summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sr.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sr.po117
1 files changed, 76 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po
index 04f933b0..3a7db26c 100644
--- a/src/pacman/po/sr.po
+++ b/src/pacman/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
@@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "надограђујем %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading package files...\n"
+msgstr "проверавам интегритет пакета...\n"
+
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "проверавам итегритет делте...\n"
@@ -119,8 +123,8 @@ msgstr[0] "Желите ли да прескочите наведени паке
msgstr[1] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?"
msgstr[2] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?"
-#, c-format
-msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
msgstr ":: Постоје/и %d снадбевача за %s:\n"
#, c-format
@@ -134,6 +138,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, c-format
+msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "installing"
msgstr "инсталирам"
@@ -158,6 +166,10 @@ msgid "checking package integrity"
msgstr "проверавам интегритет пакета"
#, c-format
+msgid "loading package files"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "преузимам %s...\n"
@@ -181,17 +193,17 @@ msgstr "покрећем XferCommand: неуспело рачвање!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "не могу да одредим тренутну радну фасциклу\n"
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
+msgstr "фајл поставки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредност.\n"
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
+msgstr "фајл поставки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -199,10 +211,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"фајл поставки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n"
-#, c-format
-msgid ""
-"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
-"defined.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
msgstr "Мирор „%s“ садржи промењиву $arch, али архитектура није дефинисана.\n"
#, c-format
@@ -226,6 +236,10 @@ msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "no '%s' configured"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "не могу да региструјем базу „%s“ (%s)\n"
@@ -664,9 +678,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --print print the targets instead of performing the "
+" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
msgstr " --print штампа циљеве уместо извршавања операције\n"
@@ -738,8 +752,8 @@ msgstr "може се задати само једна операција ист
msgid "invalid option\n"
msgstr "неисправна опција\n"
-#, c-format
-msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
msgstr "Откривен прелив међуспремника при обради аргумента\n"
#, c-format
@@ -786,27 +800,35 @@ msgstr "не могу да утврдим стварну путању за „%s
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Ниједан пакет не садржи %s\n"
-#, c-format
-msgid "group \"%s\" was not found\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group '%s' was not found\n"
msgstr "није нађена група „%s“\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %d total file, "
-msgid_plural "%s: %d total files, "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, "
msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, "
msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, "
-#, c-format
-msgid "%d missing file\n"
-msgid_plural "%d missing files\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
msgstr[0] "%d недостајући фајл\n"
msgstr[1] "%d недостајућа фајла\n"
msgstr[2] "%d недостајућих фајова\n"
#, c-format
-msgid "package \"%s\" not found\n"
-msgstr "није пронађен пакет „%s“\n"
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "није нађен пакет „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not load package '%s': %s\n"
+msgstr "не могу да поставим разлог инсталације пакета за %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -925,10 +947,6 @@ msgid "repository '%s' does not exist\n"
msgstr "не постоји ризница „%s“\n"
#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "није нађен пакет „%s“\n"
-
-#, c-format
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "није нађена ризница „%s“.\n"
@@ -949,6 +967,10 @@ msgid "database not found: %s\n"
msgstr "база није нађена: %s\n"
#, c-format
+msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Покрећем пуну надоградњу система...\n"
@@ -1000,6 +1022,10 @@ msgstr ""
":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n"
":: и надоградите ове пакете одмах?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "loading packages...\n"
+msgstr "преузимам %s...\n"
+
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "неуспело започињање преноса (%s)\n"
@@ -1049,6 +1075,10 @@ msgid "Key unknown"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Key disabled"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Signature error"
msgstr ""
@@ -1069,12 +1099,12 @@ msgid "unknown trust"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "{Key Unknown}"
+msgid "%s, %s from \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s, %s from \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr "неуспело алоцирање ниске\n"
#, c-format
msgid "Name"
@@ -1169,10 +1199,6 @@ msgid "NO"
msgstr "НЕ"
#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr "неуспело алоцирање ниске\n"
-
-#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "грешка: %s"
@@ -1187,3 +1213,12 @@ msgstr "грешка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
+
+#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+#~ msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+#~ msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n"
+
+#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "није пронађен пакет „%s“\n"