diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc | 1216 |
1 files changed, 0 insertions, 1216 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc deleted file mode 100644 index 4614c79..0000000 --- a/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc +++ /dev/null @@ -1,1216 +0,0 @@ -$translater$ = NVT Team drago-n -$version$ = $Revision: 5555 $ -action.downloadview.movedown.tooltip = Premakni Navzdol -action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premakni do dna -action.downloadview.movetotop.tooltip = Premakni na vrh -action.downloadview.moveup.tooltip = Premakni navzgor -action.opendlfolder.tooltip = Odpri Mapo z prenosi -action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nov račun -action.premiumview.removeacc.accs = %s Račun(i) -action.premiumview.removeacc.ask = Odstrani izbranega -action.premiumview.removeacc.tooltip = Odstrani izbran(e) račun(e) -addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Sporočila -addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = Onemogoči zaznavanje nizke hitrosti -addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = Omogoči zaznavanje nizke hitrosti -addons.jdshutdown.menu = Izklopi ko se prenos konča -addons.jdshutdown.run = Izklopi takoj -addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računalnik NEBO izklopljen z strani JDownloader-a -addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bo izlopil računalnik, ko se prenos konča -addons.schedule.menu.add = Dodaj -addons.schedule.menu.close = Zapri -addons.schedule.menu.create = Ustvari -addons.schedule.menu.edit = Uredi -addons.schedule.menu.finished = Zaključeno -addons.schedule.menu.maxdl = max. Downloada -addons.schedule.menu.maxspeed = max. Download hitrost -addons.schedule.menu.p_time = Izberite čas naslednjič! -addons.schedule.menu.reconnect = Ponovno -addons.schedule.menu.redo = Resetiraj v [ure] -addons.schedule.menu.remain = Preostalo: -addons.schedule.menu.remove = Obriši -addons.schedule.menu.running = Zaustavljeno! -addons.schedule.menu.schedule = Raspored -addons.schedule.menu.start = Zaženi -addons.schedule.menu.start_stop = Zaženi/Zaustavi prenos-e -addons.schedule.menu.status = Stanje -addons.schedule.menu.stop = Zaustavi -addons.schedule.menu.time = Izberi čas: -addons.schedule.name = Dnevnik -ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Povezava izgubljena -ballon.download.error.title = Napaka -ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed -ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error -ballon.download.finished.started = Prenos zagnan -ballon.download.finished.stopped = Prenos zaustavljen -config.container.defaultname = Osnovno -container.message.comment = Komentar -container.message.created = Ustvarjeno z -container.message.password = Geslo -container.message.title = DownloadLinkKontejner prebran -container.message.uploaded = Za vas ustvaril -controller.packages.defaultname = Razne -controller.status.agb_tos = AGB/TOS ni potpisan -controller.status.connectionproblems = Povezava izgubljena -controller.status.containererror = Kontejner Napaka -controller.status.fileexists.overwritefailed = Napaka pri prepisovanju -controller.status.fileexists.skip = Datoteka že obstaja -controller.status.pluindefekt = Napaka Vtičnika (ni posodobljen) -controller.status.tempunavailable = Trenutno nedostopen -convert.dialog.chooseformat = Izberi obliko datuma -convert.dialog.forcekeep = Obdrži moč -convert.dialog.keepformat = Obdrži format za to dejanje -convert.dialog.staykeepingformat = Poskušaj dobiti željen format -convert.dialog.toppriority = Željeni format -convert.progress.convertingto = pretvori v -convert.progress.unknownintype = Neznan format -decrypter.invalidaccount = Ni najden veljaven račun -decrypter.unknownerror = Neznana napaka -decrypter.wrongcaptcha = Napačna captcha koda -decrypter.wrongpassword = Napačno geslo -dialogs.premiumstatus.global.message = Ali zares želite onemogočiti vse premium račune? -dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogočim Premium? -download.chunks.connection = Povezava -download.chunks.label = Chunks -download.connection.idle = Neaktiven -download.connection.normal = Prenos -download.error.message.connectioncopyerror = Ne more klonirati povezave -download.error.message.incomplete = Prenos nedokončan -download.error.message.iopermissions = Ni dovoljeo pisanje na HDD -download.error.message.localio = Nemogoče pisanje v datotekol: %s -download.error.message.outofmemory = Sistem prenosa je ostal brez spomina -download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepričakovan rangeheader format: -download.error.message.rangeheaders = Strežnik ne podpira chunkload -download.error.message.unavailable = Servis trenutno nedostopen -download.system.waitforconnection = Tre. %s/%s povezave.....čakanje -downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ni podpisan -downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha napačna -downloadlink.status.error.defect = Vključek neposodobljen -downloadlink.status.error.download_limit = Omejitev prenosov dosežena -downloadlink.status.error.downloadfailed = Napaka prenosa -downloadlink.status.error.fatal = Fatalna napaka -downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka že obstaja -downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka ni najdena -downloadlink.status.error.no_connection = Ni povezave -downloadlink.status.error.no_plugin_available = Vtičnik ne obstaja -downloadlink.status.error.post_process = Napaka -downloadlink.status.error.premium = Premium Napaka -downloadlink.status.error.retry = Neznana napaka, ponovni poskus -downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tren. nedostopno -downloadlink.status.error_unexpected = Nepričakovana napaka -downloadlink.status.incomplete = Nepopolno -downloadlink.status.waitinguserio = Čakanje na uporabnikov vnos -easycaptcha.add = dodaj -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši barve -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Predogled -easycaptcha.back = nazaj -easycaptcha.background = ozadje -easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Shrani in Izklopi -easycaptcha.color = Barva -easycaptcha.finished = končano -easycaptcha.images = Slike: -easycaptcha.loadcaptchas.link = Link -easycaptcha.orginal = Original: -easycaptcha.remove = odstrani -easycaptcha.settings = Nastavitve: -exceptions.browserexception.alreadyexists = Izhodna datoteka že obstaja -exceptions.browserexception.badrequest = Napačna zahteva: %s(%s) -exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neželjena chunkcopy napaka -exceptions.browserexception.couldnotrenam = Ni mžno spremeniti ime izhodne datoteke -exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload napaka -exceptions.browserexception.redirecterror = Nepričakovana chunkcopy napaka: Preusmeri -gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s je morda poškodovan. Obvestite podporo! -gui.askname = Vaše ime? -gui.btn_add = Dodaj -gui.btn_cancel = Prekliči -gui.btn_cancelcountdown = Prekliči odštevanje -gui.btn_close = Zapri -gui.btn_continue = Nadaljuj -gui.btn_details = Podrobnosti -gui.btn_exit = Izhod -gui.btn_help = Pomoč -gui.btn_no = Ne -gui.btn_ok = OK -gui.btn_save = Shrani -gui.btn_select = Izberi -gui.btn_settings = Nastavitve -gui.btn_start = Zaženi -gui.btn_stop = Ustavi -gui.btn_yes = Da -gui.captchawindow.askforinput = Vpiši -gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha aktiviran! -gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha neuspešen. Vpišite kodo! -gui.column_agb = AGB -gui.column_agbchecked = Sprejet -gui.column_coder = Koder -gui.column_host = Izvor -gui.column_id = ID -gui.column_needs = Potreba -gui.column_plugin = Vtičnik -gui.column_status = Aktiviraj -gui.column_useplugin = Koristi Vtičnik -gui.column_version = Verzija -gui.component.textarea.context.copy = Kopiraj -gui.component.textarea.context.delete = Zbriši -gui.component.textarea.context.paste = Prilepi -gui.config.addons.install.tab = Instalacija & Posodabljanje -gui.config.addons.settings.tab = Nastavitve -gui.config.btn_fengshui = Navaden pogled -gui.config.btn_restart = Spremi & Restartaj -gui.config.captcha.jac_disable = Izključi avtomatski CAPTCHA -gui.config.captcha.settings = Captcha Nastavitve -gui.config.captcha.train.level = Displaythreshold -gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3 -gui.config.captcha.train.show_timeout = Odštevanje za CAPTCHA okno -gui.config.clr.script = CLR Skripta -gui.config.download.autoresume = Dovoli, da se nadaljuje neprekinjeno. -gui.config.download.buffersize = Max. Buffersize[MB] -gui.config.download.chunks = Številka Chunka/Prenosa -gui.config.download.connectionlost.wait = Čas čakanje med izgubljeno povezavo -gui.config.download.crc = SFV/CRC preveri, ko je mogoče -gui.config.download.download.tab = Downloadkontrola -gui.config.download.downloadthread = Vpiši in paralelno prevzemaj -gui.config.download.ipcheck.disable = Izključi IP preverjanje -gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Interval zunanjega preverjanja IP [sek] -gui.config.download.ipcheck.mask = Dovoljeni IP-ji -gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx -gui.config.download.ipcheck.website = Preveri IP online -gui.config.download.network.extended = Napredne Nastavitve -gui.config.download.network.tab = Internet & Mrežne Nastavitve -gui.config.download.proxy.host = Izvor/IP -gui.config.download.proxy.pass = Geslo (opcijsko) -gui.config.download.proxy.port = Port -gui.config.download.proxy.user = Uporabniško ime (opcijsko) -gui.config.download.retries = Maks. število ponovnih poskusov -gui.config.download.simultan_downloads = Največ istočasnih prenosov -gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Največ istočasnih povezav izvora (0 = neomejeno) -gui.config.download.socks.host = Izvor/IP -gui.config.download.socks.port = Port -gui.config.download.startdownloadsonstartup = Zaženi prenos-e pri zagonu programa -gui.config.download.timeout = Timeout & Povezava izgubljena -gui.config.download.timeout.connect = Čas povezovanja potekel (Zahteva) (ms) -gui.config.download.timeout.read = Čas branja potekel (ms) -gui.config.download.use_proxy = Uporabi proxy -gui.config.download.use_socks = Uporabi Socks-Proxy -gui.config.download.write = Zapisovanje datotek -gui.config.eventmanager.btn_add = + -gui.config.eventmanager.btn_remove = - -gui.config.eventmanager.column.action = Ukrepanje -gui.config.eventmanager.column.trigger = Sprožilec -gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = Opis prožilca -gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = Katera ukrepanja morajo biti izvržena? -gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = Izberi ukrepanje za '%s' -gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = Kadar so ukrepi izvženi? -gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = Izberi prožilec -gui.config.eventmanager.trigger.btn = Uredi prožilec -gui.config.fengshui.expertview = Napredna konfiguracija -gui.config.fengshui.fritzbox.title = Napaka router-ja: Fritz!Box -gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = Ne prikazuj više ovu poruku -gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = Vi imate Fritz!Box router. Vključite UPNP za vaš fritz!box. -gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = Vključite UPNP za vaš Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a> -gui.config.fengshui.rdautomatic = Avtomatski -gui.config.fengshui.rdmanual = Ročno -gui.config.fengshui.rdname = Zaznavanje router-ja -gui.config.fengshui.settings = Možnosti -gui.config.fengshui.title = Nastavitve -gui.config.general.changelog.auto = Odpri Changelog po posodabljanju -gui.config.general.createsubfolders = Ustvari nove mape po imenu paketa (če je mogoče) -gui.config.general.downloaddirectory = Download direktorij -gui.config.general.filelogger = Ustvari logfile u ./logs/ direktoriju -gui.config.general.loggerlevel = Logging status -gui.config.general.name = Generalno -gui.config.general.todowithdownloads = Izbriši končane prenose ... -gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri zagonu -gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Takoj -gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikoli -gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kad paket bude spreman -gui.config.general.update = Posodobi -gui.config.general.webupdate.auto = Web-posodabljane: zaženi avtomatsko! -gui.config.general.webupdate.disable = Posodabljaj samo na zahtevo uporabnika -gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne opozarjaj me o pomembnih posodobitvah -gui.config.gui.browser = Pretraživač -gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..) -gui.config.gui.container.tab = Downloadlinkovi -gui.config.gui.custom_browser = Pot iskanja -gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (en parameter na linijo) -gui.config.gui.disabledialogs = Isključi potvrdne dialoge -gui.config.gui.disabletooltipps = Onemogući tooltipps iz download treetable -gui.config.gui.ext = Napredno -gui.config.gui.language = Jezik -gui.config.gui.languagefileinfo = Trenutni jezik: %s from %s u verziji %s -gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = Link sakupljač: Link status (dostupan) -gui.config.gui.look.tab = Pogledaj & Osjeti -gui.config.gui.plaf = Stil (restartuj da potvrdiš) -gui.config.gui.premiumconfigfilednum = Koliko premium akaunta polja mogu prikazati (Restart potreban) -gui.config.gui.showsplash = Prikazi temu pri pokretanju programa -gui.config.gui.soundtheme = Zvučna tema -gui.config.gui.testbrowser = Testiraj pretraživač -gui.config.gui.testbrowser.error = Pokretanje pretraživanja neuspješno: %s -gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader pokušava otvoriti http://jdownloader.org u vašem pretraživaču. -gui.config.gui.theme = Tema -gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi prilagođeni pretraživač -gui.config.gui.usetwitter = Učitaj i prikaži Twitter poruke -gui.config.hjsplit.overwrite = Spremi već postojeće datoteke -gui.config.hjsplit.remove_merged = Obriši arhivu poslije spajanja -gui.config.jac.column.method = Metoda -gui.config.jac.column.use = Koristi -gui.config.jac.status.auto = Automatska detekcija -gui.config.jac.status.noauto = Ručna kontrola -gui.config.jdrr.close = Zatvori -gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Provjeri IP adresu rutera i pritisni Start <br> W otvara početnu stranicu pretraživača <br> Ponovo se spoji poslije pritiskanja Stop i Spremi. <br> Više informacija je dostupno </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ovdje</a> -gui.config.jdrr.popup.title = JDRRProzor -gui.config.jdrr.reconnectfaild = Spajanje neuspješno -gui.config.jdrr.savereconnect = Spajanje je uspješno. Spremi odmah? -gui.config.jdrr.title = Rekonektivanje snimljeno -gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Isključi računar (Nije za sve OS) -gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Nije za sve OS) -gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nije za sve OS) -gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguriraj ruter automatski -gui.config.liveheader.btnfindip = Aportiraj Ruter IP -gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Ubaci ruter -gui.config.liveheader.password = Lozinka -gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke vašeg rutera -gui.config.liveheader.retries = Max. pokušaja (-1 = neograničeno) -gui.config.liveheader.routerip = Ruter IP -gui.config.liveheader.script = HTTP Skripta -gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter -gui.config.liveheader.user = Login -gui.config.liveheader.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek) -gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = Isteklo vrijeme provjere IP (sek) -gui.config.liveheader.warning.experimental = Želite li testirati eksperimentalne metode Ruter spajanja?\r\n Ove metode ne mogu promjeniti određene metode vašeg rutera! -gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može promjeniti CURL skriptu. Javite se JD-Grupi za pomoć! -gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može naći postavke vašeg rutera. -gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u vašim ruter mrežnim postavkama. <br><a href=\"http://%s\">Idi ka Ruteru</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki članak: Upnp u Ruteru</a><br>Pritisni OK kad akivirate Upnp podršku u ruteru ili Odustani da preskočite. -gui.config.liveheader.warning.wizard = Traženje postavki može trajati dugo. Upišite postavke vašeg rutera. Izvjesti odmah? -gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = Provjeri sve rutere (veoma sporo) -gui.config.liveheader.warning.wizard.title = Započnite automatsku detekciju rutera? -gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate -gui.config.packagemanager.column_category = Kategorija -gui.config.packagemanager.column_info = Info. -gui.config.packagemanager.column_installedversion = Inst. Verzija -gui.config.packagemanager.column_latestversion = Akt. Verzija -gui.config.packagemanager.column_name = Paket -gui.config.packagemanager.column_select = Izaberi -gui.config.packagemanager.reset = Resetuj verzije -gui.config.packagemanager.supportjd = Podrži JD skidanjem pumped-up addona -gui.config.packagemanager.supportjd.instanthelp = http://www.jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/install-and-update -gui.config.packagemanager.table.info = Informacije -gui.config.plugin.abg_confirm = Pročitao sam AGB/TOS/FAQ of %s i prihvatam ih! -gui.config.plugin.decrypt.btn_load = Učitaj plugin -gui.config.plugin.host.btn_load = Učitaj Plugin -gui.config.plugin.host.desc = Pažnja!!\r\nJD-Grupa ne preuzima nikakvu odgovornost za usklađenost s domaćinom TOS-a. \r\nPročitajte TOS i aktivirajte ga samo ako\r\nga prihvatite!\r\nRed plugina definira prioritet automatskog odabira izvora.\n\rPlugini tebaju biti na vrhu! -gui.config.plugin.host.name = Izvorni plugini -gui.config.plugin.host.readagb = Pročitaj TOS -gui.config.plugin.optional.forcedactive = Addon %s ne može biti isključen. -gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall -gui.config.plugin.optional.linktext_help = Pomoć -gui.config.popup.title = Konfiguracija -gui.config.reconnect.name = Spoji se -gui.config.reconnect.showupload = Prikaži Reconnect Info Upload Prozor -gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj Download kontejner -gui.config.routeripfinder = Ruter IP-pretraga -gui.config.routeripfinder.close = Zatvori prozor -gui.config.routeripfinder.featchip = Detektujem IP vašeg rutera -gui.config.routeripfinder.ready = IP pronađen: %s -gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru pri učitavanju -gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -gui.config.tablables.addons = Menadžer addona -gui.config.tablables.containerplugin = Link Kontejnera -gui.config.tablables.decryptplugin = Dekripcija -gui.config.tablables.download = Download/Mreža -gui.config.tablables.eventmanager = Menadžer Događaja -gui.config.tablables.general = Glavni -gui.config.tablables.gui = Izgled -gui.config.tablables.hostplugin = Izvor -gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha -gui.config.tablables.reconnect = Reconnect -gui.config.title = Konfiguracija -gui.config.unrar.ask_path = Pitaj za nepoznatu lozinku? -gui.config.unrar.cmd = UnRAR komanda -gui.config.unrar.deep_extract = Duboka-Ekstrakcija -gui.config.unrar.overwrite = prepiši postojeći fajl -gui.config.unrar.path = Raspakuj u -gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhivu poslije usp.raspakovanja? -gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši Infofile poslije raspakovanja -gui.config.unrar.subpath = Podput -gui.config.unrar.subpath_minnum = Koristi Podput ako arhiva sadrži više od x fajlova. -gui.config.unrar.use_extractto = Koristi prilagođeni ekstrakt put -gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podput -gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview -gui.dialog.about.chat = Chat -gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat -gui.dialog.about.email = Email -gui.dialog.about.forum = Tabla podrške -gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org -gui.dialog.about.homepage = Početna stranica -gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home -gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader Developer Grupa -gui.dialog.about.member = Član -gui.dialog.about.section = Sekcija -gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html -gui.dialog.about.title = O JDownloader -gui.dialog.about.whatisjd = Šta je jDownloader? -gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uvjete ovog servisa -gui.dialogs.agb_tos.description = TOC od %s nije pročitan i prihvaćen. -gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj %s's TOC-ove -gui.dialogs.agb_tos.title = Uvjeti servisa nisu prihvaćeni -gui.dialogs.helpdialog.btn.help = Pomoć -gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = Zaustavi brojač -gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe -gui.dialogs.progress.title = U tijeku... molimo pričekajte -gui.download.create_connection = Spajam se... -gui.download.filesize_unknown = (Veličina nepoznata) -gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno] -gui.download.waittime_status = Čekaj %s minuta -gui.downloadlink.aborted = [prekinuto] -gui.downloadlink.disabled = [isključeno] -gui.downloadlink.errorpostprocess = [neuspješno] %s -gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [convert neuspješan] -gui.downloadlink.finished = [završeno] -gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekam novu ip adresu] -gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin isključen] -gui.downloadlink.status.wait = čekaj %s minuta -gui.downloadlist.delete = Obriši izabrane linkove ? -gui.downloadlist.delete_downloadlinks = Obriši završene downloade? -gui.downloadlist.delete_packages = Obriši završene pakete? -gui.downloadlist.reset = Resetuj izabrane downloade? (Pažnja: Fajl(ovi) će biti izbrisani!) -gui.downloadlist.tooltip.connection = Chunk -gui.downloadlist.tooltip.connections = Aktivne veze: -gui.downloadlist.tooltip.partnum = Dijelovi: -gui.downloadlist.tooltip.partsactive = Aktivan: -gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = Pogrešan: -gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = Završeno: -gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = Max. simultan downloada: -gui.droptarget.downloadsadded = Downloada dodano: -gui.droptarget.label = Spusti linkove ovdje! -gui.droptarget.title = Sakupljač linkova -gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>Ovdje možeš postaviti Downloadpath i jezik -gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = Moraš restartovati jDownloader da bi promjenio jezik, restartuj jDownloader odmah? -gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>Ako imate Premium akaunt nekog hostera možete upisati login<br> lozinku ovdje i JD će odsada automatski koristiti ih<br> ako downloadujete fajlove sa tog hostera -gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>Nekad trebaš promjeniti IP ponovnim spajanjem, da bi izbjegli čekanje! -gui.fengshuiconfig.routerip = Ruter-IP -gui.fengshuiconfig.routername = Ime rutera -gui.fengshuiconfig.routerpassword = Lozinka -gui.fengshuiconfig.testsettings = Provjeri postavke -gui.fengshuiconfig.username = Korisničko ime -gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config -gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Koristite pogrešnu verziju Jave. Koristite orginal Sun Java. Pokreni jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Vaša Java Verzija:</th></tr><tr><th>Runtime Ime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Verzija</th><td>%s</td></tr></table></div> -gui.javacheck.title = Pogrešna Java verzija -gui.linkgrabber.bar.title = Sakupljač informacija -gui.linkgrabber.btn.accept = Prihvati paket -gui.linkgrabber.btn.acceptall = Prihvati sve -gui.linkgrabber.btn.sortpackages = Sortiraj pakete -gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = Ubaci u: -gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [offline] -gui.linkgrabber.lbl.isonline = [online] -gui.linkgrabber.lbl.newpackage = Novi paket -gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [Online status nije provjereno] -gui.linkgrabber.menu.edit = Uredi -gui.linkgrabber.menu.edit.merge = spoji u jedan paket -gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = Obriši prazne pakete -gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = Ukloni defektovane linkove -gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = Ukloni defektovane linkove (sve) -gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = Obriši paket -gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = Rasporedi pakete po hosteru -gui.linkgrabber.menu.extras = Dodaci -gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = Auto. Paketi -gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = Započni download automatski -gui.linkgrabber.menu.hostselection = Izaberi izvor -gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = Više hostera -gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = Samo trenutni paket -gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = Obriši ostale linkove -gui.linkgrabber.menu.selection = Odabir -gui.linkgrabber.menu.selection.free = Besplatno -gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = Odabir izvora -gui.linkgrabber.menu.selection.premium = Premium -gui.linkgrabber.menu.selection.priority = Prioritet -gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentar -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Lozinka arhive -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Spremi u -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = Izvor -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = * -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = Info -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = Link -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina -gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = Obriši -gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = Novi paket -gui.linkgrabber.password = Lozinka arhive: -gui.linkgrabber.pos.bottom = Dno -gui.linkgrabber.pos.top = Vrh -gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = Prihvati odabir -gui.linkgrabber.tabs.context.delete = Obriši -gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = Obriši sve ostale -gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = Novi paket -gui.linkgrabber.title = Sakup.linkova aktivan (D&D + Clipboard) %s Link(ovi) u %s Paket(ima) -gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekam korisnički unos -gui.linkinfo.available = Dostupan -gui.linkinfo.available.notchecked = nije provjeren -gui.linkinfo.available.ok = Fajl OK -gui.linkinfo.comment = Komentar -gui.linkinfo.download = Download -gui.linkinfo.download.activated = je aktiviran -gui.linkinfo.download.deactivated = nije aktiviran -gui.linkinfo.download.notunderway = nije u procesu -gui.linkinfo.download.underway = je u procesu -gui.linkinfo.file = Fajl -gui.linkinfo.filesize = Velič.Fajla -gui.linkinfo.package = Paket -gui.linkinfo.password = Lozinka -gui.linkinfo.rate = Refreshrate -gui.linkinfo.saveto = Spremi u -gui.linkinfo.speed = Brzina -gui.linkinfo.title = Link Informacije: -gui.linkinfo.waittime = Vrijeme čekanja -gui.linklist.editpackagename.message = Novi naziv paketa -gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa -gui.linklist.status.doresume = Pričekajte da nastavi -gui.logdialog.btn_uploadlog = Upload Log -gui.logdialog.loglink = Log-Link (klikni ok da otvoriš) -gui.logdialog.title = jDownloader Zapis -gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload neuspješan -gui.logdialog.yourlog = Uploaded log: Uređivanje moguće! -gui.logger.askquestion = Opišite vaš Problem/Bug/Pitanje! -gui.mainframe.title.updatemessage = --> AŽURIRANJE DOSTUPNO <-- : -gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 -gui.menu.action.about.desc = O JDownloader-u -gui.menu.action.about.mnem = A -gui.menu.action.about.name = O JDownloader-u -gui.menu.action.add.accel = CTRL+V -gui.menu.action.add.desc = Dodaj jedan ili više download linkova -gui.menu.action.add.mnem = H -gui.menu.action.add.name = Dodaj linkove -gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C -gui.menu.action.changes.desc = Prikaži zadnje izmjene -gui.menu.action.changes.mnem = C -gui.menu.action.changes.name = Promjeni zapis -gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 -gui.menu.action.clipboard.desc = Prati Clipboard -gui.menu.action.clipboard.mnem = Z -gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard -gui.menu.action.configuration.accel = F11 -gui.menu.action.configuration.desc = Izmjeni postavke -gui.menu.action.configuration.mnem = C -gui.menu.action.configuration.name = Postavke -gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 -gui.menu.action.dnd.desc = Prikaži/Sakrij clipboard + Uzmi&Spusti metu. Možete spustiti ovdje linkove iz pretraživača. -gui.menu.action.dnd.mnem = 6 -gui.menu.action.dnd.name = Uzmi&Spusti metu -gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R -gui.menu.action.doreconnect.desc = Uključi/Isključi Reconnect -gui.menu.action.doreconnect.mnem = R -gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect -gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END -gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = Prebaci sve označene upise u zadnju liniju -gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L -gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Pomjeri na dno -gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN -gui.menu.action.edit.items_down.desc = Prebaci označene upise u dojnju liniju -gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U -gui.menu.action.edit.items_down.name = Pomjeri dole -gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE -gui.menu.action.edit.items_remove.desc = Obriši ulaz sa liste -gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D -gui.menu.action.edit.items_remove.name = Obriši upise -gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME -gui.menu.action.edit.items_top.desc = Prebaci označene upise na prvu liniju -gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E -gui.menu.action.edit.items_top.name = Prebaci na vrh -gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP -gui.menu.action.edit.items_up.desc = Prebaci izabrane upise na gornju liniju -gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O -gui.menu.action.edit.items_up.name = Pomjeri gore -gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q -gui.menu.action.exit.desc = Izađi iz programa -gui.menu.action.exit.mnem = B -gui.menu.action.exit.name = Izađi -gui.menu.action.help.accel = F1 -gui.menu.action.help.desc = Prikaži podršku -gui.menu.action.help.mnem = s -gui.menu.action.help.name = Podrška -gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H -gui.menu.action.hostconfig.desc = Otvori postavke izbora -gui.menu.action.hostconfig.mnem = H -gui.menu.action.hostconfig.name = Postavke izvora -gui.menu.action.load.accel = CTRL+O -gui.menu.action.load.desc = Učitaj download kontejner -gui.menu.action.load.mnem = F -gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner -gui.menu.action.move_down.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju dole -gui.menu.action.move_down.name = Pomjeri dole -gui.menu.action.move_up.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju gore -gui.menu.action.move_up.name = Pomjeri gore -gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O -gui.menu.action.optconfig.desc = Otvori podešavanje addona -gui.menu.action.optconfig.mnem = O -gui.menu.action.optconfig.name = Podešavanje addona -gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 -gui.menu.action.pause.desc = Prekini poslije ovog downloada -gui.menu.action.pause.mnem = E -gui.menu.action.pause.name = Pauza -gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R -gui.menu.action.reconnect.desc = Napravi ručno ponovno spajanje -gui.menu.action.reconnect.mnem = R -gui.menu.action.reconnect.name = Ručno ponovno spajanje -gui.menu.action.remove.links.accel = - -gui.menu.action.remove.links.desc = Obriši završene Downloade -gui.menu.action.remove.links.mnem = - -gui.menu.action.remove.links.name = Obriši završene Downloade -gui.menu.action.remove.packages.accel = - -gui.menu.action.remove.packages.desc = Obriši završene Pakete -gui.menu.action.remove.packages.mnem = - -gui.menu.action.remove.packages.name = Obriši završene Pakete -gui.menu.action.restart.accel = - -gui.menu.action.restart.desc = Restartuj JDownloader -gui.menu.action.restart.mnem = - -gui.menu.action.restart.name = Restartuj -gui.menu.action.save.accel = CTRL+S -gui.menu.action.save.desc = Spremi download listu u DLC formatu -gui.menu.action.save.mnem = S -gui.menu.action.save.name = Kreiraj kontejner -gui.menu.action.search.accel = CTRL+F -gui.menu.action.search.desc = Koristi tražilicu -gui.menu.action.search.mnem = F -gui.menu.action.search.name = Traži -gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 -gui.menu.action.start.desc = Pokreni/Zaustavi download -gui.menu.action.start.mnem = D -gui.menu.action.start.name = Pokreni -gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 -gui.menu.action.update.desc = Izvedi ažuriranje -gui.menu.action.update.mnem = A -gui.menu.action.update.name = Auto-ažuriranje -gui.menu.action.viewlog.accel = F5 -gui.menu.action.viewlog.desc = Ako je izabran, log prozor je prikazan -gui.menu.action.viewlog.mnem = L -gui.menu.action.viewlog.name = Prikaži log prozor -gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W -gui.menu.action.wiki.desc = Otvori jDownloader wiki -gui.menu.action.wiki.mnem = W -gui.menu.action.wiki.name = Otvori wiki -gui.menu.add = Dodaj -gui.menu.addons = Addoni -gui.menu.extra = Dodatci -gui.menu.file = Fajl -gui.menu.plugins.help = ? -gui.menu.plugins.phost = Premium hoster -gui.menu.remove = Obriši -gui.messages.outofmemoryerror = Uočena je greška!\r\nJDownloader je ostao bez memorije. Restartovanje preporučeno.\r\nPrijavite bug! -gui.packageinfo.comment = Komentar -gui.packageinfo.dldirectory = Download direktorij -gui.packageinfo.links = Linkovi -gui.packageinfo.loaded = Učitano -gui.packageinfo.name = Ime -gui.packageinfo.packagesize = Veli.Paketa -gui.packageinfo.password = Lozinka -gui.packageinfo.rate = Refreshrate -gui.packageinfo.title = Info.Paketa: -gui.reconnect.confirm = Želite li obnoviti vašu konekciju? -gui.reconnect.failed = Obnova veze neuspješna -gui.reconnect.success = Obnova veze uspješna -gui.splash.text.configloaded = Učitavam postavke -gui.splash.text.finished = Završeno -gui.splash.text.initcontroller = Pokrećem kontrolera -gui.splash.text.loaddownloadqueue = Učitavam Downloadlistu -gui.splash.text.loadgui = Učitavam Izgled -gui.splash.text.loadlanguage = Učitavam Jezike -gui.splash.text.loadplugins = Učitavam Plugine -gui.splash.text.webupdate = Provjeravam ažuriranje -gui.statusbar.interaction = Interakcija: -gui.statusbar.premium = Premium -gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls. -gui.statusbar.speed = Brzina -gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org -gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -gui.tab.plugin_activity.column_plugin = Modul -gui.tab.plugin_activity.column_progress = Stanje -gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču -gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiraj lozinku -gui.table.contextmenu.delete = Obriši -gui.table.contextmenu.disable = Isključi -gui.table.contextmenu.dlc = Kreiraj DLC -gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori direktorij -gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi direktorij -gui.table.contextmenu.editpackagename = Promjeni naziv paketa -gui.table.contextmenu.enable = Uključi -gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodaci -gui.table.contextmenu.info = Detalji -gui.table.contextmenu.newpackage = Prebaci u novi paket -gui.table.contextmenu.packagesort = Sortiraj pakete -gui.table.contextmenu.packagesubmenu = Paket -gui.table.contextmenu.reset = Resetuj -gui.table.contextmenu.resume = Nastavi -gui.table.draganddrop.after = Ispusti prije '%s' -gui.table.draganddrop.before = Ispusti poslije '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Ubaci u početak paketa '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Ubaci u kraj paketa '%s' -gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Ubaci prije '%s' -gui.table.draganddrop.movepackageend = Ubaci poslije '%s' -gui.textcomponent.context.copy = Kopiraj -gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C -gui.textcomponent.context.cut = Izreži -gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X -gui.textcomponent.context.delete = Obriši -gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE -gui.textcomponent.context.paste = Zalijepi -gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V -gui.textcomponent.context.selectall = Izaberi sve -gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A -gui.titleaddaction = Akcija: -gui.tooltip.statusbar.premium = Uključi/Isključi Premium akaunt -gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. broj downloada istovremeno -gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (KB/s) [0:infinite] -gui.treetable.header_1.tree = Paketi -gui.treetable.header_2.files = Fajlovi -gui.treetable.header_3.hoster = Izvor -gui.treetable.header_4.status = Status -gui.treetable.header_5.progress = Stanje -gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivan -gui.treetable.part.label = Fajl -gui.treetable.part.label_update = Ažuriraj -gui.treetable.parts = Dio(dijelovi) -gui.warning.reconnect.close = Zatvori prozor! -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect onemogućeno! -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da dozvolite JDownloaderu da se automatski rekonektuje, trebao bi aktivirati ovu opciju! -gui.warning.reconnect.pleasewait = Molim pričekajte...reconnect je aktivan -gui.warning.reconnectfailed = Rekonektovanje neuspješno! -gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = Prekinite sve aktivne Downloade! -gui.warning.reconnectsuccess = Rekonektovanje uspješno! -gui.warning.restartneeded = Potrebno je restartovati jD! -init.webupdate.auto.countdowndialog = Automatsko ažuriranje. -init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = Ne mogu učitati Web Ažuriranje -init.webupdate.progress.0_title = Web-Ažuriranje -init.webupdate.progress.1_title = Provjera ažuriranja -installer.abortinstallation = Greška. prekini instalaciju -installer.error.nowriterights = Greška. Nemate dozvolu da spremate u ovaj direktorij -installer.welcome = Dobro došli u JDownloader. Instalacija će skinuti određene fajlove. -interaction.batchreconnect.batch = Batch Skripta -interaction.batchreconnect.dooutput = Upiši rezultete u logove -interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (folderu aplikacije) -interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect -interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect -interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect # -interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Stara IP: -interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect Nova IP: %s / %s -interaction.batchreconnect.retries = Max ponavljanja (-1 = neograničeno) -interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter -interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametri -interaction.batchreconnect.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek) -interaction.batchreconnect.waitfortermination = Vrijeme za koje će prekinuti komandu (sek) -interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = Vrijeme čekanja za provjeru IP-a (sek) -interaction.externexecute.cmd = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija) -interaction.externexecute.disable = Isključi događaje -interaction.externexecute.executein = Pokreni u (folderu aplikacije) -interaction.externexecute.name = Vanjsko izvršenje -interaction.externexecute.parameter = Parametar (1 parametar po liniji) -interaction.externexecute.test = Primjeni aplikaciju -interaction.externexecute.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju -interaction.externexecute.variables = Dostupne konstante -interaction.externexecute.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek) -interaction.externreconnect.command = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija) -interaction.externreconnect.name = Vanjsko rekonektovanje -interaction.externreconnect.parameter = Parametar (1 parametar svaka linija) -interaction.externreconnect.progress.0_title = ExternReconnect -interaction.externreconnect.progress.1_retries = ExternReconnect # -interaction.externreconnect.progress.2_oldip = ExternReconnect stara IP: -interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = ExternReconnect nova IP: %s / %s -interaction.externreconnect.retries = Max. pokušaja (-1 = završna) -interaction.externreconnect.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju rekonektovanja -interaction.externreconnect.waitforip = Isteklo vrijeme za novu IP (sek) -interaction.externreconnect.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek) -interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = Isteklo vrijeme za prvu IP-Provjeru (sek) -interaction.jdchat.deslanguage = za: -interaction.jdchat.native = za: -interaction.jdexit.name = Zatvori jD -interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader -interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect -interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1 -interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader : -interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : -interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader -interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s -interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s -interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader -interaction.packagemanager.name = Ažuriraj pakete -interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena -interaction.resetlink.name = Resetuj Download Link (Pažnja: Fajl će biti obrisan!) -interaction.resetlink.options.all = Svi linkovi -interaction.resetlink.options.lastlink = Samo zadnji link -interaction.resetlink.whichlink = Koji link treba biti resetovan? -interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Pažnja!Vaš operativni sistem će biti ugašen</font></h2> -interaction.simpleexecute.cmd = Komanda -interaction.simpleexecute.executein = Primjeni u (folder) -interaction.simpleexecute.extended = Napredne Postavke -interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -interaction.simpleexecute.name = Primjeni Program/Skriptu -interaction.simpleexecute.parameter = Parametar(1 parametar/linija) -interaction.simpleexecute.test = Primjeni odmah -interaction.simpleexecute.useexecutein = Prilagođeno 'Primjeni u' -interaction.simpleexecute.waitfortermination = Sačekaj dok komanda završi -interaction.simpleexecute.waittime = Maksimalno vrijeme primjene -interaction.trigger.after_extract = poslije raspakovanja -interaction.trigger.after_extract.desc = Primjeni poslije UnRAR akcija bude završena. -interaction.trigger.after_reconnect = Poslije rekonektovanja -interaction.trigger.after_reconnect.desc = Primjenjeno poslije rekonektovanja -interaction.trigger.all_downloads_finished = Svi downloadi su završili -interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Primjeni kad svi downloadi završe ili budu prekinuti -interaction.trigger.app_start = Aplikacija pokrenuta -interaction.trigger.app_start.desc = Direktno poslije jDownloader bude pokrenut -interaction.trigger.before_download = Prije downloada -interaction.trigger.before_download.desc = Primjeni prije nego što download započne -interaction.trigger.before_reconnect = Prije rekonektovanja -interaction.trigger.before_reconnect.desc = Primjenjen prije rekonektovanja -interaction.trigger.bot_detected = Robot detektovan -interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader je detektovao robota -interaction.trigger.container_download = Kontejner Download Link -interaction.trigger.download_download.desc = Opis od kontejner download link (DLC,RSDF,CCF,...) -interaction.trigger.download_successfull = Download uspješno završen -interaction.trigger.download_successfull.desc = primjenjeno poslije uspješnog downloada -interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloadi -interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Primjenjeno prije nego što su downloadi završili -interaction.trigger.exit = Isključi JD -interaction.trigger.exit.desc = Će biti primjenjeni prije gašenja JD -interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista struktura izmjenjena -interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Je pozvan ako je struktura link liste promjenjena -interaction.trigger.no_event = Nema dešavanja -interaction.trigger.no_event.desc = Nema dešavanja -interaction.trigger.package_finished = Paket završen -interaction.trigger.package_finished.desc = Primjenjeno kad paket bude završen -interaction.trigger.single_download_failed = Download neuspješan -interaction.trigger.single_download_failed.desc = Primjenjeno kad download bude neuspješan -jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = Pogrešan unos, upišite vrijeme kao ovo: 4:30 -jdownloader.localnewsurl = http://jdownloader.org/news/index -jdownloader.org = jDownloader.org -linkinformation.available.error = Greška! -linkinformation.download.aborted = Prekinuto -linkinformation.download.chunks.label = Chunkovi -locale.lngs.arabic = Arapski -locale.lngs.bulgarian = Bugarski -locale.lngs.chinese_simplified_ = Kineski (Simplified) -locale.lngs.chinese_traditional_ = Kineski (Traditionalni) -locale.lngs.croatian = Hrvatski -locale.lngs.czech = Češki -locale.lngs.danish = Danski -locale.lngs.dutch = Nizozemski -locale.lngs.english = Engleski -locale.lngs.finnish = Finski -locale.lngs.french = Francuski -locale.lngs.german = Njemački -locale.lngs.greek = Grčki -locale.lngs.hindi = Hindu -locale.lngs.italian = Talijanski -locale.lngs.japanese = Japanski -locale.lngs.korean = Koreanski -locale.lngs.norwegian = Norveški -locale.lngs.polish = Poljski -locale.lngs.portuguese = Portugalski -locale.lngs.romanian = Rumunjski -locale.lngs.russian = Ruski -locale.lngs.spanish = Španski -locale.lngs.swedish = Švedski -main.start.logwarning.body = PAŽNJA. Vaša Log razina je stavljena na %s i Logfilewriter je stavljen na %s. Ove opcije su preporučene samo za praćenje. -main.start.logwarning.title = Log upozorenje -main.status.active = uključeno -main.status.inactive = isključeno -main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml -main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start -modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>Ažuriranje učitano. Restartovanj JD restart je potrebno.<br/> RESTARTUJ ODMAH?<hr>%s</p> -modules.packagemanager.packagename = JD-Ažuriranje -modules.reconnect.pleaseselect = Metoda: -modules.reconnect.rr = Snimi Rekonektovanje -modules.reconnect.testreconnect = Testiraj Rekonektovanje -modules.reconnect.types.batch = Batch -modules.reconnect.types.clr = CLR Skripta -modules.reconnect.types.extern = Vanjski -modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl -plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaš Teamviewer logins: -plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš Premium akaunt nije pronađen. -plugin.rapidshare.error.fraud = Borba protiv prijevara otkrivena: Ovaj račun je nelegalno koristilo nekoliko korisnika. -plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prešli ste download limit- -plugin.rapidshare.tickettime = Čekaj %s minuta za kartu -plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Arhiva nije potpuna ili nije online -plugin.serienjunkies.pageerror = Nema linkova od SJ -plugin.system.notloaded = neaktivan -plugins.config.premium.accountnum = <html><b>Premium Akaunt #%s</b></html> -plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s učitava ili nije dostupno -plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Gužva da sakupi -plugins.config.premium.password = Lozinka -plugins.config.premium.test = Uzmi Status -plugins.config.premium.user = Premium Korisnik -plugins.container.decrypt = Dekripcija link %s -plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s linkova -plugins.container.exit.error = Kontejner greška: %s -plugins.container.found = Proces %s linkova -plugins.container.open = Otvori kontejner -plugins.decrypt.brazil-series.com1 = Download-Format:Samo AVI bez podnaslova -plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder je zaštićen lozinkom. Upišite lozinku: -plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogešan captcha kod -plugins.decrypt.general.hosterselection = Odabir izvora -plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Radije DLC Kontejner -plugins.decrypt.linkbankeu = Provjeri linkove izvora -plugins.decrypt.myspacecom0 = Učitaj sve downloade u moj 'myspace.com/' -plugins.decrypt.myspacecom1 = Kreiraj novi folder za svakog izvođača -plugins.decrypt.myspacecom2 = Stavi moje myspace ime kao prefiks svim skinutim fajlovima -plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kod prestar. -plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje izvorom -plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = upravljanje izvorom -plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = nema izvora za upravljanje -plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premium linkove ako je moguće -plugins.decrypt.speedysharecom.password = Upiši lozinku: -plugins.decrypt.stealthto.captcha = Molimo vas kliknite na prazninu kruga -plugins.error.downloadfailed = Download neuspješan -plugins.errors.error = Greška: -plugins.errors.pluginerror = Plugin greška. Obavijesti podršku -plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Dostigli ste limit prometa -plugins.errors.wrongpassword = Lozinka pogrešna -plugins.host.dosyakaydet.breakcaptcha = Čekam za OCR -plugins.host.enterlinkpassword = Upišite Linklozinku -plugins.host.fastload.browsererror = Ne mogu otvoriti link u pretraživaču -plugins.host.fastload.errors = Pokretač pretraživača nije namješten -plugins.host.fastload.info = Vi pokušajte preuzeti za prvi put od fast-load.net. \r\nOvaj plugin ima neke specifikacije: Da bi započeli download trebate upisati captcha u vašem pretraživaču.\r\nJD će sad otvoriti info URL -plugins.host.fastload.prepare = Čekaj za potvrdu linka -plugins.host.meinupload.serverdefect = Servis nije dostupan -plugins.host.premium.info.cash = Keš -plugins.host.premium.info.error = %s plugin još ne podržava opciju Akaunt Info. -plugins.host.premium.info.files = Fajlovi -plugins.host.premium.info.notvalid = Akaunt za '%s' nije validan! Provjerite korisničko ime ili lozinku!\r\n%s -plugins.host.premium.info.premiumpoints = PremiumTačke -plugins.host.premium.info.status = Info -plugins.host.premium.info.title = Akaunt informacije od %s za %s -plugins.host.premium.info.trafficleft = Prometa Ostalo -plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Prometa Razmjene Ostalo -plugins.host.premium.info.usedspace = Korišteni prostor -plugins.host.premium.info.validuntil = Validno do -plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download sekcija istekla. Pokušajte ponovo. -plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fajl nije pronađen. Provjerite download link. -plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kojem se fajl nalazi je trenutno isključen. Pokušajte ponovo kasnije. -plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste vaš limit za danas. -plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ova datoteka se čini da je ilegalan i zaključana. Preuzimanje datoteke Rapidshare je zabranio. -plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit dostignut. -plugins.host.server.unavailable = Server greška -plugins.host.sharebaseto.servererror = Servis nije dostupan -plugins.host.xup = Lozinka pogrešna -plugins.hoster.error.agb = TOC nije potpisan -plugins.hoster.fastload.bypassapi = API Zaobilazak -plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkovi su zaštićeni: Upiši lozinku: -plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je lozinkom zaštićen. Upiši lozinku: -plugins.hoster.premium.status_ok = Akaunt je u redu -plugins.hoster.premiumtab = Premium opcije -plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Povećaj vrijeme za kartu (0%-500%) -plugins.hoster.rapidshare.com.info.title = Akaunt info za %s -plugins.hoster.rapidshare.com.loadinfo = Učitaj Rapidshare.com akaunt informacije: -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferred server (*1) -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randomično -plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati pre-selection (*2) -plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan* -plugins.hoster.uploadedto.chunks = Premium konekcije # (>1 uzrokuje veći promet) -plugins.menu.accounts = Akaunti -plugins.menu.configs = Konfiguracija -plugins.menu.enable_premium = Uključi akaunt -plugins.menu.fastload_refresh = Osvježi sve Karte -plugins.menu.noaccountsyet = Nema još akaunta -plugins.menu.premiuminfo = Traži Info o Akauntu -plugins.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno Lozinkom. Upiši Lozinku za %s -plugins.netload.downloadpassword_wrong = Link lozinka je pogrešna -plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Provjeri interval [min] -plugins.optional.folderwatch.folder = Folder: -plugins.optional.folderwatch.menu.check = Provjeri -plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Resetuj -plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Pokreni/Zaustavi -plugins.optional.folderwatch.name = Folder Gledaj -plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes -plugins.optional.hjsplit.menu.config = Opcije -plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Spoji arhivu(e) -plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Aktiviraj -plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = Zatvori Skriptera -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ubacite vaš firefox Liveaheader Log ovdje -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Ubaci Firefox Live header Log -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj define tag -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj request tag -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = Dodaj variable -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj wait tag -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Provjeri trenutnu skriptu -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori file -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Ubaci Firefox LiveHeader Skriptu -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Ubaci JD-LiveHeader Skriptu -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Spremi fajl -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (e.g. Siemens) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = HTTP Live Header Skript kreator -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije validna -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je Validna. -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter -plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderSkripter -plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj: -plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv fajla: -plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer -plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne konstante -plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi Chat -plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem -plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak? -plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat -plugins.optional.jdchat.locale = Jezičke opcije -plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chatprozor -plugins.optional.jdchat.name = JD Chat -plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvođenje naredbe nakon ostvarivanja veze -plugins.optional.jdchat.user = Nadimak -plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification -plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Spoji -plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Spoji paket -plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge -plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimiziraj u tray -plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon -plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click -plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized -plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = Max. internetspeed u kb/s (DSL 3000≈350kb/s) -plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = Minimalna brzina pojedinačnih fajlova u kb/s -plugins.optional.jdlowspeed.name = NiskaBrzina detektovama -plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = Pazite samo rapidshare.com -plugins.optional.jdshutdown.name = JDIsključi -plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Lozinka za %s? -plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne opcije -plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista svih lozinki. Svaka linija jedna lozinka. Dostupne lozinke: %s -plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = Lista lozinki -plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC u %s) -plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file) -plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes -plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JDUnrar -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Raspakuj -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Otvori direktorij (%s) -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package -plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to... -plugins.optional.jdunrar.menu.config = Opcije -plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s) -plugins.optional.jdunrar.menu.pwlist = Passwordlist -plugins.optional.jdunrar.menu.queue = Current Queue -plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = Clear queue -plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = Raspakuj %s -plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = Start queue -plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate -plugins.optional.jdunrar.messages = Put %s ne postoji. -plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar -plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s -plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error) -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password) -plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakujem -plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakovanje OK -plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaram arhivu -plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Lozinka Pronađena -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Usvoji T.postavke -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Usvoji Tvorničke postavke nestalih upisa -plugins.optional.langfileeditor.changed.message = Jezični fajl promjenjen! Spremi promjene? -plugins.optional.langfileeditor.changed.title = Spremi promjene? -plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Očisti Vrijednost(i) -plugins.optional.langfileeditor.close = Zatvori -plugins.optional.langfileeditor.colorizedone = Oboji Završene Upise -plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = Oboji Nestale Upise -plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = Oboji Stare Upise -plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši Ključ(eve) -plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dupli Upisi -plugins.optional.langfileeditor.entries = Upisi -plugins.optional.langfileeditor.file = Fajl -plugins.optional.langfileeditor.filefilter = JezičniFajlovi (*.lng) -plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ -plugins.optional.langfileeditor.keychart = KljučShema -plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zavreno -plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje -plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stari -plugins.optional.langfileeditor.keys = Ključevi -plugins.optional.langfileeditor.languagefile = Jezični File: -plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Jezična Fajl Vrijednost -plugins.optional.langfileeditor.name = Jezični Fajl Urednik -plugins.optional.langfileeditor.new = Novo -plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern> -plugins.optional.langfileeditor.pickdonecolor = Izaberi Boju za Završene Upise -plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = Izaberi Boju za Izgubljene Upise -plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = Izaberi Boju za Stare Upise -plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo ubaci -plugins.optional.langfileeditor.save = Spremi -plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dogodila se greška pri pisanju u LanguageFile:\n%s -plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = Greška! -plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = LanguageFile uspješno spremljen! -plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = Spremanje uspješnol! -plugins.optional.langfileeditor.saveas = Spremi Kao -plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaži Dupes -plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = Izvorni File: -plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = Izvorni Folder: -plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna Vrijednost -plugins.optional.langfileeditor.string = String -plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN -plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Anonimna SVN CheckOut -plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = SVN Lozinka -plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = SVN Korisničko ime -plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = Promjenite trenutni izvor da bi provjerili SVN Spremište? -plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = Promjeni odmah? -plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = CheckOut SVN odmah (Ovo bi moglo trajati nekoliko sekundi ...) -plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = CheckOut SVN na pokretanju -plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Dogodila se greška kod provjere SVN Spremišta! Molimo provjerite postavke SVN-a!\n%s -plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Greška! -plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = SVN Spremište -plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = SVN Opcije -plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = SVN Pravi Kopiju -plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Urednik Jezika -plugins.optional.langfileeditor.translate = Prevedi sa Google -plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = Jezični ključ, koji ste upisali, ne podržava Google! -plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = Pogrešan Jezični ključ! -plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Upišite Jezični ključ da bi dobili tačan prevod od Google: -plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Prevedi izgubljene unose sa Google -plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Ubaci Jezični ključ -plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Ključna riječ -plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Izaberi Feed -plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Dodaj Pretplatu -plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Dodaj Feed -plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = Download Izabrani -plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Nađi zadnje pretplaćene downloade -plugins.optional.newsfeeds.loading = Učitavam... -plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Menadžer Download Pretplata -plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Menadžer Feeds -plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = Nije pronađen nijedan pretplaćeni Download. -plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Dodaj Feeds. -plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Kreiraj Download Pretplatu. -plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Provjeri -plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = Akaunti pronađeni! -plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = Pronađeno %s akaunta za %s plugin! Zamijeni stare akaunte sa novim? -plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL -plugins.optional.premiumcollector.autofetch = Automatski aportiraj akaunte na startu -plugins.optional.premiumcollector.error = Greška! -plugins.optional.premiumcollector.error.url = Možda je pogrešan URL! Pogledaj log za više info! -plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = Pogrešno kori.ime/lozinka! -plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Aportiraj Akaunte -plugins.optional.premiumcollector.inserted = Uspješno ubačeno %s akaunta! -plugins.optional.premiumcollector.name = PremiumSakupljač -plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = Prihvati samo validne i ne istekle akaunte -plugins.optional.premiumcollector.overwrite = Automatski prepiši akaunte -plugins.optional.premiumcollector.password = Lozinka -plugins.optional.premiumcollector.username = Korisničko ime -plugins.optional.remotecontrol.help = /pomoć za Developer Informacije. -plugins.optional.remotecontrol.name = RemoteControl -plugins.optional.remotecontrol.port = Port: -plugins.optional.remotecontrol.startedonport = pokrenut na port -plugins.optional.remotecontrol.stopped = zaustavljeno. -plugins.optional.remotecontrol.toggle = Pokreni/Zaustavi RemoteControl -plugins.optional.streamsharingtool.action.end = Izađi -plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC spreman za upotrebu! -plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Pokreni StreamSharing Alat -plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = Link(ova) pronađeno! -plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC -plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = Molimo unesite željeni DLC-Komentar: -plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = Upiši DLC-Komentar: -plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing-File -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = File -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = Pomoć -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = Pomoć -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = Otvori Listu -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = Spremi DLC -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = Spremi Listu -plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = Validate -plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = Otvori Listu -plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = Spremi Listu -plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare Link Kreator -plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare Link-Generator -plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = Ubacite vaše linkove ovdje -plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare -plugins.optional.trayicon.clipboard = Clipboard -plugins.optional.trayicon.configuration = Konfiguracija -plugins.optional.trayicon.dnd = Uzmi i Spusti -plugins.optional.trayicon.downloads = Downloadi: -plugins.optional.trayicon.name = Tray Ikona -plugins.optional.trayicon.nodownload = ema Downloada u stanju -plugins.optional.trayicon.reconnect = Rekonektuj -plugins.optional.trayicon.setspeeds = Brzine -plugins.optional.trayicon.speed = Brzina: -plugins.optional.trayicon.speed1 = Brzina 1: -plugins.optional.trayicon.speed2 = Brzina 2: -plugins.optional.trayicon.speed3 = Brzina 3: -plugins.optional.trayicon.speed4 = Brzina 4: -plugins.optional.trayicon.speed5 = Brzina 5: -plugins.optional.trayicon.startorstop = Pokreni/Zaustavi -plugins.optional.trayicon.stopafter = Zaustavi poslije ovog Downloada -plugins.optional.trayicon.tooltipp = Tooltip aktivan: -plugins.optional.trayicon.update = Ažuriraj -plugins.optional.webinterface.connections = Max. Konekcija -plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS -plugins.optional.webinterface.loginname = Login Ime -plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Lozinka -plugins.optional.webinterface.name = WebIzgle -plugins.optional.webinterface.needlogin = Trebate potvrdu korisnika -plugins.optional.webinterface.port = Port -plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOsvježi -plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Osvježi Interval -plugins.premium.premiumbutton = Uzmi Premium Akaunt -plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju -plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: -plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simulantno downloada -plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine(kb/s) -plugins.trayicon.popup.menu.add = Dodaj downloade -plugins.trayicon.popup.menu.config = Konfiguracija -plugins.trayicon.popup.menu.exit = Izađi -plugins.trayicon.popup.menu.load = Učitaj kontejner -plugins.trayicon.popup.menu.log = Pokaži log prozor -plugins.trayicon.popup.menu.pause = Zaustavi poslije ovog downloada -plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Ručno rekonektovanje -plugins.trayicon.popup.menu.start = Pokreni Download -plugins.trayicon.popup.menu.stop = Zaustavi Download -plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Uključi/Isključi monitor clipboard -plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Uključi/Isključi rekonektovanje -plugins.trayicon.popup.menu.update = Izvedi ažuriranje -plugins.trayicon.popup.title = JDownloader -routerinfocollector.dialog.msg = <b>Da biste poboljšali Router i Reconnect detekciju, mi sakupljamo router informacije!</b><br>Ako se slažete sa uploadovanjem potrebnih informacija potvrdite sa DA! -routerinfocollector.dialog.title = Molimo pomozite nam u poboljšanju automatsko ruter detekcije. -showcaptcha.choose.file = Izaberi Imagefile -showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Pokaži Captcha -sys.ask.rlyclose = Zaista želite zatvoriti jDownloader? -sys.dlc.error_version = DLC enkripcija neuspješna. Jeste li sigurni da koristite zadnju JD-verziju. -sys.dlc.success = DLC enkripcija uspješna. Raspakuj za test odmah? -sys.linklist.addnew.prepare = Pripremam Downloadlink -sys.message.welcome = DOBRO DOŠLI u JDownloader -sys.warning.dlcerror = Defect DL-Container -sys.warning.dlcerror.server = <b>Da li imate instaliranu zadnju verziju jD?</b> <br>Server odgovara: -sys.warning.dlcerror_invalid = Čini mi se da vaš DLC nije validan. -sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Greška (offline?) -sys.warning.dlcerror_java = DLC: Stara Java verzija -sys.warning.dlcerror_key = DLC: Ključ greška -sys.warning.dlcerror_nocld_small = Pogrešan DLC: manji od 100 bytes. Ovo ne može biti DLC -sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NEMA pronađenih linkova -sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Greška: -sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL greška -sys.warning.dlcerror_version = DLC Greška: Stara jD verzija (1) -sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Greška -sys.warning.linklist.incompatible = Link lista nije komptatibilna. Spremanje prekinuto. -sys.warning.newmessage = Novi Systemporuke -system.dialogs.update = Ažuriranje dostupno -system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s nadogradnje i %s i paketi ili odatci dostupni. Instaliraj odmah?</font> -system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s) -system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s) -system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s) -system.download.errors.couldnotoverwrite = ne mogu prepisati već postojeći fajl -system.download.errors.couldnotoverwritejdu = Nadogradnja neuspješna -system.download.errors.couldnotrename = Ne mogu preimenovati dio datoteku -system.download.errors.invalidoutputfile = Pogrešan izlazna datoteka -system.download.errors.linkisblocked = Izvor %s se učitava -system.download.triggerfileexists = Ako datoteka već postoji: -system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepiši -system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči Link -system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index -system.update.error.message = Instaliranje nadogradnji za paket NEUSPJEŠAN:<hr>%s -system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/> -system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s -system.update.showchangelog = Prkaži sve promjene -system.update.showchangelogv2 = Šta ima novo? -system.update.success.message = Instalirane nove nadogradnje<hr>%s -system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/> -train.choose.folder = Izaberi folder -train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll -train.method = Izaberi capchametodu -wrapper.webupdate.updatefile = Nadogradi plugin %s |