summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc
blob: 4614c79b9b2131812fe9289cf0a995419587c48b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
$translater$ = NVT Team drago-n
$version$ = $Revision: 5555 $
action.downloadview.movedown.tooltip = Premakni Navzdol
action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premakni do dna
action.downloadview.movetotop.tooltip = Premakni na vrh
action.downloadview.moveup.tooltip = Premakni navzgor
action.opendlfolder.tooltip = Odpri Mapo z prenosi
action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nov račun
action.premiumview.removeacc.accs = %s Račun(i)
action.premiumview.removeacc.ask = Odstrani izbranega
action.premiumview.removeacc.tooltip = Odstrani izbran(e) račun(e)
addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Sporočila
addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = Onemogoči zaznavanje nizke hitrosti
addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = Omogoči zaznavanje nizke hitrosti
addons.jdshutdown.menu = Izklopi ko se prenos konča
addons.jdshutdown.run = Izklopi takoj
addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računalnik NEBO izklopljen z strani JDownloader-a
addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bo izlopil računalnik, ko se prenos konča
addons.schedule.menu.add = Dodaj
addons.schedule.menu.close = Zapri
addons.schedule.menu.create = Ustvari
addons.schedule.menu.edit = Uredi
addons.schedule.menu.finished = Zaključeno
addons.schedule.menu.maxdl = max. Downloada
addons.schedule.menu.maxspeed = max. Download hitrost
addons.schedule.menu.p_time = Izberite čas naslednjič!
addons.schedule.menu.reconnect = Ponovno
addons.schedule.menu.redo = Resetiraj v [ure]
addons.schedule.menu.remain = Preostalo: 
addons.schedule.menu.remove = Obriši
addons.schedule.menu.running = Zaustavljeno!
addons.schedule.menu.schedule = Raspored
addons.schedule.menu.start = Zaženi
addons.schedule.menu.start_stop = Zaženi/Zaustavi prenos-e
addons.schedule.menu.status = Stanje
addons.schedule.menu.stop = Zaustavi
addons.schedule.menu.time = Izberi čas:
addons.schedule.name = Dnevnik
ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Povezava izgubljena
ballon.download.error.title = Napaka
ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed
ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error
ballon.download.finished.started = Prenos zagnan
ballon.download.finished.stopped = Prenos zaustavljen
config.container.defaultname = Osnovno
container.message.comment = Komentar
container.message.created = Ustvarjeno z
container.message.password = Geslo
container.message.title = DownloadLinkKontejner prebran
container.message.uploaded = Za vas ustvaril
controller.packages.defaultname = Razne
controller.status.agb_tos = AGB/TOS ni potpisan
controller.status.connectionproblems = Povezava izgubljena
controller.status.containererror = Kontejner Napaka
controller.status.fileexists.overwritefailed = Napaka pri prepisovanju
controller.status.fileexists.skip = Datoteka že obstaja
controller.status.pluindefekt = Napaka Vtičnika (ni posodobljen)
controller.status.tempunavailable = Trenutno nedostopen
convert.dialog.chooseformat = Izberi obliko datuma
convert.dialog.forcekeep = Obdrži moč
convert.dialog.keepformat = Obdrži format za to dejanje
convert.dialog.staykeepingformat = Poskušaj dobiti željen format
convert.dialog.toppriority = Željeni format
convert.progress.convertingto = pretvori v
convert.progress.unknownintype = Neznan format
decrypter.invalidaccount = Ni najden veljaven račun
decrypter.unknownerror = Neznana napaka
decrypter.wrongcaptcha = Napačna captcha koda
decrypter.wrongpassword = Napačno geslo
dialogs.premiumstatus.global.message = Ali zares želite onemogočiti vse premium račune?
dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogočim Premium?
download.chunks.connection = Povezava
download.chunks.label = Chunks
download.connection.idle = Neaktiven
download.connection.normal = Prenos
download.error.message.connectioncopyerror = Ne more klonirati povezave
download.error.message.incomplete = Prenos nedokončan
download.error.message.iopermissions = Ni dovoljeo pisanje na HDD
download.error.message.localio = Nemogoče pisanje v datotekol: %s
download.error.message.outofmemory = Sistem prenosa je ostal brez spomina
download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepričakovan rangeheader format:
download.error.message.rangeheaders = Strežnik ne podpira chunkload
download.error.message.unavailable = Servis trenutno nedostopen
download.system.waitforconnection = Tre. %s/%s povezave.....čakanje
downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ni podpisan
downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha napačna
downloadlink.status.error.defect = Vključek neposodobljen
downloadlink.status.error.download_limit = Omejitev prenosov dosežena
downloadlink.status.error.downloadfailed = Napaka prenosa
downloadlink.status.error.fatal = Fatalna napaka
downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka že obstaja
downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka ni najdena
downloadlink.status.error.no_connection = Ni povezave
downloadlink.status.error.no_plugin_available = Vtičnik ne obstaja
downloadlink.status.error.post_process = Napaka
downloadlink.status.error.premium = Premium Napaka
downloadlink.status.error.retry = Neznana napaka, ponovni poskus
downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tren. nedostopno
downloadlink.status.error_unexpected = Nepričakovana napaka
downloadlink.status.incomplete = Nepopolno
downloadlink.status.waitinguserio = Čakanje na uporabnikov vnos
easycaptcha.add = dodaj
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši barve
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Predogled
easycaptcha.back = nazaj
easycaptcha.background = ozadje
easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Shrani in Izklopi
easycaptcha.color = Barva
easycaptcha.finished = končano
easycaptcha.images = Slike:
easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
easycaptcha.orginal = Original:
easycaptcha.remove = odstrani
easycaptcha.settings = Nastavitve:
exceptions.browserexception.alreadyexists = Izhodna datoteka že obstaja
exceptions.browserexception.badrequest = Napačna zahteva: %s(%s)
exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neželjena chunkcopy napaka
exceptions.browserexception.couldnotrenam = Ni mžno spremeniti ime izhodne datoteke
exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload napaka
exceptions.browserexception.redirecterror = Nepričakovana  chunkcopy napaka: Preusmeri
gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s je morda poškodovan. Obvestite podporo!
gui.askname = Vaše ime?
gui.btn_add = Dodaj
gui.btn_cancel = Prekliči
gui.btn_cancelcountdown = Prekliči odštevanje
gui.btn_close = Zapri
gui.btn_continue = Nadaljuj
gui.btn_details = Podrobnosti
gui.btn_exit = Izhod
gui.btn_help = Pomoč
gui.btn_no = Ne
gui.btn_ok = OK
gui.btn_save = Shrani
gui.btn_select = Izberi
gui.btn_settings = Nastavitve
gui.btn_start = Zaženi
gui.btn_stop = Ustavi
gui.btn_yes = Da
gui.captchawindow.askforinput = Vpiši
gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha aktiviran!
gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha neuspešen. Vpišite kodo!
gui.column_agb = AGB
gui.column_agbchecked = Sprejet
gui.column_coder = Koder
gui.column_host = Izvor
gui.column_id = ID
gui.column_needs = Potreba
gui.column_plugin = Vtičnik
gui.column_status = Aktiviraj
gui.column_useplugin = Koristi Vtičnik
gui.column_version = Verzija
gui.component.textarea.context.copy = Kopiraj
gui.component.textarea.context.delete = Zbriši
gui.component.textarea.context.paste = Prilepi
gui.config.addons.install.tab = Instalacija & Posodabljanje
gui.config.addons.settings.tab = Nastavitve
gui.config.btn_fengshui = Navaden pogled
gui.config.btn_restart = Spremi & Restartaj
gui.config.captcha.jac_disable = Izključi avtomatski CAPTCHA
gui.config.captcha.settings = Captcha Nastavitve
gui.config.captcha.train.level = Displaythreshold
gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3
gui.config.captcha.train.show_timeout = Odštevanje za CAPTCHA okno
gui.config.clr.script = CLR Skripta
gui.config.download.autoresume = Dovoli, da se nadaljuje neprekinjeno.
gui.config.download.buffersize = Max. Buffersize[MB]
gui.config.download.chunks = Številka Chunka/Prenosa
gui.config.download.connectionlost.wait = Čas čakanje med izgubljeno povezavo
gui.config.download.crc = SFV/CRC preveri, ko je mogoče
gui.config.download.download.tab = Downloadkontrola
gui.config.download.downloadthread = Vpiši in paralelno prevzemaj
gui.config.download.ipcheck.disable = Izključi IP preverjanje
gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Interval zunanjega preverjanja IP [sek]
gui.config.download.ipcheck.mask = Dovoljeni IP-ji
gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
gui.config.download.ipcheck.website = Preveri IP online
gui.config.download.network.extended = Napredne Nastavitve
gui.config.download.network.tab = Internet & Mrežne Nastavitve
gui.config.download.proxy.host = Izvor/IP
gui.config.download.proxy.pass = Geslo (opcijsko)
gui.config.download.proxy.port = Port
gui.config.download.proxy.user = Uporabniško ime (opcijsko)
gui.config.download.retries = Maks. število ponovnih poskusov
gui.config.download.simultan_downloads = Največ istočasnih prenosov
gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Največ istočasnih povezav izvora (0 = neomejeno)
gui.config.download.socks.host = Izvor/IP
gui.config.download.socks.port = Port
gui.config.download.startdownloadsonstartup = Zaženi prenos-e pri zagonu programa
gui.config.download.timeout = Timeout & Povezava izgubljena
gui.config.download.timeout.connect = Čas povezovanja potekel (Zahteva) (ms)
gui.config.download.timeout.read = Čas branja potekel (ms)
gui.config.download.use_proxy = Uporabi proxy
gui.config.download.use_socks = Uporabi Socks-Proxy
gui.config.download.write = Zapisovanje datotek
gui.config.eventmanager.btn_add = +
gui.config.eventmanager.btn_remove = -
gui.config.eventmanager.column.action = Ukrepanje
gui.config.eventmanager.column.trigger = Sprožilec
gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = Opis prožilca
gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = Katera ukrepanja morajo biti izvržena?
gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = Izberi ukrepanje za '%s'
gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = Kadar so ukrepi izvženi?
gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = Izberi prožilec
gui.config.eventmanager.trigger.btn = Uredi prožilec
gui.config.fengshui.expertview = Napredna konfiguracija
gui.config.fengshui.fritzbox.title = Napaka router-ja: Fritz!Box
gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = Ne prikazuj više ovu poruku
gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = Vi imate Fritz!Box router. Vključite UPNP za vaš fritz!box.
gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = Vključite UPNP za vaš Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a>
gui.config.fengshui.rdautomatic = Avtomatski
gui.config.fengshui.rdmanual = Ročno
gui.config.fengshui.rdname = Zaznavanje router-ja
gui.config.fengshui.settings = Možnosti
gui.config.fengshui.title = Nastavitve
gui.config.general.changelog.auto = Odpri Changelog po  posodabljanju
gui.config.general.createsubfolders = Ustvari nove mape po imenu paketa (če je mogoče)
gui.config.general.downloaddirectory = Download direktorij
gui.config.general.filelogger = Ustvari logfile u ./logs/ direktoriju
gui.config.general.loggerlevel = Logging status
gui.config.general.name = Generalno
gui.config.general.todowithdownloads = Izbriši končane prenose ...
gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri zagonu
gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Takoj
gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikoli
gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kad paket bude spreman
gui.config.general.update = Posodobi
gui.config.general.webupdate.auto = Web-posodabljane:  zaženi avtomatsko!
gui.config.general.webupdate.disable = Posodabljaj samo na zahtevo uporabnika
gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne opozarjaj me o pomembnih posodobitvah
gui.config.gui.browser = Pretraživač
gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
gui.config.gui.container.tab = Downloadlinkovi
gui.config.gui.custom_browser = Pot iskanja
gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (en parameter na linijo)
gui.config.gui.disabledialogs = Isključi potvrdne dialoge
gui.config.gui.disabletooltipps = Onemogući tooltipps iz download treetable
gui.config.gui.ext = Napredno
gui.config.gui.language = Jezik
gui.config.gui.languagefileinfo = Trenutni jezik: %s from %s u verziji %s
gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = Link sakupljač: Link status (dostupan)
gui.config.gui.look.tab = Pogledaj & Osjeti
gui.config.gui.plaf = Stil (restartuj da potvrdiš)
gui.config.gui.premiumconfigfilednum = Koliko premium akaunta polja mogu prikazati (Restart potreban)
gui.config.gui.showsplash = Prikazi temu pri pokretanju programa
gui.config.gui.soundtheme = Zvučna tema
gui.config.gui.testbrowser = Testiraj pretraživač
gui.config.gui.testbrowser.error = Pokretanje pretraživanja neuspješno: %s
gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader pokušava otvoriti http://jdownloader.org u vašem pretraživaču.
gui.config.gui.theme = Tema
gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi prilagođeni pretraživač
gui.config.gui.usetwitter = Učitaj i prikaži Twitter poruke
gui.config.hjsplit.overwrite = Spremi već postojeće datoteke
gui.config.hjsplit.remove_merged = Obriši arhivu poslije spajanja
gui.config.jac.column.method = Metoda
gui.config.jac.column.use = Koristi
gui.config.jac.status.auto = Automatska detekcija
gui.config.jac.status.noauto = Ručna kontrola
gui.config.jdrr.close = Zatvori
gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Provjeri IP adresu rutera i pritisni Start <br> W otvara početnu stranicu pretraživača <br> Ponovo se spoji poslije pritiskanja Stop i Spremi. <br> Više informacija je dostupno </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ovdje</a>
gui.config.jdrr.popup.title = JDRRProzor
gui.config.jdrr.reconnectfaild = Spajanje neuspješno
gui.config.jdrr.savereconnect = Spajanje je uspješno. Spremi odmah?
gui.config.jdrr.title = Rekonektivanje snimljeno
gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Isključi računar (Nije za sve OS)
gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Nije za sve OS)
gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nije za sve OS)
gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguriraj ruter automatski
gui.config.liveheader.btnfindip = Aportiraj Ruter IP
gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Ubaci ruter
gui.config.liveheader.password = Lozinka
gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke vašeg rutera
gui.config.liveheader.retries = Max. pokušaja (-1 = neograničeno)
gui.config.liveheader.routerip = Ruter IP
gui.config.liveheader.script = HTTP Skripta
gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter
gui.config.liveheader.user = Login
gui.config.liveheader.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek)
gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = Isteklo vrijeme provjere IP (sek)
gui.config.liveheader.warning.experimental = Želite li testirati eksperimentalne metode Ruter spajanja?\r\n Ove metode ne mogu promjeniti određene metode vašeg rutera!
gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može promjeniti CURL skriptu. Javite se JD-Grupi za pomoć!
gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može naći postavke vašeg rutera.
gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u vašim ruter mrežnim postavkama. <br><a href=\"http://%s\">Idi ka Ruteru</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki članak: Upnp u Ruteru</a><br>Pritisni OK kad akivirate Upnp podršku u ruteru ili Odustani da preskočite.
gui.config.liveheader.warning.wizard = Traženje postavki može trajati dugo. Upišite postavke vašeg rutera. Izvjesti odmah?
gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = Provjeri sve rutere (veoma sporo)
gui.config.liveheader.warning.wizard.title = Započnite automatsku detekciju rutera?
gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate
gui.config.packagemanager.column_category = Kategorija
gui.config.packagemanager.column_info = Info.
gui.config.packagemanager.column_installedversion = Inst. Verzija
gui.config.packagemanager.column_latestversion = Akt. Verzija
gui.config.packagemanager.column_name = Paket
gui.config.packagemanager.column_select = Izaberi
gui.config.packagemanager.reset = Resetuj verzije
gui.config.packagemanager.supportjd = Podrži JD skidanjem pumped-up addona
gui.config.packagemanager.supportjd.instanthelp = http://www.jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/install-and-update
gui.config.packagemanager.table.info = Informacije
gui.config.plugin.abg_confirm = Pročitao sam AGB/TOS/FAQ of %s i prihvatam ih!
gui.config.plugin.decrypt.btn_load = Učitaj plugin
gui.config.plugin.host.btn_load = Učitaj Plugin
gui.config.plugin.host.desc = Pažnja!!\r\nJD-Grupa ne preuzima nikakvu odgovornost za usklađenost s domaćinom TOS-a. \r\nPročitajte TOS i aktivirajte ga samo ako\r\nga prihvatite!\r\nRed plugina definira prioritet automatskog odabira izvora.\n\rPlugini tebaju biti na vrhu!
gui.config.plugin.host.name = Izvorni plugini
gui.config.plugin.host.readagb = Pročitaj TOS
gui.config.plugin.optional.forcedactive = Addon %s ne može biti isključen.
gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall
gui.config.plugin.optional.linktext_help = Pomoć
gui.config.popup.title = Konfiguracija
gui.config.reconnect.name = Spoji se
gui.config.reconnect.showupload = Prikaži Reconnect Info Upload Prozor
gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj Download kontejner
gui.config.routeripfinder = Ruter IP-pretraga
gui.config.routeripfinder.close = Zatvori prozor
gui.config.routeripfinder.featchip = Detektujem IP vašeg rutera
gui.config.routeripfinder.ready = IP pronađen: %s
gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru pri učitavanju
gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
gui.config.tablables.addons = Menadžer addona
gui.config.tablables.containerplugin = Link Kontejnera
gui.config.tablables.decryptplugin = Dekripcija
gui.config.tablables.download = Download/Mreža
gui.config.tablables.eventmanager = Menadžer Događaja
gui.config.tablables.general = Glavni
gui.config.tablables.gui = Izgled
gui.config.tablables.hostplugin = Izvor
gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha
gui.config.tablables.reconnect = Reconnect
gui.config.title = Konfiguracija
gui.config.unrar.ask_path = Pitaj za nepoznatu lozinku?
gui.config.unrar.cmd = UnRAR komanda
gui.config.unrar.deep_extract = Duboka-Ekstrakcija
gui.config.unrar.overwrite = prepiši postojeći fajl
gui.config.unrar.path = Raspakuj u
gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhivu poslije usp.raspakovanja?
gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši Infofile poslije raspakovanja
gui.config.unrar.subpath = Podput
gui.config.unrar.subpath_minnum = Koristi Podput ako arhiva sadrži više od x fajlova.
gui.config.unrar.use_extractto = Koristi prilagođeni ekstrakt put
gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podput
gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview
gui.dialog.about.chat = Chat
gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat
gui.dialog.about.email = Email
gui.dialog.about.forum = Tabla podrške
gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org
gui.dialog.about.homepage = Početna stranica
gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home
gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader Developer Grupa
gui.dialog.about.member = Član
gui.dialog.about.section = Sekcija
gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
gui.dialog.about.title = O JDownloader
gui.dialog.about.whatisjd = Šta je jDownloader?
gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uvjete ovog servisa
gui.dialogs.agb_tos.description = TOC od %s nije pročitan i prihvaćen.
gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj %s's TOC-ove
gui.dialogs.agb_tos.title = Uvjeti servisa nisu prihvaćeni
gui.dialogs.helpdialog.btn.help = Pomoć
gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = Zaustavi brojač
gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe
gui.dialogs.progress.title = U tijeku... molimo pričekajte
gui.download.create_connection = Spajam se...
gui.download.filesize_unknown = (Veličina nepoznata)
gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno]
gui.download.waittime_status = Čekaj %s minuta
gui.downloadlink.aborted = [prekinuto]
gui.downloadlink.disabled = [isključeno]
gui.downloadlink.errorpostprocess = [neuspješno] %s
gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [convert neuspješan]
gui.downloadlink.finished = [završeno]
gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekam novu ip adresu]
gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin isključen]
gui.downloadlink.status.wait = čekaj %s minuta
gui.downloadlist.delete = Obriši izabrane linkove ?
gui.downloadlist.delete_downloadlinks = Obriši završene downloade?
gui.downloadlist.delete_packages = Obriši završene pakete?
gui.downloadlist.reset = Resetuj izabrane downloade? (Pažnja: Fajl(ovi) će biti izbrisani!)
gui.downloadlist.tooltip.connection = Chunk
gui.downloadlist.tooltip.connections = Aktivne veze:
gui.downloadlist.tooltip.partnum = Dijelovi:
gui.downloadlist.tooltip.partsactive = Aktivan:
gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = Pogrešan:
gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = Završeno:
gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = Max. simultan downloada:
gui.droptarget.downloadsadded = Downloada dodano:
gui.droptarget.label = Spusti linkove ovdje!
gui.droptarget.title = Sakupljač linkova
gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>Ovdje možeš postaviti Downloadpath i jezik
gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = Moraš restartovati jDownloader da bi promjenio jezik, restartuj jDownloader odmah?
gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>Ako imate Premium akaunt nekog hostera možete upisati login<br> lozinku ovdje i JD će odsada automatski koristiti ih<br> ako downloadujete fajlove sa tog hostera
gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>Nekad trebaš promjeniti IP ponovnim spajanjem, da bi izbjegli čekanje!
gui.fengshuiconfig.routerip = Ruter-IP
gui.fengshuiconfig.routername = Ime rutera
gui.fengshuiconfig.routerpassword = Lozinka
gui.fengshuiconfig.testsettings = Provjeri postavke
gui.fengshuiconfig.username = Korisničko ime
gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config
gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Koristite pogrešnu verziju Jave. Koristite orginal Sun Java. Pokreni jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Vaša Java Verzija:</th></tr><tr><th>Runtime Ime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Verzija</th><td>%s</td></tr></table></div>
gui.javacheck.title = Pogrešna Java verzija
gui.linkgrabber.bar.title = Sakupljač informacija
gui.linkgrabber.btn.accept = Prihvati paket
gui.linkgrabber.btn.acceptall = Prihvati sve
gui.linkgrabber.btn.sortpackages = Sortiraj pakete
gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = Ubaci u:
gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [offline] 
gui.linkgrabber.lbl.isonline = [online]
gui.linkgrabber.lbl.newpackage = Novi paket
gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [Online status nije provjereno]
gui.linkgrabber.menu.edit = Uredi
gui.linkgrabber.menu.edit.merge = spoji u jedan paket
gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = Obriši prazne pakete
gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = Ukloni defektovane linkove
gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = Ukloni defektovane linkove (sve)
gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = Obriši paket
gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = Rasporedi pakete po hosteru
gui.linkgrabber.menu.extras = Dodaci
gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = Auto. Paketi
gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = Započni download automatski
gui.linkgrabber.menu.hostselection = Izaberi izvor
gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = Više hostera
gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = Samo trenutni paket
gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = Obriši ostale linkove
gui.linkgrabber.menu.selection = Odabir
gui.linkgrabber.menu.selection.free = Besplatno
gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = Odabir izvora
gui.linkgrabber.menu.selection.premium = Premium
gui.linkgrabber.menu.selection.priority = Prioritet
gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentar
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Lozinka arhive
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Spremi u
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = Izvor
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = *
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = Info
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = Link
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina
gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = Obriši
gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = Novi paket
gui.linkgrabber.password = Lozinka arhive:
gui.linkgrabber.pos.bottom = Dno
gui.linkgrabber.pos.top = Vrh
gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = Prihvati odabir
gui.linkgrabber.tabs.context.delete = Obriši
gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = Obriši sve ostale
gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = Novi paket
gui.linkgrabber.title = Sakup.linkova aktivan (D&D + Clipboard) %s Link(ovi) u %s Paket(ima)
gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekam korisnički unos
gui.linkinfo.available = Dostupan
gui.linkinfo.available.notchecked = nije provjeren
gui.linkinfo.available.ok = Fajl OK
gui.linkinfo.comment = Komentar
gui.linkinfo.download = Download
gui.linkinfo.download.activated = je aktiviran
gui.linkinfo.download.deactivated = nije aktiviran
gui.linkinfo.download.notunderway = nije u procesu
gui.linkinfo.download.underway = je u procesu
gui.linkinfo.file = Fajl
gui.linkinfo.filesize = Velič.Fajla
gui.linkinfo.package = Paket
gui.linkinfo.password = Lozinka
gui.linkinfo.rate = Refreshrate
gui.linkinfo.saveto = Spremi u
gui.linkinfo.speed = Brzina
gui.linkinfo.title = Link Informacije: 
gui.linkinfo.waittime = Vrijeme čekanja
gui.linklist.editpackagename.message = Novi naziv paketa
gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa
gui.linklist.status.doresume = Pričekajte da nastavi
gui.logdialog.btn_uploadlog = Upload Log
gui.logdialog.loglink = Log-Link (klikni ok da otvoriš)
gui.logdialog.title = jDownloader Zapis
gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload neuspješan
gui.logdialog.yourlog = Uploaded log: Uređivanje moguće!
gui.logger.askquestion = Opišite vaš Problem/Bug/Pitanje!
gui.mainframe.title.updatemessage = --> AŽURIRANJE DOSTUPNO <-- :
gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
gui.menu.action.about.desc = O JDownloader-u
gui.menu.action.about.mnem = A
gui.menu.action.about.name = O JDownloader-u
gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
gui.menu.action.add.desc = Dodaj jedan ili više download linkova
gui.menu.action.add.mnem = H
gui.menu.action.add.name = Dodaj linkove
gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
gui.menu.action.changes.desc = Prikaži zadnje izmjene
gui.menu.action.changes.mnem = C
gui.menu.action.changes.name = Promjeni zapis
gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
gui.menu.action.clipboard.desc = Prati Clipboard
gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
gui.menu.action.configuration.accel = F11
gui.menu.action.configuration.desc = Izmjeni postavke
gui.menu.action.configuration.mnem = C
gui.menu.action.configuration.name = Postavke
gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
gui.menu.action.dnd.desc = Prikaži/Sakrij clipboard + Uzmi&Spusti metu. Možete spustiti ovdje linkove iz pretraživača.
gui.menu.action.dnd.mnem = 6
gui.menu.action.dnd.name = Uzmi&Spusti metu
gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
gui.menu.action.doreconnect.desc = Uključi/Isključi Reconnect
gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect
gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = Prebaci sve označene upise u zadnju liniju
gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Pomjeri na dno
gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
gui.menu.action.edit.items_down.desc = Prebaci označene upise u dojnju liniju
gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
gui.menu.action.edit.items_down.name = Pomjeri dole
gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
gui.menu.action.edit.items_remove.desc = Obriši ulaz sa liste
gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
gui.menu.action.edit.items_remove.name = Obriši upise
gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
gui.menu.action.edit.items_top.desc = Prebaci označene upise na prvu liniju
gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
gui.menu.action.edit.items_top.name = Prebaci na vrh
gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
gui.menu.action.edit.items_up.desc = Prebaci izabrane upise na gornju liniju
gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
gui.menu.action.edit.items_up.name = Pomjeri gore
gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
gui.menu.action.exit.desc = Izađi iz programa
gui.menu.action.exit.mnem = B
gui.menu.action.exit.name = Izađi
gui.menu.action.help.accel = F1
gui.menu.action.help.desc = Prikaži podršku
gui.menu.action.help.mnem = s
gui.menu.action.help.name = Podrška
gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
gui.menu.action.hostconfig.desc = Otvori postavke izbora
gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
gui.menu.action.hostconfig.name = Postavke izvora
gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
gui.menu.action.load.desc = Učitaj download kontejner
gui.menu.action.load.mnem = F
gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner
gui.menu.action.move_down.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju dole
gui.menu.action.move_down.name = Pomjeri dole
gui.menu.action.move_up.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju gore
gui.menu.action.move_up.name = Pomjeri gore
gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
gui.menu.action.optconfig.desc = Otvori podešavanje addona
gui.menu.action.optconfig.mnem = O
gui.menu.action.optconfig.name = Podešavanje addona
gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
gui.menu.action.pause.desc = Prekini poslije ovog downloada
gui.menu.action.pause.mnem = E
gui.menu.action.pause.name = Pauza
gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
gui.menu.action.reconnect.desc = Napravi ručno ponovno spajanje
gui.menu.action.reconnect.mnem = R
gui.menu.action.reconnect.name = Ručno ponovno spajanje
gui.menu.action.remove.links.accel = -
gui.menu.action.remove.links.desc = Obriši završene Downloade
gui.menu.action.remove.links.mnem = -
gui.menu.action.remove.links.name = Obriši završene Downloade
gui.menu.action.remove.packages.accel = -
gui.menu.action.remove.packages.desc = Obriši završene Pakete
gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
gui.menu.action.remove.packages.name = Obriši završene Pakete
gui.menu.action.restart.accel = -
gui.menu.action.restart.desc = Restartuj JDownloader
gui.menu.action.restart.mnem = -
gui.menu.action.restart.name = Restartuj
gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
gui.menu.action.save.desc = Spremi download listu u DLC formatu
gui.menu.action.save.mnem = S
gui.menu.action.save.name = Kreiraj kontejner
gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
gui.menu.action.search.desc = Koristi tražilicu
gui.menu.action.search.mnem = F
gui.menu.action.search.name = Traži
gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
gui.menu.action.start.desc = Pokreni/Zaustavi download
gui.menu.action.start.mnem = D
gui.menu.action.start.name = Pokreni
gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
gui.menu.action.update.desc = Izvedi ažuriranje
gui.menu.action.update.mnem = A
gui.menu.action.update.name = Auto-ažuriranje
gui.menu.action.viewlog.accel = F5
gui.menu.action.viewlog.desc = Ako je izabran, log prozor je prikazan
gui.menu.action.viewlog.mnem = L
gui.menu.action.viewlog.name = Prikaži log prozor
gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
gui.menu.action.wiki.desc = Otvori jDownloader wiki
gui.menu.action.wiki.mnem = W
gui.menu.action.wiki.name = Otvori wiki
gui.menu.add = Dodaj
gui.menu.addons = Addoni
gui.menu.extra = Dodatci
gui.menu.file = Fajl
gui.menu.plugins.help = ?
gui.menu.plugins.phost = Premium hoster
gui.menu.remove = Obriši
gui.messages.outofmemoryerror = Uočena je greška!\r\nJDownloader je ostao bez memorije. Restartovanje preporučeno.\r\nPrijavite bug!
gui.packageinfo.comment = Komentar
gui.packageinfo.dldirectory = Download direktorij
gui.packageinfo.links = Linkovi
gui.packageinfo.loaded = Učitano
gui.packageinfo.name = Ime
gui.packageinfo.packagesize = Veli.Paketa
gui.packageinfo.password = Lozinka
gui.packageinfo.rate = Refreshrate
gui.packageinfo.title = Info.Paketa: 
gui.reconnect.confirm = Želite li obnoviti vašu konekciju?
gui.reconnect.failed = Obnova veze neuspješna
gui.reconnect.success = Obnova veze uspješna
gui.splash.text.configloaded = Učitavam postavke
gui.splash.text.finished = Završeno
gui.splash.text.initcontroller = Pokrećem kontrolera
gui.splash.text.loaddownloadqueue = Učitavam Downloadlistu
gui.splash.text.loadgui = Učitavam Izgled
gui.splash.text.loadlanguage = Učitavam Jezike
gui.splash.text.loadplugins = Učitavam Plugine
gui.splash.text.webupdate = Provjeravam ažuriranje
gui.statusbar.interaction = Interakcija:
gui.statusbar.premium = Premium
gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
gui.statusbar.speed = Brzina
gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org
gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
gui.tab.plugin_activity.column_plugin = Modul
gui.tab.plugin_activity.column_progress = Stanje
gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču
gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiraj lozinku
gui.table.contextmenu.delete = Obriši
gui.table.contextmenu.disable = Isključi
gui.table.contextmenu.dlc = Kreiraj DLC
gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori direktorij
gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi direktorij
gui.table.contextmenu.editpackagename = Promjeni naziv paketa
gui.table.contextmenu.enable = Uključi
gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodaci
gui.table.contextmenu.info = Detalji
gui.table.contextmenu.newpackage = Prebaci u novi paket
gui.table.contextmenu.packagesort = Sortiraj pakete
gui.table.contextmenu.packagesubmenu = Paket
gui.table.contextmenu.reset = Resetuj
gui.table.contextmenu.resume = Nastavi
gui.table.draganddrop.after = Ispusti prije '%s'
gui.table.draganddrop.before = Ispusti poslije '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Ubaci u početak paketa '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Ubaci u kraj paketa '%s'
gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Ubaci prije '%s'
gui.table.draganddrop.movepackageend = Ubaci poslije '%s'
gui.textcomponent.context.copy = Kopiraj
gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
gui.textcomponent.context.cut = Izreži
gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
gui.textcomponent.context.delete = Obriši
gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
gui.textcomponent.context.paste = Zalijepi
gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
gui.textcomponent.context.selectall = Izaberi sve
gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
gui.titleaddaction = Akcija: 
gui.tooltip.statusbar.premium = Uključi/Isključi Premium akaunt
gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. broj downloada istovremeno
gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (KB/s) [0:infinite]
gui.treetable.header_1.tree = Paketi
gui.treetable.header_2.files = Fajlovi
gui.treetable.header_3.hoster = Izvor
gui.treetable.header_4.status = Status
gui.treetable.header_5.progress = Stanje
gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivan
gui.treetable.part.label = Fajl
gui.treetable.part.label_update = Ažuriraj
gui.treetable.parts = Dio(dijelovi)
gui.warning.reconnect.close = Zatvori prozor!
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect onemogućeno!
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da dozvolite JDownloaderu da se automatski rekonektuje, trebao bi aktivirati ovu opciju!
gui.warning.reconnect.pleasewait = Molim pričekajte...reconnect je aktivan
gui.warning.reconnectfailed = Rekonektovanje neuspješno!
gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = Prekinite sve aktivne Downloade!
gui.warning.reconnectsuccess = Rekonektovanje uspješno!
gui.warning.restartneeded = Potrebno je restartovati jD!
init.webupdate.auto.countdowndialog = Automatsko ažuriranje.
init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = Ne mogu učitati Web Ažuriranje
init.webupdate.progress.0_title = Web-Ažuriranje
init.webupdate.progress.1_title = Provjera ažuriranja
installer.abortinstallation = Greška. prekini instalaciju
installer.error.nowriterights = Greška. Nemate dozvolu da spremate u ovaj direktorij
installer.welcome = Dobro došli u JDownloader. Instalacija će skinuti određene fajlove.
interaction.batchreconnect.batch = Batch Skripta
interaction.batchreconnect.dooutput = Upiši rezultete u logove
interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (folderu aplikacije)
interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect
interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect
interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect #
interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Stara IP:
interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect Nova IP: %s / %s
interaction.batchreconnect.retries = Max ponavljanja (-1 = neograničeno)
interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametri
interaction.batchreconnect.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek)
interaction.batchreconnect.waitfortermination = Vrijeme za koje će prekinuti komandu (sek)
interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = Vrijeme čekanja za provjeru IP-a (sek)
interaction.externexecute.cmd = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija)
interaction.externexecute.disable = Isključi događaje
interaction.externexecute.executein = Pokreni u (folderu aplikacije)
interaction.externexecute.name = Vanjsko izvršenje
interaction.externexecute.parameter = Parametar (1 parametar po liniji)
interaction.externexecute.test = Primjeni aplikaciju
interaction.externexecute.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju
interaction.externexecute.variables = Dostupne konstante
interaction.externexecute.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek)
interaction.externreconnect.command = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija)
interaction.externreconnect.name = Vanjsko rekonektovanje
interaction.externreconnect.parameter = Parametar (1 parametar svaka linija)
interaction.externreconnect.progress.0_title = ExternReconnect
interaction.externreconnect.progress.1_retries = ExternReconnect #
interaction.externreconnect.progress.2_oldip = ExternReconnect stara IP:
interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = ExternReconnect nova IP: %s / %s
interaction.externreconnect.retries = Max. pokušaja (-1 = završna)
interaction.externreconnect.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju rekonektovanja
interaction.externreconnect.waitforip = Isteklo vrijeme za novu IP (sek)
interaction.externreconnect.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek)
interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = Isteklo vrijeme za prvu IP-Provjeru (sek)
interaction.jdchat.deslanguage = za: 
interaction.jdchat.native = za: 
interaction.jdexit.name = Zatvori jD
interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect
interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1
interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader :
interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s
interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s
interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader
interaction.packagemanager.name = Ažuriraj pakete
interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena
interaction.resetlink.name = Resetuj Download Link (Pažnja: Fajl će biti obrisan!)
interaction.resetlink.options.all = Svi linkovi
interaction.resetlink.options.lastlink = Samo zadnji link
interaction.resetlink.whichlink = Koji link treba biti resetovan?
interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Pažnja!Vaš operativni sistem će biti ugašen</font></h2>
interaction.simpleexecute.cmd = Komanda
interaction.simpleexecute.executein = Primjeni u (folder)
interaction.simpleexecute.extended = Napredne Postavke
interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
interaction.simpleexecute.name = Primjeni Program/Skriptu
interaction.simpleexecute.parameter = Parametar(1 parametar/linija)
interaction.simpleexecute.test = Primjeni odmah
interaction.simpleexecute.useexecutein = Prilagođeno 'Primjeni u'
interaction.simpleexecute.waitfortermination = Sačekaj dok komanda završi
interaction.simpleexecute.waittime = Maksimalno vrijeme primjene
interaction.trigger.after_extract = poslije raspakovanja
interaction.trigger.after_extract.desc = Primjeni poslije UnRAR akcija bude završena.
interaction.trigger.after_reconnect = Poslije rekonektovanja
interaction.trigger.after_reconnect.desc = Primjenjeno poslije rekonektovanja
interaction.trigger.all_downloads_finished = Svi downloadi su završili
interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Primjeni kad svi downloadi završe ili budu prekinuti
interaction.trigger.app_start = Aplikacija pokrenuta
interaction.trigger.app_start.desc = Direktno poslije jDownloader bude pokrenut
interaction.trigger.before_download = Prije downloada
interaction.trigger.before_download.desc = Primjeni prije nego što download započne
interaction.trigger.before_reconnect = Prije rekonektovanja
interaction.trigger.before_reconnect.desc = Primjenjen prije rekonektovanja
interaction.trigger.bot_detected = Robot detektovan
interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader je detektovao robota
interaction.trigger.container_download = Kontejner Download Link
interaction.trigger.download_download.desc = Opis od kontejner download link (DLC,RSDF,CCF,...)
interaction.trigger.download_successfull = Download uspješno završen
interaction.trigger.download_successfull.desc = primjenjeno poslije uspješnog downloada
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloadi
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Primjenjeno prije nego što su downloadi završili
interaction.trigger.exit = Isključi JD
interaction.trigger.exit.desc = Će biti primjenjeni prije gašenja JD
interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista struktura izmjenjena
interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Je pozvan ako je struktura link liste promjenjena
interaction.trigger.no_event = Nema dešavanja
interaction.trigger.no_event.desc = Nema dešavanja
interaction.trigger.package_finished = Paket završen
interaction.trigger.package_finished.desc = Primjenjeno kad paket bude završen
interaction.trigger.single_download_failed = Download neuspješan
interaction.trigger.single_download_failed.desc = Primjenjeno kad download bude neuspješan
jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = Pogrešan unos, upišite vrijeme kao ovo: 4:30
jdownloader.localnewsurl = http://jdownloader.org/news/index
jdownloader.org = jDownloader.org
linkinformation.available.error = Greška!
linkinformation.download.aborted = Prekinuto
linkinformation.download.chunks.label = Chunkovi
locale.lngs.arabic = Arapski
locale.lngs.bulgarian = Bugarski
locale.lngs.chinese_simplified_ = Kineski (Simplified)
locale.lngs.chinese_traditional_ = Kineski (Traditionalni)
locale.lngs.croatian = Hrvatski
locale.lngs.czech = Češki
locale.lngs.danish = Danski
locale.lngs.dutch = Nizozemski
locale.lngs.english = Engleski
locale.lngs.finnish = Finski
locale.lngs.french = Francuski
locale.lngs.german = Njemački
locale.lngs.greek = Grčki
locale.lngs.hindi = Hindu
locale.lngs.italian = Talijanski
locale.lngs.japanese = Japanski
locale.lngs.korean = Koreanski
locale.lngs.norwegian = Norveški
locale.lngs.polish = Poljski
locale.lngs.portuguese = Portugalski
locale.lngs.romanian = Rumunjski
locale.lngs.russian = Ruski
locale.lngs.spanish = Španski
locale.lngs.swedish = Švedski
main.start.logwarning.body = PAŽNJA. Vaša Log razina je stavljena na %s i Logfilewriter je stavljen na %s. Ove opcije su preporučene samo za praćenje.
main.start.logwarning.title = Log upozorenje
main.status.active = uključeno
main.status.inactive = isključeno
main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml
main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>Ažuriranje učitano. Restartovanj JD restart je potrebno.<br/> RESTARTUJ ODMAH?<hr>%s</p>
modules.packagemanager.packagename = JD-Ažuriranje
modules.reconnect.pleaseselect = Metoda:
modules.reconnect.rr = Snimi Rekonektovanje
modules.reconnect.testreconnect = Testiraj Rekonektovanje
modules.reconnect.types.batch = Batch
modules.reconnect.types.clr = CLR Skripta
modules.reconnect.types.extern = Vanjski
modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaš Teamviewer logins:
plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš Premium akaunt nije pronađen.
plugin.rapidshare.error.fraud = Borba protiv prijevara otkrivena: Ovaj račun je nelegalno koristilo nekoliko korisnika.
plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prešli ste download limit-
plugin.rapidshare.tickettime = Čekaj %s minuta za kartu
plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Arhiva nije potpuna ili nije online
plugin.serienjunkies.pageerror = Nema linkova od SJ
plugin.system.notloaded = neaktivan
plugins.config.premium.accountnum = <html><b>Premium Akaunt #%s</b></html>
plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s učitava ili nije dostupno
plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Gužva da sakupi
plugins.config.premium.password = Lozinka
plugins.config.premium.test = Uzmi Status
plugins.config.premium.user = Premium Korisnik
plugins.container.decrypt = Dekripcija link %s
plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s linkova
plugins.container.exit.error = Kontejner greška: %s
plugins.container.found = Proces %s linkova
plugins.container.open = Otvori kontejner
plugins.decrypt.brazil-series.com1 = Download-Format:Samo AVI bez podnaslova
plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder je zaštićen lozinkom. Upišite lozinku:
plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogešan captcha kod
plugins.decrypt.general.hosterselection = Odabir izvora
plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Radije DLC Kontejner
plugins.decrypt.linkbankeu = Provjeri linkove izvora
plugins.decrypt.myspacecom0 = Učitaj sve downloade u moj 'myspace.com/'
plugins.decrypt.myspacecom1 = Kreiraj novi folder za svakog izvođača
plugins.decrypt.myspacecom2 = Stavi moje myspace ime kao prefiks svim skinutim fajlovima
plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kod prestar.
plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje izvorom
plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = upravljanje izvorom
plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = nema izvora za upravljanje
plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premium linkove ako je moguće
plugins.decrypt.speedysharecom.password = Upiši lozinku:
plugins.decrypt.stealthto.captcha = Molimo vas kliknite na prazninu kruga
plugins.error.downloadfailed = Download neuspješan
plugins.errors.error = Greška: 
plugins.errors.pluginerror = Plugin greška. Obavijesti podršku
plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Dostigli ste limit prometa
plugins.errors.wrongpassword = Lozinka pogrešna
plugins.host.dosyakaydet.breakcaptcha = Čekam za OCR
plugins.host.enterlinkpassword = Upišite Linklozinku
plugins.host.fastload.browsererror = Ne mogu otvoriti link u pretraživaču
plugins.host.fastload.errors = Pokretač pretraživača nije namješten
plugins.host.fastload.info = Vi pokušajte preuzeti za prvi put od fast-load.net. \r\nOvaj plugin ima neke specifikacije: Da bi započeli download trebate upisati captcha u vašem pretraživaču.\r\nJD će sad otvoriti info URL
plugins.host.fastload.prepare = Čekaj za potvrdu linka
plugins.host.meinupload.serverdefect = Servis nije dostupan
plugins.host.premium.info.cash = Keš
plugins.host.premium.info.error = %s plugin još ne podržava opciju Akaunt Info.
plugins.host.premium.info.files = Fajlovi
plugins.host.premium.info.notvalid = Akaunt za '%s' nije validan! Provjerite korisničko ime ili lozinku!\r\n%s
plugins.host.premium.info.premiumpoints = PremiumTačke
plugins.host.premium.info.status = Info
plugins.host.premium.info.title = Akaunt informacije od %s za %s
plugins.host.premium.info.trafficleft = Prometa Ostalo
plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Prometa Razmjene Ostalo
plugins.host.premium.info.usedspace = Korišteni prostor
plugins.host.premium.info.validuntil = Validno do
plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download sekcija istekla. Pokušajte ponovo.
plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fajl nije pronađen. Provjerite download link.
plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kojem se fajl nalazi je trenutno isključen. Pokušajte ponovo kasnije.
plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste vaš limit za danas.
plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ova datoteka se čini da je ilegalan i zaključana. Preuzimanje datoteke Rapidshare je zabranio.
plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit dostignut.
plugins.host.server.unavailable = Server greška
plugins.host.sharebaseto.servererror = Servis nije dostupan
plugins.host.xup = Lozinka pogrešna
plugins.hoster.error.agb = TOC nije potpisan
plugins.hoster.fastload.bypassapi = API Zaobilazak
plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkovi su zaštićeni: Upiši lozinku:
plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je lozinkom zaštićen. Upiši lozinku:
plugins.hoster.premium.status_ok = Akaunt je u redu
plugins.hoster.premiumtab = Premium opcije
plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Povećaj vrijeme za kartu (0%-500%)
plugins.hoster.rapidshare.com.info.title = Akaunt info za %s
plugins.hoster.rapidshare.com.loadinfo = Učitaj Rapidshare.com akaunt informacije:
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferred server (*1)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randomično
plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati pre-selection (*2)
plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan*
plugins.hoster.uploadedto.chunks = Premium konekcije # (>1 uzrokuje veći promet)
plugins.menu.accounts = Akaunti
plugins.menu.configs = Konfiguracija
plugins.menu.enable_premium = Uključi akaunt
plugins.menu.fastload_refresh = Osvježi sve Karte
plugins.menu.noaccountsyet = Nema još akaunta 
plugins.menu.premiuminfo = Traži Info o Akauntu
plugins.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno Lozinkom. Upiši Lozinku za %s
plugins.netload.downloadpassword_wrong = Link lozinka je pogrešna
plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Provjeri interval [min]
plugins.optional.folderwatch.folder = Folder:
plugins.optional.folderwatch.menu.check = Provjeri
plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Resetuj
plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Pokreni/Zaustavi
plugins.optional.folderwatch.name = Folder Gledaj
plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
plugins.optional.hjsplit.menu.config = Opcije
plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Spoji arhivu(e)
plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Aktiviraj
plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = Zatvori Skriptera
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ubacite vaš firefox Liveaheader Log ovdje
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Ubaci Firefox Live header Log
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj define tag
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj request tag
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = Dodaj variable
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj wait tag
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Provjeri trenutnu skriptu
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori file
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Ubaci Firefox LiveHeader Skriptu
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Ubaci JD-LiveHeader Skriptu
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Spremi fajl
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (e.g. Siemens)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = HTTP Live Header Skript kreator
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije validna
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je Validna.
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter
plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderSkripter
plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj:
plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv fajla:
plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer
plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne konstante
plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi Chat
plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem
plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak?
plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat
plugins.optional.jdchat.locale = Jezičke opcije
plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chatprozor
plugins.optional.jdchat.name = JD Chat
plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvođenje naredbe nakon ostvarivanja veze
plugins.optional.jdchat.user = Nadimak
plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Spoji
plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Spoji paket
plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge
plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimiziraj u tray
plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon
plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click
plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized
plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = Max. internetspeed u kb/s (DSL 3000≈350kb/s)
plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = Minimalna brzina pojedinačnih fajlova u kb/s
plugins.optional.jdlowspeed.name = NiskaBrzina detektovama
plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = Pazite samo rapidshare.com
plugins.optional.jdshutdown.name = JDIsključi
plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Lozinka za %s?
plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne opcije
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista svih lozinki. Svaka linija jedna lozinka. Dostupne lozinke: %s
plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = Lista lozinki
plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC u %s)
plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JDUnrar
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Raspakuj
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Otvori direktorij (%s)
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package
plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to...
plugins.optional.jdunrar.menu.config = Opcije
plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s)
plugins.optional.jdunrar.menu.pwlist = Passwordlist
plugins.optional.jdunrar.menu.queue = Current Queue
plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = Clear queue
plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = Raspakuj %s
plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = Start queue
plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate
plugins.optional.jdunrar.messages = Put %s ne postoji.
plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s
plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakujem
plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakovanje OK
plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaram arhivu
plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Lozinka Pronađena
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Usvoji T.postavke
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Usvoji Tvorničke postavke nestalih upisa
plugins.optional.langfileeditor.changed.message = Jezični fajl promjenjen! Spremi promjene?
plugins.optional.langfileeditor.changed.title = Spremi promjene?
plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Očisti Vrijednost(i)
plugins.optional.langfileeditor.close = Zatvori
plugins.optional.langfileeditor.colorizedone = Oboji Završene Upise
plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = Oboji Nestale Upise
plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = Oboji Stare Upise
plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši Ključ(eve)
plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dupli Upisi
plugins.optional.langfileeditor.entries = Upisi
plugins.optional.langfileeditor.file = Fajl
plugins.optional.langfileeditor.filefilter = JezičniFajlovi (*.lng)
plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ
plugins.optional.langfileeditor.keychart = KljučShema
plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zavreno
plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje
plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stari
plugins.optional.langfileeditor.keys = Ključevi
plugins.optional.langfileeditor.languagefile = Jezični File: 
plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Jezična Fajl Vrijednost
plugins.optional.langfileeditor.name = Jezični Fajl Urednik
plugins.optional.langfileeditor.new = Novo
plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern>
plugins.optional.langfileeditor.pickdonecolor = Izaberi Boju za Završene Upise
plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = Izaberi Boju za Izgubljene Upise
plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = Izaberi Boju za Stare Upise
plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo ubaci
plugins.optional.langfileeditor.save = Spremi
plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dogodila se greška pri pisanju u LanguageFile:\n%s
plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = Greška!
plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = LanguageFile uspješno spremljen!
plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = Spremanje uspješnol!
plugins.optional.langfileeditor.saveas = Spremi Kao
plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaži Dupes
plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = Izvorni File:
plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = Izvorni Folder: 
plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna Vrijednost
plugins.optional.langfileeditor.string = String
plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN
plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Anonimna SVN CheckOut
plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = SVN Lozinka
plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = SVN Korisničko ime
plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = Promjenite trenutni izvor da bi provjerili SVN Spremište?
plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = Promjeni odmah?
plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = CheckOut SVN odmah (Ovo bi moglo trajati nekoliko sekundi ...)
plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = CheckOut SVN na pokretanju
plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Dogodila se greška kod provjere SVN Spremišta! Molimo provjerite postavke SVN-a!\n%s
plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Greška!
plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = SVN Spremište
plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = SVN Opcije
plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = SVN Pravi Kopiju
plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Urednik Jezika
plugins.optional.langfileeditor.translate = Prevedi sa Google
plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = Jezični ključ, koji ste upisali, ne podržava Google!
plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = Pogrešan Jezični ključ!
plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Upišite Jezični ključ da bi dobili tačan prevod od Google:
plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Prevedi izgubljene unose sa Google
plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Ubaci Jezični ključ
plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Ključna riječ
plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Izaberi Feed
plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Dodaj Pretplatu
plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Dodaj Feed
plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = Download Izabrani
plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Nađi zadnje pretplaćene downloade
plugins.optional.newsfeeds.loading = Učitavam...
plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Menadžer Download Pretplata
plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Menadžer Feeds
plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = Nije pronađen nijedan pretplaćeni Download.
plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Dodaj Feeds.
plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Kreiraj Download Pretplatu.
plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Provjeri
plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = Akaunti pronađeni!
plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = Pronađeno %s akaunta za %s plugin! Zamijeni stare akaunte sa novim?
plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
plugins.optional.premiumcollector.autofetch = Automatski aportiraj akaunte na startu
plugins.optional.premiumcollector.error = Greška!
plugins.optional.premiumcollector.error.url = Možda je pogrešan URL! Pogledaj log za više info!
plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = Pogrešno kori.ime/lozinka!
plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Aportiraj Akaunte
plugins.optional.premiumcollector.inserted = Uspješno ubačeno %s akaunta!
plugins.optional.premiumcollector.name = PremiumSakupljač
plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = Prihvati samo validne i ne istekle akaunte
plugins.optional.premiumcollector.overwrite = Automatski prepiši akaunte
plugins.optional.premiumcollector.password = Lozinka
plugins.optional.premiumcollector.username = Korisničko ime
plugins.optional.remotecontrol.help = /pomoć za Developer Informacije.
plugins.optional.remotecontrol.name = RemoteControl
plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
plugins.optional.remotecontrol.startedonport = pokrenut na port
plugins.optional.remotecontrol.stopped = zaustavljeno.
plugins.optional.remotecontrol.toggle = Pokreni/Zaustavi RemoteControl
plugins.optional.streamsharingtool.action.end = Izađi
plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC spreman za upotrebu!
plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Pokreni StreamSharing Alat
plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = Link(ova) pronađeno!
plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC
plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = Molimo unesite željeni DLC-Komentar:
plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = Upiši DLC-Komentar:
plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing-File
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = File
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = Pomoć
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = Pomoć
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = Otvori Listu
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = Spremi DLC
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = Spremi Listu
plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = Validate
plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = Otvori Listu
plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = Spremi Listu
plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare Link Kreator
plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare Link-Generator
plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = Ubacite vaše linkove ovdje
plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare
plugins.optional.trayicon.clipboard = Clipboard
plugins.optional.trayicon.configuration = Konfiguracija
plugins.optional.trayicon.dnd = Uzmi i Spusti
plugins.optional.trayicon.downloads = Downloadi:
plugins.optional.trayicon.name = Tray Ikona
plugins.optional.trayicon.nodownload = ema Downloada u stanju
plugins.optional.trayicon.reconnect = Rekonektuj
plugins.optional.trayicon.setspeeds = Brzine
plugins.optional.trayicon.speed = Brzina:
plugins.optional.trayicon.speed1 = Brzina 1:
plugins.optional.trayicon.speed2 = Brzina 2:
plugins.optional.trayicon.speed3 = Brzina 3:
plugins.optional.trayicon.speed4 = Brzina 4:
plugins.optional.trayicon.speed5 = Brzina 5:
plugins.optional.trayicon.startorstop = Pokreni/Zaustavi
plugins.optional.trayicon.stopafter = Zaustavi poslije ovog Downloada
plugins.optional.trayicon.tooltipp = Tooltip aktivan:
plugins.optional.trayicon.update = Ažuriraj
plugins.optional.webinterface.connections = Max. Konekcija
plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS
plugins.optional.webinterface.loginname = Login Ime
plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Lozinka
plugins.optional.webinterface.name = WebIzgle
plugins.optional.webinterface.needlogin = Trebate potvrdu korisnika
plugins.optional.webinterface.port = Port
plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOsvježi
plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Osvježi Interval
plugins.premium.premiumbutton = Uzmi Premium Akaunt
plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju
plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simulantno downloada
plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine(kb/s)
plugins.trayicon.popup.menu.add = Dodaj downloade
plugins.trayicon.popup.menu.config = Konfiguracija
plugins.trayicon.popup.menu.exit = Izađi
plugins.trayicon.popup.menu.load = Učitaj kontejner
plugins.trayicon.popup.menu.log = Pokaži log prozor
plugins.trayicon.popup.menu.pause = Zaustavi poslije ovog downloada
plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Ručno rekonektovanje
plugins.trayicon.popup.menu.start = Pokreni Download
plugins.trayicon.popup.menu.stop = Zaustavi Download
plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Uključi/Isključi monitor clipboard
plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Uključi/Isključi rekonektovanje
plugins.trayicon.popup.menu.update = Izvedi ažuriranje
plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
routerinfocollector.dialog.msg = <b>Da biste poboljšali Router i Reconnect detekciju, mi sakupljamo router informacije!</b><br>Ako se slažete sa uploadovanjem potrebnih informacija potvrdite sa DA!
routerinfocollector.dialog.title = Molimo pomozite nam u poboljšanju automatsko ruter detekcije.
showcaptcha.choose.file = Izaberi Imagefile
showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Pokaži Captcha
sys.ask.rlyclose = Zaista želite zatvoriti jDownloader?
sys.dlc.error_version = DLC enkripcija neuspješna. Jeste li sigurni da koristite zadnju JD-verziju.
sys.dlc.success = DLC enkripcija uspješna. Raspakuj za test odmah?
sys.linklist.addnew.prepare = Pripremam Downloadlink
sys.message.welcome = DOBRO DOŠLI u JDownloader
sys.warning.dlcerror = Defect DL-Container
sys.warning.dlcerror.server = <b>Da li imate instaliranu zadnju verziju jD?</b> <br>Server odgovara:
sys.warning.dlcerror_invalid = Čini mi se da vaš DLC nije validan.
sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Greška (offline?)
sys.warning.dlcerror_java = DLC: Stara Java verzija
sys.warning.dlcerror_key = DLC: Ključ greška
sys.warning.dlcerror_nocld_small = Pogrešan DLC: manji od 100 bytes. Ovo ne može biti DLC
sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NEMA pronađenih linkova
sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Greška:
sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL greška
sys.warning.dlcerror_version = DLC Greška: Stara jD verzija (1)
sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Greška
sys.warning.linklist.incompatible = Link lista nije komptatibilna. Spremanje prekinuto.
sys.warning.newmessage = Novi Systemporuke
system.dialogs.update = Ažuriranje dostupno
system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s nadogradnje  i %s  i paketi ili odatci dostupni. Instaliraj odmah?</font>
system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s)
system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s)
system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
system.download.errors.couldnotoverwrite = ne mogu prepisati već postojeći fajl
system.download.errors.couldnotoverwritejdu = Nadogradnja neuspješna
system.download.errors.couldnotrename = Ne mogu preimenovati dio datoteku
system.download.errors.invalidoutputfile = Pogrešan izlazna datoteka
system.download.errors.linkisblocked = Izvor %s se učitava
system.download.triggerfileexists = Ako datoteka već postoji:
system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepiši
system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči Link
system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index
system.update.error.message = Instaliranje nadogradnji za paket NEUSPJEŠAN:<hr>%s
system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s
system.update.showchangelog = Prkaži sve promjene
system.update.showchangelogv2 = Šta ima novo?
system.update.success.message = Instalirane nove nadogradnje<hr>%s
system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
train.choose.folder = Izaberi folder
train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
train.method = Izaberi capchametodu
wrapper.webupdate.updatefile = Nadogradi plugin %s