summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sv.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sv.po64
1 files changed, 43 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po
index c1b0603b..a5bbaeb0 100644
--- a/src/pacman/po/sv.po
+++ b/src/pacman/po/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013
+# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012
# <pojk3n@gmail.com>, 2011
msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "löser beroenden...\n"
#: src/pacman/callback.c:182
#, c-format
msgid "looking for conflicting packages...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Söker efter paket med konflikter...\n"
#: src/pacman/callback.c:189
#, c-format
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr "%s behöver eventuellt %s⏎\n"
#: src/pacman/callback.c:289 src/pacman/callback.c:295
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s installerade som %s.pacnew\n"
#: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacsave\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s sparades som %s.pacsave\n"
#: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacorig\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s sparades som %s.pacorig\n"
#: src/pacman/callback.c:372
#, c-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%s: %s (Behörigheter matchar inte)⏎\n"
#: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162
#, c-format
msgid "backup file"
-msgstr ""
+msgstr "säkerhetskopierad fil"
#: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123
#, c-format
@@ -404,6 +404,8 @@ msgid ""
"failed to initialize alpm library\n"
"(%s: %s)\n"
msgstr ""
+"misslyckades att initialisera alpm bibliotek\n"
+"(%s: %s)\n"
#: src/pacman/conf.c:683
#, c-format
@@ -423,17 +425,17 @@ msgstr "problem att ställa in gpgdir '%s' (%s)\n"
#: src/pacman/conf.c:730
#, c-format
msgid "no '%s' configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "ingen '%s' konfigurerad\n"
#: src/pacman/conf.c:757
#, c-format
msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att ställa in antag installerad i libalpm"
#: src/pacman/conf.c:803
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n"
-msgstr ""
+msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: '%s' val '%s' ej igenkänd\n"
#: src/pacman/conf.c:822 src/pacman/conf.c:830
#, c-format
@@ -659,7 +661,7 @@ msgstr "MD5 summa :"
#: src/pacman/package.c:209
#, c-format
msgid "SHA-256 Sum :"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256 Summa :"
#: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221
#: src/pacman/package.c:224
@@ -815,6 +817,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n"
msgstr ""
+" -l, --list visa innehållet ägt av det efterfrågade paketet\n"
#: src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
@@ -865,6 +868,8 @@ msgid ""
" -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n"
" package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n"
msgstr ""
+"-t, --unrequired visa paket som inte (valfritt) behövs av något annat\n"
+"paket (-tt för att ignorera optdepends) [filtrera]\n"
#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
@@ -886,6 +891,9 @@ msgid ""
" -g, --groups view all members of a package group\n"
" (-gg to view all groups and members)\n"
msgstr ""
+"-g, --groups visa alla medlemmar ur paketgruppen\n"
+"(-gg gör att se alla grupper och medlemmar)\n"
+"\n"
#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
@@ -893,6 +901,8 @@ msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for extended "
"information)\n"
msgstr ""
+"-i, --info visa paketinformation (-ii för utökad information)\n"
+"\n"
#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
@@ -910,6 +920,9 @@ msgstr " -s, --search <regex> sök i externa förråd efter matchande strängar
msgid ""
" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n"
msgstr ""
+"-u, --sysupgrade uppgradera alla utdaterade paket (-uu möjliggör "
+"nedgradering)\n"
+"\n"
#: src/pacman/pacman.c:163
#, c-format
@@ -925,6 +938,9 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
" (-yy to force a refresh even if up to date)\n"
msgstr ""
+"-y, --refresh ladda ner ny paketdatabas från servern\n"
+"(-yy för att tvinga igenom en uppdatering)\n"
+"\n"
#: src/pacman/pacman.c:170
#, c-format
@@ -987,6 +1003,8 @@ msgid ""
" --assume-installed <package=version>\n"
" add a virtual package to satisfy dependencies\n"
msgstr ""
+"--assume-installed <paket=version>\n"
+"lägg till ett virtuellt paket för att tillfredsställa beroenden\n"
#: src/pacman/pacman.c:190
#, c-format
@@ -1086,7 +1104,7 @@ msgstr " --noconfirm fråga inte efter bekräftelse\n"
#: src/pacman/pacman.c:210
#, c-format
msgid " --confirm always ask for confirmation\n"
-msgstr ""
+msgstr "--confirm fråga alltid efter bekräftelse\n"
#: src/pacman/pacman.c:229
#, c-format
@@ -1100,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:336
#, c-format
msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt val: '%s' och '%s' kan inte användas tillsammans\n"
#: src/pacman/pacman.c:417
#, c-format
@@ -1120,12 +1138,12 @@ msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
#: src/pacman/pacman.c:956
#, c-format
msgid "invalid option '-%c'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt val '-%c'\n"
#: src/pacman/pacman.c:958
#, c-format
msgid "invalid option '--%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltigt val '--%s'\n"
#: src/pacman/pacman.c:1123
#, c-format
@@ -1141,6 +1159,8 @@ msgstr "misslyckades att återöppna stdin för läsning: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified with empty stdin\n"
msgstr ""
+"argumentet '-' angavs med tomt stdin\n"
+"\n"
#: src/pacman/pacman.c:1142
#, c-format
@@ -1191,11 +1211,13 @@ msgstr "Inget paket äger %s\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s/\n"
msgstr ""
+"sökväg för lång: %s/\n"
+"\n"
#: src/pacman/query.c:329
#, c-format
msgid "[ignored]"
-msgstr ""
+msgstr "[ignorerad]"
#: src/pacman/query.c:380
#, c-format
@@ -1361,8 +1383,8 @@ msgstr "förrådet \"%s\" hittades inte.\n"
#, c-format
msgid "There is %d member in group %s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s:\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Det finns %d medlem i grupp %s:\n"
+msgstr[1] "Det finns %d medlemmar i grupp %s:\n"
#: src/pacman/sync.c:684
#, c-format
@@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr "Synkroniserar paketdatabasen...\n"
#: src/pacman/upgrade.c:56
#, c-format
msgid "memory exhausted\n"
-msgstr ""
+msgstr "uttömt minne\n"
#: src/pacman/upgrade.c:87
#, c-format
@@ -1546,7 +1568,7 @@ msgstr "%s, %s från \"%s\""
#: src/pacman/util.c:821
#, c-format
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
#: src/pacman/util.c:824
#, c-format