summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sr.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sr.po97
1 files changed, 45 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po
index 7e9aa019..3d60bf35 100644
--- a/src/pacman/po/sr.po
+++ b/src/pacman/po/sr.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
+# Zoran Olujić <olujicz@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,8 +126,10 @@ msgstr ":: Постоје/и %d снадбевача за %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити? "
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Фајл %s је оштећен. Желите ли да га обришете?"
#, c-format
@@ -172,17 +176,17 @@ msgstr "не могу да пређем у фасциклу преузимања
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "покрећем XferCommand: неуспело рачвање!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -216,17 +220,17 @@ msgstr " покушајте са покретањем pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "проблем при постављању дневника „%s“ (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "проблем при постављању корене фасцикле „%s“ (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "не могу да региструјем базу „%s“ (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "не могу да додам УРЛ сервера у базу „%s“: %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
@@ -334,17 +338,17 @@ msgstr "У сукобу са :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Смењује :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Вел. преузимања : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Вел. архиве : %6.2f K\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Вел. инсталације: %6.2f K\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -382,9 +386,9 @@ msgstr "нема"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "МД5 сума :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Лиценце :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -689,9 +693,9 @@ msgstr " --config <путања> поставља алтернативни
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug приказује поруке за исправљање грешака\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <путањa> поставља атернативни дневнички фајл\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1003,9 +1007,9 @@ msgstr "грешка при отпуштању преноса (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "нису подешене употребљиве ризнице пакета.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "база није нађена: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "None"
@@ -1031,9 +1035,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Непознато"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1051,13 +1055,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Непознато"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Непознато"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1087,21 +1091,21 @@ msgstr "Циљеви (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "За уклањање (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Укупна величина преузимања : %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Укупна величина инсталације: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Укупна величина преузимања : %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Укупна величина уклоњеног: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1174,14 +1178,3 @@ msgstr "грешка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr "фајл поставки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредност.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "не могу да додам УРЛ сервера у базу „%s“: %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "не постоји пакет „%s“ у ризници „%s“\n"