summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/uk.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/uk.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po
index 3f6f3995..3e449a8f 100644
--- a/src/pacman/po/uk.po
+++ b/src/pacman/po/uk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011.
-# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
+# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-22 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/uk/)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "перевіряння залежностей…\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr ""
-"перевіряння на наявність конфліктів між файлами…\n"
+"перевіряння конфліктів між файлами…\n"
"\n"
#, c-format
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Потрібен для :"
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
-msgstr "Конфліктує з :"
+msgstr "Конфліктує з :"
#, c-format
msgid "Replaces :"
@@ -538,8 +538,8 @@ msgid ""
" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
"present\n"
msgstr ""
-" -k, --check перевірити, чи файли, які є власністю пакунка(ів), "
-"наявні\n"
+" -k, --check перевірити, чи існують файли, які є власністю пакунка"
+"(ів)\n"
"\n"
#, c-format
@@ -640,8 +640,7 @@ msgstr " --asexplicit позначити пакунки як явно
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force примусово встановити, перезаписувати конфліктні "
-"файли\n"
+" -f, --force примусово встановити, перезаписуючи конфліктні файли\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -673,8 +672,8 @@ msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
msgstr ""
-" -d, --nodeps пропустити перевіряння версії залежностей (-dd для "
-"прощення всіх перевірянь)\n"
+" -d, --nodeps пропустити перевіряння залежностей версій (-dd для "
+"пропуску всіх перевірок)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgstr "Каталог бази даних: %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Вилучити сховище, які не використовуються?"
+msgstr "Вилучити сховища, які не використовуються?"
#, c-format
msgid "Database directory cleaned up\n"
@@ -947,10 +946,6 @@ msgid "could not access cache directory %s\n"
msgstr "немає доступу до каталогу кеша %s\n"
#, c-format
-msgid "File %s does not seem to be a valid package, remove it?"
-msgstr "Файл %s не схожий на правильний пакунок, вилучити його?"
-
-#, c-format
msgid "failed to update %s (%s)\n"
msgstr "не вдалось оновити %s (%s)\n"
@@ -1032,7 +1027,7 @@ msgstr "Виникли помилки, пакунки не оновлено.\n"
#, c-format
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ":: Синхронізація бази даних пакунків...\n"
+msgstr ":: Синхронізування бази даних пакунків...\n"
#, c-format
msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
@@ -1168,7 +1163,7 @@ msgstr "Загальний розмір вилученого: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Чистий розмір оновлення: %.2f %s\n"
+msgstr "Чистий розмір оновлення: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"