diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc | 1540 |
1 files changed, 1540 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc new file mode 100644 index 0000000..5e906e0 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc @@ -0,0 +1,1540 @@ +action.customize.addsetting.ask = Prosím, vložte jméno nového filtru: +action.customize.addsetting.tooltip = Přidat nový filtr +action.customize.removesetting.ask = Odebrat vybrané (%s) filtry? +action.customize.removesetting.tooltip = Odebrat vybrané filtry +action.downloadview.movedown.tooltip = Přesunout dolů +action.downloadview.movetobottom.tooltip = Přesunout na konec +action.downloadview.movetotop.tooltip = Přesunout na začátek +action.downloadview.moveup.tooltip = Přesunout nahoru +action.opendlfolder.tooltip = Otevřít výchozí složku pro stahování +action.premiumview.addacc.tooltip = Přidat nový účet +action.premiumview.removeacc.accs = %s účtů +action.premiumview.removeacc.ask = Odebrat označené? +action.premiumview.removeacc.tooltip = Odebrat označené účty? +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Systém se NEVYPNE pomocí JD +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JD vypne systém po dokončení stahování +ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Spojení ztraceno +ballon.download.error.title = Chyba +ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>selhalo +ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatální chyba pluginu +ballon.download.finished.started = Stahování začalo +ballon.download.finished.stopped = Stahování zastaveno +ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Soubor nenalezen +ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defekt plugin +ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>úspěšně dokončeno +ballon.download.successfull.title = Stahování +ballon.download.title = Stahování +config.container.defaultname = Hlavní +container.message.comment = Poznámka +container.message.created = Vytvořeno s +container.message.password = Heslo +container.message.title = DownloadLinkContainer načten +container.message.uploaded = Získáno od +controller.packages.defaultname = Ostatní +controller.status.agb_tos = ToS nepodepsány +controller.status.connectionproblems = Spojení ztraceno +controller.status.containererror = Chyba úložiště +controller.status.fileexists.overwritefailed = Chyba při přepisu +controller.status.fileexists.skip = Soubor již existuje +controller.status.pluindefekt = Chyba pluginu (out of date) +controller.status.tempunavailable = Dočasně nedostupný +convert.dialog.chooseformat = Vyberte formát dat +convert.dialog.forcekeep = "Keep force" +convert.dialog.keepformat = Pro tuhle chvíli použít tento formát +convert.dialog.staykeepingformat = Zkusit získat perferovaný formát +convert.dialog.toppriority = Preferovaný formát +convert.progress.convertingto = konvertovat na +convert.progress.unknownintype = Neznámý formát +decrypter.invalidaccount = Nebyl nalezen žádný platný účet +decrypter.unknownerror = Neznámá chyba +decrypter.wrongcaptcha = Špatná CAPTCHA +decrypter.wrongpassword = Chybné heslo +dialogs.premiumstatus.global.message = Doopravdy chcete zakázat všechny premium účty? +dialogs.premiumstatus.global.title = Zakázat Premium? +download.chunks.connection = Spojení +download.connection.idle = Nečinný +download.connection.normal = Stahování +download.error.message.connectioncopyerror = Nemůžu zdvojit připojení +download.error.message.incomplete = Stahování nekompletní +download.error.message.iopermissions = Nemám oprávnění k zápisu na disk +download.error.message.localio = Nemůžu zapisovat do souboru: %s +download.error.message.outofmemory = Stahovací systém nemá dostatek paměti +download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepředpokládaný formát hlavičky: +download.error.message.rangeheaders = Server nepodporuje více připojení +download.error.message.unavailable = Služba dočasně nedostupná +download.system.waitforconnection = Souč. %s/%s připojení... čekám +downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs není podepsaný +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Špatná CAPTCHA +downloadlink.status.error.defect = Plugin je zastaralý +downloadlink.status.error.download_limit = Bylo dosaženo limitu +downloadlink.status.error.downloadfailed = Stahování selhalo +downloadlink.status.error.fatal = Fatální chyba +downloadlink.status.error.file_exists = Soubor již existuje +downloadlink.status.error.file_not_found = Soubor nenalezen +downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Stahování z toho serveru není v současné době možné +downloadlink.status.error.no_connection = Není spojení +downloadlink.status.error.no_plugin_available = Není dostupný žádný plugin +downloadlink.status.error.post_process = Chyba při zpracování +downloadlink.status.error.premium = Premium - chyba +downloadlink.status.error.retry = Neznámá chyba, zkouším znovu +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Dočasně nedostupné +downloadlink.status.error_unexpected = Nepředpokládaná chyba +downloadlink.status.incomplete = Nekompletní +downloadlink.status.waitinguserio = Čekám na vstup uživatele +easycaptcha.add = přidat +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Vymazat barvu +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generovat Filtr pozadí +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Náhled +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Nahrát Filtr pozadí +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Přidat Filtr pozadí +easycaptcha.back = zpět +easycaptcha.background = pozadí +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Uložit a zavřít +easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Trénink obrázku na pozadí +easycaptcha.color = Barva +easycaptcha.colorcrainer.title = Trénink barev +easycaptcha.finished = hotovo +easycaptcha.foreground = popředí +easycaptcha.images = Obrázky: +easycaptcha.labeled = Označeno: +easycaptcha.loadcaptchas = Nahrát CAPTCHA +easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = klikněte na CAPTCHA +easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = následovat normální odkazy (velmi pomalé) +easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Kolik CAPTCHA potřebujete +easycaptcha.loadcaptchas.link = Odkaz +easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Pokud je to možné, načíst přímo (mnohem rychlejší) +easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = načítání obrázků prosím čekejte +easycaptcha.loadcaptchas.threaded = vícevláknové načítání obrázků (velmi rychlé) +easycaptcha.loadcaptchas.title = Načíst CAPTCHA +easycaptcha.mask = Maska: +easycaptcha.needcaptchas = Nejdříve potřebujete CAPTCHA! +easycaptcha.opencaptchafolder = Otevřít CAPTCHA složku +easycaptcha.orginal = Originál: +easycaptcha.remove = Odebrat: +easycaptcha.settings = Nastavení: +easycaptcha.threshold = Práh citlivosti: +easycaptcha.tool.btn.background = Odebrat pozadí +easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Trénovat barvy +easycaptcha.tool.btn.letterdb = Zobrazit databázi písmen +easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Nahrát CAPTCHA +easycaptcha.tool.btn.train = Trénovat +easycaptcha.tool.continuelastsession = Pokračovat v posledním Session +easycaptcha.tool.createmethode = Vytvořit metodu +easycaptcha.tool.loadmethode = Načíst metodu +easycaptcha.tool.maxletternum = Maximální počet písmen +easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = vyberte metodu: +easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha metody +easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha +easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = chybí hostname +exceptions.browserexception.alreadyexists = Výstupní soubor již existuje +exceptions.browserexception.badrequest = Špatný požadavek: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Nepřepdpokládaná chyba fragmentu +exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nelze přejmenovat výstupní soubor +exceptions.browserexception.rangeerror = Chyba načítání framgmentu +exceptions.browserexception.redirecterror = Nepřepdpokládaná chyba fragmentu: Přesměrování +gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premium účty jsou zakázány!<br/>Klikněte <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>zde</a> pro nápovědu. +gui.addurls.progress = Analyzuji %s URL +gui.addurls.progress.found = Analyzuji %s URL. Nalezeno %s odkazů +gui.addurls.progress.get = Analyzuji %s URL. Získáno %s odkazů +gui.askname = Jaké je vaše jméno? +gui.autostart = Stahování bude automaticky zahájeno za několik sekund... +gui.backup.finished = Seznam odkazů byl úspěšně zálohován! +gui.ballon.accountmanager.title = Správce účtů +gui.balloon.backup.title = Záloha +gui.btn_abort = Přerušit +gui.btn_cancel = Zrušit +gui.btn_close = Zavřít +gui.btn_continue = Pokračovat +gui.btn_help = Nápověda +gui.btn_no = Ne +gui.btn_ok = OK +gui.btn_save = Uložit +gui.btn_select = Výběr +gui.btn_settings = Nastavení +gui.btn_start = Spustit +gui.btn_yes = Ano +gui.captchawindow.askforinput = Prosím zadejte +gui.cnl.install.error.message = Instalace Click'n'Load selhala. Zkuste tyto alternativy:\r\n * Spustit JDownloader jako Administrátor.\r\n * Spustit %s ručně.\r\n * Otevřít Nastavení->Hlavní->Click'n'Load-> [Instalovat].\r\nPro více informací navštivte http://jdownloader.org/click-n-load. +gui.cnl.install.error.title = Instalace Click'n'Load +gui.cnl.install.text = Click'n'Load je velmi pohodlná cesta přidávání odkazů do JDownloaderu. \r\nPro instalaci Click'n'Load musí JDownloader nastavit některé hodnoty registru. \r\nBudete muset potvrdit některé zprávy Windows pro pokračování. +gui.cnl.install.title = Instalace Click'n'Load +gui.column_agbchecked = Souhlasím +gui.column_coder = Tvůrce +gui.column_host = Server +gui.column_needs = Potřebuje +gui.column_plugin = Plugin +gui.column_premium = Premium +gui.column_settings = Nastavení +gui.column_status = Stav +gui.column_tos = ToS +gui.column_useplugin = Použít plugin +gui.column_version = Verze +gui.component.textarea.context.delete = Smazat +gui.component.textarea.context.paste = Vložit +gui.config.captcha.jac_disable = Zakázat automatické rozpoznávání kódu +gui.config.captcha.settings = Nastavení CAPTCHA +gui.config.captcha.train.level = Práh správnosti (kvůli zobrazení dialogu) +gui.config.captcha.train.show_timeout = Odpočítávání pro rozpoznání +gui.config.download.autoresume = Při Reconnectu navázat na přerušená stahování +gui.config.download.buffersize2 = Max. velikost bufferu [KB] +gui.config.download.crc = Zkontrolovat SFV/CRC, pokud je to možné +gui.config.download.download.tab = Ovládání stahování +gui.config.download.ipcheck = Reconnect - kontrola IP +gui.config.download.ipcheck.balance = Použít vyvážený IP-Check +gui.config.download.ipcheck.disable = Vypnout IP-Check +gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval kontroly externí IP [min] +gui.config.download.ipcheck.mask = Povolené IP +gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filtr RegEx +gui.config.download.ipcheck.website = Kontrola IP online +gui.config.download.network.extended = Pokročilé nastavení +gui.config.download.network.tab = Internet & Nastavení sítě +gui.config.download.pausespeed = Rychlost pauzy v kb/s +gui.config.download.preferreconnect = Čekání na Reconnect nedovolí zahájení nových stahování +gui.config.download.proxy = Nastavení proxy +gui.config.download.proxy.host = Hostitel/IP +gui.config.download.proxy.pass = Heslo (nepovinné) +gui.config.download.proxy.port = Port +gui.config.download.proxy.user = Uživatel (nepovinné) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximum současných stahování na server (0 = no limit) +gui.config.download.socks.host = Hostitel/IP +gui.config.download.socks.port = Port +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Spustit stahování po spuštění programu +gui.config.download.timeout = Timeout & Ztráta spojení +gui.config.download.timeout.connect = Timeout spojení (Požadováno) (ms) +gui.config.download.timeout.read = Timeout čtení (ms) +gui.config.download.use_proxy = Použít proxy +gui.config.download.use_socks = Použít Socks-Proxy +gui.config.download.write = Zapisování do souboru +gui.config.general.changelog.auto = Zobrazit změny po aktualizaci +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = Instalovat +gui.config.general.cnl.install.long = Instalace Click'n'Load (vyžaduje admin. práva) +gui.config.general.cnl.uninstall = Odinstalovat +gui.config.general.cnl.uninstall.long = Odinstalace Click'n'Load (vyžaduje admin. práva) +gui.config.general.createsubfolders = Vytvořit podsložku se jménem souboru (pokud je to možné) +gui.config.general.createsubfoldersbefore = Vytvořit podsložku po přidání odkazů +gui.config.general.downloaddirectory = Adresář pro stahování +gui.config.general.loggerlevel = Level logování +gui.config.general.logging = Logování +gui.config.general.todowithdownloads = Odstranit dokončená stahování ... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Při spuštění +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Okamžitě +gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikdy +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Když je připraven balíček +gui.config.general.update = Aktualizace +gui.config.general.webupdate.auto = Aktualizace z webu: automatický start +gui.config.general.webupdate.disable2 = Neupozorňovat mě na důležité aktualizace +gui.config.gui.barrierfree = Usnadnění +gui.config.gui.browser = Prohlížeč +gui.config.gui.container = Kontejner (RSDF, DLC, CCF, ...) +gui.config.gui.custom_browser = Cesta k prohlížeči +gui.config.gui.custom_browser_param = Parametr %url (jeden parametr na řádek) +gui.config.gui.decoration = Povolit dekorace oken +gui.config.gui.feel = Styl +gui.config.gui.font size = Velikost písma [%] +gui.config.gui.inputtimeout = Čas čekání pro vpisovací okénka +gui.config.gui.language = Jazyk +gui.config.gui.languagefileinfo2 = Současný jazykový soubor: %s +gui.config.gui.linggrabber = Sběrač odkazů +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filter odkazů +gui.config.gui.linkgrabber = Sběrač odkazů +gui.config.gui.look.tab = Vzhled & Styl +gui.config.gui.performance = Výkon +gui.config.gui.plaf = Styl (restart aplikace) +gui.config.gui.resetdialogs.message = Zobrazování dialogů bylo obnoveno +gui.config.gui.resetdialogs.short = Obnovit +gui.config.gui.resetdialogs2 = Obnovit zobrazování dialogů +gui.config.gui.show_speed_graph = Zobrazit graf rychlosti +gui.config.gui.show_speed_graph_window = Perioda grafu (sek) +gui.config.gui.showballoon = Zobrazovat bublinkové info +gui.config.gui.showsplash = Zobrazit úvodní obrazovku při startu programu +gui.config.gui.speedmeter = Graf rychlosti +gui.config.gui.testcontainer.error = Spuštění prohlížeče selhalo: %s +gui.config.gui.testcontainer.long = Test spuštění Vašeho prohlížeče +gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader nyní zkusí otevřít stránku http://jdownloader.org ve Vašem prohlížeči. +gui.config.gui.testcontainer.short = Spustit prohlížeč +gui.config.gui.theme = Schéma +gui.config.gui.use_custom_browser = Použít vlastní prohlížeč +gui.config.gui.view = Vzhled +gui.config.hjsplit.overwrite = Přepsat stávající soubory +gui.config.hjsplit.remove_merged = Smazat archiv po sloučení +gui.config.httpliveheader.password = Heslo +gui.config.httpliveheader.routerip = IP routeru +gui.config.httpliveheader.script = Skript Reconnectu +gui.config.httpliveheader.user = Uživatel +gui.config.jac.column.author = Autor +gui.config.jac.extern = Vnější Metoda +gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Zkontolujte IP adresu routeru a stiskněte Start, <br>otevře se okno se stránkou routeru <br> Reconnect after you hit to stop and save. <br> Chtělo by to lepší překlad. <br> Více informací najdete </ span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> tady</a> +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnect selhal +gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnect úspěšný. Uložit? +gui.config.jdrr.status.title = Status záznamu +gui.config.jdrr.success = Úspěšné! +gui.config.jdrr.title = Recconect recorder +gui.config.jdshutdown.close = Zavřít JD +gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Zapnuto po startu +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Vynutit vypnutí (ne ve všech OS) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernovat (ne na všech OS) +gui.config.jdshutdown.mode = Mód: +gui.config.jdshutdown.shutdown = Vypnout +gui.config.jdshutdown.standby = Spánek (ne ve všech OS) +gui.config.linkgrabber.cnl2 = Aktivovat podporu Click'n'Load +gui.config.linkgrabber.controlposition = Umístit tlačítka Sběrače odkazů nad tabulku +gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Zobrazit informační panel ve Sběrači +gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtr odkazů slouží pro filtrování odkazů podle specifických kriterií. +gui.config.linkgrabber.onlincheck = Ověřovat informace o odkazu a online status +gui.config.linkgrabber.replacechars = (Sběrač odkazů)Nahradit tečky a _ mezerami? +gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguruj router automaticky +gui.config.liveheader.btnfindip = Získat IP routeru +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importuj router +gui.config.liveheader.password = Heslo +gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader hledá nastavení pro váš router +gui.config.liveheader.recorder = Vytvořit skript Reconnectu +gui.config.liveheader.routerip = IP routeru (->%%%routerip%%%) +gui.config.liveheader.script = HTTP Script +gui.config.liveheader.selectrouter = Vyberte router +gui.config.liveheader.user = Přihlášení +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD nemůže konvertovat CURL skript. Prosím kontaktujte podporu JD-Support-Team! +gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader nemůže detekovat nastavení vašeho routeru. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Prosím aktivujte podporu UPnP v síťovém nastavení Vašeho routeru. <br><a href=\"http://%s\">Jít na router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki článek: UPnP na routeru</a><br>Stiskněte OK po aktivaci podpory UPnP v routeru nebo Zrušit pro přeskočení. +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Máte +gui.config.reconnect.selectrouter = Vyberte model routeru +gui.config.reconnect.selectrouter.example = Příklad: 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = Hlavní nastavení Reconnectu +gui.config.reconnect.showcase.currentip = Vaše současná IP +gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP před reconnectem +gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ještě netestováno +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Změnit IP +gui.config.reconnect.showcase.time = Doba reconnectu +gui.config.reconnect.test = Vitrína +gui.config.reloadcontainer = Obnovit úložiště stahování +gui.config.routeripfinder.featchip = Hledám IP vašeho routeru +gui.config.routeripfinder.notfound = Nemůžu najít jméno vašeho routeru +gui.config.routeripfinder.ready = Nalezena IP: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Získávání informací o routeru... +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Stahování metod podobných routerů +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Vyhledávání UPnP zařízení... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Třídění metod routerů... +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testování routeru +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testování UPnP... +gui.config.showcontaineronloadinfo = Zobrazit detailní informace o zaplnění uložiště +gui.config.unrar.ask_path = Zeptat se na neznámé heslo +gui.config.unrar.cmd = UnRAR příkaz +gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction +gui.config.unrar.overwrite = Přepsat existující soubor +gui.config.unrar.path = Rozbalit do +gui.config.unrar.remove_after_extract = Smazat archivy po úspěšném rozbalení +gui.config.unrar.remove_infofile = Smazat info soubor po rozbalení +gui.config.unrar.subpath = Podsložka +gui.config.unrar.subpath_minnum = Vytvořit podsložku pokud archiv obsahuje více než x souborů +gui.config.unrar.use_extractto = Použít vlastní cestu +gui.config.unrar.use_subpath = Použít podsložku +gui.dialog.addurl.message = Přidávání URL. JDownloader načte a analyzuje URL pro získání odkazů. +gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analyzuji URL +gui.dialog.addurl.title = Přidávám URL +gui.dialog.countdown.tooltip = Tento dialog bude za chvíli zavřen. Klikněte zde pro zastavení odpočítávání +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nic nenalezl na %s\r\n-------------------------------\r\nJD nyní načte tuto stránku pro bližší zjištění odkazů. +gui.dialog.deepdecrypt.title = Hluboké dešifrování? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Souhlasím s podmínkami služby +gui.dialogs.agb_tos.description = Podmínky služby %s nebyly přečteny a akceptovány. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = Číst pravidla %s +gui.dialogs.agb_tos.title = Podmínky služby neakceptuji +gui.dialogs.dontshowthisagain = Příště již nezobrazovat +gui.dialogs.message.title = Zpráva +gui.dialogs.progress.title = Probíhá.... prosím čekejte +gui.download.create_connection = Připojuji... +gui.download.filesize_unknown = (Neznámá velikost) +gui.download.onlinecheckfailed = [nedostupné] +gui.download.waittime_status2 = Čekám %s +gui.downloadlink.aborted = [zrušeno] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [konverze selhala] +gui.downloadlink.hostertempunavail = [nyní nelze stahovat] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekám na novou ip] +gui.downloadlink.plugindisabled = [plugin vypnut] +gui.downloadlist.delete = Smazat vybrané odkazy? +gui.downloadlist.delete.files = %s souborů +gui.downloadlist.delete.links = %s odkazů +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s odkazů +gui.downloadlist.delete2 = Smazat odkazy ze seznamu a z disku? +gui.downloadlist.reset = Resetovat vybraná stahování? (Pozor: Soubor(y) budou smazány!) +gui.downloadstop = Zastavuji stávající stahování... +gui.downloadview.statustext.jac = Rozpoznávání Captcha +gui.eta = Zbývá +gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP +gui.filechooser.loaddlc = Načíst DLC soubor +gui.fileinfopanel.link = Odkaz stahování +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Částí +gui.fileinfopanel.linktab.comment = Komentář +gui.fileinfopanel.linktab.eta = Zbývá: %s mm:ss +gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Zbývá: %s +gui.fileinfopanel.linktab.name = Jméno odkazu +gui.fileinfopanel.linktab.password = Heslo +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Uložit do +gui.fileinfopanel.linktab.speed = Rychlost: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.status = Stav +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = Balíček +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Rozbalit +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Komentář +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Název paketu +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Heslo archivu +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Heslo archivu (auto) +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Uložit jako +gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Co je Kikin?</a> <br/>Výhody? kikin je zdarma a pracuje automaticky.<br>Ano, chtěl bych kikin a souhlasím s <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Podmínkami používání služby</a> a s <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Ochranou soukromí</a></b> +gui.installer.kikin.cancel = Storno +gui.installer.kikin.message = Zdarma! Přizpůsobte si vaše vyhledávací zkušenosti +gui.installer.kikin.ok = Pokračovat +gui.installer.kikin.title = Instalátor Kikin +gui.installer.kikin.tooltip = Prosím, přečtěte si a přijměte podmínky +gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Používáte špatnou verzy Javy. Použijte prosím originální Sun Javu. I přesto spustit JDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Verze Vaší Javy:</th></tr><tr><th>Runtime jméno</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime verze</th><td>%s</td></tr></table></div> +gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Přestože JDownloader běží na Vaší verzi Java, doporučujeme instalaci nejnovějších updatů Java. \r\nJDownloader poběží stabilněji, rychleji a bude vypadat lépe. \r\n\r\nNavštivte http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Nalezena zastaralá verze Java: %s! +gui.javacheck.title = Špatná verze Javy +gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Povolit/Zakázat vypnutí po stažení +gui.linkgrabber.aborted = Zrušeno +gui.linkgrabber.adding = Přidávám %s odkazů do Sběrače odkazů. +gui.linkgrabber.alreadyindl = Již je v seznamu stahování +gui.linkgrabber.finished = Nalezeno %s odkazů v %s balíčcích. +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Balíčky/Soubory +gui.linkgrabber.package.filtered = filtrováno +gui.linkgrabber.package.offline = offline +gui.linkgrabber.package.unchecked = nezkontrolovaný +gui.linkgrabber.package.unsorted = Různé +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Rozbalit +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Použít podsložku +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Poznámka +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Jméno balíčku +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Heslo archivu +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Heslo archivu (auto) +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Uložit do +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Velikost +gui.linkgrabber.packagetab.title = Balíček souborů +gui.linkgrabber.password = Heslo archivu: +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Operace Sběrače odkazů čekají... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Kontroluji online dostupnost... +gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekám na vstup uživatele +gui.linkgrabberv2.lg.addall = Přidej všechny balíčky +gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Přidej vybrané balíčky +gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Přidávám vybrané odkazy +gui.linkgrabberv2.lg.clear = Smaž seznam +gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Vymazat sebrané odkazy? +gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Pokračovat s vybranými balíčky? +gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Pokračovat s vybranými odkazy? +gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Odstranit všechny duplicitní +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Smazat všechny offline +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Ponechat pouze vybrané servery +gui.linkgrabberv2.splithoster = Rozděleno hosterem +gui.linkinfo.available = Dostupný +gui.linkinfo.available.notchecked = ještě nezkontrolováno +gui.linkinfo.available.ok = Soubor OK +gui.linkinfo.comment = Poznámka +gui.linkinfo.download = Stahování +gui.linkinfo.download.activated = je aktivován +gui.linkinfo.download.deactivated = je deaktivován +gui.linkinfo.download.notunderway = není zpracováván +gui.linkinfo.download.underway = je zpracováván +gui.linkinfo.filesize = Velikost souboru +gui.linkinfo.package = Balíček +gui.linkinfo.password = Heslo +gui.linkinfo.saveto = Uložit do +gui.linkinfo.speed = rychlost +gui.linkinfo.waittime = Čas čekání +gui.linklist.editpackagename.message = Nový název balíčku +gui.linklist.newpackage.message = Název nového balíčku +gui.linklist.setpw.message = Nastavit heslo stahování +gui.linklist.status.doresume = Čekám na pokračování +gui.logdialog.loglevelwarning = Vybraná úroveň logování (%s) není doporučována pro nahrání logu! Prosím, změňte ji na ALL a vytvořte nový log! +gui.logdialog.loglevelwarning.title = Vybrána špatná Úroveň Logu pro Upload! +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload selhal +gui.logger.askquestion = Popište prosím Váš problém/chybu/otázku. +gui.logupload.message = Prosím pošlete tento odkaz Vašemu supporterovi +gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s dostupných atualizací +gui.menu.about = O programu +gui.menu.account..accel = - +gui.menu.account..mnem = - +gui.menu.account..name = Účet +gui.menu.accounts.accel = - +gui.menu.accounts.mnem = - +gui.menu.accounts.name = Účty +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = A +gui.menu.action.about.name = O aplikaci +gui.menu.action.add.accel = CTRL+V +gui.menu.action.add.mnem = H +gui.menu.action.add.name = Přidat odkazy +gui.menu.action.addonconfig.accel = - +gui.menu.action.addonconfig.mnem = - +gui.menu.action.addonconfig.name = Správce doplňků +gui.menu.action.addurl = Přidat odkaz(y) +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = - +gui.menu.action.addurl.name = Přidat URL +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = Zazálohovat +gui.menu.action.backuplinklist.accel = - +gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - +gui.menu.action.backuplinklist.name = Uložit Seznam odkazů jako... +gui.menu.action.break2.desc = Pozastavit stahování. Omezí rychlost na %s kb/s +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = Seznam změn +gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 +gui.menu.action.clipboard.desc = Kontrolovat schránku +gui.menu.action.clipboard.mnem = Z +gui.menu.action.clipboard.name = Schránka +gui.menu.action.config.desc = Nastavení Premium +gui.menu.action.configuration.accel = F11 +gui.menu.action.configuration.mnem = N +gui.menu.action.configuration.name = Nastavení +gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - +gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.addsetting.name = Přidat filtr +gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - +gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.removesetting.name = Odebrat filtr +gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 +gui.menu.action.dnd.mnem = 6 +gui.menu.action.dnd.name = Přetažení linků +gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R +gui.menu.action.doreconnect.mnem = R +gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect +gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D +gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Dolů +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = K +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Konec +gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = Z +gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Začátek +gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP +gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = N +gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Nahoru +gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = K +gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Posunout na konec +gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D +gui.menu.action.edit.items_down.name = Posunout dolů +gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE +gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = P +gui.menu.action.edit.items_remove.name = Odebrat položky +gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.edit.items_top.mnem = Z +gui.menu.action.edit.items_top.name = Posunout na začátek +gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP +gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O +gui.menu.action.edit.items_up.name = Posunout nahoru +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = K +gui.menu.action.exit.name = Konec +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = s +gui.menu.action.help.name = Podpora +gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H +gui.menu.action.hostconfig.mnem = K +gui.menu.action.hostconfig.name = Konfigurace serverů +gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = P +gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Pokračovat +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = S +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Vymazat seznam +gui.menu.action.load = Přidat složku s odkazy +gui.menu.action.load.accel = Ctrl+O +gui.menu.action.load.mnem = F +gui.menu.action.load.name = Otevřít složku s odkazy +gui.menu.action.log.accel = - +gui.menu.action.log.mnem = - +gui.menu.action.log.name = Zobrazit log +gui.menu.action.move_down.name = Posunout dolů +gui.menu.action.move_up.name = Posunout nahoru +gui.menu.action.opendlfolder.accel = - +gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O +gui.menu.action.opendlfolder.name = Otevřít složku stahování +gui.menu.action.optconfig.accel = Ctrl+Alt+O +gui.menu.action.optconfig.mnem = O +gui.menu.action.optconfig.name = Nastavení rozšíření +gui.menu.action.pause.accel = Ctrl+0 +gui.menu.action.pause.mnem = P +gui.menu.action.pause.name = Pauza +gui.menu.action.premium.buy.accel = - +gui.menu.action.premium.buy.mnem = K +gui.menu.action.premium.buy.name = Koupit Premium účet +gui.menu.action.premium.desc = Globálně aktivovat použití Premium účtů +gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD +gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = P +gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Přidat účet +gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE +gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = O +gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Odebrat účet +gui.menu.action.reconnect.accel = Ctrl+R +gui.menu.action.reconnect.desc = Manuální reconnect +gui.menu.action.reconnect.mnem = R +gui.menu.action.reconnect.name = Znovu připojit +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Váš Reconnect není správně nastaven +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto Reconnect. Získá novou IP resetováním Vašeho internetového připojení +gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuální Reconnect. Získá novou IP resetováním Vašeho internetového připojení +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = - +gui.menu.action.remove.links.name = Odstranit stažená stahování +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = - +gui.menu.action.remove.packages.name = Odstranit stažené balíčky +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = - +gui.menu.action.remove_disabled.name = Odstranit zakázané +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = - +gui.menu.action.remove_dupes.name = Odstranit duplikáty +gui.menu.action.remove_failed.accel = - +gui.menu.action.remove_failed.mnem = n +gui.menu.action.remove_failed.name = Odebrat neúspěšné +gui.menu.action.remove_offline.accel = - +gui.menu.action.remove_offline.mnem = o +gui.menu.action.remove_offline.name = Odebrat offline +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = R +gui.menu.action.restart.name = Restart +gui.menu.action.restore.accel = - +gui.menu.action.restore.mnem = - +gui.menu.action.restore.name = Obnovit +gui.menu.action.save.accel = Ctrl+S +gui.menu.action.save.mnem = S +gui.menu.action.save.name = Vytvořit složku s odkazy +gui.menu.action.search.accel = Ctrl+F +gui.menu.action.search.mnem = F +gui.menu.action.search.name = Hledat +gui.menu.action.start.accel = Ctrl+9 +gui.menu.action.start.mnem = S +gui.menu.action.start.name = Start +gui.menu.action.stop.name = Stop +gui.menu.action.update.accel = Ctrl+7 +gui.menu.action.update.mnem = A +gui.menu.action.update.name = Automatická aktualizace +gui.menu.action.viewlog.accel = F5 +gui.menu.action.viewlog.mnem = L +gui.menu.action.viewlog.name = Ukázat okno logu +gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W +gui.menu.action.wiki.mnem = W +gui.menu.action.wiki.name = Otevřít Wiki +gui.menu.add = Přidat +gui.menu.addons = Rozšíření +gui.menu.addons.accel = - +gui.menu.addons.mnem = - +gui.menu.addons.name = Nastavení +gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - +gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = S +gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Správce rozšíření +gui.menu.addurl.action.mnem = U +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Vypnutí +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = L +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Sloučit archivy +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Zapnuto +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Sloučit HJSplit archivy +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Sloučit HJSplit archivy +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Samorozbalení zapnuto +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Rozbalit úložiště +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Rozbalit archiv(y) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otevřít složku +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Auto-rozbalení +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Rozbalit archiv(y) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Nastavit složku pro rozbalení +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Rozbalit archiv(y) +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Zapnuto +gui.menu.plugins.configs.accel = - +gui.menu.plugins.configs.mnem = - +gui.menu.plugins.configs.name = Nastavení +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Zakoupit Premium +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Přidat účet +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Povolit Premium +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Podrobnosti +gui.menu.premium = Premium +gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - +gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = - +gui.menu.premiummenu.toggle.name = Premium aktivováno +gui.menu.remove = Odstanit +gui.menu.save = Uložit +gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - +gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauza +gui.menu.toolbar.control.start.accel = - +gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.start.name = Spustit stahování +gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = S +gui.menu.toolbar.control.stop.name = Zastavit stahování +gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = v +gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zastavit po stažení +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = O +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Obnovit IP +gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A +gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Aktualizovat +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitor schránky +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Zapnout automatický Reconnect +gui.menu.toolbar.separator.accel = - +gui.menu.toolbar.separator.mnem = - +gui.menu.toolbar.separator.name = - +gui.packageinfo.name = Jméno +gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s účtů -- Je možné, že v tuto chvíli žádný premium traffic nezbývá. +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s účtů -- V tuto chvíli není dostupný žádný premium traffic. +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s účty -- Dnes můžete stahovat až %s. +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Neomezený traffic! Můžete stáhnout, kolik chcete. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Není možné přerušit běh tohoto modulu +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Přerušit tento modul +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Probíhá ukončení +gui.progresspane.title = %s modulů běží +gui.quickhelp.text = Klikněte pro nápovědu: %s +gui.reconnect.confirm = Opravdu se chcete znovu připojit? +gui.reconnect.progress.status = Reconnect běží: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnect selhal +gui.reconnect.progress.status.success = Reconnect byl úspěšný +gui.reconnect.progress.status2 = Reconnect probíhá: %s +gui.speedmeter.hide = Schovat Ukazatel rychlosti +gui.speedmeter.pause = pauza +gui.speedmeter.show = Zobrazit Ukazatel rychlosti +gui.splash.progress.controller = Startuji ovladač +gui.splash.progress.initplugins = Inicializace pluginů +gui.splash.progress.paintgui = Vykreslování GUI +gui.splash.progress.webupdate = Kontrola aktualizací +gui.statusbar.maxchunks = Max. připojení +gui.statusbar.premiumloadlabel = < Přidat účty +gui.statusbar.sim_ownloads = Max. stahování +gui.statusbar.speed = Rychlost +gui.table.contextmenu.browselink = Otevřit v prohlížeči +gui.table.contextmenu.check = Zkontrolovat OnlineStatus +gui.table.contextmenu.copylink = Zkopíruj URL adresu +gui.table.contextmenu.copypassword = Kopírovat heslo +gui.table.contextmenu.delete = Smazat +gui.table.contextmenu.deletelist = ze seznamu +gui.table.contextmenu.deletelistdisk = ze seznamu a z disku +gui.table.contextmenu.disable = Zakázat +gui.table.contextmenu.dlc = Vytvořit DLC +gui.table.contextmenu.downloaddir = Otevřít adresář +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editovat adresář +gui.table.contextmenu.editpackagename = Přejmenovat balíček +gui.table.contextmenu.enable = Povolit +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Speciální funkce +gui.table.contextmenu.filetype = Filtr +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Sloučit do jednoho balíčku +gui.table.contextmenu.newpackage = Přesunout do nového balíčku +gui.table.contextmenu.newpackage2 = Přesunout do nového balíčku +gui.table.contextmenu.packagesort = Třídit balíček +gui.table.contextmenu.priority = Priorita +gui.table.contextmenu.prop = Vlastnosti +gui.table.contextmenu.remove = Odstranit +gui.table.contextmenu.reset = Stáhnout znovu +gui.table.contextmenu.resume = Pokračovat +gui.table.contextmenu.setdlpw = Nastavit heslo stahování +gui.table.contextmenu.sort = Seřadit +gui.table.contextmenu.stopmark = Stopka +gui.table.contextmenu.tryforce = Vynutit stahování +gui.table.draganddrop.after = Zapsat po '%s' +gui.table.draganddrop.before = Zapsat před '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Vložit na začátek balíčku '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Vložit na konec balíčku '%s' +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Vložit před '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Vložit za '%s' +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Přidat nahoru +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Začít po přidání +gui.textcomponent.context.copy = Kopírovat +gui.textcomponent.context.copy.acc = Ctrl+C +gui.textcomponent.context.cut = Vyjmout +gui.textcomponent.context.cut.acc = Ctrl+X +gui.textcomponent.context.delete = Smazat +gui.textcomponent.context.delete.acc = Delete +gui.textcomponent.context.paste = Vložit +gui.textcomponent.context.paste.acc = Ctrl+V +gui.textcomponent.context.selectall = Vybrat vše +gui.textcomponent.context.selectall.acc = Ctrl+A +gui.tooltip.progressicon = Tento modul je aktivní +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Maximum připojení na soubor +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Maximum soubežných stahování +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limit rychlosti (KB/s) [0:neomezeno] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Pokud je vybráno, stahování začne po přidání nových odkazů +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Pokud je vybráno, nové odkazy budou přidány nahoru ve Vašem Seznamu stahování +gui.tooltips.quickhelp = Rychlá nápověda dostupná: %s (ctrl+shift+KLIK) +gui.treetable.added = Datum přidání +gui.treetable.error.plugin = Chyba pluginu +gui.treetable.finished = Datum dokončení +gui.treetable.header.part = Část +gui.treetable.header.size = Velikost +gui.treetable.hoster = Server +gui.treetable.loaded = Staženo +gui.treetable.name = Balíček/Jméno souboru +gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivní +gui.treetable.part = Část +gui.treetable.progress = Postup +gui.treetable.requesttime = Ping +gui.treetable.size = Velikost souboru +gui.treetable.status = Stav +gui.treetable.tooltip.priority-1 = Nízká priorita +gui.treetable.tooltip.priority0 = Bez priority +gui.treetable.tooltip.priority1 = Vysoká priorita +gui.treetable.tooltip.priority2 = Vyšší priorita +gui.treetable.tooltip.priority3 = Nejvyšší priorita +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect zakázán! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Pro povolení automatického Reconnectu ho musíte zapnout! +gui.warning.reconnect.pleasewait = Čekejte prosím... znovu se připojuji +gui.warning.reconnect.running = beží... +gui.warning.reconnectfailed = Reconnect selhal! +gui.warning.reconnectsuccess = Reconnect proveden! +gui.warning.reconnectunknown = Reconnect - status není znám +gui.warning.restartneeded = Musíte restartovat JD! +init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatická aktualizace. +init.webupdate.progress.0_title = Aktualizace z webu +init.webupdate.progress.1_title = Kontrola aktualizací +installer.abortinstallation = Chyba. Uživatel zrušil instalaci. +installer.error.nowriterights = Chyba. Nemáte oprávnění k zápisu do složky +installer.firefox.message = Chcete integrovat JDownloader do Firefoxu? +installer.firefox.message.flashgot = Toto nainstaluje známé rozšíření Firefoxu - FlashGot (flashgot.net). +installer.firefox.title = Instalovat integraci do Firefoxu? +installer.gui.message = Po dokončení instalace bude JDownloader aktualizován na nejnovější verzi. +installer.gui.title = Instalace JDownloader +installer.nowritedir.warning = Upozornění! JD nemůže zapisovat do %s. Zkontrolujte oprávnění! +installer.vistadir.warning = Varování! JD je nainstalován v %s, což způsobuje chyby. +interaction.batchreconnect.batch = Dávkový script +interaction.batchreconnect.executein = Spustit v (složka aplikace) +interaction.batchreconnect.terminal = Převaděč +interaction.batchreconnect.tostring = Paramtery dávkového Reconnectu +interaction.batchreconnect.waitfortermination = Čas na čekání příkazu k ukončení (sek) +interaction.externexecute.name = Externí spouštění +interaction.externexecute.tostring = Spuštění externí aplikace +interaction.externreconnect.command = Příkaz (použijte úplnou cestu do adresáře) +interaction.externreconnect.parameter = Parametr (jeden na řádek) +interaction.externreconnect.tostring = Spustit externí aplikaci pro Reconnect +interaction.externreconnect.waitfortermination = Timeout pro spuštění příkazu (sek) +interaction.jdchat.deslanguage = do: +interaction.jdchat.native = do: +interaction.jdexit.name = Ukončit JDownloader +interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader +interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader +interaction.resetlink.name = Reset odkazů pro stahování +interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">JDownloader se zavře!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Systém se přepne do Režimu spánku!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Systém se vypne!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Systém se přepne do Úsporného režimu!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Zavřít JD? +interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernovat? +interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Vypnout? +interaction.shutdown.dialog.title.standby = Úsporný režim? +interaction.simpleexecute.name = Spustit program/skript +interaction.trigger.after_reconnect = Po Reconnectu +interaction.trigger.after_reconnect.desc = Provést po Reconnectu +interaction.trigger.all_downloads_finished = Všechna stahování dokončena +interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Provést po skončení všech stahování nebo nezdařených +interaction.trigger.app_start = Aplikace se spouští +interaction.trigger.app_start.desc = Ihned po spuštění JDownloaderu +interaction.trigger.before_download = Před stahováním +interaction.trigger.before_download.desc = Vykonat před spuštěním nového stahování +interaction.trigger.before_reconnect = Před reconnection +interaction.trigger.before_reconnect.desc = Vykonat před reconnection +interaction.trigger.container_download = Uložiště odkazů stahování +interaction.trigger.download_download.desc = Popis úložiště odkazů stahování (DLC,RSDF,CCF,...) +interaction.trigger.download_successfull = Stahování úspěšně dokončeno +interaction.trigger.download_successfull.desc = Vykonat po úspešném stahování +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Stahování +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Vykonat po dokončení všech stahování +interaction.trigger.exit = Ukončit JD +interaction.trigger.exit.desc = Bude spuštěno před ukončením JD +interaction.trigger.linklist_structure_changed = Struktura seznamu odkazů změněna +interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = je spuštěn pokud je struktura seznamu změněna +interaction.trigger.no_event = Žádná událost +interaction.trigger.no_event.desc = Žádná událost +interaction.trigger.package_finished = Balíček hotov +interaction.trigger.package_finished.desc = Spustit po dokončení balíčku +interaction.trigger.single_download_failed = Stahování selhalo +interaction.trigger.single_download_failed.desc = Spustit po neúspešném stahování +jd.controlling.cnl2.checktext.message = URL Click'n'Load otevřena +jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Stopka je nastavena na odkaz: %s +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Stopka je nastavena na balíček: %s +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Stopka je stále nastavena! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnect selhal! Prosím zkontrolujte Vaše nastavení Reconnectu a zkuste Manuální Reconnect! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnect selhává příliš často, pročež ho vypínám. Zkontrolujte, prosím, nastavení Reconectu! +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Soubor \r\n%s\r\n již existuje. Co chcete udělat? +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Soubor existuje +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Soubor +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Odkazy +jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Přispěvovatelé +jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Diskuze +jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Zobrazit licenci +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloder - licence +jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O aplikaci JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Verze %s +jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Server: +jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Jméno: +jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Heslo: +jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Přidat nový účet +jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zavřít %s +jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Změnit sloupce +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Spustit stahování dle seznamu +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zastavit všechna probíhající stahování +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zastavit po dokončení současného stahování +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Získat novou IP adresu resetováním Vašeho internetového připojení +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Zkontrolovat aktualizace +jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Vložte heslo +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Toto nastavení vyžaduje restart JDownloaderu. +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restartovat TEĎ! +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Vyžadován restart! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Pluginy a další - Rozšíření +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Rozšíření +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Zobrazit teď %s?\r\nPozději to můžete otevřít přes Hlavní menu -> Rozšíření +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduly - AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCapthca +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Základní nastavení - Obecné +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Obecné +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servery +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Základní nastavení - Připojení a stahování - Pokročilé +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Pokročilé +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = Vypnuli jste IP-Check. Toto nastavení výrazně zvýší počet Reconnectu!\r\n\r\nNěkolik dalších modulů (např. Reconnect Recorder) bylo deaktivováno. +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = IP-Check deaktivován! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Základní nastavení - Připojení a stahování - Obecné +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Připojení a stahování +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Základní nastavení - Připojení a stahování - Internet a síť +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Připojení a stahování +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Pokročilé +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Pokročilé +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Prohlížeč +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Prohlížeč +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Obecné +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Uživatelské rozhraní +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Sběrač odkazů +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Sběrač odkazů +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Popis +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikona +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Jméno +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Zobrazit +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Panel nástrojů +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Toolbar Controller +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Pluginy a další - Servery +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = UnRar/Rozbalování +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduly - Hesla & Přihlašování - UnRar/Rozbalování +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduly - Hesla & Přihlašování - HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Vždy vybrat Premium účet s největším zbývajícím trafficem. +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Pluginy & Další - Servery - Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Na jakém serveru chcete mít Premium účet? +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Koupit Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Koupit nový Premium účet +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Pokračovat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Peníze +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Aktivováno +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Datum expirace +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Počet souborů +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Server +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Heslo +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium body +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stav +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Zbývá trafficu +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Použité místo +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Uživatel +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Obnovit účty (%s) +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Účet +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduly - Reconnect - Pokročilé +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Pokročilé +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduly - Reconnect - Metody +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnection +jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Zavřít %s +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Základní nastavení +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Nastavení +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduly +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Hesla a přihlášení +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Pluginy a další +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Nastavení +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Všechny volby a nastavení JDownloaderu +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Neznámá velikost souboru +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Stahování +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Seznam stahování a postup +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Rozbalování +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Stahování selhalo +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Stahování dokončeno +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Stahování z +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Stahování s Premium účtem +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Navázatelné stahování +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopka nastavena +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Stahování skončí za +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Odkazy +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Balíčky +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Postup +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Celková velikost +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Rychlost stahování +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = odfiltrovaných odkazů +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Odkazy +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Balíčky +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Celková velikost +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatální chyby +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Chyby +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Varování +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Notify +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log level %s +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Uložit log jako +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Nahrát log +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Sběrač odkazů +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Seberte a vyberte odkazy a URL adresy +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Zobrazit či nahrát log +jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Pluginy a další - Rozšíření +jd.gui.swing.menu.hostermenu = Server %s +jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt +jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr +jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3 +jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl +jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta +jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift +jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Prosím, potvrďte! +jd.gui.userio.defaulttitle.input = Prosím zadejte...! +jd.main.removerestart.cancel = Pokračovat +jd.main.removerestart.message = Nemohu odebrat zastaralé knihovny. Doporučuji restart! +jd.main.removerestart.ok = Restartovat teď! +jd.main.removerestart.title = Aktualizátor +jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Špatný vstup, prosím, vložte čas, který vypadá nějak takhle: 4:30 +jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Uživatelské heslo +jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Vyžadováno heslo na stažení pro %s +jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Chyba serveru. Zkuste to později +jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Jméno balíčku, pokud odkaz splňuje podmínky regexu. Ponechte prázdné, pokud chcete použít výchozí jméno! +jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Sem vložte odkazy ke zvýraznění odpovídajícího nastavení: +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Složka stahování +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Aktivovat +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Rozbalit +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Počet shod od začátku +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Jméno +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Jméno balíčku +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Heslo +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorita +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Použít podsložku +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Přizpůsobení balíčku +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Přizpůsobte si Vaše balíčky +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Package Customizer +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Upraveno s Regexem %s +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Povolit Přizpůsobení +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Zobrazit rozhraní nastavení +jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter (HLH) +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Snadno vytvořte skripty Reconnectu +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot pro Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalovat +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalovat FlashGot rozšíření Firefoxu +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalovat integraci do Firefoxu +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Povolit! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Zamítnout přístup! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Externí aplikace se snaží přidat odkazy. Shlédněte log pro podrobnosti. +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externí požadavek od %s na %s rozhraní! +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Načítám Zprávu dne +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Zpráva dne +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat +jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nová zpráva od %s:<hr> %s +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Notification +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Všechna stahování dokončena +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Všechna stahování hotova +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Stahování dokončeno +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Stahování úspěšně dokončeno +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader spuštěn... +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Spuštení programu +jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo File Writer +jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control +jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown +jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray +jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor jazykových souborů +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Nesprávný login.\r\n Prosím vložte správné uživ. jméno a heslo. +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = více... +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Špatné jméno nebo heslo! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Úspěšné! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Abyste mohli provést tuto akci, potřebujete JD-SVN účet +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Heslo pro upload na SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Jméno pro upload na SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Vyzkoušet loginy +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Vyzkoušet, jestli jsou loginy správné +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor překladu +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Upravit soubor s překladem +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parser zdrojáku +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analyzuji %s +jd.plugins.optional.schedule.disabled = deaktivováno +jd.plugins.optional.schedule.expired = vypršelo +jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Upravit +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Denně +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Každou hodinu +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Jen jednou +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Jednou za týden +jd.plugins.optional.schedule.schedule = Plánovač +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Akce +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Datum +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Jméno +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Další spuštění +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = Počet akcí +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Opakování +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Čas +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Plánovač +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Naplánujte si svá stahování +jd.plugins.optional.schedule.wait = chvíli počkejte +jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface +jd.plugins.plugin.aborted = Dekódování zrušeno! +jd.plugins.pluginutils.askpassword = Prosím, vložte heslo pro %s +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Heslo, které jste vložili pro %s, bylo špatné. +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Špatné heslo: %s +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Chyba při nahrávání Reconnectu! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnect úspěšně zaznamenán! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Zaznamenávám Reconnect... +jd.update.main.error.message = Vykytly se chyby!\r\nBěhem aktualizace došlo k %s chybám. Opravdu chcete provést aktualizaci? +jd.update.main.error.message.old = Jsou dostupné nenainstalované aktualizace. Chcete je nainstalovat teď? +jd.update.main.error.title = Vyskytly se chyby! +jd.update.main.error.title.old = Nalezeny aktualizace! +jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Aktualizace už probíhá +jd.utils.webupdate.ballon.title = Aktualizace +jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Restartovat kvůli zastaralosti pluginů] +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Některé pluginy byly aktualizovány\r\nJDownloader by měl být restartován. +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Doporučován restart +jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Žádné aktualizace nejsou dostupné +jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s dostupných aktualizací. Instalovat teď?</font> +jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s dostupných aktualizací. Instalovat teď?</font> +jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Probíhá aktualizace +jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Jaké jsou změny?</a> +linkgrabber.onlinestatus.offline = offline +linkgrabber.onlinestatus.online = online +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = doč. nedostupný +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = neprověřený +linkinformation.available.error = Chyba! +linkinformation.download.aborted = Zrušeno +linkinformation.download.chunks.label = Fragmenty +modules.reconnect.types.batch = Dávka +modules.reconnect.types.clr = CLR skript +modules.reconnect.types.extern = Externí +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = Soubor zneužit +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Soubor bez účtu (anonymní) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = neprověřeno (zahlcení API) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Přímé stahování +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Soubor nenalezen +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server dočasně nedostupný. Zkuste to později! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Toto video je stále kódováno +plugin.optional.jdchat.getlog = %s potřebuje log k vyřešení Vašeho problému. Souhlasíte se zasláním logu? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaše Teamviewer loginy: +plugin.optional.scheduler.add.cancel = Zrušit +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Jméno +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametr +plugin.optional.scheduler.add.daily = Denně +plugin.optional.scheduler.add.date = Datum +plugin.optional.scheduler.add.day = Den: +plugin.optional.scheduler.add.hour = Hodina: +plugin.optional.scheduler.add.hourly = Jednou za hodinu +plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuta: +plugin.optional.scheduler.add.month = Měsíc: +plugin.optional.scheduler.add.name = Jméno +plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Parametrů netřeba +plugin.optional.scheduler.add.once = Jen jednou +plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nesprávný parametr +plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Jméno je prázdné +plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nebyly provedeny změny +plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Čas spuštění se nachází v minulosti +plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Počet opakování je roven nule +plugin.optional.scheduler.add.repeats = Opakování +plugin.optional.scheduler.add.save = Uložit +plugin.optional.scheduler.add.specific = Zvolit interval +plugin.optional.scheduler.add.time = Čas +plugin.optional.scheduler.add.weekly = Jednou za týden +plugin.optional.scheduler.add.year = Rok: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Váš Prémiový účet nebyl nalezen. +plugin.rapidshare.error.filetolarge = Soubor je větší než 200 MB, potřebujete Premium účet na stažení souboru. +plugin.rapidshare.error.fraud = Detekován podvod: Tento účet byl nelegálně používán více uživateli. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Dosáhli jste limitu. +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Server %s je není v současnosti dostupný +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Nežádoucí odkazy rovnou smazat +plugin.serienjunkies.manager.title = Správce odkazů SerienJunkies +plugin.system.notloaded = nečiný +plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s Graf se načítá nebo je nedostupný +plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Graf se načítá nebo není dostupný +plugins.container.decrypt = Dekóduji odkaz %s +plugins.container.exit = Dokončeno. Found %s links +plugins.container.exit.error = Chyba úložiště: %s +plugins.container.found = Zpracování %s odkazů +plugins.container.open = Otevřít uložiště +plugins.decrypt.cryptitcom.password = Složka je zaheslována. Vložte heslo: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez ověřování člověka +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Může být špatná URL nebo stažení již není možné. +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Špatná CAPTCHA +plugins.decrypt.jamendo = Použít stejné nastavení pro všechna alba +plugins.decrypt.jamendoalbum = Dát přednost celým albům místo 'Zip' +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrory +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Další soubory (pokud jsou dosupné): +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Další balíček pro NFO/Sample +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostupné mirrory: +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO soubor +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample video z +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA je příliš stará. +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatický managment mirrorů +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = jen FileFactory.com +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = jen Netload.in +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = žádný managment mirrorů +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Zkontrolovat odkazy +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Zkontrolovat mirrory +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limit stahování (limit dekódování) dosažen. Počkejte na nové připojení (max. 2 minuty) +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Chyba: limit stahování na SerienJunkies +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Získat odkazy +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = jen Rapidshare.com +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = jen Rapidshare.de +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = jen Uploaded.to +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = použít premium-odkazy, pokud je to možné +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Zadali jste 5x špatné heslo nebo CAPTCHA kód. Prosím, zkontrolujte Vaše data. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Zadali jste 5x špatné heslo. Prosím, zkontrolujte Vaše data. +plugins.error.downloadfailed = Stahování selhalo +plugins.errors.disconnect = Odpojit? +plugins.errors.error = Chyba: +plugins.errors.hosteroffline = Server offline? +plugins.errors.hosterproblem = Problém se serverem? +plugins.errors.nointernetconn = Žádné připojení k Internetu? +plugins.errors.pluginerror = Chyba pluginu. Informujte podporu +plugins.errors.wrongpassword = Chybné heslo +plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Vlastník souboru omezil volná stahování za den, musíte si koupit Premium účet nebo počkat, abyste mohli znovu stahovat jako volný uživatel! +plugins.host.fileshackcom.servers = Použít tento server: +plugins.host.l4dmapscom.servers = Použít tento server +plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mód: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automaticky +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vyhnout se CAPTCHA (upřednostnit Reconnect) +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vyhonout se Reconnectu (upřednostnit vkládání CAPTCHA) +plugins.host.megaupload.portrotation = Použít rotaci portů ke zvýšení limitu stahování? +plugins.host.megaupload.ports = Použít tento port: +plugins.host.megaupload.waitforstart = Čekám na spuštění... +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare Vám vinšuje, že %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsession vypršel. Zkuste to znovu. +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Soubor nenalezen. Prosím, zkontrolujte odkaz. +plugins.host.rapidshare.errors.32012e683d4eed2399b17c1ef0f3dde0 = Dosáhli jste limitu pro stahování zdarma. Chcete stahovat více? +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Soubor nenalezen. Zkontroluje adresu souboru. +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Porušení ToS. Soubor odebrán společností Rapidshare.com +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server, kde je soubor uložen, je offline. Zkuste to později. +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Spotřeboval jste Váš dnešní limit. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Soubor je zřejmě ilegální a je uzamčen. Stahování souboru zablokoval Rapidshare +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Dosažen 10 GB limit. +plugins.host.rapidshare.loadedvia = Staženo díky %s +plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Musíte počkat nebo se znovu připojit, pokud chcete zkontrolovat dostupnost +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Soubory větší než 1 GB jsou dostupné pouze Premium uživatelům +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Dosažen limit sezení +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Špatná CAPTCHA +plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Čekám... +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Příliš mnoho připojení +plugins.hoster.bluehostto.time = BH v režimu zadarmo je k dispozici pouze od 0 do 10 hodin ráno +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nedostatečný počet kreditů +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Žádné volné sloty +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Účet vypršel nebo není platný. +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Účet je v pořádku. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Všechny stahovací sloty pro Vaši zemi jsou obsazeny +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Bylo dosaženo limitu +plugins.hoster.filebaseto.servererror = Chyba serveru +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Neznámá chyba +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Nejsou dostupné žádné volné sloty +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Všechny sloty pro volné uživatele obsazeny +plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s uživatelů ve frontě, +plugins.hoster.general.enterpassword = Zadejte heslo: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Odkazy jsou chráněny. Vložte heslo: +plugins.hoster.general.reenterpassword = Špatné heslo. Opakujte zadání: +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nelze zkontrolovat, protože se soubor již stahuje +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Potřebuji BasicAuth +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Čekám +plugins.hoster.jamendo = Preferovat High Quality Download +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit zakázal stahovaní tohoto souboru ve Vaší zemi +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nelze zkontrolovat, protože jsou zaplněny všechny sloty +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nelze zkontrolovat, protože se soubor již stahuje +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Heslem chráněné stahování +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Chráněno heslem. Vlože heslo pro %s +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Heslo odkazu je špatné +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA nanalezena +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: nemůžu následovat tento odkaz +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Poškozený soubor +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Odkaz stahování nenalezen +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Soubor se nachází na poškozeném serveru +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Může být offline +plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin nemá žádnou metodu handlePremium! +plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Chyba serveru +plugins.hoster.passquestion = Odkaz '%s' je chráněn heslem. Vložte heslo: +plugins.hoster.premium.status_ok = Účet je v pořádku +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Tato IP již stahuje +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Žádné volné sloty +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Zvýšit čekací čas (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferovaný server (*1) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Náhodné +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Použít pre-selection (*2) +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Použít Telekom server, pokud je to možné* +plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Pokud jsou všechny sloty obsazené, počkat +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Neznámá chyba serveru +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Kapacita pro neplatící vyčerpána +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Probíhá údržba +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Příliš mnoho uživatelů +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Chyba serveru +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server dočasně nedostupný +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Nejsou dostupné volné sloty! Kupte si Premium nebo čekejte! +plugins.hoster.speedysharecom.password = Vložte heslo: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Chyba nepřímého odkazu +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Toto je volný účet +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problém na serveru +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limit trafficu dosažen +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Účet vypršel +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Volně registrovaný uživatelský účet +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Dosáhl jste limitu Vaší země +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Žádný odkaz pro volné stahování tohoto souboru +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Chybné heslo +plugins.hoster.youtube.accountok = Účet je v pořádku. +plugins.http.htaccess = Seznam všech HTAccess hesel. Každá řádka = jedno heslo +plugins.jdchat.userlistposition = Pozice seznamu uživatelů: +plugins.jdchat.userlistposition_left = Vlevo +plugins.jdchat.userlistposition_right = Vpravo +plugins.menu.accounts = Účty +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSplit-Výchozí hodnoty +plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB spojeno +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Soubor XML +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Vložte Váš Firefox LiveHeader log sem +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importovat Firefox LiveHeader log +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Upravit +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Přidat 'define' tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Přidat 'request' tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Přidat 'wait' tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Zkontrolovat skript +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Soubor +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otevřít soubor +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importovat Firefox LiveHeader Skript +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importovat JD-LiveHeader Skript +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Uložit soubor +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Nápověda +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Jak na to +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otevřít +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Výrobce (např. Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model (např. Gigaset 555 (fw 3.01.05)) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript není v pořádku +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript je v pořádku. +plugins.optional.infofilewriter.content = Obsah: +plugins.optional.infofilewriter.filename = Jméno souboru: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Vložit zvolený klíč do obsahu +plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Vložit +plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupné proměnné +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Překládat chat +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Překládat vše, co řeknu +plugins.optional.jdchat.enternick = Vložte Vaši přezdívku +plugins.optional.jdchat.locale = Nastavení jazyka +plugins.optional.jdchat.performonstart = Po připojení provést příkazy +plugins.optional.jdchat.user = Přezdívka +plugins.optional.jdchat.usercolor = Pouze černá jména uživatelů? +plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Zavřít na lištu +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Vložte heslo pro otevření JD: +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Špatně zadané heslo! +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Zobrazit při sebrání odkazů (vždy) +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Zobrazit při sebrání odkazů (když je JD na liště) +plugins.optional.jdlighttray.password = Heslo: +plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Vložte heslo pro obnovení z lišty +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Přepnout stav okna jediným kliknutím +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Spustit minimalizovaně +plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Zobrazit informace v Pruhu úloh při minimalizaci +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Zobrazit tipy +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Heslo pro %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Pokročilé nastavení +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Seznam všech hesel. Každé heslo na jeden řádek. Dostupná hesla: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Rozbalení: selhalo (CRC v %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Rozbalení: selhalo (CRC v neznámém souboru) +plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Rozbalit RAR-Archivy +plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Výchozí hodnoty +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Složka k rozbalení +plugins.optional.jdunrar.messages = Cesta %s neexistuje. +plugins.optional.jdunrar.name = JD-UnRar +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Rozbalit %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking hesla +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Rozbalení selhalo +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Rozbalení selhalo (CRC error) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Rozbalení selhalo (heslo) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Rozbaluji +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Rozbalení OK +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otevírám archiv +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Heslo nalezeno +plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Chybí SVN účet. Klikněte zde pro více informací. +plugins.optional.langfileeditor.addkey = Přidat klíč +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Klíč '%s' se již používá! +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Jméno klíče: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Přeložit zprávu z klíče: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Vložit nový klíč +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Zkopírovat hodnotu ze zdroje +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzuji složku se zdrojákem: Hotovo +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyzuji složku se zdrojákem +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Smazat hodnotu(y) +plugins.optional.langfileeditor.completereload = Úplné obnovení (smazaní cache) +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Vymazat klíč(e) +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Smazat všech %s starých klíčů? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = V Jazykovém souboru je %s starých záznamů. Chcete je před uložením souboru smazat? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Vymazat staré klíče? +plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Vymazat staré klíče? +plugins.optional.langfileeditor.english = Záznamy v angličtině +plugins.optional.langfileeditor.error.title = Vyskytla se chyba +plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Chyba během aktualizace jazyků:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Chyba během aktualizace zdroje:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.file = Soubor +plugins.optional.langfileeditor.id = ID +plugins.optional.langfileeditor.key = Klíč +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hotovo +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Schází +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Staré +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Hodnota v souboru jazyka +plugins.optional.langfileeditor.load = Načíst jazyk +plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otevřít dialog Hledat +plugins.optional.langfileeditor.reload = Zrušit změny/Načíst znovu +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Chyba během zapisování do jazykového souboru: \n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Soubor uložen úspěšně! +plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Uložit a nahrát na SVN... +plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Uložit změny? +plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Uložit změny do %s? +plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Uložit lokálně +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Zdrojová hodnota +plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Vyzkošet JD se současným překladem +plugins.optional.langfileeditor.startkey = Vyzkošet JD v Key módu +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Aktualizace SVN: Prosím, čekejte +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Aktualizace SVN: Chyba! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Aktualizace SVN: Hotovo +plugins.optional.langfileeditor.test = Zkouška +plugins.optional.langfileeditor.title = Editor jazyka +plugins.optional.remotecontrol.port = Port: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s spuštěno na portu %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help pro informace. +plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s zastaveno. +plugins.optional.trayicon.dl.finished = Hotovo: +plugins.optional.trayicon.dl.running = Beží: +plugins.optional.trayicon.dl.total = Celkem: +plugins.optional.trayicon.downloads = Stahování: +plugins.optional.trayicon.eta = Zbývá: +plugins.optional.trayicon.progress = Průběh: +plugins.optional.trayicon.speed = Rychlost: +plugins.optional.webinterface.https = Použít HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = Přihlašovací Jméno +plugins.optional.webinterface.loginpass = Přihlašovací Heslo +plugins.optional.webinterface.needlogin = Nutné ověření uživatele +plugins.optional.webinterface.port = Port +plugins.optional.webinterface.refresh = Autorefresh +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval obnovení +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Zrušit všechny akce +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Vyberte Mirror: +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Všechny série v této kategorii přidány +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Nejnovější stažení této kategorie přidáno +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kategorii nelze přidat +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ponechat nastavení pro tyto relace? +plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Současná spojení +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Současná stahování +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limit rychlosti (kB/s) +quickhelp.premiumstatusbar = Stavový řádek Premium +reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s není povolena! +reconnect.ipfiltered.warning.title = Špatná IP! +reconnect.progress.1_retries = Reconnect # +reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - stará IP: +reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - nová IP: %s / %s +reconnect.retries = Max. opakování (-1 = stále) +reconnect.waitforip = Doba čekání na novou IP (sec) +reconnect.waittimetofirstipcheck = Čekání na první kontrolu IP (sec) +replacer.available = Naposledy dokončený soubor: je dosuptný (Ano, Ne) +replacer.comment = Naposledy dokončený balíček: Komentář +replacer.date = Současné datum +replacer.downloaddirectory = Naposledy dokončený balíček: Složka stahování +replacer.filelist = Naposledy dokončený balíček: Seznam souborů +replacer.filename = Naposledy dokončený soubor: Jméno souboru +replacer.filepath = Naposledy dokončený soubor: Cesta k souboru +replacer.filesize = Naposledy dokončený soubor: Velikost souboru +replacer.hoster = Naposledy dokončený soubor: Server +replacer.informationstring = Naposledy dokončený soubor: Řetězec dodaný pluginem +replacer.ipaddress = Současná IP adresa +replacer.javaversion = Použitá verze Javy +replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Domovský/Instalační adresář +replacer.jdversion = JDownloader: Verze +replacer.packagename = Naposledy dokončený balíček: Jméno balíčku +replacer.password = Naposledy dokončený balíček: Heslo +replacer.time = Současný čas +showcaptcha.choose.file = Vyberte obrázek +showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Zobrazit CAPTCHA +sys.ask.rlyclose = Opravdu ukončit JDownloader? +sys.ask.rlyrestart = Opravdu restartovat JDownloader? +sys.ask.rlyrestore = Bude restartován JDownloader a provedena ÚPLNÁ-Aktualizace. Pokračovat? +sys.dlc.success = DLC šifrování úspešné. Extrahovat pro testování nyní? +sys.warning.dlcerror.server = <b>Máte nainstalovánu nejnovější verzi jD?</b> <br>Odezva serveru: +sys.warning.loguploadfailed = Nahrání log souboru selhalo! +sys.warning.noclose = JDownloader bude minimalizován na lištu! +system.dialogs.update = Jsou dostupné aktualizace +system.download.docrc2 = CRC-Check probíhá (%s) +system.download.docrc2.failed = CRC-Check SELHAL (%s) +system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s) +system.download.errors.couldnotdelete = Nelze smazat soubor +system.download.errors.couldnotoverwrite = Nemůžu přepsat existující soubor +system.download.errors.couldnotrename = Nemůžu přejmenovat dočasný soubor +system.download.errors.invalidoutputfile = Neplatný výstupní soubor +system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s se načítá +system.download.triggerfileexists = Soubor již existuje: +system.download.triggerfileexists.ask = Ptát se na každý soubor +system.download.triggerfileexists.askpackage = Ptát se na každý balíček +system.download.triggerfileexists.overwrite = Přepsat +system.download.triggerfileexists.rename = Automaticky přejmenovat +system.download.triggerfileexists.skip = Přeskočit +system.update.message = Aktualizace byla úspěšná. +system.update.message.title = Aktualizovat na verzi %s +system.update.showchangelogv2 = Co je nového? +train.choose.folder = Vybrat složku +train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll +train.method = Vyberte metodu CAPTCHA +updater.beta.rlyupdate.message = Chcete aktualizovat na JD-%s +updater.beta.rlyupdate.title = Aktualizovat na beta verzi? +updater.newbeta.message = Chcete vyzkoušet novou BETA verzi?\r\nKlikněte na OK pro více informací. +updater.newbeta.title = Nová BETA verze dostupná +userio.errorregex = .*(chyba|selhání).* +userio.input.title = Prosím zadejte! +wrapper.webupdate.updatefile = Aktualizovat plugin %s +wrapper.webupdate.updatenewupdater = Stahuji nový jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nelze přejmenovat jdupdate.jar.tmp na jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nemohu stahnout nový jdupdate.jar |