summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sl.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sl.po207
1 files changed, 123 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po
index 326ac947..015d6af1 100644
--- a/src/pacman/po/sl.po
+++ b/src/pacman/po/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: smlu <smluprenos@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@@ -48,25 +48,25 @@ msgstr "odstranjevanje: %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "nadgrajevanje: %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "prenašanje %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "nameščanje: %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "preverjanje integritete paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "preverjanje integritete paketa...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "prenašanje %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "uspešno zaključeno!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "spodletelo.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Prejemanje paketa/-ov iz: %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "preverjanje prostora na disku...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: potrebuje %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgstr ""
"Datoteka %s je poškodovana (%s).\n"
"Ali jo želite odstraniti?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Uvoz PGP ključa %s, \"%s\", ustvarjen %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "nameščanje:"
msgid "upgrading"
msgstr "posodabljanje:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "posodabljanje:"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "nameščanje:"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "preverjanje prostora na disku"
msgid "checking package integrity"
msgstr "preverjanje integritete paketa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "preverjanje integritete paketa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -203,6 +203,74 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "prenašanje %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s obstaja v podatkovnem sistemu\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ni mogoče prebrati datoteke '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "pot je predolga: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ni mogoče prebrati datoteke '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc napaka: ni bilo mogoče dodeliti %zd bajtov\n"
@@ -279,9 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfiguracijske datoteke %s ni mogoče prebrati.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -323,9 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "nameščeno"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -347,17 +415,17 @@ msgstr "Neznano"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 vsota :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 vsota :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Napaka podpisa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -403,9 +471,9 @@ msgstr "Odvisno od :"
msgid "Required By :"
msgstr "Zahteva :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Izbirno :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -415,17 +483,17 @@ msgstr "V sporu s/z :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Zamenjava :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Velikost prenosa"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Velikost arhiva: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Velikost namestitve : %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -467,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 vsota :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Podpisi :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Zahteva :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -487,9 +555,9 @@ msgstr "(nič)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "seznam sprememb ni na voljo za '%s' .\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "seznam sprememb ni na voljo za '%s' .\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -596,13 +664,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni "
"bazi(ah) [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign seznam nameščenih paketov, ki niso v sinh. podatkovni "
-"bazi(ah) [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -681,10 +747,9 @@ msgstr ""
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force prisilna namestitev, zamenjava datotek v sporu\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -852,10 +917,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ni mogoče določiti prave poti '%s': %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "pot je predolga: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče najti '%s' POT: %s\n"
@@ -1163,21 +1224,21 @@ msgstr ""
msgid "Download Size"
msgstr "Velikost prenosa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "odstranjevanje:"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket(i)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Velikost prenosa"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Skupna velikost namestitve: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
@@ -1258,25 +1319,3 @@ msgstr "napaka: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "opozorilo: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Velikost prenosa : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "ni mogoče določiti lastništva nad imenikom '%s'\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Najprej je treba nadgraditi naslednje pakete:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ali želite prekiniti trenutno operacijo\n"
-#~ ":: in posodobiti prvo te pakete?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Cilj/-i (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Skupna velikost prenosa: %.2f %s\n"