summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/tr.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/tr.po114
1 files changed, 88 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po
index ba7bbc86..a1b66043 100644
--- a/src/pacman/po/tr.po
+++ b/src/pacman/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
@@ -169,10 +169,18 @@ msgstr "indirme dizini %s dizinine geçilemedi\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
+msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n"
+
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n"
@@ -182,11 +190,6 @@ msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-msgstr ""
-"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
-
#, c-format
msgid ""
"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
@@ -203,6 +206,10 @@ msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "alpm kütüphanesi başlatılamadı (%s)\n"
#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr " pacman-db-upgrade çalıştırmayı deneyin\n"
+
+#, c-format
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n"
@@ -215,10 +222,6 @@ msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
@@ -377,6 +380,10 @@ msgstr "Hayır"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5 Çıktısı :"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signatures :"
+msgstr "Lisanslar :"
+
#, c-format
msgid "Description :"
msgstr "Açıklama :"
@@ -737,6 +744,10 @@ msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n"
#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n"
+
+#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "'%s' PATH içinde bulunamadı: %s\n"
@@ -753,10 +764,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n"
@@ -775,10 +782,6 @@ msgid_plural "%d missing files\n"
msgstr[0] "%d kayıp dosya\n"
#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n"
-
-#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n"
@@ -899,10 +902,6 @@ msgid "repository '%s' does not exist\n"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil\n"
#, c-format
-msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-msgstr "'%s' paketi '%s' deposunda bulunamadı\n"
-
-#, c-format
msgid "package '%s' was not found\n"
msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n"
@@ -991,14 +990,18 @@ msgstr ""
" %s dosyasını silebilirsiniz.\n"
#, c-format
-msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr " pacman-db-upgrade çalıştırmayı deneyin\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "işlem gerçekleştirilemedi (%s)\n"
#, c-format
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
+msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -1007,6 +1010,54 @@ msgid "insufficient columns available for table display\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Key expired"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Expired"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#, c-format
+msgid "Signature error"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "fully trusted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "marginal trusted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "never trusted"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown trust"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "{Key Unknown}"
+msgstr "Bilinmiyor"
+
+#, c-format
+msgid "%s, %s from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1118,3 +1169,14 @@ msgstr "hata: "
msgid "warning: "
msgstr "uyarı: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
+#~ msgstr "sunucu adresi '%s' veritabanına eklenemedi: %s (%s)\n"
+
+#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+#~ msgstr "'%s' paketi '%s' deposunda bulunamadı\n"