summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc1090
1 files changed, 0 insertions, 1090 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc
deleted file mode 100644
index 24e1f72..0000000
--- a/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc
+++ /dev/null
@@ -1,1090 +0,0 @@
-$translater$ = Eng_A_Moktar@yahoo.com
-$version$ = $Revision: 6243 $
-addons.jdgrowlnotification.menu = الرسائل المفعلة
-addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = تعطيل مستكشف السرعات البطيئة
-addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = تفعيل مستكشف السرعات البطيئة
-addons.jdshutdown.menu = إغلاق الجهاز بعد إكتمال التحميلات
-addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader
-addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader بعد إكتمال التحميلات
-addons.schedule.menu.add = إضافة
-addons.schedule.menu.close = إغلاق
-addons.schedule.menu.create = إنشاء
-addons.schedule.menu.edit = تعديل
-addons.schedule.menu.finished = إكتمل !
-addons.schedule.menu.maxdl = أقصى عدد للتحميل
-addons.schedule.menu.maxspeed = تحديد أقصى سرعة
-addons.schedule.menu.p_time = رجاءا . قم بتحديد وقت فى المستقبل
-addons.schedule.menu.reconnect = إعادة الإتصال
-addons.schedule.menu.redo = إعادة ضبط "بالساعات"
-addons.schedule.menu.remain = المتبقى:
-addons.schedule.menu.remove = حذف
-addons.schedule.menu.running = توقف!
-addons.schedule.menu.start = بدء
-addons.schedule.menu.start_stop = بدء/إيقاف التحميل
-addons.schedule.menu.stop = إيقاف
-addons.schedule.menu.time = حدد الوقت :
-addons.schedule.name = الجدولة
-config.container.defaultname = عام
-container.message.comment = تعليق
-container.message.created = إنشاء بـ
-container.message.password = كلمة المرور
-container.message.title = تم جلب حافظة الروابط
-container.message.uploaded = مقدم من
-controller.packages.defaultname = شتى
-controller.status.agb_tos = AGB/TOS لم يسجل
-controller.status.connectionproblems = فقد الإتصال
-controller.status.containererror = خطأ فى الحاوية
-controller.status.exists.overwritefailed = خطأ فى الإستبدال
-controller.status.fileexists.skip = الملف موجود مسبقا
-controller.status.pluindefekt = Plugin خطأ فى (قديم . يحتاج التحديث)
-controller.status.tempunavailable = غير متاح مؤقتا
-convert.dialog.chooseformat = حدد نمط التاريخ
-convert.dialog.keepformat = إستخدم هذا النمط لهذه الجلسة
-convert.progress.convertingto = تحويل إلى
-convert.progress.unknownintype = ملف غير معروف
-decrypter.invalidaccount = لا يوجد حساب فعال
-decrypter.unknownerror = خطا غير معروف
-decrypter.wrongcaptcha = كلمة التحقق خاطئة
-decrypter.wrongpassword = خطأ فى كلمة المرور
-download.chunks.connection = الإتصال
-download.chunks.label = القطع
-download.connection.idle = إنتهى
-download.connection.normal = تحميل
-download.error.message.connectioncopyerror = لم يتم التعرف على الإتصال
-download.error.message.incomplete = لم يكتمل التحميل
-download.error.message.iopermissions = لا يوجد صلاحيات للتعديل على القرص
-download.error.message.localio = لم يتمكن من التعديل على الملفات
-download.error.message.outofmemory = نظام التحميل خارج الذاكرة
-download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
-download.error.message.rangeheaders = السيرفر لا يدعم تحميل القطع
-download.error.message.unavailable = الخدمة غير متاحة مؤقتا
-download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting
-downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs لم يتم تسجيل
-downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha خطأ فى
-downloadlink.status.error.download_limit = لقد بلغت الحد الأقصى للتحميلات
-downloadlink.status.error.downloadfailed = فشل فى التحميل
-downloadlink.status.error.fatal = خطأ جسيم
-downloadlink.status.error.file_exists = الملف موجود مسبقا
-downloadlink.status.error.file_not_found = الملف غير موجود
-downloadlink.status.error.no_connection = لا يوجد إتصال
-downloadlink.status.error.post_process = خطأ فى المعالجة
-downloadlink.status.error.premium = Premium خطأ
-downloadlink.status.error.temp_unavailable = غير متاح مؤقتا
-downloadlink.status.error_unexpected = خطأ غير متوقع
-downloadlink.status.incomplete = ناقص
-downloadlink.status.waitinguserio = فى إنتظار رد المستخدم
-gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s قد يكون خاطئ . أبلغ الدعم الفنى
-gui.askname = ما هو إسمك ؟
-gui.btn_add = إضافة
-gui.btn_cancel = إلغاء
-gui.btn_cancelcountdown = إيقاف العد التنازلى
-gui.btn_details = التفاصيل
-gui.btn_exit = خروج
-gui.btn_no = لا
-gui.btn_ok = موافق
-gui.btn_save = حفظ
-gui.btn_select = إختيار
-gui.btn_settings = الضبط
-gui.btn_start = بدء
-gui.btn_stop = إيقاف
-gui.btn_yes = موافق
-gui.captchawindow.askforinput = برجاء إدخال
-gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha تم تفعيل!
-gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha خطأ فى .. برجاء إدخال الكود
-gui.column_agb = AGB
-gui.column_agbchecked = تمت الموافقة
-gui.column_coder = الكاتب
-gui.column_host = المستضيف
-gui.column_id = ID
-gui.column_needs = متطلبات
-gui.column_plugin = البرامج المساعدة
-gui.column_status = الحالة
-gui.column_useplugin = إستخدم البرامج المساعدة
-gui.column_version = رقم الإصدارة
-gui.component.textarea.context.copy = نسخ
-gui.component.textarea.context.delete = حذف
-gui.component.textarea.context.paste = لصق
-gui.config.addons.install.tab = التثبيت و التحديث
-gui.config.addons.settings.tab = الإعدادات
-gui.config.btn_fengshui = عرض مبسط
-gui.config.btn_restart = حفظ و إعادة تشغيل
-gui.config.captcha.jac_disable = إلغاء التحقق التلقائى
-gui.config.captcha.train.level = عرض المواضيع
-gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3
-gui.config.captcha.train.show_timeout = العد التنازلى للتحقق
-gui.config.clr.script = CLR نص
-gui.config.download.autoresume = السماح لإعادة الإتصال بمقاطعة الملفات القابلة لإستكمال التحميل
-gui.config.download.buffersize = أقصى حجم للبفر بالميجا
-gui.config.download.chunks = عدد القطع/التحميل
-gui.config.download.connectionlost.wait = وقت الإنتظار بعد فقد الإتصالات
-gui.config.download.crc = SFV/CRC التأكد من كونه متاحا
-gui.config.download.download.tab = التحكم فى التحميل
-gui.config.download.downloadthread = الكتابة و التحميل بتواز
-gui.config.download.ipcheck.disable = إلغاء فحص الـIP
-gui.config.download.ipcheck.externalinterval = فاصل فحص الـIP الخارجى [بالثانية]
-gui.config.download.ipcheck.mask = الـIP المسموح بها
-gui.config.download.ipcheck.regex = فلترة الأى بى RegEx
-gui.config.download.ipcheck.website = التأكد من إتصال الأى بى
-gui.config.download.network.extended = خيارات متقدمة
-gui.config.download.network.tab = إعداد الشبكة و الإنترنت
-gui.config.download.proxy.host = المستضيف/الأى بى
-gui.config.download.proxy.pass = كلمة المرور "إختيارى"
-gui.config.download.proxy.port = المنفذ
-gui.config.download.proxy.user = إسم المستخدم "إختيارى"
-gui.config.download.retries = عدد الأخطاء قبل الإعادة
-gui.config.download.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
-gui.config.download.socks.host = المستضيف/الأى بى
-gui.config.download.socks.port = المنفذ
-gui.config.download.startdownloadsonstartup = بدأ التحميل عند بدأ البرنامج
-gui.config.download.timeout.connect = وقت إنتهاء محاولة الإتصال "بالمللى ثانية"
-gui.config.download.timeout.read = المهلة بالمللى" ثانية"
-gui.config.download.use_proxy = الملقم الوكيل
-gui.config.download.use_socks = إستخدام الملقم الوكيل
-gui.config.eventmanager.btn_add = +
-gui.config.eventmanager.btn_remove = -
-gui.config.eventmanager.column.action = العملية
-gui.config.eventmanager.column.trigger = الزناد
-gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = وصف الزناد
-gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = أى العمليات تريد تشغيلها ؟
-gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = حدد العملية لـ
-gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = متى تنوى بدء العملية ؟
-gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = حدد الزناد
-gui.config.eventmanager.trigger.btn = تعديل الزناد
-gui.config.fengshui.expertview = خيارات متقدمة
-gui.config.fengshui.fritzbox.title = إكتشاف الراوتر Fritz!Box
-gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = لا تظهر هذه الرسالة ثانية
-gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = لديك راوتر Fritz!Box .. برجاء تفعيل UPNP فى الراوتر Fritz!Box ..
-gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = برجاء تفعيل الـ UPNP فى الروتر Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a>
-gui.config.general.createsubfolders = إنشاء مجلد فرعى يحتوى على إسم الحزمة لو أمكن
-gui.config.general.downloaddirectory = مجلد التحميلات
-gui.config.general.filelogger = إنشاء ملف سجل فى المجلد ./logs/
-gui.config.general.loggerlevel = مستوى الدخول
-gui.config.general.name = عام
-gui.config.general.todowithdownloads = حذف التحميلات المكتملة ...
-gui.config.general.todowithdownloads.atstart = عند البدء
-gui.config.general.todowithdownloads.immediate = فوراَ
-gui.config.general.todowithdownloads.never = أبدا
-gui.config.general.todowithdownloads.packageready = عند تهيىء الحزمة
-gui.config.general.webupdate.auto = بدئ التحديث تلقائيا
-gui.config.general.webupdate.disable = بدئ التحديث يدويا فقط
-gui.config.gui.autopackagelimit = Threshold for automatic Packagegeneration
-gui.config.gui.browser = إستعراض
-gui.config.gui.container.tab = روابط التحميل
-gui.config.gui.custom_browser = إستعراض المسار
-gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (رابط واحد فى كل سطر)
-gui.config.gui.disabledialogs = لا تظهر رسائل التأكيد
-gui.config.gui.disabletooltipps = لا تظهر التلميحات فى شجرة التحميلات
-gui.config.gui.language = اللغة
-gui.config.gui.languagefileinfo = اللغة المستخدمة: %s من %s فى النسخة %s
-gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = خطاف الروابط : الحالة (متاح)
-gui.config.gui.look.tab = تمعن النظر
-gui.config.gui.plaf = السمة (إعادة التشغيل البرنامج للتطبيق)
-gui.config.gui.showsplash = أظهر علامة البرنامج عند البدء
-gui.config.gui.soundtheme = الأصوات
-gui.config.gui.testbrowser = إختبار التصفح
-gui.config.gui.testbrowser.error = فشل فى المتصفح: %s
-gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader سيحاول فتح الموقع http://jdownloader.org فى المتصفح الخاص بك...
-gui.config.gui.theme = السمة
-gui.config.gui.use_custom_browser = إستخدام متصفح مخصص
-gui.config.hjsplit.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة
-gui.config.hjsplit.remove_merged = مسح الملفات المجزئة الأرشيفية بعد الفك و الدمج
-gui.config.jac.column.method = الطريقة
-gui.config.jac.column.use = إستخدم
-gui.config.jac.status.auto = الفحص التلقائى
-gui.config.jac.status.noauto = تحكم يدوى
-gui.config.jdrr.close = إغلاق
-gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
-gui.config.jdrr.reconnectfaild = فشل إعادة الإتصال
-gui.config.jdrr.savereconnect = تم إعادة الإتصال . هل تريد الحفظ ؟
-gui.config.jdrr.title = إعادة التسجيل ؟
-gui.config.jdshutdown.forceshutdown = إغلاق الجهاز عنوة (ليس فى كل الأنظمة)
-gui.config.jdshutdown.standby = الذهاب لوضع الإستعداد (ليس فى كل الأنظمة)
-gui.config.liveheader.autoconfig = إعداد الراوتر تلقائيا
-gui.config.liveheader.btnfindip = جلب رقم الراوتر
-gui.config.liveheader.dialog.importrouter = إستيراد رواتر
-gui.config.liveheader.password = كلمة المرور
-gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader يقوم الآن بإستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك
-gui.config.liveheader.retries = عدد المحاولات قبل الإجهاض (-1 = بلا حدود)
-gui.config.liveheader.routerip = رقم الأى بى الخاص بالراوتر
-gui.config.liveheader.script = HTTP نص بروتوكول
-gui.config.liveheader.selectrouter = تحديد الراوتر
-gui.config.liveheader.user = تسجيل الدخول
-gui.config.liveheader.waitforip = إنتظر تجديد رقم الأى بى (ثانية)
-gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = تناوب الإنتظار بين فحص رقم الأى بى (ثانية)
-gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD لم يتمكن من تحويل نصوص الروابط . برجا مراسلة فريق الدعم الخاص بالبرنامج لمزيد من المساعدة
-gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader لم يتمكن من إستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك .
-gui.config.liveheader.warning.wizard = عملية فحص الإعدادت قد تستغرق دقائق .. برجاء إدخال بيانات الراوتر الخاص بك . البدء الآن ؟
-gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = إستكشاف كل مسارات إتصالك (بطئ جدا .)
-gui.config.liveheader.warning.wizard.title = قم ببدء مستكشف الراوتر التلقائى الآن ؟
-gui.config.liveheader.warning.yourrouter = لديك
-gui.config.localeditmode = Make 'Missing-Language-Entries' file
-gui.config.packagemanager.column_category = التصنيف
-gui.config.packagemanager.column_info = تعليمات
-gui.config.packagemanager.column_installedversion = رقم النسخة الحالية
-gui.config.packagemanager.column_latestversion = رقم آخر نسخة
-gui.config.packagemanager.column_name = الحزمة
-gui.config.packagemanager.column_select = إختيار
-gui.config.packagemanager.reset = إعادة النسخ
-gui.config.packagemanager.supportjd = Support JD by downloading pumped-up-addons
-gui.config.packagemanager.table.info = تعليمات
-gui.config.plugin.abg_confirm = لقد قرأت الشروط/كيفية الإستخدام/الحقوق . و انا موافق على جميع شروط الإستخدام
-gui.config.plugin.decrypt.btn_load = تحميل برامج مساعدة
-gui.config.plugin.host.btn_load = تحميل برامج مساعدة
-gui.config.plugin.host.desc = تنبيه!!\r\nThe فريق عمل البرنامج jDownloader لا يتحمل أى مسؤلية فى حالة مخالفة شروط مواقع تنزيل الملفات. \r\nمن فضلك قم بقرائة الشروط الخاصة بموقع التحميل و فعل البرنامج المساعد الخاص به\r\nإن وافقت على الشروط\r\nالبرامج المساعده "البلجنز" مرتبه على حسب نشاط عملها فى إيجاد روابط.\n\rو البرامج المساعده المفضله تكون فى الأعلى .!
-gui.config.plugin.host.name = برامج المضيف المساعدة
-gui.config.plugin.host.readagb = قراءة شروط الإستخدام
-gui.config.plugin.optional.btn_opendir = فتح مجلد الملحقات
-gui.config.plugin.optional.btn_togglestatus = تفعيل/تعطيل
-gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall
-gui.config.plugin.optional.linktext_help = مساعدة
-gui.config.plugin.optional.statusactive = فعال
-gui.config.plugin.optional.statusinactive = معطل
-gui.config.popup.title = الإعداد
-gui.config.reconnect.name = إعادة الإتصال
-gui.config.reloadcontainer = إعادة تحميل حوافظ التحميل
-gui.config.routeripfinder = البحث عن أى بى الراوتر
-gui.config.routeripfinder.close = إغلاق النافذة
-gui.config.routeripfinder.featchip = إكتشاف أى بى الراوتر الخص بك
-gui.config.routeripfinder.ready = التائج: %s
-gui.config.showcontaineronloadinfo = إظهار تفاصيل حاويات التحميل عند البدء
-gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/index
-gui.config.tablables.addons = منسق الملحقات
-gui.config.tablables.containerplugin = ربط الحافظات
-gui.config.tablables.decryptplugin = فك التشفير
-gui.config.tablables.download = التحميل/الشبكة
-gui.config.tablables.eventmanager = مدير الأحداث
-gui.config.tablables.general = الرئيسية
-gui.config.tablables.gui = الواجهة
-gui.config.tablables.hostplugin = المستضيف
-gui.config.tablables.jac = مضاد كلمات التحقق
-gui.config.tablables.reconnect = إعادة الإتصال
-gui.config.title = الإعدادات
-gui.config.unrar.ask_path = هل تريد السؤال عن كلمات المرور الغير معروفه ؟
-gui.config.unrar.cmd = UnRAR أمر
-gui.config.unrar.deep_extract = التعمق فى فك الضغط
-gui.config.unrar.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة ؟
-gui.config.unrar.passwordlist = قائمة كلمات المرور
-gui.config.unrar.path = فك الضغط إلى
-gui.config.unrar.remove_after_extract = حذف الملفات المضغوطة بعد إكتمال فك الضغط عنها ؟
-gui.config.unrar.remove_infofile = حذف ملف التفاصيل بعد نجاح فك الضغط ؟
-gui.config.unrar.subpath = المسار الفرعى
-gui.config.unrar.use_extractto = إستخدم مسار مخصص لفك الضغط
-gui.config.unrar.use_subpath = إستخدم المسار الفرعى
-gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview
-gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
-gui.dialog.about.title = عن JDownloader
-gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = موافق على كل شروط الإستخدام
-gui.dialogs.agb_tos.description = لم تتم قراءة شروط الإستخدام و الموافقه عليها
-gui.dialogs.agb_tos.readagb = إقرأ شروط الإستخدام
-gui.dialogs.agb_tos.title = لم تتم الموافقه على شروط الإستخدام
-gui.dialogs.helpdialog.btn.help = مساعدة
-gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = إيقاف المؤقت
-gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe
-gui.dialogs.progress.title = جارى العمل .. برجاء الإنتظار
-gui.download.create_connection = جارى الإتصال ....
-gui.download.filesize_unknown = (حجم الملف غير معروف)
-gui.download.onlinecheckfailed = [غير متاح أو لم يتم فحصه بعد]
-gui.download.waittime_status = إنتظر %s دق
-gui.downloadlink.aborted = [تم إلغاؤه]
-gui.downloadlink.disabled = [تم تعطيله]
-gui.downloadlink.errorpostprocess = [فشل] %s
-gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [فشل التحويل]
-gui.downloadlink.finished = [تم]
-gui.downloadlink.hosterwaittime = [إنتظر تجدد الأى بى ]
-gui.downloadlink.status.wait = إنتظر %s دق
-gui.downloadlist.delete = حذف الروابط المحدده ؟
-gui.downloadlist.delete_downloadlinks = حذف التحميلات المكتملة ؟
-gui.downloadlist.delete_packages = حذف الحزم المكتملة ؟
-gui.downloadlist.reset = إعادة تحميل الملفات المحدده ؟
-gui.downloadlist.tooltip.connections = الإتصالات الحالية :
-gui.downloadlist.tooltip.partnum = الأجزاء:
-gui.downloadlist.tooltip.partsactive = فعال:
-gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = خاطئ:
-gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = مكتمل:
-gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
-gui.droptarget.downloadsadded = الملفات المضافة
-gui.droptarget.label = ضع الروابط هنا:
-gui.droptarget.title = جامع الروابط:
-gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>يمكنك تحديد مسار التحميل و اللغة من هنا
-gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = يجب إعادة تشغيل البرنامج لتطبيق اللغة الجديدة . هل تريد إعادة التشغيل الآن ؟
-gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>إذا كان لديك إشتراك فى هذا الموقع يمكنك إدخال إسم الدخول<br> كلمة المرور و سيقوم JD بإستخدامهم تلقائيا للدخول<br> فى كل مرة تستخدم الموقع لتحميل الملفات
-gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>فى بعض الأوقات يتوجب عليك تغير رقم الأى بى الخاص بك بإعادة تشغيل الراوتر و ذلك لعدم اللإضطرار للإنتظار
-gui.fengshuiconfig.routerip = أى بى الراوتر
-gui.fengshuiconfig.routername = إسم الراوتر
-gui.fengshuiconfig.routerpassword = كلمة المرور
-gui.fengshuiconfig.testsettings = فحص الإعدادات
-gui.fengshuiconfig.username = إسم المستخدم
-gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config
-gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You useses a wrong Java version. Please use a original Sun Java. Start jDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
-gui.javacheck.title = خطأ فى إصدارة الجافا
-gui.linkgrabber.bar.title = جامع البيانات
-gui.linkgrabber.btn.accept = تأكيد الحزمة
-gui.linkgrabber.btn.acceptall = تأكيد الكل
-gui.linkgrabber.btn.sortpackages = ترتيب الحزم
-gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = أدخل فى :
-gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [غير متصل]
-gui.linkgrabber.lbl.isonline = [متصل]
-gui.linkgrabber.lbl.newpackage = حزمة جديدة
-gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [لم يتم فحص حالة الإتصال]
-gui.linkgrabber.menu.edit = تعديل
-gui.linkgrabber.menu.edit.merge = دمج بحزمة واحدة
-gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = حذف الحزم الفارغة
-gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = حذف الروابط التالفة
-gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = حذف الروابط التالفه (الجميع)
-gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = حذف الحزمة
-gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = تقسيم الحزم على حسب الموقع
-gui.linkgrabber.menu.extras = إضافات
-gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = تحديد تلقائى للحزم
-gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = بدء التحميلات تلقائيا
-gui.linkgrabber.menu.hostselection = إختيار الموقع
-gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = مواقع أخرى
-gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = التحميلات الحالية فقط
-gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = حذف الروابط المتبقية
-gui.linkgrabber.menu.selection = التحديد
-gui.linkgrabber.menu.selection.free = مجانى
-gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = تحديد البدائل
-gui.linkgrabber.menu.selection.premium = إشتراك مدفوع
-gui.linkgrabber.menu.selection.priority = الأولوية
-gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = فك الضغط
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = تعليق
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = إسم الحزمة
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = كملة المرور لفك الضغط
-gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = حفظ إلى
-gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = الموقع
-gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = *
-gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = معلومات
-gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = روابط
-gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = حجم
-gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = حذف
-gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = حزمة جديدة
-gui.linkgrabber.password = كملة المرور لفك الضغط:
-gui.linkgrabber.pos.bottom = الأسفل
-gui.linkgrabber.pos.top = الأعلى
-gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = تأكيد الإختيار
-gui.linkgrabber.tabs.context.delete = حذف
-gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = حذف الآخرين
-gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = حزمة جديدة
-gui.linkgrabber.title = Linkcollector active (D&D + Clipboard) %s Link(s) in %s Package(s)
-gui.linkgrabber.waitinguserio = برجاء تحديد إختيارك
-gui.linkinfo.available = متاح
-gui.linkinfo.available.notchecked = لم يتم فحصه
-gui.linkinfo.available.ok = الملف جيد
-gui.linkinfo.comment = تعليق
-gui.linkinfo.download = تحميل
-gui.linkinfo.download.activated = فعال
-gui.linkinfo.download.deactivated = غير فعال
-gui.linkinfo.download.notunderway = متوقف
-gui.linkinfo.download.underway = شغال
-gui.linkinfo.file = ملف
-gui.linkinfo.filesize = حجم الملف
-gui.linkinfo.package = الحزمة
-gui.linkinfo.password = كلمة المرور
-gui.linkinfo.rate = معدل التحديث
-gui.linkinfo.saveto = حفظ إلى
-gui.linkinfo.speed = السرعة
-gui.linkinfo.title = بيانات الرابط:
-gui.linkinfo.waittime = وقت الإنتظار:
-gui.linklist.editpackagename.message = إسم حزمة جديد
-gui.linklist.newpackage.message = إسم الحزمة الجديدة
-gui.linklist.status.doresume = فى إنتظار الإستئناف
-gui.logdialog.btn_uploadlog = سجل الرفع
-gui.logdialog.loglink = سجل الروابط (موافق للفتح)
-gui.logdialog.title = jDownloader سجل
-gui.logdialog.warning.uploadfailed = فشل الرفع
-gui.logdialog.yourlog = سجل الرفع.: قابل للتعديل!
-gui.logger.askquestion = برجاء قم بوصف المشكلة أو السؤال أو الخطأ الذى واجهك
-gui.mainframe.title.updatemessage = --> التحديثات المتاحة <-- :
-gui.menu.action = العملية
-gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
-gui.menu.action.about.desc = عن البرنامج
-gui.menu.action.about.mnem = A
-gui.menu.action.about.name = Eng_A_Moktar عن البرنامج
-gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
-gui.menu.action.add.desc = إضافة رابط أو أكثر للتحميل
-gui.menu.action.add.mnem = H
-gui.menu.action.add.name = إضافة روابط
-gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
-gui.menu.action.changes.desc = عرض آخر التعديلات
-gui.menu.action.changes.mnem = C
-gui.menu.action.changes.name = سجل التغييرات
-gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
-gui.menu.action.clipboard.desc = مراقبة ذاكرة النصوص
-gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
-gui.menu.action.clipboard.name = ذاكرة النصوص
-gui.menu.action.configuration.accel = F11
-gui.menu.action.configuration.desc = تعديل الإعدادات
-gui.menu.action.configuration.mnem = C
-gui.menu.action.configuration.name = الإعدادات
-gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
-gui.menu.action.dnd.desc = Show/Hide clipboard + Drag&Drop target. يمكنك إدخال الروابط من المتصفح الى هنا.
-gui.menu.action.dnd.mnem = 6
-gui.menu.action.dnd.name = إدخال الأهداف
-gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
-gui.menu.action.doreconnect.desc = تشغيل/تعطيل إعادة الإتصال
-gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
-gui.menu.action.doreconnect.name = تناوب إعادة الإتصال
-gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
-gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = نقل العناصر المحددة لآخر الصف
-gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
-gui.menu.action.edit.items_bottom.name = نقل للأسفل
-gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
-gui.menu.action.edit.items_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل
-gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
-gui.menu.action.edit.items_down.name = نقل للأسفل
-gui.menu.action.edit.items_remove.accel = حذف
-gui.menu.action.edit.items_remove.desc = حذف العناصر من القائمة
-gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
-gui.menu.action.edit.items_remove.name = حذف العناصر
-gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
-gui.menu.action.edit.items_top.desc = نقل العناصر المحددة لأعلى
-gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
-gui.menu.action.edit.items_top.name = نقل للأعلى
-gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
-gui.menu.action.edit.items_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى
-gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
-gui.menu.action.edit.items_up.name = نقل للأعلى
-gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
-gui.menu.action.exit.desc = إغلاق
-gui.menu.action.exit.mnem = B
-gui.menu.action.exit.name = خروج
-gui.menu.action.help.accel = F1
-gui.menu.action.help.desc = الدعم
-gui.menu.action.help.mnem = s
-gui.menu.action.help.name = الدعم
-gui.menu.action.install.accel = CTRL+I
-gui.menu.action.install.desc = تثبيت الملحقات(*.jdu)
-gui.menu.action.install.filefilter = JD Addons
-gui.menu.action.install.mnem = I
-gui.menu.action.install.name = تثبيت الملحقات
-gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
-gui.menu.action.load.desc = إدخال حافظات الملفات
-gui.menu.action.load.mnem = F
-gui.menu.action.load.name = إدخال حافظات
-gui.menu.action.move_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل
-gui.menu.action.move_down.name = نقل للأسفل
-gui.menu.action.move_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى
-gui.menu.action.move_up.name = نقل للأعلى
-gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
-gui.menu.action.pause.desc = توقف بعد هذا التحميل
-gui.menu.action.pause.mnem = E
-gui.menu.action.pause.name = إيقاف مؤقت
-gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
-gui.menu.action.reconnect.desc = إتصال يديوى
-gui.menu.action.reconnect.mnem = R
-gui.menu.action.reconnect.name = إتصال يديوى
-gui.menu.action.remove.links.accel = -
-gui.menu.action.remove.links.desc = حذف الملفات المكتملة
-gui.menu.action.remove.links.mnem = -
-gui.menu.action.remove.links.name = حذف الملفات المكتملة
-gui.menu.action.remove.packages.accel = -
-gui.menu.action.remove.packages.desc = حذف الحزم المكتملة
-gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
-gui.menu.action.remove.packages.name = حذف الحزم المكتملة
-gui.menu.action.restart.accel = -
-gui.menu.action.restart.desc = إعادة تشغيل JDownloader
-gui.menu.action.restart.mnem = -
-gui.menu.action.restart.name = إعادة التشغيل
-gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
-gui.menu.action.save.desc = تصدير قائمة التحميل
-gui.menu.action.save.mnem = S
-gui.menu.action.save.name = عمل حافظة
-gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
-gui.menu.action.search.desc = إستخدم محرك البحث
-gui.menu.action.search.mnem = F
-gui.menu.action.search.name = بحث
-gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
-gui.menu.action.start.desc = بدء/إيقاف التحميلات
-gui.menu.action.start.mnem = D
-gui.menu.action.start.name = بدء
-gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
-gui.menu.action.update.desc = تطبيق التحديثات
-gui.menu.action.update.mnem = A
-gui.menu.action.update.name = تحديث تلقائى
-gui.menu.action.viewlog.accel = F5
-gui.menu.action.viewlog.desc = حدد لإظهار نافذة السجل
-gui.menu.action.viewlog.mnem = L
-gui.menu.action.viewlog.name = إظهار نافذة السجل
-gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
-gui.menu.action.wiki.desc = فتح jDownloader ويكي
-gui.menu.action.wiki.mnem = W
-gui.menu.action.wiki.name = فتح ويكي
-gui.menu.add = إضافة
-gui.menu.addons = الملحقات
-gui.menu.extra = الإضافات
-gui.menu.file = ملف
-gui.menu.plugins.help = ?
-gui.menu.plugins.phost = المواقع
-gui.menu.remove = حذف
-gui.messages.outofmemoryerror = هناك خطأ فى !\r\nJDownloader خارج الذاكرة. أعد تشغيل البرنامج .\r\nبرجاء إرسال الخطأ للدعم الفنى لتحليله و إصلاحة!
-gui.packageinfo.comment = تعليق
-gui.packageinfo.dldirectory = مجلد التحميلات
-gui.packageinfo.links = الروابط
-gui.packageinfo.loaded = تم الإدخال
-gui.packageinfo.name = الإسم
-gui.packageinfo.packagesize = حجم الحزمة
-gui.packageinfo.password = كلمة المرور
-gui.packageinfo.rate = معدل التحديث
-gui.packageinfo.title = بيانات الحزمة:
-gui.reconnect.confirm = هل ترغب بإعادة تفعيل إتصالك ؟
-gui.reconnect.failed = فشل إعادة الإتصال
-gui.reconnect.success = نجت عملية إعادة الإتصال
-gui.splash.text.configloaded = تحميل الإعدادات
-gui.splash.text.finished = تم.
-gui.splash.text.initcontroller = بدء المتحكم
-gui.splash.text.loaddownloadqueue = جلب قائمة التحميلات
-gui.splash.text.loadgui = تحميل الواجهة
-gui.splash.text.loadlanguage = تحميل اللغة
-gui.splash.text.loadmodules = تحميل المويدلات و الملحقات
-gui.splash.text.loadplugins = تحميل البرامج المساعدة
-gui.splash.text.update = البحث عن تحديثات
-gui.splash.text.webupdate = مراجعة التحديثات
-gui.statusbar.premium = إشتراك
-gui.statusbar.sim_ownloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
-gui.statusbar.speed = السرعة
-gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org
-gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
-gui.tab.plugin_activity.column_plugin = الموديلات
-gui.tab.plugin_activity.column_progress = تقدم
-gui.table.contextmenu.browselink = فتح فى المتصفح
-gui.table.contextmenu.copypassword = نسخ كلمة المرور
-gui.table.contextmenu.delete = مسح
-gui.table.contextmenu.disable = تعطيل
-gui.table.contextmenu.dlc = إنشاء DLC
-gui.table.contextmenu.downloaddir = فتح المجلد
-gui.table.contextmenu.editdownloaddir = تعديل المجلد
-gui.table.contextmenu.editpackagename = تغيير إسم الحزمة
-gui.table.contextmenu.enable = تفعيل
-gui.table.contextmenu.extrassubmenu = إضافات
-gui.table.contextmenu.info = التفاصيل
-gui.table.contextmenu.newpackage = نقل لإسم الحزمة
-gui.table.contextmenu.packagesort = ترتيب الحزم
-gui.table.contextmenu.packagesubmenu = الحزمة
-gui.table.contextmenu.reset = إعادة
-gui.table.contextmenu.resume = إستكمال
-gui.table.draganddrop.after = إسقاط بعد '%s'
-gui.table.draganddrop.before = إسقاط قبل '%s'
-gui.table.draganddrop.insertinpackageend = أدخل فى مقدمة الحزمة '%s'
-gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = أدخل فى آخر الحزمة '%s'
-gui.table.draganddrop.movepackagebefore = أدخل قبل '%s'
-gui.table.draganddrop.movepackageend = أدخل بعد '%s'
-gui.textcomponent.context.copy = نسخ
-gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
-gui.textcomponent.context.cut = قص
-gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
-gui.textcomponent.context.delete = مسح
-gui.textcomponent.context.delete.acc = مسح
-gui.textcomponent.context.paste = لصق
-gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
-gui.textcomponent.context.selectall = إختيار الكل
-gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
-gui.tooltip.statusbar.premium = تفعيل/تعطيل التحميل بالإشتراك
-gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = أقصى عدد تحميلات فى نفس الوقت
-gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = حدود سرعة التحميل (كب/ث) [0: بلا حدود]
-gui.treetable.header_1.tree = الحزم
-gui.treetable.header_2.files = الملفات
-gui.treetable.header_3.hoster = المواقع
-gui.treetable.header_4.status = الحالة
-gui.treetable.header_5.progress = التقدم
-gui.treetable.packagestatus.links_active = فعال
-gui.treetable.part.label = ملف
-gui.treetable.part.label_update = تحديث
-gui.treetable.parts = أجزاء
-gui.warning.reconnect.close = إغلاق النافذة
-gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = إعادة الإتصال معطلة!
-gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = للسماح للبرنامج بإعادة الإتصال يجب تفعيل إعادة الإتصال المرة القادمة..
-gui.warning.reconnect.pleasewait = برجاء الإنتظار ..... جارى إعادة الإتصال
-gui.warning.reconnectfailed = فشل فى إعادة الإتصال
-gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = برجاء إيقاف كل التحميلات الجارية الآن .
-gui.warning.reconnectsuccess = نجحت عملية إعادة الإتصال...
-gui.warning.restartneeded = يجب إعادة تشغيل البرنامج
-init.webupdate.auto.countdowndialog = التحديث التلقائى.
-init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = لم يتم جلب تحديثات الموقع
-init.webupdate.progress.0_title = تحديث الويب
-init.webupdate.progress.1_title = البحث عن تحديثات
-installer.abortinstallation = خطأ . توقف عملية التثبيت
-installer.error.nowriterights = خطأ. ليست لديك تصاريح الكتابة على الملفات
-installer.welcome = أهلا بك فى واجه تثبيت JDownloader . سيتم تحميل بعض الملفات من الإنترنت.
-interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
-interaction.batchreconnect.dooutput = كتابة النتائج فى ملف السجل
-interaction.batchreconnect.executein = بدء من (مجلد البرنامج)
-interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect
-interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect
-interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect #
-interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Old IP:
-interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect New IP: %s / %s
-interaction.batchreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = غير محدد)
-interaction.batchreconnect.terminal = المترجم
-interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parameters
-interaction.batchreconnect.waitforip = فى إنتظار تجديد الأى بى (ثانية)
-interaction.batchreconnect.waitfortermination = زمن إنتظار أمر الإنهاء
-interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية)
-interaction.externexecute.cmd = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق)
-interaction.externexecute.disable = تعطيل الأحداث
-interaction.externexecute.executein = بدء من (مجلد البرنامج)
-interaction.externexecute.name = تنفيذ خارجى
-interaction.externexecute.parameter = Parameter (1 parameter per line)
-interaction.externexecute.test = تشغيل البرامج
-interaction.externexecute.tostring = تشغيل برنامج خارجى
-interaction.externexecute.variables = المتغيرات المتاحة
-interaction.externexecute.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية)
-interaction.externreconnect.command = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق)
-interaction.externreconnect.name = إتصال خارجى
-interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line)
-interaction.externreconnect.progress.0_title = إتصال خارجى
-interaction.externreconnect.progress.1_retries = إتصال خارجى #
-interaction.externreconnect.progress.2_oldip = إتصال خارجى الأى بى القديم :
-interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = إتصال خارجى الأى بى الجديد %s / %s
-interaction.externreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = بلا حدود)
-interaction.externreconnect.tostring = تشغيل برامج الإتصال االخارجية
-interaction.externreconnect.waitforip = مهلة الأى بى الجديد (ثانية)
-interaction.externreconnect.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية)
-interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية)
-interaction.jdchat.deslanguage = إلى :
-interaction.jdchat.native = إلى :
-interaction.jdexit.name = الخروج من JD
-interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
-interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect
-interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1
-interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader :
-interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
-interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
-interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s
-interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s
-interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader
-interaction.packagemanager.name = تحديث الحزم
-interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = رقم الأى بى %s غير مسموح
-interaction.resetlink.name = إعادة ضبط الرابط
-interaction.resetlink.options.all = كل الروابط
-interaction.resetlink.options.lastlink = الرابط الأخير فقط
-interaction.resetlink.whichlink = أأى رابط تريد إعادة ضبطه ؟
-interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">تنبيه : جهازك على وشك الإغلاق</font></h2>
-interaction.simpleexecute.cmd = الأمر
-interaction.simpleexecute.executein = بدء فى (المجلد)
-interaction.simpleexecute.extended = خيارات متقدمة
-interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
-interaction.simpleexecute.name = طلب برنامج أو سكربت
-interaction.simpleexecute.parameter = Parameter(1 parameter/line)
-interaction.simpleexecute.test = تنفيذ الآن
-interaction.simpleexecute.useexecutein = مخصص (تنفيذ فى)
-interaction.simpleexecute.waitfortermination = إنتظر إنتهاء الأمر
-interaction.simpleexecute.waittime = أقصى وقت يستغرقة التنفيذ
-interaction.trigger.after_extract = بعد فك الضغط
-interaction.trigger.after_extract.desc = تنفيذ بعد فك الملف من نوع رار المضغوط
-interaction.trigger.after_reconnect = بعد إعادة الإتصال
-interaction.trigger.after_reconnect.desc = تنفيذ بعد إعادة الإتصال
-interaction.trigger.all_downloads_finished = تم إكتمال كل التحميلات
-interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات أو إلغاؤها.
-interaction.trigger.app_start = بدء البرنامج
-interaction.trigger.app_start.desc = مباشرة بعد تشغيل البرنامج
-interaction.trigger.before_download = قبل التحميل
-interaction.trigger.before_download.desc = تنفيذ قبل بدء تحميل جديد
-interaction.trigger.before_reconnect = قبل إعادة الإتصال
-interaction.trigger.before_reconnect.desc = تنفيذ قبل إعادة الإتصال
-interaction.trigger.bot_detected = Bot إكتشاف
-interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader تم تصنيفه ك bot
-interaction.trigger.container_download = حافظة رابط التحميل
-interaction.trigger.download_download.desc = وصف حافظة رابط التحميل (DLC,RSDF,CCF,...)
-interaction.trigger.download_successfull = تم إنتهاء التحميل بنجاح
-interaction.trigger.download_successfull.desc = تنفيذ بعد نجاح التحميل
-interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = التحميلات
-interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات.
-interaction.trigger.exit = إغلاق
-interaction.trigger.exit.desc = سيتم التنفيذ قبيل إغلاق البرنامج
-interaction.trigger.linklist_structure_changed = هيكل قائمة الروابط قد تغير
-interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = تطلق إذا هيكل قائمة الروابط قد تغير
-interaction.trigger.no_event = لا يوجد أحداث
-interaction.trigger.no_event.desc = لا يوجد أحداث
-interaction.trigger.package_finished = إنتهاء الحزمة
-interaction.trigger.package_finished.desc = تنفيذ بعد إنتهاء الحزمة
-interaction.trigger.single_download_failed = فشل التحميل
-interaction.trigger.single_download_failed.desc = تنفيذ بعد فشل التحميل
-jdownloader.org = jDownloader.org
-linkinformation.available.error = خطأ !
-linkinformation.download.aborted = تم إلغاؤه
-linkinformation.download.chunks.label = القطع
-locale.lngs.arabic = عربى
-locale.lngs.bulgarian = Bulgarian
-locale.lngs.chinese_simplified_ = Chinese (Simplified)
-locale.lngs.chinese_traditional_ = Chinese (Traditional)
-locale.lngs.croatian = Croatian
-locale.lngs.czech = Czech
-locale.lngs.danish = Danish
-locale.lngs.dutch = Dutch
-locale.lngs.english = English
-locale.lngs.finnish = Finnish
-locale.lngs.french = French
-locale.lngs.german = German
-locale.lngs.greek = Greek
-locale.lngs.hindi = Hindi
-locale.lngs.italian = Italian
-locale.lngs.japanese = Japanese
-locale.lngs.korean = Korean
-locale.lngs.norwegian = Norwegian
-locale.lngs.polish = Polish
-locale.lngs.portuguese = Portuguese
-locale.lngs.romanian = Romanian
-locale.lngs.russian = Russian
-locale.lngs.spanish = Spanish
-locale.lngs.swedish = Swedish
-main.start.logwarning.body = تنبيه مستوى السجل مضبوط على %s و كاتب ملف السجل على الوضع %s. و نوصى بهذا الوضع فقط فى حالة اكتشاف واصلاح الأخطاء.
-main.start.logwarning.title = التحذيرات
-main.status.active = on
-main.status.inactive = off
-main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml
-main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
-modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>تم تثبيت التحديثات . يتوجب إعادة تشغيل البرنامج .<br/>إعادة تشغيل البرنامج الآن ؟<hr>%s</p>
-modules.packagemanager.loadednewpackage.more = More Information & Installnotes
-modules.packagemanager.loadednewpackage.title = تم تثبيت حزمة التحديث
-modules.packagemanager.packagename = JD-Update
-modules.reconnect.pleaseselect = الطريقة:
-modules.reconnect.rr = تسجيل إعادة الإتصال
-modules.reconnect.testreconnect = إختبار إعادة الإتصال
-modules.reconnect.types.batch = مجموعة
-modules.reconnect.types.clr = CLR سكربت
-modules.reconnect.types.extern = خارجى
-modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
-plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
-plugin.rapidshare.tickettime = إنتظر %s دقيقة. للحصول على التذكرة
-plugin.serienjunkies.archiveincomplete = ملف الأرشيف غير مكتمل أو غير متصل
-plugin.serienjunkies.pageerror = لا توجد روابط من SJ
-plugin.system.notloaded = idle
-plugins.config.premium.accountnum = <html><b>حساب الإشتراك المدفوع #%s</b></html>
-plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s محاولة تحميل جارية أو غير متاح
-plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = أقصى ترافيك للجمع
-plugins.config.premium.password = كلمة المرور
-plugins.config.premium.test = الحصول على الحالة
-plugins.config.premium.user = مستخدم مدفوع الإشتراك
-plugins.container.decrypt = فك تشفير الرابط %s
-plugins.container.exit = إنتهى. وجد %s رابط
-plugins.container.exit.error = خطأ فى الحافظة: %s
-plugins.container.found = معالجة %s رابط
-plugins.container.open = فتح الحافظة
-plugins.decrypt.brazil-series.com1 = نوع ملف التحميل: فقط النوع AVI بدون ملف ترجمة
-plugins.decrypt.cryptitcom.password = المجلد محمى بكلمة مرور .. برجاء إدخال كلمة المرور
-plugins.decrypt.general.captchacodewrong = كود كلمة التحقق خاطئ
-plugins.decrypt.general.hosterselection = إختيار الموقع
-plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = حاوية DLC المفضلة
-plugins.decrypt.linkbankeu = فحص الروابط البديلة
-plugins.decrypt.myspacecom0 = تجميع كل التحميلات فى 'myspace.com/'
-plugins.decrypt.myspacecom1 = إنشاء مجلد فرعى لكل فنان
-plugins.decrypt.myspacecom2 = أضف إسم مستخدم myspace فى أول إسم كل التحميلات
-plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = كود التحقق قديم جدا .
-plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = إدارة البدائل تلقائيا
-plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = إدارة البدائل
-plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = لا يوجد إدارة بدائل
-plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = إستخدم الروابط البرميوم لو كان متاحا
-plugins.decrypt.speedysharecom.password = أدخل كلمة مرور
-plugins.decrypt.stealthto.captcha = برجاء النقر على الدائرة ذات الفجوة
-plugins.error.downloadfailed = فشل التحميل
-plugins.errors.error = الخطأ:
-plugins.errors.pluginerror = خطأ فى البرنامج المساعد . برجاء إبلاغ الدعم الفنى
-plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = لقد وصلت الحد المسموح للترافيك
-plugins.errors.wrongpassword = كلمة مرور خاطئة
-plugins.host.enterlinkpassword = برجاء إدخال كلمة مرور الرابط
-plugins.host.fastload.errors = لم يتم ضبط المتصفح
-plugins.host.fastload.prepare = إنتظر تأكيد الرابط
-plugins.host.gigasize.freeaccount.pass = كلمة المرور
-plugins.host.gigasize.freeaccount.use = إستخدم الحساب المجانى
-plugins.host.gigasize.freeaccount.user = البريد الإلكترونى
-plugins.host.meinupload.serverdefect = الخدمة غير متاحة
-plugins.host.premium.info.cash = نقدا
-plugins.host.premium.info.error = الـ %s البرنامج المساعد لا يدعم بيانات الحساب بعد.
-plugins.host.premium.info.files = الملفات
-plugins.host.premium.info.notvalid = حساب : '%s' غير صحيح ! برجاء التأكد من إسم المستخدم و كلمة المرور!\r\n%s
-plugins.host.premium.info.premiumpoints = النقاط الإضافية
-plugins.host.premium.info.status = التفاصيل
-plugins.host.premium.info.title = بيانات الحساب من %s إلى %s
-plugins.host.premium.info.trafficleft = الترافيك المتبقى
-plugins.host.premium.info.trafficshareleft = الترافيك المشترك المتبقى
-plugins.host.premium.info.usedspace = المساحة المستخدمة
-plugins.host.premium.info.validuntil = صالح حتى
-plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = مهلة التحميل إنتهت .حاول مرة أخرى.
-plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = الملف غير موجود . برجاء التأكد من الرابط..
-plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = السيرفر غير متاح متاح حاليا . برجاء المحاولة لاحقا..
-plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = تم حظر الملف بواسطة Rapidshare لعدم شرعيته
-plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = وصلت حد 10 جيجا بايت...
-plugins.host.server.unavailable = خطأ فى السيرفر
-plugins.host.sharebaseto.servererror = الخدمة غير متاحة.
-plugins.host.xup = كلمة مرور خاطئة
-plugins.hoster.error.agb = TOC لم يتم تسجيل
-plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = الرابط محمى بكلمة مرور. أدخل كلمة المرور
-plugins.hoster.passquestion = الرابط '%s' محمى بكلمة مرور .. أدخل كلمة المرور
-plugins.hoster.premium.status_ok = الحساب فعال!
-plugins.hoster.premiumtab = ضبط الحساب البريميوم
-plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = تزويد وقت التذكرة (0%-500%)
-plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = السيرفر المفضل (*1)
-plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = عشوائى
-plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = وافق على الإختيار (*2)
-plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = الإتصال بالسيرفر متاح*
-plugins.hoster.uploadedto.chunks = الإتصالات البريمويم # (>1 تسبب إرتفاع الترافيك)
-plugins.menu.accounts = الحسابات
-plugins.menu.configs = الإعدادات
-plugins.menu.enable_premium = تفعيل الحساب
-plugins.menu.fastload_refresh = تحديث التذاكر
-plugins.menu.noaccountsyet = لا يوجد حساب بعد..
-plugins.menu.premiuminfo = الحصول على بيانات الحساب
-plugins.netload.downloadpassword_question = محمى بكلمة مرور . أدخل كلمة مرور لــ %s
-plugins.netload.downloadpassword_wrong = كلمة مرور الرابط خاطئة
-plugins.optional.folderwatch.checkintervall = فحص intervall [دقيقة]
-plugins.optional.folderwatch.folder = المجلد:
-plugins.optional.folderwatch.name = حارس المجلد
-plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-قيم البدء
-plugins.optional.hjsplit.menu.config = الضبط
-plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = دمج ملفات الأرشيف
-plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = مفعل
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = الخروج من منسق النصوص
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.start = تشغيل منسق النصوص
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = أدخل Live Header الخاص بالمتصفح فاير فوكس هنا
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = إستيراد سجل فاير فوكس Live Header
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = تعديل
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = أضف بطاقة تعريف
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = أضف بطاقة طلب
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = أضف متغيرا
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = أضف بطاقة إنتظار
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = تأكيد صحة السكربت
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ملف
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = فتح ملف
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = إستيراد سكربت Live Header للفاير فوكس
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = إستيراد JD-LiveHeader Script
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = حفظ الملف
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = مساعدة
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = كيف يمكن ...
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = فتح
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = النوع? (مثلا Siemens)
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = الموديل؟ (مثلا Gigaset 555 (fw 3.01.05)
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = إنشاء سكربت HTTP Live Header
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = السكربت غير صحيح
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = السكربت صحيح
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-scripter
-plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderScripter
-plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
-plugins.optional.infofilewriter.filename = إسم الملف:
-plugins.optional.infofilewriter.name = بيانات كاتب الملفات
-plugins.optional.infofilewriter.variables = المتغيرات المتاحة
-plugins.optional.jdchat.doautotranslate = ترجمة الشات
-plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = ترجم كل ما أقول
-plugins.optional.jdchat.enternick = الكنية المفضلة ؟
-plugins.optional.jdchat.gui.title = JD شات
-plugins.optional.jdchat.locale = إعدادات اللغة
-plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = نافذة المحادثة
-plugins.optional.jdchat.name = JD شات
-plugins.optional.jdchat.performonstart = قم بإتمام العمليات بعد إستئناف الإتصال
-plugins.optional.jdchat.user = الإسم المستعار "الكنية"
-plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
-plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = دمج
-plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = دمج الحزم
-plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJ دمج
-plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = تصغير بجوار الساعة
-plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon
-plugins.optional.jdlighttray.startminimized = تصغير
-plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = سرعة الإتصال القصوى كب/ثانية (DSL 3000≈350kb/s)
-plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = سرعة الإتصال الصغرى لتحميل ملف كب/ثانية
-plugins.optional.jdlowspeed.name = فحص السرعة البطيئة
-plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = فقط rapidshare.com
-plugins.optional.jdshutdown.name = JD إغلاق
-plugins.optional.jdunrar.askforpassword = كلمة المرور لــ %s?
-plugins.optional.jdunrar.config.advanced = خيارات متقدمة
-plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import = إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة
-plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import.message = هل تريد فعلا إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة ؟
-plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = قائمة كلمات المرور
-plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
-plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = فك الضغط
-plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract = فتح المجلد
-plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = فك ضغط الحزمة
-plugins.optional.jdunrar.menu.config = الإعدادات
-plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = فك ضغط الملفات
-plugins.optional.jdunrar.menu.queue = الصف الحالى
-plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = مسح الصف
-plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = فرد %s
-plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = بدء الصف
-plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = مفعل
-plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
-plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = فرد %s
-plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = الإفتراضى
-plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = إعتماد الإفتراى للعناصر الناقصة
-plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = حذف القيم
-plugins.optional.langfileeditor.close = إغلاق
-plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = تظليل العناصر الناقصة
-plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = تظليل العناصر القديمة
-plugins.optional.langfileeditor.continuesearch = إستمرار البحث
-plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = حذف المفاتيح
-plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = العناصر المكررة
-plugins.optional.langfileeditor.entries = العناصر
-plugins.optional.langfileeditor.file = ملف
-plugins.optional.langfileeditor.filefilter = ملفات اللغة (*.lng)
-plugins.optional.langfileeditor.key = مفتاح
-plugins.optional.langfileeditor.keychart = مفتاح الرسم البياني
-plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = تم.
-plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = ناقص
-plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = قديم
-plugins.optional.langfileeditor.keys = مفاتيح
-plugins.optional.langfileeditor.languagefile = ملف اللغة :
-plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = قيمة ملف اللغة
-plugins.optional.langfileeditor.name = محرر ملفات اللغة
-plugins.optional.langfileeditor.new = جديد
-plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern>
-plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = إختار لون للعناصر الناقصة
-plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = إختار لون للعناصر القديمة
-plugins.optional.langfileeditor.reload = إعادة تحميل
-plugins.optional.langfileeditor.save = حفظ
-plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = حدث خطأ أثناء تعديل ملف اللغة:\n%s
-plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = خطأ!
-plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = تم حفظ ملف اللغة بنجاح!
-plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = تم الحفظ بنجاح!
-plugins.optional.langfileeditor.saveas = حفظ بإسم
-plugins.optional.langfileeditor.search = بحث
-plugins.optional.langfileeditor.searchfor = بدء البحث عن: (مكان البدء هو أول صف محدد)
-plugins.optional.langfileeditor.show_gui = بدء محرر اللغة
-plugins.optional.langfileeditor.showdupes = عرض Dupes
-plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = الملف المصدر:
-plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = المجلد المصدر:
-plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = قيمة المصدر
-plugins.optional.langfileeditor.string = السلسلة
-plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - محرر ملف اللغة
-plugins.optional.langfileeditor.translate = ترجم من جوجل
-plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = ملف اللغة غير مدعوم من جوجل
-plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = قيمة ملف اللغة غير صحيحة
-plugins.optional.langfileeditor.translate.message = برجاء إدخال قيمة ملف لغة للحصول على الترجمة الصحيحة:
-plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = ترجم القيم الناقصة من جوجل
-plugins.optional.langfileeditor.translate.title = أدخل مفتاح ملف اللغة
-plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = كلمات دليلة
-plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = برجاء تحديد المصدر
-plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = إضافة وصف
-plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = إضافة مصدر
-plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = تحميل المحدد
-plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = الحصول على آخر الوصفات المتاحة
-plugins.optional.newsfeeds.loading = جارى التحميل ...
-plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = إدارة تحميل الوصفات
-plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = إدارة المصادر
-plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = لا توجد وصفات للتحميل فى الوقت الحالى.
-plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = برجاء إضافة المصدر.
-plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = برجاء إنشاء وصفات التحميل.
-plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = البحث عن مصادر جديدة..
-plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = تم التحقق من الحسابات
-plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = وجد %s حسابات لــ %s البرامج المساعدة! هل تريد إستبدال الحسابات القديمة بالجديدة ؟
-plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
-plugins.optional.premiumcollector.autofetch = جلب الحساب تلقائيا عند البدء
-plugins.optional.premiumcollector.error = خطأ!
-plugins.optional.premiumcollector.error.url = قد يكون الرابط خاطئ . تحقق من السجل للمزيد من المعلومات!
-plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور
-plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = جلب الحسابات
-plugins.optional.premiumcollector.inserted = تم نجاح إدخال %s الحسابات!
-plugins.optional.premiumcollector.name = جامع البريميوم
-plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = تفعيل الحسابات الصالحة و الغير منتهية فقط !
-plugins.optional.premiumcollector.overwrite = إستبدال الحسابات القديمة تلقائيا
-plugins.optional.premiumcollector.password = كلمة المرور
-plugins.optional.premiumcollector.username = إسم المستخدم
-plugins.optional.remotecontrol.name = التحكم عن بعد
-plugins.optional.remotecontrol.port = المنفذ:
-plugins.optional.streamsharingtool.action.end = خروج
-plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC جاهز للعمل !
-plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Start StreamSharing أداة
-plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = تم إيجاد الروابط
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = برجاء إدخال التعليق المفضل على DLC :
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = أدخل تعليق على DLC :
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing- ملف
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = ملف
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = مساعدة
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = مساعدة
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = فتح القائمة
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = حفظ DLC
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = حفظ القائمة
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = توثيق
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = فتح القائمة
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = حفظ القائمة
-plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare إنشاء رابط
-plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare مولد روابط
-plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = أدخل الروابط هنا
-plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare
-plugins.optional.trayicon.clipboard = ذاكرة النصوص
-plugins.optional.trayicon.configuration = الإعدادات
-plugins.optional.trayicon.dnd = الجر و الإسقاط
-plugins.optional.trayicon.downloads = التحميلات:
-plugins.optional.trayicon.name = أيقونة جوار الساعة
-plugins.optional.trayicon.nodownload = لا يوجد تحميلات جارية
-plugins.optional.trayicon.reconnect = إعادة الإتصال
-plugins.optional.trayicon.setspeeds = السرعات
-plugins.optional.trayicon.speed = السرعة :
-plugins.optional.trayicon.speed1 = السرعة 1 :
-plugins.optional.trayicon.speed2 = السرعة 2 :
-plugins.optional.trayicon.speed3 = السرعة 3 :
-plugins.optional.trayicon.speed4 = السرعة 4 :
-plugins.optional.trayicon.speed5 = السرعة 5 :
-plugins.optional.trayicon.startorstop = إيقاف/تشغيل
-plugins.optional.trayicon.stopafter = إيقاف بعد هذا التحميل
-plugins.optional.trayicon.tooltipp = اللميحات مفعلة :
-plugins.optional.trayicon.update = تحديث
-plugins.optional.webinterface.connections = عدد الإتصالات
-plugins.optional.webinterface.https = دعم HTTPS
-plugins.optional.webinterface.loginname = إسم الدخول
-plugins.optional.webinterface.loginpass = كلمة المرور
-plugins.optional.webinterface.name = واجهة الويب
-plugins.optional.webinterface.needlogin = يجب توثيق دخول المستخدم
-plugins.optional.webinterface.port = المنفذ
-plugins.optional.webinterface.refresh = تحديث تلقائى
-plugins.optional.webinterface.refresh_interval = فاصل التحديث الزمنى
-plugins.premium.premiumbutton = الحصول على حساب بريميوم
-plugins.serienjunkies.catdialog.action = حدد العملية:
-plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
-plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = التحميلات فى وقت واحد
-plugins.trayicon.popup.bottom.speed = تحديد السرعة (كب/ثانية)
-plugins.trayicon.popup.menu.add = إضافة تحميلات
-plugins.trayicon.popup.menu.config = الإعدادات
-plugins.trayicon.popup.menu.exit = خروج
-plugins.trayicon.popup.menu.load = تحميل حافظة
-plugins.trayicon.popup.menu.log = عرضالسجل
-plugins.trayicon.popup.menu.pause = توقف بعد عملية التحميل
-plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = إعادة الإتصال يدويا
-plugins.trayicon.popup.menu.start = بدء التحميل
-plugins.trayicon.popup.menu.stop = إيقاف التحميل
-plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = تفعيل/تعطيل حافظة النصوص
-plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = تفعيل/تعطيل إعداة الإتصال
-plugins.trayicon.popup.menu.update = البدء فى التحديثات
-plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
-showcaptcha.choose.file = إختار صورة
-showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: عرض كود التحقق
-sys.ask.rlyclose = هل تريد إغلاق البرنامج بالفعل ؟
-sys.dlc.error_version = DLC فشل فى فك تشفير ! برجاء التأكد من تحديث البرنامج..
-sys.dlc.success = DLC تم فك التشفير بنجاح ! . هل تريد الإختبار الآن ؟
-sys.linklist.addnew.prepare = إعداد الروابط .
-sys.message.welcome = مرحبا JDownloader
-sys.warning.dlcerror = خلل فى حافظة DLC .
-sys.warning.dlcerror.server = <b>هل قمت بتثبيت آخر نسخة من البرنامج ؟</b> <br>رد السيرفر :
-sys.warning.dlcerror_invalid = يبدو أن DLC غير صالح !
-sys.warning.dlcerror_io = DLC: خطأ فى السيرفر . "غير متصل" ؟
-sys.warning.dlcerror_java = DLC: نسخة الجافا قديمة
-sys.warning.dlcerror_key = DLC: خطأ فى المفتاح
-sys.warning.dlcerror_nocld_small = Invalid DLC: حجم الملف خاطئ . لايمكن ان يقل عن 100بايت
-sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: لا توجد روابط
-sys.warning.dlcerror_unknown = DLC خطأ :
-sys.warning.dlcerror_url = DLC: خطأ فى عنوان URL
-sys.warning.dlcerror_version = DLC Error: نسخة البرنامج قديمة 1
-sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML خطأ
-sys.warning.linklist.incompatible = قائمة الروابط غير متوافقة . تم رفض الحفظ .
-sys.warning.newmessage = رسالة جديدة
-system.dialogs.update = التحديث متاح
-system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) and %s package(s) or addon(s) available. Install now?</font>
-system.download.docrc2 = CRC-قيد الفحص (%s)
-system.download.docrc2.failed = CRC-فشل الفحص (%s)
-system.download.docrc2.success = CRC-تم الفحص (%s)
-system.download.errors.couldnotoverwrite = لم يتمكن من إستبدال الملف القديم
-system.download.errors.couldnotoverwritejdu = خطأ فى تحميل التحديثات
-system.download.errors.couldnotrename = لم يتمكن من إعادة تسمية جزئية للملف
-system.download.errors.invalidoutputfile = خطأ فى الملف
-system.download.errors.linkisblocked = البدائل %s قيد التحميل
-system.download.triggerfileexists = لو كان الملف موجود مسبقا:
-system.download.triggerfileexists.overwrite = أستبدال
-system.download.triggerfileexists.skip = إلغاء التحميل
-system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index
-system.update.error.message = Installing updates FAILED for this packages:<hr>%s
-system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/>
-system.update.message.title = تحديث إلى النسخة %s
-system.update.showchangelog = عرض التغييرات التى حدثت
-system.update.success.message = تثبيت التحديثات الجديدة<hr>%s
-system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/>
-train.choose.folder = حدد المجلد
-train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
-train.method = حدد طريقة التحقق من الكود
-wrapper.webupdate.updatefile = تحديث البرامج المساعدة %s