diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc | 1090 |
1 files changed, 0 insertions, 1090 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc deleted file mode 100644 index 24e1f72..0000000 --- a/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc +++ /dev/null @@ -1,1090 +0,0 @@ -$translater$ = Eng_A_Moktar@yahoo.com -$version$ = $Revision: 6243 $ -addons.jdgrowlnotification.menu = الرسائل المفعلة -addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = تعطيل مستكشف السرعات البطيئة -addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = تفعيل مستكشف السرعات البطيئة -addons.jdshutdown.menu = إغلاق الجهاز بعد إكتمال التحميلات -addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader -addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader بعد إكتمال التحميلات -addons.schedule.menu.add = إضافة -addons.schedule.menu.close = إغلاق -addons.schedule.menu.create = إنشاء -addons.schedule.menu.edit = تعديل -addons.schedule.menu.finished = إكتمل ! -addons.schedule.menu.maxdl = أقصى عدد للتحميل -addons.schedule.menu.maxspeed = تحديد أقصى سرعة -addons.schedule.menu.p_time = رجاءا . قم بتحديد وقت فى المستقبل -addons.schedule.menu.reconnect = إعادة الإتصال -addons.schedule.menu.redo = إعادة ضبط "بالساعات" -addons.schedule.menu.remain = المتبقى: -addons.schedule.menu.remove = حذف -addons.schedule.menu.running = توقف! -addons.schedule.menu.start = بدء -addons.schedule.menu.start_stop = بدء/إيقاف التحميل -addons.schedule.menu.stop = إيقاف -addons.schedule.menu.time = حدد الوقت : -addons.schedule.name = الجدولة -config.container.defaultname = عام -container.message.comment = تعليق -container.message.created = إنشاء بـ -container.message.password = كلمة المرور -container.message.title = تم جلب حافظة الروابط -container.message.uploaded = مقدم من -controller.packages.defaultname = شتى -controller.status.agb_tos = AGB/TOS لم يسجل -controller.status.connectionproblems = فقد الإتصال -controller.status.containererror = خطأ فى الحاوية -controller.status.exists.overwritefailed = خطأ فى الإستبدال -controller.status.fileexists.skip = الملف موجود مسبقا -controller.status.pluindefekt = Plugin خطأ فى (قديم . يحتاج التحديث) -controller.status.tempunavailable = غير متاح مؤقتا -convert.dialog.chooseformat = حدد نمط التاريخ -convert.dialog.keepformat = إستخدم هذا النمط لهذه الجلسة -convert.progress.convertingto = تحويل إلى -convert.progress.unknownintype = ملف غير معروف -decrypter.invalidaccount = لا يوجد حساب فعال -decrypter.unknownerror = خطا غير معروف -decrypter.wrongcaptcha = كلمة التحقق خاطئة -decrypter.wrongpassword = خطأ فى كلمة المرور -download.chunks.connection = الإتصال -download.chunks.label = القطع -download.connection.idle = إنتهى -download.connection.normal = تحميل -download.error.message.connectioncopyerror = لم يتم التعرف على الإتصال -download.error.message.incomplete = لم يكتمل التحميل -download.error.message.iopermissions = لا يوجد صلاحيات للتعديل على القرص -download.error.message.localio = لم يتمكن من التعديل على الملفات -download.error.message.outofmemory = نظام التحميل خارج الذاكرة -download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format: -download.error.message.rangeheaders = السيرفر لا يدعم تحميل القطع -download.error.message.unavailable = الخدمة غير متاحة مؤقتا -download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting -downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs لم يتم تسجيل -downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha خطأ فى -downloadlink.status.error.download_limit = لقد بلغت الحد الأقصى للتحميلات -downloadlink.status.error.downloadfailed = فشل فى التحميل -downloadlink.status.error.fatal = خطأ جسيم -downloadlink.status.error.file_exists = الملف موجود مسبقا -downloadlink.status.error.file_not_found = الملف غير موجود -downloadlink.status.error.no_connection = لا يوجد إتصال -downloadlink.status.error.post_process = خطأ فى المعالجة -downloadlink.status.error.premium = Premium خطأ -downloadlink.status.error.temp_unavailable = غير متاح مؤقتا -downloadlink.status.error_unexpected = خطأ غير متوقع -downloadlink.status.incomplete = ناقص -downloadlink.status.waitinguserio = فى إنتظار رد المستخدم -gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s قد يكون خاطئ . أبلغ الدعم الفنى -gui.askname = ما هو إسمك ؟ -gui.btn_add = إضافة -gui.btn_cancel = إلغاء -gui.btn_cancelcountdown = إيقاف العد التنازلى -gui.btn_details = التفاصيل -gui.btn_exit = خروج -gui.btn_no = لا -gui.btn_ok = موافق -gui.btn_save = حفظ -gui.btn_select = إختيار -gui.btn_settings = الضبط -gui.btn_start = بدء -gui.btn_stop = إيقاف -gui.btn_yes = موافق -gui.captchawindow.askforinput = برجاء إدخال -gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha تم تفعيل! -gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha خطأ فى .. برجاء إدخال الكود -gui.column_agb = AGB -gui.column_agbchecked = تمت الموافقة -gui.column_coder = الكاتب -gui.column_host = المستضيف -gui.column_id = ID -gui.column_needs = متطلبات -gui.column_plugin = البرامج المساعدة -gui.column_status = الحالة -gui.column_useplugin = إستخدم البرامج المساعدة -gui.column_version = رقم الإصدارة -gui.component.textarea.context.copy = نسخ -gui.component.textarea.context.delete = حذف -gui.component.textarea.context.paste = لصق -gui.config.addons.install.tab = التثبيت و التحديث -gui.config.addons.settings.tab = الإعدادات -gui.config.btn_fengshui = عرض مبسط -gui.config.btn_restart = حفظ و إعادة تشغيل -gui.config.captcha.jac_disable = إلغاء التحقق التلقائى -gui.config.captcha.train.level = عرض المواضيع -gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3 -gui.config.captcha.train.show_timeout = العد التنازلى للتحقق -gui.config.clr.script = CLR نص -gui.config.download.autoresume = السماح لإعادة الإتصال بمقاطعة الملفات القابلة لإستكمال التحميل -gui.config.download.buffersize = أقصى حجم للبفر بالميجا -gui.config.download.chunks = عدد القطع/التحميل -gui.config.download.connectionlost.wait = وقت الإنتظار بعد فقد الإتصالات -gui.config.download.crc = SFV/CRC التأكد من كونه متاحا -gui.config.download.download.tab = التحكم فى التحميل -gui.config.download.downloadthread = الكتابة و التحميل بتواز -gui.config.download.ipcheck.disable = إلغاء فحص الـIP -gui.config.download.ipcheck.externalinterval = فاصل فحص الـIP الخارجى [بالثانية] -gui.config.download.ipcheck.mask = الـIP المسموح بها -gui.config.download.ipcheck.regex = فلترة الأى بى RegEx -gui.config.download.ipcheck.website = التأكد من إتصال الأى بى -gui.config.download.network.extended = خيارات متقدمة -gui.config.download.network.tab = إعداد الشبكة و الإنترنت -gui.config.download.proxy.host = المستضيف/الأى بى -gui.config.download.proxy.pass = كلمة المرور "إختيارى" -gui.config.download.proxy.port = المنفذ -gui.config.download.proxy.user = إسم المستخدم "إختيارى" -gui.config.download.retries = عدد الأخطاء قبل الإعادة -gui.config.download.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت -gui.config.download.socks.host = المستضيف/الأى بى -gui.config.download.socks.port = المنفذ -gui.config.download.startdownloadsonstartup = بدأ التحميل عند بدأ البرنامج -gui.config.download.timeout.connect = وقت إنتهاء محاولة الإتصال "بالمللى ثانية" -gui.config.download.timeout.read = المهلة بالمللى" ثانية" -gui.config.download.use_proxy = الملقم الوكيل -gui.config.download.use_socks = إستخدام الملقم الوكيل -gui.config.eventmanager.btn_add = + -gui.config.eventmanager.btn_remove = - -gui.config.eventmanager.column.action = العملية -gui.config.eventmanager.column.trigger = الزناد -gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = وصف الزناد -gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = أى العمليات تريد تشغيلها ؟ -gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = حدد العملية لـ -gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = متى تنوى بدء العملية ؟ -gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = حدد الزناد -gui.config.eventmanager.trigger.btn = تعديل الزناد -gui.config.fengshui.expertview = خيارات متقدمة -gui.config.fengshui.fritzbox.title = إكتشاف الراوتر Fritz!Box -gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = لا تظهر هذه الرسالة ثانية -gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = لديك راوتر Fritz!Box .. برجاء تفعيل UPNP فى الراوتر Fritz!Box .. -gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = برجاء تفعيل الـ UPNP فى الروتر Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a> -gui.config.general.createsubfolders = إنشاء مجلد فرعى يحتوى على إسم الحزمة لو أمكن -gui.config.general.downloaddirectory = مجلد التحميلات -gui.config.general.filelogger = إنشاء ملف سجل فى المجلد ./logs/ -gui.config.general.loggerlevel = مستوى الدخول -gui.config.general.name = عام -gui.config.general.todowithdownloads = حذف التحميلات المكتملة ... -gui.config.general.todowithdownloads.atstart = عند البدء -gui.config.general.todowithdownloads.immediate = فوراَ -gui.config.general.todowithdownloads.never = أبدا -gui.config.general.todowithdownloads.packageready = عند تهيىء الحزمة -gui.config.general.webupdate.auto = بدئ التحديث تلقائيا -gui.config.general.webupdate.disable = بدئ التحديث يدويا فقط -gui.config.gui.autopackagelimit = Threshold for automatic Packagegeneration -gui.config.gui.browser = إستعراض -gui.config.gui.container.tab = روابط التحميل -gui.config.gui.custom_browser = إستعراض المسار -gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (رابط واحد فى كل سطر) -gui.config.gui.disabledialogs = لا تظهر رسائل التأكيد -gui.config.gui.disabletooltipps = لا تظهر التلميحات فى شجرة التحميلات -gui.config.gui.language = اللغة -gui.config.gui.languagefileinfo = اللغة المستخدمة: %s من %s فى النسخة %s -gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = خطاف الروابط : الحالة (متاح) -gui.config.gui.look.tab = تمعن النظر -gui.config.gui.plaf = السمة (إعادة التشغيل البرنامج للتطبيق) -gui.config.gui.showsplash = أظهر علامة البرنامج عند البدء -gui.config.gui.soundtheme = الأصوات -gui.config.gui.testbrowser = إختبار التصفح -gui.config.gui.testbrowser.error = فشل فى المتصفح: %s -gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader سيحاول فتح الموقع http://jdownloader.org فى المتصفح الخاص بك... -gui.config.gui.theme = السمة -gui.config.gui.use_custom_browser = إستخدام متصفح مخصص -gui.config.hjsplit.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة -gui.config.hjsplit.remove_merged = مسح الملفات المجزئة الأرشيفية بعد الفك و الدمج -gui.config.jac.column.method = الطريقة -gui.config.jac.column.use = إستخدم -gui.config.jac.status.auto = الفحص التلقائى -gui.config.jac.status.noauto = تحكم يدوى -gui.config.jdrr.close = إغلاق -gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup -gui.config.jdrr.reconnectfaild = فشل إعادة الإتصال -gui.config.jdrr.savereconnect = تم إعادة الإتصال . هل تريد الحفظ ؟ -gui.config.jdrr.title = إعادة التسجيل ؟ -gui.config.jdshutdown.forceshutdown = إغلاق الجهاز عنوة (ليس فى كل الأنظمة) -gui.config.jdshutdown.standby = الذهاب لوضع الإستعداد (ليس فى كل الأنظمة) -gui.config.liveheader.autoconfig = إعداد الراوتر تلقائيا -gui.config.liveheader.btnfindip = جلب رقم الراوتر -gui.config.liveheader.dialog.importrouter = إستيراد رواتر -gui.config.liveheader.password = كلمة المرور -gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader يقوم الآن بإستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك -gui.config.liveheader.retries = عدد المحاولات قبل الإجهاض (-1 = بلا حدود) -gui.config.liveheader.routerip = رقم الأى بى الخاص بالراوتر -gui.config.liveheader.script = HTTP نص بروتوكول -gui.config.liveheader.selectrouter = تحديد الراوتر -gui.config.liveheader.user = تسجيل الدخول -gui.config.liveheader.waitforip = إنتظر تجديد رقم الأى بى (ثانية) -gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = تناوب الإنتظار بين فحص رقم الأى بى (ثانية) -gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD لم يتمكن من تحويل نصوص الروابط . برجا مراسلة فريق الدعم الخاص بالبرنامج لمزيد من المساعدة -gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader لم يتمكن من إستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك . -gui.config.liveheader.warning.wizard = عملية فحص الإعدادت قد تستغرق دقائق .. برجاء إدخال بيانات الراوتر الخاص بك . البدء الآن ؟ -gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = إستكشاف كل مسارات إتصالك (بطئ جدا .) -gui.config.liveheader.warning.wizard.title = قم ببدء مستكشف الراوتر التلقائى الآن ؟ -gui.config.liveheader.warning.yourrouter = لديك -gui.config.localeditmode = Make 'Missing-Language-Entries' file -gui.config.packagemanager.column_category = التصنيف -gui.config.packagemanager.column_info = تعليمات -gui.config.packagemanager.column_installedversion = رقم النسخة الحالية -gui.config.packagemanager.column_latestversion = رقم آخر نسخة -gui.config.packagemanager.column_name = الحزمة -gui.config.packagemanager.column_select = إختيار -gui.config.packagemanager.reset = إعادة النسخ -gui.config.packagemanager.supportjd = Support JD by downloading pumped-up-addons -gui.config.packagemanager.table.info = تعليمات -gui.config.plugin.abg_confirm = لقد قرأت الشروط/كيفية الإستخدام/الحقوق . و انا موافق على جميع شروط الإستخدام -gui.config.plugin.decrypt.btn_load = تحميل برامج مساعدة -gui.config.plugin.host.btn_load = تحميل برامج مساعدة -gui.config.plugin.host.desc = تنبيه!!\r\nThe فريق عمل البرنامج jDownloader لا يتحمل أى مسؤلية فى حالة مخالفة شروط مواقع تنزيل الملفات. \r\nمن فضلك قم بقرائة الشروط الخاصة بموقع التحميل و فعل البرنامج المساعد الخاص به\r\nإن وافقت على الشروط\r\nالبرامج المساعده "البلجنز" مرتبه على حسب نشاط عملها فى إيجاد روابط.\n\rو البرامج المساعده المفضله تكون فى الأعلى .! -gui.config.plugin.host.name = برامج المضيف المساعدة -gui.config.plugin.host.readagb = قراءة شروط الإستخدام -gui.config.plugin.optional.btn_opendir = فتح مجلد الملحقات -gui.config.plugin.optional.btn_togglestatus = تفعيل/تعطيل -gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall -gui.config.plugin.optional.linktext_help = مساعدة -gui.config.plugin.optional.statusactive = فعال -gui.config.plugin.optional.statusinactive = معطل -gui.config.popup.title = الإعداد -gui.config.reconnect.name = إعادة الإتصال -gui.config.reloadcontainer = إعادة تحميل حوافظ التحميل -gui.config.routeripfinder = البحث عن أى بى الراوتر -gui.config.routeripfinder.close = إغلاق النافذة -gui.config.routeripfinder.featchip = إكتشاف أى بى الراوتر الخص بك -gui.config.routeripfinder.ready = التائج: %s -gui.config.showcontaineronloadinfo = إظهار تفاصيل حاويات التحميل عند البدء -gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/index -gui.config.tablables.addons = منسق الملحقات -gui.config.tablables.containerplugin = ربط الحافظات -gui.config.tablables.decryptplugin = فك التشفير -gui.config.tablables.download = التحميل/الشبكة -gui.config.tablables.eventmanager = مدير الأحداث -gui.config.tablables.general = الرئيسية -gui.config.tablables.gui = الواجهة -gui.config.tablables.hostplugin = المستضيف -gui.config.tablables.jac = مضاد كلمات التحقق -gui.config.tablables.reconnect = إعادة الإتصال -gui.config.title = الإعدادات -gui.config.unrar.ask_path = هل تريد السؤال عن كلمات المرور الغير معروفه ؟ -gui.config.unrar.cmd = UnRAR أمر -gui.config.unrar.deep_extract = التعمق فى فك الضغط -gui.config.unrar.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة ؟ -gui.config.unrar.passwordlist = قائمة كلمات المرور -gui.config.unrar.path = فك الضغط إلى -gui.config.unrar.remove_after_extract = حذف الملفات المضغوطة بعد إكتمال فك الضغط عنها ؟ -gui.config.unrar.remove_infofile = حذف ملف التفاصيل بعد نجاح فك الضغط ؟ -gui.config.unrar.subpath = المسار الفرعى -gui.config.unrar.use_extractto = إستخدم مسار مخصص لفك الضغط -gui.config.unrar.use_subpath = إستخدم المسار الفرعى -gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview -gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html -gui.dialog.about.title = عن JDownloader -gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = موافق على كل شروط الإستخدام -gui.dialogs.agb_tos.description = لم تتم قراءة شروط الإستخدام و الموافقه عليها -gui.dialogs.agb_tos.readagb = إقرأ شروط الإستخدام -gui.dialogs.agb_tos.title = لم تتم الموافقه على شروط الإستخدام -gui.dialogs.helpdialog.btn.help = مساعدة -gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = إيقاف المؤقت -gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe -gui.dialogs.progress.title = جارى العمل .. برجاء الإنتظار -gui.download.create_connection = جارى الإتصال .... -gui.download.filesize_unknown = (حجم الملف غير معروف) -gui.download.onlinecheckfailed = [غير متاح أو لم يتم فحصه بعد] -gui.download.waittime_status = إنتظر %s دق -gui.downloadlink.aborted = [تم إلغاؤه] -gui.downloadlink.disabled = [تم تعطيله] -gui.downloadlink.errorpostprocess = [فشل] %s -gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [فشل التحويل] -gui.downloadlink.finished = [تم] -gui.downloadlink.hosterwaittime = [إنتظر تجدد الأى بى ] -gui.downloadlink.status.wait = إنتظر %s دق -gui.downloadlist.delete = حذف الروابط المحدده ؟ -gui.downloadlist.delete_downloadlinks = حذف التحميلات المكتملة ؟ -gui.downloadlist.delete_packages = حذف الحزم المكتملة ؟ -gui.downloadlist.reset = إعادة تحميل الملفات المحدده ؟ -gui.downloadlist.tooltip.connections = الإتصالات الحالية : -gui.downloadlist.tooltip.partnum = الأجزاء: -gui.downloadlist.tooltip.partsactive = فعال: -gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = خاطئ: -gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = مكتمل: -gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت -gui.droptarget.downloadsadded = الملفات المضافة -gui.droptarget.label = ضع الروابط هنا: -gui.droptarget.title = جامع الروابط: -gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>يمكنك تحديد مسار التحميل و اللغة من هنا -gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = يجب إعادة تشغيل البرنامج لتطبيق اللغة الجديدة . هل تريد إعادة التشغيل الآن ؟ -gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>إذا كان لديك إشتراك فى هذا الموقع يمكنك إدخال إسم الدخول<br> كلمة المرور و سيقوم JD بإستخدامهم تلقائيا للدخول<br> فى كل مرة تستخدم الموقع لتحميل الملفات -gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>فى بعض الأوقات يتوجب عليك تغير رقم الأى بى الخاص بك بإعادة تشغيل الراوتر و ذلك لعدم اللإضطرار للإنتظار -gui.fengshuiconfig.routerip = أى بى الراوتر -gui.fengshuiconfig.routername = إسم الراوتر -gui.fengshuiconfig.routerpassword = كلمة المرور -gui.fengshuiconfig.testsettings = فحص الإعدادات -gui.fengshuiconfig.username = إسم المستخدم -gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config -gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You useses a wrong Java version. Please use a original Sun Java. Start jDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div> -gui.javacheck.title = خطأ فى إصدارة الجافا -gui.linkgrabber.bar.title = جامع البيانات -gui.linkgrabber.btn.accept = تأكيد الحزمة -gui.linkgrabber.btn.acceptall = تأكيد الكل -gui.linkgrabber.btn.sortpackages = ترتيب الحزم -gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = أدخل فى : -gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [غير متصل] -gui.linkgrabber.lbl.isonline = [متصل] -gui.linkgrabber.lbl.newpackage = حزمة جديدة -gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [لم يتم فحص حالة الإتصال] -gui.linkgrabber.menu.edit = تعديل -gui.linkgrabber.menu.edit.merge = دمج بحزمة واحدة -gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = حذف الحزم الفارغة -gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = حذف الروابط التالفة -gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = حذف الروابط التالفه (الجميع) -gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = حذف الحزمة -gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = تقسيم الحزم على حسب الموقع -gui.linkgrabber.menu.extras = إضافات -gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = تحديد تلقائى للحزم -gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = بدء التحميلات تلقائيا -gui.linkgrabber.menu.hostselection = إختيار الموقع -gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = مواقع أخرى -gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = التحميلات الحالية فقط -gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = حذف الروابط المتبقية -gui.linkgrabber.menu.selection = التحديد -gui.linkgrabber.menu.selection.free = مجانى -gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = تحديد البدائل -gui.linkgrabber.menu.selection.premium = إشتراك مدفوع -gui.linkgrabber.menu.selection.priority = الأولوية -gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = فك الضغط -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = تعليق -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = إسم الحزمة -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = كملة المرور لفك الضغط -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = حفظ إلى -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = الموقع -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = * -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = معلومات -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = روابط -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = حجم -gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = حذف -gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = حزمة جديدة -gui.linkgrabber.password = كملة المرور لفك الضغط: -gui.linkgrabber.pos.bottom = الأسفل -gui.linkgrabber.pos.top = الأعلى -gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = تأكيد الإختيار -gui.linkgrabber.tabs.context.delete = حذف -gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = حذف الآخرين -gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = حزمة جديدة -gui.linkgrabber.title = Linkcollector active (D&D + Clipboard) %s Link(s) in %s Package(s) -gui.linkgrabber.waitinguserio = برجاء تحديد إختيارك -gui.linkinfo.available = متاح -gui.linkinfo.available.notchecked = لم يتم فحصه -gui.linkinfo.available.ok = الملف جيد -gui.linkinfo.comment = تعليق -gui.linkinfo.download = تحميل -gui.linkinfo.download.activated = فعال -gui.linkinfo.download.deactivated = غير فعال -gui.linkinfo.download.notunderway = متوقف -gui.linkinfo.download.underway = شغال -gui.linkinfo.file = ملف -gui.linkinfo.filesize = حجم الملف -gui.linkinfo.package = الحزمة -gui.linkinfo.password = كلمة المرور -gui.linkinfo.rate = معدل التحديث -gui.linkinfo.saveto = حفظ إلى -gui.linkinfo.speed = السرعة -gui.linkinfo.title = بيانات الرابط: -gui.linkinfo.waittime = وقت الإنتظار: -gui.linklist.editpackagename.message = إسم حزمة جديد -gui.linklist.newpackage.message = إسم الحزمة الجديدة -gui.linklist.status.doresume = فى إنتظار الإستئناف -gui.logdialog.btn_uploadlog = سجل الرفع -gui.logdialog.loglink = سجل الروابط (موافق للفتح) -gui.logdialog.title = jDownloader سجل -gui.logdialog.warning.uploadfailed = فشل الرفع -gui.logdialog.yourlog = سجل الرفع.: قابل للتعديل! -gui.logger.askquestion = برجاء قم بوصف المشكلة أو السؤال أو الخطأ الذى واجهك -gui.mainframe.title.updatemessage = --> التحديثات المتاحة <-- : -gui.menu.action = العملية -gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 -gui.menu.action.about.desc = عن البرنامج -gui.menu.action.about.mnem = A -gui.menu.action.about.name = Eng_A_Moktar عن البرنامج -gui.menu.action.add.accel = CTRL+V -gui.menu.action.add.desc = إضافة رابط أو أكثر للتحميل -gui.menu.action.add.mnem = H -gui.menu.action.add.name = إضافة روابط -gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C -gui.menu.action.changes.desc = عرض آخر التعديلات -gui.menu.action.changes.mnem = C -gui.menu.action.changes.name = سجل التغييرات -gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 -gui.menu.action.clipboard.desc = مراقبة ذاكرة النصوص -gui.menu.action.clipboard.mnem = Z -gui.menu.action.clipboard.name = ذاكرة النصوص -gui.menu.action.configuration.accel = F11 -gui.menu.action.configuration.desc = تعديل الإعدادات -gui.menu.action.configuration.mnem = C -gui.menu.action.configuration.name = الإعدادات -gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 -gui.menu.action.dnd.desc = Show/Hide clipboard + Drag&Drop target. يمكنك إدخال الروابط من المتصفح الى هنا. -gui.menu.action.dnd.mnem = 6 -gui.menu.action.dnd.name = إدخال الأهداف -gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R -gui.menu.action.doreconnect.desc = تشغيل/تعطيل إعادة الإتصال -gui.menu.action.doreconnect.mnem = R -gui.menu.action.doreconnect.name = تناوب إعادة الإتصال -gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END -gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = نقل العناصر المحددة لآخر الصف -gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L -gui.menu.action.edit.items_bottom.name = نقل للأسفل -gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN -gui.menu.action.edit.items_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل -gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U -gui.menu.action.edit.items_down.name = نقل للأسفل -gui.menu.action.edit.items_remove.accel = حذف -gui.menu.action.edit.items_remove.desc = حذف العناصر من القائمة -gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D -gui.menu.action.edit.items_remove.name = حذف العناصر -gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME -gui.menu.action.edit.items_top.desc = نقل العناصر المحددة لأعلى -gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E -gui.menu.action.edit.items_top.name = نقل للأعلى -gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP -gui.menu.action.edit.items_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى -gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O -gui.menu.action.edit.items_up.name = نقل للأعلى -gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q -gui.menu.action.exit.desc = إغلاق -gui.menu.action.exit.mnem = B -gui.menu.action.exit.name = خروج -gui.menu.action.help.accel = F1 -gui.menu.action.help.desc = الدعم -gui.menu.action.help.mnem = s -gui.menu.action.help.name = الدعم -gui.menu.action.install.accel = CTRL+I -gui.menu.action.install.desc = تثبيت الملحقات(*.jdu) -gui.menu.action.install.filefilter = JD Addons -gui.menu.action.install.mnem = I -gui.menu.action.install.name = تثبيت الملحقات -gui.menu.action.load.accel = CTRL+O -gui.menu.action.load.desc = إدخال حافظات الملفات -gui.menu.action.load.mnem = F -gui.menu.action.load.name = إدخال حافظات -gui.menu.action.move_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل -gui.menu.action.move_down.name = نقل للأسفل -gui.menu.action.move_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى -gui.menu.action.move_up.name = نقل للأعلى -gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 -gui.menu.action.pause.desc = توقف بعد هذا التحميل -gui.menu.action.pause.mnem = E -gui.menu.action.pause.name = إيقاف مؤقت -gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R -gui.menu.action.reconnect.desc = إتصال يديوى -gui.menu.action.reconnect.mnem = R -gui.menu.action.reconnect.name = إتصال يديوى -gui.menu.action.remove.links.accel = - -gui.menu.action.remove.links.desc = حذف الملفات المكتملة -gui.menu.action.remove.links.mnem = - -gui.menu.action.remove.links.name = حذف الملفات المكتملة -gui.menu.action.remove.packages.accel = - -gui.menu.action.remove.packages.desc = حذف الحزم المكتملة -gui.menu.action.remove.packages.mnem = - -gui.menu.action.remove.packages.name = حذف الحزم المكتملة -gui.menu.action.restart.accel = - -gui.menu.action.restart.desc = إعادة تشغيل JDownloader -gui.menu.action.restart.mnem = - -gui.menu.action.restart.name = إعادة التشغيل -gui.menu.action.save.accel = CTRL+S -gui.menu.action.save.desc = تصدير قائمة التحميل -gui.menu.action.save.mnem = S -gui.menu.action.save.name = عمل حافظة -gui.menu.action.search.accel = CTRL+F -gui.menu.action.search.desc = إستخدم محرك البحث -gui.menu.action.search.mnem = F -gui.menu.action.search.name = بحث -gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 -gui.menu.action.start.desc = بدء/إيقاف التحميلات -gui.menu.action.start.mnem = D -gui.menu.action.start.name = بدء -gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 -gui.menu.action.update.desc = تطبيق التحديثات -gui.menu.action.update.mnem = A -gui.menu.action.update.name = تحديث تلقائى -gui.menu.action.viewlog.accel = F5 -gui.menu.action.viewlog.desc = حدد لإظهار نافذة السجل -gui.menu.action.viewlog.mnem = L -gui.menu.action.viewlog.name = إظهار نافذة السجل -gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W -gui.menu.action.wiki.desc = فتح jDownloader ويكي -gui.menu.action.wiki.mnem = W -gui.menu.action.wiki.name = فتح ويكي -gui.menu.add = إضافة -gui.menu.addons = الملحقات -gui.menu.extra = الإضافات -gui.menu.file = ملف -gui.menu.plugins.help = ? -gui.menu.plugins.phost = المواقع -gui.menu.remove = حذف -gui.messages.outofmemoryerror = هناك خطأ فى !\r\nJDownloader خارج الذاكرة. أعد تشغيل البرنامج .\r\nبرجاء إرسال الخطأ للدعم الفنى لتحليله و إصلاحة! -gui.packageinfo.comment = تعليق -gui.packageinfo.dldirectory = مجلد التحميلات -gui.packageinfo.links = الروابط -gui.packageinfo.loaded = تم الإدخال -gui.packageinfo.name = الإسم -gui.packageinfo.packagesize = حجم الحزمة -gui.packageinfo.password = كلمة المرور -gui.packageinfo.rate = معدل التحديث -gui.packageinfo.title = بيانات الحزمة: -gui.reconnect.confirm = هل ترغب بإعادة تفعيل إتصالك ؟ -gui.reconnect.failed = فشل إعادة الإتصال -gui.reconnect.success = نجت عملية إعادة الإتصال -gui.splash.text.configloaded = تحميل الإعدادات -gui.splash.text.finished = تم. -gui.splash.text.initcontroller = بدء المتحكم -gui.splash.text.loaddownloadqueue = جلب قائمة التحميلات -gui.splash.text.loadgui = تحميل الواجهة -gui.splash.text.loadlanguage = تحميل اللغة -gui.splash.text.loadmodules = تحميل المويدلات و الملحقات -gui.splash.text.loadplugins = تحميل البرامج المساعدة -gui.splash.text.update = البحث عن تحديثات -gui.splash.text.webupdate = مراجعة التحديثات -gui.statusbar.premium = إشتراك -gui.statusbar.sim_ownloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت -gui.statusbar.speed = السرعة -gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org -gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -gui.tab.plugin_activity.column_plugin = الموديلات -gui.tab.plugin_activity.column_progress = تقدم -gui.table.contextmenu.browselink = فتح فى المتصفح -gui.table.contextmenu.copypassword = نسخ كلمة المرور -gui.table.contextmenu.delete = مسح -gui.table.contextmenu.disable = تعطيل -gui.table.contextmenu.dlc = إنشاء DLC -gui.table.contextmenu.downloaddir = فتح المجلد -gui.table.contextmenu.editdownloaddir = تعديل المجلد -gui.table.contextmenu.editpackagename = تغيير إسم الحزمة -gui.table.contextmenu.enable = تفعيل -gui.table.contextmenu.extrassubmenu = إضافات -gui.table.contextmenu.info = التفاصيل -gui.table.contextmenu.newpackage = نقل لإسم الحزمة -gui.table.contextmenu.packagesort = ترتيب الحزم -gui.table.contextmenu.packagesubmenu = الحزمة -gui.table.contextmenu.reset = إعادة -gui.table.contextmenu.resume = إستكمال -gui.table.draganddrop.after = إسقاط بعد '%s' -gui.table.draganddrop.before = إسقاط قبل '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackageend = أدخل فى مقدمة الحزمة '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = أدخل فى آخر الحزمة '%s' -gui.table.draganddrop.movepackagebefore = أدخل قبل '%s' -gui.table.draganddrop.movepackageend = أدخل بعد '%s' -gui.textcomponent.context.copy = نسخ -gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C -gui.textcomponent.context.cut = قص -gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X -gui.textcomponent.context.delete = مسح -gui.textcomponent.context.delete.acc = مسح -gui.textcomponent.context.paste = لصق -gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V -gui.textcomponent.context.selectall = إختيار الكل -gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A -gui.tooltip.statusbar.premium = تفعيل/تعطيل التحميل بالإشتراك -gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = أقصى عدد تحميلات فى نفس الوقت -gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = حدود سرعة التحميل (كب/ث) [0: بلا حدود] -gui.treetable.header_1.tree = الحزم -gui.treetable.header_2.files = الملفات -gui.treetable.header_3.hoster = المواقع -gui.treetable.header_4.status = الحالة -gui.treetable.header_5.progress = التقدم -gui.treetable.packagestatus.links_active = فعال -gui.treetable.part.label = ملف -gui.treetable.part.label_update = تحديث -gui.treetable.parts = أجزاء -gui.warning.reconnect.close = إغلاق النافذة -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = إعادة الإتصال معطلة! -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = للسماح للبرنامج بإعادة الإتصال يجب تفعيل إعادة الإتصال المرة القادمة.. -gui.warning.reconnect.pleasewait = برجاء الإنتظار ..... جارى إعادة الإتصال -gui.warning.reconnectfailed = فشل فى إعادة الإتصال -gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = برجاء إيقاف كل التحميلات الجارية الآن . -gui.warning.reconnectsuccess = نجحت عملية إعادة الإتصال... -gui.warning.restartneeded = يجب إعادة تشغيل البرنامج -init.webupdate.auto.countdowndialog = التحديث التلقائى. -init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = لم يتم جلب تحديثات الموقع -init.webupdate.progress.0_title = تحديث الويب -init.webupdate.progress.1_title = البحث عن تحديثات -installer.abortinstallation = خطأ . توقف عملية التثبيت -installer.error.nowriterights = خطأ. ليست لديك تصاريح الكتابة على الملفات -installer.welcome = أهلا بك فى واجه تثبيت JDownloader . سيتم تحميل بعض الملفات من الإنترنت. -interaction.batchreconnect.batch = Batch Script -interaction.batchreconnect.dooutput = كتابة النتائج فى ملف السجل -interaction.batchreconnect.executein = بدء من (مجلد البرنامج) -interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect -interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect -interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect # -interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Old IP: -interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect New IP: %s / %s -interaction.batchreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = غير محدد) -interaction.batchreconnect.terminal = المترجم -interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parameters -interaction.batchreconnect.waitforip = فى إنتظار تجديد الأى بى (ثانية) -interaction.batchreconnect.waitfortermination = زمن إنتظار أمر الإنهاء -interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية) -interaction.externexecute.cmd = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق) -interaction.externexecute.disable = تعطيل الأحداث -interaction.externexecute.executein = بدء من (مجلد البرنامج) -interaction.externexecute.name = تنفيذ خارجى -interaction.externexecute.parameter = Parameter (1 parameter per line) -interaction.externexecute.test = تشغيل البرامج -interaction.externexecute.tostring = تشغيل برنامج خارجى -interaction.externexecute.variables = المتغيرات المتاحة -interaction.externexecute.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية) -interaction.externreconnect.command = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق) -interaction.externreconnect.name = إتصال خارجى -interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line) -interaction.externreconnect.progress.0_title = إتصال خارجى -interaction.externreconnect.progress.1_retries = إتصال خارجى # -interaction.externreconnect.progress.2_oldip = إتصال خارجى الأى بى القديم : -interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = إتصال خارجى الأى بى الجديد %s / %s -interaction.externreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = بلا حدود) -interaction.externreconnect.tostring = تشغيل برامج الإتصال االخارجية -interaction.externreconnect.waitforip = مهلة الأى بى الجديد (ثانية) -interaction.externreconnect.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية) -interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية) -interaction.jdchat.deslanguage = إلى : -interaction.jdchat.native = إلى : -interaction.jdexit.name = الخروج من JD -interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader -interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect -interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1 -interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader : -interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : -interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader -interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s -interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s -interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader -interaction.packagemanager.name = تحديث الحزم -interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = رقم الأى بى %s غير مسموح -interaction.resetlink.name = إعادة ضبط الرابط -interaction.resetlink.options.all = كل الروابط -interaction.resetlink.options.lastlink = الرابط الأخير فقط -interaction.resetlink.whichlink = أأى رابط تريد إعادة ضبطه ؟ -interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">تنبيه : جهازك على وشك الإغلاق</font></h2> -interaction.simpleexecute.cmd = الأمر -interaction.simpleexecute.executein = بدء فى (المجلد) -interaction.simpleexecute.extended = خيارات متقدمة -interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -interaction.simpleexecute.name = طلب برنامج أو سكربت -interaction.simpleexecute.parameter = Parameter(1 parameter/line) -interaction.simpleexecute.test = تنفيذ الآن -interaction.simpleexecute.useexecutein = مخصص (تنفيذ فى) -interaction.simpleexecute.waitfortermination = إنتظر إنتهاء الأمر -interaction.simpleexecute.waittime = أقصى وقت يستغرقة التنفيذ -interaction.trigger.after_extract = بعد فك الضغط -interaction.trigger.after_extract.desc = تنفيذ بعد فك الملف من نوع رار المضغوط -interaction.trigger.after_reconnect = بعد إعادة الإتصال -interaction.trigger.after_reconnect.desc = تنفيذ بعد إعادة الإتصال -interaction.trigger.all_downloads_finished = تم إكتمال كل التحميلات -interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات أو إلغاؤها. -interaction.trigger.app_start = بدء البرنامج -interaction.trigger.app_start.desc = مباشرة بعد تشغيل البرنامج -interaction.trigger.before_download = قبل التحميل -interaction.trigger.before_download.desc = تنفيذ قبل بدء تحميل جديد -interaction.trigger.before_reconnect = قبل إعادة الإتصال -interaction.trigger.before_reconnect.desc = تنفيذ قبل إعادة الإتصال -interaction.trigger.bot_detected = Bot إكتشاف -interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader تم تصنيفه ك bot -interaction.trigger.container_download = حافظة رابط التحميل -interaction.trigger.download_download.desc = وصف حافظة رابط التحميل (DLC,RSDF,CCF,...) -interaction.trigger.download_successfull = تم إنتهاء التحميل بنجاح -interaction.trigger.download_successfull.desc = تنفيذ بعد نجاح التحميل -interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = التحميلات -interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات. -interaction.trigger.exit = إغلاق -interaction.trigger.exit.desc = سيتم التنفيذ قبيل إغلاق البرنامج -interaction.trigger.linklist_structure_changed = هيكل قائمة الروابط قد تغير -interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = تطلق إذا هيكل قائمة الروابط قد تغير -interaction.trigger.no_event = لا يوجد أحداث -interaction.trigger.no_event.desc = لا يوجد أحداث -interaction.trigger.package_finished = إنتهاء الحزمة -interaction.trigger.package_finished.desc = تنفيذ بعد إنتهاء الحزمة -interaction.trigger.single_download_failed = فشل التحميل -interaction.trigger.single_download_failed.desc = تنفيذ بعد فشل التحميل -jdownloader.org = jDownloader.org -linkinformation.available.error = خطأ ! -linkinformation.download.aborted = تم إلغاؤه -linkinformation.download.chunks.label = القطع -locale.lngs.arabic = عربى -locale.lngs.bulgarian = Bulgarian -locale.lngs.chinese_simplified_ = Chinese (Simplified) -locale.lngs.chinese_traditional_ = Chinese (Traditional) -locale.lngs.croatian = Croatian -locale.lngs.czech = Czech -locale.lngs.danish = Danish -locale.lngs.dutch = Dutch -locale.lngs.english = English -locale.lngs.finnish = Finnish -locale.lngs.french = French -locale.lngs.german = German -locale.lngs.greek = Greek -locale.lngs.hindi = Hindi -locale.lngs.italian = Italian -locale.lngs.japanese = Japanese -locale.lngs.korean = Korean -locale.lngs.norwegian = Norwegian -locale.lngs.polish = Polish -locale.lngs.portuguese = Portuguese -locale.lngs.romanian = Romanian -locale.lngs.russian = Russian -locale.lngs.spanish = Spanish -locale.lngs.swedish = Swedish -main.start.logwarning.body = تنبيه مستوى السجل مضبوط على %s و كاتب ملف السجل على الوضع %s. و نوصى بهذا الوضع فقط فى حالة اكتشاف واصلاح الأخطاء. -main.start.logwarning.title = التحذيرات -main.status.active = on -main.status.inactive = off -main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml -main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>تم تثبيت التحديثات . يتوجب إعادة تشغيل البرنامج .<br/>إعادة تشغيل البرنامج الآن ؟<hr>%s</p> -modules.packagemanager.loadednewpackage.more = More Information & Installnotes -modules.packagemanager.loadednewpackage.title = تم تثبيت حزمة التحديث -modules.packagemanager.packagename = JD-Update -modules.reconnect.pleaseselect = الطريقة: -modules.reconnect.rr = تسجيل إعادة الإتصال -modules.reconnect.testreconnect = إختبار إعادة الإتصال -modules.reconnect.types.batch = مجموعة -modules.reconnect.types.clr = CLR سكربت -modules.reconnect.types.extern = خارجى -modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl -plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins: -plugin.rapidshare.tickettime = إنتظر %s دقيقة. للحصول على التذكرة -plugin.serienjunkies.archiveincomplete = ملف الأرشيف غير مكتمل أو غير متصل -plugin.serienjunkies.pageerror = لا توجد روابط من SJ -plugin.system.notloaded = idle -plugins.config.premium.accountnum = <html><b>حساب الإشتراك المدفوع #%s</b></html> -plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s محاولة تحميل جارية أو غير متاح -plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = أقصى ترافيك للجمع -plugins.config.premium.password = كلمة المرور -plugins.config.premium.test = الحصول على الحالة -plugins.config.premium.user = مستخدم مدفوع الإشتراك -plugins.container.decrypt = فك تشفير الرابط %s -plugins.container.exit = إنتهى. وجد %s رابط -plugins.container.exit.error = خطأ فى الحافظة: %s -plugins.container.found = معالجة %s رابط -plugins.container.open = فتح الحافظة -plugins.decrypt.brazil-series.com1 = نوع ملف التحميل: فقط النوع AVI بدون ملف ترجمة -plugins.decrypt.cryptitcom.password = المجلد محمى بكلمة مرور .. برجاء إدخال كلمة المرور -plugins.decrypt.general.captchacodewrong = كود كلمة التحقق خاطئ -plugins.decrypt.general.hosterselection = إختيار الموقع -plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = حاوية DLC المفضلة -plugins.decrypt.linkbankeu = فحص الروابط البديلة -plugins.decrypt.myspacecom0 = تجميع كل التحميلات فى 'myspace.com/' -plugins.decrypt.myspacecom1 = إنشاء مجلد فرعى لكل فنان -plugins.decrypt.myspacecom2 = أضف إسم مستخدم myspace فى أول إسم كل التحميلات -plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = كود التحقق قديم جدا . -plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = إدارة البدائل تلقائيا -plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = إدارة البدائل -plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = لا يوجد إدارة بدائل -plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = إستخدم الروابط البرميوم لو كان متاحا -plugins.decrypt.speedysharecom.password = أدخل كلمة مرور -plugins.decrypt.stealthto.captcha = برجاء النقر على الدائرة ذات الفجوة -plugins.error.downloadfailed = فشل التحميل -plugins.errors.error = الخطأ: -plugins.errors.pluginerror = خطأ فى البرنامج المساعد . برجاء إبلاغ الدعم الفنى -plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = لقد وصلت الحد المسموح للترافيك -plugins.errors.wrongpassword = كلمة مرور خاطئة -plugins.host.enterlinkpassword = برجاء إدخال كلمة مرور الرابط -plugins.host.fastload.errors = لم يتم ضبط المتصفح -plugins.host.fastload.prepare = إنتظر تأكيد الرابط -plugins.host.gigasize.freeaccount.pass = كلمة المرور -plugins.host.gigasize.freeaccount.use = إستخدم الحساب المجانى -plugins.host.gigasize.freeaccount.user = البريد الإلكترونى -plugins.host.meinupload.serverdefect = الخدمة غير متاحة -plugins.host.premium.info.cash = نقدا -plugins.host.premium.info.error = الـ %s البرنامج المساعد لا يدعم بيانات الحساب بعد. -plugins.host.premium.info.files = الملفات -plugins.host.premium.info.notvalid = حساب : '%s' غير صحيح ! برجاء التأكد من إسم المستخدم و كلمة المرور!\r\n%s -plugins.host.premium.info.premiumpoints = النقاط الإضافية -plugins.host.premium.info.status = التفاصيل -plugins.host.premium.info.title = بيانات الحساب من %s إلى %s -plugins.host.premium.info.trafficleft = الترافيك المتبقى -plugins.host.premium.info.trafficshareleft = الترافيك المشترك المتبقى -plugins.host.premium.info.usedspace = المساحة المستخدمة -plugins.host.premium.info.validuntil = صالح حتى -plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = مهلة التحميل إنتهت .حاول مرة أخرى. -plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = الملف غير موجود . برجاء التأكد من الرابط.. -plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = السيرفر غير متاح متاح حاليا . برجاء المحاولة لاحقا.. -plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = تم حظر الملف بواسطة Rapidshare لعدم شرعيته -plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = وصلت حد 10 جيجا بايت... -plugins.host.server.unavailable = خطأ فى السيرفر -plugins.host.sharebaseto.servererror = الخدمة غير متاحة. -plugins.host.xup = كلمة مرور خاطئة -plugins.hoster.error.agb = TOC لم يتم تسجيل -plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = الرابط محمى بكلمة مرور. أدخل كلمة المرور -plugins.hoster.passquestion = الرابط '%s' محمى بكلمة مرور .. أدخل كلمة المرور -plugins.hoster.premium.status_ok = الحساب فعال! -plugins.hoster.premiumtab = ضبط الحساب البريميوم -plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = تزويد وقت التذكرة (0%-500%) -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = السيرفر المفضل (*1) -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = عشوائى -plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = وافق على الإختيار (*2) -plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = الإتصال بالسيرفر متاح* -plugins.hoster.uploadedto.chunks = الإتصالات البريمويم # (>1 تسبب إرتفاع الترافيك) -plugins.menu.accounts = الحسابات -plugins.menu.configs = الإعدادات -plugins.menu.enable_premium = تفعيل الحساب -plugins.menu.fastload_refresh = تحديث التذاكر -plugins.menu.noaccountsyet = لا يوجد حساب بعد.. -plugins.menu.premiuminfo = الحصول على بيانات الحساب -plugins.netload.downloadpassword_question = محمى بكلمة مرور . أدخل كلمة مرور لــ %s -plugins.netload.downloadpassword_wrong = كلمة مرور الرابط خاطئة -plugins.optional.folderwatch.checkintervall = فحص intervall [دقيقة] -plugins.optional.folderwatch.folder = المجلد: -plugins.optional.folderwatch.name = حارس المجلد -plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-قيم البدء -plugins.optional.hjsplit.menu.config = الضبط -plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = دمج ملفات الأرشيف -plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = مفعل -plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = الخروج من منسق النصوص -plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.start = تشغيل منسق النصوص -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = أدخل Live Header الخاص بالمتصفح فاير فوكس هنا -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = إستيراد سجل فاير فوكس Live Header -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = تعديل -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = أضف بطاقة تعريف -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = أضف بطاقة طلب -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = أضف متغيرا -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = أضف بطاقة إنتظار -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = تأكيد صحة السكربت -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ملف -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = فتح ملف -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = إستيراد سكربت Live Header للفاير فوكس -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = إستيراد JD-LiveHeader Script -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = حفظ الملف -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = مساعدة -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = كيف يمكن ... -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = فتح -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = النوع? (مثلا Siemens) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = الموديل؟ (مثلا Gigaset 555 (fw 3.01.05) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = إنشاء سكربت HTTP Live Header -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = السكربت غير صحيح -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = السكربت صحيح -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-scripter -plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderScripter -plugins.optional.infofilewriter.content = Content: -plugins.optional.infofilewriter.filename = إسم الملف: -plugins.optional.infofilewriter.name = بيانات كاتب الملفات -plugins.optional.infofilewriter.variables = المتغيرات المتاحة -plugins.optional.jdchat.doautotranslate = ترجمة الشات -plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = ترجم كل ما أقول -plugins.optional.jdchat.enternick = الكنية المفضلة ؟ -plugins.optional.jdchat.gui.title = JD شات -plugins.optional.jdchat.locale = إعدادات اللغة -plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = نافذة المحادثة -plugins.optional.jdchat.name = JD شات -plugins.optional.jdchat.performonstart = قم بإتمام العمليات بعد إستئناف الإتصال -plugins.optional.jdchat.user = الإسم المستعار "الكنية" -plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification -plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = دمج -plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = دمج الحزم -plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJ دمج -plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = تصغير بجوار الساعة -plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon -plugins.optional.jdlighttray.startminimized = تصغير -plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = سرعة الإتصال القصوى كب/ثانية (DSL 3000≈350kb/s) -plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = سرعة الإتصال الصغرى لتحميل ملف كب/ثانية -plugins.optional.jdlowspeed.name = فحص السرعة البطيئة -plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = فقط rapidshare.com -plugins.optional.jdshutdown.name = JD إغلاق -plugins.optional.jdunrar.askforpassword = كلمة المرور لــ %s? -plugins.optional.jdunrar.config.advanced = خيارات متقدمة -plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import = إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة -plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import.message = هل تريد فعلا إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة ؟ -plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = قائمة كلمات المرور -plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = فك الضغط -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract = فتح المجلد -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = فك ضغط الحزمة -plugins.optional.jdunrar.menu.config = الإعدادات -plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = فك ضغط الملفات -plugins.optional.jdunrar.menu.queue = الصف الحالى -plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = مسح الصف -plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = فرد %s -plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = بدء الصف -plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = مفعل -plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar -plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = فرد %s -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = الإفتراضى -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = إعتماد الإفتراى للعناصر الناقصة -plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = حذف القيم -plugins.optional.langfileeditor.close = إغلاق -plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = تظليل العناصر الناقصة -plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = تظليل العناصر القديمة -plugins.optional.langfileeditor.continuesearch = إستمرار البحث -plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = حذف المفاتيح -plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = العناصر المكررة -plugins.optional.langfileeditor.entries = العناصر -plugins.optional.langfileeditor.file = ملف -plugins.optional.langfileeditor.filefilter = ملفات اللغة (*.lng) -plugins.optional.langfileeditor.key = مفتاح -plugins.optional.langfileeditor.keychart = مفتاح الرسم البياني -plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = تم. -plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = ناقص -plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = قديم -plugins.optional.langfileeditor.keys = مفاتيح -plugins.optional.langfileeditor.languagefile = ملف اللغة : -plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = قيمة ملف اللغة -plugins.optional.langfileeditor.name = محرر ملفات اللغة -plugins.optional.langfileeditor.new = جديد -plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern> -plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = إختار لون للعناصر الناقصة -plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = إختار لون للعناصر القديمة -plugins.optional.langfileeditor.reload = إعادة تحميل -plugins.optional.langfileeditor.save = حفظ -plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = حدث خطأ أثناء تعديل ملف اللغة:\n%s -plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = خطأ! -plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = تم حفظ ملف اللغة بنجاح! -plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = تم الحفظ بنجاح! -plugins.optional.langfileeditor.saveas = حفظ بإسم -plugins.optional.langfileeditor.search = بحث -plugins.optional.langfileeditor.searchfor = بدء البحث عن: (مكان البدء هو أول صف محدد) -plugins.optional.langfileeditor.show_gui = بدء محرر اللغة -plugins.optional.langfileeditor.showdupes = عرض Dupes -plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = الملف المصدر: -plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = المجلد المصدر: -plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = قيمة المصدر -plugins.optional.langfileeditor.string = السلسلة -plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - محرر ملف اللغة -plugins.optional.langfileeditor.translate = ترجم من جوجل -plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = ملف اللغة غير مدعوم من جوجل -plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = قيمة ملف اللغة غير صحيحة -plugins.optional.langfileeditor.translate.message = برجاء إدخال قيمة ملف لغة للحصول على الترجمة الصحيحة: -plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = ترجم القيم الناقصة من جوجل -plugins.optional.langfileeditor.translate.title = أدخل مفتاح ملف اللغة -plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = كلمات دليلة -plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = برجاء تحديد المصدر -plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = إضافة وصف -plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = إضافة مصدر -plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = تحميل المحدد -plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = الحصول على آخر الوصفات المتاحة -plugins.optional.newsfeeds.loading = جارى التحميل ... -plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = إدارة تحميل الوصفات -plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = إدارة المصادر -plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = لا توجد وصفات للتحميل فى الوقت الحالى. -plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = برجاء إضافة المصدر. -plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = برجاء إنشاء وصفات التحميل. -plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = البحث عن مصادر جديدة.. -plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = تم التحقق من الحسابات -plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = وجد %s حسابات لــ %s البرامج المساعدة! هل تريد إستبدال الحسابات القديمة بالجديدة ؟ -plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL -plugins.optional.premiumcollector.autofetch = جلب الحساب تلقائيا عند البدء -plugins.optional.premiumcollector.error = خطأ! -plugins.optional.premiumcollector.error.url = قد يكون الرابط خاطئ . تحقق من السجل للمزيد من المعلومات! -plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور -plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = جلب الحسابات -plugins.optional.premiumcollector.inserted = تم نجاح إدخال %s الحسابات! -plugins.optional.premiumcollector.name = جامع البريميوم -plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = تفعيل الحسابات الصالحة و الغير منتهية فقط ! -plugins.optional.premiumcollector.overwrite = إستبدال الحسابات القديمة تلقائيا -plugins.optional.premiumcollector.password = كلمة المرور -plugins.optional.premiumcollector.username = إسم المستخدم -plugins.optional.remotecontrol.name = التحكم عن بعد -plugins.optional.remotecontrol.port = المنفذ: -plugins.optional.streamsharingtool.action.end = خروج -plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC جاهز للعمل ! -plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Start StreamSharing أداة -plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = تم إيجاد الروابط -plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC -plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = برجاء إدخال التعليق المفضل على DLC : -plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = أدخل تعليق على DLC : -plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing- ملف -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = ملف -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = مساعدة -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = مساعدة -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = فتح القائمة -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = حفظ DLC -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = حفظ القائمة -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = توثيق -plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = فتح القائمة -plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = حفظ القائمة -plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare إنشاء رابط -plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare مولد روابط -plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = أدخل الروابط هنا -plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare -plugins.optional.trayicon.clipboard = ذاكرة النصوص -plugins.optional.trayicon.configuration = الإعدادات -plugins.optional.trayicon.dnd = الجر و الإسقاط -plugins.optional.trayicon.downloads = التحميلات: -plugins.optional.trayicon.name = أيقونة جوار الساعة -plugins.optional.trayicon.nodownload = لا يوجد تحميلات جارية -plugins.optional.trayicon.reconnect = إعادة الإتصال -plugins.optional.trayicon.setspeeds = السرعات -plugins.optional.trayicon.speed = السرعة : -plugins.optional.trayicon.speed1 = السرعة 1 : -plugins.optional.trayicon.speed2 = السرعة 2 : -plugins.optional.trayicon.speed3 = السرعة 3 : -plugins.optional.trayicon.speed4 = السرعة 4 : -plugins.optional.trayicon.speed5 = السرعة 5 : -plugins.optional.trayicon.startorstop = إيقاف/تشغيل -plugins.optional.trayicon.stopafter = إيقاف بعد هذا التحميل -plugins.optional.trayicon.tooltipp = اللميحات مفعلة : -plugins.optional.trayicon.update = تحديث -plugins.optional.webinterface.connections = عدد الإتصالات -plugins.optional.webinterface.https = دعم HTTPS -plugins.optional.webinterface.loginname = إسم الدخول -plugins.optional.webinterface.loginpass = كلمة المرور -plugins.optional.webinterface.name = واجهة الويب -plugins.optional.webinterface.needlogin = يجب توثيق دخول المستخدم -plugins.optional.webinterface.port = المنفذ -plugins.optional.webinterface.refresh = تحديث تلقائى -plugins.optional.webinterface.refresh_interval = فاصل التحديث الزمنى -plugins.premium.premiumbutton = الحصول على حساب بريميوم -plugins.serienjunkies.catdialog.action = حدد العملية: -plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: -plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = التحميلات فى وقت واحد -plugins.trayicon.popup.bottom.speed = تحديد السرعة (كب/ثانية) -plugins.trayicon.popup.menu.add = إضافة تحميلات -plugins.trayicon.popup.menu.config = الإعدادات -plugins.trayicon.popup.menu.exit = خروج -plugins.trayicon.popup.menu.load = تحميل حافظة -plugins.trayicon.popup.menu.log = عرضالسجل -plugins.trayicon.popup.menu.pause = توقف بعد عملية التحميل -plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = إعادة الإتصال يدويا -plugins.trayicon.popup.menu.start = بدء التحميل -plugins.trayicon.popup.menu.stop = إيقاف التحميل -plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = تفعيل/تعطيل حافظة النصوص -plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = تفعيل/تعطيل إعداة الإتصال -plugins.trayicon.popup.menu.update = البدء فى التحديثات -plugins.trayicon.popup.title = JDownloader -showcaptcha.choose.file = إختار صورة -showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: عرض كود التحقق -sys.ask.rlyclose = هل تريد إغلاق البرنامج بالفعل ؟ -sys.dlc.error_version = DLC فشل فى فك تشفير ! برجاء التأكد من تحديث البرنامج.. -sys.dlc.success = DLC تم فك التشفير بنجاح ! . هل تريد الإختبار الآن ؟ -sys.linklist.addnew.prepare = إعداد الروابط . -sys.message.welcome = مرحبا JDownloader -sys.warning.dlcerror = خلل فى حافظة DLC . -sys.warning.dlcerror.server = <b>هل قمت بتثبيت آخر نسخة من البرنامج ؟</b> <br>رد السيرفر : -sys.warning.dlcerror_invalid = يبدو أن DLC غير صالح ! -sys.warning.dlcerror_io = DLC: خطأ فى السيرفر . "غير متصل" ؟ -sys.warning.dlcerror_java = DLC: نسخة الجافا قديمة -sys.warning.dlcerror_key = DLC: خطأ فى المفتاح -sys.warning.dlcerror_nocld_small = Invalid DLC: حجم الملف خاطئ . لايمكن ان يقل عن 100بايت -sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: لا توجد روابط -sys.warning.dlcerror_unknown = DLC خطأ : -sys.warning.dlcerror_url = DLC: خطأ فى عنوان URL -sys.warning.dlcerror_version = DLC Error: نسخة البرنامج قديمة 1 -sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML خطأ -sys.warning.linklist.incompatible = قائمة الروابط غير متوافقة . تم رفض الحفظ . -sys.warning.newmessage = رسالة جديدة -system.dialogs.update = التحديث متاح -system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) and %s package(s) or addon(s) available. Install now?</font> -system.download.docrc2 = CRC-قيد الفحص (%s) -system.download.docrc2.failed = CRC-فشل الفحص (%s) -system.download.docrc2.success = CRC-تم الفحص (%s) -system.download.errors.couldnotoverwrite = لم يتمكن من إستبدال الملف القديم -system.download.errors.couldnotoverwritejdu = خطأ فى تحميل التحديثات -system.download.errors.couldnotrename = لم يتمكن من إعادة تسمية جزئية للملف -system.download.errors.invalidoutputfile = خطأ فى الملف -system.download.errors.linkisblocked = البدائل %s قيد التحميل -system.download.triggerfileexists = لو كان الملف موجود مسبقا: -system.download.triggerfileexists.overwrite = أستبدال -system.download.triggerfileexists.skip = إلغاء التحميل -system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index -system.update.error.message = Installing updates FAILED for this packages:<hr>%s -system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/> -system.update.message.title = تحديث إلى النسخة %s -system.update.showchangelog = عرض التغييرات التى حدثت -system.update.success.message = تثبيت التحديثات الجديدة<hr>%s -system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/> -train.choose.folder = حدد المجلد -train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll -train.method = حدد طريقة التحقق من الكود -wrapper.webupdate.updatefile = تحديث البرامج المساعدة %s |