summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sr@latin.po71
1 files changed, 31 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po
index 772eac67..2bb2f860 100644
--- a/src/pacman/po/sr@latin.po
+++ b/src/pacman/po/sr@latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n"
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading package files...\n"
-msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr[0] "Želite li da preskočite navedeni paket tokom ove nadogradnje?"
msgstr[1] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
msgstr[2] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
-msgstr ":: Postoje/i %d snadbevača za %s:\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo račvanje!\n"
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -210,9 +210,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -p, --print print the targets instead of performing the "
"operation\n"
-msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -753,9 +753,9 @@ msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n"
msgid "invalid option\n"
msgstr "neispravna opcija\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
@@ -801,23 +801,23 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n"
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "nije nađena grupa „%s“\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, "
-msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, "
-msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n"
-msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n"
-msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
@@ -827,9 +827,9 @@ msgstr "nije nađen paket „%s“\n"
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
@@ -1023,9 +1023,9 @@ msgstr ""
":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n"
":: i nadogradite ove pakete odmah?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading packages...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
@@ -1214,12 +1214,3 @@ msgstr "greška: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
-
-#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-#~ msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-#~ msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n"
-
-#~ msgid "package \"%s\" not found\n"
-#~ msgstr "nije pronađen paket „%s“\n"