summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc1090
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/az.loc1434
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc1216
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc1430
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc1540
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/da.loc1401
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/de.loc1394
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/el.loc1417
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/en.loc1411
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/es-catalan.loc1422
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/es.loc1413
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/fr.loc1413
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/gl.loc1422
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/he.loc1266
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/hr-incomplete.loc98
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/hu.loc1494
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/it.loc1421
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc972
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ko-incomplete.loc173
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/languages.extractbin0 -> 752650 bytes
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/lt.loc1392
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc1432
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc1552
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc1349
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/pt-PT.loc1497
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ro.loc1424
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc1412
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/sk.loc1512
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/sl-incomplete.loc0
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc1421
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/sr.loc1421
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/tr.loc1426
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/uk-incomplete.loc0
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/vi.loc1415
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/zh-hans.loc1444
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/zh-hant.loc1593
36 files changed, 43717 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc
new file mode 100644
index 0000000..24e1f72
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ar.loc
@@ -0,0 +1,1090 @@
+$translater$ = Eng_A_Moktar@yahoo.com
+$version$ = $Revision: 6243 $
+addons.jdgrowlnotification.menu = الرسائل المفعلة
+addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = تعطيل مستكشف السرعات البطيئة
+addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = تفعيل مستكشف السرعات البطيئة
+addons.jdshutdown.menu = إغلاق الجهاز بعد إكتمال التحميلات
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = سيتم إغلاق الجهاز بواسطة JDownloader بعد إكتمال التحميلات
+addons.schedule.menu.add = إضافة
+addons.schedule.menu.close = إغلاق
+addons.schedule.menu.create = إنشاء
+addons.schedule.menu.edit = تعديل
+addons.schedule.menu.finished = إكتمل !
+addons.schedule.menu.maxdl = أقصى عدد للتحميل
+addons.schedule.menu.maxspeed = تحديد أقصى سرعة
+addons.schedule.menu.p_time = رجاءا . قم بتحديد وقت فى المستقبل
+addons.schedule.menu.reconnect = إعادة الإتصال
+addons.schedule.menu.redo = إعادة ضبط "بالساعات"
+addons.schedule.menu.remain = المتبقى:
+addons.schedule.menu.remove = حذف
+addons.schedule.menu.running = توقف!
+addons.schedule.menu.start = بدء
+addons.schedule.menu.start_stop = بدء/إيقاف التحميل
+addons.schedule.menu.stop = إيقاف
+addons.schedule.menu.time = حدد الوقت :
+addons.schedule.name = الجدولة
+config.container.defaultname = عام
+container.message.comment = تعليق
+container.message.created = إنشاء بـ
+container.message.password = كلمة المرور
+container.message.title = تم جلب حافظة الروابط
+container.message.uploaded = مقدم من
+controller.packages.defaultname = شتى
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS لم يسجل
+controller.status.connectionproblems = فقد الإتصال
+controller.status.containererror = خطأ فى الحاوية
+controller.status.exists.overwritefailed = خطأ فى الإستبدال
+controller.status.fileexists.skip = الملف موجود مسبقا
+controller.status.pluindefekt = Plugin خطأ فى (قديم . يحتاج التحديث)
+controller.status.tempunavailable = غير متاح مؤقتا
+convert.dialog.chooseformat = حدد نمط التاريخ
+convert.dialog.keepformat = إستخدم هذا النمط لهذه الجلسة
+convert.progress.convertingto = تحويل إلى
+convert.progress.unknownintype = ملف غير معروف
+decrypter.invalidaccount = لا يوجد حساب فعال
+decrypter.unknownerror = خطا غير معروف
+decrypter.wrongcaptcha = كلمة التحقق خاطئة
+decrypter.wrongpassword = خطأ فى كلمة المرور
+download.chunks.connection = الإتصال
+download.chunks.label = القطع
+download.connection.idle = إنتهى
+download.connection.normal = تحميل
+download.error.message.connectioncopyerror = لم يتم التعرف على الإتصال
+download.error.message.incomplete = لم يكتمل التحميل
+download.error.message.iopermissions = لا يوجد صلاحيات للتعديل على القرص
+download.error.message.localio = لم يتمكن من التعديل على الملفات
+download.error.message.outofmemory = نظام التحميل خارج الذاكرة
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = السيرفر لا يدعم تحميل القطع
+download.error.message.unavailable = الخدمة غير متاحة مؤقتا
+download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs لم يتم تسجيل
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha خطأ فى
+downloadlink.status.error.download_limit = لقد بلغت الحد الأقصى للتحميلات
+downloadlink.status.error.downloadfailed = فشل فى التحميل
+downloadlink.status.error.fatal = خطأ جسيم
+downloadlink.status.error.file_exists = الملف موجود مسبقا
+downloadlink.status.error.file_not_found = الملف غير موجود
+downloadlink.status.error.no_connection = لا يوجد إتصال
+downloadlink.status.error.post_process = خطأ فى المعالجة
+downloadlink.status.error.premium = Premium خطأ
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = غير متاح مؤقتا
+downloadlink.status.error_unexpected = خطأ غير متوقع
+downloadlink.status.incomplete = ناقص
+downloadlink.status.waitinguserio = فى إنتظار رد المستخدم
+gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s قد يكون خاطئ . أبلغ الدعم الفنى
+gui.askname = ما هو إسمك ؟
+gui.btn_add = إضافة
+gui.btn_cancel = إلغاء
+gui.btn_cancelcountdown = إيقاف العد التنازلى
+gui.btn_details = التفاصيل
+gui.btn_exit = خروج
+gui.btn_no = لا
+gui.btn_ok = موافق
+gui.btn_save = حفظ
+gui.btn_select = إختيار
+gui.btn_settings = الضبط
+gui.btn_start = بدء
+gui.btn_stop = إيقاف
+gui.btn_yes = موافق
+gui.captchawindow.askforinput = برجاء إدخال
+gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha تم تفعيل!
+gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha خطأ فى .. برجاء إدخال الكود
+gui.column_agb = AGB
+gui.column_agbchecked = تمت الموافقة
+gui.column_coder = الكاتب
+gui.column_host = المستضيف
+gui.column_id = ID
+gui.column_needs = متطلبات
+gui.column_plugin = البرامج المساعدة
+gui.column_status = الحالة
+gui.column_useplugin = إستخدم البرامج المساعدة
+gui.column_version = رقم الإصدارة
+gui.component.textarea.context.copy = نسخ
+gui.component.textarea.context.delete = حذف
+gui.component.textarea.context.paste = لصق
+gui.config.addons.install.tab = التثبيت و التحديث
+gui.config.addons.settings.tab = الإعدادات
+gui.config.btn_fengshui = عرض مبسط
+gui.config.btn_restart = حفظ و إعادة تشغيل
+gui.config.captcha.jac_disable = إلغاء التحقق التلقائى
+gui.config.captcha.train.level = عرض المواضيع
+gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3
+gui.config.captcha.train.show_timeout = العد التنازلى للتحقق
+gui.config.clr.script = CLR نص
+gui.config.download.autoresume = السماح لإعادة الإتصال بمقاطعة الملفات القابلة لإستكمال التحميل
+gui.config.download.buffersize = أقصى حجم للبفر بالميجا
+gui.config.download.chunks = عدد القطع/التحميل
+gui.config.download.connectionlost.wait = وقت الإنتظار بعد فقد الإتصالات
+gui.config.download.crc = SFV/CRC التأكد من كونه متاحا
+gui.config.download.download.tab = التحكم فى التحميل
+gui.config.download.downloadthread = الكتابة و التحميل بتواز
+gui.config.download.ipcheck.disable = إلغاء فحص الـIP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = فاصل فحص الـIP الخارجى [بالثانية]
+gui.config.download.ipcheck.mask = الـIP المسموح بها
+gui.config.download.ipcheck.regex = فلترة الأى بى RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = التأكد من إتصال الأى بى
+gui.config.download.network.extended = خيارات متقدمة
+gui.config.download.network.tab = إعداد الشبكة و الإنترنت
+gui.config.download.proxy.host = المستضيف/الأى بى
+gui.config.download.proxy.pass = كلمة المرور "إختيارى"
+gui.config.download.proxy.port = المنفذ
+gui.config.download.proxy.user = إسم المستخدم "إختيارى"
+gui.config.download.retries = عدد الأخطاء قبل الإعادة
+gui.config.download.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
+gui.config.download.socks.host = المستضيف/الأى بى
+gui.config.download.socks.port = المنفذ
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = بدأ التحميل عند بدأ البرنامج
+gui.config.download.timeout.connect = وقت إنتهاء محاولة الإتصال "بالمللى ثانية"
+gui.config.download.timeout.read = المهلة بالمللى" ثانية"
+gui.config.download.use_proxy = الملقم الوكيل
+gui.config.download.use_socks = إستخدام الملقم الوكيل
+gui.config.eventmanager.btn_add = +
+gui.config.eventmanager.btn_remove = -
+gui.config.eventmanager.column.action = العملية
+gui.config.eventmanager.column.trigger = الزناد
+gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = وصف الزناد
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = أى العمليات تريد تشغيلها ؟
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = حدد العملية لـ
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = متى تنوى بدء العملية ؟
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = حدد الزناد
+gui.config.eventmanager.trigger.btn = تعديل الزناد
+gui.config.fengshui.expertview = خيارات متقدمة
+gui.config.fengshui.fritzbox.title = إكتشاف الراوتر Fritz!Box
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = لا تظهر هذه الرسالة ثانية
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = لديك راوتر Fritz!Box .. برجاء تفعيل UPNP فى الراوتر Fritz!Box ..
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = برجاء تفعيل الـ UPNP فى الروتر Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a>
+gui.config.general.createsubfolders = إنشاء مجلد فرعى يحتوى على إسم الحزمة لو أمكن
+gui.config.general.downloaddirectory = مجلد التحميلات
+gui.config.general.filelogger = إنشاء ملف سجل فى المجلد ./logs/
+gui.config.general.loggerlevel = مستوى الدخول
+gui.config.general.name = عام
+gui.config.general.todowithdownloads = حذف التحميلات المكتملة ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = عند البدء
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = فوراَ
+gui.config.general.todowithdownloads.never = أبدا
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = عند تهيىء الحزمة
+gui.config.general.webupdate.auto = بدئ التحديث تلقائيا
+gui.config.general.webupdate.disable = بدئ التحديث يدويا فقط
+gui.config.gui.autopackagelimit = Threshold for automatic Packagegeneration
+gui.config.gui.browser = إستعراض
+gui.config.gui.container.tab = روابط التحميل
+gui.config.gui.custom_browser = إستعراض المسار
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (رابط واحد فى كل سطر)
+gui.config.gui.disabledialogs = لا تظهر رسائل التأكيد
+gui.config.gui.disabletooltipps = لا تظهر التلميحات فى شجرة التحميلات
+gui.config.gui.language = اللغة
+gui.config.gui.languagefileinfo = اللغة المستخدمة: %s من %s فى النسخة %s
+gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = خطاف الروابط : الحالة (متاح)
+gui.config.gui.look.tab = تمعن النظر
+gui.config.gui.plaf = السمة (إعادة التشغيل البرنامج للتطبيق)
+gui.config.gui.showsplash = أظهر علامة البرنامج عند البدء
+gui.config.gui.soundtheme = الأصوات
+gui.config.gui.testbrowser = إختبار التصفح
+gui.config.gui.testbrowser.error = فشل فى المتصفح: %s
+gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader سيحاول فتح الموقع http://jdownloader.org فى المتصفح الخاص بك...
+gui.config.gui.theme = السمة
+gui.config.gui.use_custom_browser = إستخدام متصفح مخصص
+gui.config.hjsplit.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة
+gui.config.hjsplit.remove_merged = مسح الملفات المجزئة الأرشيفية بعد الفك و الدمج
+gui.config.jac.column.method = الطريقة
+gui.config.jac.column.use = إستخدم
+gui.config.jac.status.auto = الفحص التلقائى
+gui.config.jac.status.noauto = تحكم يدوى
+gui.config.jdrr.close = إغلاق
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = فشل إعادة الإتصال
+gui.config.jdrr.savereconnect = تم إعادة الإتصال . هل تريد الحفظ ؟
+gui.config.jdrr.title = إعادة التسجيل ؟
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = إغلاق الجهاز عنوة (ليس فى كل الأنظمة)
+gui.config.jdshutdown.standby = الذهاب لوضع الإستعداد (ليس فى كل الأنظمة)
+gui.config.liveheader.autoconfig = إعداد الراوتر تلقائيا
+gui.config.liveheader.btnfindip = جلب رقم الراوتر
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = إستيراد رواتر
+gui.config.liveheader.password = كلمة المرور
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader يقوم الآن بإستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك
+gui.config.liveheader.retries = عدد المحاولات قبل الإجهاض (-1 = بلا حدود)
+gui.config.liveheader.routerip = رقم الأى بى الخاص بالراوتر
+gui.config.liveheader.script = HTTP نص بروتوكول
+gui.config.liveheader.selectrouter = تحديد الراوتر
+gui.config.liveheader.user = تسجيل الدخول
+gui.config.liveheader.waitforip = إنتظر تجديد رقم الأى بى (ثانية)
+gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = تناوب الإنتظار بين فحص رقم الأى بى (ثانية)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD لم يتمكن من تحويل نصوص الروابط . برجا مراسلة فريق الدعم الخاص بالبرنامج لمزيد من المساعدة
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader لم يتمكن من إستكشاف إعداد الراوتر الخاص بك .
+gui.config.liveheader.warning.wizard = عملية فحص الإعدادت قد تستغرق دقائق .. برجاء إدخال بيانات الراوتر الخاص بك . البدء الآن ؟
+gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = إستكشاف كل مسارات إتصالك (بطئ جدا .)
+gui.config.liveheader.warning.wizard.title = قم ببدء مستكشف الراوتر التلقائى الآن ؟
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = لديك
+gui.config.localeditmode = Make 'Missing-Language-Entries' file
+gui.config.packagemanager.column_category = التصنيف
+gui.config.packagemanager.column_info = تعليمات
+gui.config.packagemanager.column_installedversion = رقم النسخة الحالية
+gui.config.packagemanager.column_latestversion = رقم آخر نسخة
+gui.config.packagemanager.column_name = الحزمة
+gui.config.packagemanager.column_select = إختيار
+gui.config.packagemanager.reset = إعادة النسخ
+gui.config.packagemanager.supportjd = Support JD by downloading pumped-up-addons
+gui.config.packagemanager.table.info = تعليمات
+gui.config.plugin.abg_confirm = لقد قرأت الشروط/كيفية الإستخدام/الحقوق . و انا موافق على جميع شروط الإستخدام
+gui.config.plugin.decrypt.btn_load = تحميل برامج مساعدة
+gui.config.plugin.host.btn_load = تحميل برامج مساعدة
+gui.config.plugin.host.desc = تنبيه!!\r\nThe فريق عمل البرنامج jDownloader لا يتحمل أى مسؤلية فى حالة مخالفة شروط مواقع تنزيل الملفات. \r\nمن فضلك قم بقرائة الشروط الخاصة بموقع التحميل و فعل البرنامج المساعد الخاص به\r\nإن وافقت على الشروط\r\nالبرامج المساعده "البلجنز" مرتبه على حسب نشاط عملها فى إيجاد روابط.\n\rو البرامج المساعده المفضله تكون فى الأعلى .!
+gui.config.plugin.host.name = برامج المضيف المساعدة
+gui.config.plugin.host.readagb = قراءة شروط الإستخدام
+gui.config.plugin.optional.btn_opendir = فتح مجلد الملحقات
+gui.config.plugin.optional.btn_togglestatus = تفعيل/تعطيل
+gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall
+gui.config.plugin.optional.linktext_help = مساعدة
+gui.config.plugin.optional.statusactive = فعال
+gui.config.plugin.optional.statusinactive = معطل
+gui.config.popup.title = الإعداد
+gui.config.reconnect.name = إعادة الإتصال
+gui.config.reloadcontainer = إعادة تحميل حوافظ التحميل
+gui.config.routeripfinder = البحث عن أى بى الراوتر
+gui.config.routeripfinder.close = إغلاق النافذة
+gui.config.routeripfinder.featchip = إكتشاف أى بى الراوتر الخص بك
+gui.config.routeripfinder.ready = التائج: %s
+gui.config.showcontaineronloadinfo = إظهار تفاصيل حاويات التحميل عند البدء
+gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/index
+gui.config.tablables.addons = منسق الملحقات
+gui.config.tablables.containerplugin = ربط الحافظات
+gui.config.tablables.decryptplugin = فك التشفير
+gui.config.tablables.download = التحميل/الشبكة
+gui.config.tablables.eventmanager = مدير الأحداث
+gui.config.tablables.general = الرئيسية
+gui.config.tablables.gui = الواجهة
+gui.config.tablables.hostplugin = المستضيف
+gui.config.tablables.jac = مضاد كلمات التحقق
+gui.config.tablables.reconnect = إعادة الإتصال
+gui.config.title = الإعدادات
+gui.config.unrar.ask_path = هل تريد السؤال عن كلمات المرور الغير معروفه ؟
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR أمر
+gui.config.unrar.deep_extract = التعمق فى فك الضغط
+gui.config.unrar.overwrite = إستبدال الملفات الموجودة ؟
+gui.config.unrar.passwordlist = قائمة كلمات المرور
+gui.config.unrar.path = فك الضغط إلى
+gui.config.unrar.remove_after_extract = حذف الملفات المضغوطة بعد إكتمال فك الضغط عنها ؟
+gui.config.unrar.remove_infofile = حذف ملف التفاصيل بعد نجاح فك الضغط ؟
+gui.config.unrar.subpath = المسار الفرعى
+gui.config.unrar.use_extractto = إستخدم مسار مخصص لفك الضغط
+gui.config.unrar.use_subpath = إستخدم المسار الفرعى
+gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview
+gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
+gui.dialog.about.title = عن JDownloader
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = موافق على كل شروط الإستخدام
+gui.dialogs.agb_tos.description = لم تتم قراءة شروط الإستخدام و الموافقه عليها
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = إقرأ شروط الإستخدام
+gui.dialogs.agb_tos.title = لم تتم الموافقه على شروط الإستخدام
+gui.dialogs.helpdialog.btn.help = مساعدة
+gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = إيقاف المؤقت
+gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe
+gui.dialogs.progress.title = جارى العمل .. برجاء الإنتظار
+gui.download.create_connection = جارى الإتصال ....
+gui.download.filesize_unknown = (حجم الملف غير معروف)
+gui.download.onlinecheckfailed = [غير متاح أو لم يتم فحصه بعد]
+gui.download.waittime_status = إنتظر %s دق
+gui.downloadlink.aborted = [تم إلغاؤه]
+gui.downloadlink.disabled = [تم تعطيله]
+gui.downloadlink.errorpostprocess = [فشل] %s
+gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [فشل التحويل]
+gui.downloadlink.finished = [تم]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [إنتظر تجدد الأى بى ]
+gui.downloadlink.status.wait = إنتظر %s دق
+gui.downloadlist.delete = حذف الروابط المحدده ؟
+gui.downloadlist.delete_downloadlinks = حذف التحميلات المكتملة ؟
+gui.downloadlist.delete_packages = حذف الحزم المكتملة ؟
+gui.downloadlist.reset = إعادة تحميل الملفات المحدده ؟
+gui.downloadlist.tooltip.connections = الإتصالات الحالية :
+gui.downloadlist.tooltip.partnum = الأجزاء:
+gui.downloadlist.tooltip.partsactive = فعال:
+gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = خاطئ:
+gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = مكتمل:
+gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
+gui.droptarget.downloadsadded = الملفات المضافة
+gui.droptarget.label = ضع الروابط هنا:
+gui.droptarget.title = جامع الروابط:
+gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>يمكنك تحديد مسار التحميل و اللغة من هنا
+gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = يجب إعادة تشغيل البرنامج لتطبيق اللغة الجديدة . هل تريد إعادة التشغيل الآن ؟
+gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>إذا كان لديك إشتراك فى هذا الموقع يمكنك إدخال إسم الدخول<br> كلمة المرور و سيقوم JD بإستخدامهم تلقائيا للدخول<br> فى كل مرة تستخدم الموقع لتحميل الملفات
+gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>فى بعض الأوقات يتوجب عليك تغير رقم الأى بى الخاص بك بإعادة تشغيل الراوتر و ذلك لعدم اللإضطرار للإنتظار
+gui.fengshuiconfig.routerip = أى بى الراوتر
+gui.fengshuiconfig.routername = إسم الراوتر
+gui.fengshuiconfig.routerpassword = كلمة المرور
+gui.fengshuiconfig.testsettings = فحص الإعدادات
+gui.fengshuiconfig.username = إسم المستخدم
+gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You useses a wrong Java version. Please use a original Sun Java. Start jDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.title = خطأ فى إصدارة الجافا
+gui.linkgrabber.bar.title = جامع البيانات
+gui.linkgrabber.btn.accept = تأكيد الحزمة
+gui.linkgrabber.btn.acceptall = تأكيد الكل
+gui.linkgrabber.btn.sortpackages = ترتيب الحزم
+gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = أدخل فى :
+gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [غير متصل]
+gui.linkgrabber.lbl.isonline = [متصل]
+gui.linkgrabber.lbl.newpackage = حزمة جديدة
+gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [لم يتم فحص حالة الإتصال]
+gui.linkgrabber.menu.edit = تعديل
+gui.linkgrabber.menu.edit.merge = دمج بحزمة واحدة
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = حذف الحزم الفارغة
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = حذف الروابط التالفة
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = حذف الروابط التالفه (الجميع)
+gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = حذف الحزمة
+gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = تقسيم الحزم على حسب الموقع
+gui.linkgrabber.menu.extras = إضافات
+gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = تحديد تلقائى للحزم
+gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = بدء التحميلات تلقائيا
+gui.linkgrabber.menu.hostselection = إختيار الموقع
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = مواقع أخرى
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = التحميلات الحالية فقط
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = حذف الروابط المتبقية
+gui.linkgrabber.menu.selection = التحديد
+gui.linkgrabber.menu.selection.free = مجانى
+gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = تحديد البدائل
+gui.linkgrabber.menu.selection.premium = إشتراك مدفوع
+gui.linkgrabber.menu.selection.priority = الأولوية
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = فك الضغط
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = تعليق
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = إسم الحزمة
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = كملة المرور لفك الضغط
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = حفظ إلى
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = الموقع
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = *
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = معلومات
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = روابط
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = حجم
+gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = حذف
+gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = حزمة جديدة
+gui.linkgrabber.password = كملة المرور لفك الضغط:
+gui.linkgrabber.pos.bottom = الأسفل
+gui.linkgrabber.pos.top = الأعلى
+gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = تأكيد الإختيار
+gui.linkgrabber.tabs.context.delete = حذف
+gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = حذف الآخرين
+gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = حزمة جديدة
+gui.linkgrabber.title = Linkcollector active (D&D + Clipboard) %s Link(s) in %s Package(s)
+gui.linkgrabber.waitinguserio = برجاء تحديد إختيارك
+gui.linkinfo.available = متاح
+gui.linkinfo.available.notchecked = لم يتم فحصه
+gui.linkinfo.available.ok = الملف جيد
+gui.linkinfo.comment = تعليق
+gui.linkinfo.download = تحميل
+gui.linkinfo.download.activated = فعال
+gui.linkinfo.download.deactivated = غير فعال
+gui.linkinfo.download.notunderway = متوقف
+gui.linkinfo.download.underway = شغال
+gui.linkinfo.file = ملف
+gui.linkinfo.filesize = حجم الملف
+gui.linkinfo.package = الحزمة
+gui.linkinfo.password = كلمة المرور
+gui.linkinfo.rate = معدل التحديث
+gui.linkinfo.saveto = حفظ إلى
+gui.linkinfo.speed = السرعة
+gui.linkinfo.title = بيانات الرابط:
+gui.linkinfo.waittime = وقت الإنتظار:
+gui.linklist.editpackagename.message = إسم حزمة جديد
+gui.linklist.newpackage.message = إسم الحزمة الجديدة
+gui.linklist.status.doresume = فى إنتظار الإستئناف
+gui.logdialog.btn_uploadlog = سجل الرفع
+gui.logdialog.loglink = سجل الروابط (موافق للفتح)
+gui.logdialog.title = jDownloader سجل
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = فشل الرفع
+gui.logdialog.yourlog = سجل الرفع.: قابل للتعديل!
+gui.logger.askquestion = برجاء قم بوصف المشكلة أو السؤال أو الخطأ الذى واجهك
+gui.mainframe.title.updatemessage = --> التحديثات المتاحة <-- :
+gui.menu.action = العملية
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.desc = عن البرنامج
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Eng_A_Moktar عن البرنامج
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.desc = إضافة رابط أو أكثر للتحميل
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = إضافة روابط
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.desc = عرض آخر التعديلات
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = سجل التغييرات
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = مراقبة ذاكرة النصوص
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = ذاكرة النصوص
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.desc = تعديل الإعدادات
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = الإعدادات
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.desc = Show/Hide clipboard + Drag&Drop target. يمكنك إدخال الروابط من المتصفح الى هنا.
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = إدخال الأهداف
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.desc = تشغيل/تعطيل إعادة الإتصال
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = تناوب إعادة الإتصال
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = نقل العناصر المحددة لآخر الصف
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = نقل للأسفل
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = نقل للأسفل
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = حذف
+gui.menu.action.edit.items_remove.desc = حذف العناصر من القائمة
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = حذف العناصر
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.desc = نقل العناصر المحددة لأعلى
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = نقل للأعلى
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = نقل للأعلى
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.desc = إغلاق
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = خروج
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.desc = الدعم
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = الدعم
+gui.menu.action.install.accel = CTRL+I
+gui.menu.action.install.desc = تثبيت الملحقات(*.jdu)
+gui.menu.action.install.filefilter = JD Addons
+gui.menu.action.install.mnem = I
+gui.menu.action.install.name = تثبيت الملحقات
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.desc = إدخال حافظات الملفات
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = إدخال حافظات
+gui.menu.action.move_down.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأسفل
+gui.menu.action.move_down.name = نقل للأسفل
+gui.menu.action.move_up.desc = نقل العناصر المحددة سطر واحد لأعلى
+gui.menu.action.move_up.name = نقل للأعلى
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.desc = توقف بعد هذا التحميل
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = إيقاف مؤقت
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = إتصال يديوى
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = إتصال يديوى
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.desc = حذف الملفات المكتملة
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = حذف الملفات المكتملة
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.desc = حذف الحزم المكتملة
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = حذف الحزم المكتملة
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.desc = إعادة تشغيل JDownloader
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = إعادة التشغيل
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.desc = تصدير قائمة التحميل
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = عمل حافظة
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.desc = إستخدم محرك البحث
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = بحث
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.desc = بدء/إيقاف التحميلات
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = بدء
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.desc = تطبيق التحديثات
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = تحديث تلقائى
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.desc = حدد لإظهار نافذة السجل
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = إظهار نافذة السجل
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.desc = فتح jDownloader ويكي
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = فتح ويكي
+gui.menu.add = إضافة
+gui.menu.addons = الملحقات
+gui.menu.extra = الإضافات
+gui.menu.file = ملف
+gui.menu.plugins.help = ?
+gui.menu.plugins.phost = المواقع
+gui.menu.remove = حذف
+gui.messages.outofmemoryerror = هناك خطأ فى !\r\nJDownloader خارج الذاكرة. أعد تشغيل البرنامج .\r\nبرجاء إرسال الخطأ للدعم الفنى لتحليله و إصلاحة!
+gui.packageinfo.comment = تعليق
+gui.packageinfo.dldirectory = مجلد التحميلات
+gui.packageinfo.links = الروابط
+gui.packageinfo.loaded = تم الإدخال
+gui.packageinfo.name = الإسم
+gui.packageinfo.packagesize = حجم الحزمة
+gui.packageinfo.password = كلمة المرور
+gui.packageinfo.rate = معدل التحديث
+gui.packageinfo.title = بيانات الحزمة:
+gui.reconnect.confirm = هل ترغب بإعادة تفعيل إتصالك ؟
+gui.reconnect.failed = فشل إعادة الإتصال
+gui.reconnect.success = نجت عملية إعادة الإتصال
+gui.splash.text.configloaded = تحميل الإعدادات
+gui.splash.text.finished = تم.
+gui.splash.text.initcontroller = بدء المتحكم
+gui.splash.text.loaddownloadqueue = جلب قائمة التحميلات
+gui.splash.text.loadgui = تحميل الواجهة
+gui.splash.text.loadlanguage = تحميل اللغة
+gui.splash.text.loadmodules = تحميل المويدلات و الملحقات
+gui.splash.text.loadplugins = تحميل البرامج المساعدة
+gui.splash.text.update = البحث عن تحديثات
+gui.splash.text.webupdate = مراجعة التحديثات
+gui.statusbar.premium = إشتراك
+gui.statusbar.sim_ownloads = عدد التحميلات فى نفس الوقت
+gui.statusbar.speed = السرعة
+gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org
+gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+gui.tab.plugin_activity.column_plugin = الموديلات
+gui.tab.plugin_activity.column_progress = تقدم
+gui.table.contextmenu.browselink = فتح فى المتصفح
+gui.table.contextmenu.copypassword = نسخ كلمة المرور
+gui.table.contextmenu.delete = مسح
+gui.table.contextmenu.disable = تعطيل
+gui.table.contextmenu.dlc = إنشاء DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = فتح المجلد
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = تعديل المجلد
+gui.table.contextmenu.editpackagename = تغيير إسم الحزمة
+gui.table.contextmenu.enable = تفعيل
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = إضافات
+gui.table.contextmenu.info = التفاصيل
+gui.table.contextmenu.newpackage = نقل لإسم الحزمة
+gui.table.contextmenu.packagesort = ترتيب الحزم
+gui.table.contextmenu.packagesubmenu = الحزمة
+gui.table.contextmenu.reset = إعادة
+gui.table.contextmenu.resume = إستكمال
+gui.table.draganddrop.after = إسقاط بعد '%s'
+gui.table.draganddrop.before = إسقاط قبل '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = أدخل فى مقدمة الحزمة '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = أدخل فى آخر الحزمة '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = أدخل قبل '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = أدخل بعد '%s'
+gui.textcomponent.context.copy = نسخ
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = قص
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = مسح
+gui.textcomponent.context.delete.acc = مسح
+gui.textcomponent.context.paste = لصق
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = إختيار الكل
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.statusbar.premium = تفعيل/تعطيل التحميل بالإشتراك
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = أقصى عدد تحميلات فى نفس الوقت
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = حدود سرعة التحميل (كب/ث) [0: بلا حدود]
+gui.treetable.header_1.tree = الحزم
+gui.treetable.header_2.files = الملفات
+gui.treetable.header_3.hoster = المواقع
+gui.treetable.header_4.status = الحالة
+gui.treetable.header_5.progress = التقدم
+gui.treetable.packagestatus.links_active = فعال
+gui.treetable.part.label = ملف
+gui.treetable.part.label_update = تحديث
+gui.treetable.parts = أجزاء
+gui.warning.reconnect.close = إغلاق النافذة
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = إعادة الإتصال معطلة!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = للسماح للبرنامج بإعادة الإتصال يجب تفعيل إعادة الإتصال المرة القادمة..
+gui.warning.reconnect.pleasewait = برجاء الإنتظار ..... جارى إعادة الإتصال
+gui.warning.reconnectfailed = فشل فى إعادة الإتصال
+gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = برجاء إيقاف كل التحميلات الجارية الآن .
+gui.warning.reconnectsuccess = نجحت عملية إعادة الإتصال...
+gui.warning.restartneeded = يجب إعادة تشغيل البرنامج
+init.webupdate.auto.countdowndialog = التحديث التلقائى.
+init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = لم يتم جلب تحديثات الموقع
+init.webupdate.progress.0_title = تحديث الويب
+init.webupdate.progress.1_title = البحث عن تحديثات
+installer.abortinstallation = خطأ . توقف عملية التثبيت
+installer.error.nowriterights = خطأ. ليست لديك تصاريح الكتابة على الملفات
+installer.welcome = أهلا بك فى واجه تثبيت JDownloader . سيتم تحميل بعض الملفات من الإنترنت.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.dooutput = كتابة النتائج فى ملف السجل
+interaction.batchreconnect.executein = بدء من (مجلد البرنامج)
+interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect
+interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect
+interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect #
+interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Old IP:
+interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect New IP: %s / %s
+interaction.batchreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = غير محدد)
+interaction.batchreconnect.terminal = المترجم
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parameters
+interaction.batchreconnect.waitforip = فى إنتظار تجديد الأى بى (ثانية)
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = زمن إنتظار أمر الإنهاء
+interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية)
+interaction.externexecute.cmd = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق)
+interaction.externexecute.disable = تعطيل الأحداث
+interaction.externexecute.executein = بدء من (مجلد البرنامج)
+interaction.externexecute.name = تنفيذ خارجى
+interaction.externexecute.parameter = Parameter (1 parameter per line)
+interaction.externexecute.test = تشغيل البرامج
+interaction.externexecute.tostring = تشغيل برنامج خارجى
+interaction.externexecute.variables = المتغيرات المتاحة
+interaction.externexecute.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية)
+interaction.externreconnect.command = الأمر (إستخدم مسار مجلد مطلق)
+interaction.externreconnect.name = إتصال خارجى
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line)
+interaction.externreconnect.progress.0_title = إتصال خارجى
+interaction.externreconnect.progress.1_retries = إتصال خارجى #
+interaction.externreconnect.progress.2_oldip = إتصال خارجى الأى بى القديم :
+interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = إتصال خارجى الأى بى الجديد %s / %s
+interaction.externreconnect.retries = عدد المحاولات (-1 = بلا حدود)
+interaction.externreconnect.tostring = تشغيل برامج الإتصال االخارجية
+interaction.externreconnect.waitforip = مهلة الأى بى الجديد (ثانية)
+interaction.externreconnect.waitfortermination = المهلة الزمنية لتشغيل CMD (ثانية)
+interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = مهلة فحص أول أى بى (ثانية)
+interaction.jdchat.deslanguage = إلى :
+interaction.jdchat.native = إلى :
+interaction.jdexit.name = الخروج من JD
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect
+interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1
+interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s
+interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s
+interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader
+interaction.packagemanager.name = تحديث الحزم
+interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = رقم الأى بى %s غير مسموح
+interaction.resetlink.name = إعادة ضبط الرابط
+interaction.resetlink.options.all = كل الروابط
+interaction.resetlink.options.lastlink = الرابط الأخير فقط
+interaction.resetlink.whichlink = أأى رابط تريد إعادة ضبطه ؟
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">تنبيه : جهازك على وشك الإغلاق</font></h2>
+interaction.simpleexecute.cmd = الأمر
+interaction.simpleexecute.executein = بدء فى (المجلد)
+interaction.simpleexecute.extended = خيارات متقدمة
+interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+interaction.simpleexecute.name = طلب برنامج أو سكربت
+interaction.simpleexecute.parameter = Parameter(1 parameter/line)
+interaction.simpleexecute.test = تنفيذ الآن
+interaction.simpleexecute.useexecutein = مخصص (تنفيذ فى)
+interaction.simpleexecute.waitfortermination = إنتظر إنتهاء الأمر
+interaction.simpleexecute.waittime = أقصى وقت يستغرقة التنفيذ
+interaction.trigger.after_extract = بعد فك الضغط
+interaction.trigger.after_extract.desc = تنفيذ بعد فك الملف من نوع رار المضغوط
+interaction.trigger.after_reconnect = بعد إعادة الإتصال
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = تنفيذ بعد إعادة الإتصال
+interaction.trigger.all_downloads_finished = تم إكتمال كل التحميلات
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات أو إلغاؤها.
+interaction.trigger.app_start = بدء البرنامج
+interaction.trigger.app_start.desc = مباشرة بعد تشغيل البرنامج
+interaction.trigger.before_download = قبل التحميل
+interaction.trigger.before_download.desc = تنفيذ قبل بدء تحميل جديد
+interaction.trigger.before_reconnect = قبل إعادة الإتصال
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = تنفيذ قبل إعادة الإتصال
+interaction.trigger.bot_detected = Bot إكتشاف
+interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader تم تصنيفه ك bot
+interaction.trigger.container_download = حافظة رابط التحميل
+interaction.trigger.download_download.desc = وصف حافظة رابط التحميل (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = تم إنتهاء التحميل بنجاح
+interaction.trigger.download_successfull.desc = تنفيذ بعد نجاح التحميل
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = التحميلات
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = تنفيذ بعد الإنتهاء من كل التحميلات.
+interaction.trigger.exit = إغلاق
+interaction.trigger.exit.desc = سيتم التنفيذ قبيل إغلاق البرنامج
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = هيكل قائمة الروابط قد تغير
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = تطلق إذا هيكل قائمة الروابط قد تغير
+interaction.trigger.no_event = لا يوجد أحداث
+interaction.trigger.no_event.desc = لا يوجد أحداث
+interaction.trigger.package_finished = إنتهاء الحزمة
+interaction.trigger.package_finished.desc = تنفيذ بعد إنتهاء الحزمة
+interaction.trigger.single_download_failed = فشل التحميل
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = تنفيذ بعد فشل التحميل
+jdownloader.org = jDownloader.org
+linkinformation.available.error = خطأ !
+linkinformation.download.aborted = تم إلغاؤه
+linkinformation.download.chunks.label = القطع
+locale.lngs.arabic = عربى
+locale.lngs.bulgarian = Bulgarian
+locale.lngs.chinese_simplified_ = Chinese (Simplified)
+locale.lngs.chinese_traditional_ = Chinese (Traditional)
+locale.lngs.croatian = Croatian
+locale.lngs.czech = Czech
+locale.lngs.danish = Danish
+locale.lngs.dutch = Dutch
+locale.lngs.english = English
+locale.lngs.finnish = Finnish
+locale.lngs.french = French
+locale.lngs.german = German
+locale.lngs.greek = Greek
+locale.lngs.hindi = Hindi
+locale.lngs.italian = Italian
+locale.lngs.japanese = Japanese
+locale.lngs.korean = Korean
+locale.lngs.norwegian = Norwegian
+locale.lngs.polish = Polish
+locale.lngs.portuguese = Portuguese
+locale.lngs.romanian = Romanian
+locale.lngs.russian = Russian
+locale.lngs.spanish = Spanish
+locale.lngs.swedish = Swedish
+main.start.logwarning.body = تنبيه مستوى السجل مضبوط على %s و كاتب ملف السجل على الوضع %s. و نوصى بهذا الوضع فقط فى حالة اكتشاف واصلاح الأخطاء.
+main.start.logwarning.title = التحذيرات
+main.status.active = on
+main.status.inactive = off
+main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml
+main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>تم تثبيت التحديثات . يتوجب إعادة تشغيل البرنامج .<br/>إعادة تشغيل البرنامج الآن ؟<hr>%s</p>
+modules.packagemanager.loadednewpackage.more = More Information & Installnotes
+modules.packagemanager.loadednewpackage.title = تم تثبيت حزمة التحديث
+modules.packagemanager.packagename = JD-Update
+modules.reconnect.pleaseselect = الطريقة:
+modules.reconnect.rr = تسجيل إعادة الإتصال
+modules.reconnect.testreconnect = إختبار إعادة الإتصال
+modules.reconnect.types.batch = مجموعة
+modules.reconnect.types.clr = CLR سكربت
+modules.reconnect.types.extern = خارجى
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
+plugin.rapidshare.tickettime = إنتظر %s دقيقة. للحصول على التذكرة
+plugin.serienjunkies.archiveincomplete = ملف الأرشيف غير مكتمل أو غير متصل
+plugin.serienjunkies.pageerror = لا توجد روابط من SJ
+plugin.system.notloaded = idle
+plugins.config.premium.accountnum = <html><b>حساب الإشتراك المدفوع #%s</b></html>
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s محاولة تحميل جارية أو غير متاح
+plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = أقصى ترافيك للجمع
+plugins.config.premium.password = كلمة المرور
+plugins.config.premium.test = الحصول على الحالة
+plugins.config.premium.user = مستخدم مدفوع الإشتراك
+plugins.container.decrypt = فك تشفير الرابط %s
+plugins.container.exit = إنتهى. وجد %s رابط
+plugins.container.exit.error = خطأ فى الحافظة: %s
+plugins.container.found = معالجة %s رابط
+plugins.container.open = فتح الحافظة
+plugins.decrypt.brazil-series.com1 = نوع ملف التحميل: فقط النوع AVI بدون ملف ترجمة
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = المجلد محمى بكلمة مرور .. برجاء إدخال كلمة المرور
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = كود كلمة التحقق خاطئ
+plugins.decrypt.general.hosterselection = إختيار الموقع
+plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = حاوية DLC المفضلة
+plugins.decrypt.linkbankeu = فحص الروابط البديلة
+plugins.decrypt.myspacecom0 = تجميع كل التحميلات فى 'myspace.com/'
+plugins.decrypt.myspacecom1 = إنشاء مجلد فرعى لكل فنان
+plugins.decrypt.myspacecom2 = أضف إسم مستخدم myspace فى أول إسم كل التحميلات
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = كود التحقق قديم جدا .
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = إدارة البدائل تلقائيا
+plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = إدارة البدائل
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = لا يوجد إدارة بدائل
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = إستخدم الروابط البرميوم لو كان متاحا
+plugins.decrypt.speedysharecom.password = أدخل كلمة مرور
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = برجاء النقر على الدائرة ذات الفجوة
+plugins.error.downloadfailed = فشل التحميل
+plugins.errors.error = الخطأ:
+plugins.errors.pluginerror = خطأ فى البرنامج المساعد . برجاء إبلاغ الدعم الفنى
+plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = لقد وصلت الحد المسموح للترافيك
+plugins.errors.wrongpassword = كلمة مرور خاطئة
+plugins.host.enterlinkpassword = برجاء إدخال كلمة مرور الرابط
+plugins.host.fastload.errors = لم يتم ضبط المتصفح
+plugins.host.fastload.prepare = إنتظر تأكيد الرابط
+plugins.host.gigasize.freeaccount.pass = كلمة المرور
+plugins.host.gigasize.freeaccount.use = إستخدم الحساب المجانى
+plugins.host.gigasize.freeaccount.user = البريد الإلكترونى
+plugins.host.meinupload.serverdefect = الخدمة غير متاحة
+plugins.host.premium.info.cash = نقدا
+plugins.host.premium.info.error = الـ %s البرنامج المساعد لا يدعم بيانات الحساب بعد.
+plugins.host.premium.info.files = الملفات
+plugins.host.premium.info.notvalid = حساب : '%s' غير صحيح ! برجاء التأكد من إسم المستخدم و كلمة المرور!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.premiumpoints = النقاط الإضافية
+plugins.host.premium.info.status = التفاصيل
+plugins.host.premium.info.title = بيانات الحساب من %s إلى %s
+plugins.host.premium.info.trafficleft = الترافيك المتبقى
+plugins.host.premium.info.trafficshareleft = الترافيك المشترك المتبقى
+plugins.host.premium.info.usedspace = المساحة المستخدمة
+plugins.host.premium.info.validuntil = صالح حتى
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = مهلة التحميل إنتهت .حاول مرة أخرى.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = الملف غير موجود . برجاء التأكد من الرابط..
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = السيرفر غير متاح متاح حاليا . برجاء المحاولة لاحقا..
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = تم حظر الملف بواسطة Rapidshare لعدم شرعيته
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = وصلت حد 10 جيجا بايت...
+plugins.host.server.unavailable = خطأ فى السيرفر
+plugins.host.sharebaseto.servererror = الخدمة غير متاحة.
+plugins.host.xup = كلمة مرور خاطئة
+plugins.hoster.error.agb = TOC لم يتم تسجيل
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = الرابط محمى بكلمة مرور. أدخل كلمة المرور
+plugins.hoster.passquestion = الرابط '%s' محمى بكلمة مرور .. أدخل كلمة المرور
+plugins.hoster.premium.status_ok = الحساب فعال!
+plugins.hoster.premiumtab = ضبط الحساب البريميوم
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = تزويد وقت التذكرة (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = السيرفر المفضل (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = عشوائى
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = وافق على الإختيار (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = الإتصال بالسيرفر متاح*
+plugins.hoster.uploadedto.chunks = الإتصالات البريمويم # (>1 تسبب إرتفاع الترافيك)
+plugins.menu.accounts = الحسابات
+plugins.menu.configs = الإعدادات
+plugins.menu.enable_premium = تفعيل الحساب
+plugins.menu.fastload_refresh = تحديث التذاكر
+plugins.menu.noaccountsyet = لا يوجد حساب بعد..
+plugins.menu.premiuminfo = الحصول على بيانات الحساب
+plugins.netload.downloadpassword_question = محمى بكلمة مرور . أدخل كلمة مرور لــ %s
+plugins.netload.downloadpassword_wrong = كلمة مرور الرابط خاطئة
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = فحص intervall [دقيقة]
+plugins.optional.folderwatch.folder = المجلد:
+plugins.optional.folderwatch.name = حارس المجلد
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-قيم البدء
+plugins.optional.hjsplit.menu.config = الضبط
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = دمج ملفات الأرشيف
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = مفعل
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = الخروج من منسق النصوص
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.start = تشغيل منسق النصوص
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = أدخل Live Header الخاص بالمتصفح فاير فوكس هنا
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = إستيراد سجل فاير فوكس Live Header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = تعديل
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = أضف بطاقة تعريف
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = أضف بطاقة طلب
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = أضف متغيرا
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = أضف بطاقة إنتظار
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = تأكيد صحة السكربت
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ملف
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = فتح ملف
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = إستيراد سكربت Live Header للفاير فوكس
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = إستيراد JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = حفظ الملف
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = مساعدة
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = كيف يمكن ...
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = فتح
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = النوع? (مثلا Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = الموديل؟ (مثلا Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = إنشاء سكربت HTTP Live Header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = السكربت غير صحيح
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = السكربت صحيح
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-scripter
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderScripter
+plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = إسم الملف:
+plugins.optional.infofilewriter.name = بيانات كاتب الملفات
+plugins.optional.infofilewriter.variables = المتغيرات المتاحة
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = ترجمة الشات
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = ترجم كل ما أقول
+plugins.optional.jdchat.enternick = الكنية المفضلة ؟
+plugins.optional.jdchat.gui.title = JD شات
+plugins.optional.jdchat.locale = إعدادات اللغة
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = نافذة المحادثة
+plugins.optional.jdchat.name = JD شات
+plugins.optional.jdchat.performonstart = قم بإتمام العمليات بعد إستئناف الإتصال
+plugins.optional.jdchat.user = الإسم المستعار "الكنية"
+plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = دمج
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = دمج الحزم
+plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJ دمج
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = تصغير بجوار الساعة
+plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = تصغير
+plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = سرعة الإتصال القصوى كب/ثانية (DSL 3000≈350kb/s)
+plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = سرعة الإتصال الصغرى لتحميل ملف كب/ثانية
+plugins.optional.jdlowspeed.name = فحص السرعة البطيئة
+plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = فقط rapidshare.com
+plugins.optional.jdshutdown.name = JD إغلاق
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = كلمة المرور لــ %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = خيارات متقدمة
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import = إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist.import.message = هل تريد فعلا إستيراد قائمة كلمات المرور القديمة ؟
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = قائمة كلمات المرور
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = فك الضغط
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract = فتح المجلد
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = فك ضغط الحزمة
+plugins.optional.jdunrar.menu.config = الإعدادات
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = فك ضغط الملفات
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue = الصف الحالى
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = مسح الصف
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = فرد %s
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = بدء الصف
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = مفعل
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = فرد %s
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = الإفتراضى
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = إعتماد الإفتراى للعناصر الناقصة
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = حذف القيم
+plugins.optional.langfileeditor.close = إغلاق
+plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = تظليل العناصر الناقصة
+plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = تظليل العناصر القديمة
+plugins.optional.langfileeditor.continuesearch = إستمرار البحث
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = حذف المفاتيح
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = العناصر المكررة
+plugins.optional.langfileeditor.entries = العناصر
+plugins.optional.langfileeditor.file = ملف
+plugins.optional.langfileeditor.filefilter = ملفات اللغة (*.lng)
+plugins.optional.langfileeditor.key = مفتاح
+plugins.optional.langfileeditor.keychart = مفتاح الرسم البياني
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = تم.
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = ناقص
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = قديم
+plugins.optional.langfileeditor.keys = مفاتيح
+plugins.optional.langfileeditor.languagefile = ملف اللغة :
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = قيمة ملف اللغة
+plugins.optional.langfileeditor.name = محرر ملفات اللغة
+plugins.optional.langfileeditor.new = جديد
+plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern>
+plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = إختار لون للعناصر الناقصة
+plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = إختار لون للعناصر القديمة
+plugins.optional.langfileeditor.reload = إعادة تحميل
+plugins.optional.langfileeditor.save = حفظ
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = حدث خطأ أثناء تعديل ملف اللغة:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = خطأ!
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = تم حفظ ملف اللغة بنجاح!
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = تم الحفظ بنجاح!
+plugins.optional.langfileeditor.saveas = حفظ بإسم
+plugins.optional.langfileeditor.search = بحث
+plugins.optional.langfileeditor.searchfor = بدء البحث عن: (مكان البدء هو أول صف محدد)
+plugins.optional.langfileeditor.show_gui = بدء محرر اللغة
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = عرض Dupes
+plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = الملف المصدر:
+plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = المجلد المصدر:
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = قيمة المصدر
+plugins.optional.langfileeditor.string = السلسلة
+plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - محرر ملف اللغة
+plugins.optional.langfileeditor.translate = ترجم من جوجل
+plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = ملف اللغة غير مدعوم من جوجل
+plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = قيمة ملف اللغة غير صحيحة
+plugins.optional.langfileeditor.translate.message = برجاء إدخال قيمة ملف لغة للحصول على الترجمة الصحيحة:
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = ترجم القيم الناقصة من جوجل
+plugins.optional.langfileeditor.translate.title = أدخل مفتاح ملف اللغة
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = كلمات دليلة
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = برجاء تحديد المصدر
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = إضافة وصف
+plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = إضافة مصدر
+plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = تحميل المحدد
+plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = الحصول على آخر الوصفات المتاحة
+plugins.optional.newsfeeds.loading = جارى التحميل ...
+plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = إدارة تحميل الوصفات
+plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = إدارة المصادر
+plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = لا توجد وصفات للتحميل فى الوقت الحالى.
+plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = برجاء إضافة المصدر.
+plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = برجاء إنشاء وصفات التحميل.
+plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = البحث عن مصادر جديدة..
+plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = تم التحقق من الحسابات
+plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = وجد %s حسابات لــ %s البرامج المساعدة! هل تريد إستبدال الحسابات القديمة بالجديدة ؟
+plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
+plugins.optional.premiumcollector.autofetch = جلب الحساب تلقائيا عند البدء
+plugins.optional.premiumcollector.error = خطأ!
+plugins.optional.premiumcollector.error.url = قد يكون الرابط خاطئ . تحقق من السجل للمزيد من المعلومات!
+plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور
+plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = جلب الحسابات
+plugins.optional.premiumcollector.inserted = تم نجاح إدخال %s الحسابات!
+plugins.optional.premiumcollector.name = جامع البريميوم
+plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = تفعيل الحسابات الصالحة و الغير منتهية فقط !
+plugins.optional.premiumcollector.overwrite = إستبدال الحسابات القديمة تلقائيا
+plugins.optional.premiumcollector.password = كلمة المرور
+plugins.optional.premiumcollector.username = إسم المستخدم
+plugins.optional.remotecontrol.name = التحكم عن بعد
+plugins.optional.remotecontrol.port = المنفذ:
+plugins.optional.streamsharingtool.action.end = خروج
+plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC جاهز للعمل !
+plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Start StreamSharing أداة
+plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = تم إيجاد الروابط
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = برجاء إدخال التعليق المفضل على DLC :
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = أدخل تعليق على DLC :
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing- ملف
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = ملف
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = مساعدة
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = مساعدة
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = فتح القائمة
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = حفظ DLC
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = حفظ القائمة
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = توثيق
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = فتح القائمة
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = حفظ القائمة
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare إنشاء رابط
+plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare مولد روابط
+plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = أدخل الروابط هنا
+plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare
+plugins.optional.trayicon.clipboard = ذاكرة النصوص
+plugins.optional.trayicon.configuration = الإعدادات
+plugins.optional.trayicon.dnd = الجر و الإسقاط
+plugins.optional.trayicon.downloads = التحميلات:
+plugins.optional.trayicon.name = أيقونة جوار الساعة
+plugins.optional.trayicon.nodownload = لا يوجد تحميلات جارية
+plugins.optional.trayicon.reconnect = إعادة الإتصال
+plugins.optional.trayicon.setspeeds = السرعات
+plugins.optional.trayicon.speed = السرعة :
+plugins.optional.trayicon.speed1 = السرعة 1 :
+plugins.optional.trayicon.speed2 = السرعة 2 :
+plugins.optional.trayicon.speed3 = السرعة 3 :
+plugins.optional.trayicon.speed4 = السرعة 4 :
+plugins.optional.trayicon.speed5 = السرعة 5 :
+plugins.optional.trayicon.startorstop = إيقاف/تشغيل
+plugins.optional.trayicon.stopafter = إيقاف بعد هذا التحميل
+plugins.optional.trayicon.tooltipp = اللميحات مفعلة :
+plugins.optional.trayicon.update = تحديث
+plugins.optional.webinterface.connections = عدد الإتصالات
+plugins.optional.webinterface.https = دعم HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = إسم الدخول
+plugins.optional.webinterface.loginpass = كلمة المرور
+plugins.optional.webinterface.name = واجهة الويب
+plugins.optional.webinterface.needlogin = يجب توثيق دخول المستخدم
+plugins.optional.webinterface.port = المنفذ
+plugins.optional.webinterface.refresh = تحديث تلقائى
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = فاصل التحديث الزمنى
+plugins.premium.premiumbutton = الحصول على حساب بريميوم
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = حدد العملية:
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = التحميلات فى وقت واحد
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = تحديد السرعة (كب/ثانية)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = إضافة تحميلات
+plugins.trayicon.popup.menu.config = الإعدادات
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = خروج
+plugins.trayicon.popup.menu.load = تحميل حافظة
+plugins.trayicon.popup.menu.log = عرضالسجل
+plugins.trayicon.popup.menu.pause = توقف بعد عملية التحميل
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = إعادة الإتصال يدويا
+plugins.trayicon.popup.menu.start = بدء التحميل
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = إيقاف التحميل
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = تفعيل/تعطيل حافظة النصوص
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = تفعيل/تعطيل إعداة الإتصال
+plugins.trayicon.popup.menu.update = البدء فى التحديثات
+plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
+showcaptcha.choose.file = إختار صورة
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: عرض كود التحقق
+sys.ask.rlyclose = هل تريد إغلاق البرنامج بالفعل ؟
+sys.dlc.error_version = DLC فشل فى فك تشفير ! برجاء التأكد من تحديث البرنامج..
+sys.dlc.success = DLC تم فك التشفير بنجاح ! . هل تريد الإختبار الآن ؟
+sys.linklist.addnew.prepare = إعداد الروابط .
+sys.message.welcome = مرحبا JDownloader
+sys.warning.dlcerror = خلل فى حافظة DLC .
+sys.warning.dlcerror.server = <b>هل قمت بتثبيت آخر نسخة من البرنامج ؟</b> <br>رد السيرفر :
+sys.warning.dlcerror_invalid = يبدو أن DLC غير صالح !
+sys.warning.dlcerror_io = DLC: خطأ فى السيرفر . "غير متصل" ؟
+sys.warning.dlcerror_java = DLC: نسخة الجافا قديمة
+sys.warning.dlcerror_key = DLC: خطأ فى المفتاح
+sys.warning.dlcerror_nocld_small = Invalid DLC: حجم الملف خاطئ . لايمكن ان يقل عن 100بايت
+sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: لا توجد روابط
+sys.warning.dlcerror_unknown = DLC خطأ :
+sys.warning.dlcerror_url = DLC: خطأ فى عنوان URL
+sys.warning.dlcerror_version = DLC Error: نسخة البرنامج قديمة 1
+sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML خطأ
+sys.warning.linklist.incompatible = قائمة الروابط غير متوافقة . تم رفض الحفظ .
+sys.warning.newmessage = رسالة جديدة
+system.dialogs.update = التحديث متاح
+system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) and %s package(s) or addon(s) available. Install now?</font>
+system.download.docrc2 = CRC-قيد الفحص (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-فشل الفحص (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-تم الفحص (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = لم يتمكن من إستبدال الملف القديم
+system.download.errors.couldnotoverwritejdu = خطأ فى تحميل التحديثات
+system.download.errors.couldnotrename = لم يتمكن من إعادة تسمية جزئية للملف
+system.download.errors.invalidoutputfile = خطأ فى الملف
+system.download.errors.linkisblocked = البدائل %s قيد التحميل
+system.download.triggerfileexists = لو كان الملف موجود مسبقا:
+system.download.triggerfileexists.overwrite = أستبدال
+system.download.triggerfileexists.skip = إلغاء التحميل
+system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index
+system.update.error.message = Installing updates FAILED for this packages:<hr>%s
+system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/>
+system.update.message.title = تحديث إلى النسخة %s
+system.update.showchangelog = عرض التغييرات التى حدثت
+system.update.success.message = تثبيت التحديثات الجديدة<hr>%s
+system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>معلومات</a><br/>
+train.choose.folder = حدد المجلد
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = حدد طريقة التحقق من الكود
+wrapper.webupdate.updatefile = تحديث البرامج المساعدة %s
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/az.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/az.loc
new file mode 100644
index 0000000..09f6779
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/az.loc
@@ -0,0 +1,1434 @@
+action.customize.addsetting.ask = Yeni tənzimləmələr üçün ad daxil edin:
+action.customize.addsetting.tooltip = Yeni Tənzimləmə əlavə et
+action.customize.removesetting.ask = Seçilmiş Tənzimləmə(lər) təmizlənsin? (%s Hesab(lar))
+action.customize.removesetting.tooltip = Seçilən tənzimləmələri aradan qaldır
+action.downloadview.movedown.tooltip = Aşağı endir
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Ən alta endir
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Ən üstə qaldır
+action.downloadview.moveup.tooltip = Yuxarı qaldır
+action.opendlfolder.tooltip = Downloadfolder-in ilkin halı açılsın
+action.premiumview.addacc.tooltip = Yeni Hesab əlavə et
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Hesab
+action.premiumview.removeacc.ask = Seçilən silinsin?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Seçilən Hesab(lar) silinsin?
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Sistem JDownloader tərəfindən söndürülMƏyəcək
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Endirmə tamamlandıqdan sonra JDownloader Sisteminizis söndürəcək
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Əlaqə qopdu
+ballon.download.error.title = Xəta
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>alınmadı
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Təhlükəli Əlavə Xətası Plugin Error
+ballon.download.finished.started = Endirmə başladı
+ballon.download.finished.stopped = Endirmə dayandı
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Fayl tapılmadı
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Əlavə xətası
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>uğurla sona çatdı
+ballon.download.successfull.title = Endirmə
+ballon.download.title = Endirmə
+config.container.defaultname = Ümumi
+container.message.comment = Şərh
+container.message.created = Yaradılıb
+container.message.password = Şifrə
+container.message.title = EndirməKeçidDaşıyıcısı yükləndi
+container.message.uploaded = Hazırlayan
+controller.packages.defaultname = Müxtəlif
+controller.status.agb_tos = İstifadə Qaydaları imzalanmayıb
+controller.status.connectionproblems = Əlaqə kəsildi
+controller.status.containererror = Daşıyıcı Xətası
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Üstündən yazma alınmadı
+controller.status.fileexists.skip = Fayl artıq mövcuddur
+controller.status.pluindefekt = Əlavə xətası (köhnə)
+controller.status.tempunavailable = Müvəqqəti istifadəsi mümkün deyil
+convert.dialog.chooseformat = Tarix formatın seç
+convert.dialog.forcekeep = Məcbur et
+convert.dialog.keepformat = Bu seans üçün bu formatdan istifadə et
+convert.dialog.staykeepingformat = Tərcih edilən formatı əldə etməyə çalış
+convert.dialog.toppriority = Tərcih edilən format
+convert.progress.convertingto = çevir
+convert.progress.unknownintype = Bilinməyən format
+decrypter.invalidaccount = Etibarlı hesab tapılmadı
+decrypter.unknownerror = Bilinməyən xəta
+decrypter.wrongcaptcha = Səhv captcha kodu
+decrypter.wrongpassword = Səhv şifrə
+dialogs.premiumstatus.global.message = Bütün özəl hesabları bağlamaq istədiyinə əminsən?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Özəl Hesablar Bağlansın?
+download.chunks.connection = Bağlantı
+download.connection.idle = Boş
+download.connection.normal = Endir
+download.error.message.connectioncopyerror = Bağlantının coxaldılması alınmadı
+download.error.message.incomplete = Endirmə tamamlanmadı
+download.error.message.iopermissions = Sərt diskə yazmaq icazələri yoxdur
+download.error.message.localio = Müvafiq fayla yazıla bilinmədi: %s
+download.error.message.outofmemory = Endirmə sisteminin yaddaşı doldu
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Gözlənilməyən başlıq sırası format:
+download.error.message.rangeheaders = Server parça yükləməsin dəstəkləmir
+download.error.message.unavailable = Xidmət müvəqqəti olaraq istifadə oluna bilinmir
+download.system.waitforconnection = Cari. %s/%s bağlantılar...gözləyir
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = İstifadə Qaydaları imzalanmayıb
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha səhvdir
+downloadlink.status.error.defect = Əlavə köhnəlib
+downloadlink.status.error.download_limit = Endirmə kvotası dolub
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Endirmə alınmadı
+downloadlink.status.error.fatal = Qaçılmaz səhv
+downloadlink.status.error.file_exists = Fayl artıq mövcuddur
+downloadlink.status.error.file_not_found = Fayl tapılmadı
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Bu hostdan endirmək hal-hazırda mümkün deyik
+downloadlink.status.error.no_connection = Bağlantı Yoxdur
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Heç bir qoşma mövcud deyil
+downloadlink.status.error.post_process = Xəta emal edilir
+downloadlink.status.error.premium = Özəl Hesab xətası
+downloadlink.status.error.retry = Bilinməyən xəta, yenidən yoxlanılır
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Müvəqqəti istifadəsi mümkün deyil
+downloadlink.status.error_unexpected = Gözlənilməyən xəta
+downloadlink.status.incomplete = Tamamlanmamış
+downloadlink.status.waitinguserio = İstifadəçi girişi gözlənilir
+easycaptcha.add = əlavə et
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Rəngi sil
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Arxa Plan süzgəci yarat
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Öngörüntü
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Arxa plan şəkli yüklə
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Arxa plan şəkli əlavə et
+easycaptcha.back = geri
+easycaptcha.background = arxa plan
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Q
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Arxa Plan Şəkil Məşqçisi
+easycaptcha.color = Rəng
+easycaptcha.colorcrainer.title = Rəng Məşqçisi
+easycaptcha.finished = bitir
+easycaptcha.foreground = ön plan
+easycaptcha.images = Şəkillər:
+easycaptcha.labeled = Nişanlanmış:
+easycaptcha.loadcaptchas = Captcha-lar yüklənsin
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = captcha-larin üstünə bax
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = normal Keçidləri izlə (çox yavaş)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Nə qədər capthca-ya ehtiyacın var
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Keçid
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Mümkündürsə birbaşa yükləmə (daha sürətli)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = şəkil yüklənir lütfən gözləyin
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = sıralı şəkil endirməsi (çox sürətli)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Captchalar yüklənsin
+easycaptcha.mask = Örtü:
+easycaptcha.needcaptchas = İlk öncə Captcha-lara lazımdır!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Captcha Qovluğunu Aç
+easycaptcha.orginal = Əsil:
+easycaptcha.remove = aradan qaldır
+easycaptcha.settings = Tənzimləmələr:
+easycaptcha.threshold = Hədd:
+easycaptcha.tool.btn.background = Arxa Planda Olanları Aradan Qaldır
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Qatar Rəngləri
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Məktub Məktub Bazasını Göstər
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Captchalar yüklənsin
+easycaptcha.tool.btn.train = Qatar
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Son Seansı Davam Etdir
+easycaptcha.tool.createmethode = Üsul Düzəlt
+easycaptcha.tool.loadmethode = Üsulu yüklə
+easycaptcha.tool.maxletternum = Hərflərin ən çox sayı
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = üsulu seç:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = AsanCaptcha Üsulları
+easycaptcha.tool.title = AsanCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = host adı çatışmır
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Çıxış faylı artıq mövcuddur
+exceptions.browserexception.badrequest = Yanlış Tələb: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Gözlənilməyən parça kopyası xətası
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Çıxış faylının adı dəyişdirilə bilinmədi
+exceptions.browserexception.rangeerror = Parça yükləmə xətası
+exceptions.browserexception.redirecterror = Gözlənilməyən parça kopyası xətası: Yönləndir
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Özəl Hesablar bağlanıb!!<br/>Kömək üçün <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>buranı</a> tıqqıldadın.
+gui.addurls.progress = %s URL(lər)i araşdır
+gui.addurls.progress.found = %s URL(lər)i araşdır. %s keçid tapıldı
+gui.addurls.progress.get = %s URL(lər)i araşdır. %s keçidləri al
+gui.askname = Adın nədir?
+gui.autostart = Endirmələr bir neçə saniyə içində avtomatik olaraq başlayacaq...
+gui.backup.finished = Keçid siyahısı uğurla yedəkləndi!
+gui.ballon.accountmanager.title = Hesab idarəçisi
+gui.balloon.backup.title = Yedəkləmə
+gui.btn_abort = Ləğv et
+gui.btn_cancel = Ləğv et
+gui.btn_close = Bağla
+gui.btn_continue = Davam et
+gui.btn_help = Kömək
+gui.btn_no = Xeyir
+gui.btn_ok = Tamam
+gui.btn_save = Saxla
+gui.btn_select = Seç
+gui.btn_settings = Tənzimləmələr
+gui.btn_start = Başla
+gui.btn_yes = Bəli
+gui.captchawindow.askforinput = Lütfən xadil edin
+gui.cnl.install.error.message = Bas'və'Yüklə quraşdırması alınmadı. Bu alternativləri yoxla:\r\n * JDownloader-i İdarəçi olaraq açın.\r\n * %s-i əl ilə çalışdırmağa çalışın.\r\n * Ayarlamanı Açın->->Bas'və'yüklə-> [Quraşdır].\r\nƏtraflı məlumat üçünhttp://jdownloader.org/click-n-load səhifəsini ziyarət edin.
+gui.cnl.install.error.title = Bas'və'Yüklə Quraşdırılması
+gui.cnl.install.text = Bas'və'Yüklə, JDownloader-ə keçidlər əlavə etməyin ən rahat yoludur. \r\nBas'və'Yükləni quraşdırmaq üçün JDownloader bəzi qeydiyyat daxiletmələrini düzəltməlidir. \r\nDavam etmək üçün bəzi Windows ismarışlarını təsdiqləməli olacaqsınız.
+gui.cnl.install.title = Bas'və'Yüklə Quraşdırılması
+gui.column_agbchecked = Qəbul edildi
+gui.column_coder = Kodlayıcı
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Tələbatlar
+gui.column_plugin = Əlavə
+gui.column_premium = Özəl Hesab
+gui.column_settings = Tənzimləmələr
+gui.column_status = Aktivləşdir
+gui.column_useplugin = Əlavədən istifadə et
+gui.column_version = Versiya
+gui.component.textarea.context.delete = Sil
+gui.component.textarea.context.paste = Yapışdır
+gui.config.captcha.jac_disable = Avtomatik CAPTCHA sıradan çıxarılsın
+gui.config.captcha.settings = CAPTCHA Tənzimləmələri
+gui.config.captcha.train.level = Görüntüləmə Həddi
+gui.config.captcha.train.show_timeout = CAPTCHA pəncərəsi üçün geri sayma
+gui.config.download.autoresume = Yenidən bağlanmaya dava etdirilə bilən endirmələri dayandırmağa icazə ver
+gui.config.download.buffersize2 = Ən Çox Arayaddaş Ölçüsü [KB]
+gui.config.download.crc = Mümkün olanda SFV/CRC yoxlaması
+gui.config.download.download.tab = Endirmə Nəzarəti
+gui.config.download.ipcheck = Yenidən bağlanma IP-Yoxlaması
+gui.config.download.ipcheck.balance = Tarazlanmış IP-Yoxlamadan istifadə et
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Xarici IP Yoxlama Aralığı [dəq]
+gui.config.download.ipcheck.mask = İcazə verilmiş IPlər
+gui.config.download.ipcheck.regex = İP Süzgəci RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Xətdə Olan IP Yoxlanılsın
+gui.config.download.network.extended = Təkmil Tənzimləmələr
+gui.config.download.network.tab = İnternet və Şəbəkə Tənzimləmələri
+gui.config.download.pausespeed = Ara vermə sürəti kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Yenidən bağlanma tələb olunubsa yeni keçidləri başlama
+gui.config.download.proxy = Proksi Tənzimləmələri
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Şifrə (istəyə bağlı)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = İstifadəçi adı (istəyə bağlı)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Hər host üçün ən çox eyni zamanlı endirmələr (0= məhdudiyyətsiz)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Endirmələr Açılışda Başlasın
+gui.config.download.timeout = Zaman aşımı və Bağlantı qopması
+gui.config.download.timeout.connect = Qoşulma Zaman Aşımı (Tələb) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Oxuma Zamanaşımı (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Proksi istifadə et
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy-dən İstifadə et
+gui.config.download.write = Fayl yazılışı
+gui.config.general.changelog.auto = Yeniləmədə sonra Dəyişilmə Günlüyünü aç
+gui.config.general.cnl = Bas'və'Yüklə
+gui.config.general.cnl.install = Quraşdır
+gui.config.general.cnl.install.long = Bas'və'Yüklə-ni quraşdır (idarəçi olmaq lazımdır)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Yığışdır
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Bas'və'Yükləni yığışdır (idarəçi lazımdır)
+gui.config.general.createsubfolders = Dəstə adı ilə Altqovluq yarat mümkündürsə
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Keçidlər əlavə etdikdən sonra alt-qovluq yarat
+gui.config.general.downloaddirectory = Endirmə kataloqu
+gui.config.general.loggerlevel = Qeydəalma səviyyəsi
+gui.config.general.logging = Qeydə alınır
+gui.config.general.todowithdownloads = Tamamlanmış endirmələr silinsin ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Başlanğıcda
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Təcili
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Heç vaxt
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Dəstə hazır olduğunda
+gui.config.general.update = Təzələmə
+gui.config.general.webupdate.auto = Vebyeniləmə: avtomatik başlasın!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Mühüm yeniləmələ mənə bildirmə
+gui.config.gui.barrierfree = Məhdudiyyətsiz
+gui.config.gui.browser = Bələdçi
+gui.config.gui.container = Daşıyıcı (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Bələdçi yolu
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parametr %url (Hər sətir üçün 1 parametr)
+gui.config.gui.decoration = Windowbəzəyini aç
+gui.config.gui.feel = Hiss et
+gui.config.gui.font size = Şrift Ölçüsü [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Windows daxiletməsi üçün zamanaşımı
+gui.config.gui.language = Dil
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Cari Dil Faylı: %s
+gui.config.gui.linggrabber = KeçidQapan
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Keçid süzgəci
+gui.config.gui.linkgrabber = KeçidQapan
+gui.config.gui.look.tab = Bax və Hiss et
+gui.config.gui.performance = Göstərici
+gui.config.gui.plaf = Tərz (Yenidən başlatmaq tələb edir)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialoq Məlumatı sıfırlandı.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Sıfırla
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Dialoq Məlumatı Sıfırlansın
+gui.config.gui.show_speed_graph = SürətÖlçən qrafikasını göstər
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = SürətÖlçən Müddəti (san)
+gui.config.gui.showballoon = Şarvari məlumatları göstər
+gui.config.gui.showsplash = Proqram başlanğıcında açılış ekranı göstərilsin
+gui.config.gui.speedmeter = Sürətöıçən
+gui.config.gui.testcontainer.error = Bələdçi açılışı alınmadı: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Bələdçiniz başladaraq sınaqdan keçirin
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader daşıyıcınızdakı http://jdownloader.org səhifəsini açmağa çalışır.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Bələdçi başlat
+gui.config.gui.theme = Mövzu
+gui.config.gui.use_custom_browser = Fərdil bələdçidən istifadə et
+gui.config.gui.view = Bax
+gui.config.hjsplit.overwrite = Mövcud faylın üstünə yaz
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Arxiv birləşdirildikdən sonra silinsin
+gui.config.httpliveheader.password = Şifrə
+gui.config.httpliveheader.routerip = Yönləndiricinin IP-i
+gui.config.httpliveheader.script = Yenidən Bağlanma Kodu
+gui.config.httpliveheader.user = İstifadəçi
+gui.config.jac.column.author = Müəllif
+gui.config.jac.extern = Xarici Üsul
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Yönləndiricinin IP ünvanına baxın və Başlanı tıqqıldadın <br> Veb bələdçi pəncərəsi yönləndiricinin ana səhifəsini açır <br> Dayan və qeydə ala basdıqdan sonra yenidən bağlanma. <br> Daha ətraflı məlumatı </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> burdan</a> əldə edə bilərsiniz.
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRQəfil pəncərə
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Yenidən bağlanma alınmadı
+gui.config.jdrr.savereconnect = Yenidan bağlanma uğurlu oldu. Saxlanılsın?
+gui.config.jdrr.status.title = Vəziyyəy qeyd edilir
+gui.config.jdrr.success = Uğur!
+gui.config.jdrr.title = Yenidən Bağlanma Qeydedicisi
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Açılışda aktivləşdirildi
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Sönməyə Məcbur Et (Bütün Əməliyyat Sistemləri üçün deyil)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Mürgüləmə (Bütün Əməliyyat Sistemləri üçün deyil)
+gui.config.jdshutdown.mode = Rejim:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Söndür
+gui.config.jdshutdown.standby = Gözləmə Rejimi (Bütün Əməliyyat Sistemi üçün deyil)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Bas'və'Yüklə Dəstəyini aç
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Keçid Qapan düymələrini yuxarıdakı cədvələ qoyun
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Keçidqapanda məlumat panelin göstər
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Keçid süzgəci normal ifadələr əsasında olan keçidləri süzgəcdən keçirmək üçündür.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Keçid məlumatını və xətdəki vəziyyətini yoxla
+gui.config.linkgrabber.replacedots = (Avtodəstələyici) Nöqtələr boşluqlarla əvəz olunsun?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Yönləndiricini avtomatik ayarla
+gui.config.liveheader.btnfindip = Yönləndirici IP-in Gətir
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Yönləndirici idxalı
+gui.config.liveheader.password = Şifrə
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader indi sizin yönləndirici tənzimləmələrinizi gözdən keçirəcək
+gui.config.liveheader.recorder = Yenidənbağlanma Kodu Yaz
+gui.config.liveheader.routerip = Yönləndirici IP-i
+gui.config.liveheader.script = HTTP Kodu
+gui.config.liveheader.selectrouter = Yönləndiricini seç
+gui.config.liveheader.user = Daxilolma
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader CURL kodunu çevirə bilmir. JD-Dəstək-Komandasından kömək istəyin!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader sizin yönləndirici tənzimləmələriniz təyin edə bilmədi.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Lütfən yönləndiricinizin şəbəkə ayarlarından UPnP dəstəyini aktivləşdirin. <br><a href=\"http://%s\">Yönləndiriciyə Get</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Viki məqaləsi: Yönləndiricidə Upnp</a><br>Yönləndiricinizdə UPnP dəstəyini aktivləşdirəndə Tamam və ya bunu keçmək üçün isə Ləğv Et düyməsinə basın.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Sizdə olan
+gui.config.reconnect.selectrouter = Yönləndirici Modelini Seç
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Nümunə: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Ümumi Yenidən Bağlantı Tənzimləmələri
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Cari IP-niz
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = Yenidən bağlanmadan öncəki IP
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Hələ sınaqdan keçirilmıyib
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = IP Dəyişdir
+gui.config.reconnect.showcase.time = Yenindən Bağlanma müddəti
+gui.config.reconnect.test = Vitrin
+gui.config.reloadcontainer = Endirmə Daşıyıcısın Yenidən Yüklə
+gui.config.routeripfinder.featchip = Yönləndiriciniz IP-i təyin olunur
+gui.config.routeripfinder.notfound = Yönləndiricinin host adı tapılmadı
+gui.config.routeripfinder.ready = IP tapıldı: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Yönləndirici məlumatları toplanılır...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Bənzər yönləndirici üsulları endirilir...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnp axtarılır...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Yönləndirici üsulları sıralanır...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Yönləndirici sınaqdan keçirilir
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP sınaqdan keçirilir...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Yükləmədə daşıyıcı haqqında ətraflı məlumat göstər
+gui.config.unrar.ask_path = Bilinməyən şifrələr üçün soruşsun?
+gui.config.unrar.cmd = RAR-dan çıxarma əmri
+gui.config.unrar.deep_extract = Dərin-Çıxartma
+gui.config.unrar.overwrite = Mövcud faylın üstünə yaz
+gui.config.unrar.path = Çıxardılma yeri
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Arxivlə uğurlu çıxarılışdan sonra silinsin
+gui.config.unrar.remove_infofile = Məlumat faylı çıxardılmadan sonra silinsin
+gui.config.unrar.subpath = Alt-Yol
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Əgər arxiv x fayldan artıqdırsa alt-qovluqdan istifadə et
+gui.config.unrar.use_extractto = Fərdiləşdirilmiş çıxartma yolundan istifadə et
+gui.config.unrar.use_subpath = Alt-yoldan istifadə et
+gui.dialog.addurl.message = URL(lər) əlavə et. JDownloader onları yükləyəcək və əlavə keçidləri incələyəcək.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = URL(lər) araşdırılsın
+gui.dialog.addurl.title = URL(lər) əlavə et
+gui.dialog.countdown.tooltip = Bu dialoq müəyyən müddətdən sonra bağlanacaq. Geri saymanı dayandırmaq üçün buraya tıqqıldadın.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader %s\r\n-------------------------------\r\n bölməsində bir şey tapa bilmədi. JD digər keçidlərə baxmaq üçün bu səhifəni yükləyəcək.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Dərin Şifrələmə?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = İstifadə qaydalarını qəbul edirəm
+gui.dialogs.agb_tos.description = İstifadə Qaydaları oxunub qəbul edilməyib.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s üçün olan İstifadə Qaydaların oxu
+gui.dialogs.agb_tos.title = İstifadə Qaydaları qəbul edilmədi
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Bunu bir daha göstərmə
+gui.dialogs.message.title = İsmarış
+gui.dialogs.progress.title = Çalışır... lütfən gözləyin
+gui.download.create_connection = Qoşulur...
+gui.download.filesize_unknown = (Fayl ölçüsü bilinmir)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Mövcud deyil]
+gui.download.waittime_status2 = %s gözləyin
+gui.downloadlink.aborted = [Təxirə salındı]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [çevirmə alınmadı]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [endirmə hazırda mümkün deyil]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Yeni IP gözlənilir]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Əlavə bağlanıb]
+gui.downloadlist.delete = Seçilən keçidlər silinsin?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s keçid
+gui.downloadlist.delete2 = Keçidlər endirmə siyahısından və diskdən silinsin?
+gui.downloadlist.reset = Seçilən endirmələr sıfırlansın?
+gui.downloadstop = Cari endirmələr dayandırılır...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha tanınması
+gui.eta = TGV (Təxmini Gəliş Vaxtı)
+gui.fengshuiconfig.routerip = Yönləndirici-IP
+gui.filechooser.loaddlc = DLC fayllar yüklənsin
+gui.fileinfopanel.link = Keçidi Endir
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Parçalar
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Şərh
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = TGV: %s dd:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = TGV: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Keçid adı
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Şifrə
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Saxlama yeri
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Sürət: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Vəziyyət
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Dəstə
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Çıxart
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Şərh
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Dəstə Adı
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Arxiv Şifrəsi
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Şifrəni Arxivlə(avtomatik)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Saxlama yeri
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Kikin nədir?</a> <br/>Ən yaxşı tərəfləri? kikin pulsuzdur və avtomatik işləyir.<br>Bəli, mən də kikin istəyirəm və <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Xidmət Şərtləri</a> və <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Məxfilik Siyasəti</a></b> ilə razılaşıram.
+gui.installer.kikin.cancel = Ləğv et
+gui.installer.kikin.message = Pulsuz! Axtarış təcrübənizi fərdiləşdirin
+gui.installer.kikin.ok = Davam et
+gui.installer.kikin.title = Kikin Quraşdırıcısı
+gui.installer.kikin.tooltip = Lütfən şərtləri oxuyun və qəbul edin
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Yanlış Java versiyasında istifadə edirsiniz. Lütfən əsil Sun Java-dan istifadə edin. JDownloader yenə də açılsın?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Sizin Java Versiyanız:</th></tr><tr><th>İcra Vaxtı Adı</th><td>%s</td></tr><tr><th>İcra Vaxtı Versiyası</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Baxmayaraq ki JDownloader cari Java versiyası ilə çalışa bilir, biz sizə Java üçün ən son yenilikləri quraşdırmağınızı məsləhət görərdik. \r\nJDownloader o zaman daha sürətli, sabit çalışacaq və daha yaxşı görünəcək. \r\n\r\nVisit http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Köhnəlmiş Java versiyası aşkar edildi: %s!
+gui.javacheck.title = Səhv Java versiyası
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Endirmələrdən sonra Söndürməni Aç/Bağla
+gui.linkgrabber.aborted = Ləğv edildi
+gui.linkgrabber.adding = %s keçid KeçidQapana əlavə olunur
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Artıq Endirmə siyahısındadı
+gui.linkgrabber.finished = %s Dəstədə %s keçid qapıldı
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Dəstələr/Fayllar
+gui.linkgrabber.package.filtered = Süzgəclənmiş
+gui.linkgrabber.package.offline = Xətdə deyil
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Yoxlanılmamış
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Müxtəlif
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Xətdə Olmayan
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Çıxart
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Alt-kataloqdan istifadə et
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Şərh
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Dəstə Adı
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Arxiv Şifrəsi
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Şifrəni Arxivlə(avtomatik)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Saxlama yeri
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Ölçü
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Fayl\Dəstı
+gui.linkgrabber.password = Arxiv şifrəsi:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = KeçidQapan əməliyyatları gözləyir...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Xətdə mövcudluğü yoxlayır...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = İstifadəçi girişi gözlənilir
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Bütün dəstələri endirmə siyahısına əlavə et
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Seçilən dəstə(lər)i əlavə et
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Seçilən keçid(lər)i əlavə et
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Siyahını Təmizlə
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Keçidqapan siyahısı təmizlənsin?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Təkrarlar Silinsin
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Bütün Xətdə Olmayanları Aradan Qaldır
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Seçilmiş Hosterləri saxla
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Hosterə görə ayır
+gui.linkinfo.available = Mövcud
+gui.linkinfo.available.notchecked = Yoxlanılmayıb
+gui.linkinfo.available.ok = Fayl TAMAMdır
+gui.linkinfo.comment = Şərh
+gui.linkinfo.download = Endir
+gui.linkinfo.download.activated = aktivləşdirildi
+gui.linkinfo.download.deactivated = sıradan çıxarıldı
+gui.linkinfo.download.notunderway = çalışmır
+gui.linkinfo.download.underway = çalışır
+gui.linkinfo.filesize = Fayl ölçüsü
+gui.linkinfo.package = Dəstə
+gui.linkinfo.password = Şifrə
+gui.linkinfo.saveto = Saxlama yeri
+gui.linkinfo.speed = Sürət
+gui.linkinfo.waittime = Gözləmə vaxtı
+gui.linklist.editpackagename.message = Yeni Dəstə Adı
+gui.linklist.newpackage.message = Yeni dəstənin adı
+gui.linklist.setpw.message = Endirmə Şifrəsin Qoy
+gui.linklist.status.doresume = Davam etdirilmək üçün gözləyir
+gui.logdialog.loglevelwarning = Seçilmiş qeydəalma səviyyəsi (%s) tarixçəni yükləmək üçün tərcih olunan deyil! Lütfən bunu HAMISI olaraq dəyişdirin və yeni tarixçə yaradın!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Yükləmək üçün yalnış TarixçəSəviyyəsi!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Yükləmə alınmadı
+gui.logger.askquestion = Lütfən Probleminiz/Nöqsanı/Sualınızı təsvir edin!
+gui.logupload.message = Lütfən bu tarixçə keçidini dəstəkçinizə göndərin
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s TƏZƏLİK MÖVCUDDUR
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Hesab
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = JDownloader Haqqında
+gui.menu.action.addurl = Keçid(lər) Əlavə Et
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = URL(lər) əlavə et
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Yedəklə
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Keçid siyahısını saxla
+gui.menu.action.break2.desc = Endirmələrə ara ver. Sürət həddini %s kb/s ilə məhdudlaşdır
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Dəyişilmə Günlüyü
+gui.menu.action.clipboard.desc = Yeni keçidlərin Mübadilə Buferi tərəfindən nəzarətinin aktivləşdirilməsi və ya sıradan çıxarılması
+gui.menu.action.config.desc = Özəl Hesab Tənzimləmələri
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Süzgəc Əlavə Et
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Süzgəc çıxarılsın
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Aşağı
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Ən altdakı
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Ən Üst
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Yuxarı
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Çıxış
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Dəstək
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Davam et
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Siyahını təmizlə
+gui.menu.action.load = Daşıyıcı əlavə et
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Daşıyıcı əlavə et
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Endirmə kataloqunu aç
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Özəl Hesab Al
+gui.menu.action.premium.desc = Özəl Hesab istifadəsini aç
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ƏLAVƏ ET
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Hesab Əlavə Et
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = ARADAN QALDIR
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Hesabı Aradan Qaldır
+gui.menu.action.reconnect.desc = Yenidən bağlan
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Yenidən Bağlantınız düzgün quraşdırılmayıb
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Avto qoşulma. İnternet bağlantınızı sıfırlayaraq yeni IP alın.
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Əl ilə yenidən bağlanma. İnterneti sıfırlayaraq yeni IP alın.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Tamamlanmış Endirmələr silinsin
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = P
+gui.menu.action.remove.packages.name = Tamamlanmış Dəstələr silinsin
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Dayandırılmış endirmələr silinsin
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Təkrarlar silinsin
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Alınmayan endirmələr silinsin
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Xətdə olmayanlar silinsin
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Yenidən Başlat
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Bərpa Et
+gui.menu.add = Keçidlər əlavə et
+gui.menu.addons = Qoşmalar
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Qoşma İdarəçisi
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Söndür
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Arxiv(lər)i Birləşdir
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Açıq
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJAyırma Arxiv(lər)ini Birləşdir
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJAyırma Arxiv(lər)ini Birləşdir
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Avtoçıxartma aktivdir
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Çıxartma Daşıyıcısı
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Arxiv(lər)dən Çıxart
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Qovluğu Aç
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Avtoçıxartma
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Arxiv(lər)dən Çıxart
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Çıxardılma Qovluğun Təyin Et
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Arxiv(lər)dən Çıxart
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Açıq
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Tərtibat
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Özəl Hesab Al
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Hesab Əlavə Et
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Özəl Hesabları Aktivləşdir
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Təfsilatları
+gui.menu.premium = Özəl Hesab
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = P
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Özəl Hesabı hər kəsə aç
+gui.menu.remove = Təmizlik
+gui.menu.save = Saxla
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Ara ver
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Endirmələr başlasın
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Endirmələri dayandır
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Endirmədən Sonra Dayandır
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP Yenilənsin
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Təzələmə
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Mübadilə Buferi Müşahidəsi
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Avtomatik yenidən bağlanmanı aç
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Ad
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s hesab(lar) -- Hal-hazırda özəl hesab üçün trafika qalmamış ola bilər
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s hesab(lar) -- Hal-hazırda özəl hesab üçün trafika mövcud deyil
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s hesab(lar) -- Bü gün ən çox %s ədəd endirmə edə bilərsiniz.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Məhdudiyyətsiz trafik! İstədiyiniz qədər endirə bilərsiniz.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Bu modulu dayandırmaq mümkün deyil
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Bu modulu dayandır
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Dayandırma davam edir
+gui.progresspane.title = %s modul çalışır
+gui.quickhelp.text = Kömək üçün tıqqıldat: %s
+gui.reconnect.confirm = İnternət bağlantınızın yenidən bərpa olmasını istəyirsiniz?
+gui.reconnect.progress.status = Yenidən bağlanma çalışır: %s d:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Yenidən bağlanma alınmadı
+gui.reconnect.progress.status.success = Yenidən bağlanma uğurlu oldu
+gui.reconnect.progress.status2 = Yenindən bağlanma çalışır: %s
+gui.speedmeter.hide = Sürətölçən gizlədilsin
+gui.speedmeter.pause = ara ver
+gui.speedmeter.show = SürətÖlçəni göstər
+gui.splash.progress.controller = Nəzarətçini başlat
+gui.splash.progress.initplugins = Əlavələri başlat
+gui.splash.progress.paintgui = Boya istifadəçi araüzü
+gui.splash.progress.webupdate = Yenilikləri yoxla
+gui.statusbar.maxchunks = Ən Çox. Bağ.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Hesablar Əlavə Et
+gui.statusbar.sim_ownloads = Ən Çox Enlr.
+gui.statusbar.speed = Sürət
+gui.table.contextmenu.browselink = Bələdçidə aç
+gui.table.contextmenu.check = Xətdəki Vəziyyəti Yoxla
+gui.table.contextmenu.copylink = URL köçürülsün
+gui.table.contextmenu.copypassword = Şifrəni köçürt
+gui.table.contextmenu.delete = Sil
+gui.table.contextmenu.deletelist = siyahıdan
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = diskdən və siyahıdan
+gui.table.contextmenu.disable = Sıradan çıxart
+gui.table.contextmenu.dlc = DLC Yarat
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Kataloqu Aç
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Kataloqa Düzəliş Et
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Dəstə Adın Dəyiş
+gui.table.contextmenu.enable = Aç
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Artıqlar
+gui.table.contextmenu.filetype = Süzgəc
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Bir dəstədə birləşdir
+gui.table.contextmenu.newpackage = Yeni Dəstəyə köçürt
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Yeni dəstəyə köçürt
+gui.table.contextmenu.packagesort = Dəstələri sırala
+gui.table.contextmenu.priority = Öncəlik
+gui.table.contextmenu.prop = Xüsusiyyətlər
+gui.table.contextmenu.reset = Sıfırla
+gui.table.contextmenu.resume = Davam etdir
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Endirmə şifrəsi qoy
+gui.table.contextmenu.sort = Sırala
+gui.table.contextmenu.stopmark = Dayan işarəsi
+gui.table.contextmenu.tryforce = Endirməyə məcbur et
+gui.table.draganddrop.after = '%s' -dan sonraya sal
+gui.table.draganddrop.before = '%s' -dan əvvələ sal
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = '%s' Dəstənin sonuna daxil edilsin
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = '%s' Dəstənin əvvəlinə daxil edilsin
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = '%s'-dən əvvəl daxil et
+gui.table.draganddrop.movepackageend = '%s'-dən sonra daxil et
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Ən üstə əlavə et
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Əlavə edildikdən sonra başla
+gui.textcomponent.context.copy = Köçürt
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Kəs
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Sil
+gui.textcomponent.context.delete.acc = SİL
+gui.textcomponent.context.paste = Yapışdır
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Hamısını seç
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Modul aktivdir
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Hər Fayl Üçün Ən Çox Bağlantı
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Ən çox eyni zamanda endirmələr
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Sürət həddi(kb/s) [0:sonsuz]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Seçilidirsə endirmə yeni keçidlər əlavə edildikdən sonra başlayır
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = seçilidirsə yeni keçidlər yeni keçidlər endirmə siyahının ən üstünə əlavə ediləcək
+gui.tooltips.quickhelp = Tez Kömək mövcuddur: %s (ctrl+shift+TIQQILDATK)
+gui.treetable.added = Tarix əlavə olundu
+gui.treetable.error.plugin = Əlavə xətası
+gui.treetable.finished = Bitmiş tarix
+gui.treetable.header.part = Hissə
+gui.treetable.header.size = Ölçü
+gui.treetable.hoster = Host
+gui.treetable.loaded = Yükləndi
+gui.treetable.name = Dəstə/Fayl adı
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktiv
+gui.treetable.part = Hissə
+gui.treetable.progress = İrəliləyiş
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Fayl ölçüsü
+gui.treetable.status = Vəziyyət
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Aşağı Öncəlik
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Öncəliksiz
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Yüksək Öncəlik
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Daha Yüksək Öncəlik
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Ən Yüksək Öncəlik
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Yenidən bağlanma sıradan çıxarıldı!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = JDownloader-in avtomatik qoşula bilməsi üçün bu özəlliyi açmağınızı lazımdır!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Lütfən gözləyin... Yenidən bağlanılmağa çalışılır
+gui.warning.reconnect.running = çalışan..
+gui.warning.reconnectfailed = Yenidən bağlanma alınmadı!
+gui.warning.reconnectsuccess = Yenidən bağlanma uğurla tamamlandı!
+gui.warning.restartneeded = JDownloader yenidən başladılmalıdır!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Avtomatik yeniləmə.
+init.webupdate.progress.0_title = Veb-Yeniləmə
+init.webupdate.progress.1_title = Təzələmə yoxlanışı
+installer.abortinstallation = Xəta meydana gəldi - Quraşdırmanı saxla
+installer.error.nowriterights = Xəta meydana gəldi - Sizin bu kataloqa yazmaq icazəniz yoxdur
+installer.firefox.message = JDownloader-i Firefox ilə bütövləşdirmək istəyirsiniz?
+installer.firefox.message.flashgot = Bu məhşur FlashGot Uzantısın (flashgot.net) quraşdıracaq.
+installer.firefox.title = Firefox bütünləşdirilməsi quraşdırılsın?
+installer.gui.message = Quraşdırmadan Sonra, JDownloader ən son versiyayla yenilənəcək.
+installer.gui.title = JDownloader Quraşdırılması
+installer.vistadir.warning = Xəbərdarlıq! JD %s qovluğunda quraşdırılıb. Bu xətaların meydana gəlməsinə səbəb olur.
+interaction.batchreconnect.batch = Kodları gətir
+interaction.batchreconnect.executein = (Tətbiqetmə qovluğu) içində başlat
+interaction.batchreconnect.terminal = Şərhçi
+interaction.batchreconnect.tostring = Yenidən Bağlanma tənzimləmələrin gətir
+interaction.externexecute.name = Xarici icra
+interaction.externexecute.tostring = Xarici tətbiqetmələri çalışdır
+interaction.externreconnect.command = Əmr (dəqiq kataloq yolundan istifadə et)
+interaction.externreconnect.parameter = Tərtibat (Hər sətir üçün 1 tərtibat)
+interaction.externreconnect.tostring = Xarici yenidən bağlanma tətbiqetmələrin çalışdır
+interaction.jdchat.deslanguage = kimə:
+interaction.jdchat.native = kimə:
+interaction.jdexit.name = JDownloader Bağlansın
+interaction.liveheader.name = HTTP CanlıBaşlıq
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Mərhələ) HTTP CanlıBaşlıq
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s)HTTPCanlıBaşlıq
+interaction.resetlink.name = Endirmə Keçidini Sıfırla (Diqqət: Fayl silinəcək!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Sistem mürgüləmə rejiminə keçiriləcək!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Sistem söndürüləcək!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Sistem yuxu rejiminə keçiriləcək!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Mürgüləmə?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Söndürülsün?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Gözləmə rejimi?
+interaction.simpleexecute.name = Proqramı/Kodu Çalışdır
+interaction.trigger.after_reconnect = Yenidən Bağlandıqdan Sonra
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Yenidən bağlandıqdan sonra çalışdırıldı
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Bütün endirmələr bitdi
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Bütün endirmələrə bitdikdən və ya ləğv edildikdən sonra icra edildi
+interaction.trigger.app_start = Tətbiqetmə başlayır
+interaction.trigger.app_start.desc = JDownloader başladıqdan sonra birbaşa
+interaction.trigger.before_download = Endirmədən əvvəl
+interaction.trigger.before_download.desc = Yeni endirmə başlamadan öncə icra edildi
+interaction.trigger.before_reconnect = Yenidən bağlanmadan əvvəl
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Yenidən bağlanmadan öncə çalışdırıldı
+interaction.trigger.container_download = Daşıyıcı Endirmə Keçidi
+interaction.trigger.download_download.desc = Daşıyıcı endirmə keçidinin (DLC,RSDF,CCF,...) təsviri
+interaction.trigger.download_successfull = Endirmə uğurla bitdi
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Endirmə uğurla tamamlandıqdan sonra çalışdırıldı
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Endirmələr
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Bütün endirmələr bitdinkdən sonra çalışdırıldı
+interaction.trigger.exit = JDownloader Söndürülsün
+interaction.trigger.exit.desc = JDownloader söndürülmədən əvvəl icra ediləcək
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Keçid siyahısı quruluşu dəyişdi
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Keçid siyahısı quruluşu dəyişsə çağrılacaq
+interaction.trigger.no_event = Hadisə yoxdur
+interaction.trigger.no_event.desc = Hadisə yoxdur
+interaction.trigger.package_finished = Dəstə tamamlandı
+interaction.trigger.package_finished.desc = Dəstə bitdikdən sonra çalışdırılacaq
+interaction.trigger.single_download_failed = Endirmə alınmadı
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Endirmə alınmadıqdan sonra çalışdırıldı
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Bas'və'Yüklə URL-i açıldı
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Bas'və'Yüklə
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Yenidən bağlanma alınmadı! Lütfən yenidən bağlanma Tənzimləmələrinizə göz atın və Əl İlə Yenidən Bağlanmağa çalışın!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Yenidən bağlanma tez-tez xəta verir! Avtomatik yenidən bağlanma sıradan çıxarıldı! Lütfən yenidən bağlanma tənzimləmələrini yenidən gözdən keçirin!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = \r\n%s\r\n faylı artıq mövcuddur. Nə etmək istəyirsiniz?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Fayl mövcuddur
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Fayl
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Keçidlər
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = İştirakçılar
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Dəstək komandası
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Baş Səhifə
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Lisenziyanı göstər
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Lisenziyası
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = JDownloader Haqqında
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versiya %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Hoster:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Ad:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Şfr:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Yeni Hesab əlavə et
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = %s Bağlansın
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Sütünları Dəyiş
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Siyahıda olan endirmələri başlat
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Bütün çalışan endirmələri dayandır
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Hazırki Endirmələrdən sonra dayandır
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = İnternet bağlantınızı sıfırlayaraq yeni IP alın
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Yenilikləri yoxla
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Kodlama Şifrəsin daxil edin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Bu seçənək JDownloader-in yenidən başlanmasını tələb edir.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = HƏMƏN yenidən başlat!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Yenidən başlatmaq lazımdır!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = PanelQoşmalarıAyarı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Uzantı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = %s indi göstərilsin?\r\nSiz onu sonradan Əsas Menyu vasitəsilə aça bilərsiniz->Əlavə
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modullar - Anti-Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = Anti-Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Təməllər- Ümumi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Ümumi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Təməllər - Endirmə və Bağlantılar - Təkmil
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Təkmil
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Təməllər - Endirmə və Bağlantılar - Ümumi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Endirmə və Bağlantılar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Təməllər - Endirmə və Bağlantılar - İnternet və Şəbəkə
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Endirmə və Bağlantılar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Təməllər - İstifadəçi Araüzü - Təkmil
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Təkmil
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Təməllər - İstifadəçi Araüzü - Bələdçi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Bələdçi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Təməllər - İstifadəçi Araüzü - Ümumi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = İstifadəçi Araüzü
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Təməllər - İstifadəçi Araüzü - Keçidqapan
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Keçidqapan
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Təsnifatı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Rəmz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Ad
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = İstifadə et
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Alət Paneli İdarəçisi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Alət Paneli Nəzarətçisi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = HostÜçünQoşmaPaneliAyarı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = RAR-dan çıxarma/Çıxartma
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modullar - Şifrələr və Girişlər - Arxivdən Çıxartma
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modullar - Şifrələr və Girişlər - HTGirişi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTGirişi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Əlavələr və Qoşmalar - Hoster - Özəl Hesab
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Hansı hosterlə maraqlanırsınız?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Özəl Hesab Al
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Yeni özel hesab al
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Davam et
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Özəl Hesab
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Nəğd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Açıq
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Qurtarma tarixi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Faylların Sayı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Şifrə
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Özəl Hesab Xalları
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Vəziyyət
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Trafik qaldı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafikPaylaşımı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = İstifadə Olunmuş Yer
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = İstifadəçi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Hesab(lar)ı (%s) Yenilə
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Hesab
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modullar - Yenidən Bağlanma - Təməl
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Təkmil
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modullar - Yenidən Bağlanma - Üsullar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Yenindən Bağlanma
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = %s Bağlansın
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Təməllər
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Tənzimləmələr
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modullar
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Şifrələr və Girişlər
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Əlavələr və Qoşmalar
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Tənzimləmələr
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = JDownloader üçün bütün seçənəklər və tənzimləmələr
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Endir
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Endirmə siyahısı və İrəliləyiş
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Çıxardılır
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Endirmə alınmadı
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Endirmə tamamlandı
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Yükləndiyi yer
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Özəl Hesabla yükləyir
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Davam etdirilə bilən yükləmə
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Dayan işarəsi qoyuldu
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = gg.AA.ii SS:dd
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Endirmənin tamamlanma müddəti
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Keçid(lər)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Dəstə(lər)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = İrəliləyiş
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Ümumi ölçü
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Endirmə sürəti
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = süzgəclənmiş Keçid(lər)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Keçid(lər)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Dəstə(lər)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Ümumi ölçü
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Qaçılmaz səhvlər
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Xəta(lar)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Xəbərdarlıq(lar)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Xəbərdarlıq
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = QeydTutma Səviyyəsi %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Tarixçəni Fərqli Saxla
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Tarixçəni yüklə
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Keçidqapan
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Keçidlər və URLləri topla, əlavə et və seç
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Tarixçə
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Tarixçəyə Bax və ya Tarixçə Yüklə
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Qoşmalar və Əlavələr - Uzantılar
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Hoster %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = düymə1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = düymə2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = düymə4
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Lütfən təsdiqləyin
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Lütfən xadil edin!
+jd.main.removerestart.cancel = Davam et
+jd.main.removerestart.message = Köhnəlmiş kitabxanalar aradan qaldırıla bilinmədi. Yenidən başlatmaq lazımdır!
+jd.main.removerestart.ok = Həmən yenidən başlat!
+jd.main.removerestart.title = Təzələyici
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Səhv daxil etmə, lütfən zamanı "4:30" biçimində daxil edin
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = İstifadəçi şifrəsi
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s üçün endirmə şifrəsinə ehtiyac var
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server Xətası. Sonra yenidən yoxlayın
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Uyğunlaşdırılmış tənzimləmələri vurğulamaq üçün örnək keçidləri bura daxil edin:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Endirmə kataloqu
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Açıq
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Çıxart
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Saymanı başdan uyğunlaşdır
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Ad
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Dəstə adı
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Şifrə
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Öncəlik
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Öncəlik
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Alt-kataloqdan istifadə et
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Dəstə Şəxsiləşdiricisi
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Dəstələrinizi Şəxsiləşdirin
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Dəstə Şəxsiləşdiricisi
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Regex %s ilə şəxsiləşdirildi
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Şəxsiləşdirməni Aç
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = GUI Tənzimləməlrin göstər
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJAyırma
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Canlı Başlıq Kodlayıcısı (HCB)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Kodlayıcısı
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Canlı-Başlıq Kodlayıcısı: Yenidən başlatma kodunu asan hazırlayın
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Firefox üçün FlashGot
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Quraşdır
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = FlashGot Firefox Qoşmasını Quraşdır
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Firefox bütünləşməsini quraşdır
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = İcazə ver!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Girişi yasaqla!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Xarici tətbiqetmə bu keçidləri əlavə etməyə çalışır. Daha ətraflı məlumat üçün Tarixçəyə bax.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = %s araüzünə %s bölməsindən xarici sorğu!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDSöhbət
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Günün İsmarışı yüklənir
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Günün ismarışı
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Dəstək Söhbəti
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Dəstək Söhbəti
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = %s:<hr> %s tərəfindən yeni İsmarış
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Bildirişi
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Bütün endirmələr bitdi
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Bütün endirmələr bitdi!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Endirmə tamamlandı
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Endirmə uğurla bitdi
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader başlayır...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Proqram başlayır
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDMəlumat Fayl Yazıçısı
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Uzaqdan İdarə
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Söndürmə
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDownloader Sadə Sahə
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Arxivdən Çıxarma
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Dil Fayl Düzənləyicisi (DFD)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Daxilolmalar düzgün deyil. \r\n Lütfən daxilolmaları düzəldin.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = daha ətraflı...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = İstifadəçi adı və ya şifrə səhvdir!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Müvəffəqiyyət!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Bu qoşmadan istifadə etmək üçün JD-SVN Hesabınız olmalıdır
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = (SVN) Şifrəsini Yüklə
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = (SVN) İstifadəçi Adını Yüklə
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Daxilolmaları Sınaqdan Keçir
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Daxil olmaların doğruluğunu sınaqdan keçirin
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Tərcümə Düzəlticisi
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Tərcümə faylına düzəliş et
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Qaynaq Araşdırıcısı
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = sıradan çıxarılmış
+jd.plugins.optional.schedule.expired = vaxtı keçib
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Düzəlt
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Gündəlik
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Saatlıq
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Aralıq: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Sadəcə bir dəfə
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Həftəlik
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Cədvəl
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Tarix
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Ad
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Növbədi İcra
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = hərəkət #
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Açıq/Qapalı
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Təkrarlar
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Vaxt
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planlayıcı
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Endirmələrini planla
+jd.plugins.optional.schedule.wait = bir qədər gözəyin
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Vebaraüzü
+jd.plugins.plugin.aborted = Şifaçma ləğv olundu!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = %s üçün şifrəni lütfən daxil edin
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = %s üçün daxil etdiyiniz şifrə yanlışdır.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Şifrə səhvdir: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Yenidən bağlantı qeydə alınarkən xəta meydana gəldi!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Yenidən bağlanma uğurla təyin edildi!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Yenidən bağlantı saxlanılır...
+jd.update.main.error.message = Xəta meydana gəldi!\r\nYeniləmə olarkən %s xəta meydana gəldi. Yeniləməyə yenə də davam etmək istəyirsiniz?
+jd.update.main.error.message.old = Yığışdırılmış yeniləmələr var. Yenidən quraşdırılsın indi?
+jd.update.main.error.title = Xəta meydana gəldi
+jd.update.main.error.title.old = Təzəliklər tapıldı!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Mövcud yeniləmə əməliiyatı var.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Təzələmə
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Vaxtı keçmiş qoşma başladılma xətası]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Bəzi Qoşmalar yenilənib\r\nJDownloader yenidən başladılmalıdır.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Yenidən başlatmaq lazımdır
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Heç bir yeniləmə yoxdur
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s yeniləmə mövcuddur. İndi quraşdırılsın?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s yeniləmə mövcuddur. İndi quraşdırılsın?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Təzələmə çalışır
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Nə dəyişib?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = xətdə deyil
+linkgrabber.onlinestatus.online = xətdə
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = müvq. yoxlanıla bilinmir
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = yoxlanılmayıb
+linkinformation.available.error = Xəta!
+linkinformation.download.aborted = Ləğv edildi
+linkinformation.download.chunks.label = Parçalar
+modules.reconnect.types.batch = Gətir
+modules.reconnect.types.clr = CLR Kodu
+modules.reconnect.types.extern = Xarici
+modules.reconnect.types.liveheader = CanlıBaşlıq/Qıvrım
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Fayl sui-istifadə edilib
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Hesabı olmayan fayl (anonim)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = yoxlanılmamış (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Birbaşa Endirmə
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Fayl tapılmadı
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server müvəqqəti olaraq istifadə edilə bilinmir. Sonra bir daha yoxlayın!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Video hələ də kodlaşdırılır
+plugin.optional.jdchat.getlog = Probleminizin həlli üçün %s üçün tarixçə lazımdır. Tarixçənin ona göndərməyə razısınız?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Komanda görüntüləmə girişləriniz:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Ləğv et
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Ad
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Tənzimləmələr
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Gündəlik
+plugin.optional.scheduler.add.date = Tarix
+plugin.optional.scheduler.add.day = Gün:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Saat:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Saatlıq
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Dəqiqə:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Ay:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Ad
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Heç bir Tənzimləməyə ehtiyac yoxdur
+plugin.optional.scheduler.add.once = Sadəcə bir dəfə
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Düzgün Tənzimləmə yoxdur
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Ad boş buraxılıb
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Heç bir dəyişiklik edilmədi
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = İcra etmə müddəti geridə qalıb
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Təkrarlanma müddəti Sıfıra bərabərdir
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Təkrarlar
+plugin.optional.scheduler.add.save = Saxla
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Aralığı seç
+plugin.optional.scheduler.add.time = Vaxt
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Həftəlik
+plugin.optional.scheduler.add.year = İl:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Özəl Hesabınız tapılmadı
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Bu fayl 200 Mb-dan çoxdur, bu faylı endirmək üçün Özəl Hesaba sahib olmalısınız.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Saxtakarlıq aşkarlandı: Bu hesab qanunsuz olaraq bir neçə istifadəçi tərəfindən istifadə edilib.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Endirmə həddini aşmısınız.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = %s serveri hal-hazırda mövcud deyil.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = İstənilməyən keçidləri sil
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Keçid İdarəçisi
+plugin.system.notloaded = boş
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s dənəsi yüklənir ya da mövcud deyil
+plugins.container.decrypt = Şifraçma keçidi %s
+plugins.container.exit = Bitdi: %s keçid tapıldı
+plugins.container.exit.error = Daşıyıcı xətası: %s
+plugins.container.found = %s keçid emal olunur
+plugins.container.open = Daşıyıcını Aç
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Qovluq şifrə ilə qorunur. Şifrəni daxil edin:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Varez İnsan Doğrulaması
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Ola bilsin yanlış URL-dir ya da endirmə artıq mümkün deyil.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Səhb CAPTCHA kodu
+plugins.decrypt.jamendo = Hər albom üçün alt-qovluq yarat
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Bütün Albomu Zip olaraq tərcih et
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkoperer.ws:: Bənzərləri
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Əlavə fayllar (varsa):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = NFO/Nümunə üçün əlavə dəstə
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = İstifadə Oluna Bilən Güzgülər:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Faylı
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Örnək Video Yeri
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kodu çox köhnədi.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Avtomatik bənzər idarəetməsi
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Sadəcə Filefactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Sadəcə Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Bənzər idaretməsi yoxdu
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = keçidləri yoxla
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = güzgünü yoxla
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Endirmə həddinə çatdı. Yenidən qoşulma üçün gözləyin (ən çox 2 dəq)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Xəta: SerienJunkies Endirmə həddi
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = keçidləri al
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Sadəcə Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Sadəcə Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Sadəcə Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Mümkündürsə Özəl Hesab keçidlərindən istifadə et
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Siz 5 dəfə səhv şifrə və ya captcha kodu daxil etmisiniz. Məlumatı bir daha dəqiqləşdirin.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Siz 5 dəfə səhv şifrə daxil etmisiniz. Məlumatı bir daha dəqiqləşdirin.
+plugins.error.downloadfailed = Endirmə alınmadı
+plugins.errors.disconnect = Bağlantı kəsilsin?
+plugins.errors.error = Xəta:
+plugins.errors.hosteroffline = Host xətdə deyil?
+plugins.errors.nointernetconn = İnternet bağlantısı yoxdu?
+plugins.errors.pluginerror = Əlavə xətası. Kömək Xidmətin Xəbərdar Edin
+plugins.errors.wrongpassword = Şifrə səhvdir
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Faylın sahibi hər gün istədiyi qədər pulsuz endirmə edə bilər, digərləri isə ya özəl hesab almaq məcburiyyətindədir, ya da normal istifadəçi olaraq endirmə edə bilənə qədər gözləməlidir!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Bu serverdən istifadə et:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Bu serverdən istifadə edin:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha rejimi:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = avto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = CAPTCHAlardan qaçın (yenidən bağlanmaya üstünlük ver)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Yenidən bağlanmadan qaçın (CAPTCHAlara üstünlük ver)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Endirmə sürətini artırmaq üçün Portəvəzetməsindən istifadə edilsin?
+plugins.host.megaupload.ports = Bu portdan istifadə et:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Başlamaq üçün gözlənilir...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare bildirir ki %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Endirmə seansının müddəti bitib. Bir daha yoxlayın.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Fayl tapılmadı. Endirmə keçidinizi yoxlayın.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fayl tapılmadı. Endirmə keçidinizi yoxlayın.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = İstifadə Qaydaları pozuntusu. Fayl rapidshare tərəfindən silinib.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Faylları saxlayan server xətdə deyil. Daha sonra bir daha yoxlayın.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Günlük endirmə həddinə çatdınız.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Bu fayl qeyr-qanunidir və kilidlənib. Bu faylın endirilməsi Rapidshare tərəfindən yasaqlanıb.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB-lıq həddə çatdın.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = %s vasitəsiylə yükləndi
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Mövcud vəziyyəti yoxlamaq üçün ya gözləməlisiniz ya da yenidən bağlanmalısınız
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: 1 Gb-dan böyük fayllar sadəcə Özəl Hesaba sahib müştərilər üçündür.
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Sean həddi doldu
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Səhv CAPTCHA
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Gözlənilir...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Həddindən çox bağlantı
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH sadəcə 10:00 - 22:00 arası pulsuz istifadə oluna bilər
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Trafik balansınız qalmayıb
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Boş yer yoxdur
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Hesabın ya müddəti başa çatıb ya da etibarlı deyil.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Hesab İşləyir
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Sizin ölkə üçün olan bütün endirmə yerləri məşğuldur
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Endirmə həddinə çatdınız
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Sever xətası
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Dəstəklənməyən xəta
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Boş yer yoxdur
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Bütün pulsuz istifadəçi yerləri məşğuldur
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = sırada %s istifadəçi var,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Şifrəni daxil et:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Keçidlər şifrə ilə qorunur. Şifrəni daxil edin:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Səhv şifrə. Lütfən yenidən daxil edin:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Artıq fayl yükləndiyi üçün yoxlanıla bilmədi
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Təsdiqləmə lazımdır
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Nömrə gözlənilir
+plugins.hoster.jamendo = Yüksək Keyfiyyətli Endirməni Tərcih Et
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit bu faylın endirilməsinin sizin ölkə üçün əngəlləyib
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Bütün yerlər dolu olduğu üçün yoxlanıla bilmədi
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Artıq fayl yükləndiyi üçün yoxlanıla bilmədi
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Şifrə ilə qorunan endirmə
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Şifrə ilə qorunan endirmə. %s üçün şifrəni daxil edin
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Keçid şifrəsi səhvdir
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha tapılmadı
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: keçidi izlənilə bilinmədi
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Zədələnmiş fayl
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Endirmə keçidi tapılmadı
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Fayl zədələnmiş serverdədir
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Xətdə olmamış ola bilər
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Əlavənin heç bir Özəl Hesab Üsulu yoxdur!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Sever xətası
+plugins.hoster.passquestion = '%s' keçidi şifrə ilə qorunur. Şifrəni daxil edin:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Hesab işləyir
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Bu IP-dən artıq endirmə var
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Boş yer yoxdur
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Gözləmə vaxtını (0%-500%) artır
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Tərcih edilən server bənzəri
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Təsadüfi
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Öncədən seçilmişlərdən istifadə et
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Mümkündürsə Telekom serverlərindən istifadə et
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Əfər bütün Sərbəst İstifadəçi yerləri doludursa gözlə
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Bilinməyən server xətası
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Pulsuz servis həddi doldu
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Təmir işləri həyata keçirilir
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Həddindən çox istifadəçi
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Sever Xətası
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server müvəqqəti olaraq çalışmır
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Sərbəst İstifadəçi yeri yoxdur! Özəl Hesab alın ya da gösləyin
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Şifrəni Daxil Et
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Dolayı keçid xətası
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Bu pulsuz hesabdır
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server problemi
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Trafik həddi doldu
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Hesab müddəti başa çatıb
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Pulsuz qeydiyyat üçün istifadəçi hesabı
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Ölkəniz üçün olan günlük həddə catmısınız
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Bu fayl üçün pulsuz endirmə keçidi yoxdur
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Şifrə səhvdir
+plugins.hoster.youtube.accountok = Hesab İşləyir.
+plugins.http.htaccess = Bütün HTGiriş şifrələrini sırala. Hər sətirdə bir daxiletmə. Özəl Hesab girişlərinizi bura daxil ETMƏYİN.
+plugins.jdchat.userlistposition = İstifadəçi siyahısı mövqeyi:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Sol
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Sağ
+plugins.menu.accounts = Hesablar
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJAYIRMA-Başlamahəcmləri
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s Mb birləşdirildi
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Fayl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Firefox Canlıbaşlıq tarixçəsini buraya daxil edin
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Canlı başlıq tarixçəsini idxal et
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Düzəlt
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = İzahat etiketi əlavə et
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Tələb etiketi əlavə et
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Gözləmə nişanı əlavə et
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Cari kodu təsdiqlə
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Fayl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Faylı aç
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Firefox CanlıBaşlıq Kodunun İdxalı
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = JD-CanlıBaşlıq Kodunun İdxalı
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Faylı saxla
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Kömək
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Necə
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Aç
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = İstehsalçı? (məs. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (məs. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Kod etibarlı deyil
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Kod Doğrudur.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Məzmun:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Fayl adı:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Seçilmiş Açarı Məzmuna daxil et
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Daxil et
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Mövcud dəyişkənlər
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Söhbəti Tərcümə Et
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Dediyim hər şeyi tərcümə et
+plugins.optional.jdchat.enternick = İstədiyin Ləqəb
+plugins.optional.jdchat.locale = Dil Tənzimləmələri
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Bağlantı qurulduqdan sonra əmrləri həyata keçir
+plugins.optional.jdchat.user = Ləqəb
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Sadəcə qara istifadəçi adları?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Aşağı sahəyə göndər
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = JD-nin açılması üçün Şifrəni daxil edin:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Daxil edilən Şifrə səhvdir!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Keçidqapanda göstər (hər zaman)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Keçidqapanda göstər (minimallaşdırıldığında)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Şifrə:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Aşağı sahədən açmaq üçün Şifrəni daxil edin
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Pəncərə vəziyyətin tək tıqqıldatmaq ilə dəyişdir
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Minimallaşdır
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Minimallaşdırıldığında əməliyyat çubuğunda məlumatı göstər
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = AlətÖzəlliklərin Göstər
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = %s üçün şifrə?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Təkmil Tənzimləmələr
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Bütün şifrələrin siyahısı. Hər cərgədə bir şifrə. İstifadəsi mümkün şifrələr: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Çıxartma: alınmadı (CRC %s içindədir)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Çıxartma: alınmadı (CRC bilinməyən fayl içindədir)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = RAR-Arxivinlərini Çıxart
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Başlamahəcmləri
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Çıxartma Kataloqyu
+plugins.optional.jdunrar.messages = %s yolu mövcud deyil.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD Arxivdən Çıxarma
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = %s Çıxarılsın
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Şifrəni sındırmaq
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Çıxartma alınmadı
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Çıxartma alınmadı (CRC xətası)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Çıxartma alınmadı (şifrə
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Çıxardılır
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Çıxartma Tamamlandı
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Arxiv açılır
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Şifrə tapıldı
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Hesabı əksikdir. Daha çox məlumat üçün buraya basın.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Açar Əlavə Et
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = '%s' açarı artıq istifadədir!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Açarın adını yazın:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Tərcümə edilmiş ismarış açarının növü:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Yeni açar əlavə et
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = İlkin Hal Tənzimləmələrin Qəbul Et
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Qaynaq Qovluq İncələnməsi: Tamamlandı
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Qaynaq Qovluq İncələnir
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Dəyər(lər)i Təmizlə
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Açar(lar)ı Sil
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Bütün %s köhnə Açar(lar)ı silinsin?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = DilFaylında hələ də %s köhnə açarları var. Onlar saxlanılmadan silinsin?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Köhnə Açar(lar) Silinsin?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Köhnə Açar(lar)ı Sil
+plugins.optional.langfileeditor.english = İngiliscə daxiletmələr
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Xəta meydana gəldi
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Dillər yenilənərkən xəta meydana gəldi:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Qaynaq yenilənərkən xəta meydana gəldi:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Fayl
+plugins.optional.langfileeditor.id = KİMLİK
+plugins.optional.langfileeditor.key = Açar
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Tamamlanmış
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Çatışmayan
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Köhnə
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Dil Fayl Dəyəri
+plugins.optional.langfileeditor.load = Dili yüklə
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Axtarış Pəncərəsini Aç
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Başa al/Yenidən yüklə
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dil faylı yazılarkən xəta meydana gəldi:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Dil Faylı uğurla qeydə alındı!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Saxla və SVN-ə Yüklə...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Dəyişikliklər saxlansın?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Dəyişikliklər %s qovluğunda saxlansın?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Xətdə Olmayanları Saxla
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Qaynaq Dəyəri
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = JD hazırkı tərcümə ilə sınaqdan keçirilsin
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = JD Açar rejimində sınaqdan keçirilsin
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = SVN yenilənir: Lütfən gözləyin
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = SVN yenilənir: Xəta!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = SVN yenilənir: Tamamlandı
+plugins.optional.langfileeditor.test = Sınaq
+plugins.optional.langfileeditor.title = Dil Düzənləyicisi
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s %s\nhttp://127.0.0.1:%s \nportunda başladıldı/İşləyib Hazırlayan haqda Məlumat
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s dənəsi dayandı.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Bitdi:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Çalışan:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Ümumi:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Endirmələr:
+plugins.optional.trayicon.eta = TGV:
+plugins.optional.trayicon.progress = İrəliləyiş:
+plugins.optional.trayicon.speed = Sürət
+plugins.optional.webinterface.https = Təhlükəsiz Soketdən İstifadə Et (HTTPS)
+plugins.optional.webinterface.loginname = Daxilolma Adı
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Daxilolma Adı Şifrəsi
+plugins.optional.webinterface.needlogin = İstifadə Təsdiqi Tələb Olunur
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AvtoYeniləmə
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Aralığı Yenilə
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Bir hərəkət seç
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Güzgü İdarəetməsini Seç
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Bütün sıraları bu bölümə əlavə et
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Bu bölümdə olan ən yeniendirmələri əlavə et
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Bölüm əlavə etmə
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Bu sean üçün tənzimləmələr?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Eyni Zamanlı Bağlantılar
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Eyni zamanlı endirmələr
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Sürət həddi(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Özəl Hesab Vəziyyət Çubuğu
+reconnect.ipfiltered.warning.short = %s IP-ə icazə verilmədi!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Səhv IP!
+reconnect.progress.1_retries = Yenindən Bağlanma #
+reconnect.progress.2_oldip = Köhnə IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Yeni IP-nin Bağlanması: %s / %s
+reconnect.retries = Ən çox təkrar (-1=məhdudiyyətsiz)
+reconnect.waitforip = IP dəyişdirilməsi üçün zaman aşımı [san]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = İlk IP yoxlama müddət (san)
+replacer.available = Son bitmiş Fayl: Mövcuddur (Bəli, Xeyr)
+replacer.comment = Son bitmiş dəstə: Şərh
+replacer.date = Cari Tarix
+replacer.downloaddirectory = Son bitmiş dəstə: Endirmə Kataloqu
+replacer.filelist = Son bitmiş dəstə: Fayl siyahısı
+replacer.filename = Son bitmiş Fayl: Fayl adı
+replacer.filepath = Son bitmiş Fayl: Fayl yolu
+replacer.filesize = Son bitmiş Fayl: Fayl ölçüsü
+replacer.hoster = Son bitmiş Fayl: Hoster
+replacer.informationstring = Son bitmiş Fayl: Əlavə vermiş məlumat sətiri
+replacer.ipaddress = Cari IP Ünvanı
+replacer.javaversion = İstifadə olunmuş Java Versiyası
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Baş qovluğu/Quraşdırma qovluğu
+replacer.jdversion = JDownloader: Düzəliş/Versiya
+replacer.packagename = Son bitmiş dəstə: Dəstə adı
+replacer.password = Son bitmiş dəstə: Şifrə
+replacer.time = Cari Vaxt
+showcaptcha.choose.file = Şəkil faylı seç
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: CAPTCHA Göstərilsin
+sys.ask.rlyclose = JDownloader-dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
+sys.ask.rlyrestart = JDownloader-i yenidən başlatmaq istədiyinizə əminsiniz?
+sys.ask.rlyrestore = Bu, JDownloader-i yenidən başladacaq və TAM-Yeniləmə ediləcək. Davam etsin?
+sys.dlc.success = DLC şifrələməsi uğurla bitdi. Sınaqdan keçirmək üçün çıxarılsın?
+sys.warning.loguploadfailed = Tarixçə faylının yüklənməsi alınmadı!
+sys.warning.noclose = JDownloader aşağı sahəyə minimallaşdırılacaq!
+system.dialogs.update = Təzəliklər Mövcuddur
+system.download.docrc2 = CRC-Yoxlanışı çalışır (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Yoxlanışı ALINMADI (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Yoxlanışı TAMAM (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Fayl silinə bilinmir
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Mövcud faylın üstünə yazıla bilinmədi
+system.download.errors.couldnotrename = Hissə Faylının adı dəyişdirilə bilinmədi
+system.download.errors.invalidoutputfile = Yanlış Çıxış Faylı
+system.download.errors.linkisblocked = %s bənzəri yüklənir
+system.download.triggerfileexists = Əgər fayl artıq mövcuddursa:
+system.download.triggerfileexists.ask = Hər fayl üçün soruş
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Hər dəstə üçün soruş
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Üstünə yaz
+system.download.triggerfileexists.rename = Avto ad dəyişmə
+system.download.triggerfileexists.skip = Keçidi Atla
+system.update.message = Təzələmələr uğurla tamamlandı
+system.update.message.title = %s versiyasına yenilə
+system.update.showchangelogv2 = Təzə nə var?
+train.choose.folder = Qovluğu seç
+train.chooser.title = JDownloader :: HamısınÖyrət
+train.method = CAPTCHA üsulu seç
+updater.beta.rlyupdate.message = JD-%s-in yenilənməsin istəyirsiniz?
+updater.beta.rlyupdate.title = Betaya yenilənsin indi?
+updater.newbeta.message = Yeni BETA versiyasından istifadə etmək istəyirsiniz?\r\nDaha çox məlumat əldə etmək üçün TAMAM düyməsinə basın.
+updater.newbeta.title = Yeni BETA mövcuddur
+userio.errorregex = .*(xəta|alınmadı).*
+userio.input.title = Lütfən xadil edin!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Yeni jdupdate.rar endirilir
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = jdupdate.jar.tmp, jdupdate.jar olaraq dəyişdirilə bilinmədi
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Yeni jdupdate.rar endirilə bilinmədi
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc
new file mode 100644
index 0000000..4614c79
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc
@@ -0,0 +1,1216 @@
+$translater$ = NVT Team drago-n
+$version$ = $Revision: 5555 $
+action.downloadview.movedown.tooltip = Premakni Navzdol
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premakni do dna
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Premakni na vrh
+action.downloadview.moveup.tooltip = Premakni navzgor
+action.opendlfolder.tooltip = Odpri Mapo z prenosi
+action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nov račun
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Račun(i)
+action.premiumview.removeacc.ask = Odstrani izbranega
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Odstrani izbran(e) račun(e)
+addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Sporočila
+addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = Onemogoči zaznavanje nizke hitrosti
+addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = Omogoči zaznavanje nizke hitrosti
+addons.jdshutdown.menu = Izklopi ko se prenos konča
+addons.jdshutdown.run = Izklopi takoj
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računalnik NEBO izklopljen z strani JDownloader-a
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bo izlopil računalnik, ko se prenos konča
+addons.schedule.menu.add = Dodaj
+addons.schedule.menu.close = Zapri
+addons.schedule.menu.create = Ustvari
+addons.schedule.menu.edit = Uredi
+addons.schedule.menu.finished = Zaključeno
+addons.schedule.menu.maxdl = max. Downloada
+addons.schedule.menu.maxspeed = max. Download hitrost
+addons.schedule.menu.p_time = Izberite čas naslednjič!
+addons.schedule.menu.reconnect = Ponovno
+addons.schedule.menu.redo = Resetiraj v [ure]
+addons.schedule.menu.remain = Preostalo:
+addons.schedule.menu.remove = Obriši
+addons.schedule.menu.running = Zaustavljeno!
+addons.schedule.menu.schedule = Raspored
+addons.schedule.menu.start = Zaženi
+addons.schedule.menu.start_stop = Zaženi/Zaustavi prenos-e
+addons.schedule.menu.status = Stanje
+addons.schedule.menu.stop = Zaustavi
+addons.schedule.menu.time = Izberi čas:
+addons.schedule.name = Dnevnik
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Povezava izgubljena
+ballon.download.error.title = Napaka
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error
+ballon.download.finished.started = Prenos zagnan
+ballon.download.finished.stopped = Prenos zaustavljen
+config.container.defaultname = Osnovno
+container.message.comment = Komentar
+container.message.created = Ustvarjeno z
+container.message.password = Geslo
+container.message.title = DownloadLinkKontejner prebran
+container.message.uploaded = Za vas ustvaril
+controller.packages.defaultname = Razne
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS ni potpisan
+controller.status.connectionproblems = Povezava izgubljena
+controller.status.containererror = Kontejner Napaka
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Napaka pri prepisovanju
+controller.status.fileexists.skip = Datoteka že obstaja
+controller.status.pluindefekt = Napaka Vtičnika (ni posodobljen)
+controller.status.tempunavailable = Trenutno nedostopen
+convert.dialog.chooseformat = Izberi obliko datuma
+convert.dialog.forcekeep = Obdrži moč
+convert.dialog.keepformat = Obdrži format za to dejanje
+convert.dialog.staykeepingformat = Poskušaj dobiti željen format
+convert.dialog.toppriority = Željeni format
+convert.progress.convertingto = pretvori v
+convert.progress.unknownintype = Neznan format
+decrypter.invalidaccount = Ni najden veljaven račun
+decrypter.unknownerror = Neznana napaka
+decrypter.wrongcaptcha = Napačna captcha koda
+decrypter.wrongpassword = Napačno geslo
+dialogs.premiumstatus.global.message = Ali zares želite onemogočiti vse premium račune?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogočim Premium?
+download.chunks.connection = Povezava
+download.chunks.label = Chunks
+download.connection.idle = Neaktiven
+download.connection.normal = Prenos
+download.error.message.connectioncopyerror = Ne more klonirati povezave
+download.error.message.incomplete = Prenos nedokončan
+download.error.message.iopermissions = Ni dovoljeo pisanje na HDD
+download.error.message.localio = Nemogoče pisanje v datotekol: %s
+download.error.message.outofmemory = Sistem prenosa je ostal brez spomina
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepričakovan rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = Strežnik ne podpira chunkload
+download.error.message.unavailable = Servis trenutno nedostopen
+download.system.waitforconnection = Tre. %s/%s povezave.....čakanje
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ni podpisan
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha napačna
+downloadlink.status.error.defect = Vključek neposodobljen
+downloadlink.status.error.download_limit = Omejitev prenosov dosežena
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Napaka prenosa
+downloadlink.status.error.fatal = Fatalna napaka
+downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka že obstaja
+downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka ni najdena
+downloadlink.status.error.no_connection = Ni povezave
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Vtičnik ne obstaja
+downloadlink.status.error.post_process = Napaka
+downloadlink.status.error.premium = Premium Napaka
+downloadlink.status.error.retry = Neznana napaka, ponovni poskus
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tren. nedostopno
+downloadlink.status.error_unexpected = Nepričakovana napaka
+downloadlink.status.incomplete = Nepopolno
+downloadlink.status.waitinguserio = Čakanje na uporabnikov vnos
+easycaptcha.add = dodaj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši barve
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Predogled
+easycaptcha.back = nazaj
+easycaptcha.background = ozadje
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Shrani in Izklopi
+easycaptcha.color = Barva
+easycaptcha.finished = končano
+easycaptcha.images = Slike:
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = odstrani
+easycaptcha.settings = Nastavitve:
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Izhodna datoteka že obstaja
+exceptions.browserexception.badrequest = Napačna zahteva: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neželjena chunkcopy napaka
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Ni mžno spremeniti ime izhodne datoteke
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload napaka
+exceptions.browserexception.redirecterror = Nepričakovana chunkcopy napaka: Preusmeri
+gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s je morda poškodovan. Obvestite podporo!
+gui.askname = Vaše ime?
+gui.btn_add = Dodaj
+gui.btn_cancel = Prekliči
+gui.btn_cancelcountdown = Prekliči odštevanje
+gui.btn_close = Zapri
+gui.btn_continue = Nadaljuj
+gui.btn_details = Podrobnosti
+gui.btn_exit = Izhod
+gui.btn_help = Pomoč
+gui.btn_no = Ne
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Shrani
+gui.btn_select = Izberi
+gui.btn_settings = Nastavitve
+gui.btn_start = Zaženi
+gui.btn_stop = Ustavi
+gui.btn_yes = Da
+gui.captchawindow.askforinput = Vpiši
+gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha aktiviran!
+gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha neuspešen. Vpišite kodo!
+gui.column_agb = AGB
+gui.column_agbchecked = Sprejet
+gui.column_coder = Koder
+gui.column_host = Izvor
+gui.column_id = ID
+gui.column_needs = Potreba
+gui.column_plugin = Vtičnik
+gui.column_status = Aktiviraj
+gui.column_useplugin = Koristi Vtičnik
+gui.column_version = Verzija
+gui.component.textarea.context.copy = Kopiraj
+gui.component.textarea.context.delete = Zbriši
+gui.component.textarea.context.paste = Prilepi
+gui.config.addons.install.tab = Instalacija & Posodabljanje
+gui.config.addons.settings.tab = Nastavitve
+gui.config.btn_fengshui = Navaden pogled
+gui.config.btn_restart = Spremi & Restartaj
+gui.config.captcha.jac_disable = Izključi avtomatski CAPTCHA
+gui.config.captcha.settings = Captcha Nastavitve
+gui.config.captcha.train.level = Displaythreshold
+gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Odštevanje za CAPTCHA okno
+gui.config.clr.script = CLR Skripta
+gui.config.download.autoresume = Dovoli, da se nadaljuje neprekinjeno.
+gui.config.download.buffersize = Max. Buffersize[MB]
+gui.config.download.chunks = Številka Chunka/Prenosa
+gui.config.download.connectionlost.wait = Čas čakanje med izgubljeno povezavo
+gui.config.download.crc = SFV/CRC preveri, ko je mogoče
+gui.config.download.download.tab = Downloadkontrola
+gui.config.download.downloadthread = Vpiši in paralelno prevzemaj
+gui.config.download.ipcheck.disable = Izključi IP preverjanje
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Interval zunanjega preverjanja IP [sek]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Dovoljeni IP-ji
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Preveri IP online
+gui.config.download.network.extended = Napredne Nastavitve
+gui.config.download.network.tab = Internet & Mrežne Nastavitve
+gui.config.download.proxy.host = Izvor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Geslo (opcijsko)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Uporabniško ime (opcijsko)
+gui.config.download.retries = Maks. število ponovnih poskusov
+gui.config.download.simultan_downloads = Največ istočasnih prenosov
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Največ istočasnih povezav izvora (0 = neomejeno)
+gui.config.download.socks.host = Izvor/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Zaženi prenos-e pri zagonu programa
+gui.config.download.timeout = Timeout & Povezava izgubljena
+gui.config.download.timeout.connect = Čas povezovanja potekel (Zahteva) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Čas branja potekel (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Uporabi proxy
+gui.config.download.use_socks = Uporabi Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Zapisovanje datotek
+gui.config.eventmanager.btn_add = +
+gui.config.eventmanager.btn_remove = -
+gui.config.eventmanager.column.action = Ukrepanje
+gui.config.eventmanager.column.trigger = Sprožilec
+gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = Opis prožilca
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = Katera ukrepanja morajo biti izvržena?
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = Izberi ukrepanje za '%s'
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = Kadar so ukrepi izvženi?
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = Izberi prožilec
+gui.config.eventmanager.trigger.btn = Uredi prožilec
+gui.config.fengshui.expertview = Napredna konfiguracija
+gui.config.fengshui.fritzbox.title = Napaka router-ja: Fritz!Box
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = Ne prikazuj više ovu poruku
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = Vi imate Fritz!Box router. Vključite UPNP za vaš fritz!box.
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = Vključite UPNP za vaš Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a>
+gui.config.fengshui.rdautomatic = Avtomatski
+gui.config.fengshui.rdmanual = Ročno
+gui.config.fengshui.rdname = Zaznavanje router-ja
+gui.config.fengshui.settings = Možnosti
+gui.config.fengshui.title = Nastavitve
+gui.config.general.changelog.auto = Odpri Changelog po posodabljanju
+gui.config.general.createsubfolders = Ustvari nove mape po imenu paketa (če je mogoče)
+gui.config.general.downloaddirectory = Download direktorij
+gui.config.general.filelogger = Ustvari logfile u ./logs/ direktoriju
+gui.config.general.loggerlevel = Logging status
+gui.config.general.name = Generalno
+gui.config.general.todowithdownloads = Izbriši končane prenose ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri zagonu
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Takoj
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikoli
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kad paket bude spreman
+gui.config.general.update = Posodobi
+gui.config.general.webupdate.auto = Web-posodabljane: zaženi avtomatsko!
+gui.config.general.webupdate.disable = Posodabljaj samo na zahtevo uporabnika
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne opozarjaj me o pomembnih posodobitvah
+gui.config.gui.browser = Pretraživač
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.container.tab = Downloadlinkovi
+gui.config.gui.custom_browser = Pot iskanja
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (en parameter na linijo)
+gui.config.gui.disabledialogs = Isključi potvrdne dialoge
+gui.config.gui.disabletooltipps = Onemogući tooltipps iz download treetable
+gui.config.gui.ext = Napredno
+gui.config.gui.language = Jezik
+gui.config.gui.languagefileinfo = Trenutni jezik: %s from %s u verziji %s
+gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = Link sakupljač: Link status (dostupan)
+gui.config.gui.look.tab = Pogledaj & Osjeti
+gui.config.gui.plaf = Stil (restartuj da potvrdiš)
+gui.config.gui.premiumconfigfilednum = Koliko premium akaunta polja mogu prikazati (Restart potreban)
+gui.config.gui.showsplash = Prikazi temu pri pokretanju programa
+gui.config.gui.soundtheme = Zvučna tema
+gui.config.gui.testbrowser = Testiraj pretraživač
+gui.config.gui.testbrowser.error = Pokretanje pretraživanja neuspješno: %s
+gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader pokušava otvoriti http://jdownloader.org u vašem pretraživaču.
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi prilagođeni pretraživač
+gui.config.gui.usetwitter = Učitaj i prikaži Twitter poruke
+gui.config.hjsplit.overwrite = Spremi već postojeće datoteke
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Obriši arhivu poslije spajanja
+gui.config.jac.column.method = Metoda
+gui.config.jac.column.use = Koristi
+gui.config.jac.status.auto = Automatska detekcija
+gui.config.jac.status.noauto = Ručna kontrola
+gui.config.jdrr.close = Zatvori
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Provjeri IP adresu rutera i pritisni Start <br> W otvara početnu stranicu pretraživača <br> Ponovo se spoji poslije pritiskanja Stop i Spremi. <br> Više informacija je dostupno </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ovdje</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRProzor
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Spajanje neuspješno
+gui.config.jdrr.savereconnect = Spajanje je uspješno. Spremi odmah?
+gui.config.jdrr.title = Rekonektivanje snimljeno
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Isključi računar (Nije za sve OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Nije za sve OS)
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nije za sve OS)
+gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguriraj ruter automatski
+gui.config.liveheader.btnfindip = Aportiraj Ruter IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Ubaci ruter
+gui.config.liveheader.password = Lozinka
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke vašeg rutera
+gui.config.liveheader.retries = Max. pokušaja (-1 = neograničeno)
+gui.config.liveheader.routerip = Ruter IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Skripta
+gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek)
+gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = Isteklo vrijeme provjere IP (sek)
+gui.config.liveheader.warning.experimental = Želite li testirati eksperimentalne metode Ruter spajanja?\r\n Ove metode ne mogu promjeniti određene metode vašeg rutera!
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može promjeniti CURL skriptu. Javite se JD-Grupi za pomoć!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može naći postavke vašeg rutera.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u vašim ruter mrežnim postavkama. <br><a href=\"http://%s\">Idi ka Ruteru</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki članak: Upnp u Ruteru</a><br>Pritisni OK kad akivirate Upnp podršku u ruteru ili Odustani da preskočite.
+gui.config.liveheader.warning.wizard = Traženje postavki može trajati dugo. Upišite postavke vašeg rutera. Izvjesti odmah?
+gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = Provjeri sve rutere (veoma sporo)
+gui.config.liveheader.warning.wizard.title = Započnite automatsku detekciju rutera?
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate
+gui.config.packagemanager.column_category = Kategorija
+gui.config.packagemanager.column_info = Info.
+gui.config.packagemanager.column_installedversion = Inst. Verzija
+gui.config.packagemanager.column_latestversion = Akt. Verzija
+gui.config.packagemanager.column_name = Paket
+gui.config.packagemanager.column_select = Izaberi
+gui.config.packagemanager.reset = Resetuj verzije
+gui.config.packagemanager.supportjd = Podrži JD skidanjem pumped-up addona
+gui.config.packagemanager.supportjd.instanthelp = http://www.jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/install-and-update
+gui.config.packagemanager.table.info = Informacije
+gui.config.plugin.abg_confirm = Pročitao sam AGB/TOS/FAQ of %s i prihvatam ih!
+gui.config.plugin.decrypt.btn_load = Učitaj plugin
+gui.config.plugin.host.btn_load = Učitaj Plugin
+gui.config.plugin.host.desc = Pažnja!!\r\nJD-Grupa ne preuzima nikakvu odgovornost za usklađenost s domaćinom TOS-a. \r\nPročitajte TOS i aktivirajte ga samo ako\r\nga prihvatite!\r\nRed plugina definira prioritet automatskog odabira izvora.\n\rPlugini tebaju biti na vrhu!
+gui.config.plugin.host.name = Izvorni plugini
+gui.config.plugin.host.readagb = Pročitaj TOS
+gui.config.plugin.optional.forcedactive = Addon %s ne može biti isključen.
+gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall
+gui.config.plugin.optional.linktext_help = Pomoć
+gui.config.popup.title = Konfiguracija
+gui.config.reconnect.name = Spoji se
+gui.config.reconnect.showupload = Prikaži Reconnect Info Upload Prozor
+gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj Download kontejner
+gui.config.routeripfinder = Ruter IP-pretraga
+gui.config.routeripfinder.close = Zatvori prozor
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detektujem IP vašeg rutera
+gui.config.routeripfinder.ready = IP pronađen: %s
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru pri učitavanju
+gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+gui.config.tablables.addons = Menadžer addona
+gui.config.tablables.containerplugin = Link Kontejnera
+gui.config.tablables.decryptplugin = Dekripcija
+gui.config.tablables.download = Download/Mreža
+gui.config.tablables.eventmanager = Menadžer Događaja
+gui.config.tablables.general = Glavni
+gui.config.tablables.gui = Izgled
+gui.config.tablables.hostplugin = Izvor
+gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha
+gui.config.tablables.reconnect = Reconnect
+gui.config.title = Konfiguracija
+gui.config.unrar.ask_path = Pitaj za nepoznatu lozinku?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR komanda
+gui.config.unrar.deep_extract = Duboka-Ekstrakcija
+gui.config.unrar.overwrite = prepiši postojeći fajl
+gui.config.unrar.path = Raspakuj u
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhivu poslije usp.raspakovanja?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši Infofile poslije raspakovanja
+gui.config.unrar.subpath = Podput
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Koristi Podput ako arhiva sadrži više od x fajlova.
+gui.config.unrar.use_extractto = Koristi prilagođeni ekstrakt put
+gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podput
+gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview
+gui.dialog.about.chat = Chat
+gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat
+gui.dialog.about.email = Email
+gui.dialog.about.forum = Tabla podrške
+gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org
+gui.dialog.about.homepage = Početna stranica
+gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home
+gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader Developer Grupa
+gui.dialog.about.member = Član
+gui.dialog.about.section = Sekcija
+gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
+gui.dialog.about.title = O JDownloader
+gui.dialog.about.whatisjd = Šta je jDownloader?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uvjete ovog servisa
+gui.dialogs.agb_tos.description = TOC od %s nije pročitan i prihvaćen.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj %s's TOC-ove
+gui.dialogs.agb_tos.title = Uvjeti servisa nisu prihvaćeni
+gui.dialogs.helpdialog.btn.help = Pomoć
+gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = Zaustavi brojač
+gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe
+gui.dialogs.progress.title = U tijeku... molimo pričekajte
+gui.download.create_connection = Spajam se...
+gui.download.filesize_unknown = (Veličina nepoznata)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno]
+gui.download.waittime_status = Čekaj %s minuta
+gui.downloadlink.aborted = [prekinuto]
+gui.downloadlink.disabled = [isključeno]
+gui.downloadlink.errorpostprocess = [neuspješno] %s
+gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [convert neuspješan]
+gui.downloadlink.finished = [završeno]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekam novu ip adresu]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin isključen]
+gui.downloadlink.status.wait = čekaj %s minuta
+gui.downloadlist.delete = Obriši izabrane linkove ?
+gui.downloadlist.delete_downloadlinks = Obriši završene downloade?
+gui.downloadlist.delete_packages = Obriši završene pakete?
+gui.downloadlist.reset = Resetuj izabrane downloade? (Pažnja: Fajl(ovi) će biti izbrisani!)
+gui.downloadlist.tooltip.connection = Chunk
+gui.downloadlist.tooltip.connections = Aktivne veze:
+gui.downloadlist.tooltip.partnum = Dijelovi:
+gui.downloadlist.tooltip.partsactive = Aktivan:
+gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = Pogrešan:
+gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = Završeno:
+gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = Max. simultan downloada:
+gui.droptarget.downloadsadded = Downloada dodano:
+gui.droptarget.label = Spusti linkove ovdje!
+gui.droptarget.title = Sakupljač linkova
+gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>Ovdje možeš postaviti Downloadpath i jezik
+gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = Moraš restartovati jDownloader da bi promjenio jezik, restartuj jDownloader odmah?
+gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>Ako imate Premium akaunt nekog hostera možete upisati login<br> lozinku ovdje i JD će odsada automatski koristiti ih<br> ako downloadujete fajlove sa tog hostera
+gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>Nekad trebaš promjeniti IP ponovnim spajanjem, da bi izbjegli čekanje!
+gui.fengshuiconfig.routerip = Ruter-IP
+gui.fengshuiconfig.routername = Ime rutera
+gui.fengshuiconfig.routerpassword = Lozinka
+gui.fengshuiconfig.testsettings = Provjeri postavke
+gui.fengshuiconfig.username = Korisničko ime
+gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Koristite pogrešnu verziju Jave. Koristite orginal Sun Java. Pokreni jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Vaša Java Verzija:</th></tr><tr><th>Runtime Ime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Verzija</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.title = Pogrešna Java verzija
+gui.linkgrabber.bar.title = Sakupljač informacija
+gui.linkgrabber.btn.accept = Prihvati paket
+gui.linkgrabber.btn.acceptall = Prihvati sve
+gui.linkgrabber.btn.sortpackages = Sortiraj pakete
+gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = Ubaci u:
+gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [offline]
+gui.linkgrabber.lbl.isonline = [online]
+gui.linkgrabber.lbl.newpackage = Novi paket
+gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [Online status nije provjereno]
+gui.linkgrabber.menu.edit = Uredi
+gui.linkgrabber.menu.edit.merge = spoji u jedan paket
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = Obriši prazne pakete
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = Ukloni defektovane linkove
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = Ukloni defektovane linkove (sve)
+gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = Obriši paket
+gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = Rasporedi pakete po hosteru
+gui.linkgrabber.menu.extras = Dodaci
+gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = Auto. Paketi
+gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = Započni download automatski
+gui.linkgrabber.menu.hostselection = Izaberi izvor
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = Više hostera
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = Samo trenutni paket
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = Obriši ostale linkove
+gui.linkgrabber.menu.selection = Odabir
+gui.linkgrabber.menu.selection.free = Besplatno
+gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = Odabir izvora
+gui.linkgrabber.menu.selection.premium = Premium
+gui.linkgrabber.menu.selection.priority = Prioritet
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentar
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Lozinka arhive
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Spremi u
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = Izvor
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = *
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = Info
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = Link
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina
+gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = Obriši
+gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = Novi paket
+gui.linkgrabber.password = Lozinka arhive:
+gui.linkgrabber.pos.bottom = Dno
+gui.linkgrabber.pos.top = Vrh
+gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = Prihvati odabir
+gui.linkgrabber.tabs.context.delete = Obriši
+gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = Obriši sve ostale
+gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = Novi paket
+gui.linkgrabber.title = Sakup.linkova aktivan (D&D + Clipboard) %s Link(ovi) u %s Paket(ima)
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekam korisnički unos
+gui.linkinfo.available = Dostupan
+gui.linkinfo.available.notchecked = nije provjeren
+gui.linkinfo.available.ok = Fajl OK
+gui.linkinfo.comment = Komentar
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = je aktiviran
+gui.linkinfo.download.deactivated = nije aktiviran
+gui.linkinfo.download.notunderway = nije u procesu
+gui.linkinfo.download.underway = je u procesu
+gui.linkinfo.file = Fajl
+gui.linkinfo.filesize = Velič.Fajla
+gui.linkinfo.package = Paket
+gui.linkinfo.password = Lozinka
+gui.linkinfo.rate = Refreshrate
+gui.linkinfo.saveto = Spremi u
+gui.linkinfo.speed = Brzina
+gui.linkinfo.title = Link Informacije:
+gui.linkinfo.waittime = Vrijeme čekanja
+gui.linklist.editpackagename.message = Novi naziv paketa
+gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa
+gui.linklist.status.doresume = Pričekajte da nastavi
+gui.logdialog.btn_uploadlog = Upload Log
+gui.logdialog.loglink = Log-Link (klikni ok da otvoriš)
+gui.logdialog.title = jDownloader Zapis
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload neuspješan
+gui.logdialog.yourlog = Uploaded log: Uređivanje moguće!
+gui.logger.askquestion = Opišite vaš Problem/Bug/Pitanje!
+gui.mainframe.title.updatemessage = --> AŽURIRANJE DOSTUPNO <-- :
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.desc = O JDownloader-u
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = O JDownloader-u
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.desc = Dodaj jedan ili više download linkova
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Dodaj linkove
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.desc = Prikaži zadnje izmjene
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Promjeni zapis
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Prati Clipboard
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.desc = Izmjeni postavke
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Postavke
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.desc = Prikaži/Sakrij clipboard + Uzmi&Spusti metu. Možete spustiti ovdje linkove iz pretraživača.
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Uzmi&Spusti metu
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.desc = Uključi/Isključi Reconnect
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = Prebaci sve označene upise u zadnju liniju
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Pomjeri na dno
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.desc = Prebaci označene upise u dojnju liniju
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Pomjeri dole
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.desc = Obriši ulaz sa liste
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Obriši upise
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.desc = Prebaci označene upise na prvu liniju
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Prebaci na vrh
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.desc = Prebaci izabrane upise na gornju liniju
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Pomjeri gore
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.desc = Izađi iz programa
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Izađi
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.desc = Prikaži podršku
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Podrška
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.desc = Otvori postavke izbora
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Postavke izvora
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.desc = Učitaj download kontejner
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner
+gui.menu.action.move_down.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju dole
+gui.menu.action.move_down.name = Pomjeri dole
+gui.menu.action.move_up.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju gore
+gui.menu.action.move_up.name = Pomjeri gore
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.desc = Otvori podešavanje addona
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Podešavanje addona
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.desc = Prekini poslije ovog downloada
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pauza
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Napravi ručno ponovno spajanje
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Ručno ponovno spajanje
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.desc = Obriši završene Downloade
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Obriši završene Downloade
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.desc = Obriši završene Pakete
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Obriši završene Pakete
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.desc = Restartuj JDownloader
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Restartuj
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.desc = Spremi download listu u DLC formatu
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Kreiraj kontejner
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.desc = Koristi tražilicu
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Traži
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.desc = Pokreni/Zaustavi download
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Pokreni
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.desc = Izvedi ažuriranje
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Auto-ažuriranje
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.desc = Ako je izabran, log prozor je prikazan
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Prikaži log prozor
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.desc = Otvori jDownloader wiki
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Otvori wiki
+gui.menu.add = Dodaj
+gui.menu.addons = Addoni
+gui.menu.extra = Dodatci
+gui.menu.file = Fajl
+gui.menu.plugins.help = ?
+gui.menu.plugins.phost = Premium hoster
+gui.menu.remove = Obriši
+gui.messages.outofmemoryerror = Uočena je greška!\r\nJDownloader je ostao bez memorije. Restartovanje preporučeno.\r\nPrijavite bug!
+gui.packageinfo.comment = Komentar
+gui.packageinfo.dldirectory = Download direktorij
+gui.packageinfo.links = Linkovi
+gui.packageinfo.loaded = Učitano
+gui.packageinfo.name = Ime
+gui.packageinfo.packagesize = Veli.Paketa
+gui.packageinfo.password = Lozinka
+gui.packageinfo.rate = Refreshrate
+gui.packageinfo.title = Info.Paketa:
+gui.reconnect.confirm = Želite li obnoviti vašu konekciju?
+gui.reconnect.failed = Obnova veze neuspješna
+gui.reconnect.success = Obnova veze uspješna
+gui.splash.text.configloaded = Učitavam postavke
+gui.splash.text.finished = Završeno
+gui.splash.text.initcontroller = Pokrećem kontrolera
+gui.splash.text.loaddownloadqueue = Učitavam Downloadlistu
+gui.splash.text.loadgui = Učitavam Izgled
+gui.splash.text.loadlanguage = Učitavam Jezike
+gui.splash.text.loadplugins = Učitavam Plugine
+gui.splash.text.webupdate = Provjeravam ažuriranje
+gui.statusbar.interaction = Interakcija:
+gui.statusbar.premium = Premium
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Brzina
+gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org
+gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+gui.tab.plugin_activity.column_plugin = Modul
+gui.tab.plugin_activity.column_progress = Stanje
+gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču
+gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiraj lozinku
+gui.table.contextmenu.delete = Obriši
+gui.table.contextmenu.disable = Isključi
+gui.table.contextmenu.dlc = Kreiraj DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori direktorij
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi direktorij
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Promjeni naziv paketa
+gui.table.contextmenu.enable = Uključi
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodaci
+gui.table.contextmenu.info = Detalji
+gui.table.contextmenu.newpackage = Prebaci u novi paket
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sortiraj pakete
+gui.table.contextmenu.packagesubmenu = Paket
+gui.table.contextmenu.reset = Resetuj
+gui.table.contextmenu.resume = Nastavi
+gui.table.draganddrop.after = Ispusti prije '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Ispusti poslije '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Ubaci u početak paketa '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Ubaci u kraj paketa '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Ubaci prije '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Ubaci poslije '%s'
+gui.textcomponent.context.copy = Kopiraj
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Izreži
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Obriši
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Zalijepi
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Izaberi sve
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.titleaddaction = Akcija:
+gui.tooltip.statusbar.premium = Uključi/Isključi Premium akaunt
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. broj downloada istovremeno
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (KB/s) [0:infinite]
+gui.treetable.header_1.tree = Paketi
+gui.treetable.header_2.files = Fajlovi
+gui.treetable.header_3.hoster = Izvor
+gui.treetable.header_4.status = Status
+gui.treetable.header_5.progress = Stanje
+gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivan
+gui.treetable.part.label = Fajl
+gui.treetable.part.label_update = Ažuriraj
+gui.treetable.parts = Dio(dijelovi)
+gui.warning.reconnect.close = Zatvori prozor!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect onemogućeno!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da dozvolite JDownloaderu da se automatski rekonektuje, trebao bi aktivirati ovu opciju!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Molim pričekajte...reconnect je aktivan
+gui.warning.reconnectfailed = Rekonektovanje neuspješno!
+gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = Prekinite sve aktivne Downloade!
+gui.warning.reconnectsuccess = Rekonektovanje uspješno!
+gui.warning.restartneeded = Potrebno je restartovati jD!
+init.webupdate.auto.countdowndialog = Automatsko ažuriranje.
+init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = Ne mogu učitati Web Ažuriranje
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Ažuriranje
+init.webupdate.progress.1_title = Provjera ažuriranja
+installer.abortinstallation = Greška. prekini instalaciju
+installer.error.nowriterights = Greška. Nemate dozvolu da spremate u ovaj direktorij
+installer.welcome = Dobro došli u JDownloader. Instalacija će skinuti određene fajlove.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Skripta
+interaction.batchreconnect.dooutput = Upiši rezultete u logove
+interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (folderu aplikacije)
+interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect
+interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect
+interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect #
+interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Stara IP:
+interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect Nova IP: %s / %s
+interaction.batchreconnect.retries = Max ponavljanja (-1 = neograničeno)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametri
+interaction.batchreconnect.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek)
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Vrijeme za koje će prekinuti komandu (sek)
+interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = Vrijeme čekanja za provjeru IP-a (sek)
+interaction.externexecute.cmd = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija)
+interaction.externexecute.disable = Isključi događaje
+interaction.externexecute.executein = Pokreni u (folderu aplikacije)
+interaction.externexecute.name = Vanjsko izvršenje
+interaction.externexecute.parameter = Parametar (1 parametar po liniji)
+interaction.externexecute.test = Primjeni aplikaciju
+interaction.externexecute.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju
+interaction.externexecute.variables = Dostupne konstante
+interaction.externexecute.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek)
+interaction.externreconnect.command = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija)
+interaction.externreconnect.name = Vanjsko rekonektovanje
+interaction.externreconnect.parameter = Parametar (1 parametar svaka linija)
+interaction.externreconnect.progress.0_title = ExternReconnect
+interaction.externreconnect.progress.1_retries = ExternReconnect #
+interaction.externreconnect.progress.2_oldip = ExternReconnect stara IP:
+interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = ExternReconnect nova IP: %s / %s
+interaction.externreconnect.retries = Max. pokušaja (-1 = završna)
+interaction.externreconnect.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju rekonektovanja
+interaction.externreconnect.waitforip = Isteklo vrijeme za novu IP (sek)
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek)
+interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = Isteklo vrijeme za prvu IP-Provjeru (sek)
+interaction.jdchat.deslanguage = za:
+interaction.jdchat.native = za:
+interaction.jdexit.name = Zatvori jD
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect
+interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1
+interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s
+interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s
+interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader
+interaction.packagemanager.name = Ažuriraj pakete
+interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena
+interaction.resetlink.name = Resetuj Download Link (Pažnja: Fajl će biti obrisan!)
+interaction.resetlink.options.all = Svi linkovi
+interaction.resetlink.options.lastlink = Samo zadnji link
+interaction.resetlink.whichlink = Koji link treba biti resetovan?
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Pažnja!Vaš operativni sistem će biti ugašen</font></h2>
+interaction.simpleexecute.cmd = Komanda
+interaction.simpleexecute.executein = Primjeni u (folder)
+interaction.simpleexecute.extended = Napredne Postavke
+interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+interaction.simpleexecute.name = Primjeni Program/Skriptu
+interaction.simpleexecute.parameter = Parametar(1 parametar/linija)
+interaction.simpleexecute.test = Primjeni odmah
+interaction.simpleexecute.useexecutein = Prilagođeno 'Primjeni u'
+interaction.simpleexecute.waitfortermination = Sačekaj dok komanda završi
+interaction.simpleexecute.waittime = Maksimalno vrijeme primjene
+interaction.trigger.after_extract = poslije raspakovanja
+interaction.trigger.after_extract.desc = Primjeni poslije UnRAR akcija bude završena.
+interaction.trigger.after_reconnect = Poslije rekonektovanja
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Primjenjeno poslije rekonektovanja
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Svi downloadi su završili
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Primjeni kad svi downloadi završe ili budu prekinuti
+interaction.trigger.app_start = Aplikacija pokrenuta
+interaction.trigger.app_start.desc = Direktno poslije jDownloader bude pokrenut
+interaction.trigger.before_download = Prije downloada
+interaction.trigger.before_download.desc = Primjeni prije nego što download započne
+interaction.trigger.before_reconnect = Prije rekonektovanja
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Primjenjen prije rekonektovanja
+interaction.trigger.bot_detected = Robot detektovan
+interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader je detektovao robota
+interaction.trigger.container_download = Kontejner Download Link
+interaction.trigger.download_download.desc = Opis od kontejner download link (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download uspješno završen
+interaction.trigger.download_successfull.desc = primjenjeno poslije uspješnog downloada
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloadi
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Primjenjeno prije nego što su downloadi završili
+interaction.trigger.exit = Isključi JD
+interaction.trigger.exit.desc = Će biti primjenjeni prije gašenja JD
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista struktura izmjenjena
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Je pozvan ako je struktura link liste promjenjena
+interaction.trigger.no_event = Nema dešavanja
+interaction.trigger.no_event.desc = Nema dešavanja
+interaction.trigger.package_finished = Paket završen
+interaction.trigger.package_finished.desc = Primjenjeno kad paket bude završen
+interaction.trigger.single_download_failed = Download neuspješan
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Primjenjeno kad download bude neuspješan
+jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = Pogrešan unos, upišite vrijeme kao ovo: 4:30
+jdownloader.localnewsurl = http://jdownloader.org/news/index
+jdownloader.org = jDownloader.org
+linkinformation.available.error = Greška!
+linkinformation.download.aborted = Prekinuto
+linkinformation.download.chunks.label = Chunkovi
+locale.lngs.arabic = Arapski
+locale.lngs.bulgarian = Bugarski
+locale.lngs.chinese_simplified_ = Kineski (Simplified)
+locale.lngs.chinese_traditional_ = Kineski (Traditionalni)
+locale.lngs.croatian = Hrvatski
+locale.lngs.czech = Češki
+locale.lngs.danish = Danski
+locale.lngs.dutch = Nizozemski
+locale.lngs.english = Engleski
+locale.lngs.finnish = Finski
+locale.lngs.french = Francuski
+locale.lngs.german = Njemački
+locale.lngs.greek = Grčki
+locale.lngs.hindi = Hindu
+locale.lngs.italian = Talijanski
+locale.lngs.japanese = Japanski
+locale.lngs.korean = Koreanski
+locale.lngs.norwegian = Norveški
+locale.lngs.polish = Poljski
+locale.lngs.portuguese = Portugalski
+locale.lngs.romanian = Rumunjski
+locale.lngs.russian = Ruski
+locale.lngs.spanish = Španski
+locale.lngs.swedish = Švedski
+main.start.logwarning.body = PAŽNJA. Vaša Log razina je stavljena na %s i Logfilewriter je stavljen na %s. Ove opcije su preporučene samo za praćenje.
+main.start.logwarning.title = Log upozorenje
+main.status.active = uključeno
+main.status.inactive = isključeno
+main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml
+main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>Ažuriranje učitano. Restartovanj JD restart je potrebno.<br/> RESTARTUJ ODMAH?<hr>%s</p>
+modules.packagemanager.packagename = JD-Ažuriranje
+modules.reconnect.pleaseselect = Metoda:
+modules.reconnect.rr = Snimi Rekonektovanje
+modules.reconnect.testreconnect = Testiraj Rekonektovanje
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Skripta
+modules.reconnect.types.extern = Vanjski
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaš Teamviewer logins:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš Premium akaunt nije pronađen.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Borba protiv prijevara otkrivena: Ovaj račun je nelegalno koristilo nekoliko korisnika.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prešli ste download limit-
+plugin.rapidshare.tickettime = Čekaj %s minuta za kartu
+plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Arhiva nije potpuna ili nije online
+plugin.serienjunkies.pageerror = Nema linkova od SJ
+plugin.system.notloaded = neaktivan
+plugins.config.premium.accountnum = <html><b>Premium Akaunt #%s</b></html>
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s učitava ili nije dostupno
+plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Gužva da sakupi
+plugins.config.premium.password = Lozinka
+plugins.config.premium.test = Uzmi Status
+plugins.config.premium.user = Premium Korisnik
+plugins.container.decrypt = Dekripcija link %s
+plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s linkova
+plugins.container.exit.error = Kontejner greška: %s
+plugins.container.found = Proces %s linkova
+plugins.container.open = Otvori kontejner
+plugins.decrypt.brazil-series.com1 = Download-Format:Samo AVI bez podnaslova
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder je zaštićen lozinkom. Upišite lozinku:
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogešan captcha kod
+plugins.decrypt.general.hosterselection = Odabir izvora
+plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Radije DLC Kontejner
+plugins.decrypt.linkbankeu = Provjeri linkove izvora
+plugins.decrypt.myspacecom0 = Učitaj sve downloade u moj 'myspace.com/'
+plugins.decrypt.myspacecom1 = Kreiraj novi folder za svakog izvođača
+plugins.decrypt.myspacecom2 = Stavi moje myspace ime kao prefiks svim skinutim fajlovima
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kod prestar.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje izvorom
+plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = upravljanje izvorom
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = nema izvora za upravljanje
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premium linkove ako je moguće
+plugins.decrypt.speedysharecom.password = Upiši lozinku:
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Molimo vas kliknite na prazninu kruga
+plugins.error.downloadfailed = Download neuspješan
+plugins.errors.error = Greška:
+plugins.errors.pluginerror = Plugin greška. Obavijesti podršku
+plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Dostigli ste limit prometa
+plugins.errors.wrongpassword = Lozinka pogrešna
+plugins.host.dosyakaydet.breakcaptcha = Čekam za OCR
+plugins.host.enterlinkpassword = Upišite Linklozinku
+plugins.host.fastload.browsererror = Ne mogu otvoriti link u pretraživaču
+plugins.host.fastload.errors = Pokretač pretraživača nije namješten
+plugins.host.fastload.info = Vi pokušajte preuzeti za prvi put od fast-load.net. \r\nOvaj plugin ima neke specifikacije: Da bi započeli download trebate upisati captcha u vašem pretraživaču.\r\nJD će sad otvoriti info URL
+plugins.host.fastload.prepare = Čekaj za potvrdu linka
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Servis nije dostupan
+plugins.host.premium.info.cash = Keš
+plugins.host.premium.info.error = %s plugin još ne podržava opciju Akaunt Info.
+plugins.host.premium.info.files = Fajlovi
+plugins.host.premium.info.notvalid = Akaunt za '%s' nije validan! Provjerite korisničko ime ili lozinku!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.premiumpoints = PremiumTačke
+plugins.host.premium.info.status = Info
+plugins.host.premium.info.title = Akaunt informacije od %s za %s
+plugins.host.premium.info.trafficleft = Prometa Ostalo
+plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Prometa Razmjene Ostalo
+plugins.host.premium.info.usedspace = Korišteni prostor
+plugins.host.premium.info.validuntil = Validno do
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download sekcija istekla. Pokušajte ponovo.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fajl nije pronađen. Provjerite download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kojem se fajl nalazi je trenutno isključen. Pokušajte ponovo kasnije.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste vaš limit za danas.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ova datoteka se čini da je ilegalan i zaključana. Preuzimanje datoteke Rapidshare je zabranio.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit dostignut.
+plugins.host.server.unavailable = Server greška
+plugins.host.sharebaseto.servererror = Servis nije dostupan
+plugins.host.xup = Lozinka pogrešna
+plugins.hoster.error.agb = TOC nije potpisan
+plugins.hoster.fastload.bypassapi = API Zaobilazak
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkovi su zaštićeni: Upiši lozinku:
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je lozinkom zaštićen. Upiši lozinku:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Akaunt je u redu
+plugins.hoster.premiumtab = Premium opcije
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Povećaj vrijeme za kartu (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.info.title = Akaunt info za %s
+plugins.hoster.rapidshare.com.loadinfo = Učitaj Rapidshare.com akaunt informacije:
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferred server (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randomično
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati pre-selection (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan*
+plugins.hoster.uploadedto.chunks = Premium konekcije # (>1 uzrokuje veći promet)
+plugins.menu.accounts = Akaunti
+plugins.menu.configs = Konfiguracija
+plugins.menu.enable_premium = Uključi akaunt
+plugins.menu.fastload_refresh = Osvježi sve Karte
+plugins.menu.noaccountsyet = Nema još akaunta
+plugins.menu.premiuminfo = Traži Info o Akauntu
+plugins.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno Lozinkom. Upiši Lozinku za %s
+plugins.netload.downloadpassword_wrong = Link lozinka je pogrešna
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Provjeri interval [min]
+plugins.optional.folderwatch.folder = Folder:
+plugins.optional.folderwatch.menu.check = Provjeri
+plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Resetuj
+plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Pokreni/Zaustavi
+plugins.optional.folderwatch.name = Folder Gledaj
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.hjsplit.menu.config = Opcije
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Spoji arhivu(e)
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Aktiviraj
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = Zatvori Skriptera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ubacite vaš firefox Liveaheader Log ovdje
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Ubaci Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = Dodaj variable
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj wait tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Provjeri trenutnu skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Ubaci Firefox LiveHeader Skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Ubaci JD-LiveHeader Skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Spremi fajl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = HTTP Live Header Skript kreator
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije validna
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je Validna.
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderSkripter
+plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv fajla:
+plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne konstante
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem
+plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak?
+plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat
+plugins.optional.jdchat.locale = Jezičke opcije
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chatprozor
+plugins.optional.jdchat.name = JD Chat
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvođenje naredbe nakon ostvarivanja veze
+plugins.optional.jdchat.user = Nadimak
+plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Spoji
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Spoji paket
+plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimiziraj u tray
+plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized
+plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = Max. internetspeed u kb/s (DSL 3000≈350kb/s)
+plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = Minimalna brzina pojedinačnih fajlova u kb/s
+plugins.optional.jdlowspeed.name = NiskaBrzina detektovama
+plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = Pazite samo rapidshare.com
+plugins.optional.jdshutdown.name = JDIsključi
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Lozinka za %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne opcije
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista svih lozinki. Svaka linija jedna lozinka. Dostupne lozinke: %s
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = Lista lozinki
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC u %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JDUnrar
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Raspakuj
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Otvori direktorij (%s)
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to...
+plugins.optional.jdunrar.menu.config = Opcije
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s)
+plugins.optional.jdunrar.menu.pwlist = Passwordlist
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue = Current Queue
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = Clear queue
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = Raspakuj %s
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = Start queue
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate
+plugins.optional.jdunrar.messages = Put %s ne postoji.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakujem
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakovanje OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaram arhivu
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Lozinka Pronađena
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Usvoji T.postavke
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Usvoji Tvorničke postavke nestalih upisa
+plugins.optional.langfileeditor.changed.message = Jezični fajl promjenjen! Spremi promjene?
+plugins.optional.langfileeditor.changed.title = Spremi promjene?
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Očisti Vrijednost(i)
+plugins.optional.langfileeditor.close = Zatvori
+plugins.optional.langfileeditor.colorizedone = Oboji Završene Upise
+plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = Oboji Nestale Upise
+plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = Oboji Stare Upise
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši Ključ(eve)
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dupli Upisi
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Upisi
+plugins.optional.langfileeditor.file = Fajl
+plugins.optional.langfileeditor.filefilter = JezičniFajlovi (*.lng)
+plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ
+plugins.optional.langfileeditor.keychart = KljučShema
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zavreno
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stari
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Ključevi
+plugins.optional.langfileeditor.languagefile = Jezični File:
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Jezična Fajl Vrijednost
+plugins.optional.langfileeditor.name = Jezični Fajl Urednik
+plugins.optional.langfileeditor.new = Novo
+plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern>
+plugins.optional.langfileeditor.pickdonecolor = Izaberi Boju za Završene Upise
+plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = Izaberi Boju za Izgubljene Upise
+plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = Izaberi Boju za Stare Upise
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo ubaci
+plugins.optional.langfileeditor.save = Spremi
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dogodila se greška pri pisanju u LanguageFile:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = Greška!
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = LanguageFile uspješno spremljen!
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = Spremanje uspješnol!
+plugins.optional.langfileeditor.saveas = Spremi Kao
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaži Dupes
+plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = Izvorni File:
+plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = Izvorni Folder:
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna Vrijednost
+plugins.optional.langfileeditor.string = String
+plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN
+plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Anonimna SVN CheckOut
+plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = SVN Lozinka
+plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = SVN Korisničko ime
+plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = Promjenite trenutni izvor da bi provjerili SVN Spremište?
+plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = Promjeni odmah?
+plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = CheckOut SVN odmah (Ovo bi moglo trajati nekoliko sekundi ...)
+plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = CheckOut SVN na pokretanju
+plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Dogodila se greška kod provjere SVN Spremišta! Molimo provjerite postavke SVN-a!\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Greška!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = SVN Spremište
+plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = SVN Opcije
+plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = SVN Pravi Kopiju
+plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Urednik Jezika
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Prevedi sa Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = Jezični ključ, koji ste upisali, ne podržava Google!
+plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = Pogrešan Jezični ključ!
+plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Upišite Jezični ključ da bi dobili tačan prevod od Google:
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Prevedi izgubljene unose sa Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Ubaci Jezični ključ
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Ključna riječ
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Izaberi Feed
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Dodaj Pretplatu
+plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Dodaj Feed
+plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = Download Izabrani
+plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Nađi zadnje pretplaćene downloade
+plugins.optional.newsfeeds.loading = Učitavam...
+plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Menadžer Download Pretplata
+plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Menadžer Feeds
+plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = Nije pronađen nijedan pretplaćeni Download.
+plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Dodaj Feeds.
+plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Kreiraj Download Pretplatu.
+plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Provjeri
+plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = Akaunti pronađeni!
+plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = Pronađeno %s akaunta za %s plugin! Zamijeni stare akaunte sa novim?
+plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
+plugins.optional.premiumcollector.autofetch = Automatski aportiraj akaunte na startu
+plugins.optional.premiumcollector.error = Greška!
+plugins.optional.premiumcollector.error.url = Možda je pogrešan URL! Pogledaj log za više info!
+plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = Pogrešno kori.ime/lozinka!
+plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Aportiraj Akaunte
+plugins.optional.premiumcollector.inserted = Uspješno ubačeno %s akaunta!
+plugins.optional.premiumcollector.name = PremiumSakupljač
+plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = Prihvati samo validne i ne istekle akaunte
+plugins.optional.premiumcollector.overwrite = Automatski prepiši akaunte
+plugins.optional.premiumcollector.password = Lozinka
+plugins.optional.premiumcollector.username = Korisničko ime
+plugins.optional.remotecontrol.help = /pomoć za Developer Informacije.
+plugins.optional.remotecontrol.name = RemoteControl
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport = pokrenut na port
+plugins.optional.remotecontrol.stopped = zaustavljeno.
+plugins.optional.remotecontrol.toggle = Pokreni/Zaustavi RemoteControl
+plugins.optional.streamsharingtool.action.end = Izađi
+plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC spreman za upotrebu!
+plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Pokreni StreamSharing Alat
+plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = Link(ova) pronađeno!
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = Molimo unesite željeni DLC-Komentar:
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = Upiši DLC-Komentar:
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing-File
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = File
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = Pomoć
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = Pomoć
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = Otvori Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = Spremi DLC
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = Spremi Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = Validate
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = Otvori Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = Spremi Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare Link Kreator
+plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare Link-Generator
+plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = Ubacite vaše linkove ovdje
+plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare
+plugins.optional.trayicon.clipboard = Clipboard
+plugins.optional.trayicon.configuration = Konfiguracija
+plugins.optional.trayicon.dnd = Uzmi i Spusti
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloadi:
+plugins.optional.trayicon.name = Tray Ikona
+plugins.optional.trayicon.nodownload = ema Downloada u stanju
+plugins.optional.trayicon.reconnect = Rekonektuj
+plugins.optional.trayicon.setspeeds = Brzine
+plugins.optional.trayicon.speed = Brzina:
+plugins.optional.trayicon.speed1 = Brzina 1:
+plugins.optional.trayicon.speed2 = Brzina 2:
+plugins.optional.trayicon.speed3 = Brzina 3:
+plugins.optional.trayicon.speed4 = Brzina 4:
+plugins.optional.trayicon.speed5 = Brzina 5:
+plugins.optional.trayicon.startorstop = Pokreni/Zaustavi
+plugins.optional.trayicon.stopafter = Zaustavi poslije ovog Downloada
+plugins.optional.trayicon.tooltipp = Tooltip aktivan:
+plugins.optional.trayicon.update = Ažuriraj
+plugins.optional.webinterface.connections = Max. Konekcija
+plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Ime
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Lozinka
+plugins.optional.webinterface.name = WebIzgle
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Trebate potvrdu korisnika
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOsvježi
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Osvježi Interval
+plugins.premium.premiumbutton = Uzmi Premium Akaunt
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simulantno downloada
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine(kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = Dodaj downloade
+plugins.trayicon.popup.menu.config = Konfiguracija
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = Izađi
+plugins.trayicon.popup.menu.load = Učitaj kontejner
+plugins.trayicon.popup.menu.log = Pokaži log prozor
+plugins.trayicon.popup.menu.pause = Zaustavi poslije ovog downloada
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Ručno rekonektovanje
+plugins.trayicon.popup.menu.start = Pokreni Download
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = Zaustavi Download
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Uključi/Isključi monitor clipboard
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Uključi/Isključi rekonektovanje
+plugins.trayicon.popup.menu.update = Izvedi ažuriranje
+plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
+routerinfocollector.dialog.msg = <b>Da biste poboljšali Router i Reconnect detekciju, mi sakupljamo router informacije!</b><br>Ako se slažete sa uploadovanjem potrebnih informacija potvrdite sa DA!
+routerinfocollector.dialog.title = Molimo pomozite nam u poboljšanju automatsko ruter detekcije.
+showcaptcha.choose.file = Izaberi Imagefile
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Pokaži Captcha
+sys.ask.rlyclose = Zaista želite zatvoriti jDownloader?
+sys.dlc.error_version = DLC enkripcija neuspješna. Jeste li sigurni da koristite zadnju JD-verziju.
+sys.dlc.success = DLC enkripcija uspješna. Raspakuj za test odmah?
+sys.linklist.addnew.prepare = Pripremam Downloadlink
+sys.message.welcome = DOBRO DOŠLI u JDownloader
+sys.warning.dlcerror = Defect DL-Container
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Da li imate instaliranu zadnju verziju jD?</b> <br>Server odgovara:
+sys.warning.dlcerror_invalid = Čini mi se da vaš DLC nije validan.
+sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Greška (offline?)
+sys.warning.dlcerror_java = DLC: Stara Java verzija
+sys.warning.dlcerror_key = DLC: Ključ greška
+sys.warning.dlcerror_nocld_small = Pogrešan DLC: manji od 100 bytes. Ovo ne može biti DLC
+sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NEMA pronađenih linkova
+sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Greška:
+sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL greška
+sys.warning.dlcerror_version = DLC Greška: Stara jD verzija (1)
+sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Greška
+sys.warning.linklist.incompatible = Link lista nije komptatibilna. Spremanje prekinuto.
+sys.warning.newmessage = Novi Systemporuke
+system.dialogs.update = Ažuriranje dostupno
+system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s nadogradnje i %s i paketi ili odatci dostupni. Instaliraj odmah?</font>
+system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = ne mogu prepisati već postojeći fajl
+system.download.errors.couldnotoverwritejdu = Nadogradnja neuspješna
+system.download.errors.couldnotrename = Ne mogu preimenovati dio datoteku
+system.download.errors.invalidoutputfile = Pogrešan izlazna datoteka
+system.download.errors.linkisblocked = Izvor %s se učitava
+system.download.triggerfileexists = Ako datoteka već postoji:
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepiši
+system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči Link
+system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index
+system.update.error.message = Instaliranje nadogradnji za paket NEUSPJEŠAN:<hr>%s
+system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
+system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s
+system.update.showchangelog = Prkaži sve promjene
+system.update.showchangelogv2 = Šta ima novo?
+system.update.success.message = Instalirane nove nadogradnje<hr>%s
+system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
+train.choose.folder = Izaberi folder
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = Izaberi capchametodu
+wrapper.webupdate.updatefile = Nadogradi plugin %s
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc
new file mode 100644
index 0000000..39ed76e
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc
@@ -0,0 +1,1430 @@
+action.customize.addsetting.ask = Si us plau, introduïu el nom per a la nova configuració
+action.customize.addsetting.tooltip = Afegir un nou ajustament
+action.customize.removesetting.ask = Eliminar configuració(ns) sel·leccionades? (%s del compte(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Eliminar configuració(ns) sel·leccionades?
+action.downloadview.movedown.tooltip = Moure avall
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mou al final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mou al principi
+action.downloadview.moveup.tooltip = Moure cap amunt
+action.opendlfolder.tooltip = Obrr carpeta de descàrrega
+action.premiumview.addacc.tooltip = Afegir un nou compte
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Compte(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Eliminar selecció
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Eliminar selecció del compte(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = jDownloader NO apagarà el sistema
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = jDownloader apagarà l’equip en finalitzar las descàrregues
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connexió perduda
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Error Fatal de Plugin
+ballon.download.finished.started = Descàrrega iniciada
+ballon.download.finished.stopped = Descàrrega aturada
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>No es troba l'arxiu
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecte en el Plugin
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Finalitzada satisfactòriament
+ballon.download.successfull.title = Descàrrega
+ballon.download.title = Descàrrega
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comentari
+container.message.created = Creat amb
+container.message.password = Contrasenya
+container.message.title = Llistat d’enllaços de descàrrega carregats
+container.message.uploaded = Portat a tu per
+controller.packages.defaultname = varis
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS no firmades
+controller.status.connectionproblems = Connexió perduda
+controller.status.containererror = Error en el llistat
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Error en sobreescriure
+controller.status.fileexists.skip = Ja existeix l’arxiu
+controller.status.pluindefekt = Error en el plugin (desestatitzat)
+controller.status.tempunavailable = No disponible temporalment
+convert.dialog.chooseformat = Escolliu un format de data
+convert.dialog.forcekeep = Mantenir força
+convert.dialog.keepformat = Utilitzar aquest format per aquesta sessió
+convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtenir el format preferit
+convert.dialog.toppriority = Format preferit
+convert.progress.convertingto = Convertir a
+convert.progress.unknownintype = Format desconegut
+decrypter.invalidaccount = No s’ha trobat un compte vàlid
+decrypter.unknownerror = Error desconegut
+decrypter.wrongcaptcha = Codi captcha incorrecte
+decrypter.wrongpassword = Contrasenya incorrecta
+dialogs.premiumstatus.global.message = Realment vols deshabilitar totes les contes premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Deshabilitar conta premium?
+download.chunks.connection = Connexió
+download.connection.idle = Inactiu
+download.connection.normal = Descàrrega
+download.error.message.connectioncopyerror = No es pot clonar la connexió
+download.error.message.incomplete = Descàrrega incompleta
+download.error.message.iopermissions = No hi ha permisos per escriure al disc dur
+download.error.message.localio = No es pot escriure a l’arxiu: %s
+download.error.message.outofmemory = El sistema s'ha quedat sense memòria
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Format de línia de capçalera inesperat
+download.error.message.rangeheaders = El servidor no accepta càrrega de parts
+download.error.message.unavailable = Servei temporalment indisponible
+download.system.waitforconnection = Act. %s/%s connexions... esperant
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs no firmades
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecte
+downloadlink.status.error.defect = Plugin obsolet
+downloadlink.status.error.download_limit = Límit de Descàrrega finalitzat
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Descàrrega fallada
+downloadlink.status.error.fatal = Error fatal
+downloadlink.status.error.file_exists = L’arxiu ja existeix
+downloadlink.status.error.file_not_found = No es troba l’arxiu
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = No es possible descarregar d'aquest host
+downloadlink.status.error.no_connection = No hi ha connexió
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Plugin no disponible
+downloadlink.status.error.post_process = Processant error
+downloadlink.status.error.premium = Error prèmium
+downloadlink.status.error.retry = Error desconegut, torna a intentar
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalment
+downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperat
+downloadlink.status.incomplete = Incomplet
+downloadlink.status.waitinguserio = Esperant entrada per part de l’usuari
+easycaptcha.add = afegir
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar Backgroundfilter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista prèvia
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar imatge de fons
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Afegir imatge de fons
+easycaptcha.back = derrera
+easycaptcha.background = fons
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar i sortir
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Backgroundimage Trainer
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Color Trainer
+easycaptcha.finished = acabar
+easycaptcha.foreground = primer pla
+easycaptcha.images = Imatges:
+easycaptcha.labeled = Amb l'etiqueta:
+easycaptcha.loadcaptchas = carregar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Feu clic al captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir els vincles normals (molt lent)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantes captchas necessita
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Enllaç
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Càrregar directa si és possible (més ràpid)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Carregar imatges per us plau, espereu
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Descarrega threaded imatge (molt rapid)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Necessites Captchas primer!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Obrir carpeta de Captcha
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = eliminar
+easycaptcha.settings = Ajustaments:
+easycaptcha.threshold = Llindar:
+easycaptcha.tool.btn.background = Retirar Fons
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Colors de tren
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = La carta base de dades
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Captchas de càrrega
+easycaptcha.tool.btn.train = Tren
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar l’última sessió
+easycaptcha.tool.createmethode = Crea Mètode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Carregar Mètode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Nombre màxim de lletres
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = seleccionar mètode:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Mètodes de Captcha fàcil
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = el nom de host no es troba
+exceptions.browserexception.alreadyexists = L’arxiu a crear ja existeix
+exceptions.browserexception.badrequest = Petició errònia: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperat en copiar parts
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = No es pot reanomenar l’arxiu a crear
+exceptions.browserexception.rangeerror = Error en carregar parts
+exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperat en copiar parts: Redirecció
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Les contes premium s'han deshabilitat globalment!<br/>Fes clic <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> per més informació.
+gui.addurls.progress = Analitzar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analitzar %s URL(s). %s enllaç(s) trobat(s)
+gui.addurls.progress.get = Analitzar %s URL(s). %s enllaç(s) obtingut(s)
+gui.askname = Quin es el seu nom?
+gui.autostart = Les descàrregues s’iniciaran automàticament en uns segons...
+gui.backup.finished = S'ha realitzat una còpia de la llista d’enllaços!
+gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de contes
+gui.balloon.backup.title = Còpia de seguretat
+gui.btn_abort = Avortar
+gui.btn_cancel = Anul·lar
+gui.btn_close = Tancar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ajuda
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = Acceptar
+gui.btn_save = Guardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Ajustaments
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Per favor introduïu
+gui.cnl.install.error.message = Error al instal·lar Click'n'Load. Proba aquestes alternatives:\r\n * Inicia JDownloader com Admin. .\r\n * Intenta executar %s manualment.\r\n * Obre la Configuració->General ->Click'n'load-> [Instal·lar].\r\n Per mes detalls visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instal·lació de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma molt confortable d'afegir enllaços a JDownloader. \r\nPer instal·lar Click'n'Load, JDownloader ha d'afegir algunes entrades al registre. \r\nHauràs d’acceptar els missatges de Windows que et surtin per continuar.
+gui.cnl.install.title = Instal·lació de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Acceptat
+gui.column_coder = Codificador
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Necessari
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Configuració
+gui.column_status = Estat
+gui.column_useplugin = Usar plugin
+gui.column_version = Versió
+gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
+gui.component.textarea.context.paste = Enganxar
+gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detecció automàtica de captchas
+gui.config.captcha.settings = Ajustaments de Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Mostrar entrada
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Compte enrere per la finestra de captcha
+gui.config.download.autoresume = Permetre reconnectar per continuar descàrregues interrompudes
+gui.config.download.buffersize2 = Mida máxima de buffer[KB]
+gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC en ser possible
+gui.config.download.download.tab = Control de Descàrrega
+gui.config.download.ipcheck = Reconectar Comprobant-IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usa equilibrat de IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval de comprovació d’IP externa [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permeses
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtre d’IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Comprovar IP en línia
+gui.config.download.network.extended = Configuracions Avançades
+gui.config.download.network.tab = Configuracions d’internet/Xarxa
+gui.config.download.pausespeed = Velocitat de la pausa en kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = No comenci nous enllaços, si la reconnexió es sol.licitada
+gui.config.download.proxy = Ajustaments de Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Contrasenya (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Nom d’usuari(opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descàrregues màximes simultànies por servidor (0 = sense límit)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Començar a descarregar en iniciar el programa
+gui.config.download.timeout = Temps esgotat y Connexió perduda
+gui.config.download.timeout.connect = Connectar quan el temps s’acabi (Petició) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Llegir quan s’acabi el temps (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
+gui.config.download.write = Escrivint arxiu
+gui.config.general.changelog.auto = Obrir el registre de canvis després d’actualitzar
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instal·lar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instal·lar Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstal·lar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstal·lar Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpetes amb el nom del paquet (si és possible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetes després d’afegir els enllaços
+gui.config.general.downloaddirectory = Directori de Descàrrega
+gui.config.general.loggerlevel = Nivell de registre d’incidències
+gui.config.general.logging = Registre (logging)
+gui.config.general.todowithdownloads = Eliminar descàrregues finalitzades ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inici
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediatament
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Mai
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = En estar llest el paquet
+gui.config.general.update = Actualitzar
+gui.config.general.webupdate.auto = Actualització web: Iniciar automàticament!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = No informar sobre les actualitzacions importants
+gui.config.gui.barrierfree = Sense Barreres
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Contenidor (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Paràmetre %url (un paràmetre per línia)
+gui.config.gui.decoration = Habilitar la decoració de la finestra
+gui.config.gui.feel = Detalls
+gui.config.gui.font size = Mida de la font [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Compte enrrera per les finestres
+gui.config.gui.language = Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtre d'enllaços
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Aparença
+gui.config.gui.performance = Rendiment
+gui.config.gui.plaf = Estil (reiniciar per aplicar)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = El diàleg d’informació ha estat recarregat.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Re-estabilr
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Tornara establir advertències i confirmacións
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gràfica de velocitat
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Període de temps en la gràfica de velocitat (seg)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar els globus d'informació
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar finestra d’inici en iniciar el programa
+gui.config.gui.speedmeter = Medidor de velocitat
+gui.config.gui.testcontainer.error = El llançador del navegador ha fallat: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Comproba l'inici del navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intenta obrir http://jdownloader.org en el seu contenidor.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar navegador
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalitzat
+gui.config.gui.view = Vista
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sobreescriure arxius existents
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar arxius després d’unir-los
+gui.config.httpliveheader.password = Contrasenya
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconnexió
+gui.config.httpliveheader.user = Usuari
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Mètode extern
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Comprova la direcció IP del router i prem Iniciar <br> W finestra del navegador s’obra amb la pàgina d’inici del router <br> Reconnecta després de que prems aturar i guardar. <br> Més informació disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> aquí</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnexió fallida
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnexió satisfactòria. Guardar ara?
+gui.config.jdrr.status.title = RRStatus
+gui.config.jdrr.success = Èxit!
+gui.config.jdrr.title = Gravador de reconnexió
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Forçar apagada (No per tots els S.O)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No per tots els S.O)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mode:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Apagat
+gui.config.jdshutdown.standby = Suspendre (No per tots els S.O)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Habilita Suport Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Posa els botons del Linkgrabber a la taula
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar panell d'ajuda al linkgrabber
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtre d'enllaços s’utilitza per filtrar els enllaços basat en expressions regulars
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprovar informació i el seu estat en línea
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automàticament
+gui.config.liveheader.btnfindip = Trucar IP del router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Contrasenya
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader examina las configuracions del teu router
+gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconnexió
+gui.config.liveheader.routerip = IP del router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
+gui.config.liveheader.user = Ingressar
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no pot convertir l’script CURL. Per favor pregunta a l’equip de JD
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader no pot detectar la configuració de router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Per favor activeu el suport Upnp a la configuració de xarxa del router. <br><a href=\"http://%s\">Anar a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Article Wiki: Upnp en el Router</a><br> Clica en Acceptar quan hagis activat el suport Upnp en el router o Cancel·lar para saltar-lo.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tens un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar model del router
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemple 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Ajustaments generals de reconnexió
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP avanç de la reconnexió
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Encara no es proba
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Canviar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duració de la reconnexió
+gui.config.reconnect.test = Mostrar
+gui.config.reloadcontainer = Recarregar contenidor de Descàrrega
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectant la teva IP del router
+gui.config.routeripfinder.notfound = No es troba el nom del router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP trobada: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obtingueu informació del router
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descarregar mètodes similars al del router
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscant UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenant els mètodes dels Routers
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Provant Router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Provant PUnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informació detallada del contenidor al carregar
+gui.config.unrar.ask_path = Preguntar contrasenyes desconegudes?
+gui.config.unrar.cmd = Comanda UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracció-Profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Sobreescriure arxiu existent
+gui.config.unrar.path = Extreure a
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar arxius desprès d’una extracció satisfactòria?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar informació de l’arxiu després de l’extracció
+gui.config.unrar.subpath = Subruta
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Nomes utilitzar subrruta si conté més d’x arxius
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta d’extracció personalitzada
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar subrruta
+gui.dialog.addurl.message = Afegir URL(s). JDownloader la(es) carregarà i les analitzarà per altres enllaços.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analitzar URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Afegir URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Aquest diàleg es tenca desprès de cert temps fes click aquí per aturar la conta regressiva
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha trobat res en %s\r\n-------------------------------\r\nJD carregarà aquesta pagina en busca de mes enllaços.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptacó profunda?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acceptar la normativa del servei
+gui.dialogs.agb_tos.description = Els TOCs de %s no han set llegits i acceptats.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Llegir TOCs de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Termes del servei no acceptats
+gui.dialogs.dontshowthisagain = No tornar a mostrar aquest missatge
+gui.dialogs.message.title = Missatge
+gui.dialogs.progress.title = En curs... per favor espereu
+gui.download.create_connection = Connectant...
+gui.download.filesize_unknown = (Mida de l’arxiu desconeguda)
+gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible]
+gui.download.waittime_status2 = Espera %s
+gui.downloadlink.aborted = [Avortat]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [conversió fallida]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [Actualmente no es posible descargar]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [espereu IP nova]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [plugin deshabilitat]
+gui.downloadlist.delete = Eliminar enllaços seleccionats?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enllaços
+gui.downloadlist.reset = Reiniciar Descàrregues seleccionades? (Atenció: s’eliminaran els arxius)
+gui.downloadstop = Aturant descàrregues actuals...
+gui.downloadview.statustext.jac = Rconeixent Captcha
+gui.eta = TEA
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP-Router
+gui.filechooser.loaddlc = Carregar arxiu DLC
+gui.fileinfopanel.link = Enllaç de descarrega
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Parts
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comenta
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = TEA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = LinkName
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Contrasenya
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar a
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocitat: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estat
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquet
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extreure
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentari
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nom del paquet
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contrasenya
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Arxivar contrasenyes(auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar a
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin"Que és Kikin?</a> <br/>El millor? Kikin és gratuit i funciona de forma automática<br>Sí, m'agradaria Kikin iestic d'acord amb <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Normes del servei</a> i <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Politica de privacitat</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancel·lar
+gui.installer.kikin.message = Personalitza la teva experiència de cerca
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instal·lador de Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Si us plau llegeix i accepta les condicions
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Uses una versió errònia de Java, utilitza Sun Java. Iniciar jDownloader igualment?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>La teva versió de Java:</th></tr><tr><th>Nom</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versió</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Tot i que JDownloader funciona amb la teva versió de Java et recomanem instal·lar la última actualització\r\nJDownloader funcionarà mes estable i ràpid. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = S'ha trobat una versió mes antiga de Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versió errònia de Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Habilita / Deshabilita apagat després de Descàrregues
+gui.linkgrabber.aborted = Avortat
+gui.linkgrabber.adding = Afegint %s link(s) al LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Ja està a la llista de descarregues
+gui.linkgrabber.finished = Capturados en %s enllaç(os) en %s Part(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquets/Arxius
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrat
+gui.linkgrabber.package.offline = Oflline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionat
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Diversos
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extreure
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Utilitzar subdirectori
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentari
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nom del paquet
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contrasenya de l’arxiu
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Arxivar contrasenyes(auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar a
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Mida
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Arxiu\Paquet
+gui.linkgrabber.password = Contrasenya de l’arxiu:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El LinkGrabber te operacions pendents...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprovant la disponibilitat en línea
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperant l’entrada de text per part de l’usuari
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Afegir tots els paquets
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Afegir paquet(s) seleccionat(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Afegir enllaç(os) seleccionat(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Netejar llista
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Netejar llista linkgrabber?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Elimina tots els duplicats
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Eliminar nomes els que estiguin offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantenir nomes els del servidor escollit
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir per servidor
+gui.linkinfo.available = Disponible
+gui.linkinfo.available.notchecked = No comprovat
+gui.linkinfo.available.ok = Arxiu correcte
+gui.linkinfo.comment = Comentari
+gui.linkinfo.download = Descàrrega
+gui.linkinfo.download.activated = està activa
+gui.linkinfo.download.deactivated = està desactivada
+gui.linkinfo.download.notunderway = no està en procés
+gui.linkinfo.download.underway = està en procés
+gui.linkinfo.filesize = Mida de l’arxiu
+gui.linkinfo.package = Paquet
+gui.linkinfo.password = Contrasenya
+gui.linkinfo.saveto = Guardar a
+gui.linkinfo.speed = Velocitat
+gui.linkinfo.waittime = Temps d’espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Nou nom del paquet
+gui.linklist.newpackage.message = Nom del nou paquet
+gui.linklist.setpw.message = Establir contrasenya de la descàrrega
+gui.linklist.status.doresume = Espereu per a continuar
+gui.logdialog.loglevelwarning = El nivell de registre escollit (%s) no es el millor per pujar un log!. Si us plau canvia’l a ALL i crea un log nou
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivell de registre incorrecte per pujar la selecció!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Pujada fallada
+gui.logger.askquestion = Per favor descriu el teu Problema/Error/Pregunta!
+gui.logupload.message = Si us plau envia aquest enllaç del log al suport
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualitzacions disponibles
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Conta
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = A sobre de jDownloader
+gui.menu.action.addurl = Afegir URL(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Afegir URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Còpia de seguretat
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar llista d'enllaços
+gui.menu.action.break2.desc = Pausa les descarregues. Límit global de velocitat de %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Registre d’esdeveniments
+gui.menu.action.clipboard.desc = Activa o desactiva el monitor del portapapers
+gui.menu.action.config.desc = Ajustaments Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Afegir filtre
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Eliminar Filtre
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+AVALL
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Avall
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+FIN
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Darrera
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Davant
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+AMUN
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Pujar
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Sortir
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Suport
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continuar
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Netejar llista
+gui.menu.action.load = Afegir contenidor
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Carregar contenidor
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Obrir Directori de descàrrega
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar premium
+gui.menu.action.premium.desc = Habilitar l’ús global de Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Afegir
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Afegir conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Esborrar
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Esborrar conta
+gui.menu.action.reconnect.desc = Fer una reconnexió manual
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = La teva reconnexió no esta configurada correctament
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnectar. Obtenir una nova IP reiniciant la seva connexió a Internet
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconnexió manual. Obtenir una nova IP reiniciant la cconexio a internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Eliminar les descàrregues completes
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Llevar els paquets complets
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Treure les entrades deshabilitades
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Treure les duplicades
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Error al eliminar
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Eliminar fora de línea
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.add = Afegir
+gui.menu.addons = Complements
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestor de complements
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Apagar
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir Arxiu(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Habilitat
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir arxiu(s) HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir arxiu(s) HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Autoextracció habilitada
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extreure contenidor
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extreure Arxiu(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Obrir carpeta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Autoextreure
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extreure Arxiu(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir carpeta d'extracció
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extreure Arxiu(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Habilitat
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuració
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Afegir compte
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalls
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Abilitar l'us global de premium
+gui.menu.remove = Eliminar
+gui.menu.save = Guardar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar descarregues
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar descarregues
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Parar desprès d’aquesta descàrrega
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Recarregar IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualitzar
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Observador del portapapers
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activar reconnexió automàtica
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nom
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s compte(s) --En aquest moment no queda trafic.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s compte(s) -- En aquest moment no hi ha trafic disponible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Avui pots descarregar fins a %s
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tràfic il·limitat!, Pots descarregar tant com vulguis.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es possible interrompre aquest modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrompre aquest mòdul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Finalitzant
+gui.progresspane.title = %s mòduls executant-se
+gui.quickhelp.text = Fes click per l'ajuda: %s
+gui.reconnect.confirm = Vols reconnectar la connexió?
+gui.reconnect.progress.status = Executant reconnexió: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Fallo a la reconnexió
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnexió satisfactòria
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconexxio funcionant: %s
+gui.speedmeter.hide = Amaga medidor de velositat
+gui.speedmeter.pause = pausar
+gui.speedmeter.show = Mostra mesurador de velocitat
+gui.splash.progress.controller = Controlador d'inici
+gui.splash.progress.initplugins = Plugins Inicial
+gui.splash.progress.paintgui = Pintar d’interfície d'usuari
+gui.splash.progress.webupdate = Comprovar les actualitzacions
+gui.statusbar.maxchunks = Conex. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < afegir contes
+gui.statusbar.sim_ownloads = Descarregues Màx.
+gui.statusbar.speed = Velocitat
+gui.table.contextmenu.browselink = Obrir en el navegador
+gui.table.contextmenu.check = Comprovar l'estat en línea
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contrasenya
+gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
+gui.table.contextmenu.deletelist = De la llista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = De la llista i el disc
+gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
+gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Obrir directori
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editar directori
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Canviar nom del paquet
+gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extres
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtre
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Canviar a un paquet individual
+gui.table.contextmenu.newpackage = Moure a nou paquet
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Moure a un paquet nou
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar paquets
+gui.table.contextmenu.priority = Prioritat
+gui.table.contextmenu.prop = Propietats
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Establir contrasenya de la descàrrega
+gui.table.contextmenu.sort = Sort
+gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de parada
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar descárregua
+gui.table.draganddrop.after = Alliberar després '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Alliberar després '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir al principi del paquet '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = inserir al inici del paquet '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir abans '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir després '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Afegir a l'inici
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar desprès d’afegir
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Tallar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = Eliminar
+gui.textcomponent.context.paste = Enganxar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar tot
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Aquest mòdul esta actiu
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Connexions Max./Arxiu
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descarregues Màximes Simultànies
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Límit de velocitat (KB/s) [0:sense límit]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Si la selecciones, les descarregues s'iniciaran despres d'afegir els nous enllaços
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si està sel·leccionat, els enllaços nous s'afegirán a l'inici de la llista de descàrreges
+gui.tooltips.quickhelp = Ajuda rapida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC)
+gui.treetable.added = Afegir data
+gui.treetable.error.plugin = Error en el Plugin
+gui.treetable.finished = Data d'acabament
+gui.treetable.header.part = Part
+gui.treetable.header.size = Mida
+gui.treetable.hoster = Proveïdor
+gui.treetable.loaded = Carregat
+gui.treetable.name = Paquet/Nom de l'arxiu
+gui.treetable.packagestatus.links_active = actiu
+gui.treetable.part = Part
+gui.treetable.progress = Progrés
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Mida de l'arxiu
+gui.treetable.status = Estat
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Prioritat baixa
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Sense prioritat
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Prioritat Alta
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Prioritat més Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Prioritat la mes alta
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnexió deshabilitada
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Per permetre a jDownloader realitzar les reconnexions automàtiques has d’habilitar aquesta característica!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Per favor esperi... Reconnexió en execució
+gui.warning.reconnect.running = executant...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnexió fallida!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnexió satisfactòria!
+gui.warning.restartneeded = Necessites reiniciar jDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualització automàtica.
+init.webupdate.progress.0_title = Actualització Web
+init.webupdate.progress.1_title = Comprovar actualització
+installer.abortinstallation = Error. Instal·lació avortada
+installer.error.nowriterights = Error. No tens permisos per escriure en el directori
+installer.firefox.message = Vols integrar JDownloader al firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Això instal·la la famosa extensió FlashGot (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Instal·lar la integració amb firefox?
+installer.gui.message = Després de la instal·lació, JDownloader s'actualitzarà a l'última versió
+installer.gui.title = Instal·lació de JDownloader
+installer.vistadir.warning = Advertència! JD està instal·lat a %s. Això provoca errors.
+interaction.batchreconnect.batch = Lot de Script
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de l’aplicació)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreta
+interaction.batchreconnect.tostring = Paràmetres de reconnexió per lot
+interaction.externexecute.name = Execució externa
+interaction.externexecute.tostring = Executar aplicació externa
+interaction.externreconnect.command = Comanda (Utilitza rutes de directori absolutes)
+interaction.externreconnect.parameter = Paràmetre (1 paràmetre cada línia)
+interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicació de reconnexió externa
+interaction.jdchat.deslanguage = idioma:
+interaction.jdchat.native = idioma:
+interaction.jdexit.name = Sortir de jD
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Reiniciar enllaç de descàrrega (Atenció: l’arxiu serà eliminat!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">El sistema es posara en mode d'hivernació!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">El sistema s'apaga!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">El sistema es posara en moda d'espera!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Apagar?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Espera?
+interaction.simpleexecute.name = Executar Programa/Script
+interaction.trigger.after_reconnect = Després de Reconnectar
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = S’executarà després de la reconnexió
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Acabades totes les descàrregues
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = S’executarà després del final (o avortament) de les descàrregues
+interaction.trigger.app_start = Iniciar aplicació
+interaction.trigger.app_start.desc = S’executarà després del inici de jDownloader
+interaction.trigger.before_download = Abans de descarregar
+interaction.trigger.before_download.desc = S’executarà abans de començar una nova descàrrega
+interaction.trigger.before_reconnect = Abans de reconnectar
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = S’executa abans de fer la reconnexió
+interaction.trigger.container_download = Contenidor d’enllaç de descàrrega
+interaction.trigger.download_download.desc = Descripció del contenidor d’enllaç de descàrrega (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Descàrrega finalitzada satisfactòriament
+interaction.trigger.download_successfull.desc = S’executarà després d’una descàrrega satisfactòria
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Descàrregues
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = S’executarà després d'acabar totes les descàrregues
+interaction.trigger.exit = Acabar jD
+interaction.trigger.exit.desc = s’executarà abans de tancar jD
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estructura d’enllaços canviada
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Es cridada si l’estructura de l’enllaç canvia
+interaction.trigger.no_event = Cap esdeveniment
+interaction.trigger.no_event.desc = Cap esdeveniment
+interaction.trigger.package_finished = Paquet finalitzat
+interaction.trigger.package_finished.desc = S’executarà després de finalitzar un paquet
+interaction.trigger.single_download_failed = Descàrrega fallada
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = S’executarà després de la fallada d’una descàrrega
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL oberta
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnexiò fallida! Si us plau, comprova la teva configuració de reconnexió i reconecta manualment!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnexió massa seguida! l'auto reconnexió està deshabilitada! Si us plau, comproveu la configuració de reconnexió!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = L'arxiu \r\n%s\r\n ja existeix. Que vols fer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Arxiu existent
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arxiu
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Enllaços
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Col·laboradors
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Fòrum d'ajuda
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Inici
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostra la llicència
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Llicència de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versió %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Allotgament:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nom:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contrasenya:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Afegir nou compte
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Tancar %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Canvia columnes
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Inicar les descarregues de la llista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Atura totes les descárregues actives
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Aturar desprèss de les descàrregues actuals
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenir una nova IP reinciant la seva connexió a Internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Comprovar si hi ha noves actualitzacions
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Entra la contrasenya d'encriptació
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Aquesta opció necessita reiniciar JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ARA!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Cal reiniciar!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugin & complments - Extensións
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostra %s ara?\r\n Es pot obrir més endavant amb el Menú Principal->Complements
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduls - Anti Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Allotgament
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Bàsics - Descarregues i connexions - Avançada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Descarregues i connexions - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descarregues i connexions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Descarregues i Connexions - Internet i xarxes de treball
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Descarregues i connexions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Avançat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfície d'usuari
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripció
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icona
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nom
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Utilitza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Administrador d'barra d'eines
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Controlador de barra d'eines
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins i complements - Allotgament
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Descomprimir/Ectreure
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Mòduls - Contrasenyes i acreditacions - Descomprimir/Extreure
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Mòduls - Contrasenyes i acreditacions - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins i complements - Allotjament - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Quin allotjament t’interessa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar un compte premium nou.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Efectiu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de caducitat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nombre d'arxius
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Allotjament
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contrasenya
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Punts premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tràfic restant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tràfic Compartit
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espai utilitzat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuari
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Recarregar Compte(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Compte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Mòduls - Reconnexió - Avançat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Mòduls - Reconnexió - Mètodes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnexió
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Tancar %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Bàsics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Configuració
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Mòduls
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contrasenyes i acreditacions
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins i complements
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Configuració
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Totes les opcions i ajustaments per JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descarregar
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Llista de descarregues i progres
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extreure
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descàrrega fallida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descàrrega finalitzada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Carregar de
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Carregant amb Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Represa de descàrrega
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = marca d'aturada establerta
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH: mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarrega completa en
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Enllaços(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquet(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progrés
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Mida total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocitat de descàrrega
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Enllaç(os) filtrat(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Enllaç(os)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquet(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Mida completa
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Error(s) fatal(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertència(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificació HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivell de registre %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Desa registre com
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Carregar registres
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recopilar, afegir i seleccionar enllaços i URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registre
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Veure o Carregar el registre
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Allotjament %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Botó 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Botó 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Botó 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = torn
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Si us plau, confirmeu!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Si us plau, introduïu!
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = No és possible eliminar les biblioteques obsoletes. Es recomana reiniciar!
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ara!
+jd.main.removerestart.title = Actualitzador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada incorrecta, si us plau, introduïu un temps com aquest: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Contrasseña d'usuari
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contrasenya de descàrrega necessària per %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error de servidor. torna-hi més tard
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Insereix enllaços d'exemple aquí per ressaltar l'ajust de coincidents:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Directori de descárrega
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Habilitat
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extracte
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Contar partit al carregar
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nom
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nom del paquet
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Contrasenya
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioritat
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Utilitzeu subdirectori
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalitzador de paquet
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personalitza el teu paguet
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JDPackageCustomizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Habilita personalitzador
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostra configuració GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripted
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Script: Crear scripts Tornar a connectar fàcilment
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instal·lar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instal·lar Complement FlashGot al Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instal·leu la integració de Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permetre!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar l’accés!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Una aplicació externa intenta afegir enllaços. Veure registre per detalls.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Sol·licitud externa de %s a %s interfície!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregant Missatge del dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Missatge del dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Xat d'Ajuda
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Xat d'Ajuda
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nou missatge de %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Totes les descàrregues aturades
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Totes les descàrregues finalitzades
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarregues aturades
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Descàrrega completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader iniiat ...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa inciat
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Inici de sessió incorrecte. \R\ Introduïu inici de sessió correcta.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ajuda en línea
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nom d'usuari o contrasenya incorrecta!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Amb exit!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Per utilitzar aquest complement, necessita una conte JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Carregar contraseña (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Carregar nom d'usuari (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Prova
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Comprova si les acreditacions són correctes
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de traducció
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar un arxiu de traducció
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = SrcParser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = discapacitat
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expirat
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edita
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diari
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Per hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Només un cop
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Setmanal
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Programador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nom
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Propera execució
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # D'accions
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Engegat/Parat
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeteix
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Temps
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Programador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa les descarregues
+jd.plugins.optional.schedule.wait = espera un moment
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Desxifrat avortat!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Si us plau, introduïu la contrasenya per %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contrasenya que heu introduït a %s es erronia.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contrasenya incorrecta: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error gravant la reconnexió!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnexió configurada amb éxit!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravant la reconnexió ...
+jd.update.main.error.message = S'han produït errors!\r\n %s error(s) durant l'actualització. Voleu actualitzar de totes maneres?
+jd.update.main.error.message.old = Hi ha canvis desinstal. Instal lar ara?
+jd.update.main.error.title = S'han produït errors
+jd.update.main.error.title.old = Actualitzacions trobat!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ja hi ha una actualització en curs.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualitzar
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reiniciar el plugin d'errors de data]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Alguns plugins han estat actualitzats \r\nHauria de reiniciar JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reinicieu recomana
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No hi ha actualitzacions disponibles
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualització(ns) disponible(s). Instal·lar ara </font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualització(ns) disponible(s). Instal·lar ara </font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualitzant
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Que ha canviat?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = en linea
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = temp. incomporobable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = no comprovat
+linkinformation.available.error = Error!
+linkinformation.download.aborted = Avortada
+linkinformation.download.chunks.label = Parts
+modules.reconnect.types.batch = Lot
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Extern
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = S'ha abusat de l'arxiu
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arxiu sense conta (anònim)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sense comprovar (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarrega Directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No s'ha trobat l'arxiu
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalment indisponible. Intenta-ho desprès!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Aquest vídeo encara s'està codificant
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necessita un registre (log) Per resoldre el problema. Enviar el registre?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Accessos del teu TeamViewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancel·lar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nom
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Paràmetre
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diari
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dia:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Per hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minut:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nom
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Cap paràmetre necessari
+plugin.optional.scheduler.add.once = Només un cop
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Cap paràmetre correcte
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nom està buit
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Canvis realitzats
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Pasat el temps d'execució
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Repeticiones igual a zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeteix
+plugin.optional.scheduler.add.save = Salvar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Seleccioneu d’interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Temps
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Setmanal
+plugin.optional.scheduler.add.year = Any:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = El teu compte prèmium no s’ha trobat
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = L’arxiu ocupa mes de 200 MB, necessites un compte premium per descarregar aquest arxiu.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Estafa detectada: Aquest compte s’ha usat il·legalment per molts usuaris.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedit el límit de descàrrega.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s actualment no està disponible.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancel·lar enllaços no desitjats
+plugin.serienjunkies.manager.title = Administració d’enllaços SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = Inactiu
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s carregant o no disponible
+plugins.container.decrypt = Desencriptar enllaç %s
+plugins.container.exit = Finalitzat. Trobat(s) %s enllaç(os)
+plugins.container.exit.error = Contenidor d’error: %s
+plugins.container.found = Processar %s enllaç(os)
+plugins.container.open = Obrir contenidor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta està protegida amb contrasenya. Introdueix la contrasenya:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificació humana DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Pot se que l'URL estigui malament o la descarregua no es trobi disponible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Codi captcha erroni
+plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta per cada àlbum
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir àlbum complet com a Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Rubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Arxius addicionals (si està disponible):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquet addicional per NFO / Mostra
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirrors disponibles:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arxiu NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Mostra de Vídeo de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Codi captcha expirat
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador de mirall automàtic
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Nomes FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Nomes Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hi ha administrador de mirall
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprovant enllaços
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprovant mirall
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ arribat al límit de descàrrega (decryptlimit) . Espereu per reconnectar (màx. 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies límit de Descàrrega
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obtenint enllaços
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Nomes Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Nomes Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Nomes Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Utilitzar enllaços prèmium si es possible
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha introduït malament la contrasenya o el codi captcha 5 vegades. Si us plau, revisa les teves dades.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha introduït la contrasenya malament 5 vegades. Si us plau, revisa les teves dades.
+plugins.error.downloadfailed = Descarrega fallida
+plugins.errors.disconnect = Desconnectat?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = El Servidor no esta en línia?
+plugins.errors.nointernetconn = No hi ha connexió a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifica-ho a l’equip de JD
+plugins.errors.wrongpassword = Contrasenya incorrecta
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Ha arribat al nombre de descàrregues gratuïtes per dia, haurá de comprar una compte premium o esperar fins que es pugui descarregar l'arxiu com a usuari gratuït de nou!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Utilitzar aquest servidor:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Utilitzar aquest servidor:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Mode de Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = evitar reconnectar
+plugins.host.megaupload.portrotation = Usar Protorotation per incrementer el límit de descárrega?
+plugins.host.megaupload.ports = Utilitzar aquest port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperant per iniciar...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessió de Descàrrega expirada. Intenta-ho de nou.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arxiu no trobat. Revisa el teu enllaç de descàrrega
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arxiu no trobat. Revisa el teu enllaç de descàrrega.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violació dels TOC. Arxiu eliminat per rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor on està emmagatzemat l’arxiu no està en línia. Intenta-ho de nou més tard
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has arribat al teu límit d’avui.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Sembla ser que l’arxiu es il·legal i està blocat. RapidShare prohibeix la descàrrega d’aquest arxiu.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Ha arribat al límit de 10 GB
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregant cia %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Ha d'esperar o realitzar una reconnexió per comprovar la disponibilitat
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Els arxius de mes d'1 GB només estan disponibles pels usuaris Premium
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límit de sessió aconseguit
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha erroni
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Esperant...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Masses connexions
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permès nomes de 0PM a 10PM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Ho hi ha crèdit de tràfic restant
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hi ha slots disponibles
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La conta ha expirat o no es valida
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta incorrecte.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Tots els espais de descàrrega per el teu país estan ocupats
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límit de descarrega finalitzat
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no suportat
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hi ha slots lliures disponibles
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Tots els slots per usuaris gratuïts estan ocupats
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuaris a la cua,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Introdueix la contrasenya:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enllaços protegits: Introduïu la contrasenya:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Contrasenya incorrecta. Per favor, torna a introduir-la
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No es pot comprovar, perquè ja s'esta carregant l'arxiu
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorització bàsica necessària
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperant tiquet
+plugins.hoster.jamendo = Preferir descàrregues d’Alta Qualitat
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibida la descàrrega d’aquest arxiu al teu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No es pot comprovar, perquè tots els espais estan plens
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No es pot comprovar, perquè ja s'esta carregant l'arxiu
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarrega protegida amb contrasenya
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida amb contrasenya. Introdueixi la contrasenya de %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contrasenya per l'enllaç es incorrecta
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No s'ha trobat CAPTCHA
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no es pot segui l'enllaç
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arxiu malmès
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No s'ha trobar l'enllaç de descarrega
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = L'arxiu esta en un servidor malmes
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podria estar fora de línea
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Aquest plugin no te administrador de contes premium!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.passquestion = Enllaç '%s' protegit. Introduïu la contrasenya:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Compte acceptat
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Aquesta IP ja esta descarregant
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hi ha slots lliures disponibles
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar temps de pas (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferit (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatori
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Acceptar preselecció (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Esperar si tots els slots d'usuari free estan complets
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconegut en el servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacitat plena del servei gratuït
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Treballs de manteniment en progrés
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Massa usuaris
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caigut temporalment
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No quedan slots d'eusuari gratuiti! Obten una conta premium o espera!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduïu la contrasenya:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enllaç indirecte
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Aquesta conta es gratuïta
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límit del tràfic
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = El compte ha expirat
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Compte d’usuari gratuït registrat
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has arribat al límit diari per el teu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Ho hi ha enllaç de descarrega gratuit per aquest arxiu
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contrasenya incorrecte
+plugins.hoster.youtube.accountok = Conta incorrecte
+plugins.http.htaccess = Llista de totes les contrasenyes HTAaccess. Una línea per contrasenya.
+plugins.jdchat.userlistposition = Psició de llista d'usuari:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Esquerra
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Dreta
+plugins.menu.accounts = Comptes
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arxiu XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Introdueix el teu registre de Liveheader de firefox
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar registre de Live header de firefox
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edició
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Afegir tag definit
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Afegir tag de petició
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Afegir tag d’espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arxiu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Obrir arxiu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar arxiu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Com
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Obrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricant? (ex. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (ex. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no vàlid
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script Vàlid.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contingut:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nom de l’arxiu:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir clau seleccionada
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insereix
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduir Xat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduir tot el que dic
+plugins.optional.jdchat.enternick = Nom d’usuari desitjat?
+plugins.optional.jdchat.locale = Ajustaments d’idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandes després d’establir connexió
+plugins.optional.jdchat.user = Nom d’usuari
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Només noms d'usuaris negres?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Tenca a la safata
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Escriure contrasenya per obrir JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La contrasenya entrada es incorrecte!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostra al Linkgrabbing (sempre)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostra al Linkgrabbing (quan estigui minimitzat com TrayIcon)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Contrasenya
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Escriure contrasenya per obrir JD des de l'icona de safata
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Canviar l’estat de la finestra amb un clic
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimitzat
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostra la informació a la barra de tasques quan es minimitza
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar informació
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Contrasenya para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustaments avançats
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Llista de totes les contrasenyes. Una línia per contrasenya. Contrasenyes disponibles: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracció: fallada (CRC en %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracció: fallada (CRC en arxiu desconegut)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extreure Axrius RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Volums d’inici
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directori d’extracció
+plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existeix.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extreure %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackejant contrasenya
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracció fallada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracció fallada (error de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracció fallada (contrasenya)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraient
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracció correcta
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Obrint arxiu
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contrasenya trobada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = La conta SVN esta perduda. Feu clic aquá per llegir més.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Afegir clau
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La clau '%s' ja s’està usant!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriu el nom de la clau:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriu el missatge traduït de la clau:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Afegir clau nova
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar predefinits(s)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analitzant carpeta Font: Completa
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analitzant carpeta d'origen
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Netejar Valor(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar clau(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminar totes les %s clau(s) velles?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Encara queden %s claus velles en l'editor d'diomes eliminar-les avans de guardar?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminar clau(s) velles?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eliminar clau(s) velles?
+plugins.optional.langfileeditor.english = Entrades Angleses
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = S'ha produït un error
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error durant l'actualització d'idiomes:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error durant l'actualització de la font:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Arxiu
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Clau
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Fetes plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Restants
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Perdut
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Velles
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor de l’arxiu d’idioma
+plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Obrir Diàleg de cerca
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ha hagut un error mentre es guardava l’arxiu d’idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = L’arxiu d’idioma s’ha guardat satisfactòriament!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar i pujar a SVN
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar canvis?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar canvis a %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fora de línia
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor d’origen
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Prova de JD amb la traducció actual
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Prova JD amb moda de clau
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualitzant de SVN: Si us plau, espereu
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualitzant SVN: Error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualització SVN: Completa
+plugins.optional.langfileeditor.test = Prova
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor d'idioma
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciat al port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda informant als desenvolupadors
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s aturada.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalitzada:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Executant:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Descàrregues:
+plugins.optional.trayicon.eta = TEA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progrés:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocitat:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nom d’accés
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Contrasenya d’accés
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificació d’usuari necessària
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autoracionalitzar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval d’actualització
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Tria una acció
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Tria un mirror
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Afegir totes les sèries en aquesta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Afegir la nova descàrrega en aquesta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No afegir la categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ajustaments per aquesta sessió
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Connexions simultànies
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descàrregues simultànies
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocitat(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Barra d’estat premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = L’IP %s no està admesa!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnexió #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnectar IP vella:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnectar IP nova: %s / %s
+reconnect.retries = Repeticions màximes (-1 = sense límit)
+reconnect.waitforip = Esperant IP nova (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Temps d’espera per comprovar la primera IP (seg)
+replacer.available = L'ultim arxiu finalitzat: esta disponible (si, No)
+replacer.comment = L'ultim arxiu finalitzat: Comentari
+replacer.date = Data actual
+replacer.downloaddirectory = L’últim arxiu finalitzat: Directori de descarrega
+replacer.filelist = L'ultim arxiu finalitzat: Llista d'arxiu
+replacer.filename = L'ultim arxiu finalitzat: Nom de l'arxiu
+replacer.filepath = L'ultim arxiu finalitzat: Ruta de l'arxiu
+replacer.filesize = L'ultim arxiu finalitzat: Mida de l'arxiu
+replacer.hoster = L'ultim arxiu finalitzat: Servidor
+replacer.informationstring = L’últim arxiu finalitzat: Plugin donant cadena d'informacio
+replacer.ipaddress = Diracció IP actual
+replacer.javaversion = Versio de JAva utilitzada
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Directori principal/Directori d'instalacio
+replacer.jdversion = jDownloader: Revisió/Versió
+replacer.packagename = Últim paquet finalitzat: Nom el paquet
+replacer.password = Últim paquet finalitzat: Contrasenya
+replacer.time = Hora actual
+showcaptcha.choose.file = Selecciona un arxiu d’imatge
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = Realment vols tancar jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Realment bols reiniciar JDownloaer
+sys.ask.rlyrestore = Reiniciar JDownloader i fer una actualització completa. Continuar?
+sys.dlc.success = Encriptació DLC satisfactòria. Extreure per provar?
+sys.warning.loguploadfailed = Cárrega del fitxer de registre fallida!
+sys.warning.noclose = JDownloader es minimitza a la safata!
+system.dialogs.update = Actualitzacions disponibles
+system.download.docrc2 = Comprovant CRC(%s)
+system.download.docrc2.failed = Comprovació FALLIDA-CRC(%s)
+system.download.docrc2.success = Comprovació Correcta-CRC(%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = No s'ha pogut eliminar l'arxiu
+system.download.errors.couldnotoverwrite = No es pot sobreescriure l’arxiu existent
+system.download.errors.couldnotrename = No es pot reanomenar la part
+system.download.errors.invalidoutputfile = Arxiu de sortida invàlid
+system.download.errors.linkisblocked = Carregant mirall %s
+system.download.triggerfileexists = Si l’arxiu ja existeix:
+system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar per cada arxiu
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar per cada paquet
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobreescriure
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto canviar el nom
+system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enllaç
+system.update.message = Actualitzat correctament
+system.update.message.title = Actualitzat a la versió %s
+system.update.showchangelogv2 = Novetats
+train.choose.folder = Escull una carpeta
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = Selecciona un mètode de Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Voleu actualitzar a JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualitzar a la versió beta ara?
+updater.newbeta.message = Vols provar la nova beta?\r\nFeu clic a D'acord per a més informaciò
+updater.newbeta.title = Nova BETA disponible
+userio.errorregex = .*(error|fallit).*
+userio.input.title = Si us plau, introduïu!
+wrapper.webupdate.updatefile = Actualitzar plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descarregar el nou jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No es pot reanomenar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No es pot descàrregar l'actual jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc
new file mode 100644
index 0000000..5e906e0
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/cs.loc
@@ -0,0 +1,1540 @@
+action.customize.addsetting.ask = Prosím, vložte jméno nového filtru:
+action.customize.addsetting.tooltip = Přidat nový filtr
+action.customize.removesetting.ask = Odebrat vybrané (%s) filtry?
+action.customize.removesetting.tooltip = Odebrat vybrané filtry
+action.downloadview.movedown.tooltip = Přesunout dolů
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Přesunout na konec
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Přesunout na začátek
+action.downloadview.moveup.tooltip = Přesunout nahoru
+action.opendlfolder.tooltip = Otevřít výchozí složku pro stahování
+action.premiumview.addacc.tooltip = Přidat nový účet
+action.premiumview.removeacc.accs = %s účtů
+action.premiumview.removeacc.ask = Odebrat označené?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Odebrat označené účty?
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Systém se NEVYPNE pomocí JD
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JD vypne systém po dokončení stahování
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Spojení ztraceno
+ballon.download.error.title = Chyba
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>selhalo
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatální chyba pluginu
+ballon.download.finished.started = Stahování začalo
+ballon.download.finished.stopped = Stahování zastaveno
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Soubor nenalezen
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defekt plugin
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>úspěšně dokončeno
+ballon.download.successfull.title = Stahování
+ballon.download.title = Stahování
+config.container.defaultname = Hlavní
+container.message.comment = Poznámka
+container.message.created = Vytvořeno s
+container.message.password = Heslo
+container.message.title = DownloadLinkContainer načten
+container.message.uploaded = Získáno od
+controller.packages.defaultname = Ostatní
+controller.status.agb_tos = ToS nepodepsány
+controller.status.connectionproblems = Spojení ztraceno
+controller.status.containererror = Chyba úložiště
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Chyba při přepisu
+controller.status.fileexists.skip = Soubor již existuje
+controller.status.pluindefekt = Chyba pluginu (out of date)
+controller.status.tempunavailable = Dočasně nedostupný
+convert.dialog.chooseformat = Vyberte formát dat
+convert.dialog.forcekeep = "Keep force"
+convert.dialog.keepformat = Pro tuhle chvíli použít tento formát
+convert.dialog.staykeepingformat = Zkusit získat perferovaný formát
+convert.dialog.toppriority = Preferovaný formát
+convert.progress.convertingto = konvertovat na
+convert.progress.unknownintype = Neznámý formát
+decrypter.invalidaccount = Nebyl nalezen žádný platný účet
+decrypter.unknownerror = Neznámá chyba
+decrypter.wrongcaptcha = Špatná CAPTCHA
+decrypter.wrongpassword = Chybné heslo
+dialogs.premiumstatus.global.message = Doopravdy chcete zakázat všechny premium účty?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Zakázat Premium?
+download.chunks.connection = Spojení
+download.connection.idle = Nečinný
+download.connection.normal = Stahování
+download.error.message.connectioncopyerror = Nemůžu zdvojit připojení
+download.error.message.incomplete = Stahování nekompletní
+download.error.message.iopermissions = Nemám oprávnění k zápisu na disk
+download.error.message.localio = Nemůžu zapisovat do souboru: %s
+download.error.message.outofmemory = Stahovací systém nemá dostatek paměti
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepředpokládaný formát hlavičky:
+download.error.message.rangeheaders = Server nepodporuje více připojení
+download.error.message.unavailable = Služba dočasně nedostupná
+download.system.waitforconnection = Souč. %s/%s připojení... čekám
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs není podepsaný
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Špatná CAPTCHA
+downloadlink.status.error.defect = Plugin je zastaralý
+downloadlink.status.error.download_limit = Bylo dosaženo limitu
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Stahování selhalo
+downloadlink.status.error.fatal = Fatální chyba
+downloadlink.status.error.file_exists = Soubor již existuje
+downloadlink.status.error.file_not_found = Soubor nenalezen
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Stahování z toho serveru není v současné době možné
+downloadlink.status.error.no_connection = Není spojení
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Není dostupný žádný plugin
+downloadlink.status.error.post_process = Chyba při zpracování
+downloadlink.status.error.premium = Premium - chyba
+downloadlink.status.error.retry = Neznámá chyba, zkouším znovu
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Dočasně nedostupné
+downloadlink.status.error_unexpected = Nepředpokládaná chyba
+downloadlink.status.incomplete = Nekompletní
+downloadlink.status.waitinguserio = Čekám na vstup uživatele
+easycaptcha.add = přidat
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Vymazat barvu
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generovat Filtr pozadí
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Náhled
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Nahrát Filtr pozadí
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Přidat Filtr pozadí
+easycaptcha.back = zpět
+easycaptcha.background = pozadí
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Uložit a zavřít
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Trénink obrázku na pozadí
+easycaptcha.color = Barva
+easycaptcha.colorcrainer.title = Trénink barev
+easycaptcha.finished = hotovo
+easycaptcha.foreground = popředí
+easycaptcha.images = Obrázky:
+easycaptcha.labeled = Označeno:
+easycaptcha.loadcaptchas = Nahrát CAPTCHA
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = klikněte na CAPTCHA
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = následovat normální odkazy (velmi pomalé)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Kolik CAPTCHA potřebujete
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Odkaz
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Pokud je to možné, načíst přímo (mnohem rychlejší)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = načítání obrázků prosím čekejte
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = vícevláknové načítání obrázků (velmi rychlé)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Načíst CAPTCHA
+easycaptcha.mask = Maska:
+easycaptcha.needcaptchas = Nejdříve potřebujete CAPTCHA!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Otevřít CAPTCHA složku
+easycaptcha.orginal = Originál:
+easycaptcha.remove = Odebrat:
+easycaptcha.settings = Nastavení:
+easycaptcha.threshold = Práh citlivosti:
+easycaptcha.tool.btn.background = Odebrat pozadí
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Trénovat barvy
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Zobrazit databázi písmen
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Nahrát CAPTCHA
+easycaptcha.tool.btn.train = Trénovat
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Pokračovat v posledním Session
+easycaptcha.tool.createmethode = Vytvořit metodu
+easycaptcha.tool.loadmethode = Načíst metodu
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximální počet písmen
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = vyberte metodu:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha metody
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = chybí hostname
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Výstupní soubor již existuje
+exceptions.browserexception.badrequest = Špatný požadavek: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Nepřepdpokládaná chyba fragmentu
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nelze přejmenovat výstupní soubor
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chyba načítání framgmentu
+exceptions.browserexception.redirecterror = Nepřepdpokládaná chyba fragmentu: Přesměrování
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premium účty jsou zakázány!<br/>Klikněte <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>zde</a> pro nápovědu.
+gui.addurls.progress = Analyzuji %s URL
+gui.addurls.progress.found = Analyzuji %s URL. Nalezeno %s odkazů
+gui.addurls.progress.get = Analyzuji %s URL. Získáno %s odkazů
+gui.askname = Jaké je vaše jméno?
+gui.autostart = Stahování bude automaticky zahájeno za několik sekund...
+gui.backup.finished = Seznam odkazů byl úspěšně zálohován!
+gui.ballon.accountmanager.title = Správce účtů
+gui.balloon.backup.title = Záloha
+gui.btn_abort = Přerušit
+gui.btn_cancel = Zrušit
+gui.btn_close = Zavřít
+gui.btn_continue = Pokračovat
+gui.btn_help = Nápověda
+gui.btn_no = Ne
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Uložit
+gui.btn_select = Výběr
+gui.btn_settings = Nastavení
+gui.btn_start = Spustit
+gui.btn_yes = Ano
+gui.captchawindow.askforinput = Prosím zadejte
+gui.cnl.install.error.message = Instalace Click'n'Load selhala. Zkuste tyto alternativy:\r\n * Spustit JDownloader jako Administrátor.\r\n * Spustit %s ručně.\r\n * Otevřít Nastavení->Hlavní->Click'n'Load-> [Instalovat].\r\nPro více informací navštivte http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalace Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load je velmi pohodlná cesta přidávání odkazů do JDownloaderu. \r\nPro instalaci Click'n'Load musí JDownloader nastavit některé hodnoty registru. \r\nBudete muset potvrdit některé zprávy Windows pro pokračování.
+gui.cnl.install.title = Instalace Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Souhlasím
+gui.column_coder = Tvůrce
+gui.column_host = Server
+gui.column_needs = Potřebuje
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Nastavení
+gui.column_status = Stav
+gui.column_tos = ToS
+gui.column_useplugin = Použít plugin
+gui.column_version = Verze
+gui.component.textarea.context.delete = Smazat
+gui.component.textarea.context.paste = Vložit
+gui.config.captcha.jac_disable = Zakázat automatické rozpoznávání kódu
+gui.config.captcha.settings = Nastavení CAPTCHA
+gui.config.captcha.train.level = Práh správnosti (kvůli zobrazení dialogu)
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Odpočítávání pro rozpoznání
+gui.config.download.autoresume = Při Reconnectu navázat na přerušená stahování
+gui.config.download.buffersize2 = Max. velikost bufferu [KB]
+gui.config.download.crc = Zkontrolovat SFV/CRC, pokud je to možné
+gui.config.download.download.tab = Ovládání stahování
+gui.config.download.ipcheck = Reconnect - kontrola IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Použít vyvážený IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.disable = Vypnout IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval kontroly externí IP [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Povolené IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filtr RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Kontrola IP online
+gui.config.download.network.extended = Pokročilé nastavení
+gui.config.download.network.tab = Internet & Nastavení sítě
+gui.config.download.pausespeed = Rychlost pauzy v kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Čekání na Reconnect nedovolí zahájení nových stahování
+gui.config.download.proxy = Nastavení proxy
+gui.config.download.proxy.host = Hostitel/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Heslo (nepovinné)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Uživatel (nepovinné)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximum současných stahování na server (0 = no limit)
+gui.config.download.socks.host = Hostitel/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Spustit stahování po spuštění programu
+gui.config.download.timeout = Timeout & Ztráta spojení
+gui.config.download.timeout.connect = Timeout spojení (Požadováno) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Timeout čtení (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Použít proxy
+gui.config.download.use_socks = Použít Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Zapisování do souboru
+gui.config.general.changelog.auto = Zobrazit změny po aktualizaci
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalovat
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalace Click'n'Load (vyžaduje admin. práva)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Odinstalovat
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Odinstalace Click'n'Load (vyžaduje admin. práva)
+gui.config.general.createsubfolders = Vytvořit podsložku se jménem souboru (pokud je to možné)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Vytvořit podsložku po přidání odkazů
+gui.config.general.downloaddirectory = Adresář pro stahování
+gui.config.general.loggerlevel = Level logování
+gui.config.general.logging = Logování
+gui.config.general.todowithdownloads = Odstranit dokončená stahování ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Při spuštění
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Okamžitě
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikdy
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Když je připraven balíček
+gui.config.general.update = Aktualizace
+gui.config.general.webupdate.auto = Aktualizace z webu: automatický start
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Neupozorňovat mě na důležité aktualizace
+gui.config.gui.barrierfree = Usnadnění
+gui.config.gui.browser = Prohlížeč
+gui.config.gui.container = Kontejner (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Cesta k prohlížeči
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parametr %url (jeden parametr na řádek)
+gui.config.gui.decoration = Povolit dekorace oken
+gui.config.gui.feel = Styl
+gui.config.gui.font size = Velikost písma [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Čas čekání pro vpisovací okénka
+gui.config.gui.language = Jazyk
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Současný jazykový soubor: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Sběrač odkazů
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filter odkazů
+gui.config.gui.linkgrabber = Sběrač odkazů
+gui.config.gui.look.tab = Vzhled & Styl
+gui.config.gui.performance = Výkon
+gui.config.gui.plaf = Styl (restart aplikace)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Zobrazování dialogů bylo obnoveno
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Obnovit
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Obnovit zobrazování dialogů
+gui.config.gui.show_speed_graph = Zobrazit graf rychlosti
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Perioda grafu (sek)
+gui.config.gui.showballoon = Zobrazovat bublinkové info
+gui.config.gui.showsplash = Zobrazit úvodní obrazovku při startu programu
+gui.config.gui.speedmeter = Graf rychlosti
+gui.config.gui.testcontainer.error = Spuštění prohlížeče selhalo: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test spuštění Vašeho prohlížeče
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader nyní zkusí otevřít stránku http://jdownloader.org ve Vašem prohlížeči.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Spustit prohlížeč
+gui.config.gui.theme = Schéma
+gui.config.gui.use_custom_browser = Použít vlastní prohlížeč
+gui.config.gui.view = Vzhled
+gui.config.hjsplit.overwrite = Přepsat stávající soubory
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Smazat archiv po sloučení
+gui.config.httpliveheader.password = Heslo
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP routeru
+gui.config.httpliveheader.script = Skript Reconnectu
+gui.config.httpliveheader.user = Uživatel
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Vnější Metoda
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Zkontolujte IP adresu routeru a stiskněte Start, <br>otevře se okno se stránkou routeru <br> Reconnect after you hit to stop and save. <br> Chtělo by to lepší překlad. <br> Více informací najdete </ span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> tady</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnect selhal
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnect úspěšný. Uložit?
+gui.config.jdrr.status.title = Status záznamu
+gui.config.jdrr.success = Úspěšné!
+gui.config.jdrr.title = Recconect recorder
+gui.config.jdshutdown.close = Zavřít JD
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Zapnuto po startu
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Vynutit vypnutí (ne ve všech OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernovat (ne na všech OS)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mód:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Vypnout
+gui.config.jdshutdown.standby = Spánek (ne ve všech OS)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Aktivovat podporu Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Umístit tlačítka Sběrače odkazů nad tabulku
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Zobrazit informační panel ve Sběrači
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtr odkazů slouží pro filtrování odkazů podle specifických kriterií.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Ověřovat informace o odkazu a online status
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Sběrač odkazů)Nahradit tečky a _ mezerami?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguruj router automaticky
+gui.config.liveheader.btnfindip = Získat IP routeru
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importuj router
+gui.config.liveheader.password = Heslo
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader hledá nastavení pro váš router
+gui.config.liveheader.recorder = Vytvořit skript Reconnectu
+gui.config.liveheader.routerip = IP routeru (->%%%routerip%%%)
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Vyberte router
+gui.config.liveheader.user = Přihlášení
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD nemůže konvertovat CURL skript. Prosím kontaktujte podporu JD-Support-Team!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader nemůže detekovat nastavení vašeho routeru.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Prosím aktivujte podporu UPnP v síťovém nastavení Vašeho routeru. <br><a href=\"http://%s\">Jít na router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki článek: UPnP na routeru</a><br>Stiskněte OK po aktivaci podpory UPnP v routeru nebo Zrušit pro přeskočení.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Máte
+gui.config.reconnect.selectrouter = Vyberte model routeru
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Příklad: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Hlavní nastavení Reconnectu
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Vaše současná IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP před reconnectem
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ještě netestováno
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Změnit IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Doba reconnectu
+gui.config.reconnect.test = Vitrína
+gui.config.reloadcontainer = Obnovit úložiště stahování
+gui.config.routeripfinder.featchip = Hledám IP vašeho routeru
+gui.config.routeripfinder.notfound = Nemůžu najít jméno vašeho routeru
+gui.config.routeripfinder.ready = Nalezena IP: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Získávání informací o routeru...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Stahování metod podobných routerů
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Vyhledávání UPnP zařízení...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Třídění metod routerů...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testování routeru
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testování UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Zobrazit detailní informace o zaplnění uložiště
+gui.config.unrar.ask_path = Zeptat se na neznámé heslo
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR příkaz
+gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction
+gui.config.unrar.overwrite = Přepsat existující soubor
+gui.config.unrar.path = Rozbalit do
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Smazat archivy po úspěšném rozbalení
+gui.config.unrar.remove_infofile = Smazat info soubor po rozbalení
+gui.config.unrar.subpath = Podsložka
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Vytvořit podsložku pokud archiv obsahuje více než x souborů
+gui.config.unrar.use_extractto = Použít vlastní cestu
+gui.config.unrar.use_subpath = Použít podsložku
+gui.dialog.addurl.message = Přidávání URL. JDownloader načte a analyzuje URL pro získání odkazů.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analyzuji URL
+gui.dialog.addurl.title = Přidávám URL
+gui.dialog.countdown.tooltip = Tento dialog bude za chvíli zavřen. Klikněte zde pro zastavení odpočítávání
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nic nenalezl na %s\r\n-------------------------------\r\nJD nyní načte tuto stránku pro bližší zjištění odkazů.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Hluboké dešifrování?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Souhlasím s podmínkami služby
+gui.dialogs.agb_tos.description = Podmínky služby %s nebyly přečteny a akceptovány.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Číst pravidla %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Podmínky služby neakceptuji
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Příště již nezobrazovat
+gui.dialogs.message.title = Zpráva
+gui.dialogs.progress.title = Probíhá.... prosím čekejte
+gui.download.create_connection = Připojuji...
+gui.download.filesize_unknown = (Neznámá velikost)
+gui.download.onlinecheckfailed = [nedostupné]
+gui.download.waittime_status2 = Čekám %s
+gui.downloadlink.aborted = [zrušeno]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [konverze selhala]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [nyní nelze stahovat]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekám na novou ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [plugin vypnut]
+gui.downloadlist.delete = Smazat vybrané odkazy?
+gui.downloadlist.delete.files = %s souborů
+gui.downloadlist.delete.links = %s odkazů
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s odkazů
+gui.downloadlist.delete2 = Smazat odkazy ze seznamu a z disku?
+gui.downloadlist.reset = Resetovat vybraná stahování? (Pozor: Soubor(y) budou smazány!)
+gui.downloadstop = Zastavuji stávající stahování...
+gui.downloadview.statustext.jac = Rozpoznávání Captcha
+gui.eta = Zbývá
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Načíst DLC soubor
+gui.fileinfopanel.link = Odkaz stahování
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Částí
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Komentář
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Zbývá: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Zbývá: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Jméno odkazu
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Heslo
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Uložit do
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Rychlost: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Stav
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Balíček
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Rozbalit
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Komentář
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Název paketu
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Heslo archivu
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Heslo archivu (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Uložit jako
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Co je Kikin?</a> <br/>Výhody? kikin je zdarma a pracuje automaticky.<br>Ano, chtěl bych kikin a souhlasím s <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Podmínkami používání služby</a> a s <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Ochranou soukromí</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Storno
+gui.installer.kikin.message = Zdarma! Přizpůsobte si vaše vyhledávací zkušenosti
+gui.installer.kikin.ok = Pokračovat
+gui.installer.kikin.title = Instalátor Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Prosím, přečtěte si a přijměte podmínky
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Používáte špatnou verzy Javy. Použijte prosím originální Sun Javu. I přesto spustit JDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Verze Vaší Javy:</th></tr><tr><th>Runtime jméno</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime verze</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Přestože JDownloader běží na Vaší verzi Java, doporučujeme instalaci nejnovějších updatů Java. \r\nJDownloader poběží stabilněji, rychleji a bude vypadat lépe. \r\n\r\nNavštivte http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Nalezena zastaralá verze Java: %s!
+gui.javacheck.title = Špatná verze Javy
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Povolit/Zakázat vypnutí po stažení
+gui.linkgrabber.aborted = Zrušeno
+gui.linkgrabber.adding = Přidávám %s odkazů do Sběrače odkazů.
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Již je v seznamu stahování
+gui.linkgrabber.finished = Nalezeno %s odkazů v %s balíčcích.
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Balíčky/Soubory
+gui.linkgrabber.package.filtered = filtrováno
+gui.linkgrabber.package.offline = offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = nezkontrolovaný
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Různé
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Rozbalit
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Použít podsložku
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Poznámka
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Jméno balíčku
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Heslo archivu
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Heslo archivu (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Uložit do
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Velikost
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Balíček souborů
+gui.linkgrabber.password = Heslo archivu:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Operace Sběrače odkazů čekají...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Kontroluji online dostupnost...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekám na vstup uživatele
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Přidej všechny balíčky
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Přidej vybrané balíčky
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Přidávám vybrané odkazy
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Smaž seznam
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Vymazat sebrané odkazy?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Pokračovat s vybranými balíčky?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Pokračovat s vybranými odkazy?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Odstranit všechny duplicitní
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Smazat všechny offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Ponechat pouze vybrané servery
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Rozděleno hosterem
+gui.linkinfo.available = Dostupný
+gui.linkinfo.available.notchecked = ještě nezkontrolováno
+gui.linkinfo.available.ok = Soubor OK
+gui.linkinfo.comment = Poznámka
+gui.linkinfo.download = Stahování
+gui.linkinfo.download.activated = je aktivován
+gui.linkinfo.download.deactivated = je deaktivován
+gui.linkinfo.download.notunderway = není zpracováván
+gui.linkinfo.download.underway = je zpracováván
+gui.linkinfo.filesize = Velikost souboru
+gui.linkinfo.package = Balíček
+gui.linkinfo.password = Heslo
+gui.linkinfo.saveto = Uložit do
+gui.linkinfo.speed = rychlost
+gui.linkinfo.waittime = Čas čekání
+gui.linklist.editpackagename.message = Nový název balíčku
+gui.linklist.newpackage.message = Název nového balíčku
+gui.linklist.setpw.message = Nastavit heslo stahování
+gui.linklist.status.doresume = Čekám na pokračování
+gui.logdialog.loglevelwarning = Vybraná úroveň logování (%s) není doporučována pro nahrání logu! Prosím, změňte ji na ALL a vytvořte nový log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Vybrána špatná Úroveň Logu pro Upload!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload selhal
+gui.logger.askquestion = Popište prosím Váš problém/chybu/otázku.
+gui.logupload.message = Prosím pošlete tento odkaz Vašemu supporterovi
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s dostupných atualizací
+gui.menu.about = O programu
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Účet
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Účty
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = O aplikaci
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Přidat odkazy
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Správce doplňků
+gui.menu.action.addurl = Přidat odkaz(y)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Přidat URL
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Zazálohovat
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Uložit Seznam odkazů jako...
+gui.menu.action.break2.desc = Pozastavit stahování. Omezí rychlost na %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Seznam změn
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Kontrolovat schránku
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Schránka
+gui.menu.action.config.desc = Nastavení Premium
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = N
+gui.menu.action.configuration.name = Nastavení
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Přidat filtr
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Odebrat filtr
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Přetažení linků
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Dolů
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = K
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Konec
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = Z
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Začátek
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = N
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Nahoru
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = K
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Posunout na konec
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Posunout dolů
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = P
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Odebrat položky
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = Z
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Posunout na začátek
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Posunout nahoru
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = K
+gui.menu.action.exit.name = Konec
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Podpora
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = K
+gui.menu.action.hostconfig.name = Konfigurace serverů
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = P
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Pokračovat
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = S
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Vymazat seznam
+gui.menu.action.load = Přidat složku s odkazy
+gui.menu.action.load.accel = Ctrl+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Otevřít složku s odkazy
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Zobrazit log
+gui.menu.action.move_down.name = Posunout dolů
+gui.menu.action.move_up.name = Posunout nahoru
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Otevřít složku stahování
+gui.menu.action.optconfig.accel = Ctrl+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Nastavení rozšíření
+gui.menu.action.pause.accel = Ctrl+0
+gui.menu.action.pause.mnem = P
+gui.menu.action.pause.name = Pauza
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = K
+gui.menu.action.premium.buy.name = Koupit Premium účet
+gui.menu.action.premium.desc = Globálně aktivovat použití Premium účtů
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = P
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Přidat účet
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = O
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Odebrat účet
+gui.menu.action.reconnect.accel = Ctrl+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Manuální reconnect
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Znovu připojit
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Váš Reconnect není správně nastaven
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto Reconnect. Získá novou IP resetováním Vašeho internetového připojení
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuální Reconnect. Získá novou IP resetováním Vašeho internetového připojení
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Odstranit stažená stahování
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Odstranit stažené balíčky
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Odstranit zakázané
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Odstranit duplikáty
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = n
+gui.menu.action.remove_failed.name = Odebrat neúspěšné
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Odebrat offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = R
+gui.menu.action.restart.name = Restart
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = Obnovit
+gui.menu.action.save.accel = Ctrl+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Vytvořit složku s odkazy
+gui.menu.action.search.accel = Ctrl+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Hledat
+gui.menu.action.start.accel = Ctrl+9
+gui.menu.action.start.mnem = S
+gui.menu.action.start.name = Start
+gui.menu.action.stop.name = Stop
+gui.menu.action.update.accel = Ctrl+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Automatická aktualizace
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Ukázat okno logu
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Otevřít Wiki
+gui.menu.add = Přidat
+gui.menu.addons = Rozšíření
+gui.menu.addons.accel = -
+gui.menu.addons.mnem = -
+gui.menu.addons.name = Nastavení
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = S
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Správce rozšíření
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Vypnutí
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = L
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Sloučit archivy
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Zapnuto
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Sloučit HJSplit archivy
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Sloučit HJSplit archivy
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Samorozbalení zapnuto
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Rozbalit úložiště
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Rozbalit archiv(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otevřít složku
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Auto-rozbalení
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Rozbalit archiv(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Nastavit složku pro rozbalení
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Rozbalit archiv(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Zapnuto
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Nastavení
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Zakoupit Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Přidat účet
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Povolit Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Podrobnosti
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Premium aktivováno
+gui.menu.remove = Odstanit
+gui.menu.save = Uložit
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauza
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Spustit stahování
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = S
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Zastavit stahování
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = v
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zastavit po stažení
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = O
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Obnovit IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Aktualizovat
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitor schránky
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Zapnout automatický Reconnect
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Jméno
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s účtů -- Je možné, že v tuto chvíli žádný premium traffic nezbývá.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s účtů -- V tuto chvíli není dostupný žádný premium traffic.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s účty -- Dnes můžete stahovat až %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Neomezený traffic! Můžete stáhnout, kolik chcete.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Není možné přerušit běh tohoto modulu
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Přerušit tento modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Probíhá ukončení
+gui.progresspane.title = %s modulů běží
+gui.quickhelp.text = Klikněte pro nápovědu: %s
+gui.reconnect.confirm = Opravdu se chcete znovu připojit?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnect běží: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnect selhal
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnect byl úspěšný
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconnect probíhá: %s
+gui.speedmeter.hide = Schovat Ukazatel rychlosti
+gui.speedmeter.pause = pauza
+gui.speedmeter.show = Zobrazit Ukazatel rychlosti
+gui.splash.progress.controller = Startuji ovladač
+gui.splash.progress.initplugins = Inicializace pluginů
+gui.splash.progress.paintgui = Vykreslování GUI
+gui.splash.progress.webupdate = Kontrola aktualizací
+gui.statusbar.maxchunks = Max. připojení
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Přidat účty
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max. stahování
+gui.statusbar.speed = Rychlost
+gui.table.contextmenu.browselink = Otevřit v prohlížeči
+gui.table.contextmenu.check = Zkontrolovat OnlineStatus
+gui.table.contextmenu.copylink = Zkopíruj URL adresu
+gui.table.contextmenu.copypassword = Kopírovat heslo
+gui.table.contextmenu.delete = Smazat
+gui.table.contextmenu.deletelist = ze seznamu
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = ze seznamu a z disku
+gui.table.contextmenu.disable = Zakázat
+gui.table.contextmenu.dlc = Vytvořit DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Otevřít adresář
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editovat adresář
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Přejmenovat balíček
+gui.table.contextmenu.enable = Povolit
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Speciální funkce
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtr
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Sloučit do jednoho balíčku
+gui.table.contextmenu.newpackage = Přesunout do nového balíčku
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Přesunout do nového balíčku
+gui.table.contextmenu.packagesort = Třídit balíček
+gui.table.contextmenu.priority = Priorita
+gui.table.contextmenu.prop = Vlastnosti
+gui.table.contextmenu.remove = Odstranit
+gui.table.contextmenu.reset = Stáhnout znovu
+gui.table.contextmenu.resume = Pokračovat
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Nastavit heslo stahování
+gui.table.contextmenu.sort = Seřadit
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stopka
+gui.table.contextmenu.tryforce = Vynutit stahování
+gui.table.draganddrop.after = Zapsat po '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Zapsat před '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Vložit na začátek balíčku '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Vložit na konec balíčku '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Vložit před '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Vložit za '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Přidat nahoru
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Začít po přidání
+gui.textcomponent.context.copy = Kopírovat
+gui.textcomponent.context.copy.acc = Ctrl+C
+gui.textcomponent.context.cut = Vyjmout
+gui.textcomponent.context.cut.acc = Ctrl+X
+gui.textcomponent.context.delete = Smazat
+gui.textcomponent.context.delete.acc = Delete
+gui.textcomponent.context.paste = Vložit
+gui.textcomponent.context.paste.acc = Ctrl+V
+gui.textcomponent.context.selectall = Vybrat vše
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = Ctrl+A
+gui.tooltip.progressicon = Tento modul je aktivní
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Maximum připojení na soubor
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Maximum soubežných stahování
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limit rychlosti (KB/s) [0:neomezeno]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Pokud je vybráno, stahování začne po přidání nových odkazů
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Pokud je vybráno, nové odkazy budou přidány nahoru ve Vašem Seznamu stahování
+gui.tooltips.quickhelp = Rychlá nápověda dostupná: %s (ctrl+shift+KLIK)
+gui.treetable.added = Datum přidání
+gui.treetable.error.plugin = Chyba pluginu
+gui.treetable.finished = Datum dokončení
+gui.treetable.header.part = Část
+gui.treetable.header.size = Velikost
+gui.treetable.hoster = Server
+gui.treetable.loaded = Staženo
+gui.treetable.name = Balíček/Jméno souboru
+gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivní
+gui.treetable.part = Část
+gui.treetable.progress = Postup
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Velikost souboru
+gui.treetable.status = Stav
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Nízká priorita
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Bez priority
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Vysoká priorita
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Vyšší priorita
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Nejvyšší priorita
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect zakázán!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Pro povolení automatického Reconnectu ho musíte zapnout!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Čekejte prosím... znovu se připojuji
+gui.warning.reconnect.running = beží...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnect selhal!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnect proveden!
+gui.warning.reconnectunknown = Reconnect - status není znám
+gui.warning.restartneeded = Musíte restartovat JD!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatická aktualizace.
+init.webupdate.progress.0_title = Aktualizace z webu
+init.webupdate.progress.1_title = Kontrola aktualizací
+installer.abortinstallation = Chyba. Uživatel zrušil instalaci.
+installer.error.nowriterights = Chyba. Nemáte oprávnění k zápisu do složky
+installer.firefox.message = Chcete integrovat JDownloader do Firefoxu?
+installer.firefox.message.flashgot = Toto nainstaluje známé rozšíření Firefoxu - FlashGot (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Instalovat integraci do Firefoxu?
+installer.gui.message = Po dokončení instalace bude JDownloader aktualizován na nejnovější verzi.
+installer.gui.title = Instalace JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Upozornění! JD nemůže zapisovat do %s. Zkontrolujte oprávnění!
+installer.vistadir.warning = Varování! JD je nainstalován v %s, což způsobuje chyby.
+interaction.batchreconnect.batch = Dávkový script
+interaction.batchreconnect.executein = Spustit v (složka aplikace)
+interaction.batchreconnect.terminal = Převaděč
+interaction.batchreconnect.tostring = Paramtery dávkového Reconnectu
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Čas na čekání příkazu k ukončení (sek)
+interaction.externexecute.name = Externí spouštění
+interaction.externexecute.tostring = Spuštění externí aplikace
+interaction.externreconnect.command = Příkaz (použijte úplnou cestu do adresáře)
+interaction.externreconnect.parameter = Parametr (jeden na řádek)
+interaction.externreconnect.tostring = Spustit externí aplikaci pro Reconnect
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Timeout pro spuštění příkazu (sek)
+interaction.jdchat.deslanguage = do:
+interaction.jdchat.native = do:
+interaction.jdexit.name = Ukončit JDownloader
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Reset odkazů pro stahování
+interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">JDownloader se zavře!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Systém se přepne do Režimu spánku!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Systém se vypne!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Systém se přepne do Úsporného režimu!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Zavřít JD?
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernovat?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Vypnout?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Úsporný režim?
+interaction.simpleexecute.name = Spustit program/skript
+interaction.trigger.after_reconnect = Po Reconnectu
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Provést po Reconnectu
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Všechna stahování dokončena
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Provést po skončení všech stahování nebo nezdařených
+interaction.trigger.app_start = Aplikace se spouští
+interaction.trigger.app_start.desc = Ihned po spuštění JDownloaderu
+interaction.trigger.before_download = Před stahováním
+interaction.trigger.before_download.desc = Vykonat před spuštěním nového stahování
+interaction.trigger.before_reconnect = Před reconnection
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Vykonat před reconnection
+interaction.trigger.container_download = Uložiště odkazů stahování
+interaction.trigger.download_download.desc = Popis úložiště odkazů stahování (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Stahování úspěšně dokončeno
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Vykonat po úspešném stahování
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Stahování
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Vykonat po dokončení všech stahování
+interaction.trigger.exit = Ukončit JD
+interaction.trigger.exit.desc = Bude spuštěno před ukončením JD
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Struktura seznamu odkazů změněna
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = je spuštěn pokud je struktura seznamu změněna
+interaction.trigger.no_event = Žádná událost
+interaction.trigger.no_event.desc = Žádná událost
+interaction.trigger.package_finished = Balíček hotov
+interaction.trigger.package_finished.desc = Spustit po dokončení balíčku
+interaction.trigger.single_download_failed = Stahování selhalo
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Spustit po neúspešném stahování
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = URL Click'n'Load otevřena
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Stopka je nastavena na odkaz: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Stopka je nastavena na balíček: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Stopka je stále nastavena!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnect selhal! Prosím zkontrolujte Vaše nastavení Reconnectu a zkuste Manuální Reconnect!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnect selhává příliš často, pročež ho vypínám. Zkontrolujte, prosím, nastavení Reconectu!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Soubor \r\n%s\r\n již existuje. Co chcete udělat?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Soubor existuje
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Soubor
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Odkazy
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Přispěvovatelé
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Diskuze
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Zobrazit licenci
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloder - licence
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O aplikaci JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Verze %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Server:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Jméno:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Heslo:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Přidat nový účet
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zavřít %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Změnit sloupce
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Spustit stahování dle seznamu
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zastavit všechna probíhající stahování
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zastavit po dokončení současného stahování
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Získat novou IP adresu resetováním Vašeho internetového připojení
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Zkontrolovat aktualizace
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Vložte heslo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Toto nastavení vyžaduje restart JDownloaderu.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restartovat TEĎ!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Vyžadován restart!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Pluginy a další - Rozšíření
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Rozšíření
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Zobrazit teď %s?\r\nPozději to můžete otevřít přes Hlavní menu -> Rozšíření
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduly - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCapthca
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Základní nastavení - Obecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Obecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servery
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Základní nastavení - Připojení a stahování - Pokročilé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Pokročilé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = Vypnuli jste IP-Check. Toto nastavení výrazně zvýší počet Reconnectu!\r\n\r\nNěkolik dalších modulů (např. Reconnect Recorder) bylo deaktivováno.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = IP-Check deaktivován!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Základní nastavení - Připojení a stahování - Obecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Připojení a stahování
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Základní nastavení - Připojení a stahování - Internet a síť
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Připojení a stahování
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Pokročilé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Pokročilé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Prohlížeč
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Prohlížeč
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Obecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Uživatelské rozhraní
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Základní nastavení - Uživatelské rozhraní - Sběrač odkazů
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Sběrač odkazů
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Popis
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikona
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Jméno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Zobrazit
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Panel nástrojů
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Toolbar Controller
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Pluginy a další - Servery
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = UnRar/Rozbalování
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduly - Hesla & Přihlašování - UnRar/Rozbalování
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduly - Hesla & Přihlašování - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Vždy vybrat Premium účet s největším zbývajícím trafficem.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Pluginy & Další - Servery - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Na jakém serveru chcete mít Premium účet?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Koupit Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Koupit nový Premium účet
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Pokračovat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Peníze
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Aktivováno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Datum expirace
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Počet souborů
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Server
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Heslo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium body
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stav
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Zbývá trafficu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Použité místo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Uživatel
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Obnovit účty (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Účet
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduly - Reconnect - Pokročilé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Pokročilé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduly - Reconnect - Metody
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnection
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Zavřít %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Základní nastavení
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Nastavení
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduly
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Hesla a přihlášení
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Pluginy a další
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Nastavení
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Všechny volby a nastavení JDownloaderu
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Neznámá velikost souboru
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Stahování
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Seznam stahování a postup
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Rozbalování
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Stahování selhalo
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Stahování dokončeno
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Stahování z
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Stahování s Premium účtem
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Navázatelné stahování
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopka nastavena
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Stahování skončí za
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Odkazy
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Balíčky
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Postup
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Celková velikost
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Rychlost stahování
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = odfiltrovaných odkazů
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Odkazy
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Balíčky
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Celková velikost
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatální chyby
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Chyby
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Varování
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Notify
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log level %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Uložit log jako
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Nahrát log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Sběrač odkazů
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Seberte a vyberte odkazy a URL adresy
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Zobrazit či nahrát log
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Pluginy a další - Rozšíření
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Server %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Prosím, potvrďte!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Prosím zadejte...!
+jd.main.removerestart.cancel = Pokračovat
+jd.main.removerestart.message = Nemohu odebrat zastaralé knihovny. Doporučuji restart!
+jd.main.removerestart.ok = Restartovat teď!
+jd.main.removerestart.title = Aktualizátor
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Špatný vstup, prosím, vložte čas, který vypadá nějak takhle: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Uživatelské heslo
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Vyžadováno heslo na stažení pro %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Chyba serveru. Zkuste to později
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Jméno balíčku, pokud odkaz splňuje podmínky regexu. Ponechte prázdné, pokud chcete použít výchozí jméno!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Sem vložte odkazy ke zvýraznění odpovídajícího nastavení:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Složka stahování
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Aktivovat
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Rozbalit
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Počet shod od začátku
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Jméno
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Jméno balíčku
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Heslo
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorita
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Použít podsložku
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Přizpůsobení balíčku
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Přizpůsobte si Vaše balíčky
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Package Customizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Upraveno s Regexem %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Povolit Přizpůsobení
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Zobrazit rozhraní nastavení
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter (HLH)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Snadno vytvořte skripty Reconnectu
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot pro Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalovat
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalovat FlashGot rozšíření Firefoxu
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalovat integraci do Firefoxu
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Povolit!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Zamítnout přístup!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Externí aplikace se snaží přidat odkazy. Shlédněte log pro podrobnosti.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externí požadavek od %s na %s rozhraní!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Načítám Zprávu dne
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Zpráva dne
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nová zpráva od %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Notification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Všechna stahování dokončena
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Všechna stahování hotova
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Stahování dokončeno
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Stahování úspěšně dokončeno
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader spuštěn...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Spuštení programu
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo File Writer
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor jazykových souborů
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Nesprávný login.\r\n Prosím vložte správné uživ. jméno a heslo.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = více...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Špatné jméno nebo heslo!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Úspěšné!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Abyste mohli provést tuto akci, potřebujete JD-SVN účet
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Heslo pro upload na SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Jméno pro upload na SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Vyzkoušet loginy
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Vyzkoušet, jestli jsou loginy správné
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor překladu
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Upravit soubor s překladem
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parser zdrojáku
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analyzuji %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = deaktivováno
+jd.plugins.optional.schedule.expired = vypršelo
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Upravit
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Denně
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Každou hodinu
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Jen jednou
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Jednou za týden
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Plánovač
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Akce
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Datum
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Jméno
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Další spuštění
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = Počet akcí
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Opakování
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Čas
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Plánovač
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Naplánujte si svá stahování
+jd.plugins.optional.schedule.wait = chvíli počkejte
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Dekódování zrušeno!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Prosím, vložte heslo pro %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Heslo, které jste vložili pro %s, bylo špatné.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Špatné heslo: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Chyba při nahrávání Reconnectu!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnect úspěšně zaznamenán!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Zaznamenávám Reconnect...
+jd.update.main.error.message = Vykytly se chyby!\r\nBěhem aktualizace došlo k %s chybám. Opravdu chcete provést aktualizaci?
+jd.update.main.error.message.old = Jsou dostupné nenainstalované aktualizace. Chcete je nainstalovat teď?
+jd.update.main.error.title = Vyskytly se chyby!
+jd.update.main.error.title.old = Nalezeny aktualizace!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Aktualizace už probíhá
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Aktualizace
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Restartovat kvůli zastaralosti pluginů]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Některé pluginy byly aktualizovány\r\nJDownloader by měl být restartován.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Doporučován restart
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Žádné aktualizace nejsou dostupné
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s dostupných aktualizací. Instalovat teď?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s dostupných aktualizací. Instalovat teď?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Probíhá aktualizace
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Jaké jsou změny?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = doč. nedostupný
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = neprověřený
+linkinformation.available.error = Chyba!
+linkinformation.download.aborted = Zrušeno
+linkinformation.download.chunks.label = Fragmenty
+modules.reconnect.types.batch = Dávka
+modules.reconnect.types.clr = CLR skript
+modules.reconnect.types.extern = Externí
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Soubor zneužit
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Soubor bez účtu (anonymní)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = neprověřeno (zahlcení API)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Přímé stahování
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Soubor nenalezen
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server dočasně nedostupný. Zkuste to později!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Toto video je stále kódováno
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s potřebuje log k vyřešení Vašeho problému. Souhlasíte se zasláním logu?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaše Teamviewer loginy:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Zrušit
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Jméno
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametr
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Denně
+plugin.optional.scheduler.add.date = Datum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Den:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hodina:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Jednou za hodinu
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuta:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Měsíc:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Jméno
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Parametrů netřeba
+plugin.optional.scheduler.add.once = Jen jednou
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nesprávný parametr
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Jméno je prázdné
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nebyly provedeny změny
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Čas spuštění se nachází v minulosti
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Počet opakování je roven nule
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Opakování
+plugin.optional.scheduler.add.save = Uložit
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Zvolit interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Čas
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Jednou za týden
+plugin.optional.scheduler.add.year = Rok:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Váš Prémiový účet nebyl nalezen.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Soubor je větší než 200 MB, potřebujete Premium účet na stažení souboru.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Detekován podvod: Tento účet byl nelegálně používán více uživateli.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Dosáhli jste limitu.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Server %s je není v současnosti dostupný
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Nežádoucí odkazy rovnou smazat
+plugin.serienjunkies.manager.title = Správce odkazů SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = nečiný
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s Graf se načítá nebo je nedostupný
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Graf se načítá nebo není dostupný
+plugins.container.decrypt = Dekóduji odkaz %s
+plugins.container.exit = Dokončeno. Found %s links
+plugins.container.exit.error = Chyba úložiště: %s
+plugins.container.found = Zpracování %s odkazů
+plugins.container.open = Otevřít uložiště
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Složka je zaheslována. Vložte heslo:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez ověřování člověka
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Může být špatná URL nebo stažení již není možné.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Špatná CAPTCHA
+plugins.decrypt.jamendo = Použít stejné nastavení pro všechna alba
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Dát přednost celým albům místo 'Zip'
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrory
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Další soubory (pokud jsou dosupné):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Další balíček pro NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostupné mirrory:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO soubor
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample video z
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA je příliš stará.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatický managment mirrorů
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = jen FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = jen Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = žádný managment mirrorů
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Zkontrolovat odkazy
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Zkontrolovat mirrory
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limit stahování (limit dekódování) dosažen. Počkejte na nové připojení (max. 2 minuty)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Chyba: limit stahování na SerienJunkies
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Získat odkazy
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = jen Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = jen Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = jen Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = použít premium-odkazy, pokud je to možné
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Zadali jste 5x špatné heslo nebo CAPTCHA kód. Prosím, zkontrolujte Vaše data.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Zadali jste 5x špatné heslo. Prosím, zkontrolujte Vaše data.
+plugins.error.downloadfailed = Stahování selhalo
+plugins.errors.disconnect = Odpojit?
+plugins.errors.error = Chyba:
+plugins.errors.hosteroffline = Server offline?
+plugins.errors.hosterproblem = Problém se serverem?
+plugins.errors.nointernetconn = Žádné připojení k Internetu?
+plugins.errors.pluginerror = Chyba pluginu. Informujte podporu
+plugins.errors.wrongpassword = Chybné heslo
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Vlastník souboru omezil volná stahování za den, musíte si koupit Premium účet nebo počkat, abyste mohli znovu stahovat jako volný uživatel!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Použít tento server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Použít tento server
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mód:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automaticky
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vyhnout se CAPTCHA (upřednostnit Reconnect)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vyhonout se Reconnectu (upřednostnit vkládání CAPTCHA)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Použít rotaci portů ke zvýšení limitu stahování?
+plugins.host.megaupload.ports = Použít tento port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Čekám na spuštění...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare Vám vinšuje, že %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsession vypršel. Zkuste to znovu.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Soubor nenalezen. Prosím, zkontrolujte odkaz.
+plugins.host.rapidshare.errors.32012e683d4eed2399b17c1ef0f3dde0 = Dosáhli jste limitu pro stahování zdarma. Chcete stahovat více?
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Soubor nenalezen. Zkontroluje adresu souboru.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Porušení ToS. Soubor odebrán společností Rapidshare.com
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server, kde je soubor uložen, je offline. Zkuste to později.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Spotřeboval jste Váš dnešní limit.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Soubor je zřejmě ilegální a je uzamčen. Stahování souboru zablokoval Rapidshare
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Dosažen 10 GB limit.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Staženo díky %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Musíte počkat nebo se znovu připojit, pokud chcete zkontrolovat dostupnost
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Soubory větší než 1 GB jsou dostupné pouze Premium uživatelům
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Dosažen limit sezení
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Špatná CAPTCHA
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Čekám...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Příliš mnoho připojení
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH v režimu zadarmo je k dispozici pouze od 0 do 10 hodin ráno
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nedostatečný počet kreditů
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Žádné volné sloty
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Účet vypršel nebo není platný.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Účet je v pořádku.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Všechny stahovací sloty pro Vaši zemi jsou obsazeny
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Bylo dosaženo limitu
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Chyba serveru
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Neznámá chyba
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Nejsou dostupné žádné volné sloty
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Všechny sloty pro volné uživatele obsazeny
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s uživatelů ve frontě,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Zadejte heslo:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Odkazy jsou chráněny. Vložte heslo:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Špatné heslo. Opakujte zadání:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nelze zkontrolovat, protože se soubor již stahuje
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Potřebuji BasicAuth
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Čekám
+plugins.hoster.jamendo = Preferovat High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit zakázal stahovaní tohoto souboru ve Vaší zemi
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nelze zkontrolovat, protože jsou zaplněny všechny sloty
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nelze zkontrolovat, protože se soubor již stahuje
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Heslem chráněné stahování
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Chráněno heslem. Vlože heslo pro %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Heslo odkazu je špatné
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA nanalezena
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: nemůžu následovat tento odkaz
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Poškozený soubor
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Odkaz stahování nenalezen
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Soubor se nachází na poškozeném serveru
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Může být offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin nemá žádnou metodu handlePremium!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Chyba serveru
+plugins.hoster.passquestion = Odkaz '%s' je chráněn heslem. Vložte heslo:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Účet je v pořádku
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Tato IP již stahuje
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Žádné volné sloty
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Zvýšit čekací čas (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferovaný server (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Náhodné
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Použít pre-selection (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Použít Telekom server, pokud je to možné*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Pokud jsou všechny sloty obsazené, počkat
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Neznámá chyba serveru
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Kapacita pro neplatící vyčerpána
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Probíhá údržba
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Příliš mnoho uživatelů
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Chyba serveru
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server dočasně nedostupný
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Nejsou dostupné volné sloty! Kupte si Premium nebo čekejte!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Vložte heslo:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Chyba nepřímého odkazu
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Toto je volný účet
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problém na serveru
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limit trafficu dosažen
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Účet vypršel
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Volně registrovaný uživatelský účet
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Dosáhl jste limitu Vaší země
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Žádný odkaz pro volné stahování tohoto souboru
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Chybné heslo
+plugins.hoster.youtube.accountok = Účet je v pořádku.
+plugins.http.htaccess = Seznam všech HTAccess hesel. Každá řádka = jedno heslo
+plugins.jdchat.userlistposition = Pozice seznamu uživatelů:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Vlevo
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Vpravo
+plugins.menu.accounts = Účty
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSplit-Výchozí hodnoty
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB spojeno
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Soubor XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Vložte Váš Firefox LiveHeader log sem
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importovat Firefox LiveHeader log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Upravit
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Přidat 'define' tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Přidat 'request' tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Přidat 'wait' tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Zkontrolovat skript
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Soubor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otevřít soubor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importovat Firefox LiveHeader Skript
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importovat JD-LiveHeader Skript
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Uložit soubor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Nápověda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Jak na to
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otevřít
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Výrobce (např. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model (např. Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript není v pořádku
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript je v pořádku.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Obsah:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Jméno souboru:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Vložit zvolený klíč do obsahu
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Vložit
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupné proměnné
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Překládat chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Překládat vše, co řeknu
+plugins.optional.jdchat.enternick = Vložte Vaši přezdívku
+plugins.optional.jdchat.locale = Nastavení jazyka
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Po připojení provést příkazy
+plugins.optional.jdchat.user = Přezdívka
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Pouze černá jména uživatelů?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Zavřít na lištu
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Vložte heslo pro otevření JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Špatně zadané heslo!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Zobrazit při sebrání odkazů (vždy)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Zobrazit při sebrání odkazů (když je JD na liště)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Heslo:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Vložte heslo pro obnovení z lišty
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Přepnout stav okna jediným kliknutím
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Spustit minimalizovaně
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Zobrazit informace v Pruhu úloh při minimalizaci
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Zobrazit tipy
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Heslo pro %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Pokročilé nastavení
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Seznam všech hesel. Každé heslo na jeden řádek. Dostupná hesla: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Rozbalení: selhalo (CRC v %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Rozbalení: selhalo (CRC v neznámém souboru)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Rozbalit RAR-Archivy
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Výchozí hodnoty
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Složka k rozbalení
+plugins.optional.jdunrar.messages = Cesta %s neexistuje.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-UnRar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Rozbalit %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking hesla
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Rozbalení selhalo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Rozbalení selhalo (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Rozbalení selhalo (heslo)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Rozbaluji
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Rozbalení OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otevírám archiv
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Heslo nalezeno
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Chybí SVN účet. Klikněte zde pro více informací.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Přidat klíč
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Klíč '%s' se již používá!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Jméno klíče:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Přeložit zprávu z klíče:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Vložit nový klíč
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Zkopírovat hodnotu ze zdroje
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzuji složku se zdrojákem: Hotovo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyzuji složku se zdrojákem
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Smazat hodnotu(y)
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Úplné obnovení (smazaní cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Vymazat klíč(e)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Smazat všech %s starých klíčů?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = V Jazykovém souboru je %s starých záznamů. Chcete je před uložením souboru smazat?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Vymazat staré klíče?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Vymazat staré klíče?
+plugins.optional.langfileeditor.english = Záznamy v angličtině
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Vyskytla se chyba
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Chyba během aktualizace jazyků:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Chyba během aktualizace zdroje:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Soubor
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Klíč
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hotovo
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Schází
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Staré
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Hodnota v souboru jazyka
+plugins.optional.langfileeditor.load = Načíst jazyk
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otevřít dialog Hledat
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Zrušit změny/Načíst znovu
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Chyba během zapisování do jazykového souboru: \n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Soubor uložen úspěšně!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Uložit a nahrát na SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Uložit změny?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Uložit změny do %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Uložit lokálně
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Zdrojová hodnota
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Vyzkošet JD se současným překladem
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Vyzkošet JD v Key módu
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Aktualizace SVN: Prosím, čekejte
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Aktualizace SVN: Chyba!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Aktualizace SVN: Hotovo
+plugins.optional.langfileeditor.test = Zkouška
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor jazyka
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s spuštěno na portu %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help pro informace.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s zastaveno.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Hotovo:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Beží:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Celkem:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Stahování:
+plugins.optional.trayicon.eta = Zbývá:
+plugins.optional.trayicon.progress = Průběh:
+plugins.optional.trayicon.speed = Rychlost:
+plugins.optional.webinterface.https = Použít HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Přihlašovací Jméno
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Přihlašovací Heslo
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Nutné ověření uživatele
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autorefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval obnovení
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Zrušit všechny akce
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Vyberte Mirror:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Všechny série v této kategorii přidány
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Nejnovější stažení této kategorie přidáno
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kategorii nelze přidat
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ponechat nastavení pro tyto relace?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Současná spojení
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Současná stahování
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limit rychlosti (kB/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Stavový řádek Premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s není povolena!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Špatná IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnect #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - stará IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - nová IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max. opakování (-1 = stále)
+reconnect.waitforip = Doba čekání na novou IP (sec)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Čekání na první kontrolu IP (sec)
+replacer.available = Naposledy dokončený soubor: je dosuptný (Ano, Ne)
+replacer.comment = Naposledy dokončený balíček: Komentář
+replacer.date = Současné datum
+replacer.downloaddirectory = Naposledy dokončený balíček: Složka stahování
+replacer.filelist = Naposledy dokončený balíček: Seznam souborů
+replacer.filename = Naposledy dokončený soubor: Jméno souboru
+replacer.filepath = Naposledy dokončený soubor: Cesta k souboru
+replacer.filesize = Naposledy dokončený soubor: Velikost souboru
+replacer.hoster = Naposledy dokončený soubor: Server
+replacer.informationstring = Naposledy dokončený soubor: Řetězec dodaný pluginem
+replacer.ipaddress = Současná IP adresa
+replacer.javaversion = Použitá verze Javy
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Domovský/Instalační adresář
+replacer.jdversion = JDownloader: Verze
+replacer.packagename = Naposledy dokončený balíček: Jméno balíčku
+replacer.password = Naposledy dokončený balíček: Heslo
+replacer.time = Současný čas
+showcaptcha.choose.file = Vyberte obrázek
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Zobrazit CAPTCHA
+sys.ask.rlyclose = Opravdu ukončit JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Opravdu restartovat JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Bude restartován JDownloader a provedena ÚPLNÁ-Aktualizace. Pokračovat?
+sys.dlc.success = DLC šifrování úspešné. Extrahovat pro testování nyní?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Máte nainstalovánu nejnovější verzi jD?</b> <br>Odezva serveru:
+sys.warning.loguploadfailed = Nahrání log souboru selhalo!
+sys.warning.noclose = JDownloader bude minimalizován na lištu!
+system.dialogs.update = Jsou dostupné aktualizace
+system.download.docrc2 = CRC-Check probíhá (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check SELHAL (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Nelze smazat soubor
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Nemůžu přepsat existující soubor
+system.download.errors.couldnotrename = Nemůžu přejmenovat dočasný soubor
+system.download.errors.invalidoutputfile = Neplatný výstupní soubor
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s se načítá
+system.download.triggerfileexists = Soubor již existuje:
+system.download.triggerfileexists.ask = Ptát se na každý soubor
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Ptát se na každý balíček
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Přepsat
+system.download.triggerfileexists.rename = Automaticky přejmenovat
+system.download.triggerfileexists.skip = Přeskočit
+system.update.message = Aktualizace byla úspěšná.
+system.update.message.title = Aktualizovat na verzi %s
+system.update.showchangelogv2 = Co je nového?
+train.choose.folder = Vybrat složku
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Vyberte metodu CAPTCHA
+updater.beta.rlyupdate.message = Chcete aktualizovat na JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Aktualizovat na beta verzi?
+updater.newbeta.message = Chcete vyzkoušet novou BETA verzi?\r\nKlikněte na OK pro více informací.
+updater.newbeta.title = Nová BETA verze dostupná
+userio.errorregex = .*(chyba|selhání).*
+userio.input.title = Prosím zadejte!
+wrapper.webupdate.updatefile = Aktualizovat plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Stahuji nový jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nelze přejmenovat jdupdate.jar.tmp na jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nemohu stahnout nový jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/da.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/da.loc
new file mode 100644
index 0000000..e7fc12e
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/da.loc
@@ -0,0 +1,1401 @@
+action.customize.addsetting.ask = Indsæt venligst et navn for den nye indstilling:
+action.customize.addsetting.tooltip = Tilføj en ny indstilling
+action.customize.removesetting.ask = Fjern valgt(e) indstilling(er)? (%s Konto(er))
+action.customize.removesetting.tooltip = Fjern valgt(e) indstilling(er)
+action.downloadview.movedown.tooltip = Flyt ned
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Flyt til bunden
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Flyt til toppen
+action.downloadview.moveup.tooltip = Flyt op
+action.opendlfolder.tooltip = Åben standard download mappe
+action.premiumview.addacc.tooltip = Tilføj en ny konto
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Konto(er)
+action.premiumview.removeacc.ask = Fjern valgte
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Fjern valgte konto(er)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Systemet vil IKKE blive lukket ned af jdownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader vil lukke din computer ned efter endt download
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Forbindelsen afbrudt
+ballon.download.error.title = Fejl
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>mislykkedes
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Fejl
+ballon.download.finished.started = Download startet
+ballon.download.finished.stopped = Download stoppet
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Filen blev ikke fundet
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Udvidelse defekt
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Fuldent
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Kommentar
+container.message.created = Lavet med:
+container.message.password = Password
+container.message.title = DownloadLinkContainer loaded
+container.message.uploaded = Leveret til dig af
+controller.packages.defaultname = diverse
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS ikke accepteret
+controller.status.connectionproblems = Forbindelse afbrudt
+controller.status.containererror = Container Fejl
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Overskrivelse mislykket
+controller.status.fileexists.skip = Fil eksisterer allerede
+controller.status.pluindefekt = Plugin fejl (forældet)
+controller.status.tempunavailable = Midlertidig ikke tilgængelig
+convert.dialog.chooseformat = Vælg et datoformat
+convert.dialog.forcekeep = Behold force
+convert.dialog.keepformat = Brug dette format til denne session
+convert.dialog.staykeepingformat = Prøv at få det fortrukne format
+convert.dialog.toppriority = Fortrukne format
+convert.progress.convertingto = Konvertere til
+convert.progress.unknownintype = Ukendt format
+decrypter.invalidaccount = Ingen gyldig konto fundet
+decrypter.unknownerror = Ukendt fejl
+decrypter.wrongcaptcha = Forkert captcha kode
+decrypter.wrongpassword = Forkert password
+dialogs.premiumstatus.global.message = Vil du virkelig slå alle premium kontoer fra?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Slå premium fra?
+download.chunks.connection = forbindelse
+download.connection.idle = Idle
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Kunne ikke klone forbindelsen
+download.error.message.incomplete = Download ikke færdig
+download.error.message.iopermissions = Ingen tilladelse til at skrive til harddisk
+download.error.message.localio = Kunne ikke skrive til filen: %s
+download.error.message.outofmemory = Downloadsystem er løbet tør for hukommelse
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Uventet rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = Server understøtter ikke chunkload
+download.error.message.unavailable = Service midlertidig utilgængelig
+download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s forbindelser...venter
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ikke accepteret
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha forkert
+downloadlink.status.error.defect = Plugin forældet
+downloadlink.status.error.download_limit = Download grænse nået
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download mislykket
+downloadlink.status.error.fatal = Fatal Fejl
+downloadlink.status.error.file_exists = Filen eksisterer allerede
+downloadlink.status.error.file_not_found = Filen ikke fundet
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Det er ikke muligt at downloade fra udbyderen i øjeblikket
+downloadlink.status.error.no_connection = Ingen forbindelse
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Ingen plugins tilgængelig
+downloadlink.status.error.post_process = Behandler fejl
+downloadlink.status.error.premium = Premium Fejl
+downloadlink.status.error.retry = Ukendt fejl, prøver igen
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Midlertidig utilgængelig
+downloadlink.status.error_unexpected = Uventet fejl
+downloadlink.status.incomplete = Ufuldstændig
+downloadlink.status.waitinguserio = Venter på brugerinput
+easycaptcha.add = tilføj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Slet farve
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generér Baggrundsfilter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Forhåndsvisning
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Load Baggrundsbillede
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Tilføj baggrundsbillede
+easycaptcha.back = tilbage
+easycaptcha.background = baggrund
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Gem og Luk
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Baggrundsbillede træner
+easycaptcha.color = Farve
+easycaptcha.colorcrainer.title = Farve Træner
+easycaptcha.finished = færdig
+easycaptcha.foreground = forgrund
+easycaptcha.images = Billeder:
+easycaptcha.labeled = Mærket:
+easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = følg normale Links (meget langsom)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Hvor mange captchas du har brug for
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Load direkte hvis det er muligt (meget hurtigere)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Loader billeder, vent venligst
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Load Captchas
+easycaptcha.mask = Maske:
+easycaptcha.needcaptchas = Du mangler Captchas først!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Åben Captcha Mappe
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = fjern
+easycaptcha.settings = Indstillinger:
+easycaptcha.threshold = Tærskelværdi:
+easycaptcha.tool.btn.background = Fjern baggrunde
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Træn farver
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Vis bogstav database
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Træn
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Fortsæt sidste session
+easycaptcha.tool.createmethode = Opret metode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Indlæs metode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maksimalt antal bogstaver
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = vælg metode:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Metoder
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = hostnavnet mangler
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Outputfil eksisterer allerede
+exceptions.browserexception.badrequest = Bad Request: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Uventet chunkcopy fejl
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Kunne ikke omdøbe outputfil
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload fejl
+exceptions.browserexception.redirecterror = Uventet chunkcopy fejl: Redirect
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premium kontoer er gobalt slået fra! <br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> for hjælp.
+gui.addurls.progress = Parse %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). Fandt %s links
+gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s) Hent %s links
+gui.askname = Hvad er dit navn?
+gui.autostart = Autostart downloads om få sekunder...
+gui.backup.finished = Linklist backup vellykket!
+gui.ballon.accountmanager.title = Kontomanager
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Abort
+gui.btn_cancel = Annuller
+gui.btn_close = Luk
+gui.btn_continue = Fortsæt
+gui.btn_help = Hjælp
+gui.btn_no = Nej
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Gem
+gui.btn_select = Vælg
+gui.btn_settings = Indstillinger
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Ja
+gui.captchawindow.askforinput = Indtast
+gui.cnl.install.error.message = Installation af Click'n'Load mislykket. Prøv disse alternativer:\r\n * Start JDownloader som administrator. Prøv at køre %s manuelt\r\n * Åben konfiguration->Generalt->Click'n'Load[Installer].\r\nFor detajler besøg http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load installation
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load er en behagelig måde at tilføje links til JDownloader. \r\nFor at installere Click'n'Load, skal JDownloader fastsætte nogle registeringsdatabaseværdier. \r\nDu skal muligvis bekræfte nogle Windows beskeder for at fortsætte.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installation
+gui.column_agbchecked = Accepteret
+gui.column_coder = Programmør
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Behov
+gui.column_plugin = Udvidelse
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Indstillinger
+gui.column_status = Aktivér
+gui.column_useplugin = Brug udvidelse
+gui.column_version = Version
+gui.component.textarea.context.delete = Slet
+gui.component.textarea.context.paste = Sæt ind
+gui.config.captcha.jac_disable = Deaktiver automatisk captcha
+gui.config.captcha.settings = Captcha indstillinger
+gui.config.captcha.train.level = Vis tærskel
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Nedtælling for captchawindow
+gui.config.download.autoresume = Lad Reconnects afbryde genoptagelige downloads
+gui.config.download.buffersize2 = Max Bufferstørrelse[KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC check når det muligt
+gui.config.download.download.tab = Downloadkontrol
+gui.config.download.ipcheck = Reconnect IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.balance = Brug balanceret IP-Tjek
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Eksternt IP check interval [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Tilladte IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Check IP online
+gui.config.download.network.extended = Avanceret Indstillinger
+gui.config.download.network.tab = Internet & Netværksindstillinger
+gui.config.download.pausespeed = Hastighed på pause i kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Ventende Reconnects vil ikke tillade nye downloads at starte
+gui.config.download.proxy = Proxy Indstillinger
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Password (valgfri)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Brugernavn (valgfri)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximum samtidige downloads pr host (0 = ingen begrænsning)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start downloads ved program start
+gui.config.download.timeout = Timeout og forbindelses tab
+gui.config.download.timeout.connect = Connect Timeout (Forespørgsel) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Læs Timeout (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Brug proxy
+gui.config.download.use_socks = Brug Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Fil skrivning
+gui.config.general.changelog.auto = Åben ændringslog efter opdatering
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Installer
+gui.config.general.cnl.install.long = Installer Click'n'load (kræver admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Afinstaller
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Afinstaller Click'n'load (kræver admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Lav undermappe indeholdende pakke navn (hvis muligt)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Lav undermappe efter tilføjet links
+gui.config.general.downloaddirectory = Download mappe
+gui.config.general.loggerlevel = Logførings plan
+gui.config.general.logging = Logføring
+gui.config.general.todowithdownloads = Fjern færdige downloads ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = ved start op
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = straks
+gui.config.general.todowithdownloads.never = aldrig
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Når pakke er klar
+gui.config.general.update = Opdatering
+gui.config.general.webupdate.auto = Opdatering: start automatisk!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Informér mig ikke om vigtige opdateringer
+gui.config.gui.barrierfree = Spærrings-fri
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,...)
+gui.config.gui.custom_browser = Browsersti
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (et parameter pr linje)
+gui.config.gui.decoration = Aktiver Windowdekoration
+gui.config.gui.feel = Føl
+gui.config.gui.font size = Skriftstørrelse [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Timeout for InputWindows
+gui.config.gui.language = Sprog
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Nuværende sprogfil: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkfilter
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Se og føl
+gui.config.gui.performance = Præstation
+gui.config.gui.plaf = Stil (genstart for at anvende)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialog information er blevet nulstillet
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Nulstil
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Nulstil Dialog Information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Vis hastighedsmåler graf
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Hastighedsmåler Tids periode (sek)
+gui.config.gui.showballoon = Vis Ballon tips
+gui.config.gui.showsplash = Vis splash screen ved program start
+gui.config.gui.speedmeter = Hastighedsmåler
+gui.config.gui.testcontainer.error = Det lykkedes ikke at starte browseren: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test starter din browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader forsøger nu at Åbne http://jdownloader.org i din container.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Start Browser
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Brug brugerdefineret browser
+gui.config.gui.view = Se
+gui.config.hjsplit.overwrite = Overskriv eksisterende filer
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Slet arkiv efter sammenlægning
+gui.config.httpliveheader.password = Password
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router's IP
+gui.config.httpliveheader.script = Reconnect script
+gui.config.httpliveheader.user = Bruger
+gui.config.jac.column.author = Forfatter
+gui.config.jac.extern = Ekstern metode
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Check IP addressen på the routeren og tryk Start <br> W browser vinduet med hjemmesiden med routeren åbner <br> Reconnect efter du trykker stop og gem. <br> Mere information er tilgængelig </span> <a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder\"> her</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnect mislykket
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnect var vellykkede. Gem nu?
+gui.config.jdrr.success = Succes!
+gui.config.jdrr.title = Reconnect Recorder
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Aktiveret ved start
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Tving Lukning (Virker ikke i alle OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Dvale (Virker ikke i alle OS)
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Luk ned
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Virker ikke i alle OS)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Aktiver Click'n'Load Support
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Placèr Link Grabber knapper over tabel
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Vis infopanel i LinkGrabber
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Linkfilteret er til at filtere dine links baseret på regular expressions
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Tjek linkinfo og onlinestatus
+gui.config.linkgrabber.replacedots = (Autopakker)Erstat punktummer med mellemrum?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Konfigurer router automatisk
+gui.config.liveheader.btnfindip = Hent Router IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importer router
+gui.config.liveheader.password = Password
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader søger efter dine router indstillinger
+gui.config.liveheader.recorder = Opret Reconnect Script
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Vælg Router
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD kan ikke konvertere CURL script. Spørg JD-Support-Team for support!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader kan ikke finde dine router indstillinger.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktiver venligst Upnp support i din router's network indstillinger. <br><a href=\"http://%s\">Gå til Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki artikel: Upnp i Router</a><br>Click OK når du aktivere Upnp support i din router eller annuller for at springe over.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Du har en
+gui.config.reconnect.selectrouter = Søg efter Router model
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Eksempel: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Generale Reconnect Indstillinger
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Din nuværende IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP før reconnect
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ikke testet endnu
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Ændre IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Reconnect varighed
+gui.config.reconnect.test = Showcase
+gui.config.reloadcontainer = Reload Download Container
+gui.config.routeripfinder.featchip = Find din router's IP
+gui.config.routeripfinder.notfound = Kan ikke finde din routers hostnavn
+gui.config.routeripfinder.ready = IP fundet: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Indsamler router informationer
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Downloader lignende router metoder...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Søger efter UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sortere router metoder
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Tester router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Tester UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Vis detaljeret containerinformation ved læsning
+gui.config.unrar.ask_path = Spørg ved ukendt passwords?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR kommando
+gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction
+gui.config.unrar.overwrite = Overskriv eksisterende fil
+gui.config.unrar.path = Udpak til
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Slet arkiv efter udpakning?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Slet Infofil efter udpakning
+gui.config.unrar.subpath = Undermappe
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Brug kun undermappe hvis arkivet indeholder mere end x filer
+gui.config.unrar.use_extractto = Brug tilpasset udpaknings sti
+gui.config.unrar.use_subpath = Brug undermappe
+gui.dialog.addurl.message = Tilføj URL(s). JDownloader vil hente og parse dem for fremtidige links.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Tilføj URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Denne dialog lukker efter en bestemt tid. Klik her for at stoppe nedtællingen
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader har ikke fundet noget på %s\r\n---------------------------\r\n henter nu denne side for fremtidige links
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep dekryptering?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Jeg accepterer servicevilkårene
+gui.dialogs.agb_tos.description = The TOCs of %s have not been read and accepted.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Læs %s's TOCs
+gui.dialogs.agb_tos.title = Servicevilkårene ikke accepteret
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Vis ikke dette igen
+gui.dialogs.message.title = Besked
+gui.dialogs.progress.title = In progress... vent venligst
+gui.download.create_connection = Tilslutter...
+gui.download.filesize_unknown = (Filstørrelse ukendt)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Ikke tilgængelig]
+gui.download.waittime_status2 = Vent %s
+gui.downloadlink.aborted = [stoppet]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Konvertering mislykkey]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [download er ikke mulig i øjeblikket]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Vent på ny IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin deaktiveret]
+gui.downloadlist.delete = Slet valgte links ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.delete2 = Slet links fra download listen og disken?
+gui.downloadlist.reset = Reset valgte downloads? (OBS: Fil(er) vil blive slettet!)
+gui.downloadstop = Stop nuværende downloads...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha genkendelse
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = / "Load DLC fil
+gui.fileinfopanel.link = Downloadlink
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Chunks
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Kommentar
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Linknavn
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Password
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Gem som
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Hastighed %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pakke
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Udpak
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Kommentar
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Pakkenavn
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Arkiv password
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Arkiv Password (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Gem under
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Hvad er Kikin?</a> <br/>Det bedste? kikin er gratis og virker automatisk.<br>Ja, jeg vil gerne have kikin og er enig med <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Betingelserne</a> og <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Fortrolighedspolitiken</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Annuller
+gui.installer.kikin.message = Gratis! Tilpas din søge oplevelse
+gui.installer.kikin.ok = Fortsæt
+gui.installer.kikin.title = Kikin installation
+gui.installer.kikin.tooltip = Læs og accepter betingelserne
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Du bruger en forkert Java version. Brug venligst original Sun Java. Start jDownloader alligevel?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Selvom at JDownloader køre på din javaversion, anbefalder vi at du opdatere til den seneste version af java. \r\nJDownloader vil køre mere stabilt og hurtigere og se bedre ud. \r\n\r\nBesøg http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Forældet Javaversion fundet: %s!
+gui.javacheck.title = Forkert Java Version
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Aktiver/Deaktiver Luk ned efter downloads
+gui.linkgrabber.aborted = Afbrudt
+gui.linkgrabber.adding = Tilføjet %s link(s) til Linkgrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Allerede på Download liste
+gui.linkgrabber.finished = Hentet %s link(s) i %s Pakke(r)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakker/filer
+gui.linkgrabber.package.filtered = filtreret
+gui.linkgrabber.package.offline = offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = uchecket
+gui.linkgrabber.package.unsorted = diverse
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Udpak
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Brug undermappe
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Kommentar
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Pakkenavn
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Arkiv password
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Arkiv Password (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Gem til
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Størrelse
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Filpakke
+gui.linkgrabber.password = Arkiv password:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber opgaver venter...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Kontrollere online tilgængelighed...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Venter på brugerinput
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Tilføj alle pakker
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Tilføj valgte pakke(r)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Tilføj valgte link(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Ryd Liste
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Fjern linkgrabber liste?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Fjern alle kopier
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Fjern alle Offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Behold kun valgte hosts
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Del efter host
+gui.linkinfo.available = Tilgængelig
+gui.linkinfo.available.notchecked = ikke kontrolleret
+gui.linkinfo.available.ok = Fil OK
+gui.linkinfo.comment = Kommentar
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = er aktiv
+gui.linkinfo.download.deactivated = er deaktiveret
+gui.linkinfo.download.notunderway = er ikke i gang
+gui.linkinfo.download.underway = er i gang
+gui.linkinfo.filesize = Filstørrelse
+gui.linkinfo.package = Pakke
+gui.linkinfo.password = Password
+gui.linkinfo.saveto = Gem til
+gui.linkinfo.speed = Hastighed
+gui.linkinfo.waittime = Ventetid
+gui.linklist.editpackagename.message = Nyt pakkenavn
+gui.linklist.newpackage.message = Navnet på den nye pakke
+gui.linklist.setpw.message = Sæt download password
+gui.linklist.status.doresume = Vent på at fortsætte
+gui.logdialog.loglevelwarning = Det valgte loglevel (%s) er ikke foretrukne måde at uploade en log på. Ændre venligst det til ALT og lav en ny log
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Forkert loglevel for Upload valgt!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload mislykket
+gui.logger.askquestion = Beskriv venligst dit Problem/fejl/spørgsmål!
+gui.logupload.message = Send venligst dette loglink til din supporter
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s tilgængelige opdateringer
+gui.menu.about = Om
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Konto
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Om JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Tilføj Link(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Tilføj URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Gem Link listen
+gui.menu.action.break2.desc = Pause downloads. Begræns global hastighed til %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Ændringslog
+gui.menu.action.clipboard.desc = Overvåg udklipsholder
+gui.menu.action.config.desc = Premium Indstillinger
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Tilføj Filter
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Fern Filter
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+NED
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Ned
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Bund
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Top
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+OP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Op
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Afslut
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Support
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Fortsæt
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Ryd liste
+gui.menu.action.load = Tilføj Container
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Load container
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Log
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Åben Download mappe
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Køb Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Aktivér Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Tilføj
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Tilføj Konto
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Fjern
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Fjern Konto
+gui.menu.action.reconnect.desc = Lav et manuelt reconnect
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Din Reconnect er ikke korrekt konfiguret
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnect. Få en ny IP ved at nulstille din internetforbindelse
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuelt reconnect. Få en ny IP ved at resette din internet forbindelse
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Fjern færdige Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Fjern færdige Pakker
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Fjern Deaktiverede
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Fjern duplikater
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Fjern mislykkede
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Fjern offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Genstart
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Gendan
+gui.menu.add = Tilføj
+gui.menu.addons = Tilføjelser
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Udvidelses Manager
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Luk ned
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Sammenlæg Arkiv(er)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Aktiveret
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Sammenlæg HJSplit Arkiv(er)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Sammenlæg HJSplit Arkiv(er)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Auto-udpak aktiveret
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Udpak Container
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Udpak Arkiv(er)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Åben mappe
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Udpak automatisk
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Udpak arkiv(er)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Indstil upaknings-mappe
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Udpak arkiv(er)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Aktiveret
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Konfiguration
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Køb Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Tilføj Konto
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Aktivér Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detaljer
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = P
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Aktivér premium
+gui.menu.remove = Fjern
+gui.menu.save = Gem
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pause
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Start Downloads
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Stop Downloads
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stop efter download
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Forny IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Opdater
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Overvåg udklipsholder
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Aktiver automatisk gentilslutning
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Navn
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s konto(er) -- På dette tidspunkt er der måske ingen premium trafik tilbage.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s konto(er) -- I øjeblikket er der ingen premium trafik tilgængelig
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s konto(er) -- Du kan downloade op til %s i dag.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Ubegrænset trafik! Du kan downloade så meget du vil.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Ikke muligt at stoppe dette modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Stop dette modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Ophør i gang
+gui.progresspane.title = %s modul(er) kører
+gui.quickhelp.text = Klik for hjælp %s
+gui.reconnect.confirm = Vil du reconnect din forbindelse?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnect køre: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnect mislykket
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnect fuldendt
+gui.reconnect.progress.status2 = Gentilslutning kører: %s
+gui.speedmeter.hide = Gem hastighedsmåler
+gui.speedmeter.pause = pause
+gui.speedmeter.show = Vis hastighedsmåler
+gui.splash.progress.controller = Starter kontrolenhed
+gui.splash.progress.initplugins = Starter plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Tegner bruger interface
+gui.splash.progress.webupdate = Tjek opdateringer
+gui.statusbar.maxchunks = Max.Con.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Tilføj Kontoer
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Hastighed
+gui.table.contextmenu.browselink = Åben i browser
+gui.table.contextmenu.check = Check OnlineStatus
+gui.table.contextmenu.copylink = Kopier URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Kopier password
+gui.table.contextmenu.delete = Slet
+gui.table.contextmenu.deletelist = fra liste
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = fra liste og disk
+gui.table.contextmenu.disable = Deaktivere
+gui.table.contextmenu.dlc = Lav DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Åben mappe
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Ændre sti
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Ændre pakke navn
+gui.table.contextmenu.enable = Aktiver
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Tilbehør
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Læg sammen til en pakke
+gui.table.contextmenu.newpackage = Flyt til ny pakke
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Flyt til ny pakke
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sorter Pakker
+gui.table.contextmenu.priority = Prioritet
+gui.table.contextmenu.prop = Egenskaber
+gui.table.contextmenu.reset = Reset
+gui.table.contextmenu.resume = Genoptag
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Sæt download password
+gui.table.contextmenu.sort = Sortér
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop skilt
+gui.table.contextmenu.tryforce = Tving download
+gui.table.draganddrop.after = Læg efter '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Læg før '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Indsæt i starten af pakken '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Indsæt i slutningen af pakken '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Indsæt før '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Indsæt efter '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Tilføj i top
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Start efter tilføjet
+gui.textcomponent.context.copy = Kopier
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Klip
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Slet
+gui.textcomponent.context.delete.acc = SLET
+gui.textcomponent.context.paste = Indsæt
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Vælg alle
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Dette modul er aktivt
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Forbindelser/Filer
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. samtidige downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Hastighedsbegrænsning(kb/s) [0:uendelig]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Er valgt, downloads starter efter tilføjelse af links
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Hvis valgt, bliver nye links tilføjet i toppen af din downloadliste
+gui.tooltips.quickhelp = Hurtig hjælp tilgængelig %s (ctrl+shift+KLIK)
+gui.treetable.added = Tilføjet d.
+gui.treetable.error.plugin = Plugin fejl
+gui.treetable.finished = Færdig d.
+gui.treetable.header.part = Del
+gui.treetable.header.size = Størrelse
+gui.treetable.hoster = Udbyder
+gui.treetable.loaded = Loaded
+gui.treetable.name = Pakke/Filnavn
+gui.treetable.packagestatus.links_active = aktiv
+gui.treetable.part = Del
+gui.treetable.progress = Fremskridt
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Filstørrelse
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Lav Prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Ingen Prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Høj Prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Højere Prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Højst Prioritet
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect deaktiveret!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = For at tillade JDownloader at udføre automatisk reconnects, skal du aktiver denne funktion!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Vent venligst...reconnect køre
+gui.warning.reconnect.running = køre...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnect mislykket!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnect vellykkede!
+gui.warning.restartneeded = Genstart af jD er nødvendig!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatisk opdatering.
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Opdatering
+init.webupdate.progress.1_title = Opdaterings check
+installer.abortinstallation = Fejl. abort installation
+installer.error.nowriterights = Fejl. Du har ikke tilladelse til at skrive til den sti
+installer.firefox.message = Ønsker du at integrere JDownloader i Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Dette installerer den berømte FlashGot Udvidelse (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Installer Firefox tilføjelse?
+installer.gui.message = Efter installationen vil JDownloader opdatere til den seneste version.
+installer.gui.title = JDownloader Installation
+installer.nowritedir.warning = Advarsel! JD kan ikke skrive til %s. Tjek rettigheder!
+installer.vistadir.warning = Advarsel! JD er installeret i %s. Dette forårsager fejl.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Start i (prgram mappe)
+interaction.batchreconnect.terminal = Oversætter
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametre
+interaction.externexecute.name = Ekstern udførelse
+interaction.externexecute.tostring = Kør eksternt program
+interaction.externreconnect.command = Command (brug præcise stier)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter hver linje)
+interaction.externreconnect.tostring = Kør ekstern reconnect program
+interaction.jdchat.deslanguage = til:
+interaction.jdchat.native = til:
+interaction.jdexit.name = Luk JDownloader
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Reset Download Link (OBS: Fil vil blive slettet!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Systemet vil blive sat i dvale tilstand!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Systemet vil blive lukket ned!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Systemet vil blive sat i standby tilstand!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Dvale?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Luk ned?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Standby?
+interaction.simpleexecute.name = Kør Program/Script
+interaction.trigger.after_reconnect = Efter Reconnect
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Kør efter reconnection
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Alle downloads er færdige
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Kør efter alle downloads er færdige eller er annulleret
+interaction.trigger.app_start = Program start
+interaction.trigger.app_start.desc = Lige efter jDownloader er startet
+interaction.trigger.before_download = Før et download
+interaction.trigger.before_download.desc = Kør før et nyt download bliver startet
+interaction.trigger.before_reconnect = Før reconnection
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Kør før reconnection
+interaction.trigger.container_download = Container Download Link
+interaction.trigger.download_download.desc = Description of Container download link (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download færdig
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Kør efter færdig download
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Kør efter alle downloads er færdige
+interaction.trigger.exit = Luk JD
+interaction.trigger.exit.desc = Vil blive kørt før JD lukkes
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklist struktur ændret
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Køres hvis linklist struktur ændres
+interaction.trigger.no_event = Ingen handling
+interaction.trigger.no_event.desc = Ingen handling
+interaction.trigger.package_finished = Pakke færdig
+interaction.trigger.package_finished.desc = Kør efter en pakke er færdig
+interaction.trigger.single_download_failed = Download mislykket
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Kør efter en download mislykkes
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL åbnet
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Gentilslutning fejlede! Tjek dine indstillinger og prøv en manuel gentilslutning!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Gentilslutning fejler for tit! Automatisk gentilslutning er deaktiveret. Tjek dine indstillinger!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Filen \r\n%s\r\n eksisterer allerede. Hvad vil du foretage dig?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Filen eksisterer
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Fil
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Bidragydere
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support Forum
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Hjemmeside
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Vis Licens
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Licens
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Om JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Version %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Hoster:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Navn:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Password:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Tilføj ny konto
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Luk %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Ret kolonner
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads på listen
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop alle igangværende downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop efter nuværende downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Få en ny IP ved at nulstille din internetforbindelse
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Tjek for nye opdateringer
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Indtast krypterings password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Denne mulighed kræver genstart af JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Genstart NU!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Genstart krævet!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Tilføjelser - Udvidelser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Udvidelser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Vis %s nu?\r\Du kan åbne det senere ved at bruge Hovedmenuen->Tilføjelser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduler - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Grundlæggende - Generelt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Generelt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Hoster & Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Grundlæggende - Download & Tilslutninger - Avanceret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanceret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Grundlæggende - Download & Tilslutninger - Generelt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Tilslutninger
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Grundlæggende - Download & Tilslutninger - Internet & Netværk
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Netværk
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Grundlæggende - Bruger Interface - Avanceret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avanceret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Grundlæggende - Bruger Interface - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Grundlæggende - Bruger Interface - Generelt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Bruger Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Grundlæggende - Bruger Interface - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Beskrivelse
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Navn
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Brug
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Grundlæggende - Bruger Interface - Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Tilføjelser - Hoster & Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Udpak
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduler - Passwords & Logins - Unrar/Udpak
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduler - Passwords & Logins - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAcces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Udvidelser - Værter - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Hvilken udbyder er du interesseret i?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Køb Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Køb en ny premium konto
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Fortsæt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Penge
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Aktiveret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Udløbsdato
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Antal filer
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Udbyder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Points
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Trafik tilbage
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Benyttet plads
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Bruger
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Opfrisk konto(er) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Konto
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduler - Gentilslutning - Avanceret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avanceret
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduler - Gentilslutning - Metoder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Gentislutning
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Luk %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Grundlæggende
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Indstillinger
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduler
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Passwords & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Tilføjelser
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Indstillinger
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Alle muligheder og indstillinger for JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadliste og Fremskridt
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Udpakker
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download mislykket
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download færdig
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Loader fra
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Loader med Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Genoptagelig download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopmærke er sat
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Download færdig om
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakker
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Fremskridt
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Total størrelse
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Download hastighed
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrerede links
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakker
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Total størrelse
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatal(e) fejl
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Fejl
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advarsler
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Notify
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Niveau %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Gem log som
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Saml, tilføj og vælg links og URL's
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Se eller upload loggen
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Udvidelser - Udvidelser
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Hoster %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = knap1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = knap2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = knap3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Godkend venligst!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Indtast venligst!
+jd.main.removerestart.cancel = Fortsæt
+jd.main.removerestart.message = Kunne ikke fjerne forældede biblioteker. Genstart anbefalet!
+jd.main.removerestart.ok = Genstart nu!
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Forkert input, indtast venligst tidspunkt som dette: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Bruger password
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpassword kræves for %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server fejl. Prøv igen senere
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Aktiveret
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Udpak
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Navn
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Vis indstillings-GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter (HLH)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Lav nemt gentilslutnings-scripts
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installer
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installér FlashGot Firefox Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Installer Firefox integration
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Tillad det!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Nægt adgang!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Et eksternt program forsøger at tilføje links. Se log for detaljer.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Ekstern anmodning fra %s til %s interface
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Loader dagens besked
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Dagens besked
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Ny besked fra %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Alle downloads afsluttet
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Alle downloads færdig
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download afsluttet
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download fuldført
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader startet...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programstart
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Oversættelses editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Login ikke korrekt.\r\n Indtast venligst korrekt login.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = mere...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Brugernavn eller kodeord forkert!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Vellykket!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = For at bruge denne udvidelse skal du bruge en JD-SVN konto
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Brugernavn
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test logins
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test om logins er korrekte
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Oversættelses Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Ret en sprogfil
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Kilde Parser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = deaktiveret
+jd.plugins.optional.schedule.expired = udløbet
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Ret
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dagligt
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Per time
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Kun een gang
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Ugentlig
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Tidslpan
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Dato
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Navn
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Til/Fra
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Gentagelser
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Scheduler
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Planlæg dine downloads
+jd.plugins.optional.schedule.wait = vent et øjeblik
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Dekryptering afbrudt!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Indtast venligst passwordet til %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Kodeordet du har indtastet til %s er forkert.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Forkert kodeord: %s
+jd.update.main.error.message = Fejl opstået!\r\nDer var %s fejl under opdatering. Vil du fortsætte opdateringen?
+jd.update.main.error.message.old = Ikke installerede opdateringer. Installér dem nu?
+jd.update.main.error.title = Fejl opstået
+jd.update.main.error.title.old = Opdateringer fundet!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Der er allerede en opdatering i gang.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Opdater
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Nogle plugins er blevet opdateret\r\nDu burde genstarte JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Genstart anbefalet
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Ingen opdateringer tilgængelig!
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s opdatering(er) tilgængelig. Installer nu?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s opdatering(er) tilgængelig. Installer nu?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Opdatering igang
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Hvad er ændret?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Kan midlertidig ikke kontrolleres
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Ikke kontrolleret
+linkinformation.available.error = Fejl!
+linkinformation.download.aborted = Aborted
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Ekstern
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Fil misbrugt
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Fil uden Konto (Anonym)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Ikke kontrolleret (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direkte Download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Fil blev ikke fundet
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server midlertidig ikke tilgængelig. Prøv igen senere!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Denne video bliver stadig kodet
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s behøver en log til at løse dit problem. Vil du sende ham din Log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Dit Teamviewer logins:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annuller
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Navn
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Dagligt
+plugin.optional.scheduler.add.date = Dato
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dag:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Time:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Per time
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minut:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Måned:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Navn
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Intet parameter nødvendig
+plugin.optional.scheduler.add.once = Kun een gang
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Intet korrekt Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Mangler navn
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Ingen ændringer lavet
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Gentagelser
+plugin.optional.scheduler.add.save = Gem
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Vælg interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Tid
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Ugentlig
+plugin.optional.scheduler.add.year = År:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Din Premium Konto blev ikke fundet.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Denne fil er større end 200 MB, du skal have en premium-account for at downloade denne fil.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Misbrug opdaget: Denne Konto er blevet ulovlig brugt af flere brugere.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Du har nået download grænsen.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Server %s er utilgængelig.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Slet uønskede links
+plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies Link Manager
+plugin.system.notloaded = idle
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s loading eller ikke tilgængelig
+plugins.container.decrypt = Dekrypter link %s
+plugins.container.exit = Færdig.%s links fundet
+plugins.container.exit.error = Container fejl: %s
+plugins.container.found = Proces %s links
+plugins.container.open = Åben Container
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Mappe er password beskyttet. Indtast password:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Menneske Verifikation
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Måske forkert URL eller også er overførslen er ikke tilgængelig længere.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Forkert captcha kode
+plugins.decrypt.jamendo = Lav en undermappe for hvert album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Foretrækker hele albumer som Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Links
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Yderligere filer (hvis tilgængelig):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Yderligere pakke til NFO/Prøve
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Tilgængelige Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Fil
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample Video fra
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kode for gammel.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatisk mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = kun FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = kun Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Ingen mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = check links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = check mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Downloadbegrænsning(dekrypterbegrænsning) nået. Vent på reconnect(max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Fejl: SerienJunkies Downloadbegrænsning
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Hent links
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = kun Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = kun Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = kun Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = brug premiumlinks hvis muligt
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Du har indtastet forkert adgangskode eller captcha
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Du har indtastet forkert adgangskode 5 gange. Du bedes gennemgå dine data.
+plugins.error.downloadfailed = Download mislykket
+plugins.errors.disconnect = Disconnect?
+plugins.errors.error = Fejl:
+plugins.errors.hosteroffline = Hoster offline?
+plugins.errors.nointernetconn = Ingen Internet forbindelse?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin fejl. Informer Support
+plugins.errors.wrongpassword = Forkert password
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Ejeren af filen har begrænset antal gratis downloads om dagen, du bliver nødt til at købe en premium konto, eller vente til du kan hente filen som gratis bruger igen!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Brug denne server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Brug denne server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha mode:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = undgå captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = undgå reconnects
+plugins.host.megaupload.ports = Brug denne port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Venter på start...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare rapporter at %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsession uløbet. Prøv igen.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Fil ikke fundet. Check dit downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fil ikke fundet. Check dit downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOC krænkelse. Fil er fjernet af rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Serveren, filen er gemt på, er offline. Prøv igen senere.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Du har nået din grænse for i dag.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Denne fil ser ud til at være ulovlig og er låst. Downloading af denne fil er forbudt af Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB grænse nået.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Læst via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Du er nødt til at vente eller reconnecte for at kontrollere den tilgængelige status
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Filer over 1 Gb er kun tilgængelig for premium brugere
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Session grænse nået
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Forkert captcha
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Venter...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = For mange forbindelser
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH gratis konto kun tilladt mellem 0 PM til 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Ingen trafik tilbage
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Ingen gratis slots tilgængelig
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Konto udløbet eller ikke gyldig
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Konto er OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Alle download slots for dit land er optaget
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download grænse nået
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server fejl
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Ikke-understøttet fejl
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Ingen gratis slots tilgængelige
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Alle gratis slots er optaget
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s brugere i kø,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Indtast password:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Links er beskyttet: Indtast password:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Forkert password. Indtast venligst igen:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Kan ikke tjekke, fordi filen allerede bliver hentet
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth behøvet
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Venter på ticket
+plugins.hoster.jamendo = Foretrækker Høj kvalitets Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit forbyder at downloade denne fil i dit land
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Kan ikke tjekke, fordi alle slots er optaget
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Kan ikke tjekke, fordi filen allerede bliver hentet
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Password beskyttet download
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Password beskyttet. Indtast Password for %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link password er forkert
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha ikke fundet
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: kunne ikke finde det link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Filen er beskadet
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link ikke fundet
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Filen er på en skadet server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Kan være offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Tilføjelser har ingen metode at håntere Premium på
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server fejl
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' er password beskyttet. Indtast password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Konto er ok
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Denne IP downloader allerede
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Ingen gratis slots tilgængelig
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Forøg ticket time (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Foretrukket server (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Tilfældig
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Accepter forudvalgte (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Brug Telekom server hvis den er tilgængelig*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Vent hvis alle gratis bruger-slots er fulde
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Ukendt server fejl
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Gratis service pladser optaget
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Vedligeholdelse i gang
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = For mange brugere
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Server fejl
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server er midlertidig nede
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Ingen gratis-bruger slots! Få en Premium Konto eller vent!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Indtast Password:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirekte link fejl
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Dette er en gratis konto
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server problem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Trafik grænse nået
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Konto udløbet
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Gratis bruger konto
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Du har nået dit lands daglig grænse
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Ingen gratis download af denne fil
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Forkert password
+plugins.hoster.youtube.accountok = Konto er OK.
+plugins.http.htaccess = Liste med alle HTAcces passwords. Hver line én post. Indtast IKKE premium logins her.
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Venstre
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Højre
+plugins.menu.accounts = Konti
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Fil
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Importer din firefox Liveaheader Log her
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importer Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Ændre
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Tilføj define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Tilføj request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Tilføj vente tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Valider nuværende script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Fil
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Åben fil
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importer Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importer JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Gem fil
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Hjælp
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Hvordan
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Åben
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Producent? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script ikke gyldigt
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script er gyldigt.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Indhold:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Filnavn:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Indsæt valgte Key ind i indholdet
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Indsæt
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Tilgængelige variabler
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Oversæt Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Oversæt alting jeg siger
+plugins.optional.jdchat.enternick = Dit ønsket navn?
+plugins.optional.jdchat.locale = Sprog Indstillinger
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Udføre kommandoer efter forbindelse er etableret
+plugins.optional.jdchat.user = Navn
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Luk til systembakken
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Skriv password for at åbne JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Det indtastede password var forkert!
+plugins.optional.jdlighttray.password = Password:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Indtast password for at åbne fra systembakken
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle vindue status med enkelt click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimeret
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Vis info i Proceslinjen når minimeret
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Vis Tooltip
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Password til %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Avanceret indstillinger
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Liste med alle passwords. Et password pr linje. Tilgængelige passwords: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Udpakning: mislykket (CRC i %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Udpakning: mislykket (CRC i ukendt fil)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Udpak RAR-arkiver
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Udpaknings sti
+plugins.optional.jdunrar.messages = Stien %s eksisterer ikke.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Udpak %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Udpakning mislykket
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Udpakning mislykket (CRC fejl)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Udpakning mislykket (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Udpakker
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Udpakning OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Åbner arkiv
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Password fundet
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN konto mangler. Klik her for at læse mere.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Tilføj Key
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Key '%s' er allerede i brug!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Type i navnet på key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Type i den oversatte besked på key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Tilføj ny key
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Vedtag Standard(er)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyserer kildemappe: Fuldført
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyserer kildemappe
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Ryd Værdi(er)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Slet Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Fejl opstået
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Fejl under opdatering af sprog:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Fejl under opdatering af kilde:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Fil
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Key
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Færdig
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Manglende
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Gamle
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Sprog Fil Værdi
+plugins.optional.langfileeditor.load = Load Sprog
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Åben søgeboks
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Reload
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = En fejl er opstået mens der blev skrevet i SprogFil:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Sprogfil gemt!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Gem & Upload til SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Gem indstillinger?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Gem indstillinger til %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Gem Offline
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Kilde værdi
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD med nuværende oversættelse
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD i key mode
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Opdaterer SVN: Vent venligst
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Opdaterer SVN: Fejl!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Opdaterer SVN: Fuldført
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Language File Editor
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s startet på port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/hjælp til Udvikler Information.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s stoppet.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Færdig:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Køre:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Fremskridt:
+plugins.optional.trayicon.speed = Hastighed:
+plugins.optional.webinterface.https = Brug HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Navn
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Password
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Mangler brugergodkendelse
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Opdaterings interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Vælg en handling
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Tilføj alle serier i denne kategori?
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Tilføj nyeste download i denne kategori
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Tilføj ikke kategori
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Behold indstillinger for denne session?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Samtidige forbindelser
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Samtidige downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Hastighedsbegrænsning(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s er ikke tilladt!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Forkert IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnect #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnect gammel IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect Ny IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max forsøg (-1 = ingen begræsning)
+reconnect.waitforip = Vent på ny IP (sek)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Første IP Check ventetid (sek)
+replacer.available = Sidste færdige fil: er tilgængelig (Ja,Nej)
+replacer.comment = Sidste færdige pakke: Kommentar
+replacer.date = Nuværende Dato
+replacer.downloaddirectory = Sidste færdige pakke: Download mappe
+replacer.filelist = Sidste færdige pakke: Filliste
+replacer.filename = Sidste færdige Fil: Filnavn
+replacer.filepath = Sidste færdige Fil: Filsti
+replacer.filesize = Sidste færdige Fil: Filstørrelse
+replacer.hoster = Sidste færdige Fil: Hosts
+replacer.informationstring = Sidste færdige Fil: Plugin giver informationstring
+replacer.ipaddress = Nuværende IP adresse
+replacer.javaversion = Java Version
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Hjemmemappe/installationsmappe
+replacer.jdversion = JDownloader: Revision/Version
+replacer.packagename = Sidste færdige pakke: Pakkenavn
+replacer.password = Sidste færdige pakke: Password
+replacer.time = Nuværende Tid
+showcaptcha.choose.file = Vælg en billedfil
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Vis Captcha
+sys.ask.rlyclose = Vil du virkelig lukke jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Er du sikker på du vil genstarte JDownloader
+sys.ask.rlyrestore = Dette vil genstarte JDownloader og lave en fuld opdatering. Fortsæt?
+sys.dlc.success = DLC kryptering fuldent. Udpak for at teste nu?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Har du installeret den nyeste version af jD?</b> <br>Server svar:
+sys.warning.loguploadfailed = Det var ikke muligt at uploade logfilen!
+sys.warning.noclose = JDownloader vil blive minimeret til systembakken!
+system.dialogs.update = Opdateringer er tilgængelige
+system.download.docrc2 = CRC-Check køre (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check mislykket (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Kunne ikke slette fil
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Kunne ikke overskrive eksisterende fil
+system.download.errors.couldnotrename = Kan ikke omdøbe delfil
+system.download.errors.invalidoutputfile = Ugyldig Outputfil
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s loader
+system.download.triggerfileexists = Hvis filen allerede findes:
+system.download.triggerfileexists.ask = Spørg for hver fil
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Spørg for hver pakke
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Overskriv
+system.download.triggerfileexists.rename = Omdøb automatisk
+system.download.triggerfileexists.skip = Spring over Link
+system.update.message = Opdatering fuldført
+system.update.message.title = Opdater til version %s
+system.update.showchangelogv2 = Hvad er nyt?
+train.choose.folder = Vælg en mappe
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Vælg en Captchametode
+updater.beta.rlyupdate.message = Vil du opdatere til JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Opdater til BETA nu?
+updater.newbeta.message = Vil du prøve denVil du prøve den nye BETA?\r\nKlik OK for mere information. nye BETA?
+updater.newbeta.title = Ny BETA tilgængelig
+userio.errorregex = .*(fejl|mislykkedes).*
+userio.input.title = Indtast venligst!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloader ny jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Kunne ikke omdøbe jdupdate.jar.tmp til jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Kunne ikke downloade nyeste jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/de.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/de.loc
new file mode 100644
index 0000000..414fd56
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/de.loc
@@ -0,0 +1,1394 @@
+action.customize.addsetting.ask = Bitte Namen für die neue Einstellung eingeben:
+action.customize.addsetting.tooltip = Neue Einstellung hinzufügen
+action.customize.removesetting.ask = Ausgewählte Einstellung(en) entfernen? (%s)
+action.customize.removesetting.tooltip = Ausgewählte Einstellung(en) entfernen
+action.downloadview.movedown.tooltip = Nach unten verschieben
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Ans Ende verschieben
+action.downloadview.movetotop.tooltip = An den Anfang verschieben
+action.downloadview.moveup.tooltip = Nach oben verschieben
+action.opendlfolder.tooltip = Downloadordner öffnen
+action.premiumview.addacc.tooltip = Neuen Account hinzufügen
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Auswahl entfernen?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Ausgewähle Account(s) entfernen?
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Das System wird nach dem Download NICHT heruntergefahren.
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Das System wird nach dem Download heruntergefahren.
+ballon.download.connectionlost.message = <b> %s <b> <hr> Verbindung verloren
+ballon.download.error.title = Fehler
+ballon.download.failed.message = <b> %s <b> <hr> fehlgeschlagen
+ballon.download.fatalerror.message = <b> %s <b> <hr> Schwerwiegender Pluginfehler
+ballon.download.finished.started = Download gestartet
+ballon.download.finished.stopped = Download gestoppt
+ballon.download.fnf.message = <b> %s <b> <hr> Datei nicht gefunden
+ballon.download.plugindefect.message = <b> %s <b> <hr> Plugin Fehler
+ballon.download.successfull.message = <b> %s <b> <hr> erfolgreich abgeschlossen
+ballon.download.successfull.title = Herunterladen
+ballon.download.title = Herunterladen
+config.container.defaultname = Allgemein
+container.message.comment = Kommentar
+container.message.created = Erstellt mit
+container.message.password = Passwort
+container.message.title = DownloadLinkContainer geladen
+container.message.uploaded = Bereitgestellt von
+controller.packages.defaultname = various
+controller.status.agb_tos = AGB nicht akzeptiert
+controller.status.connectionproblems = Verbindung verloren
+controller.status.containererror = Container Fehler
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Überschreiben fehlgeschlagen
+controller.status.fileexists.skip = Datei schon vorhanden
+controller.status.pluindefekt = Plugin defekt
+controller.status.tempunavailable = kurzzeitig nicht verfügbar
+convert.dialog.chooseformat = Wähle das Dateiformat:
+convert.dialog.forcekeep = Beibehalten erzwingen
+convert.dialog.keepformat = Format für diese Sitzung beibehalten
+convert.dialog.staykeepingformat = Formate weiterhin beibehalten
+convert.dialog.toppriority = Diese Auswahl vorherigen immer vorziehen
+convert.progress.convertingto = Konvertiere zu
+convert.progress.unknownintype = Unbekanntes Format
+decrypter.invalidaccount = Kein gültiger Account gefunden
+decrypter.unknownerror = Unbekannter Fehler
+decrypter.wrongcaptcha = Falscher Captcha Code
+decrypter.wrongpassword = Falsches Passwort
+dialogs.premiumstatus.global.message = Wollen Sie wirklich alle Premiumaccounts deaktivieren?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Premium deaktivieren?
+download.chunks.connection = Verbindung
+download.connection.idle = Untätig
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Verbindung konnte nicht aufgebaut werden
+download.error.message.incomplete = Download unvollständig
+download.error.message.iopermissions = Keine Schreibrechte auf der Festplatte
+download.error.message.localio = Konnte nicht in Datei schreiben: %s
+download.error.message.outofmemory = Es wird zuviel Speicher verbraucht
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Unerwarteter Mehrfachverbindungfehler
+download.error.message.rangeheaders = Server unterstützt keine Mehrfachverbindungen
+download.error.message.unavailable = Kurzeitig nicht verfügbar
+download.system.waitforconnection = Momentan %s/%s Verbindungen ... Wartend
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = AGB nicht akzeptiert
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Code falsch
+downloadlink.status.error.defect = Plugin veraltet
+downloadlink.status.error.download_limit = Download Limit erreicht
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download fehlgeschlagen
+downloadlink.status.error.fatal = Schwerwiegender Fehler
+downloadlink.status.error.file_exists = Datei ist schon vorhanden
+downloadlink.status.error.file_not_found = Datei nicht gefunden
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Download von diesem Anbieter im Moment nicht möglich
+downloadlink.status.error.no_connection = Keine Netzwerkverbindung
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Kein Plugin verfügbar
+downloadlink.status.error.post_process = Verarbeitungs Fehler
+downloadlink.status.error.premium = Premium Fehler
+downloadlink.status.error.retry = Unbekannter Fehler, wiederholen
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Kurzzeitig nicht verfügbar
+downloadlink.status.error_unexpected = Unerwarteter Fehler
+downloadlink.status.incomplete = unvollständig
+downloadlink.status.waitinguserio = Warten auf Benutzer-Eingabe
+easycaptcha.add = Hinzufügen
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Farbe löschen
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Hintergrundfilter erzeugen
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vorschau
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Hintergrundbild laden
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Hintergrundbild hinzufügen
+easycaptcha.back = zurück
+easycaptcha.background = Hintergrund
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Speichern und beenden
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Hintergrund Trainer
+easycaptcha.color = Farbe
+easycaptcha.colorcrainer.title = Farb-Trainer
+easycaptcha.finished = fertig
+easycaptcha.foreground = Vordergrund
+easycaptcha.images = Bilder:
+easycaptcha.labeled = Labeled:
+easycaptcha.loadcaptchas = Lade Captchas:
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Klicke auf das Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Analysiere normale Links (langsam)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Wieviele Captchas sollen geladen werden?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direkt laden falls möglich (schneller)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Lade Bild. Bitte Warten.
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Paraleller Bilderdownload (schneller)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Lade Captcha(s)
+easycaptcha.mask = Maske:
+easycaptcha.needcaptchas = Du benötigst zuerst Captchas
+easycaptcha.opencaptchafolder = Captcha Ordner öffnen
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = Entfernen
+easycaptcha.settings = Einstellungen:
+easycaptcha.threshold = Schwellwert:
+easycaptcha.tool.btn.background = Hintergründe entfernen
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Farben trainieren
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Zeige Buchstaben Datenbank
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Lade Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Tranieren
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Letzte Session fortsetzen
+easycaptcha.tool.createmethode = Methode erstellen
+easycaptcha.tool.loadmethode = Methode laden
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximale Anzahl an Buchstaben
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Methode auswählen:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methoden
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Der Hostname fehlt.
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Zieldatei existiert bereits
+exceptions.browserexception.badrequest = Fehlerhafter Request: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Unerwarteter ChunkCopy Fehler
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Konnte Zieldatei nicht umbenennen
+exceptions.browserexception.rangeerror = ChunkLoad Fehler
+exceptions.browserexception.redirecterror = Unerwarteter ChunkCopy Fehler: Weiterleitung
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premiumaccounts sind global deaktiviert! <br/> Klicken Sie <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'> hier </ a> für Hilfe
+gui.addurls.progress = Analysiere %s Adresse(n)
+gui.addurls.progress.found = Analysiere %s Adresse(n). %s Links gefunden
+gui.addurls.progress.get = Analysiere %s Adresse(n). Hole %s Links
+gui.askname = Dein Name?
+gui.autostart = Downloads werden in wenigen Sekunden gestartet....
+gui.backup.finished = Linkliste erfolgreich gesichert!
+gui.ballon.accountmanager.title = Accountverwaltung
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Abbrechen
+gui.btn_cancel = Abbrechen
+gui.btn_close = Schließen
+gui.btn_continue = Fortfahren
+gui.btn_help = Hilfe
+gui.btn_no = Nein
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Speichern
+gui.btn_select = Auswählen
+gui.btn_settings = Einstellungen
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Ja
+gui.captchawindow.askforinput = Bitte eingeben!
+gui.cnl.install.error.message = Die Installation von Click'n'Load ist fehlgeschlagen. Bitte teste diese Alternativen:\r\n * JDownloader mir Administartorrechten starten.\r\n * %s manuell ausführen.\r\n * Einstellungen->Allgemein->Click'n'Load [Installieren] öfnen.\r\n Weitere Informationen unter http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installation fehlgeschlagen
+gui.cnl.install.text = Click'n'load ist ein komfortabler Weg Links in JDownloader einzufügen. \r\nUm Click'n'Load zu installieren muss JDownloader einige Registryeinträge schreiben. \r\nZur Installation sind aus diesem Grund unter Umständen einige Windowsdialoge zu bestätigen.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installation
+gui.column_agbchecked = akzeptieren
+gui.column_coder = Autor
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Benötigt
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Einstellungen
+gui.column_status = Aktivieren
+gui.column_useplugin = verwenden
+gui.column_version = Version
+gui.component.textarea.context.delete = Löschen
+gui.component.textarea.context.paste = Einfügen
+gui.config.captcha.jac_disable = Automatische Bilderkennung abschalten
+gui.config.captcha.settings = Captcha Einstellungen
+gui.config.captcha.train.level = Anzeigeschwelle
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Anzeigedauer des Eingabefensters
+gui.config.download.autoresume = Reconnect darf laufende Downloads unterbrechen
+gui.config.download.buffersize2 = Max. Puffergröße[KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC Check wenn möglich durchführen
+gui.config.download.download.tab = Downloadsteuerung
+gui.config.download.ipcheck = Reconnect IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.balance = Interne IP Überprüfung verwenden
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Zeitabstand der externen IP Überprüfung [sec]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Erlaubte IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = RegEx zum filtern der IP
+gui.config.download.ipcheck.website = IP prüfen über (Website)
+gui.config.download.network.extended = Erweiterte Einstellungen
+gui.config.download.network.tab = Internet & Netzwerkverbindung
+gui.config.download.pausespeed = Pausen Geschwindigkeitslimit in kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Downloads warten auf Reconnect
+gui.config.download.proxy = Proxy Einstellungen
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Passwort (optional)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Benutzername (optional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Max. Anzahl gleichzeitiger Downloads pro Host (0 = keine Begrenzung)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Download beim Programmstart beginnen
+gui.config.download.timeout = Zeitüberschreitungen & Verbindungsverluste
+gui.config.download.timeout.connect = Timeout beim Verbinden [ms]
+gui.config.download.timeout.read = Timeout beim Lesen [ms]
+gui.config.download.use_proxy = Proxy Verwenden
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy Verwenden
+gui.config.download.write = Schreiben von Dateien
+gui.config.general.changelog.auto = ChangeLog nach dem Update öffnen
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Installieren
+gui.config.general.cnl.install.long = Installieren Sie Click'n'load (benötigt Adminrechte)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Deinstallieren
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Deinstallieren Click'n'load (benötigt Adminrechte)
+gui.config.general.createsubfolders = Wenn möglich Unterordner mit Paketname erstellen
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Erstelle Unterordner nach dem Hinzufügen von Links
+gui.config.general.downloaddirectory = Downloadverzeichnis
+gui.config.general.loggerlevel = Level fürs Logging (Für Bugreports auf "ALL" setzen)
+gui.config.general.logging = Logging
+gui.config.general.todowithdownloads = Entferne fertig gestellte Downloads ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = beim Programmstart
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = sofort
+gui.config.general.todowithdownloads.never = nicht
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = wenn Paket komplett ist
+gui.config.general.update = Update
+gui.config.general.webupdate.auto = Automatisch, ohne Nachfrage ausführen
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Informiere mich nicht über Updates
+gui.config.gui.barrierfree = Barrierefreiheit
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Browserpfad
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (Pro Zeile ein Parameter)
+gui.config.gui.decoration = Fensterdekoration anzeigen
+gui.config.gui.feel = Feel
+gui.config.gui.font size = Schriftgröße [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Anzeigedauer für Eingabefenster
+gui.config.gui.language = Sprache
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Aktuelle Sprachdatei: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linksammler
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkfilter
+gui.config.gui.linkgrabber = Linksammler
+gui.config.gui.look.tab = Anzeige & Bedienung
+gui.config.gui.performance = Leistung
+gui.config.gui.plaf = Style (Neustart nötig)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialog Informationen wurden zurückgesetzt
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Zurücksetzen
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Dialoginformationen zurücksetzen
+gui.config.gui.show_speed_graph = Graphischen SpeedMeter anzeigen
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Zeitintervall vom Speedmeter (sek)
+gui.config.gui.showballoon = Popups zeigen
+gui.config.gui.showsplash = Splashscreen beim Start zeigen
+gui.config.gui.speedmeter = Speedmeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Browser konnte nicht gestartet werden: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Browser zum Testen ausführen
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader versucht nun Http://jdownloader.org zu öffnen
+gui.config.gui.testcontainer.short = Browser starten
+gui.config.gui.theme = Theme
+gui.config.gui.use_custom_browser = Benutze benutzerdefinierten Browser
+gui.config.gui.view = Look
+gui.config.hjsplit.overwrite = Existierende Dateien überschreiben
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Archivdateien nach dem erfolgreichen Entpacken löschen
+gui.config.httpliveheader.password = Passwort
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP
+gui.config.httpliveheader.script = Reconnect Script
+gui.config.httpliveheader.user = Benutzer
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Externe Methode
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Überprüfe die IP-Adresse des Routers und drück auf Start,<br>ein Browserfenster mit der Startseite des Routers öffnet sich,<br>nach dem Reconnect drückst du auf Stop und speicherst.<br>Mehr Informationen gibt es </span><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">hier</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnect fehlgeschlagen
+gui.config.jdrr.savereconnect = Der Reconnect war erfolgreich möchten sie jetzt speichern?
+gui.config.jdrr.status.title = RRStatus
+gui.config.jdrr.success = Erfolgreich!
+gui.config.jdrr.title = Reconnect Recorder
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Shutdown erzwingen (Nur einige OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Ruhezustand/Hibernate (Nur einige OS)
+gui.config.jdshutdown.mode = Modus:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Herunterfahren
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nur einige OS)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Click'n'Load Unterstützung einschalten
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Linksammler Buttons über Tabelle anzeigen
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Infoanzeige im Linksammler anzeigen
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Der Linkfilter kann verwendet werden, um Hoster oder Dateinamen über "Regular Expressions" auszuschließen.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Linkstatus überprüfen
+gui.config.liveheader.autoconfig = Router automatisch erkennen
+gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP ermitteln
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router importieren
+gui.config.liveheader.password = Passwort (->%%%pass%%%)
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader sucht nach Ihren Routereinstellungen
+gui.config.liveheader.recorder = Erstelle Reconnect Script
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP (->%%%routerip%%%)
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Router auswählen
+gui.config.liveheader.user = Benutername (->%%%user%%%)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = jDownloader konnte dieses CURL Script nicht konvertieren.
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader konnte ihre Routereinstellung nicht automatisch ermitteln.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Bitte aktivieren sie falls vorhanden Upnp in den Netzwerkeinstellungen ihres Routers <br><a href=\"http://%s\">zum Router</a><br><a href=\"http://wiki.jdownloader.org/index.php?title=Router_Upnp\">Wikiartikel: Upnp Routern</a><br>drücken sie Ok wenn sie Upnp aktiviert haben oder abbrechen wenn sie fortfahren wollen!
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Sie haben eine
+gui.config.reconnect.selectrouter = Router Modell suchen
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Beispiel: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Allgemeine Reconnect Einstellungen
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Deine momentane IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP vor dem Reconnect
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Noch nicht getestet
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Ändere IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Dauer des Reconnect's
+gui.config.reconnect.test = Reconnect testen
+gui.config.reloadcontainer = Heruntergeladene Container einlesen
+gui.config.routeripfinder.featchip = Suche nach Router IP...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Konnte den Router Hostnamen nicht finden
+gui.config.routeripfinder.ready = IP gefunden: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Sammle Informationen vom Router ...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Lädt ähnliche Router Methoden herunter ...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Suche nach UPnP ...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sortiere Router Methoden ...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Teste Router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Teste UPnP ...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Detailierte Containerinformationen beim Öffnen anzeigen
+gui.config.unrar.ask_path = Frage nach unbekannten Passwörtern?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR command
+gui.config.unrar.deep_extract = Tiefes Entpacken
+gui.config.unrar.overwrite = Schon vorhandene Dateien überschreiben
+gui.config.unrar.path = Entpacken nach
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Lösche Archiv nach erfolgreichem Entpacken?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Lösche Infodatei nach dem Entpacken
+gui.config.unrar.subpath = Unterordner
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Benutze Unterordner nur, wenn das Archiv mehr als x Dateien enthält
+gui.config.unrar.use_extractto = Benutze spezifischen Entpackungspfad
+gui.config.unrar.use_subpath = Benutze Unterordner
+gui.dialog.addurl.message = Adresse(n) hinzufügen. JDownloader wird diese laden und analysieren.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Adresse(n) analysieren
+gui.dialog.addurl.title = Adresse(n) hinzufügen
+gui.dialog.countdown.tooltip = Dieser Dialog schließt nach einer gewissen Zeit. Klicken Sie hier um den Countdown zu unterbrechen
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader hat nichts gefunden auf %s\r\n-------------------------------\r\nJD lädt jetzt die Seite und sucht nach weiteren Links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Tiefes Decrypten?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Ich bin mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden
+gui.dialogs.agb_tos.description = Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) von %s wurden nicht gelesen und akzeptiert.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s AGB lesen
+gui.dialogs.agb_tos.title = Allgemeine Geschäftsbedingungen nicht akzeptiert
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Nicht erneut anzeigen
+gui.dialogs.message.title = Nachricht
+gui.dialogs.progress.title = Fortschritt...bitte warten
+gui.download.create_connection = Verbinden...
+gui.download.filesize_unknown = Dateigröße unbekannt
+gui.download.onlinecheckfailed = [Nicht verfügbar]
+gui.download.waittime_status2 = %s warten
+gui.downloadlink.aborted = [abgebrochen]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Konvertierung fehlgeschlagen]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [Download im Moment nicht möglich]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Warte auf neue IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin deaktiviert]
+gui.downloadlist.delete = Ausgewählte Links wirklich entfernen?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s Links
+gui.downloadlist.reset = Ausgewählten Download zurücksetzen? (Achtung: Datei(en) werden gelöscht!)
+gui.downloadstop = Halte laufende Downloads an
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha Erkennung
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Lade DLC Datei
+gui.fileinfopanel.link = Downloadlink
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Teilverbindungen
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Kommentar
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Fertig in: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Fertig in: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Name
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Passwort
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Speichern unter
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Geschwindigkeit: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = Adresse
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paket
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Entpacken
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Kommentar
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Paketname
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archivpasswort
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archivpasswort (automatisch)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Speichern unter
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/de/kikin">Was ist kikin?</a><br/>Das Beste? kikin ist kostenlos und funktioniert vollautomatisch.<br>Ja, ich will kikin und stimme den <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Nutzungsbedingungen</a> und den <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Datenschutzrichtlinien</a> zu. </b>
+gui.installer.kikin.cancel = Abbrechen
+gui.installer.kikin.message = Kostenlos! Personalisieren Sie Ihre Suchergebnisse mit kikin.
+gui.installer.kikin.ok = Weiter
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installation
+gui.installer.kikin.tooltip = Um Kikin zu installieren bitte die AGB und Datenschutzerklärungen lesen und akzeptieren.
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Sie verwenden eine falsche Javaversion. Bitte das original Sun-Java verwenden. JDownloader trotzdem starten?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Ihre Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Obwohl der JDownloader mit der derzeitigen Java Version arbeiten kann, empfehlen wir es, die aktuellste Java Version zu installieren. \r\nDer JDownloader wird dann besser aussehen und stabiler und schneller laufen . \r\n\r\nBesuche http://jdownloader.org/download
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Veraltete Javaversion gefunden: %s!
+gui.javacheck.title = Falsche Javaversion
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Herunterfahren nach dem Downloaden (de-)aktivieren
+gui.linkgrabber.aborted = Abgebrochen
+gui.linkgrabber.adding = %s Link(s) gesammelt
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Bereits in der Downloadliste
+gui.linkgrabber.finished = %s Link(s) in %s Paket(en)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakete und Dateien
+gui.linkgrabber.package.filtered = Ausgefiltert
+gui.linkgrabber.package.offline = Offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Ungeprüft
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Verschiedenes
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Entpacken
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Benutze Unterordner
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Kommentar
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Paketname
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archivpasswort
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archivpasswort (automatisch)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Speichern unter
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Größe
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Datei\Paket
+gui.linkgrabber.password = Passwort?
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Linkgrabber Operationen stehen an...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Online Erreichbarkeit wird geprüft
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Warten auf Benutzer-Eingabe
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Alles übernehmen
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Markierte P. übern.
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Markierte Links hinzufügen
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Liste leeren
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Linksammler Liste löschen
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Doppelte Einträge entfernen
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Offline Links entfernen
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Nur ausgewähle Hoster behalten
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Nach Anbietern trennen
+gui.linkinfo.available = Verfügbar
+gui.linkinfo.available.notchecked = noch nicht überprüft
+gui.linkinfo.available.ok = Datei OK
+gui.linkinfo.comment = Kommentar
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = ist aktiviert
+gui.linkinfo.download.deactivated = ist deaktiviert
+gui.linkinfo.download.notunderway = ist nicht in Bearbeitung
+gui.linkinfo.download.underway = ist in Bearbeitung
+gui.linkinfo.filesize = Dateigröße
+gui.linkinfo.package = Paket
+gui.linkinfo.password = Passwort
+gui.linkinfo.saveto = Speichern in
+gui.linkinfo.speed = Geschwindigkeit
+gui.linkinfo.waittime = Wartezeit
+gui.linklist.editpackagename.message = Neuer Paketname
+gui.linklist.newpackage.message = Name des neuen Pakets
+gui.linklist.setpw.message = Download Passwort setzen
+gui.linklist.status.doresume = Warte auf Fortsetzung
+gui.logdialog.loglevelwarning = Das ausgewählte Logging-Level (%s) ist nicht dazu geeignet, einen Log hochzuladen.<br/> Bitte "All" als Logging-Level auswählen und einen neuen Log erstellen.
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Falsches LogLevel für das Hochladen ausgewählt!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload fehlgeschlagen
+gui.logger.askquestion = Bitte beschreib dein(e) Problem/Bug/Frage!
+gui.logupload.message = Bitte sende den Link zu diesem Log einem Supporter
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s Updates verfügbar
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Account
+gui.menu.action.about.accel = F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Über JDownloader
+gui.menu.action.addurl = URL(s) hinzufügen
+gui.menu.action.addurl.accel = -
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Adresse(n) hinzufügen
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Linkliste speichern
+gui.menu.action.break2.desc = Downloads pausieren und Geschwindigkeit auf %s kb/s beschränken
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Changelog
+gui.menu.action.clipboard.desc = Zwischenablage überwachen an/aus
+gui.menu.action.config.desc = Premium Einstellungen
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Einstellung hinzufügen
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Einstellung entfernen
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Unten
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = E
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Ende
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = A
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Anfang
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = O
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Oben
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Beenden
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Support
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = W
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Weiter
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Liste leeren
+gui.menu.action.load = Container öffnen
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Container öffnen
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = D
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Downloadordner öffnen
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = k
+gui.menu.action.premium.buy.name = Premium kaufen
+gui.menu.action.premium.desc = Premium allgemein aktivieren
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Account hinzufügen
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = e
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Account entfernen
+gui.menu.action.reconnect.desc = Verbindung neu aufbauen
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Reconnect erlauben/verbieten
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Automatischer Reconnect. Internet Verbindung kurz trennen um eine neue IP zu bekommen.
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manueller Reconnect. Neue Verbindung erzwingen
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Entferne vollständige Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Entferne vollständige Pakete
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Deaktivierte Einträge entfernen
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Doppelte Einträge entfernen
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Entferne fehlgeschlagene Downloads
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = O
+gui.menu.action.remove_offline.name = Offline Links entfernen
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Neustart
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = JD Wiederherstellen
+gui.menu.add = Hinzufügen
+gui.menu.addons = Erweiterungen
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = m
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addonmanager
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Herunterfahren
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = HJSPlit Archiv(e) entpacken
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Aktiviert
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJSPlit Archiv(e) entpacken
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJSPlit Archiv(e) entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = autom. Entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Container entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Archiv(e) entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Ordner öffnen
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = autom. Entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Archiv(e) entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Entpackordner bearbeiten
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Archiv(e) entpacken
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Aktiviert
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Konfiguration
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Premium kaufen
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Account hinzufügen
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Premium aktivieren
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Premium global aktiviert
+gui.menu.remove = Aufräumen
+gui.menu.save = Speichern
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pause
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = s
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Downloads starten
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = n
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Downloads anhalten
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = A
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Anschließend anhalten
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = I
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP erneuern
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Aktualisieren
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Zwischenablage überwachen
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Automat. Ip Erneuerung
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Name
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s Account(s) -- Im Moment ist möglicherweise kein Premiumtraffic verfügbar
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s Account(s) -- Im Moment ist kein Premiumtraffic verfügbar
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s Account(s) -- Sie können heute bis zu %s laden.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Unendlicher Traffic! Sie können so viel downloaden, wie sie wollen.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nicht möglich dieses Modul zu unterbrechen
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Unterbreche dieses Modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Abbruch im Gange
+gui.progresspane.title = %s Module laufen
+gui.quickhelp.text = Für Hilfe zu %s hier klicken
+gui.reconnect.confirm = Wollen Sie sicher eine neue Verbindung aufbauen?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnect wird ausgeführt: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnect fehlgeschlagen
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnect erfolgreich
+gui.reconnect.progress.status2 = IP Erneuerung läuft: %s
+gui.speedmeter.hide = Geschwindigkeitsanzeige ausblenden
+gui.speedmeter.pause = Pause
+gui.speedmeter.show = Geschwindigkeitsanzeige anzeigen
+gui.splash.progress.controller = Starte-Verwaltung
+gui.splash.progress.initplugins = Initialisiere Plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Zeichne Benutzeroberfläche
+gui.splash.progress.webupdate = Suche nach Aktualisierungen
+gui.statusbar.maxchunks = Max.Verb.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Premium Accounts hinzufügen
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Geschw.
+gui.table.contextmenu.browselink = im Browser öffnen
+gui.table.contextmenu.check = Onlinestatus überprüfen
+gui.table.contextmenu.copylink = Adresse kopieren
+gui.table.contextmenu.copypassword = Passwort kopieren
+gui.table.contextmenu.delete = entfernen
+gui.table.contextmenu.disable = deaktivieren
+gui.table.contextmenu.dlc = DLC erstellen
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Zielordner öffnen
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Zielordner ändern
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Paketname ändern
+gui.table.contextmenu.enable = aktivieren
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Zu einem Paket zusammenfügen
+gui.table.contextmenu.newpackage = In neues Paket verschieben
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = In neues Paket verschieben
+gui.table.contextmenu.packagesort = Paket sortieren
+gui.table.contextmenu.priority = Priorität
+gui.table.contextmenu.prop = Eigenschaften
+gui.table.contextmenu.reset = zurücksetzen
+gui.table.contextmenu.resume = fortsetzen
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Download Passwort setzen
+gui.table.contextmenu.sort = Sortieren
+gui.table.contextmenu.stopmark = Haltemarke
+gui.table.draganddrop.after = Nach '%s' ablegen
+gui.table.draganddrop.before = Vor '%s' ablegen
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = In Paket '%s' am Ende einfügen
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = In Paket '%s' am Anfang einfügen
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Vor Paket '%s' einfügen
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Nach Paket '%s' einfügen
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Oben einfügen
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Sofort starten
+gui.textcomponent.context.copy = Kopieren
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Ausschneiden
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Löschen
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Einfügen
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Alles auswählen
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Dieses Modul ist aktiv
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Maximale Verbindungen pro Datei
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. gleichzeitige Downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Geschwindigkeitsbegrenzung festlegen (KB/s) [0:unendlich]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Falls ausgewählt starten die Downloads direkt nach dem Hinzufügen.
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Falls ausgewählt
+gui.tooltips.quickhelp = Schnellhilfe verfügbar: %s (strg+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Hinzugefügt
+gui.treetable.error.plugin = Plugin Fehler
+gui.treetable.finished = Fertiggestellt
+gui.treetable.header.part = Part
+gui.treetable.header.size = Größe
+gui.treetable.hoster = Anbieter
+gui.treetable.loaded = Geladen
+gui.treetable.name = Paket/Datei
+gui.treetable.packagestatus.links_active = aktiv
+gui.treetable.part = Part
+gui.treetable.progress = Fortschritt
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Größe
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Niedrige Priorität
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Keine Priorität
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Hohe Priorität
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Höhere Priorität
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Höchste Priorität
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect deaktiviert!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Um erfolgreich einen Reconnect durchführen zu können muss diese Funktion wieder aktiviert werden.
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Bitte Warten... Reconnect läuft
+gui.warning.reconnect.running = läuft...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnect fehlgeschlagen
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnect erfolgreich
+gui.warning.restartneeded = Neustart nötig
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatisches Update
+init.webupdate.progress.0_title = Webupdate
+init.webupdate.progress.1_title = Update Check
+installer.abortinstallation = Fehler. Installation abgebrochen
+installer.error.nowriterights = Fehler. Bitte wähle Pfade mit Schreibrechten!
+installer.firefox.message = Möchtest Du JDownloader in Firefox integrieren?
+installer.firefox.message.flashgot = Es wird die bekannte FlashGot Firefox Erweiterung (flashgot.net) installiert.
+installer.firefox.title = Firefox Integration installieren?
+installer.gui.message = Nach der Installation wird JDownloader auf die aktuelle Version aktualisieren.
+installer.gui.title = JDownloader Installation
+installer.vistadir.warning = Warnung! JD ist in %s installiert. Dies kann zu Fehlern führen.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Ausführen in (Ordner der Anwendung)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect durchführen
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Wartezeit bis der Befehl beendet ist [sek]
+interaction.externexecute.name = Extern Execute
+interaction.externexecute.tostring = Externes Programm aufrufen
+interaction.externreconnect.command = Befehl (absolute Pfade verwenden)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 Parameter pro Zeile)
+interaction.externreconnect.tostring = Externes Reconnectprogramm aufrufen
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Warten x Sekunden bis Befehl beendet ist [sek]
+interaction.jdchat.deslanguage = in:
+interaction.jdchat.native = in:
+interaction.jdexit.name = Beenden
+interaction.liveheader.name = HTTP Live Header
+interaction.liveheader.progress.3_step = Schritt
+interaction.liveheader.progress.4_step = Schritt %s
+interaction.resetlink.name = Downloadlink zurücksetzen (Achtung: Datei wird gelöscht!)
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Achtung Ihr Betriebssystem wird heruntergefahren!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = Herunterfahren
+interaction.simpleexecute.name = Programm/Script ausführen
+interaction.trigger.after_reconnect = Nach dem Reconnect
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Nach dem eigentlichen Reconnect
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Alle Downloads beendet
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Wird aufgerufen sobald alle Downloads beendet oder abgebrochen wurden
+interaction.trigger.app_start = Programmstart
+interaction.trigger.app_start.desc = Direkt nach dem Initialisieren von jDownloader
+interaction.trigger.before_download = Vor einem Download
+interaction.trigger.before_download.desc = Wird aufgerufen bevor ein neuer Download gestartet wird
+interaction.trigger.before_reconnect = Vor dem Reconnect
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Vor dem eigentlichen Reconnect
+interaction.trigger.container_download = Linkcontainer geladen
+interaction.trigger.download_download.desc = Wird aufgerufen wenn ein LinkContainer(DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download erfolgreich beendet
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Wird aufgerufen sobald ein Download erfolgreich beendet wurde
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads & Interactionen abgeschlossen
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Wird aufgerufen wenn alle Downloads und alle Interactionen beendet sind.
+interaction.trigger.exit = JD wird beendet
+interaction.trigger.exit.desc = Wird beim Beenden vor dem Schließen des Programms aufgerufen
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklisten Struktur geändert
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Wird aufgerufen wenn sich die Struktur der Linkliste geändert hat (Links eingefügt, Links fertig, ...)
+interaction.trigger.no_event = Kein Event
+interaction.trigger.no_event.desc = kein Event
+interaction.trigger.package_finished = Paket fertig
+interaction.trigger.package_finished.desc = Wird aufgerufen wenn ein Paket fertig geladen wurde
+interaction.trigger.single_download_failed = Download fehlgeschlagen
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Wird aufgerufen wenn ein Download wegen Fehlern abgebrochen wurde
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnect fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie den manuellen Reconnect!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Der Reconnect ist zu oft fehlgeschlagen. Autom. Reconnect deaktiviert. Bitte überprüfe deine Einstellungen.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Die Datei \r\n%s\r\n exestiert bereits. Wie wollen sie fortfahren?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Datei exestiert bereits
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Datei
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Entwickler
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Hilfe-Forum
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Lizenz zeigen
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Lizenz
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Über JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Version %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Anbieter:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Benutzername:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Passwort:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Neuen Account hinzufügen
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = %s schließen
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Downloadliste starten
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Alle laufenden Downloads anhalten
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Nach aktuellen Downloads anhalten
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Erneuere die IP durch Zurücksetzen der Internetverbindung
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Auf neue Versionen prüfen
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Entschlüsselungspasswort eingeben
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Diese Einstellung benötigt einen JD-Neustart
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Jetzt neustarten!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Neustart benötigt!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Erweiterungen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Erweiterungen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = %s jetzt zeigen?\r\nDas Addon kann auch über Menu->Erweiterungen angezeigt werden
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Module - JAntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JAntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Grundlagen - Allgemein
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Allgemein
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Anbieter
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Grundlagen - Download & Verbindungen - Erweitert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Erweitert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Grundlagen - Download & Verbindungen - Allgemein
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Verbindungen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Grundlagen - Download & Verbindungen - Internet & Netzwerk
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Netzwerk
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Grundlagen - Benutzeroberfläche - Erweitert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Erweitert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Grundlagen - Benutzeroberfläche - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Grundlagen - Benutzeroberfläche - Allgemein
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Benutzeroberfläche
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Grundlagen - Benutzeroberfläche - Linksammler
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linksammler
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Beschreibung
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Name
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Verwenden
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbarmanager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Grundlagen - Benutzeroberfläche - Toolbarmanager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Anbieter
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Entpacken
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Module - Passwörter & Zugänge - Unrar/Entpacken
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Module - Passwörter & Zugänge - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Anbieter - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Für welchen Anbieter interessieren Sie sich?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Premium kaufen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Kaufe einen Premiumaccount
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Weiter
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Guthaben
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Aktiviert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Gültig bis
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Dateianzahl
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Anbieter
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Passwort
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premiumpunkte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffic verfügbar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Trafficshare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Speicher belegt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Benutzername
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Module - Reconnect - Erweitert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Erweitert
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Module - Reconnect - Methodenauswahl
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnect
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = %s schließen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Grundlagen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Einstellungen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Module
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Passwörter & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Addons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Einstellungen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Alle Optionen und Einstellungen
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadliste und Fortschritt
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Entpacken
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download fehlgeschlagen
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download fertig
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Lade von
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Premium Zugang wird verwendet
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Kann fortgesetzt werden
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Haltemarke ist gesetzt
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Fertig in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paket(e)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Fortschritt
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Gesamtgröße
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Geschwindigkeit
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = gefilterte Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paket(e)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Gesamtgröße
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Schwere(r) Fehler
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Fehler
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Warnung(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Hinweis(e)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Loglevel %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Log speichern unter ...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Log hochladen
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linksammler
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Sammel Links, füge welche hinzu oder triff eine Auswahl
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Log einsehen, speichern oder hochladen
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Anbieter %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Maus 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Maus 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Maus 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Strg
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = Meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Bitte bestätigen
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Bitte eingeben!
+jd.main.removerestart.cancel = Weiter
+jd.main.removerestart.message = Veraltete Programmteile konnten nicht entfernt werden. Neustart empfohlen!
+jd.main.removerestart.ok = Jetzt neustarten!
+jd.main.removerestart.title = Aktualisierung
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Falsche Eingabe. Bitte verwende dieses Format: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Benutzerpasswort
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpasswort für %s benötigt.
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Serverfehler. Bitte später versuchen.
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Beispiellinks eingeben um Treffer zu sehen:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Downloadverzeichnis
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Aktiviert
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Entpacken
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Trefferzahl seit Start
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Paketname
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Passwort
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorität
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regulärer Ausdruck
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Benutze Unterordner
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Einstellungen anzeigen
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Erstelle einfach Reconnect scripts
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Externes Interface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installieren
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = FlashGot Firefox Addon installieren
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Firefox Integration installieren
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Erlauben!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Verbieten!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Eine externe Anwendung versucht Links einzufügen. Details sind im Log zu finden.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externe Anfrage von %s an die %s-Schnittstelle!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Lade Nachricht des Tages
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Nachricht des Tages
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Support Chat
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Growl Benachrichtigungen
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Alle Downloads beendet
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Alle Downloads fertig
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download beendet
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download erfolgreich beendet
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader gestartet...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programmstart
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Info File Writer
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Remote Control
+jd.plugins.optional.jdshutdown = Shutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Tray Icon
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = Rar-Entpacker
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Spracheditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins falsch.\r\n Bitte korrekte Daten angeben
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = mehr...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Benutzername oder Passwort falsch
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Erfolgreich!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Für dieses Addon wird ein SVN Account benötigt
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = SVN-Passwort für Upload
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = SVN-Username für Upload
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Logins Testen & Speichern
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Prüfen ob die Logins korrekt sind
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Spracheditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Übersetzung bearbeiten
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Source Parser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = deaktiviert
+jd.plugins.optional.schedule.expired = abgelaufen
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Bearbeiten
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Täglich
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Stündlich
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Einmalig
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Wöchentlich
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Zeitplaner
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Datum
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Nächste Ausführung
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # mal ausgeführt
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = An/Aus
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Wiederholungen
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Zeit
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Zeitplaner
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Plane deine Downloads
+jd.plugins.optional.schedule.wait = einen Moment warten
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Webinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Linkanalyse abgebrochen
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Bitte Passwort für %s eingeben
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Das Passwort für %s war leider falsch
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Falsches Passwort: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Fehler beim Aufzeichnen vom Reconnect!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnect erfolgreich aufgezeichnet!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Zeichne Reconnect auf ...
+jd.update.main.error.message = Fehler!\r\nEs wurden %s Fehler beim Aktualisieren festgestellt. Soll das Update trotzdem eingespielt werden?
+jd.update.main.error.message.old = Nicht installierte Aktualisierungen wurden gefunden. Jetzt installieren?
+jd.update.main.error.title = Fehler sind aufgetreten
+jd.update.main.error.title.old = Aktualisierungen gefunden!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Es ist bereits ein Update im Gange!
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Aktualisieren
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Keine neue Version verfügbar
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s Update(s) verfügbar. Jetzt installieren?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s Aktualisierung(en) verfügbar. Jetzt installieren?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Aktualisierung läuft
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = Online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = im Moment nicht prüfbar
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nicht überprüft
+linkinformation.available.error = Fehler!
+linkinformation.download.aborted = Abgebrochen
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Extern
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Datei abused
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Datei ohne Account ( anonym)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = nicht überprüft (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direkter Download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Datei nicht gefunden
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Der Server ist vorübergehend nicht erreichbar. Versuche es später erneut!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Der Video wird noch vorbereitet
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s benötigt ein Log um das Problem zu beheben. Soll das Log an ihm gesendet werden?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Deine Teamviewer Daten:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Abbrechen
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Täglich
+plugin.optional.scheduler.add.date = Datum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Tag:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Stunde:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Stündlich
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minute:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Monat:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Keine Parameter nötig
+plugin.optional.scheduler.add.once = Einmalig
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Falsche Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Name ist leer
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Keine Änderungen
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Wiederholungen
+plugin.optional.scheduler.add.save = Speichern
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Interval auswählen
+plugin.optional.scheduler.add.time = Zeit
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Wöchentlich
+plugin.optional.scheduler.add.year = Jahr:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Premium Account wurde nicht gefunden.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Diese Datei ist grösser als 200 MB, sie benötigen einen Premium-Account um sie runterzuladen.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Betrug entdeckt: Dieser Account wurde von verschiedenen Benutzern illegal genutzt.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Das Downloadlimit wurde erreicht.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Der Server %s ist momentan nicht verfügbar.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Unerwünschte Links einfach löschen
+plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies Linkverwaltung
+plugin.system.notloaded = ~
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s wird geladen oder ist nicht verfügbar
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = Abgeschlossen. %s Links gefunden
+plugins.container.exit.error = Container-Fehler: %s
+plugins.container.found = Verarbeite %s Links
+plugins.container.open = Container öffnen
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Ordner ist Passwortgeschützt. Passwort angeben:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Captcha Eingabe
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Vielleicht falsche URL oder der Download ist nicht mehr erhältlich.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Captcha Code falsch
+plugins.decrypt.jamendo = Unterordner für jedes Album erstellen
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Bevorzuge ganzes Album als Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Zusätzliche Links (falls verfügbar)
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Zusätzliches Paket für NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Verfügbare Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Datei
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample Video von
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Sicherheitscode abgelaufen
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatisches Mirror-Management
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = nur FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = nur Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Kein Mirror-Management
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Überprüfe Links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Überprüfe Mirrors
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Downloadlimit (Decryptlimit) erreicht. Warte auf Reconnect (Max. 2 Minuten)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Fehler: SerienJunkies Downloadlimit
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Hole Links
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = nur Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = nur Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = nur Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Premiumlinks verwenden, wenn möglich
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Sie haben schlechte oder Passwort Captcha-Code 5 mal. Bitte überprüfen Sie Ihre Daten.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Sie haben Ihr Passwort 5 mal falsch eingegeben. Bitte überprüfen Sie Ihre Daten.
+plugins.error.downloadfailed = Download fehlgeschlagen
+plugins.errors.disconnect = Disconnect?
+plugins.errors.error = Fehler:
+plugins.errors.hosteroffline = Hoster offline?
+plugins.errors.nointernetconn = Keine Internetverbindung?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin Fehler. Bitte Support informieren
+plugins.errors.wrongpassword = Passwort falsch
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Tageslimit erreicht. Premium kaufen oder warten.
+plugins.host.fileshackcom.servers = Diesen Server verwenden:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Diesen Server verwenden:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha Modus:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatisch
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vermeide Captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vermeide Reconnects
+plugins.host.megaupload.ports = Benutze Port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Warten....
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare meldet, dass %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsession abgelaufen. Bitte erneut versuchen.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Datei nicht gefunden. Bitte überprüfe den Downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Datei nicht gefunden. Bitte überprüfe den Downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = AGB`s wurden verletzt. Datei von Rapidshare gelöscht.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Der Server ist zwischenzeitlich offline. Bitte später versuchen
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Sie haben für heute das Limit überschritten.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Download nicht möglich, da die Datei unter dem Verdacht steht illegal zu sein.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB Limit erreicht.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Über %s geladen
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Warten oder IP erneuern um den Status zu überprüfen
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Daten über 1 Gb sind Premiumkunden vorbehalten.
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Sitzungslimit erreicht
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha falsch erkannt ...
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Warte ...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Zu viele Verbindungen
+plugins.hoster.bluehostto.time = Free-Downloads nur von 24-10 Uhr möglich
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Traffic aufgebraucht
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Keine freien Downloadslots
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account abgelaufen oder nicht gültig.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account ist OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Alle Downloadslots deines landes sind belegt
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download-Limit erreicht
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Serverfehler
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Unerwarteter Fehler
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Keine Downloadslots verfügbar
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Alle Freeuser-Slots belegt
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s Benutzer in Warteschlange,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Passwort eingeben:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Die Links sind mit einem Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Falsches Passwort. Bitte erneut eingeben:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Check unmöglich, da die Datei bereits geladen wird
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth benötigt
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Warte auf Ticket
+plugins.hoster.jamendo = Bevorzuge High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit verbietet das Laden dieser Datei aus deinem Land
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Check unmöglich, da alle Slots belegt sind
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Check unmöglich, da die Datei bereits geladen wird
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Passwortgeschützter Download
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Passwortgeschützt. Passwort für %s eingeben
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Linkpasswort ist falsch
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha nicht gefunden
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: Konnte dem Link nicht folgen
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Kaputte Datei
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Downloadlink wude nicht gefunden
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Datei liegt auf einem beschädigtem Server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Möglicherweise offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin hat keine Premiumfunktion
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Serverfehler
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' ist Passwortgeschützt. Passwort eingeben:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account ist OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Ihre IP lädt bereits eine Datei herunter
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Keine freien Downloadslots
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Ticketwartezeit verlängern (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Bevorzugte Server
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Zufällig
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Vorauswahl übernehmen
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Telekom Server verwenden falls verfügbar
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Unbekannter Serverfehler
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Freeloader Sots sind belegt
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Wartungsarbeiten in sind im Gange
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Zu viele Benutzer
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Server Fehler
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server ist vorübergehend offline
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Keine Free-Slots verfügbar. Premium kaufen oder warten.
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Passwort eingeben:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirekter Linkfehler
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Das ist ein Freeaccount
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Serverproblem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Trafficlimit erreicht.
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account abgelaufen
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Kostenlos registrierter Benutzeraccount
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Ihr tägliches Landeslimit wurde erreicht
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Keine Free-Download Links für diese Datei
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Passwort falsch
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account ist OK.
+plugins.http.htaccess = HTAccess Passwörter. Pro Zeile ein Passwort!
+plugins.menu.accounts = Accounts
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startdateien
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Fügen Sie hier den Firefox Liveheader Mitschnitt ein
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Liveheader Mitschnitt importieren
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Bearbeiten
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Definitionselement hinzufügen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Requestelement hinzufügen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Warteelement hinzufügen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Aktuelles Skript validieren
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Datei
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Datei öffnen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Firefox Liveheader Mitschnitt importieren
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = JD-LiveHeader Skript importieren
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Datei speichern
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Hilfe
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Anleitung
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Öffnen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Hersteller (z.B. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modell (z.B. Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript nicht korrekt
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript ist gültig
+plugins.optional.infofilewriter.content = Inhalt:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Dateiname:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Füge ausgewählen Schlüssel ein
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Einfügen
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Verfügbare Parameter
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Chat übersetzen
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Meine Eingaben übersetzenplugins.optional.jdchat.enternick = Gewünschter Name
+plugins.optional.jdchat.enternick = Dein gewünschter Nickname
+plugins.optional.jdchat.locale = Sprach Einstellungen
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Befehle nach dem Verbinden ausführen
+plugins.optional.jdchat.user = Nickname
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Keine farbigen Chatnamen
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Zum Tray minimieren
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Beim Linksammeln zeigen (immer)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Beim Linksammeln zeigen wenn minimiert (tray)
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Fenster mit Einfachklick ein/ausschalten
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Minimiert starten
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Status in der Taskleiste zeigen wenn minimiert
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Tooltip zeigen
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Passwort für %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Erweiterte Einstellungen
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Passwort-Liste. Pro Zeile ein Passwort. Nutzbare Passwörter: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Entpacken: Fehler (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Entpacken: fehlgeschlagen (CRC Fehler in unbekannter Datei)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR-Startdateien
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Zielordner
+plugins.optional.jdunrar.messages = Der Pfad %s existiert nicht.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Entpacker
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Entpacke %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracke Passwort
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Entpacken fehlerhaft
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Entpacken fehlerhaft (CRC Fehler)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Entpacken fehlerhaft (Passwort)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Entpacken ...
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Entpacken OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Öffne Archiv ...
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Passwort gefunden
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account fehlt. Hier klicken um mehr zu lesen.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Schlüssel hinzufügen
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Der Schlüssel '%s' ist bereits in Benutzung!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Schlüssel-Name:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Übersetzte Meldung zum Schlüssel:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Neuen Schlüssel hinzufügen
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Standardwert(e) übernehmen
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Quellcode analysieren: Fertig
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Quellcode analysieren!
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Werte löschen
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Schlüssel löschen
+plugins.optional.langfileeditor.english = Englische Übersetzung
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Fehler aufgetreten
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Fehler bei der Aktualisierung der Sprachen: \r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Fehler bei der Aktualisierung des Quellcodes: \r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Datei
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Schlüssel
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Fertig
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Fehlend
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Veraltet
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Übersetzung
+plugins.optional.langfileeditor.load = Sprache laden
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Suchdialog öffnen
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Neu laden
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Beim Schreiben der Sprachdatei trat ein Fehler auf:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Sprachdatei erfolgreich gespeichert!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Speichern und hochladen
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Änderungen speichern?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Wollen Sie die Änderungen in %s speichern?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Speichern (offline)
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Beschreibung
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = JD mit aktueller Sprachdatei starten
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = JD im Key-Mode starten
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Quellcode aktualisieren: Bitte warten
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Quellcode aktualisieren: Fehler!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Quellcode aktualisieren: Fertig
+plugins.optional.langfileeditor.test = Testen
+plugins.optional.langfileeditor.title = Spracheditor
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s auf port %s gestartet\r\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help für Entwicklerinformationen
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s angehalten
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Fertig:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Laufend:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Fortschritt:
+plugins.optional.trayicon.speed = Geschwindigkeit:
+plugins.optional.webinterface.https = Use HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Name
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Passwort
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Authentifikation benötigt
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Wählen Sie eine Aktion aus:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Wählen sie eine Mirrorverwalung:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Alle Serien in dieser Kategorie hinzufügen
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Den neusten Download dieser Kategorie hinzufügen
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kategorie nicht hinzufügen
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Einstellungen für diese Sitzung beibehalten?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Gleichzeitige Verbindungen
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Gleichzeitige Downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Geschwindigkeitsbegrenzung
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium Statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = Die IP %s wurde als nicht erlaubt identifiziert!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Falsche IP
+reconnect.progress.1_retries = Reconnect #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - Alte IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - Neue IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max. Wiederholungen (-1 = unendlich)
+reconnect.waitforip = Auf neue IP warten [sek]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Wartezeit bis zur ersten IP-Überprüfung [sek]
+replacer.available = Letzte fertige Datei: ist Verfügbar (Ja,Nein)
+replacer.comment = Letztes fertiges Paket: Kommentar
+replacer.date = Momentanes Datum
+replacer.downloaddirectory = Letztes fertiges Paket: Downloadordner
+replacer.filelist = Letztes fertiges Paket: Dateiliste
+replacer.filename = Letzte fertige Datei: Dateiname
+replacer.filepath = Letzte fertige Datei: Dateipfad
+replacer.filesize = Letzte fertige Datei: Dateigröße
+replacer.hoster = Letzte fertige Datei: Hoster
+replacer.informationstring = Letzte fertige Datei: Informationsstring vom Plugin
+replacer.ipaddress = Momentane IP Adresse
+replacer.javaversion = Verwendete Java Version
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Installationsordner
+replacer.jdversion = jDownloader: Version
+replacer.packagename = Letztes fertiges Paket: Paketname
+replacer.password = Letztes fertiges Paket: Passwort
+replacer.time = Momentane Zeit
+showcaptcha.choose.file = Wählen sie eine Bilddatei aus
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Zeige Captcha
+sys.ask.rlyclose = Wollen Sie den jDownloader wirklich schließen?
+sys.ask.rlyrestart = Wollen Sie jDownloader wirklich neustarten?
+sys.ask.rlyrestore = JDownloader wird neu gestartet um ein Komplettupdate zu machen. Weiter?
+sys.dlc.success = DLC Erstellung erfolgreich. Entpacken testen?
+sys.warning.loguploadfailed = Log Upload fehlgeschlagen.
+sys.warning.noclose = JDownloader wird in den Tray minimiert
+system.dialogs.update = Updates verfügbar
+system.download.docrc2 = CRC-Check läuft (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check fehlgeschlagen (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Konnte vorhandene Datei nicht überschreiben
+system.download.errors.couldnotrename = Konnte Part-Datei nicht umbenennen
+system.download.errors.invalidoutputfile = Ungültiger Zielpfad
+system.download.errors.linkisblocked = Datei wird schon von %s geladen
+system.download.triggerfileexists = Wenn eine Datei schon vorhanden ist:
+system.download.triggerfileexists.ask = Bei jeder Datei fragen
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Bei jedem Paket fragen
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Datei überschreiben
+system.download.triggerfileexists.rename = Automatisch umbenennen
+system.download.triggerfileexists.skip = Link überspringen
+system.update.message = Update erfolgreich
+system.update.message.title = Update zur Version %s
+system.update.showchangelogv2 = Was ist neu?
+train.choose.folder = Wählen sie einen Ordner aus
+train.chooser.title = jDownloader - Train All
+train.method = Wählen Sie eine Methode aus:
+updater.beta.rlyupdate.message = Auf JD %s aktualisieren?
+updater.beta.rlyupdate.title = Jetzt auf BETA aktualisieren?
+updater.newbeta.message = Auf die neue BETA aktualisieren?\r\nOK wählen für weitere Informationen.
+updater.newbeta.title = Neue BETA verfügbar.
+userio.errorregex = .*(error|failed|fehl).*
+userio.input.title = Bitte eingeben!
+wrapper.webupdate.updatefile = Plugin %s aktualisieren
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Aktualisiere jdupdate Modul
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Konnte jdupdate.jar.tmp nicht zu jdupdate.jar umbenennen
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Konnte JDUpdatemodul nicht aktualisieren
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/el.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/el.loc
new file mode 100644
index 0000000..c079770
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/el.loc
@@ -0,0 +1,1417 @@
+action.customize.addsetting.ask = Παρακαλώ, εισάγετε το όνομα για τη νέα Ρύθμιση:
+action.customize.addsetting.tooltip = Προσθήκη νέας Ρύθμισης
+action.customize.removesetting.ask = Αφαίρεση επιλεγμένων Ρυθμίσεων; (%s Λογαριασμοί)
+action.customize.removesetting.tooltip = Αφαίρεση επιλεγμένων Ρυθμίσεων;
+action.downloadview.movedown.tooltip = Μετακίνηση κάτω
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Μετακίνηση στο τέλος
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Μετακίνηση στην κορυφή
+action.downloadview.moveup.tooltip = Μετακίνηση πάνω
+action.opendlfolder.tooltip = Άνοιγμα προεπιλεγμένου φακέλου Λήψεων
+action.premiumview.addacc.tooltip = Προσθήκη νέου λογαριασμού
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Λογαριασμοί
+action.premiumview.removeacc.ask = Αφαίρεση επιλεγμένου
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Αφαίρεση επιλεγμένων λογαριασμών
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Το σύστημα ΔΕΝ θα τερματιστεί από το JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Το σύστημα θα τερματιστεί από το JDownloader
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Η σύνδεση χάθηκε
+ballon.download.error.title = Σφάλμα
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>Η λήψη απέτυχε
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Μοιραίο σφάλμα Plugin
+ballon.download.finished.started = Η λήψη άρχισε
+ballon.download.finished.stopped = Η λήψη σταμάτησε
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Το αρχείο δε βρέθηκε
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Ελαττωματικό Plugin
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Ολοκληρώθηκε επιτυχώς
+ballon.download.successfull.title = Λήψη
+ballon.download.title = Λήψη
+config.container.defaultname = Γενικά
+container.message.comment = Σχόλιο
+container.message.created = Δημιουργήθηκε με
+container.message.password = Κωδικός
+container.message.title = DLC φορτώθηκε
+container.message.uploaded = Ήρθε σ' εσάς από
+controller.packages.defaultname = Διάφορα
+controller.status.agb_tos = To AGB/TOS δεν υπογράφθηκε
+controller.status.connectionproblems = Η σύνδεση χάθηκε
+controller.status.containererror = Σφάλμα στο Container
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Αποτυχία αντικατάστασης
+controller.status.fileexists.skip = Το αρχείο υπάρχει ήδη
+controller.status.pluindefekt = Σφάλμα Plugin (έχει λήξει)
+controller.status.tempunavailable = Προσωρινά μη διαθέσιμο
+convert.dialog.chooseformat = Επιλέξτε μια μορφή
+convert.dialog.forcekeep = Διατήρηση
+convert.dialog.keepformat = Χρήση αυτής της μορφής σε αυτό τον τύπο
+convert.dialog.staykeepingformat = Προσπάθεια χρήσης προτιμώμενης μορφής
+convert.dialog.toppriority = Προτιμώμενη μορφή
+convert.progress.convertingto = μετατροπή σε
+convert.progress.unknownintype = Άγνωστη μορφή
+decrypter.invalidaccount = Μη έγκυρος λογαριασμός
+decrypter.unknownerror = Άγνωστο σφάλμα
+decrypter.wrongcaptcha = Λάθος κωδικός CAPTCHA
+decrypter.wrongpassword = Λάθος κωδικός
+dialogs.premiumstatus.global.message = Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε όλους τους Premium λογαριασμούς;
+dialogs.premiumstatus.global.title = Απενεργοποίηση Premium;
+download.chunks.connection = Σύνδεση
+download.connection.idle = Αδράνεια
+download.connection.normal = Λήψη
+download.error.message.connectioncopyerror = Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή της σύνδεσης
+download.error.message.incomplete = Μη ολοκληρωμένη λήψη
+download.error.message.iopermissions = Χωρίς άδεια εγγραφής στο δίσκο
+download.error.message.localio = Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: %s
+download.error.message.outofmemory = Η μνήμη του συστήματος λήψεων δεν επαρκεί
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Απρόσμενη μορφή
+download.error.message.rangeheaders = Ο server δεν υποστηρίζει τμηματική φόρτωση
+download.error.message.unavailable = Η υπηρεσία δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη
+download.system.waitforconnection = Τρ. %s/%s συνδέσεις...σε αναμονή
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Τα TOS δεν έχουν επικυρωθεί
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Λάθος CAPTCHA
+downloadlink.status.error.defect = Το Plugin έχει λήξει
+downloadlink.status.error.download_limit = Υπέρβαση ορίου λήψεων
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Η λήψη απέτυχε
+downloadlink.status.error.fatal = Μοιραίο σφάλμα
+downloadlink.status.error.file_exists = Το αρχείο υπάρχει ήδη
+downloadlink.status.error.file_not_found = Το αρχείο δε βρέθηκε
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Η λήψη από αυτόν τον Πάροχο δεν είναι δυνατή αυτή τη στιγμή
+downloadlink.status.error.no_connection = Δεν υπάρχει σύνδεση
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Δεν υπάρχει διαθέσιμο plugin
+downloadlink.status.error.post_process = Σφάλμα επεξεργασίας
+downloadlink.status.error.premium = Σφάλμα Premium
+downloadlink.status.error.retry = Άγνωστο σφάλμα, νέα προσπάθεια...
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Προσωρινά μη διαθέσιμο
+downloadlink.status.error_unexpected = Απρόσμενο σφάλμα
+downloadlink.status.incomplete = Δεν ολοκληρώθηκε
+downloadlink.status.waitinguserio = Αναμονή για εισαγωγή από το χρήστη
+easycaptcha.add = Προσθήκη
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Διαγραφή χρώματος
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Παραγωγή φίλτρου φόντου
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Προεπισκόπηση
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Φόρτωση φόντου
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Προσθήκη φόντου
+easycaptcha.back = Πίσω
+easycaptcha.background = Φόντο
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Αποθήκευση και Έξοδος
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Εκπαοδευτής Εικόνας Φόντου
+easycaptcha.color = Χρώμα
+easycaptcha.colorcrainer.title = Εκπαιδευτής Χρώματος
+easycaptcha.finished = Τέλος
+easycaptcha.foreground = πρώτο πλάνο
+easycaptcha.images = Εικόνες:
+easycaptcha.labeled = Ετικέτα:
+easycaptcha.loadcaptchas = Φόρτωση Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Πατήστε στο Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Ακολουθία κανονικών συνδέσμων (πολύ αργό)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Πόσα Captchas χρειάζεστε;
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Σύνδεσμος
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Απ' ευθείας φόρτωση εάν γίνεται (πολύ πιο γρήγορα)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Φόρτωση εικόνων. Παρακαλώ περιμένετε.
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Νηματική λήψη εικόνας (πολύ γρήγορο)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Φόρτωση Captchas
+easycaptcha.mask = Μάσκα:
+easycaptcha.needcaptchas = Χρειάζεστε Captchas πρώτα!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Άνοιγμα φακέλου Captcha
+easycaptcha.orginal = Αρχικό:
+easycaptcha.remove = αφαίρεση
+easycaptcha.settings = Ρυθμίσεις:
+easycaptcha.threshold = Όριο:
+easycaptcha.tool.btn.background = Αφαίρεση φόντων
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Χρώματα εκπαίδευσης
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Εμφάνιση Βάσης γραμμάτων
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Φόρτωση Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Εκπαίδευση
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Συνέχιση τελευταίας ενότητας
+easycaptcha.tool.createmethode = Δημιουργία Μεθόδου
+easycaptcha.tool.loadmethode = Φόρτωση Μεθόδου
+easycaptcha.tool.maxletternum = Μέγιστος αριθμός γραμμάτων
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = επιλέξτε τη μέθοδο:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Μέθοδος EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Το όνομα Παρόχου λείπει
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Το αρχείο υπάρχει ήδη
+exceptions.browserexception.badrequest = Λανθασμένη απαίτηση: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Απρόσμενο σφάλμα κατά την τμηματική αντιγραφή
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου εξόδου
+exceptions.browserexception.rangeerror = Σφάλμα κατά την τμηματική φόρτωση
+exceptions.browserexception.redirecterror = Απρόσμενο σφάλμα κατά την τμηματική αντιγραφή: Ανακατεύθυνση
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Οι premium λογαριασμοί έχουν απενεργοποιηθεί καθολικά!<br/>Πατήστε <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>εδώ</a> για βοήθεια.
+gui.addurls.progress = Αναλύονται %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Αναλύονται %s URL(s). Βρέθηκαν %s σύνδεσμοι
+gui.addurls.progress.get = Αναλύονται %s URL(s). Συλλέχθηκαν %s σύνδεσμοι
+gui.askname = Ποιό είναι το όνομά σας;
+gui.autostart = Αυτόματη εκκίνηση λήψεων σε λίγα δευτερόλεπτα...
+gui.backup.finished = Η λίστα συνδέσμων αντιγράφηκε επιτυχώς!
+gui.ballon.accountmanager.title = Διαχειριστής λογαριασμών
+gui.balloon.backup.title = Αντίγραφο ασφαλείας
+gui.btn_abort = Ματαίωση
+gui.btn_cancel = Ακύρωση
+gui.btn_close = Κλείσιμο
+gui.btn_continue = Συνέχεια
+gui.btn_help = Βοήθεια
+gui.btn_no = Όχι
+gui.btn_ok = ΟΚ
+gui.btn_save = Αποθήκευση
+gui.btn_select = Αναζήτηση...
+gui.btn_settings = Ρυθμίσεις
+gui.btn_start = Εκκίνηση
+gui.btn_yes = Ναι
+gui.captchawindow.askforinput = Παρακαλώ εισάγετε
+gui.cnl.install.error.message = Η εγκατάσταση του Click'n'Load απέτυχε. Δοκιμάστε τα παρακάτω:\r\n * Εκκινήστε το JDownloader ως Διαχειριστής.\r\n * Προσπαθήστε να εκτελέσετε το %s χειροκίνητα.\r\n * Πηγαίνετε στην επιλογή Ρυθμίσεις->Γενικά->Click'n'load-> [Εγκατάσταση].\r\nΓια λεπτομέρειες, επισκευθείτε το http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Εγκατάσταση του Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Το Click'n'load είναι ένας πολύ άνετος τρόπος για να προσθέσετε συνδέσμους στο JDownloader. \r\nΓια να εγκαταστήσετε το Click'n'Load, το JDownloader πρέπει να ορίσει κάποια πεδία στο Μητρώο. \r\nΠρέπει, ίσως, να επιβεβαιώσετε κάποια μηνύματα των Windows για να συνεχίσετε.
+gui.cnl.install.title = Εγκατάσταση του Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Αποδοχή
+gui.column_coder = Συντάκτης
+gui.column_host = Πάροχος
+gui.column_needs = Απαιτούμενη έκδοση Java
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Ρυθμίσεις
+gui.column_status = Ενεργό
+gui.column_tos = TOS
+gui.column_useplugin = Χρήση Plugin
+gui.column_version = Έκδοση
+gui.component.textarea.context.delete = Διαγραφή
+gui.component.textarea.context.paste = Επικόλληση
+gui.config.captcha.jac_disable = Απενεργοποίηση CAPTCHA
+gui.config.captcha.settings = Ρυθμίσεις CAPTCHA
+gui.config.captcha.train.level = Χρονικό όριο εμφάνισης
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Αντίστροφη μέτρηση για παράθυρο CAPTCHA
+gui.config.download.autoresume = Οι επανασυνδέσεις να διακόπτουν τις λήψεις που μπορούν να συνεχιστούν
+gui.config.download.buffersize2 = Μέγ. μέγεθος Buffer [KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC έλεγχος όταν είναι δυνατό
+gui.config.download.download.tab = Έλεγχος λήψεων
+gui.config.download.ipcheck = Έλεγχος IP κατά την επανασύνδεση
+gui.config.download.ipcheck.balance = Κατανεμημένη χρήση ελέγχου IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Διάστημα ελέγχου εξωτερικής IP [λεπτά]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Επιτρεπόμενες IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Online έλεγχος IP
+gui.config.download.network.extended = Για προχωρημένους
+gui.config.download.network.tab = Internet & Network ρυθμίσεις
+gui.config.download.pausespeed = Ταχύτητα κατά την Παύση (kb/s)
+gui.config.download.preferreconnect = Η αναμονή για επανασύνδεση δε θα επιτρέψει στις νέες λήψεις να ξεκινήσουν
+gui.config.download.proxy = Ρυθμίσεις Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Πάροχος/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Κωδικός (προαιρετικό)
+gui.config.download.proxy.port = Θύρα
+gui.config.download.proxy.user = Όνομα χρήστη (προαιρετικό)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων λήψεων ανά Πάροχο (0=χωρίς όριο)
+gui.config.download.socks.host = Πάροχος/IP
+gui.config.download.socks.port = Θύρα
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Εκκίνηση των λήψεων με το άνοιγμα του προγράμματος
+gui.config.download.timeout = Λήξη χρόνου & Απώλεια σύνδεσης
+gui.config.download.timeout.connect = Λήξη χρόνου σύνδεσης (Αίτηση) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Λήξη χρόνου ανάγνωσης (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Χρήση proxy
+gui.config.download.use_socks = Χρήση Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Εγγραφή αρχείου
+gui.config.general.changelog.auto = Άνοιγμα αρχείου αλλαγών μετά την Ενημέρωση
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Εγκατάσταση
+gui.config.general.cnl.install.long = Εγκατάσταση Click'n'Load (απαιτείται άδεια)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Απεγκατάσταση
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Απεγκατάσταση Click'n'Load (απαιτείται άδεια)
+gui.config.general.createsubfolders = Δημιουργία υπο-φακέλου με το όνομα του αρχείου (εάν γίνεται)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Δημιουργία υπο-φακέλων μετά την προσθήκη συνδέσμων
+gui.config.general.downloaddirectory = Τοποθεσία λήψεων
+gui.config.general.loggerlevel = Επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων:
+gui.config.general.logging = Καταγραφή σφαλμάτων
+gui.config.general.todowithdownloads = Αφαίρεση όλων των ολοκληρωμένων λήψεων:
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Στην εκκίνηση
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Αμέσως
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Ποτέ
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Όταν ολοκληρωθεί το Πακέτο
+gui.config.general.update = Ενημέρωση
+gui.config.general.webupdate.auto = Αυτόματη εκκίνηση Ενημέρωσης
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Να μην πληροφορούμαι για σημαντικές Ενημερώσεις
+gui.config.gui.barrierfree = Χωρίς Εμπόδια
+gui.config.gui.browser = Περιηγητής
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Διαδρομή περιηγητή
+gui.config.gui.custom_browser_param = Παράμετρος %url (Μία παράμετρος ανά γραμμή)
+gui.config.gui.decoration = Ενεργοποίηση διακόσμησης παραθύρου
+gui.config.gui.feel = Αίσθηση
+gui.config.gui.font size = Μέγεθος γραμματοσειράς [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Χρόνος εμφάνισης παράθυρων εισαγωγής δεδομένων
+gui.config.gui.language = Γλώσσα
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Τρέχον Αρχείο Γλώσσας: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Συλλέκτης συνδέσμων
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Φίλτρο συνδέσμων
+gui.config.gui.linkgrabber = Συλλέκτης συνδέσμων
+gui.config.gui.look.tab = Όψη & Αίσθηση
+gui.config.gui.performance = Απόδοση
+gui.config.gui.plaf = Στυλ (Επανεκκίνηση για εφαρμογή)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Οι Διάλογοι Πληροφοριών έχουν επαναφερθεί.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Επαναφορά
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Επαναφορά Διαλόγων Πληροφοριών
+gui.config.gui.show_speed_graph = Εμφάνιση γραφήματος Μετρητή Ταχύτητας
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Περίοδος Μετρητή Ταχύτητας (δευτ.)
+gui.config.gui.showballoon = Εμφάνιση αναδυόμενων πληροφοριών
+gui.config.gui.showsplash = Εμφάνιση παραθύρου εκκίνησης
+gui.config.gui.speedmeter = Μετρητής Ταχύτητας
+gui.config.gui.testcontainer.error = Η εκκίνηση του περιηγητή απέτυχε: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Έλεγχος εκκίνησης του περιηγητή
+gui.config.gui.testcontainer.message = Το JDownloader προσπαθεί να ανοίξει το http://jdownloader.org στον περιηγητή.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Εκκίνηση περιηγητή
+gui.config.gui.theme = Θέμα
+gui.config.gui.use_custom_browser = Χρήση άλλου περιηγητή
+gui.config.gui.view = Όψη
+gui.config.hjsplit.overwrite = Αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Διαγραφή επιμέρους αρχείων μετά τη συγχώνευση
+gui.config.httpliveheader.password = Κωδικός
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP του router
+gui.config.httpliveheader.script = Αρχείο επανασύνδεσης
+gui.config.httpliveheader.user = Χρήστης
+gui.config.jac.column.author = Εκδότης
+gui.config.jac.extern = Εξωτερική μέθοδος
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Ελέγξτε τη διεύθυνση IP του router και πατήστε Εκκίνηση <br> Ανοίγει παράθυρο του Περιηγητή με τη σελίδα του router <br> Επανασύνδεση αφού επιλεγεί Διακοπή και Αποθήκευση. <br> Περισσότερες πληροφορίες διαθέσιμες </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> εδώ</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Η επανασύνδεση απέτυχε
+gui.config.jdrr.savereconnect = Επανασύνδεση επιτυχής. Αποθήκευση;
+gui.config.jdrr.status.title = Κατάσταση Εγγραφής
+gui.config.jdrr.success = Επιτυχία!
+gui.config.jdrr.title = Εγγραφέας επανασύνδεσης
+gui.config.jdshutdown.close = Κλείσιμο JD
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Ενεργοποίηση κατά την Εκκίνηση
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Κλείσιμο (όχι σε όλα τα λειτουργικά)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Αδρανοποίηση (όχι σε όλα τα λειτουργικά)
+gui.config.jdshutdown.mode = Λειτουργία:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Τερματισμός
+gui.config.jdshutdown.standby = Αναμονή (όχι σε όλα τα λειτουργικά)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Ενεργοποίηση υποστήριξης Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Τοποθέτηση των κουμπιών του Συλλέκτη Συνδέσμων πάνω από τον πίνακα
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Εμφάνιση παραθύρου πληροφοριών στο Συλλέκτη Συνδέσμων
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Το φίλτρο συνδέσμων χρησιμοποιείται για να φιλτράρει συνδέσμους με βάση συνηθισμένες εκφράσεις.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Έλεγχος πληροφοριών συνδέσμου και διαθεσιμότητας
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Αυτόματο πακέτο) Αντικατάσταση των (.) και των (_) με κενά;
+gui.config.liveheader.autoconfig = Αυτόματη ρύθμιση router
+gui.config.liveheader.btnfindip = Εύρεση IP του router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Εισαγωγή router
+gui.config.liveheader.password = Κωδικός
+gui.config.liveheader.progress.message = Το JDownloader θα ψάξει για τις ρυθμίσεις του router σας
+gui.config.liveheader.recorder = Δημιουργία αρχείου επανασύνδεσης
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Επιλογή router
+gui.config.liveheader.user = Είσοδος
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = Το JDownloader δεν μπορεί να μετατρέψει το CURL script. Παρακαλώ, επικοινωνήστε με την Ομάδα Υποστήριξης του JDownloader!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = Το JDownloader δεν μπορεί να εντοπίσει τις ρυθμίσεις του router σας.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Παρακαλώ ενεργοποιήστε την UPnP υποστήριξη από τη σελίδα ρυθμίσεων του router σας. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Πατήστε OK όταν την ενεργοποιήσετε ή Άκυρο για Ακύρωση.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Έχετε
+gui.config.reconnect.selectrouter = Εύρεση μοντέλου router
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Παράδειγμα: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Γενικές ρυθμίσεις επανασύνδεσης
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Τρέχουσα IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP πριν από την επανασύνδεση
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Δε δοκιμάστηκε ακόμη
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Αλλαγή IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Διάρκεια επανασύνδεσης
+gui.config.reconnect.test = Προβολή
+gui.config.reloadcontainer = Επαναφόρτωση DLC
+gui.config.routeripfinder.featchip = Εντοπισμός της IP του router σας
+gui.config.routeripfinder.notfound = Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος του router
+gui.config.routeripfinder.ready = Βρέθηκε IP: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Συλλογή πληροφοριών router
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Λήψη παρόμοιων μεθόδων router
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Αναζήτηση για UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ταξινόμηση των μεθόδων router...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Δοκιμή router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Δοκιμή UPnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών του container κατά τη φόρτωση
+gui.config.unrar.ask_path = Ερώτηση για άγνωστους κωδικούς;
+gui.config.unrar.cmd = Εντολή UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Αποσυμπίεση σε βάθος
+gui.config.unrar.overwrite = Αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων
+gui.config.unrar.path = Αποσυμπίεση σε
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Διαγραφή επιμέρους αρχείων μετά από επιτυχημένη αποσυμπίεση
+gui.config.unrar.remove_infofile = Διαγραφή αρχείου πληροφοριών μετά την αποσυμπίεση
+gui.config.unrar.subpath = Υπο-διαδρομή
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Χρήση υπο-διαδρομής μόνο εάν ο τόμος περιέχει πάνω από x αρχεία
+gui.config.unrar.use_extractto = Χρήση άλλης διαδρομής αποσυμπίεσης
+gui.config.unrar.use_subpath = Χρήση υπο-διαδρομής
+gui.dialog.addurl.message = Προσθήκη URL(s). \r\nΤο JDownloader θα τα φορτώσει και θα τα αναλύσει για περισσότερους συνδέσμους.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Ανάλυση URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Προσθήκη URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Αυτός ο διάλογος κλείνει μετά από συγκεκριμένο χρόνο. Πατήστε εδώ για να σταματήσει η αντίστροφη μέτρηση
+gui.dialog.deepdecrypt.message = Το JDownloader δεν έχει βρει τίποτα στο %s\r\n-------------------------------\r\nΤο JD φορτώνει τώρα αυτή τη σελίδα για να ψάξει για περισσότερους συνδέσμους.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Αποκρυπτογράφηση σε βάθος;
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Δέχομαι τους όρους αυτής της υπηρεσίας
+gui.dialogs.agb_tos.description = Οι γενικοί όροι εμπορικών συναλλαγών (AGB) του %s δε διαβάστηκαν και δεν έγιναν αποδεκτοί.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Ανάγνωση των TOS του '%s'
+gui.dialogs.agb_tos.title = Οι όροι της υπηρεσίας δεν γίνονται δεκτοί
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Να μην ξαναεμφανιστεί
+gui.dialogs.message.title = Μήνυμα
+gui.dialogs.progress.title = Σε εξέλιξη... παρακαλώ περιμένετε
+gui.download.create_connection = Σύνδεση...
+gui.download.filesize_unknown = (Άγνωστο μέγεθος αρχείου)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Μη διαθέσιμο]
+gui.download.waittime_status2 = Αναμονή %s
+gui.downloadlink.aborted = [Ακυρώθηκε]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Η μετατροπή απέτυχε]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [Η λήψη δεν είναι προσωρινά εφικτή]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Αναμονή για νέα IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [To plugin απενεργοποιήθηκε]
+gui.downloadlist.delete = Διαγραφή επιλεγμένων συνδέσμων;
+gui.downloadlist.delete.files = %s αρχεία
+gui.downloadlist.delete.links = %s σύνδεσμοι
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s σύνδεσμοι
+gui.downloadlist.delete2 = Διαγραφή των συνδέσμων από τη λίστα λήψεων και το δίσκο;
+gui.downloadlist.reset = Επαναφορά των επιλεγμένων αρχείων; (Προσοχή: Τα αρχεία θα διαγραφούν!)
+gui.downloadstop = Διακοπή όλων των τρεχουσών λήψεων...
+gui.downloadview.statustext.jac = Αναγνώριση CAPTCHA
+gui.eta = Απομένουν
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Φόρτωση DLC αρχείου
+gui.fileinfopanel.link = Σύνδεσμος λήψης
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Τμήματα
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Σχόλιο
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Ακόμη: %s λλ:δδ
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Απομένουν: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Όνομα συνδέσμου
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Κωδικός
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Αποθήκευση σε
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Ταχύτητα: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Κατάσταση
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Πακέτο
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Αποσυμπίεση
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Σχόλιο
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Όνομα Πακέτου
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Κωδικός τόμου
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Κωδικός τόμου (αυτόματα)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Αποθήκευση σε
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">Τι είναι το Kikin;</a> <br/>Το καλύτερο; Το kikin είναι δωρεάν και δουλεύει αυτόματα.<br>Συμφωνώ με το kikin <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Όροι υπηρεσίας</a> και <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacy Policy</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Άκυρο
+gui.installer.kikin.message = Ελεύθερα! Εξατομικεύστε την εμπειρία αναζήτησης
+gui.installer.kikin.ok = Συνέχεια
+gui.installer.kikin.title = Εγκατάσταση του Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχθείτε τους όρους
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Χρησιμοποιείται λανθασμένη έκδοση Java. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την αυθεντική Sun Java. Να αρχίσει το jDownloader οπωσδήποτε;<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Έκδοση Java:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Αν και το JDownloader τρέχει στην έκδοση Java που έχετε, σας συμβουλεύουμε αν εγκαταστήσετε όλες τις τελευταίες ενημερώσεις. \r\nΤο JDownloader θα τρέχει πιο σταθερά, γρήγορα και θα δείχνει καλύτερα. \r\n\r\nΕπισκευθείτε το http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Βρέθηκε παλαιά έκδοση Java: %s!
+gui.javacheck.title = Λάθος έκδοση Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Τερματισμού μετά τις Λήψεις
+gui.linkgrabber.aborted = Ακυρώθηκε
+gui.linkgrabber.adding = Προσθήκη %s συνδέσμων στο Συλλέκτη
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Ήδη στη λίστα λήψεων
+gui.linkgrabber.finished = Συλλέχθηκαν %s σύνδεσμοι σε %s Πακέτα
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Πακέτα/Αρχεία
+gui.linkgrabber.package.filtered = Φιλτραρισμένα
+gui.linkgrabber.package.offline = Μη διαθέσιμο
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Δεν ελέγχθηκαν
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Διάφορα
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Μη διαθέσιμα
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Αποσυμπίεση
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Χρήση υπο-τοποθεσίας
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Σχόλιο
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Όνομα Πακέτου
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Κωδικός τόμου
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Κωδικός τόμου (αυτόματα)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Αποθήκευση σε
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Μέγεθος
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Αρχείο/Πακέτο
+gui.linkgrabber.password = Κωδικός τόμου:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Διαδικασίες του Συλλέκτη συνδέσμων σε εξέλιξη...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Ελέγχεται η διαθεσιμότητα...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Αναμονή για εισαγωγή από το χρήστη
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Προσθήκη όλων των Πακέτων
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Καθαρισμός λίστας
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Καθαρισμός της λίστας του Συλλέκτη Συνδέσμων;
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Συνέχεια με τα επιλεγμένα Πακέτα
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Συνέχεια με τους επιλεγμένους συνδέσμους
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Αφαίρεση όλων των "Διπλότυπων"
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Αφαίρεση όλων των "Μη διαθέσιμων"
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Διατήρηση μόνο αυτού του Παρόχου
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Διαχωρισμός ανά Πάροχο
+gui.linkinfo.available = Διαθέσιμο
+gui.linkinfo.available.notchecked = Δεν ελέγχθηκε
+gui.linkinfo.available.ok = Το αρχείο είναι εντάξει
+gui.linkinfo.comment = Σχόλιο
+gui.linkinfo.download = Λήψη
+gui.linkinfo.download.activated = Είναι ενεργοποιημένο
+gui.linkinfo.download.deactivated = Είναι απενεργοποιημένο
+gui.linkinfo.download.notunderway = Δεν είναι σε εξέλιξη
+gui.linkinfo.download.underway = Είναι σε εξέλιξη
+gui.linkinfo.filesize = Μέγεθος αρχείου
+gui.linkinfo.package = Πακέτο
+gui.linkinfo.password = Κωδικός
+gui.linkinfo.saveto = Αποθήκευση σε
+gui.linkinfo.speed = Ταχύτητα
+gui.linkinfo.waittime = Χρόνος αναμονής
+gui.linklist.editpackagename.message = Νέο όνομα Πακέτου
+gui.linklist.newpackage.message = Όνομα νέου Πακέτου
+gui.linklist.setpw.message = Ορισμός κωδικού λήψης
+gui.linklist.status.doresume = Αναμονή για συνέχιση
+gui.logdialog.loglevelwarning = Το επιλεγμένο επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων (%s) δεν είναι το επιθυμητό για να ανεβάσετε το αρχείο σφαλμάτων! Παρακαλώ αλλάξτε το στην επιλογή ΟΛΑ και δημιουργήστε νέο αρχείο σφαλμάτων!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Επιλέχθηκε λανθασμένο επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων για Αποστολή!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Αποστολή απέτυχε
+gui.logger.askquestion = Παρακαλώ περιγράψτε το Πρόβλημα/Σφάλμα/Απορία σας!
+gui.logupload.message = Παρακαλώ στείλτε αυτό το αρχείο σφαλμάτων στην Υποστήριξη
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s Ενημερώσεις διαθέσιμες
+gui.menu.about = Περί JDownloader
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = Λ
+gui.menu.account..name = Λογαριασμός
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = Ι
+gui.menu.accounts.name = Λογαριασμοί
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = J
+gui.menu.action.about.name = Σχετικά με το JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Προσθήκη URL(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = U
+gui.menu.action.addurl.name = Προσθήκη URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = Α
+gui.menu.action.backup.name = Αντίγραφο
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Αποθήκευση Καταλόγου Συνδέσμων
+gui.menu.action.break2.desc = Παύση λήψεων. Ταχύτητα %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = λ
+gui.menu.action.changes.name = Αρχείο αλλαγών
+gui.menu.action.clipboard.desc = Ενεργ. ή απενεργ. παρακολούθησης της μνήμης για νέους συνδέσμους
+gui.menu.action.config.desc = Ρυθμίσεις Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = θ
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Προσθήκη Ρύθμισης
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = φ
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Αφαίρεση Ρύθμισης
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = Κ
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Κάτω
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = Τ
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Τέλος
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = Κ
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Κορυφή
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = Π
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Πάνω
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = Ε
+gui.menu.action.exit.name = Έξοδος
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = Υ
+gui.menu.action.help.name = Υποστήριξη
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = χ
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Συνέχεια
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = Λ
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Καθαρισμός Λίστας
+gui.menu.action.load = Φόρτωση Αρχείου Container
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = C
+gui.menu.action.load.name = Φόρτωση Container (DLC,CCF...)
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Αρχείο Σφαλμάτων
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = Λ
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Άνοιγμα φακέλου Λήψεων
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = P
+gui.menu.action.premium.buy.name = Αγορά Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Ενεργοποίηση καθολικής χρήσης Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ΠΡΟΣΘΗΚΗ
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = Π
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Προσθήκη λογαριασμού
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = ΑΦΑΙΡΕΣΗ
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Α
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Αφαίρεση λογαριασμού
+gui.menu.action.reconnect.desc = Επανασύνδεση
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Η επανασύνδεση δεν έχει ρυθμιστεί σωστά
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Αυτόματη επανασύνδεση (Αλλαγή IP)
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Μη αυτόματη επανασύνδεση (Αλλαγή IP)
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = α
+gui.menu.action.remove.links.name = Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Αρχείων
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = τ
+gui.menu.action.remove.packages.name = Αφαίρεση Ολοκληρωμένων Πακέτων
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = γ
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Αφαίρεση Απενεργοποιημένων
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = υ
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Αφαίρεση Διπλότυπων
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = χ
+gui.menu.action.remove_failed.name = Αφαίρεση Αποτυχημένων
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = δ
+gui.menu.action.remove_offline.name = Αφαίρεση Μη διαθέσιμων
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = κ
+gui.menu.action.restart.name = Επανεκκίνηση
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = φ
+gui.menu.action.restore.name = Επαναφορά
+gui.menu.add = Προσθήκη συνδέσμων
+gui.menu.addons = Πρόσθετα
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = Δ
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Διαχειριστής Προσθέτων
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = Τ
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = JD Τερματισμός
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = Σ
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Συγχώνευση τόμων
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Ενεργοποπιημένο
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Συχγώνευση τόμων HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Συχγώνευση τόμων HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Αυτόματη αποσυμπίεση ενεργοποιημένη
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Αποσυμπίεση Container
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Αποσυμπίεση τόμων
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Άνοιγμα Φακέλου
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Αυτόματη Αποσυμπίεση
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Αποσυμπίεση τόμων
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Ορισμός Φακέλου Αποσυμπίεσης
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Αποσυμπίεση τόμων
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Ενεργοποιημένο
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Ρυθμίσεις
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Αγορά Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Προσθήκη Λογαριασμού
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Ενεργοποίηση Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Λεπτομέρειες
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Premium
+gui.menu.remove = Εκκαθάριση
+gui.menu.save = Αποθήκευση
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = Π
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Παύση
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = Ε
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Εκκίνηση Λήψεων
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = Δ
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Διακοπή Λήψεων
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = μ
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Διακοπή μετά τη Λήψη
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = δ
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Επανασύνδεση
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = ν
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Ενημέρωση
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Παρατηρητής Μνήμης
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Αυτόματη Επανασύνδεση
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Όνομα
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s λογαριασμοί -- Αυτή τη στιγμή μάλλον δεν υπάρχει διαθέσιμη premium traffic.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s λογαριασμοί -- Αυτή τη στιγμή δεν είναι διαθέσιμη η premium traffic.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s λογαριασμοί -- Μπορείτε να κατεβάσετε μέχρι %s σήμερα.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Απεριόριστη traffic! Μπορείτε να κατεβάσετε όσο θέλετε.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Δεν είναι δυνατή η διακοπή αυτής της διαδικασίας
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Διακοπή αυτής της διαδικασίας
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Τερματισμός σε εξέλιξη
+gui.progresspane.title = %s διαδικασίες σε εξέλιξη
+gui.quickhelp.text = Πατήστε για βοήθεια: %s
+gui.reconnect.confirm = Θέλετε να γίνει επανασύνδεση στο Διαδίκτυο;
+gui.reconnect.progress.status = Γίνεται επανασύνδεση: %s λ:δ
+gui.reconnect.progress.status.failed = Η επανασύνδεση απέτυχε
+gui.reconnect.progress.status.success = Η επανασύνδεση πέτυχε
+gui.reconnect.progress.status2 = Επανασύνδεση σε εξέλιξη: %s
+gui.speedmeter.hide = Απόκρυψη Μετρητή Ταχύτητας
+gui.speedmeter.pause = Παύση
+gui.speedmeter.show = Εμφάνιση Μετρητή Ταχύτητας
+gui.splash.progress.controller = Εκκίνηση ρυθμιστή
+gui.splash.progress.initplugins = Αρχικοποίηση των Plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Σχεδίαση περιβάλλοντος χρήστη
+gui.splash.progress.webupdate = Έλεγχος για ενημερώσεις
+gui.statusbar.maxchunks = Μέγ. Συνδέσεις
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Προσθήκη λογαριασμών
+gui.statusbar.sim_ownloads = Μέγ. Αριθμός Λήψεων
+gui.statusbar.speed = Ταχύτητα
+gui.table.contextmenu.browselink = Άνοιγμα στον περιηγητή
+gui.table.contextmenu.check = Έλεγχος διαθεσιμότητας
+gui.table.contextmenu.copylink = Αντιγραφή URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Αντιγραφή Κωδικού
+gui.table.contextmenu.delete = Διαγραφή
+gui.table.contextmenu.deletelist = από τη λίστα
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = από τη λίστα και το δίσκο
+gui.table.contextmenu.disable = Απενεργοποίηση
+gui.table.contextmenu.dlc = Δημιουργία DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Επεξεργασία τοποθεσίας αρχείου
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Αλλαγή ονόματος Πακέτου
+gui.table.contextmenu.enable = Ενεργοποίηση
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Περισσότερα
+gui.table.contextmenu.filetype = Φίλτρο
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Συγχώνευση σε ένα Πακέτο
+gui.table.contextmenu.newpackage = Μετακίνηση μέσα σε νέο Πακέτο
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Μετακίνηση σε νέο Πακέτο
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ταξινόμηση Πακέτων
+gui.table.contextmenu.priority = Προτεραιότητα
+gui.table.contextmenu.prop = Ιδιότητες
+gui.table.contextmenu.remove = Αφαίρεση
+gui.table.contextmenu.reset = Επαναφορά
+gui.table.contextmenu.resume = Συνέχεια
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Ορισμός κωδικού
+gui.table.contextmenu.sort = Ταξινόμηση
+gui.table.contextmenu.stopmark = Διακοπή μετά τη Λήψη
+gui.table.contextmenu.tryforce = Επιμονή λήψης
+gui.table.draganddrop.after = Τοποθέτηση μετά το '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Τοποθέτηση πριν από το '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Εισαγωγή στο τέλος του Πακέτου '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Εισαγωγή στην αρχή του Πακέτου '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Εισαγωγή πριν από το '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Εισαγωγή μετά το '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Προσθήκη στην κορυφή
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Εκκίνηση μετά την προσθήκη
+gui.textcomponent.context.copy = Αντιγραφή
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl+C
+gui.textcomponent.context.cut = Αποκοπή
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl+X
+gui.textcomponent.context.delete = Διαγραφή
+gui.textcomponent.context.delete.acc = ΔΙΑΓΡΑΦΗ
+gui.textcomponent.context.paste = Επικόλληση
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl+V
+gui.textcomponent.context.selectall = Επιλογή όλων
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl+A
+gui.tooltip.progressicon = Αυτή η διαδικασία είναι ενεργή
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Μέγιστος αριθμός Συνδέσεων ανά Αρχείο
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων λήψεων
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Όριο ταχύτητας(kb/s) [0:άπειρη]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Εάν επιλεγεί, οι λήψεις ξεκινούν μετά την πρόσθεση νέων συνδέσμων
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Εάν επιλεγεί, οι νέες λήψεις θα προστεθούν στην κορυφή της λίστας λήψεων
+gui.tooltips.quickhelp = Γρήγορη βοήθεια διαθέσιμη: %s (ctrl+shift+Κλικ)
+gui.treetable.added = Ημερομηνία προσθήκης
+gui.treetable.error.plugin = Σφάλμα Plugin
+gui.treetable.finished = Ημερομηνία ολοκλήρωσης
+gui.treetable.header.part = Αριθμός Τμήματος
+gui.treetable.header.size = Μέγεθος
+gui.treetable.hoster = Πάροχος
+gui.treetable.loaded = Ελήφθησαν
+gui.treetable.name = Όνομα
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Ενεργό
+gui.treetable.part = Αριθμός τμήματος
+gui.treetable.progress = Πρόοδος
+gui.treetable.requesttime = Απαιτούμενος Χρόνος
+gui.treetable.size = Μέγεθος
+gui.treetable.status = Κατάσταση
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Χαμηλή προτεραιότητα
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Χωρίς προτεραιότητα
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Υψηλή προτεραιότητα
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Υψηλότερη προτεραιότητα
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Ύψιστη προτεραιότητα
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Η επανασύνδεση έχει απενεργοποιηθεί!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Για τη σωστή λειτουργία του προγράμματος πρέπει να ενεργοποιηθεί ξανά η Επανασύνδεση.
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Παρακαλώ περιμένετε... Επανασύνδεση σε εξέλιξη
+gui.warning.reconnect.running = σε εξέλιξη...
+gui.warning.reconnectfailed = Η επανασύνδεση απέτυχε!
+gui.warning.reconnectsuccess = Επανασύνδεση επιτυχής!
+gui.warning.restartneeded = Απαιτείται επανεκκίνηση του JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Αυτόματες Ενημερώσεις.
+init.webupdate.progress.0_title = Ενημέρωση μέσω Διαδικτύου
+init.webupdate.progress.1_title = Έλεγχος για ενημερώσεις
+installer.abortinstallation = Συνέβη κάποιο σφάλμα - Ακύρωση εγκατάστασης
+installer.error.nowriterights = Σφάλμα. Δεν έχετε άδεια να γράψετε στην τοποθεσία
+installer.firefox.message = Θέλετε να ενσωματώσετε το JDownloader στον Firefox;
+installer.firefox.message.flashgot = Αυτό εγκαθιστά τη διάσημη Επέκταση FlashGot (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Εγκατάσταση ενσωμάτωσης στον Firefox;
+installer.gui.message = Μετά την εγκατάσταση, θα γίνει ενημέρωση του JDownloader στην τελευταία έκδοση.
+installer.gui.title = Εγκατάσταση του JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Προσοχή! Το JD δεν μπορεί να γράψει στο %s. Ελέγξτε τα δικαιώματα!
+installer.vistadir.warning = Προσοχή! Το JD εγκαθίσταται στο %s. Αυτό προκαλεί σφάλματα.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Εκκίνηση σε (φάκελος εφαρμογής)
+interaction.batchreconnect.terminal = Διερμηνέας
+interaction.externreconnect.command = Εντολή (χρησιμοποιήστε απόλυτες διαδρομές δίσκου)
+interaction.externreconnect.parameter = Παράμετρος (1 παράμετρος ανά γραμμή)
+interaction.jdchat.deslanguage = στα:
+interaction.jdchat.native = στα:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Βήμα) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">Το JDownloader θα τερματιστεί!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Το σύστημα θα μεταβεί σε κατάσταση Αδρανοποίησης!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Το σύστημα θα τερματιστεί!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Το σύστημα θα μεταβεί σε κατάσταση Αναμονής!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Τερματσιμός του JDownloader;
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Αδρανοποίηση;
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Τερματισμός λειτουργίας;
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Αναμονή;
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Άνοιξε σύνδεσμος του Click'n'Load
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Θα γίνει διακοπή μετά τη λήψη του συνδέσμου %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Θα γίνει διακοπή μετά τη λήψη του αρχείου/πακέτου %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Η Διακοπή μετά τη λήψη είναι ακόμη ενεργή!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Η Επανασύνδεση απέτυχε! Παρακαλούμε, ελέγξτε τις Ρυθμίσεις επανασύνδεσης και δοκιμάστε τη Χειροκίνητη Επανασύνδεση.
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Η Επανασύνδεση αποτυγχάνει πολύ συχνά! Η Αυτόματη Επανασύνδεση έχει απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τις ρυθμίσεις επανασύνδεσης.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Το αρχείο \r\n%s\r\n υπάρχει ήδη. Τι θέλετε να γίνει;
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Το αρχείο υπάρχει
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Αρχείο
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Σύνδεσμοι
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Συντελεστές
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Forum υποστήριξης
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Αρχική σελίδα
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Εμφάνιση Άδειας
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Άδεια JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Σχετικά με το JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Έκδοση: %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Πάροχος:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Όνομα:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Κωδικός:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Προσθήκη νέου λογαριασμού
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Κλείσιμο %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Αλλαγή στηλών
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Εκκίνηση λήψεων της λίστας
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Διακοπή όλων των λήψεων
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Διακοπή μετά τις τρέχουσες Λήψεις
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Λήψη νέας IP επανεκκινώντας το router σας
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Έλεγχος για νέες ενημερώσεις
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Εισαγωγή Κωδικού Κρυπτογράφησης
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Αυτή η ρύθμιση απαιτεί επανεκκίνηση του JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Επανεκκίνηση ΤΩΡΑ!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Απαιτείται επανεκκίνηση!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Επεκτάσεις
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Επεκτάσεις
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Προβολή του %s τώρα;\r\nΜπορείτε να το ανοίξετε αργότερα, μέσω του Κυρίως Μενού -> Πρόσθετα
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Λειτουργίες - OCR
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = OCR
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Βασικά - Γενικά
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Γενικά
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Πάροχοι
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Βασικά - Λήψεις & Δίκτυο - Για προχωρημένους
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Για προχωρημένους
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Βασικά - Λήψεις & Δίκτυο - Γενικά
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Λήψεις & Δίκτυο
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Βασικά - Λήψεις & Δίκτυο - Δίκτυο & Διαδίκτυο
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Δίκτυο & Διαδίκτυο
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Για προχωρημένους
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Για προχωρημένους
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Περιηγητής
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Περιηγητής
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Γενικά
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Περιβάλλον χρήστη
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Συλλέκτης Συνδέσμων
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Συλλέκτης Συνδέσμων
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Περιγραφή
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Όνομα
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Χρήση
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Γραμμή Εργαλείων
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Βασικά - Περιβάλλον χρήστη - Γραμμή Εργαλείων
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Πάροχοι
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Κωδικοί τόμων
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Λειτουργίες - Κωδικοί & Πρόσβαση - Κατάλογος κωδικών αποσυμπίεσης
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Λειτουργίες - Κωδικοί & Πρόσβαση - Κατάλογος Κωδικών HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Πρόσβαση HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Πάντα επιλογή του premium λογαριασμού με το περισσότερο traffic για λήψη
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Πάροχοι - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Για ποιον Πάροχο ενδιαφέρεστε;
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Αγορά Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Αγορά ενός Premium λογαριασμού.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Συνέχεια
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Μετρητά
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Ενεργοποιημένος
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Ημερομηνία λήξης
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Αριθμός Αρχείων
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Πάροχος
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Κωδικός
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Πόντοι Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Κατάσταση
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffic που απέμεινε
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Χρησιμοποιούμενος Χώρος
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Χρήστης
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Ανανέωση Λογαριασμών (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Λογαριασμός
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Λειτουργίες - Επανασύνδεση - Για προχωρημένους
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Για προχωρημένους
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Λειτουργίες - Επανασύνδεση - Επιλογή μεθόδου
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Επανασύνδεση
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Βασικά
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ρυθμίσεις
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Λειτουργίες
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Κωδικοί & Πρόσβαση
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Πρόσθετα
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ρυθμίσεις
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Όλες οι επιλογές και οι ρυθμίσεις για το JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Άγνωστο μέγεθος αρχείου
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Λήψη
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Κατάλογος λήψεων και Πρόοδος
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Αποσυμπίεση
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Η λήψη απέτυχε
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Η λήψη ολοκληρώθηκε
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Λήψη από:
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Φόρτωση με Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Επιτρέπεται η συνέχιση λήψης
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Ορίστηκε σημείο διακοπής
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Ολοκλήρωση λήψης σε
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Σύνδεσμοι
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Πακέτα
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Πρόοδος
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Συνολικό μέγεθος
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Ταχύτητα λήψης
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Φιλτραρισμένοι Σύνδεσμοι
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Σύνδεσμοι
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Πακέτα
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Συνολικό μέγεθος
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Μοιραία σφάλματα
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Σφάλματα
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Προειδοποιήσεις
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Προειδοποίηση HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Επίπεδο καταγραφής σφαλμάτων: %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Αποθήκευση αρχείου σφαλμάτων ως...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Αποστολή αρχείου σφαλμάτων
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Συλλέκτης Συνδέσμων
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Συλλογή, προσθήκη και επιλογή συνδέσμων
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Αρχείο Σφαλμάτων
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ανάγνωση ή Αποστολή αρχείου σφαλμάτων
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Πρόσθετα - Επεκτάσεις
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Πάροχοι %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = πλήκτρο1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = πλήκτρο2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = πλήκτρο3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Παρακαλώ επιβεβαιώστε!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Παρακαλώ πληκτρολογήστε!
+jd.main.removerestart.cancel = Συνέχεια
+jd.main.removerestart.message = Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση Βιβλιοθηκών που έχουν λήξει. Προτείνεται επανεκκίνηση!
+jd.main.removerestart.ok = Επανεκκίνηση τώρα!
+jd.main.removerestart.title = Ενημέρωση
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Λάθος Είσοδος, παρακαλώ εισάγετε το χρόνο έτσι: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Κωδικός Χρήστη
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Απαιτείται κωδικός για τη λήψη του %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Σφάλμα Εξυπηρετητή. Προσπαθήστε αργότερα
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Το όνομα του αρχείου/πακέτου, εάν ο σύνδεσμος ταιριάζει με τη regex. Αφήστε το κενό για χρήση του προεπιλεγμένου ονόματος!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Εισάγετε εδώ παραδείγματα συνδέσμων για να τονίσετε την αντίστοιχη ρύθμιση:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Διαδρομή Λήψεων
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Ενεργοποιημένο
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Αποσυμπίεση
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Αντιστοίχηση μετρητή από την Αρχή
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Όνομα
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Όνομα Αρχείου/Πακέτου
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Κωδικός
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Προτεραιότητα
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Χρήση υπό-διαδρομής
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Προσαρμογέας Πακέτων
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Προσαρμόστε τα Αρχεία/Πακέτα
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Προσαρμογέας Πακέτων
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Προσαρμοσμένο με τη Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Ενεργοποίηση Προσαρμογέα
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Εμφάνιση Ρυθμίσεων-GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD Διαχωρισμός (JDHJSplit)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Εύκολη δημιουργία αρχείου επανασύνδεσης
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Εγκατάσταση
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Εγκατάσταση του Προσθέτου FlashGot Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Εγκατάσταση ενσωμάτωσης στον Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Επιτρέψτε το!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Άρνηση πρόσβασης!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Μια εξωτερική εφαρμογή προσπαθεί να προσθέσει συνδέσμους. Δείτε το Αρχείο Σφαλμάτων για λεπτομέρειες.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Εξωτερική αίτηση από %s στο %s περιβάλλον!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Φόρτωση μηνύματος της ημέρας
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Μήνυμα της ημέρας
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat Υποστήριξης
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat Υποστήριξης
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Νέο μήνυμα από %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Ολοκλήρωση λήψεων
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Ολοκληρώθηκε
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Ολοκλήρωση
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Άρχισε
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Εκκίνηση
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Απομακρυσμένος Έλεγχος (JDRemoteControl)
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Τερματισμός λειτουργίας (JDShutdown)
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Εικονίδιο (JDLightTray)
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Αποσυμπίεση (JDUnrar)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Επεξεργαστής Αρχείου Γλώσσας (LangFileEditor)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Λανθασμένοι Κωδικοι. \r\n Παρακαλώ, εισάγετε τους σωστούς Κωδικούς.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = περισσότερα...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Λανθασμένο Όνομα χρήστη ή Κωδικός!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Επιτυχής!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Για τη χρήση αυτού του προσθέτου, χρειάζεστε έναν JD-SVN λογαριασμό.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Αποστολή Κωδικού (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Αποστολή Όνομα Χρήστη (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Δοκιμή & Αποθήκευση
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Έλεγχος εγκυρότητας Κωδικών
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Επεξεργασία Μετάφρασης
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Επεξεργασία ενός αρχείου γλώσσας
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Κατατμητής Πηγής
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Κατάτμηση %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Απενεργοποιημένο
+jd.plugins.optional.schedule.expired = Έληξε
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Τροποποίηση
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Καθημερινά
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Ωριαία
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Περίοδος: %sω %sλ
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Μόνο μια φορά
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Εβδομαδιαία
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Πρόγραμμα (Schedule)
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Ενέργεια
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Ημερομηνία
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Όνομα
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Επόμενη εκτέλεση
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Ενεργ./Απενεργ.
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Επαναλήψεις
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Ώρα
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Πρόγραμμα
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Πρoγραμματισμός λήψεων
+jd.plugins.optional.schedule.wait = Παρακαλώ περιμένετε
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Η αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Παρακαλώ εισάγετε τον κδικό για το %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Ο κωδικός για το %s είναι λανθασμένος.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Λάθος κωδικός: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Σφάλμα κατά την εγγραφή της επανασύνδεσης!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Η Επανασύνδεση ρυθμίστηκε επιτυχώς!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Αποθήκευση Επανασύνδεσης...
+jd.update.main.error.message = Προέκυψαν σφάλματα!\r\nΥπήρξαν %s σφάλματα κατά την ενημέρωση. Θέλετε να γίνει ενημέρωση οπωσδήποτε;
+jd.update.main.error.message.old = Υπάρχουν ενημερώσεις που δεν έχουν εγκατασταθεί. Εγκατάσταση τώρα;
+jd.update.main.error.title = Προέκυψαν σφάλματα
+jd.update.main.error.title.old = Βρέθηκαν ενημερώσεις!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Υπάρχει ήδη ενημέρωση σε εξέλιξη.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Ενημέρωση
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Επανεκκίνηση του plugin επειδή έχει λήξει]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Μερικά plugins έχουν ενημερωθεί.\r\nΘα πρέπει να επανεκκινήσετε το JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Προτείνεται επανεκκίνηση
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες Ενημερώσεις
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s ενημερώσεις διαθέσιμες. Εγκατάσταση τώρα;</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s ενημερώσεις διαθέσιμες. Εγκατάσταση τώρα;</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Ενημέρωση σε εξέλιξη
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Τί έχει αλλάξει;</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Μη διαθέσιμο
+linkgrabber.onlinestatus.online = Διαθέσιμο
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Προσωρινά χωρίς έλεγχο
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Δεν ελέγχθηκε
+linkinformation.available.error = Σφάλμα!
+linkinformation.download.aborted = Ακυρώθηκε
+linkinformation.download.chunks.label = Τμήματα
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Εξωτερική
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Αρχείο κακοποιημένο
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Αρχείο χωρίς λογαριασμό (ανώνυμος)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Δεν ελέγχθηκε (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Απ' ευθείας λήψη
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Το αρχείο δε βρέθηκε
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Ο server είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά αργότερα!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Αυτό το video κωδικοποιείται ακόμη
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s χρειάζεται ένα αρχείο σφαλμάτων για να λύσει το πρόβλημα. Συμφωνείτε να του στείλετε το Αρχείο Σφαλμάτων;
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Οι Teamviewer είσοδοί σας:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Ακύρωση
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Όνομα
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Παράμετρος
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Καθημερινά
+plugin.optional.scheduler.add.date = Ημερομηνία
+plugin.optional.scheduler.add.day = Ημέρα:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Ώρα:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Ωριαία
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Λεπτά:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Μήνας:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Όνομα
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Δε χρειάζεται παράμετρος
+plugin.optional.scheduler.add.once = Μόνο μια φορά
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Λάθος παράμετρος
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Το όνομα είναι κενό
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Δεν έγιναν αλλαγές
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Η ώρα εκτέλεσης έχει ήδη περάσει
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Ο αριθμός επαναλήψεων ισούται με Μηδέν
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Επαναλήψεις
+plugin.optional.scheduler.add.save = Αποθήκευση
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Επιλογή διαστήματος
+plugin.optional.scheduler.add.time = Ώρα
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Εβδομαδιαία
+plugin.optional.scheduler.add.year = Έτος:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Ο Λογαριασμός Premium δεν έχει βρεθεί.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Το αρχείο είναι μεγαλύτερο από 200ΜΒ, χρειάζεστε ένα λογαριασμό premium για να κατεβάσετε αυτό το αρχείο.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Εντοπίστηκε απάτη: Αυτό ο λογαριασμός έχει χρησιμοποιηθεί παράνομα από αρκετούς χρήστες.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Έχετε υπερβεί το όριο λήψεων.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Ο Server %s δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Διαγραφή ανεπιθύμητων συνδέσμων
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Διαχειριστής Συνδέσμων
+plugin.system.notloaded = Δε φορτώθηκε
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Ο πίνακας φορτώνει ή δεν είναι διαθέσιμος
+plugins.container.decrypt = Αποκρυπτογράφηση συνδέσμου %s
+plugins.container.exit = Ολοκληρώθηκε. Βρέθηκαν %s σύνδεσμοι
+plugins.container.exit.error = Σφάλμα Container: %s
+plugins.container.found = Επεξεργάζονται %s σύνδεσμοι
+plugins.container.open = Άνοιγμα Container
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Ο φάκελος προστατεύεται με κωδικό. Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Ανθρώπινη Εξακρίβωση
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Ίσως λάθος URL ή η λήψη δεν είναι πλέον διαθέσιμη.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Λάθος κωδικός Captcha
+plugins.decrypt.jamendo = Δημιουργία ενός υποφακέλου για κάθε άλμπουμ
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Προτίμηση ολόκληρου άλμπουμ ως ZIP
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Πρόσθετα αρχεία (εάν υπάρχουν):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Πρόσθετο πακέτο για NFO/Δείγμα
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Διαθέσιμοι Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Αρχείο NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Δείγμα βίντεο από
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Τα captcha έχουν λήξει
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Αυτόματη διαχείριση mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = μόνο FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = μόνο Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Δεν υπάρχει διαχειριστής mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Έλεγχος συνδέσμων
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Έλεγχος mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Φτάσατε στο όριο λήψης (όριο αποκρυπτογράφησης). Αναμονή για επανασύνδεση; (μέγ. 2 λεπτά)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Σφάλμα: Όριο λήψης SerienJunkies
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Εισαγωγή συνδέσμων
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = μόνο Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = μόνο Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = μόνο Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Χρήση premium συνδέσμων εάν είναι δυνατό
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Πληκτρολογήσατε λάθος κωδικό ή captcha 5 φορές. Παρακαλώ επαναλάβετε τα δεδομένα σας.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Πληκτρολογήσατε λάθος κωδικό 5 φορές. Παρακαλώ επαναλάβετε τα δεδομένα σας.
+plugins.error.downloadfailed = Η λήψη απέτυχε
+plugins.errors.disconnect = Αποσύνδεση;
+plugins.errors.error = Σφάλμα:
+plugins.errors.hosteroffline = Αποσυνδεδεμένος Πάροχος ;
+plugins.errors.hosterproblem = Προβληματικός Πάροχος;
+plugins.errors.nointernetconn = Δεν υπάρχει σύνδεση;
+plugins.errors.pluginerror = Σφάλμα plugin. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την Υποστήριξη
+plugins.errors.wrongpassword = Λάθος κωδικός
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Ο ιδιοκτήτης του αρχείου περιόρισε τον ημερήσιο αριθμό λήψεων. Πρέπει να αγοράσετε έναν λογαριασμό Premium ή να περιμένετε μέχρι να μπορείτε να κατεβάσετε ξανά!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Χρήση αυτού του εξυπηρετητή:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Χρήση αυτού του εξυπηρετητή:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Λειτουργία Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Αυτόματη
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Αποφυγή Captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Αποφυγή επανασυνδέσεων
+plugins.host.megaupload.portrotation = Κυκλική χρήση θυρών για αύξηση του ορίου Λήψης;
+plugins.host.megaupload.ports = Χρήση αυτής της θύρας:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Αναμονή για εκκίνηση...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Το Rapidshare δηλώνει ότι %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Ο χρόνος λήψης έληξε. Προσπαθήστε ξανά.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Το αρχείο δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το σύνδεσμο λήψης.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Το αρχείο δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το σύνδεσμο λήψης.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Παραβίαση TOS. Το αρχείο αφαιρέθηκε από το Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Ο Εξυπηρετητής στον οποίο βρίσκεται το αρχείο δεν είναι διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Έχετε φθάσει στο ημερήσιο όριο.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Το αρχείο μοιάζει παράνομο και κλειδώθηκε. Η λήψη αυτού του αρχείου απαγορεύεται από το Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Επήλθε το όριο των 10GB
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Φορτώθηκε μέσω %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Πρέπει να περιμένετε ή να πραγματοποιήσετε Επανασύνδεση για να ελέγξετε την κατάσταση διαθεσιμότητας
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Αρχεία πάνω από 1 Gb είναι διαθέσιμα για Premium χρήστες μόνο
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Επήλθε το όριο του τομέα
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Λάθος captcha
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Πάρα πολλές συνδέσεις
+plugins.hoster.bluehostto.time = Το BH είναι ελεύθερο μόνο από 0 PM μέχρι 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Δεν απέμειναν μονάδες traffic
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Ο λογαριασμός έληξε ή δεν είναι έγκυρος.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Ο λογαριασμός είναι ΟΚ.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Όλες οι θέσεις λήψεων για τη χώρα σας είναι απασχολημένες
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Επήλθε το όριο λήψεων
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Σφάλμα Εξυπηρετητή
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Σφάλμα που δεν υποστηρίζεται
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Όλες οι ελεύθερες θέσεις λήψεων είναι απασχολημένες
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s χρήστες στην αναμονή,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Οι σύνδεσμοι προστατεύονται με κωδικό. Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Λάθος κωδικός. Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Ο έλεγχος δεν είναι δυνατός, επειδή το αρχείο φορτώνεται ήδη
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth needed
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Αναμονή για εισιτήριο
+plugins.hoster.jamendo = Προτίμηση λήψης Υψηλής Ποιότητας
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Το Letitbit απαγόρευσε τη λήψη αυτού του αρχείου στη χώρα σας
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Ο έλεγχος δεν ήταν δυνατός, επειδή όλες οι θέσεις είναι γεμάτες
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Ο έλεγχος δεν ήταν δυνατός, επειδή φορτώνει ήδη ένα αρχείο
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Λήψη με προστασία κωδικού
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Προστασία με κωδικό. Πληκτρολογήστε τον κωδικό για το %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Ο κωδικός του συνδέσμου είναι λάθος
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Το captcha δε βρέθηκε
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: δε μπορούσε να ακολουθήσει το σύνδεσμο
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Κατεστραμμένο αρχείο
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Ο σύνδεσμος λήψης δε βρέθηκε
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Αρχείο σε χαλασμένο server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Ίσως δεν είναι διαθέσιμο
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Το plugin δεν έχει την κατάλληλη μέθοδο διαχείρισης premium
+plugins.hoster.passquestion = Ο σύνδεσμος '%s' είναι προστατευμένος με κωδικό. Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Ο λογαριασμός είναι ΟΚ
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Γίνεται ήδη λήψη σ' αυτή την IP
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Δεν υπάρχουν ελεύθερες θέσεις διαθέσιμες
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Αύξηση χρόνου αναμονής για εισιτήριο (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Προτιμώμενος server mirror
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Τυχαία
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Χρήση προεπιλογής
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Χρήση του Telekom server εάν είναι δυνατό
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Αναμονή εάν όλες οι δωρεάν θέσεις για χρήστες είναι γεμάτες
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Άγνωστο σφάλμα του server
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Χωρητικότητα δωρεάν υπηρεσίας πλήρης
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Εργασίες συντήρησης σε εξέλιξη
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Πάρα πολλοί χρήστες
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Σφάλμα στο server
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Ο server δεν λειτουργεί προσωρινά
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Δεν υπάρχουν διαθέσιμες δωρεάν θέσεις! Αγοράστε Premium λογαριασμό ή περιμένετε!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Πληκτρολογήστε τον κωδικό:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Σφάλμα έμμεσου συνδέσμου
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Αυτός είναι δωρεάν λογαριασμός
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Πρόβλημα στον server
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Επήλθε το όριο traffic
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Ο λογαριασμός έληξε
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Δωρεάν καταχωρημένος λογαριασμός χρήστη
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Φτάσατε το καθημερινό όριο της χώρας σας
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Δεν υπάρχει δωρεάν σύνδεσμος λήψης για αυτό το αρχείο
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Λάθος κωδικός
+plugins.hoster.youtube.accountok = Ο λογαριασμός είναι ΟΚ
+plugins.http.htaccess = Λίστα όλων των HTAccess κωδικών. Κάθε γραμμή, ένας κωδικός.
+plugins.jdchat.userlistposition = Θέση του χρήστη στη λίστα:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Αριστερά
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Δεξιά
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Αρχικοί τόμοι
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB συγχωνεύτηκαν
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Αρχείο
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Εισάγετε το Firefox Liveaheader Log εδώ
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Εισαγωγή Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Επεξεργασία
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Προσθήκη ετικέτας ορισμού
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Προσθήκη ετικέτας αίτησης
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Προσθήκη ετικέτας αναμονής
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Επικύρωση τρέχοντος script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Αρχείο
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Άνοιγμα αρχείου
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Εισαγωγή Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Εισαγωγή JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Αποθήκευση αρχείου
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Βοήθεια
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Άνοιγμα
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Κατασκευαστής; (π.χ. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Μοντέλο; (π.χ. Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Το script δεν είναι έγκυρο
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Το script είναι έγκυρο
+plugins.optional.infofilewriter.content = Περιεχόμενο:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Όνομα αρχείου:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Εισαγωγή επιλεγμένου κλειδιού στο Περιεχόμενο
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Εισαγωγή
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Διαθέσιμες μεταβλητές
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Μετάφραση Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Μετάφραση όσων λέω
+plugins.optional.jdchat.enternick = Το επιθυμητό ψευδώνυμό σας;
+plugins.optional.jdchat.locale = Γλωσσικές ρυθμίσεις
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Εκτέλεση εντολών αφού πραγματοποιηθεί σύνδεση
+plugins.optional.jdchat.user = Ψευδώνυμο
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Μόνο μαύρα ονόματα χρηστών;
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Ελαχιστοποίηση με το Κλείσιμο στην Περιοχή Ειδοποιήσεων
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Εισάγετε τον Κωδικό για να ανοίξετε το JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Ο Κωδικός που εισήχθη είναι λανθασμένος!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Εμφάνιση κατά τη Συλλογή Συνδέσμων (πάντα)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Εμφάνιση κατά τη Συλλογή Συνδέσμων (όταν έχει ελαχιστοποιηθεί στην Περιοχή Ειδοποιήσεων)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Κωδικός:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Εισαγωγή Κωδικού για το άνοιγμα από την Περιοχή Ειδοποιήσεων
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Εναλλαγή κατάστασης παραθύρου με ένα κλικ
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Ελαχιστοποίηση κατά την εκκίνηση
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Εμφάνιση πληροφοριών στη Γραμμή Εργασιών, όταν το JD είναι ελαχιστοποιημένο
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Εμφάνιση Αναδυόμενων Πληροφοριών
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Κωδικός για το %s;
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ρυθμίσεις για προχωρημένους
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Λίστα όλων των κωδικών. Κάθε γραμμή ένας κωδικός. Διαθέσιμοι κωδικοί: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Αποσυμπίεση: απέτυχε (CRC στο %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Αποσυμπίεση: απέτυχε (CRC σε άγνωστο αρχείο)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Αποσυμπίεση τόμων RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Τόμοι εκκίνησης RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Τοποθεσία αποσυμπίεσης
+plugins.optional.jdunrar.messages = Η διαδρομή %s δεν υπάρχει.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Αποσυμπίεση %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Εισαγωγή κωδικού
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Η αποσυμπίεση απέτυχε
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Η αποσυμπίεση απέτυχε (σφάλμα CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Η αποσυμπίεση απέτυχε (κωδικός)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Αποσυμπίεση
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Αποσυμπίεση ΟΚ
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Άνοιγμα τόμου
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Κωδικός βρέθηκε
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Δεν υπάρχει SVN-Λογαριασμός. Πατήστε εδώ για να διαβάσετε περισσότερα.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Προσθήκη κλειδιού
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Το κλειδί '%s' είναι ήδη σε χρήση
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Πληκτρολογήστε το όνομα του κλειδιού
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Πληκτρολογήστε τη μετάφραση του μηνύματος του κλειδιού
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Προσθήκη νέου κλειδιού
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Υιοθέτηση Προεπιλογής
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Ανάλυση πηγαίου φακέλου: Ολοκληρώθηκε
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Ανάλυση πηγαίου φακέλου
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Καθαρισμός τιμών
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Πλήρης Επαναφόρτωση (Διαγραφή μνήμης Cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Διαγραφή κλειδιών
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Διαγραφή των %s παλαιών Κλειδιών;
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Υπάρχουν ακόμα %s παλαιά Κλειδιά στο Αρχείο Γλώσσας. Να διαγραφούν πριν από την αποθήκευση;
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Διαγραφή των Παλαιών Κλειδιών;
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Διαγραφή Παλαιών Κλειδιών
+plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Συνέβη σφάλμα
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Σφάλμα κατά την ενημέρωση των γλωσσών:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Σφάλμα κατά την ενημέρωση της πηγής:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Αρχείο
+plugins.optional.langfileeditor.key = Κλειδί
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Έτοιμα
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Λείπουν
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Παλαιά
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Τιμή Αρχείου Γλώσσας
+plugins.optional.langfileeditor.load = Φόρτωση Γλώσσας
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Άνοιγμα Διαλόγου Αναζήτησης
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Επαναφόρτωση
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την εγγραφή του Αρχείου Γλώσσας:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Το Αρχείο Γλώσσας αποθηκεύτηκε επιτυχώς!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Αποθήκευση & Αποστολή
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Αποθήκευση αλλαγών;
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Αποθήκευση αλλαγών στο %s;
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Αποθήκευση Εκτός Σύνδεσης
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Τιμή πηγής
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Δοκιμή JD με την υπάρχουσα μετάφραση
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Δοκιμή JD σε Λειτουργία Κλειδιών
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Ενημέρωση SVN: Παρακαλώ περιμένετε
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Ενημέρωση SVN: Σφάλμα!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Ενημέρωση SVN: Ολοκληρώθηκε
+plugins.optional.langfileeditor.test = Δοκιμή
+plugins.optional.langfileeditor.title = Επεξεργαστής Γλώσσας
+plugins.optional.remotecontrol.port = Θύρα:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s ξεκίνησε στη θύρα %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/βοήθεια για Πληροφορίες για Προγραμματιστές.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s σταμάτησε.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Τελείωσαν:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Σε εξέλιξη:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Συνολικά:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Λήψεις:
+plugins.optional.trayicon.eta = Απομένουν:
+plugins.optional.trayicon.progress = Πρόοδος:
+plugins.optional.trayicon.speed = Ταχύτητα:
+plugins.optional.webinterface.https = Χρήση HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Όνομα εισόδου
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Κωδικός εισόδου
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Χρειάζεται πιστοποίηση από το χρήστη
+plugins.optional.webinterface.port = Θύρα
+plugins.optional.webinterface.refresh = Αυτόματη ανανέωση
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Χρόνος ανανέωσης
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Επιλέξτε μία ενέργεια:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Επιλέξτε ένα διαχειριστή mirror:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Πρόσθεση όλων των Σειρών αυτής της κατηγορίας
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Πρόσθεση της νεότερης Σειράς αυτής της κατηγορίας
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Χωρίς πρόσθεση στην κατηγορία
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Να αποθηκευθούν οι αλλαγές;
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Ταυτόχρονες Συνδέσεις
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Ταυτόχρονες Λήψεις
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Όριο ταχύτητας(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Γραμμή κατάστασης Premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = Η IP %s δεν επιτρέπεται!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Λάθος IP!
+reconnect.progress.1_retries = Επανασύνδεση #
+reconnect.progress.2_oldip = Παλαιά IP
+reconnect.progress.3_ipcheck = Νέα IP μετά την επανασύνδεση: %s / %s
+reconnect.retries = Μέγiστος αριθμός επαναλήψεων (-1=χωρίς όριο)
+reconnect.waitforip = Αναμονή για νέα IP (δευτ.)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Χρόνος αναμονής για πρώτο έλεγχο της IP (δευτ.)
+replacer.available = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: είναι Διαθέσιμο (Ναι, Όχι)
+replacer.comment = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Σχόλιο
+replacer.date = Τρέχουσα ημερομηνία
+replacer.downloaddirectory = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Τοποθεσία λήψης
+replacer.filelist = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Λίστα αρχείων
+replacer.filename = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Όνομα αρχείου
+replacer.filepath = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Διαδρομή αρχείου
+replacer.filesize = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Μέγεθος αρχείων
+replacer.hoster = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Πάροχος
+replacer.informationstring = Τελευταίο ολοκληρωμένο αρχείο: Πληροφορίες για το plugin
+replacer.ipaddress = Τρέχουσα διεύθυνση IP
+replacer.javaversion = Χρησιμοποιούμενη έκδοση Java
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Πηγαία Τοποθεσία/Τοποθεσία Εγκατάστασης
+replacer.jdversion = jDownloader: Επανάληψη/Έκδοση
+replacer.packagename = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Όνομα Πακέτου
+replacer.password = Τελευταίο ολοκληρωμένο πακέτο: Κωδικός
+replacer.time = Τρέχουσα ώρα
+showcaptcha.choose.file = Επιλέξτε ένα Αρχείο Εικόνας
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Εμφάνιση Captcha
+sys.ask.rlyclose = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσει το JDownloader;
+sys.ask.rlyrestart = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει επανεκκίνηση του JDownloader;
+sys.ask.rlyrestore = Το JDownloader θα επανεκκινηθεί και θα γίνει ΠΛΗΡΗΣ Ενημέρωση. Συνέχεια;
+sys.dlc.success = Κρυπτογράφηση DLC επιτυχής. Εκτέλεση του Testdecrypt τώρα;
+sys.warning.loguploadfailed = Η αποστολή του Αρχείου Σφαλμάτων απέτυχε!
+sys.warning.noclose = Το JDownloader θα ελαχιστοποιηθεί στην Περιοχή Ειδοποιήσεων!
+system.dialogs.update = Ενημερώσεις διαθέσιμες
+system.download.docrc2 = Γίνεται έλεγχος CRC (%s)
+system.download.docrc2.failed = Έλεγχος CRC: ΑΠΕΤΥΧΕ (%s)
+system.download.docrc2.success = Έλεγχος CRC: ΟΚ (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του υπάρχοντος αρχείου
+system.download.errors.couldnotrename = Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του τμήματος του αρχείου
+system.download.errors.invalidoutputfile = Άκυρο αρχείο εξόδου
+system.download.errors.linkisblocked = Ο mirror %s φορτώνει
+system.download.triggerfileexists = Εάν το αρχείο υπάρχει ήδη:
+system.download.triggerfileexists.ask = Ερώτηση για κάθε αρχείο
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Ερώτηση για κάθε πακέτο
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Αντικατάσταση
+system.download.triggerfileexists.rename = Αυτόματη μετονομασία
+system.download.triggerfileexists.skip = Παράβλεψη του συνδέσμου
+system.update.message = Ενημέρωση επιτυχής
+system.update.message.title = Ενημέρωση στην έκδοση %s
+system.update.showchangelogv2 = Τι νέο υπάρχει;
+train.choose.folder = Επιλέξτε φάκελο
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = Επιλέξτε μία μέθοδο CAPTCHA
+updater.beta.rlyupdate.message = Επιθυμείτε Ενημέρωση στην έκδοση JD-%s ;
+updater.beta.rlyupdate.title = Ενημέρωση σε beta έκδοση τώρα;
+updater.newbeta.message = Θέλετε να δοκιμάσετε την νέα beta έκδοση;\r\nΠατήστε ΟΚ για περισσότερες πληροφορίες.
+updater.newbeta.title = Νέα beta έκδοση διαθέσιμη
+userio.errorregex = .*(σφάλμα|απέτυχε).*
+userio.input.title = Παρακαλώ πληκτρολογήστε!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Λήψη νέου jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του jdupdate.jar.tmp σε jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Δεν ήταν δυνατή η λήψη του νέου jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/en.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/en.loc
new file mode 100644
index 0000000..f67e4ad
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/en.loc
@@ -0,0 +1,1411 @@
+action.customize.addsetting.ask = Please insert the name for the new setting:
+action.customize.addsetting.tooltip = Add a new Setting
+action.customize.removesetting.ask = Remove selected Setting(s)? (%s Account(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Remove selected Setting(s)
+action.downloadview.movedown.tooltip = Move down
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Move to bottom
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Move to top
+action.downloadview.moveup.tooltip = Move up
+action.opendlfolder.tooltip = Open default Downloadfolder
+action.premiumview.addacc.tooltip = Add a new Account
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remove selected
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remove selected Account(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = The System will NOT be shut down by JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader will shut down your System after downloads finished
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connection lost
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error
+ballon.download.finished.started = Download started
+ballon.download.finished.stopped = Download stopped
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>File not found
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin defect
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>finished successfully
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comment
+container.message.created = Created with
+container.message.password = Password
+container.message.title = DownloadLinkContainer loaded
+container.message.uploaded = Brought to you by
+controller.packages.defaultname = Various
+controller.status.agb_tos = TOS not signed
+controller.status.connectionproblems = Connection lost
+controller.status.containererror = Container Error
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Failed to overwrite
+controller.status.fileexists.skip = File already exists
+controller.status.pluindefekt = Plugin error (out of date)
+controller.status.tempunavailable = Temporarily unavailable
+convert.dialog.chooseformat = Select a format
+convert.dialog.forcekeep = Keep force
+convert.dialog.keepformat = Use this format for this session
+convert.dialog.staykeepingformat = Try to get preferred format
+convert.dialog.toppriority = Preferred format
+convert.progress.convertingto = convert to
+convert.progress.unknownintype = Unknown format
+decrypter.invalidaccount = No valid account found
+decrypter.unknownerror = Unknown error
+decrypter.wrongcaptcha = Wrong captcha code
+decrypter.wrongpassword = Wrong password
+dialogs.premiumstatus.global.message = Do you really want to disable all premium accounts?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Disable Premium?
+download.chunks.connection = Connection
+download.connection.idle = Idle
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Failed cloning connection
+download.error.message.incomplete = Download incomplete
+download.error.message.iopermissions = No permissions to write to hard disk
+download.error.message.localio = Could not write to file: %s
+download.error.message.outofmemory = The download system is out of memory
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = Server does not support chunkload
+download.error.message.unavailable = Service is temporarily unavailable
+download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs not signed
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha wrong
+downloadlink.status.error.defect = Plugin outdated
+downloadlink.status.error.download_limit = Download quota has been reached
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download failed
+downloadlink.status.error.fatal = Fatal error
+downloadlink.status.error.file_exists = File already exists
+downloadlink.status.error.file_not_found = File not found
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Download from this host is currently not possible
+downloadlink.status.error.no_connection = No Connection
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = No plugin available
+downloadlink.status.error.post_process = Processing error
+downloadlink.status.error.premium = Premium error
+downloadlink.status.error.retry = Unknown error, retrying
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporarily unavailable
+downloadlink.status.error_unexpected = Unexpected error
+downloadlink.status.incomplete = Incomplete
+downloadlink.status.waitinguserio = Waiting for user input
+easycaptcha.add = add
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Delete color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generate Backgroundfilter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Preview
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Load BackgroundImage
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Add BackgroundImage
+easycaptcha.back = back
+easycaptcha.background = background
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Save and Exit
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = BackgroundImage Trainer
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Color Trainer
+easycaptcha.finished = finish
+easycaptcha.foreground = foreground
+easycaptcha.images = Images:
+easycaptcha.labeled = Labeled:
+easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click on the captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = follow normal Links (very slow)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = How much captchas you need
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direct load if possible (much faster)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = load images please wait
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = threaded image download (very fast)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Load Captchas
+easycaptcha.mask = Mask:
+easycaptcha.needcaptchas = You need Captchas first!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Open Captcha Folder
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = Remove:
+easycaptcha.settings = Settings:
+easycaptcha.threshold = Threshold:
+easycaptcha.tool.btn.background = Remove Backgrounds
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Train Colors
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Show Letter Database
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Train
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continue Last Session
+easycaptcha.tool.createmethode = Create method
+easycaptcha.tool.loadmethode = Load method
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximal number of letters
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Select the method:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methods
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = the hostname is missing
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Output file already exists
+exceptions.browserexception.badrequest = Bad Request: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Unexpected chunkcopy error
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Could not rename output file
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error
+exceptions.browserexception.redirecterror = Unexpected chunkcopy error: Redirect
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premium accounts are globally disabled!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> for help.
+gui.addurls.progress = Parse %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). Found %s links
+gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s). Get %s links
+gui.askname = What's your name?
+gui.autostart = Autostart downloads in few secounds...
+gui.backup.finished = Linklist successfully backed up!
+gui.ballon.accountmanager.title = Account manager
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Abort
+gui.btn_cancel = Cancel
+gui.btn_close = Close
+gui.btn_continue = Continue
+gui.btn_help = Help
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Save
+gui.btn_select = Select
+gui.btn_settings = Settings
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Yes
+gui.captchawindow.askforinput = Please enter
+gui.cnl.install.error.message = Installation of CLick'n'Load failed. Try these alternatives:\r\n * Start JDownloader as Admin.\r\n * Try to execute %s manually.\r\n * Open Configuration->General->Click'n'load-> [Install].\r\nFor details, visit http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installation
+gui.cnl.install.text = Click'n'load is a very comfortable way to add links to JDownloader. \r\nTo install Click'n'Load, JDownloader has to set some registry entries. \r\nYou might have to confirm some Windows messages to continue.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installation
+gui.column_agbchecked = Accepted
+gui.column_coder = Coder
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Needs
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Settings
+gui.column_status = Activate
+gui.column_tos = TOS
+gui.column_useplugin = Use Plugin
+gui.column_version = Version
+gui.component.textarea.context.delete = Delete
+gui.component.textarea.context.paste = Paste
+gui.config.captcha.jac_disable = Disable automatic CAPTCHA
+gui.config.captcha.settings = CAPTCHA Settings
+gui.config.captcha.train.level = Display Threshold
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Countdown for CAPTCHA window
+gui.config.download.autoresume = Let Reconnects interrupt resumeable downloads
+gui.config.download.buffersize2 = Max. Buffersize[KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC check when possible
+gui.config.download.download.tab = Download Control
+gui.config.download.ipcheck = Reconnection IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.balance = Use balanced IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = External IP Check Interval [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Allowed IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Check IP online
+gui.config.download.network.extended = Advanced Settings
+gui.config.download.network.tab = Internet & Network Settings
+gui.config.download.pausespeed = Speed of pause in kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Do not start new links if reconnect requested
+gui.config.download.proxy = Proxy Settings
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Password (optional)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Username (optional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximum of simultaneous downloads per host (0 = no limit)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Downloads on Startup
+gui.config.download.timeout = Timeout & Connection loss
+gui.config.download.timeout.connect = Connect Timeout (Request) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Read Timeout (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Use proxy
+gui.config.download.use_socks = Use Socks-Proxy
+gui.config.download.write = File writing
+gui.config.general.changelog.auto = Open Changelog after update
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Install
+gui.config.general.cnl.install.long = Install Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Uninstall
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Uninstall Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Create Subfolder with packagename if possible
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Create sub-folders after adding links
+gui.config.general.downloaddirectory = Download directory
+gui.config.general.loggerlevel = Logging level
+gui.config.general.logging = Logging
+gui.config.general.todowithdownloads = Remove finished downloads ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = At Startup
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediately
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Never
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = When package is ready
+gui.config.general.update = Update
+gui.config.general.webupdate.auto = Webupdate: start automatically!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Do not inform me about important updates
+gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Browser path
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (One parameter per line)
+gui.config.gui.decoration = Enable Windowdecoration
+gui.config.gui.feel = Feel
+gui.config.gui.font size = Font Size [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Timeout for input windows
+gui.config.gui.language = Language
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Current Language File: %s
+gui.config.gui.linggrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Link filter
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Look & Feel
+gui.config.gui.performance = Performance
+gui.config.gui.plaf = Style (Restart required)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialog Information has been reseted.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialog Information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Display SpeedMeter graph
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = SpeedMeter Time period (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Show Balloon infos
+gui.config.gui.showsplash = Show splash screen on program startup
+gui.config.gui.speedmeter = SpeedMeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher failed: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test starting your browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader now tries to open http://jdownloader.org in your container.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser
+gui.config.gui.theme = Theme
+gui.config.gui.use_custom_browser = Use custom browser
+gui.config.gui.view = Look
+gui.config.hjsplit.overwrite = Overwrite existing files
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Delete archive after merging
+gui.config.httpliveheader.password = Password
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router's IP
+gui.config.httpliveheader.script = Reconnection Script
+gui.config.httpliveheader.user = User
+gui.config.jac.column.author = Author
+gui.config.jac.extern = External Method
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Check the IP address of the router and press the Start <br> Web browser window with the home page of the router opens <br> Reconnection after you hit to stop and save. <br> More information is available </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> here</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnection failed
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnection was successful. Save now?
+gui.config.jdrr.status.title = Recording Status
+gui.config.jdrr.success = Success!
+gui.config.jdrr.title = Reconnection Recorder
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Enabled on Start
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Force Shutdown (Not for all OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Not for all OS)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mode:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Shutdown
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Not for all OS)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Enable Click'n'Load Support
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Put Link Grabber buttons above table
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Show infopanel in linkgrabber
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = The link filter is used to filter links based on regular expressions.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Check link info and online status
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager)Replace dots and _ with spaces?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Config router automatically
+gui.config.liveheader.btnfindip = Fetch Router IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Import Router
+gui.config.liveheader.password = Password
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader will search for your router settings
+gui.config.liveheader.recorder = Create Reconnection Script
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Select Router
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader can't convert the CURL script. Please ask the JD-Support-Team for support!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader can't detect your router settings.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Please activate UPnP support in your router's network configuration. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Click OK when you activate UPnP support in router or Cancel to skip.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = You have a
+gui.config.reconnect.selectrouter = Search Router Model
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Example: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = General Reconnection Settings
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Your current IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP before Reconnection
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Not tested yet
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Change IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Reconnection duration
+gui.config.reconnect.test = Showcase
+gui.config.reloadcontainer = Reload Download Container
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detecting your router's IP
+gui.config.routeripfinder.notfound = Can't find your router's hostname
+gui.config.routeripfinder.ready = IP found: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Collecting router information...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Downloading similar router methods...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Searching for UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sorting router methods...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testing router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testing UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Show detailed container information on load
+gui.config.unrar.ask_path = Ask for unknown passwords?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR command
+gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction
+gui.config.unrar.overwrite = Overwrite existing file
+gui.config.unrar.path = Extract to
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Delete archives after successful extraction
+gui.config.unrar.remove_infofile = Delete information file after extraction
+gui.config.unrar.subpath = Sub-Path
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Only use sub-path if archive contains more than x files
+gui.config.unrar.use_extractto = Use customized extraction path
+gui.config.unrar.use_subpath = Use sub-path
+gui.dialog.addurl.message = Add a URL(s). JDownloader will load and parse them for further links.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Add URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = This dialog will close itself after a certain time. Click here to stop the countdown
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader has not found anything on %s\r\n-------------------------------\r\nJD will now load this page to look for further links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep Decryption?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = I accept the terms of service
+gui.dialogs.agb_tos.description = The TOSs of %s have not been read and accepted.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Read %s's TOSs
+gui.dialogs.agb_tos.title = Terms of Service are not accepted
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Don't show this again
+gui.dialogs.message.title = Message
+gui.dialogs.progress.title = In progress... please wait
+gui.download.create_connection = Connecting...
+gui.download.filesize_unknown = (File size unknown)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Not available]
+gui.download.waittime_status2 = Wait %s
+gui.downloadlink.aborted = [Aborted]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convert failed]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [download currently not possible]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Waiting for new IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin disabled]
+gui.downloadlist.delete = Delete selected links ?
+gui.downloadlist.delete.files = %s files
+gui.downloadlist.delete.links = %s links
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.delete2 = Delete links from downloadlist and disk?
+gui.downloadlist.reset = Reset selected downloads? (Attention: File(s) will be deleted!)
+gui.downloadstop = Stopping current downloads...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha recognition
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Load DLC file
+gui.fileinfopanel.link = Download Link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Chunks
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comment
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Linkname
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Password
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Save to
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Speed: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Package
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extract
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comment
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Package Name
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archive Password
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archive Password(auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Save to
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">What is Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>Yes, I would like kikin and I agree to the <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Terms of Service</a> and <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Privacy Policy</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancel
+gui.installer.kikin.message = Free! Personalize your search experience
+gui.installer.kikin.ok = Continue
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installer
+gui.installer.kikin.tooltip = Please read and accept the conditions
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You are using a wrong Java version. Please use an original Sun Java. Start JDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Although JDownloader can operate on your current Java version, we advise you to install the latest Java updates. \r\nJDownloader will run more stable, faster, and will look better. \r\n\r\nVisit http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Outdated Java version was detected: %s!
+gui.javacheck.title = Wrong Java version
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Enable/Disable Shutdown after Downloads
+gui.linkgrabber.aborted = Aborted
+gui.linkgrabber.adding = Adding %s link(s) to LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Already on Download List
+gui.linkgrabber.finished = Grabbed %s link(s) in %s Package(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Package / Filename
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtered
+gui.linkgrabber.package.offline = Offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Unchecked
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Various
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extract
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Use Sub-directory
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comment
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Package Name
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archive Password
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archive Password(auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Save to
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Size
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Properties / Package / Filename
+gui.linkgrabber.password = Archive password:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber operations are pending...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Checking online availability...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Waiting for user input
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Add all packages to downloadlist
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Clear List
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Clear linkgrabber list?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continue with selected package(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continue with selected link(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remove all duplicates
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remove all Offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Keep only selected hosts
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Split by host
+gui.linkinfo.available = Available
+gui.linkinfo.available.notchecked = Not checked
+gui.linkinfo.available.ok = File is OK
+gui.linkinfo.comment = Comment
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = is activated
+gui.linkinfo.download.deactivated = is deactivated
+gui.linkinfo.download.notunderway = is not in process
+gui.linkinfo.download.underway = is in process
+gui.linkinfo.filesize = Filesize
+gui.linkinfo.package = Package
+gui.linkinfo.password = Password
+gui.linkinfo.saveto = Save to
+gui.linkinfo.speed = Speed
+gui.linkinfo.waittime = Wait time
+gui.linklist.editpackagename.message = New Package Name
+gui.linklist.newpackage.message = Name of the new package
+gui.linklist.setpw.message = Set Download Password
+gui.linklist.status.doresume = Wait to resume
+gui.logdialog.loglevelwarning = The selected loglevel (%s) isn't preferred to upload a log! Please change it to ALL and create a new log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Wrong Loglevel for Uploading selected!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload failed
+gui.logger.askquestion = Please describe your Problem/Bug/Question!
+gui.logupload.message = Please send this loglink to your supporter
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s updates are available
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Account
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = About JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Add Link(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Add URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Save Linklist
+gui.menu.action.break2.desc = Pause downloads. Limits global speed to %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Changelog
+gui.menu.action.clipboard.desc = Enable or disable monitoring the Clipboard for new links
+gui.menu.action.config.desc = Premium Settings
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Add Filter
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remove Filter
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Bottom
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Top
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Up
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Exit
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Support
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continue with all
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Clear list
+gui.menu.action.load = Add Container
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Add Container
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Show log
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Open Downloaddirectory
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Buy Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Enable Premium usage globally
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Add Account
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remove Account
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconnect
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Your Reconnection is not configured correct
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnect. Get a new IP by resetting your internet connection
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manual reconnection. Get a new IP by resetting your internet connection
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Remove completed Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Remove completed Packages
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Remove Disabled
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Remove Duplicates
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Remove failed
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remove offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Restart
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restore JD
+gui.menu.add = Add links
+gui.menu.addons = Addons
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addon Manager
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Shutdown
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Merge Archive(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Enabled
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Merge HJSplit Archive(s)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Merge HJSplit Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Autoextract enabled
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extract Container
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extract Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Open Folder
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Autoextract
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extract Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Set Extract Folder
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extract Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Enabled
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuration
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Buy Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Add Account
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Enable Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = P
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Enable Premium globally
+gui.menu.remove = Clean up
+gui.menu.save = Save
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pause
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Start downloads
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Stop downloads
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stop After Download
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Refresh IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Clipboard Observation
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Enable automated Reconnect
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Name
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s account(s) -- At the moment it may be that no premium traffic is left.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- At the moment no premium traffic is available.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- You can download up to %s today.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Unlimited traffic! You can download as much as you want to.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Not possible to interrupt this module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrupt this module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Termination in progress
+gui.progresspane.title = %s module(s) running
+gui.quickhelp.text = Click for help: %s
+gui.reconnect.confirm = Do you want to reconnect your internet connection?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnection running: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnection failed
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnection was successfull
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconnect running: %s
+gui.speedmeter.hide = Hide Speedmeter
+gui.speedmeter.pause = pause
+gui.speedmeter.show = Show Speedmeter
+gui.splash.progress.controller = Start controller
+gui.splash.progress.initplugins = Init plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Paint user interface
+gui.splash.progress.webupdate = Check updates
+gui.statusbar.maxchunks = Max. Con.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Add Accounts
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Speed
+gui.table.contextmenu.browselink = Open in browser
+gui.table.contextmenu.check = Check Online Status
+gui.table.contextmenu.copylink = Copy URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copy Password
+gui.table.contextmenu.delete = Delete
+gui.table.contextmenu.deletelist = From list
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = From list and disk
+gui.table.contextmenu.disable = Disable
+gui.table.contextmenu.dlc = Create DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Open Directory
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Edit Directory
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Change Package Name
+gui.table.contextmenu.enable = Enable
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Merge to one package
+gui.table.contextmenu.newpackage = Move into new Package
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Move to new package
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sort Packages
+gui.table.contextmenu.priority = Priority
+gui.table.contextmenu.prop = Properties
+gui.table.contextmenu.remove = Remove
+gui.table.contextmenu.reset = Reset
+gui.table.contextmenu.resume = Resume
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Set download password
+gui.table.contextmenu.sort = Sort
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop
+gui.table.contextmenu.tryforce = Force download
+gui.table.draganddrop.after = Drop after '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Drop before '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insert at the end of Package '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insert at the beginning of Package '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insert before '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insert after '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Add at top
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Start after adding
+gui.textcomponent.context.copy = Copy
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cut
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Delete
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Paste
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Select all
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = This module is active
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Connections per File
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. simul. downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Speed limit(kb/s) [0:infinite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = If selected, download starts after adding new links
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = if selected, new links will be added at top of your downloadlist
+gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp available: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Added date
+gui.treetable.error.plugin = Plugin error
+gui.treetable.finished = Finished date
+gui.treetable.header.part = Part
+gui.treetable.header.size = Size
+gui.treetable.hoster = Host
+gui.treetable.loaded = Loaded
+gui.treetable.name = Package/Filename
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Active
+gui.treetable.part = Part
+gui.treetable.progress = Progress
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Filesize
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Low Priority
+gui.treetable.tooltip.priority0 = No Priority
+gui.treetable.tooltip.priority1 = High Priority
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Higher Priority
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Highest Priority
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnection is disabled!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = To allow JDownloader to perform automated reconnections, you should enable this feature!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Please wait... Reconnection is running
+gui.warning.reconnect.running = running...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnection failed!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnected successfully!
+gui.warning.restartneeded = You need to restart JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatic update.
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Update
+init.webupdate.progress.1_title = Update check
+installer.abortinstallation = Error occurred - Abort installation
+installer.error.nowriterights = Error occurred - You do not have permissions to write to current directory.
+installer.firefox.message = Do you want to integrate JDownloader to Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = This installs the famous FlashGot Extension (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Install firefox integration?
+installer.gui.message = After Installation, JDownloader will update to the latest version.
+installer.gui.title = JDownloader Installation
+installer.nowritedir.warning = Warning! JD cannot write to %s. Check rights!
+installer.vistadir.warning = Warning! JD is installed in %s. This causes errors.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Start in (application folder)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.externreconnect.command = Command (use absolute directory paths)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line)
+interaction.jdchat.deslanguage = to:
+interaction.jdchat.native = to:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">System will be put into hibernate mode!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">System will be shut down!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">System will be put into standby mode!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernate?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Shutdown?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Standby?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL opened
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Stopmark is set on Downloadlink: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Stopmark is set on Filepackage: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Stopmark is still set!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnect failed! Please check your reconnect Settings and try a Manual Reconnect!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnect failed too often! Autoreconnect is disabled! Please check your reconnect settings!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = The file \r\n%s\r\n already exists. What do you want to do?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = File exists
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = File
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributers
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Show license
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader License
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = About JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Version %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Host:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Name:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pass:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Add new Account
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Close %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Change Columns
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in list
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop all running downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop after current Downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Get a new IP be resetting your internet connection
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Check for new updates
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Enter Encryption Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = This option needs a JDownloader restart.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restart NOW!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Restart required!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Show %s now?\r\nYou may open it later using Mainmenu->Addon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Host
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Connections - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Connections - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Connections
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Connections - Internet & Network
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Network
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - User Interface - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - User Interface - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - User Interface - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = User Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - User Interface - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Description
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Name
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Use
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Basics - User Interface - Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Host
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Passwords & Logins - Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Passwords & Logins - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Always select the premium account with the most traffic left for downloading
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Host - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Which host are you interested in?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Buy Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Buy a new premium account.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continue
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cash
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Enabled
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Expire date
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Number of Files
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Host
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Points
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffic left
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Used Space
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = User
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Refresh Account(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Reconnection - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Reconnection - Methods
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnection
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Settings
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Passwords & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Settings
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = All options and settings for JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Unknown file size
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlist and Progress
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extracting
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download failed
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download finished
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Loading from
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Loading with Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Resumable download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopmark is set
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Download complete in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Package(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progress
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Total size
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadspeed
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = filtered Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Package(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Total size
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatal error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Warning(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Notify
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Save Log As
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Collect, add and select links and URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = See or Upload the Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Host %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Please confirm
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Please enter!
+jd.main.removerestart.cancel = Continue
+jd.main.removerestart.message = Could not remove outdated libraries. Restart recommended!
+jd.main.removerestart.ok = Restart now!
+jd.main.removerestart.title = Updater
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Wrong Input, please enter time like this: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = User Password
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpassword required for %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server Error. Retry later
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = The name of the filepackage, if the link matches the regex. Leave it empty to use the default name!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Insert example links here to highlight the matched setting:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Download directory
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Enabled
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extract
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Match count from start
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Package name
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Password
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priority
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Use Subdirectory
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Package Customizer
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Customize your Packages
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Package Customizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Customized with the Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Enable Customizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Show Settings GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter (HLH)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Create Reconnect scripts easily
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot for Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Install
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Install FlashGot Firefox Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Install Firefox integration
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Allow it!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Deny access!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = An external application tries to add links. See Log for details.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = External request from %s to %s interface!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Loading Message of the day
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Message of the day
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = New Message from %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Notification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = All downloads finished
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = All downloads finished!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download finished
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download successfully finished
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader starting...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Program start
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo File Writer
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Language File Editor (LFE)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins incorrect.\r\n PLease enter correct logins.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = more...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Username or password wrong!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Successfull!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = To use this addon, you need a JD-SVN Account
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Username
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test Logins
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test if the logins are correct
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edit a translation file
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Source Parser
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Parse %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = disabled
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expired
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edit
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Daily
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Hourly
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Only once
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Weekly
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schedule
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Action
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Date
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Next Execution
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeats
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Time
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Scheduler
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Schedule your downloads
+jd.plugins.optional.schedule.wait = wait a moment
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Webinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Decryption aborted!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Please enter the password for %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = The password you entered for %s has been wrong.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Password wrong: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error during recording the reconnect!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnect successfully set!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Saving Reconnect...
+jd.update.main.error.message = Errors occured!\r\nThere were %s error(s) while updating. Do you want to update anyway?
+jd.update.main.error.message.old = There are uninstalled updates. Install them now?
+jd.update.main.error.title = Errors occured
+jd.update.main.error.title.old = Updates found!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = There is already an update in progress.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Update
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Restart on plugin out of date errors]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Some Plugins have been updated\r\nYou should restart JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Restart recommended
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No updates available
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) available. Install now?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) available. Install now?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update is running
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>What has changed?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = temp. uncheckable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = not checked
+linkinformation.available.error = Error!
+linkinformation.download.aborted = Aborted
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = External
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = File abused
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = File without Account(annonymous)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = unchecked (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direct Download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = File not found
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server is temporarily not available. Try again later!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = This video is still being encoded
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s needs a log to solve your problem. Do you agree to send him the Log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancel
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Daily
+plugin.optional.scheduler.add.date = Date
+plugin.optional.scheduler.add.day = Day:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hour:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Hourly
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minute:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Month:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No Parameter needed
+plugin.optional.scheduler.add.once = Only once
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = No correct Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Name is empty
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No changes made
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Execution time is in the past
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Repeattime equals Zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeats
+plugin.optional.scheduler.add.save = Save
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Choose interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Time
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Weekly
+plugin.optional.scheduler.add.year = Year:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Your Premium Account has not been found.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = This file is larger than 200 MB, you need a Premium Account to download this file.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraud detected: This account has been illegally used by several users.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = You have exceeded the download quota.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = The server %s is currently unavailable.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Delete undesired links
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Link Manager
+plugin.system.notloaded = idle
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Loading or not availavle
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = Finished. Found %s links
+plugins.container.exit.error = Container error: %s
+plugins.container.found = Process %s links
+plugins.container.open = Open Container
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder is password protected. Enter password:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Perhaps wrong URL or the download is not available anymore.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Wrong CAPTCHA code
+plugins.decrypt.jamendo = Create a sub-folder for each album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefer whole Album as Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Additional files (if available):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Additional package for NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Available Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO File
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample Video from
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA code is too old.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatic mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in only
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = check links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = check mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Download limit(decryptlimit) reached. Wait for reconnection(max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies Download limit
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = get links
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de only
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to only
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Use Premium Links if possible
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = You entered bad password or captcha code 5 times. Please review your data.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = You have entered bad password 5 times. Please review your data.
+plugins.error.downloadfailed = Download failed
+plugins.errors.disconnect = Disconnect?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = Host offline?
+plugins.errors.hosterproblem = Hoster problem?
+plugins.errors.nointernetconn = No Internet connection?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin error. Inform Support
+plugins.errors.wrongpassword = Password wrong
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: The owner of the file limited the number of free downloads per day, you will have to buy a premium account or wait till you can download the file as free user again!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Use this server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Use this server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mode:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = avoid CAPTCHAs(prefer reconnection)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = avoid reconnections(prefer CAPTCHA input)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Use Portrotation to increase downloadlimit?
+plugins.host.megaupload.ports = Use this port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Waiting for start...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reports that %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download Session expired. Try again.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS violation. File removed by rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = The server that stores the file is offline. Try again later.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = You have reached your daily limit.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = This file seems to be illegal and is locked. Downloading this file is prohibited by Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit reached.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Loaded via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = You have to wait or perform a reconnect to check the available status
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Files over 1 Gb are available for Premium users only
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Session limit reached
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Wrong CAPTCHA
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Too many connections
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free only allowed from 0 PM to 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No traffic credit left
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No free slots available
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account expired or not valid.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = All download slots for your country are busy
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limit has been reached
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server error
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Unsupported error
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No free slots are available
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = All free user slots are occupied
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s users in queue,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Enter password:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = The links are protected by a password. Please enter the password:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Wrong password. Please re-enter:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Cannot check, because already loading file
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Authorization needed
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Waiting for ticket
+plugins.hoster.jamendo = Prefer High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit forbidden downloading this file in your country
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Cannot check, because all slots filled
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Cannot check, because aready loading file
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Password protected download
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Password protected. Enter Password for %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link password is wrong
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: could not follow the link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Damaged file
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link was not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = File on damaged server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Might be offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin has no Premium Method!
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is password protected. Enter password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account is ok
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = This IP is already downloading
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No free slots available
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Increase Ticketwaittime (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Prefered server mirror
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Random
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Use preselection
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Use Telekom server if possible
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Wait if all Free User Slots are full
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Unknown server error
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Free service capacity full
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Maintenance works in progress
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Too many users
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Server Error
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server is temporarily down
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No free Free-User Slots! Get PremiumAccount or wait!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Enter Password:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirect link error
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = This is free account
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server problem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Traffic limit reached
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account expired
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Free registered user account
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = You have reached your country daily limit
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No free download link for this file
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Password wrong
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK.
+plugins.http.htaccess = List of all HTAccess passwords. Each line one entry. Do NOT enter premium logins in here.
+plugins.jdchat.userlistposition = Userlist position:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Left
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Right
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB merged
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insert your Firefox Liveaheader Log here
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Import Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edit
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Add define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Add request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Add wait tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validate current script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Import Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Import JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Save file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Open
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Manufacturer? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script is not valid
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script is Valid.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Filename:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insert selected Key into the Content
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insert
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Available variables
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Translate Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Translate everything I say
+plugins.optional.jdchat.enternick = Your desired Nickname
+plugins.optional.jdchat.locale = Language Settings
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Perform commands after connection estabilished
+plugins.optional.jdchat.user = Nickname
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Only black usernames?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Close to tray
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Enter the Password to open JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = The entered Password was wrong!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Show on Linkgrabbing (always)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Show on Linkgrabbing (when minimized as trayicon)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Password:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Enter Password to open from Tray
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Show info in TaskBar when minimized
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Show Tooltip
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Password for %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Advanced Settings
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = List of all passwords. One password on each line. Available passwords: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extract RAR-Archives
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory
+plugins.optional.jdunrar.messages = The path %s does not exist.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extracting
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extract OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Opening archive
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Password found
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account missing. Click here to read more.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Add Key
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = The key '%s' is already in use!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Type in the name of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Type in the translated message of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Add new key
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adopt Default(s)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzing Source Folder: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyzing Source Folder
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Clear Value(s)
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Complete Reload (Deletes Cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Delete Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Delete all %s old Key(s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = There are still %s old keys in the LanguageFile. Delete them before saving?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Delete Old Key(s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Delete Old Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.english = English entries
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Error occured
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error while updating languages:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error while updating source:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = File
+plugins.optional.langfileeditor.key = Key
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Done
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Missing
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Old
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Language File Value
+plugins.optional.langfileeditor.load = Load Language
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open Search Dialog
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Revert/Reload
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = An error occurred while writing the Language File:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Language File saved successfully!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Save & Upload to SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Save changes?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Save your changes to %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Save Offline
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Source Value
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD with current translation
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updating SVN: Please wait
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Updating SVN: Error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updating SVN: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s started on port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help for Developer Information.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s stopped.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finished:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Running:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progress:
+plugins.optional.trayicon.speed = Speed:
+plugins.optional.webinterface.https = Use Secure Socket (HTTPS)
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Name
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Password
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Need User Authentication
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Choose an action
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Choose a Mirror Managment
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Add all series in this category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Add the newest download of this category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Do not add category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Settings for this session?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Concurrent Connections
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simultaneous downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Speed limit(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = The IP %s is not allowed!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Wrong IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnection #
+reconnect.progress.2_oldip = Old IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnection New IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max repeats (-1 = no limit)
+reconnect.waitforip = Timeout for ip change [sec]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = First IP check wait time (sec)
+replacer.available = Last finished File: is Available (Yes,No)
+replacer.comment = Last finished package: Comment
+replacer.date = Current Date
+replacer.downloaddirectory = Last finished package: Download Directory
+replacer.filelist = Last finished package: Filelist
+replacer.filename = Last finished File: Filename
+replacer.filepath = Last finished File: Filepath
+replacer.filesize = Last finished File: Filesize
+replacer.hoster = Last finished File: Host
+replacer.informationstring = Last finished File: Plugin given informationstring
+replacer.ipaddress = Current IP Address
+replacer.javaversion = Used Java Version
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Homedirectory/Installdirectory
+replacer.jdversion = JDownloader: Revision/Version
+replacer.packagename = Last finished package: Packagename
+replacer.password = Last finished package: Password
+replacer.time = Current Time
+showcaptcha.choose.file = Select an Imagefile
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Show CAPTCHA
+sys.ask.rlyclose = Are you sure that you want to exit JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Are you sure that you want to restart JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = This will restart JDownloader and do a FULL-Update. Continue?
+sys.dlc.success = DLC encryption successfully. Extract for testing now?
+sys.warning.loguploadfailed = Upload of logfile failed!
+sys.warning.noclose = JDownloader will be minimized to tray!
+system.dialogs.update = Updates available
+system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Could not delete file
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Could not overwrite existing file
+system.download.errors.couldnotrename = Could not rename Part File
+system.download.errors.invalidoutputfile = Invalid Output File
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s is loading
+system.download.triggerfileexists = If the file already exists:
+system.download.triggerfileexists.ask = Ask for each file
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Ask for each package
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Overwrite
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto rename
+system.download.triggerfileexists.skip = Skip Link
+system.update.message = Update successfull
+system.update.message.title = Update to version %s
+system.update.showchangelogv2 = What's new?
+train.choose.folder = Select a folder
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Select a CAPTCHA method
+updater.beta.rlyupdate.message = Do you want to update to JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Update to beta now?
+updater.newbeta.message = Do you want to try the new BETA?\r\nClick OK to get more Information.
+updater.newbeta.title = New BETA available
+userio.errorregex = .*(error|failed).*
+userio.input.title = Please enter!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloading new jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Could not rename jdupdate.jar.tmp to jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Could not download new jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/es-catalan.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/es-catalan.loc
new file mode 100644
index 0000000..325c0c1
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/es-catalan.loc
@@ -0,0 +1,1422 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mover abajo
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover al final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover al principio
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mover arriba
+action.opendlfolder.tooltip = Abrir carpeta de Descargas
+action.premiumview.addacc.tooltip = Agregar nueva cuenta
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Cuenta(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover cuenta(s) seleccionada(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader NO apagará el sistema
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader apagara el equipo al finalizar las descargas
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexión perdida
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Error fatal de Complemento
+ballon.download.finished.started = Descarga comenzada
+ballon.download.finished.stopped = Descarga detenida
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>No se encuentra el archivo
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecto en el Complemento
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Finalizada satisfactoriamente
+ballon.download.successfull.title = Descarga
+ballon.download.title = Descargar
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comentario
+container.message.created = Creado con
+container.message.password = Contraseña
+container.message.title = Contenedor de enlaces de descarga cargado
+container.message.uploaded = Traído a ti por
+controller.packages.defaultname = Varios
+controller.status.agb_tos = Términos De Servicio no han sido aceptados
+controller.status.connectionproblems = Conexión perdida
+controller.status.containererror = Error en el contenedor
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Fallo al sobrescribir
+controller.status.fileexists.skip = Ya existe el archivo
+controller.status.pluindefekt = Complemento desactualizado
+controller.status.tempunavailable = Indisponible temporalmente
+convert.dialog.chooseformat = Elige un formato de datos
+convert.dialog.forcekeep = Mantener fuerza
+convert.dialog.keepformat = Usar este formato para esta sesión
+convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtener el formato preferido
+convert.dialog.toppriority = Formato preferido
+convert.progress.convertingto = Convertir a
+convert.progress.unknownintype = Formato desconocido
+decrypter.invalidaccount = No se encontró una cuenta valida
+decrypter.unknownerror = Error desconocido
+decrypter.wrongcaptcha = Código captcha incorrecto
+decrypter.wrongpassword = Contraseña incorrecta
+dialogs.premiumstatus.global.message = Desea desactivar el uso de las cuentas Premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar Premium?
+download.chunks.connection = Conexión
+download.connection.idle = Inactivo
+download.connection.normal = Descarga
+download.error.message.connectioncopyerror = No se puede clonar la conexión
+download.error.message.incomplete = Descarga incompleta
+download.error.message.iopermissions = No se tienen permisos para escribir en el disco duro
+download.error.message.localio = No se puede escribir en el archivo: %s
+download.error.message.outofmemory = El sistema de descarga esta fuera de memoria
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de línea de cabecera inesperado
+download.error.message.rangeheaders = El servidor no acepta carga de partes
+download.error.message.unavailable = Servicio temporalmente indisponible
+download.system.waitforconnection = Act. %s/%s conexiones... esperando
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Términos De Servicio no aceptados
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecto
+downloadlink.status.error.defect = Complemento desactualizado
+downloadlink.status.error.download_limit = Limite de descarga alcanzado
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Descarga fallida
+downloadlink.status.error.fatal = Error crítico
+downloadlink.status.error.file_exists = El archivo ya existe
+downloadlink.status.error.file_not_found = No se encuentra el archivo
+downloadlink.status.error.no_connection = No hay conexión
+downloadlink.status.error.post_process = Procesando error
+downloadlink.status.error.premium = Error premium
+downloadlink.status.error.retry = Error desconocido, reintentando...
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalmente
+downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperado
+downloadlink.status.incomplete = Incompleto
+downloadlink.status.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca
+easycaptcha.add = Agregar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar filtro de imagen de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista previa
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Cargar imagen de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Agregar imagen de fondo
+easycaptcha.back = Atrás
+easycaptcha.background = Fondo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar y salir
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Entrenador de imagen de fondo
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Instructor de colores
+easycaptcha.finished = Finalizar
+easycaptcha.foreground = Frente
+easycaptcha.images = Imagenes:
+easycaptcha.labeled = Etiquetada:
+easycaptcha.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click en el captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Seguir vínculos normales (muy lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Cuantas Captchas necesitas?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Vínculo
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Cargar directamente si es posible (mucho mas rapido)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Cargando imagenes, espere...
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Cargar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Necesita Captchas primero!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir carpeta de captchas
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = Remover
+easycaptcha.settings = Ajustes:
+easycaptcha.threshold = Minimo:
+easycaptcha.tool.btn.background = Eliminar imagenes de fondo
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Entrenar colores:
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Base de datos de letras
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Entrenar
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar sesion anterior
+easycaptcha.tool.createmethode = Crear método
+easycaptcha.tool.loadmethode = Cargar método
+easycaptcha.tool.maxletternum = Numero máximo de letras
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleccionar el método
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos de EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = falta el nombre del servidor
+exceptions.browserexception.alreadyexists = El archivo a crear ya existe
+exceptions.browserexception.badrequest = Petición erronea: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperado al copiar partes
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = No se puede renombrar getOutputFile()
+exceptions.browserexception.rangeerror = Error al cargar partes
+exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperado al copiar partes: Redirección
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Cuentas Premium desactivadas!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aquí</a> para obtener ayuda.
+gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) encontrado(s)
+gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) obtenido(s)
+gui.askname = Ingrese su nombre
+gui.autostart = Autocomenzando descargas...
+gui.backup.finished = Lista de enlaces respaldada correctamente!
+gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de cuentas
+gui.balloon.backup.title = Respaldo
+gui.btn_abort = Abortar
+gui.btn_cancel = Cancelar
+gui.btn_close = Cerrar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ayuda
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = Aceptar
+gui.btn_save = Guardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Ajustes
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Por favor ingresar
+gui.cnl.install.error.message = Falló al instalar Click'n'Load. Prueba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Intenta ejecutar %s manualmente.\r\n * Abre la Configuración->General->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara más detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma muy conveniente de agregar enlaces a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe agregar algunas entradas al registro. \r\nDeberas aceptar los mensajes de Windows que te salgan para continuar.
+gui.cnl.install.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Aceptado
+gui.column_coder = Desarrollador
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Requiere Java, version
+gui.column_plugin = Complemento
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Ajustes
+gui.column_status = Activado
+gui.column_useplugin = Activado
+gui.column_version = Versión
+gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
+gui.component.textarea.context.paste = Pegar
+gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas
+gui.config.captcha.settings = Ajustes del Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Ingresar manualmente (bajo el porcentaje de precisión)
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Cuenta regresiva para la ventana de captcha
+gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas
+gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB]
+gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cuando sea posible
+gui.config.download.download.tab = Control de descarga
+gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificación de IP balanceada
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Intervalo de comprobación de IP externa [seg]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidas
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro de IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Comprobar IP en línea [URL]
+gui.config.download.network.extended = Ajustes Avanzados
+gui.config.download.network.tab = Configuraciónes de Internet/Red
+gui.config.download.pausespeed = Velocidad global en el modo Pausa [kb/s]
+gui.config.download.preferreconnect = Reconexiones pendientes no permitirán iniciar nuevas descargas
+gui.config.download.proxy = Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Contraseña (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Puerto
+gui.config.download.proxy.user = Nombre de usuario (opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sin límite)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Puerto
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Comenzar descargas automáticamente al iniciar el programa
+gui.config.download.timeout = Tiempo agotado y Conexión perdida
+gui.config.download.timeout.connect = Conectar cuando el tiempo se agote (Petición) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Leer cuando se agote el tiempo (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
+gui.config.download.write = Escritura de archivos
+gui.config.general.changelog.auto = Abrir el registro de cambios después de actualizar
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'Load (req derechos de admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'Load (req derechos de admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpeta incluyendo nombre del paquete (si es posible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetas después de agregar los enlaces
+gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga
+gui.config.general.loggerlevel = Nivel de registro de eventos
+gui.config.general.logging = Registro (Log)
+gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inicio
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Inmediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Cuando el paquete este listo
+gui.config.general.update = Actualizaciones
+gui.config.general.webupdate.auto = Actualizar automaticamente (Recomendado)
+gui.config.general.webupdate.disable2 = No informarme sobre actualizaciones importantes (No recomendado)
+gui.config.gui.barrierfree = Sin Barreras
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Contenedor (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parámetro %url (un parámetro por linea)
+gui.config.gui.decoration = Habilitar el Estilo visual (skin)
+gui.config.gui.feel = Detalles
+gui.config.gui.font size = Tamaño de la Fuente [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Cuenta regresiva para las ventanas de datos
+gui.config.gui.language = Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Configuración del Capturador de Enlaces
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de enlaces
+gui.config.gui.linkgrabber = Capturador de Enlaces
+gui.config.gui.look.tab = Mostrar & Ejecutar
+gui.config.gui.performance = Rendimiento
+gui.config.gui.plaf = Estilo visual (requiere reiniciar JDownloader)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Se han reestablecido los mensajes de advertencias y confirmaciones.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reestablecer
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reestablecer advertencias y confirmaciones
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfico de velocidad
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tiempo en el gráfico de velocidad (seg)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar gráfico de inicio al iniciar programa
+gui.config.gui.speedmeter = Gráfico de velocidad
+gui.config.gui.testcontainer.error = Falló el intento de abrir el navegador: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Verificación de inicio de tu Navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intentará abrir http://jdownloader.org en tu contenedor.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar tu Navegador
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
+gui.config.gui.view = General
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sobrescribir archivos existentes
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar partes despues de unirlas
+gui.config.httpliveheader.password = Contraseña
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión
+gui.config.httpliveheader.user = Usuario
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Método externo [%s]
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Comprueba la dirección IP del router y presiona Iniciar <br> W ventana del navegador se abre con la página de inicio del router <br> Reconecta después de que presionas detener y guardar. <br> Más información disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> aquí</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconexión fallida
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconexión satisfactoria. ¿Guardar ahora?
+gui.config.jdrr.status.title = Grabación de Reconexión
+gui.config.jdrr.success = Exito!
+gui.config.jdrr.title = Grabador de reconexión
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Apagar (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Ubicar botones de LinkGrabber arriba
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtro de enlaces se úsa para filtrar los enlaces basado en expresiones regulares.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en línea de los enlaces
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente
+gui.config.liveheader.btnfindip = Cambiar IP del router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Contraseña
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader examina las configuraciones de tu router
+gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconexión
+gui.config.liveheader.routerip = IP del router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
+gui.config.liveheader.user = Ingresar
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no puede convertir el script CURL. Por favor pregunta al equipo de soporte de JD
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader no puede detectar tu configuración del router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor active el soporte Upnp en la configuración de red del router. <br><a href=\"http://%s\">Ir a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artículo Wiki: Upnp en Router</a><br>Da click en Aceptar cuando hayas activado el soporte Upnp en el router o Cancelar para saltarlo.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tienes un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo...
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Ejemplo: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Ajustes generales de reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes de la reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Aún no se prueba
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambiar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duración de la reconexión
+gui.config.reconnect.test = Probar reconexión
+gui.config.reloadcontainer = Recargar contenedor de descarga
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando tu IP del router
+gui.config.routeripfinder.notfound = No se encuentra el nombre del router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrada: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obteniendo información del router…
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descargando métodos similares al del router…
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscando UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenando los métodos de los Routers
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada del contenedor al cargar
+gui.config.unrar.ask_path = Preguntar por contraseñas desconocidas
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracción profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Sobrescribir archivos existentes
+gui.config.unrar.path = Extraer en
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar partes despues de una extracción correcta
+gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar archivo info después de la extracción
+gui.config.unrar.subpath = Subruta
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Solo usar subruta si el archivo contiene mas de x archivos
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta
+gui.dialog.addurl.message = Agregar URL(s). JDownloader las cargará y analizará para otros enlaces.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Agregar URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Este dialogo se cierra después de cierto tiempo. Da click aquí para detener la cuenta regresiva.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha encontrado nada en %s\r\n-------------------------------\r\nJD cargara esta página en busca de más enlaces.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptación profunda
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acepto los términos del servicio
+gui.dialogs.agb_tos.description = Los TOSs de %s no han sido leidos y aceptados.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leer TOSs de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Términos De Servicio no aceptados
+gui.dialogs.dontshowthisagain = No volver a mostrar este mensaje
+gui.dialogs.message.title = Mensaje
+gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere
+gui.download.create_connection = Conectando...
+gui.download.filesize_unknown = (Tamaño del archivo desconocido)
+gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible]
+gui.download.waittime_status2 = Espera %s
+gui.downloadlink.aborted = [Cancelado]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversión fallada]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Esperando IP nueva...]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Complemento deshabilitado]
+gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar enlaces seleccionados?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enlaces
+gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar las descargas seleccionadas?
+gui.downloadstop = Deteniendo descargas actuales...
+gui.downloadview.statustext.jac = Reconocimento de Captcha
+gui.eta = Tiempo
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router IP
+gui.filechooser.loaddlc = Cargar archivo DLC
+gui.fileinfopanel.link = Enlace de descarga
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tiempo: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Falta:
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Vínculo
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Contraseña
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar en
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidad: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contraseña
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar en
+gui.installer.kikin.agree = <b>¿Partes Mejores? kikin es gratis y trabaja automáticamente.<br>Acepto los <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Términos del Servicio</a> y las <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Politicas de Privacidad</a> </b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
+gui.installer.kikin.message = Personaliza tu experiencia de búsqueda
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee y acepta las condiciones
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Estas usando una versión desactualizada de Java, deberías actualizarla. ¿Iniciar JDownloader de todas formas?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Tu versión de Java:</th></tr><tr><th>Nombre</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versión</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Aunque JDownloader corre en tu versión de java, te aconsejamos instalar la última actualizacion de java. \r\nJDownloader correra más estable, rápido, y lucira mejor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tienes una versión desactualizada de Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versión erronea de Java
+gui.linkgrabber.aborted = Abortado
+gui.linkgrabber.adding = Agregando %s enlaces a LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Ya está en la lista de descargas
+gui.linkgrabber.finished = Capturado: %s enlace(s) en %s paquete(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquetes/Archivos
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
+gui.linkgrabber.package.offline = Fuera de línea
+gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionado
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Varios
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s fuera de línea
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contraseña del archivo
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar en
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Archivo/Paquete
+gui.linkgrabber.password = Contraseña del archivo:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El Capturador de Enlaces tiene operaciones pendientes...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando la disponibilidad en línea...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Agregar todos los paquetes
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Agregar paquetes seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Agregar enlaces seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpiar lista completa
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos los que esten offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantener sólo los del servidor elegido
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
+gui.linkinfo.available = Disponible
+gui.linkinfo.available.notchecked = No comprobado
+gui.linkinfo.available.ok = Archivo Correcto
+gui.linkinfo.comment = Comentario
+gui.linkinfo.download = Descarga
+gui.linkinfo.download.activated = Activa
+gui.linkinfo.download.deactivated = Desactivada
+gui.linkinfo.download.notunderway = No esta en proceso
+gui.linkinfo.download.underway = esta en proceso
+gui.linkinfo.filesize = Tamaño del archivo
+gui.linkinfo.package = Paquete
+gui.linkinfo.password = Contraseña
+gui.linkinfo.saveto = Guardar en
+gui.linkinfo.speed = Velocidad
+gui.linkinfo.waittime = Tiempo de espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Renombrar
+gui.linklist.newpackage.message = Nombre del nuevo paquete
+gui.linklist.setpw.message = Contraseña de la descarga
+gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación
+gui.logdialog.loglevelwarning = El nivel de registro elegido (%s) no es el mejor para subir un log. Por favor cambialo a ALL y crea un nuevo log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivel de Registro (log) no aceptado para subirse!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallo al subir
+gui.logger.askquestion = Por favor describe tu Problema/Error/Pregunta
+gui.logupload.message = Por favor mandale esté enlace del log a tú soporte
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualizaciones disponibles!
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Acerca de JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Agregar enlaces
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Agregar Complementos
+gui.menu.action.addurl = Agregar enlaces
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Agregar URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Lista de enlaces
+gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita la velocidad global a %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Historial de cambios
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Monitorear el portapapeles por enlaces nuevos. [LinkGrabber]
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Portapapeles
+gui.menu.action.config.desc = Ajustes Premium
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuración
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Arrastrar y Soltar
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Hacer la reconexión
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Mover hacia abajo
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Mover al final
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Mover al principio
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Mover arriba
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+FIN
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Mover al final
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+ABAJO
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Mover abajo
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = SUPR
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remover entradas
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+INICIO
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Mover al inicio
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Mover arriba
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Salir
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Soporte
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Configuración del servidor
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpiar lista completa
+gui.menu.action.load = Cargar contenedor
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Cargar contenedor
+gui.menu.action.move_down.name = Mover abajo
+gui.menu.action.move_up.name = Mover arriba
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = -
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir carpeta de Descargas
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Configurar Complemento
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pausar
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = -
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar cuenta
+gui.menu.action.premium.desc = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Remover cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover cuenta
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconexión automática
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Reconexión manual
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Tu reconexión no está configurada correctamente
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión a internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Descargas completadas
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Paquetes completados
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Deshabilitados
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Duplicados
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Descargas falladas
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = -
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remover vínculos fuera de linea
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Crear contenedor
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Buscar
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Iniciar
+gui.menu.action.stop.name = Detener
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Autoactualizar
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Abrir la ventana del log
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Abrir wiki
+gui.menu.add = Agregar
+gui.menu.addons = Complementos
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Administrar complementos
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir archivo
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir archivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir archivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracción automática habilitada
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraer contenedor
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir carpeta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extraer automáticamente
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Carpeta de extracción
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuración
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Agregar cuenta
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalles
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.remove = Eliminar
+gui.menu.save = Respaldar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Detener
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Alto Global
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Reconectar
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar JDownloader
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Detectar automaticamente vínculos copiados
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Reconexión automática
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nombre
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = El desencriptador %s parece estar desactualizado pero soporta Click'n'Load. ¿Abrir el sitio web ahora?
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) -- Parece que no queda tráfico premium por ahora.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Momentaneamente no hay tráfico premium disponible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Hoy puedes descargar hasta %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- ¡Tráfico ilimitado! Puedes descargar tanto como quieras.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es posible interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Interrupción en progreso
+gui.progresspane.title = %s módulo(s) ejecutandose
+gui.quickhelp.text = Da clic para la ayuda: %s
+gui.reconnect.confirm = ¿Deseas reconectar tu conexión?
+gui.reconnect.progress.status = Ejecutando reconexión: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Falló la reconexión
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
+gui.speedmeter.hide = Ocultar Gráfico de velocidad
+gui.speedmeter.pause = Pausar
+gui.speedmeter.show = Mostrar gráfico de velocidad
+gui.splash.progress.controller = Iniciando controlador
+gui.splash.progress.initplugins = Iniciando complementos
+gui.splash.progress.paintgui = Creando interfaz del programa
+gui.splash.progress.webupdate = Buscando actualizaciones
+gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Agregar Cuentas
+gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Máx.
+gui.statusbar.speed = Velocidad
+gui.table.contextmenu.browselink = Abrir en el navegador
+gui.table.contextmenu.check = Comprobar estado en línea
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contraseña
+gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
+gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
+gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir carpeta
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Cambiar carpeta de descarga
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Renombrar
+gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete nuevo
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete nuevo
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.priority = Prioridad
+gui.table.contextmenu.prop = Propiedades
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Contraseña de la descarga
+gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de Alto
+gui.table.draganddrop.after = Soltar después de: '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insertar al final del paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insertar al inicio del paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insertar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insertar después de: '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Agregar al inicio de la lista
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar después de agregar
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cortar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = ELIMINAR
+gui.textcomponent.context.paste = Pegar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar todo
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Conexiones Máx./Archivo
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descargas máximas simultaneas
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de velocidad (KB/s) [0:sin límite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Sí la seleccionas, las descargas inician después de agregar los nuevos enlaces
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si la seleccionas, los enlaces nuevos se agregaran al inicio de la lista de descarga
+gui.tooltips.quickhelp = Ayuda Rápida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC)
+gui.treetable.added = Agregado el:
+gui.treetable.error.plugin = Error en el Complemento
+gui.treetable.finished = Terminado el:
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Tamaño
+gui.treetable.hoster = Servidor
+gui.treetable.loaded = Cargado
+gui.treetable.name = Nombre
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progreso
+gui.treetable.requesttime = Tiempo de pedido
+gui.treetable.size = Tamaño
+gui.treetable.status = Estado
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baja
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Normal
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Alta
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Más Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Urgente
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexión deshabilitada
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a JDownloader realizar las reconexiones automatizadas, ¡debes habilitar esta característica!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en ejecución
+gui.warning.reconnect.running = ejecutando...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconexión fallida!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconexión satisfactoria
+gui.warning.restartneeded = requiere reiniciar jD para aplicar los cambios
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualización automática
+init.webupdate.progress.0_title = Buscando actualizaciones...
+init.webupdate.progress.1_title = Comprobar actualización
+installer.abortinstallation = Error. Instalación abortada por el usuario
+installer.error.nowriterights = Error. No tienes permisos para escribir en el directorio
+installer.firefox.message = ¿Deseas integrar JDownloader a Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Esto instalará la famosa extensión FlashGot (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox
+installer.gui.message = Después de la instalación, JDownloader se actualizará a la última versión.
+installer.gui.title = Instalación de JDownloader
+installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Esto causa errores.
+interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de la aplicación)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interprete
+interaction.batchreconnect.tostring = Parametros de reconexión por lote
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Tiempo a esperar para el comando final (seg)
+interaction.externexecute.name = Ejecución externa
+interaction.externexecute.tostring = Ejecutar aplicación externa
+interaction.externreconnect.command = Comando (usa rutas de directorio absolutas)
+interaction.externreconnect.parameter = Parámetro (1 parámetro cada línea)
+interaction.externreconnect.tostring = Ejecutar aplicación de reconexión externa
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Tiempo fuera para ejecutar comando (seg)
+interaction.jdchat.deslanguage = idioma:
+interaction.jdchat.native = idioma:
+interaction.jdexit.name = Salir de JD
+interaction.liveheader.name = Cabecera HTTP en directo
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Paso) Cabecera HTTP en directo :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) Cabecera HTTP en directo
+interaction.resetlink.name = Reiniciar enlace de descarga (¡Atención: el archivo sera eliminado!)
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red"> ¡Atención! Tu sistema operativo se apagará</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = Apagar
+interaction.simpleexecute.name = Ejecutar Programa/Script
+interaction.trigger.after_reconnect = Despues de Reconectar
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Se ejecuta después de la Reconexión
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Finalizadas todas las descargas
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Se ejecuta después de que todas las descargas finalizaron o fueron abortadas
+interaction.trigger.app_start = Iniciar aplicación
+interaction.trigger.app_start.desc = Se ejecuta directamente despues de que JDownloader se inicia
+interaction.trigger.before_download = Antes de descargar
+interaction.trigger.before_download.desc = Se ejecuta antes de que una nueva descarga comience
+interaction.trigger.before_reconnect = Antes de reconectar
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Se ejecuta antes de hacer la reconexión
+interaction.trigger.container_download = Contenedor de enlace de descarga
+interaction.trigger.download_download.desc = Descripción del contenedor de enlace de descarga (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Descarga finalizada satisfactoriamente
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Se ejecuta después de una descarga satisfactoria
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Descargas
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Se ejecuta después de que finalizaron todas las descargas
+interaction.trigger.exit = Cerrar JDownloader
+interaction.trigger.exit.desc = Se ejecutara antes de cerrar JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estructura de enlace cambiada
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Es llamada si la estructura de enlace cambia
+interaction.trigger.no_event = Ningún evento
+interaction.trigger.no_event.desc = Ningún evento
+interaction.trigger.package_finished = Paquete finalizo
+interaction.trigger.package_finished.desc = Se ejecuta después de que un paquete ha finalizado
+interaction.trigger.single_download_failed = Descarga fallada
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Se ejecuta después de que una descarga falló
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexión fallida! Por favor verifique su configuración de reconexión e intente una Reconexión Manual!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = La Reconexión falló muchas veces y la Reconexión Automática esta deshabilitada! Por favor verifique su configuración.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = El archivo \r\n%s\r\n ya existe. Que desea hacer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = El archivo ya existe
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Archivo
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Vínculos
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Desarrolladores
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Foro de Ayuda
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Sitio Web Oficial
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar Licencia
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencia de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Acerca de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versión %s en Español por thartist
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nombre:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contraseña:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Agregar nueva cuenta
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Cerrar %s
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar descargas en la lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Detiene las descargas tras finalizar las que estan en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Detiene las descargas tras finalizar las que estan en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenga una nueva IP reiniciando su conexión a internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar si hay actualizaciones
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opción requiere reiniciar JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ahora!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinicio requerido!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar %s ahora?\r\nPuede abrirlo mas tarde usando el menu Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Servidores y Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores y Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas y Conexión
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripción
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icono
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nombre
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Herramientas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Barra de Herramientas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Contraseñas de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista de contraseñas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Listado de contraseñas de HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qué servidor te interesa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar una nueva cuenta Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinero
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Fecha de expiración
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nº de archivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contraseña
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Puntos Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfico restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfico Compartido
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espacio usado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuario
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Cuenta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Reconexión y Router
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexión y Router
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Cerrar %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ajustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contraseñas y Credenciales
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Complementos y Servidores
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ajustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas las opciones y ajustes de JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Descargas y Progreso
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extrayendo...
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga fallada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga finalizada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Cargar desde
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Cargando con Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga continuable
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de Alto establecida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa en
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Vínculos
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progreso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidad de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Vínculos filtrados
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Vínculos
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errores fatales
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errores
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertencias
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificar HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivel de Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Guardar Registro...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Enviar Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolectar, agregar y seleccionar vínculos y URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registro (Log)
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver o enviar el Registro
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Boton 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Boton 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Boton 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor confirme
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor introduzca
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = No pudieron removerse algunas librerías antiguas. (se recomienda reiniciar)
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ahora!
+jd.main.removerestart.title = Actualizador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Formato incorrecto, ingrese la hora de las siguiente manera: 4:30
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contraseña requerida para %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error del servidor. Reintente mas tarde.
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJ-Split
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea scripts de Reconexión facilmente
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JD Interfaz Externa
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Complemento FlashGot para Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Integra JDownloader a Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar acceso!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un programa externo está intentando agregar vínculos. Vea el Registro para detalles.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s a la interfaz de %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Cargando 'Mensaje del Día'
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Selecciona el idioma Español en la esquina inferior derecha. Mensaje del Día
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Notificador de Gruñido
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Terminadas todas las descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Terminadas todas las descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = La descarga se ha completado con éxito
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader Notificador de Gruñido iniciado...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa de Inicio
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Escritor de Archivo Info
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Control Remoto
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Apagado
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Bandeja de Notificación
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Decompresor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Credenciales incorrectas.\r\n Por favor intente de nuevo
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ayuda en línea
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Usuario o contraseña incorrectos
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Credenciales correctas.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Este complemento requiere una Cuenta JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Guardar y verificar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verificar si las credenciales son correctas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edite un archivo de idioma o traducción
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parseador Fuente
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Deshabilitado
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Cada hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Sólo una vez
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Fecha
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Nombre
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Próxima ejecucion
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = Número de acciones
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Repeticiones
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Hora
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Programación
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Organizador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa tus descargas
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interfaz Web
+jd.plugins.plugin.aborted = Decriptación abortada!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Ingrese la contraseña para %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contraseña ingresada para %s es incorrecta
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contraseña incorecta: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error al grabar la Reconexión!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexión grabada exitosamente!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Grabando Reconexión...
+jd.update.main.error.message = Han ocurrido errores!\r\nHubieron %s errores durante la actualización. Desea intentarlo nuevamente?
+jd.update.main.error.message.old = Hay actualizaciones sin instalar. Instalar ahora?
+jd.update.main.error.title = Han ocurrido errores!
+jd.update.main.error.title.old = Actualizaciones encontradas!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ya hay una actualización en proceso
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
+jd.utils.webupdate.message = <face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizaciones disponibles. Instalar ahora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizaciones disponibles. Instalar ahora?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualización ejecutándose
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Fuera de línea
+linkgrabber.onlinestatus.online = En línea
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporalmente incomprobable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = No comprobado
+linkinformation.available.error = Error
+linkinformation.download.aborted = Abortada
+linkinformation.download.chunks.label = Partes
+modules.reconnect.types.batch = Lote
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Externo
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Se ha abusado del archivo
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Archivo sin cuenta (anónimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sin verificar (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarga Directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No se encontro el archivo
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalmente no disponible. Intente mas tarde!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = El video todavía esta codificándose.
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necesita un log para resolver tu problema. ¿Aceptas mandarle el log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Acceso de tu TeamViewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nombre
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parámetro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
+plugin.optional.scheduler.add.date = Fecha
+plugin.optional.scheduler.add.day = Día:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Cada hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nombre
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No se necesitan parámetros
+plugin.optional.scheduler.add.once = Sólo una vez
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parámetro incorrecto
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = El nombre está vacío
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No se hicieron cambios.
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeticiones
+plugin.optional.scheduler.add.save = Guardar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Elegir intervalo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Hora
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanalmente
+plugin.optional.scheduler.add.year = Año:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Tu cuenta Premium no ha sido encontrada
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = El archivo pesa más de 200 MB, necesitas una cuenta premium para descargar este archivo.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectado: Esta cuenta ha sido usada ilegalmente por muchos usuarios.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedido el limite de descarga.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s no esta disponible temporalmente.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar enlaces no deseados
+plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de enlaces de SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = .
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s Preparando recursos, cargue el idioma
+plugins.container.decrypt = Desencriptar enlace %s
+plugins.container.exit = Finalizado. Encontrado(s) %s enlace(s)
+plugins.container.exit.error = Contenedor de error: %s
+plugins.container.found = Procesar %s enlace(s)
+plugins.container.open = Abrir contenedor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta esta protegida con contraseña. Introduce la contraseña:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta o la descarga ya no se encuentra disponible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha erróneo
+plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta para cada album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Espejos
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Paquetes adicionales (si estan disponibles):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Espejos disponibles:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Archivo NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Ejemplo de video de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha expirado
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador automático de espejos
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Sólo FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Sólo Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hay administrador de espejo
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando enlaces
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espejo
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies limite de descarga
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Obteniendo enlaces
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = sólo Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = sólo Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = sólo Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar enlaces Premium si es posible
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Por favor de click sobre el circulo con un hueco
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Avanzado
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos.
+plugins.error.downloadfailed = Descarga fallada
+plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = El servidor podría no estar disponible
+plugins.errors.nointernetconn = ¿No hay conexión a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifique al soporte de JDownloader
+plugins.errors.wrongpassword = Contraseña incorrecta
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: El dueño de la descarga ha limitado las descargas diarias permitidas, tendrás que comprar una cuenta premium o esperar hasta poder descargar nuevamente el archivo como usuario gratuito!
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo de Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatico
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar
+plugins.host.megaupload.ports = Usar este puerto:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperando para comenzar...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Servicio no disponible
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesión de descarga expirada. Intente de nuevo.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violación de los TOS. Archivo removido por RapidShare
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor no esta en disponible temporalmente. Intente de nuevo mas tarde
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has alcanzado tu límite por hoy.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que el archivo es ilegal y esta bloqueado. RapidShare prohibe la descarga de este archivo.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Espere o haga una Reconexión para verificar el estado.
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: archivos mayores a 1GB solo disponibles para usuarios Premium!
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha incorrecto
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Esperando...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas conexiones
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permitido sólo de 0 PM a 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No hay crédito de tráfico restante
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La cuenta expiró o no es válida.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Cuenta correcta.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos los espacios de descarga para tu país están ocupados
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límite de descarga alcanzado
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no documentado
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos los slots para usuarios free están ocupados
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuarios en cola,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Ingrese contraseña:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enlaces protegidos: Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Contraseña incorrecta. Intente nuevamente:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorización básica necesaria
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperando el ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferir descargas de Alta Calidad
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibio la descarga de este archivo en tu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No se puede comprobar, por que todos los espacios están llenos
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarga protegida con contraseña
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = Servicio no disponible
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por contraseña. Introduzca la contraseña de %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contraseña para el enlace es incorrecta
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No se encontro el CAPTCHA
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no se pudo seguir el enlace
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Archivo dañado
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No se encontro el enlace de descarga
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = El archivo está en un servidor dañado
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podría estar fuera de línea
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Este Complemento no tiene el metódo de manejo de cuentas premium
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.passquestion = Enlace '%s' protegido. Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Cuenta aceptada
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Está IP ya está descargando
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar tiempo de pase (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferido (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatorio
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Aceptar preselección (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible*
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconocido en el servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidad llena del servicio gratuito (free)
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Trabajos de mantenimiento en progreso
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Servicio no disponible
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enlace indirecto
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Está es una cuenta free
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límite de tráfico alcanzado
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = La cuenta expiró
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Cuenta de usuario gratuito registrada
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has alcanzado el límite diario para tu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No hay enlace de descarga gratuita para este archivo
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contraseña incorrecta
+plugins.hoster.youtube.accountok = Cuenta correcta.
+plugins.http.htaccess = Credenciales de HTAccess, ingrese solo un nombre de usuario y la contraseña por cada línea.
+plugins.menu.accounts = Cuentas
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJ Split - fragmento inicial .001
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Archivo-XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inserta aquí tu log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Agregar definición de tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Agregar tag de petición
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Agregar tag de espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Válidar script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ayuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Ayuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante (ej. Motorola)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo (ej. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no válido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script válido.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contenido:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nombre del archivo:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insertar llave seleccionada
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insertar
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo lo que digo
+plugins.optional.jdchat.enternick = Ingrese su nombre
+plugins.optional.jdchat.locale = Ajustes de idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Ejecutar comandos despues de establecer la conexión
+plugins.optional.jdchat.user = Nombre para el chat
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimizar al area de notificación
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Minimizar y maximizar con un click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Ejecutar minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar información
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = ¿Contraseña para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustes Avanzados
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de contraseñas que intentaran usarse para extraer los archivos descargados, ingrese una contraseña por línea: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracción: fallada (CRC en %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracción: fallada (CRC en archivo desconocido)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR, volúmenes de inicio
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directorio de extracción
+plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existe.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD Decompresor
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extraer %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackeando contraseña
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracción fallada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracción fallada (error de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracción fallada (contraseña)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extrayendo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracción correcta
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abriendo archivo
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contraseña encontrada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Cuenta SVN faltante. Click aqui para leer mas.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Agregar llave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La llave '%s' ya esta siendo usada
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriba el nombre de la llave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba el mensaje traducido de la llave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Agregar nueva llave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adoptar Defaults en entradas ausentes
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análisis del directorio de origen: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando directorio de recursos
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpiar traducción de la llave
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar llave
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Entradas duplicadas
+plugins.optional.langfileeditor.english = English
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Entradas
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ha ocurrido un error
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error al actualizar idiomas:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error al actualizar recursos:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Archivo
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Llave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hechas
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Viejas
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Teclas
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Traducción
+plugins.optional.langfileeditor.load = Cargar idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Buscar...
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recargar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ocurrió un error mientras se guardaba el archivo de idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = El archivo de idioma se ha enviado correctamente
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar y Enviar
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fuera de línea
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Mostrar entradas duplicadas
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor de la fuente
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Verificar JD con traduccion actual
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Verificar JD en modo de keys
+plugins.optional.langfileeditor.string = Cadena
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualización SVN: error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa!
+plugins.optional.langfileeditor.test = Verificar
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Idiomas
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Traducir con Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Traducir las entradas faltantes con Google
+plugins.optional.remotecontrol.port = Puerto:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciado en el puerto %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help para informacion de desarrolladores.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s detenido.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalizada:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Ejecutando:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Descargas simultáneas
+plugins.optional.trayicon.downloads = Descargas:
+plugins.optional.trayicon.eta = Tiempo:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progreso:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocidad:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nombre de acceso
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Contraseña de acceso
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificación de usuario necesaria
+plugins.optional.webinterface.port = Puerto
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autoactualizar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de actualización
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Elige una acción
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Elige un espejo
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Añadir todas las Series de esta categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Añadir la última descarga a esta Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No añadir Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = ¿Configurar este período de sesiones?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descargas simultáneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocidad (kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = Agregar descargas
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = Salir
+plugins.trayicon.popup.menu.load = Cargar contenedor
+plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = Pausar descargas
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Reconexión manual
+plugins.trayicon.popup.menu.start = Iniciar descarga
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = Detener descarga
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Habilitar/Deshabilitar monitoreo del portapapeles
+plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = Premium on/off
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Habilitar/Deshabilitar reconexión
+plugins.trayicon.popup.menu.update = Ejecutar actualización
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = La IP %s no esta admitida
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
+reconnect.progress.1_retries = Reconexión #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconectar IP vieja:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconectar IP nueva: %s / %s
+reconnect.retries = Repeticiones máximas (-1 = sin límite)
+reconnect.waitforip = Esperar nueva IP (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Tiempo de espera para primera comprobación de IP (seg)
+replacer.available = Ultimo archivo finalizado: esta disponible (Sí, No)
+replacer.comment = Ultimo archivo finalizado: Comentario
+replacer.date = Fecha actual
+replacer.downloaddirectory = Ultimo archivo finalizado: Directorio de descarga
+replacer.filelist = Ultimo archivo finalizado: Lista de archivo
+replacer.filename = Ultimo archivo finalizado: Nombre del archivo
+replacer.filepath = Ultimo archivo finalizado: Ruta del archivo
+replacer.filesize = Ultimo archivo finalizado: Tamaño del archivo
+replacer.hoster = Ultimo archivo finalizado: Servidor
+replacer.informationstring = Ultimo archivo finalizado: Complemento dando cadena de información
+replacer.ipaddress = Dirección IP actual
+replacer.javaversion = Versión Java usada
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Directorio principal/Directorio de instalación
+replacer.jdversion = JDownloader: Revisión/Versión
+replacer.packagename = Ultimo paquete finalizado: Nombre del paquete
+replacer.password = Ultimo paquete finalizado: Contraseña
+replacer.time = Hora actual
+showcaptcha.choose.file = Selecciona un archivo de imagen
+showcaptcha.choose.tester3 = Selecciona un archivo de imagen
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = ¿Desea cerrar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = ¿Desea reiniciar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Esto reiniciará JDownloader y hará una actualización COMPLETA. Desea continuar?
+sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar?
+system.dialogs.update = Actualizaciones disponibles
+system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s)
+system.download.docrc2.failed = Comprobacion FALLIDA-CRC(%s)
+system.download.docrc2.success = Comprobacion Correcta-CRC(%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = No se puede sobrescribir el archivo existente
+system.download.errors.couldnotrename = No se puede renombrar la parte
+system.download.errors.invalidoutputfile = Archivo de salida invalido
+system.download.errors.linkisblocked = Cargando espejo %s
+system.download.triggerfileexists = Si el archivo ya existe:
+system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar para cada archivo
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar para cada paquete
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobrescribir
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto renombrar
+system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enlace
+system.update.message = Actualizado correctamente
+system.update.message.title = Actualizado a versión %s
+system.update.showchangelogv2 = Lo nuevo
+train.choose.folder = Elige una carpeta
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Selecciona un método de Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Desea actualizar a JD %s?
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar a la BETA ahora?
+updater.newbeta.message = Desea probar la nueva versión BETA? Acepte para leer mas información.
+updater.newbeta.title = Nueva versión BETA disponible
+userio.errorregex = .*(error|fallo).*
+userio.input.title = Por favor ingresar
+wrapper.webupdate.updatefile = Actualizar complemento %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descargando nuevo jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No se puede renombrar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No se pudo actualizar jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc
new file mode 100644
index 0000000..1144b32
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc
@@ -0,0 +1,1413 @@
+action.customize.addsetting.ask = Ingrese el nombre de la configuración:
+action.customize.addsetting.tooltip = Agregar configuración
+action.customize.removesetting.ask = Remover cuentas seleccionadas? (cuentas %s)
+action.customize.removesetting.tooltip = Remover configuraciones seleccionadas
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mover abajo
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover al final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover al principio
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mover arriba
+action.opendlfolder.tooltip = Abrir carpeta de Descargas
+action.premiumview.addacc.tooltip = Agregar nueva cuenta
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Cuenta(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover cuenta(s) seleccionada(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader ya no apagara el equipo
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader apagara el equipo al finalizar las descargas!
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexión perdida
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Error fatal de Complemento
+ballon.download.finished.started = Descarga comenzada
+ballon.download.finished.stopped = Descarga detenida
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>No se encuentra el archivo
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecto en el Complemento
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Finalizada satisfactoriamente
+ballon.download.successfull.title = Descarga
+ballon.download.title = Descargar
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comentario
+container.message.created = Creado con
+container.message.password = Contraseña
+container.message.title = Contenedor de enlaces de descarga cargado
+container.message.uploaded = Traído a ti por
+controller.packages.defaultname = Varios
+controller.status.agb_tos = Términos De Servicio no han sido aceptados
+controller.status.connectionproblems = Conexión perdida
+controller.status.containererror = Error en el contenedor
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Fallo al sobrescribir
+controller.status.fileexists.skip = Ya existe el archivo
+controller.status.pluindefekt = Complemento desactualizado
+controller.status.tempunavailable = Indisponible temporalmente
+convert.dialog.chooseformat = Elige un formato de datos
+convert.dialog.forcekeep = Mantener fuerza
+convert.dialog.keepformat = Usar este formato para esta sesión
+convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtener el formato preferido
+convert.dialog.toppriority = Formato preferido
+convert.progress.convertingto = Convertir a
+convert.progress.unknownintype = Formato desconocido
+decrypter.invalidaccount = No se encontró una cuenta valida
+decrypter.unknownerror = Error desconocido
+decrypter.wrongcaptcha = Código captcha incorrecto
+decrypter.wrongpassword = Contraseña incorrecta
+dialogs.premiumstatus.global.message = Desea desactivar el uso de las cuentas Premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar Premium?
+download.chunks.connection = Conexión
+download.connection.idle = Inactivo
+download.connection.normal = Descarga
+download.error.message.connectioncopyerror = No se puede clonar la conexión
+download.error.message.incomplete = Descarga incompleta
+download.error.message.iopermissions = No se tienen permisos para escribir en el disco duro
+download.error.message.localio = No se puede escribir en el archivo: %s
+download.error.message.outofmemory = El sistema de descarga esta fuera de memoria
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de línea de cabecera inesperado
+download.error.message.rangeheaders = El servidor no acepta carga de partes
+download.error.message.unavailable = Servicio temporalmente indisponible
+download.system.waitforconnection = %s/%s conexiones... esperando
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Términos De Servicio no aceptados
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecto
+downloadlink.status.error.defect = Complemento desactualizado
+downloadlink.status.error.download_limit = Limite de descarga alcanzado
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Descarga fallida
+downloadlink.status.error.fatal = Error crítico
+downloadlink.status.error.file_exists = El archivo ya existe
+downloadlink.status.error.file_not_found = No se encuentra el archivo
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = La descarga de este servidor no es posible por el momento
+downloadlink.status.error.no_connection = No hay conexión
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Complemento no disponible
+downloadlink.status.error.post_process = Procesando error
+downloadlink.status.error.premium = Error premium
+downloadlink.status.error.retry = Error desconocido, reintentando...
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalmente
+downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperado
+downloadlink.status.incomplete = Incompleto
+downloadlink.status.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca
+easycaptcha.add = Agregar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar filtro de imagen de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista previa
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Cargar imagen de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Agregar imagen de fondo
+easycaptcha.back = Atrás
+easycaptcha.background = Fondo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar y salir
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Entrenador de imagen de fondo
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Instructor de colores
+easycaptcha.finished = Finalizar
+easycaptcha.foreground = Frente
+easycaptcha.images = Imagenes:
+easycaptcha.labeled = Etiquetada:
+easycaptcha.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click en el captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Seguir vínculos normales (muy lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Cuantas Captchas necesitas?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Enlace
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Cargar directamente si es posible (mucho mas rapido)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Cargando imagenes, espere...
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Descarga fragmentada de imagen (muy rapida)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Cargar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Necesita Captchas primero!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir carpeta de captchas
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = Remover
+easycaptcha.settings = Ajustes:
+easycaptcha.threshold = Minimo:
+easycaptcha.tool.btn.background = Eliminar imagenes de fondo
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Entrenar colores:
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Base de datos de letras
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Entrenar
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar sesion anterior
+easycaptcha.tool.createmethode = Crear método
+easycaptcha.tool.loadmethode = Cargar método
+easycaptcha.tool.maxletternum = Numero máximo de letras
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleccionar el método
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos de EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = falta el nombre del servidor
+exceptions.browserexception.alreadyexists = El archivo a crear ya existe
+exceptions.browserexception.badrequest = Petición erronea: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperado al copiar partes
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = No se puede renombrar getOutputFile()
+exceptions.browserexception.rangeerror = Error al cargar partes
+exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperado al copiar partes: Redirección
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Cuentas Premium desactivadas!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aquí</a> para obtener ayuda.
+gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) encontrado(s)
+gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) obtenido(s)
+gui.askname = Ingrese su nombre
+gui.autostart = Autocomenzando descargas...
+gui.backup.finished = Lista de enlaces respaldada correctamente!
+gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de cuentas
+gui.balloon.backup.title = Respaldo
+gui.btn_abort = Abortar
+gui.btn_cancel = Cancelar
+gui.btn_close = Cerrar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ayuda
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = Aceptar
+gui.btn_save = Guardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Ajustes
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Por favor ingresar
+gui.cnl.install.error.message = Falló al instalar Click'n'Load. Prueba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Intenta ejecutar %s manualmente.\r\n * Abre la Configuración->General->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara más detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma muy conveniente de agregar enlaces a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe agregar algunas entradas al registro. \r\nDeberas aceptar los mensajes de Windows que te salgan para continuar.
+gui.cnl.install.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Aceptado
+gui.column_coder = Desarrollador
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Requiere Java, version
+gui.column_plugin = Complemento
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Ajustes
+gui.column_status = Activado
+gui.column_tos = TdS
+gui.column_useplugin = Activado
+gui.column_version = Versión
+gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
+gui.component.textarea.context.paste = Pegar
+gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas
+gui.config.captcha.settings = Ajustes del Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Ingresar manualmente (bajo el porcentaje de precisión)
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Cuenta regresiva para la ventana de captcha
+gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas
+gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB]
+gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cuando sea posible
+gui.config.download.download.tab = Control de descarga
+gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificación de IP balanceada
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de comprobación de IP externa [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidas
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro de IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Comprobar IP en línea [URL]
+gui.config.download.network.extended = Ajustes Avanzados
+gui.config.download.network.tab = Configuraciónes de Internet/Red
+gui.config.download.pausespeed = Velocidad global en el modo Pausa [KB/s]
+gui.config.download.preferreconnect = Reconexiones pendientes no permitirán iniciar nuevas descargas
+gui.config.download.proxy = Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Contraseña (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Puerto
+gui.config.download.proxy.user = Nombre de usuario (opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sin límite)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Puerto
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Comenzar descargas automáticamente al iniciar el programa
+gui.config.download.timeout = Tiempo agotado y Conexión perdida
+gui.config.download.timeout.connect = Conectar cuando el tiempo se agote (Petición) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Leer cuando se agote el tiempo (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
+gui.config.download.write = Escritura de archivos
+gui.config.general.changelog.auto = Abrir el registro de cambios después de actualizar
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'Load (req derechos de admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'Load (req derechos de admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpeta incluyendo nombre del paquete (si es posible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetas después de agregar los enlaces
+gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga
+gui.config.general.loggerlevel = Nivel de registro de eventos
+gui.config.general.logging = Registro
+gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inicio
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Inmediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Cuando el paquete este listo
+gui.config.general.update = Actualizaciones
+gui.config.general.webupdate.auto = Actualizar automaticamente (Recomendado)
+gui.config.general.webupdate.disable2 = No informarme sobre actualizaciones importantes (No recomendado)
+gui.config.gui.barrierfree = Sin Barreras
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Contenedor (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parámetro %url (un parámetro por linea)
+gui.config.gui.decoration = Habilitar el Estilo visual (skin)
+gui.config.gui.feel = Detalles
+gui.config.gui.font size = Tamaño de la Fuente [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Cuenta regresiva para las ventanas de datos
+gui.config.gui.language = Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Configuración del Capturador de Enlaces
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de enlaces
+gui.config.gui.linkgrabber = Capturador de Enlaces
+gui.config.gui.look.tab = Mostrar & Ejecutar
+gui.config.gui.performance = Rendimiento
+gui.config.gui.plaf = Estilo visual (requiere reiniciar JDownloader)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Se han reestablecido los mensajes de advertencias y confirmaciones.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reestablecer
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reestablecer advertencias y confirmaciones
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfico de velocidad
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tiempo en el gráfico de velocidad (seg)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar gráfico de inicio al iniciar programa
+gui.config.gui.speedmeter = Gráfico de velocidad
+gui.config.gui.testcontainer.error = Falló el intento de abrir el navegador: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Verificación de inicio de tu Navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intentará abrir http://jdownloader.org en tu contenedor.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar tu Navegador
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
+gui.config.gui.view = General
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sobrescribir archivos existentes
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar partes despues de unirlas
+gui.config.httpliveheader.password = Contraseña
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión
+gui.config.httpliveheader.user = Usuario
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Método Externo
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Comprueba la dirección IP del router y presiona Iniciar <br> W ventana del navegador se abre con la página de inicio del router <br> Reconecta después de que presionas detener y guardar. <br> Más información disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> aquí</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconexión fallida
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconexión satisfactoria. ¿Guardar ahora?
+gui.config.jdrr.status.title = Grabación de Reconexión
+gui.config.jdrr.success = Exito!
+gui.config.jdrr.title = Grabador de reconexión
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Habilitado al iniciar
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Apagar (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Apagar
+gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Habilitar soporte para Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Ubicar botones del Capturador de Enlances arriba
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar panel de informacion del Capturador de Enlaces
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtro de enlaces se úsa para filtrar los enlaces basado en expresiones regulares.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en línea de los enlaces
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autoempacador) Reemplazar puntos y guiones bajos por espacios
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente
+gui.config.liveheader.btnfindip = Cambiar IP del router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Contraseña
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader examina las configuraciones de tu router
+gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconexión
+gui.config.liveheader.routerip = IP del router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
+gui.config.liveheader.user = Ingresar
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no puede convertir el script CURL. Por favor pregunta al equipo de soporte de JD
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader no puede detectar tu configuración del router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor active el soporte Upnp en la configuración de red del router. <br><a href=\"http://%s\">Ir a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artículo Wiki: Upnp en Router</a><br>Da click en Aceptar cuando hayas activado el soporte Upnp en el router o Cancelar para saltarlo.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tienes un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo...
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Ejemplo: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Ajustes generales de reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes de la reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Aún no se prueba
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambiar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duración de la reconexión
+gui.config.reconnect.test = Probar reconexión
+gui.config.reloadcontainer = Recargar contenedor de descarga
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando tu IP del router
+gui.config.routeripfinder.notfound = No se encuentra el nombre del router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrada: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obteniendo información del router…
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descargando métodos similares al del router…
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscando UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenando los métodos de los Routers
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada del contenedor al cargar
+gui.config.unrar.ask_path = Preguntar por contraseñas desconocidas
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracción profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Sobrescribir archivos existentes
+gui.config.unrar.path = Extraer en
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar partes despues de una extracción correcta
+gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar archivo info después de la extracción
+gui.config.unrar.subpath = Subruta
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Solo usar subruta si el archivo contiene mas de x archivos
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta
+gui.dialog.addurl.message = Agregar URL(s). JDownloader las cargará y analizará para otros enlaces.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Agregar URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Este dialogo se cierra después de cierto tiempo. Da click aquí para detener la cuenta regresiva.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha encontrado nada en %s\r\n-------------------------------\r\nJD cargara esta página en busca de más enlaces.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptación profunda
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acepto los términos del servicio
+gui.dialogs.agb_tos.description = Los TOSs de %s no han sido leidos y aceptados.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leer TOSs de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Términos De Servicio no aceptados
+gui.dialogs.dontshowthisagain = No volver a mostrar este mensaje
+gui.dialogs.message.title = Mensaje
+gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere
+gui.download.create_connection = Conectando...
+gui.download.filesize_unknown = (Tamaño del archivo desconocido)
+gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible]
+gui.download.waittime_status2 = Espera %s
+gui.downloadlink.aborted = [Cancelado]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversión fallada]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [servidor temporalmente no disponible]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Esperando IP nueva...]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Complemento deshabilitado]
+gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar enlaces seleccionados?
+gui.downloadlist.delete.files = %s archivos
+gui.downloadlist.delete.links = %s enlaces
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enlaces
+gui.downloadlist.delete2 = Eliminar enlaces de la lista y sus archivos del disco rígido?
+gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar las descargas seleccionadas?
+gui.downloadstop = Deteniendo descargas actuales...
+gui.downloadview.statustext.jac = Reconocimento de Captcha
+gui.eta = Tiempo
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router IP
+gui.filechooser.loaddlc = Cargar archivo DLC
+gui.fileinfopanel.link = Enlace de descarga
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tiempo: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Falta: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Enlace
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Contraseña
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar en
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidad: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contraseña
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar en
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Que es Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>Yes, I would like kikin and I agree to the <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Terms of Service</a> and <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Politica de Privacidad</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
+gui.installer.kikin.message = Personaliza tu experiencia de búsqueda
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee y acepta las condiciones
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Estas usando una versión desactualizada de Java, deberías actualizarla. ¿Iniciar JDownloader de todas formas?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Tu versión de Java:</th></tr><tr><th>Nombre</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versión</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Aunque JDownloader corre en tu versión de java, te aconsejamos instalar la última actualizacion de java. \r\nJDownloader correra más estable, rápido, y lucira mejor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tienes una versión desactualizada de Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versión erronea de Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Habilita/deshabilita el apagado tras las descargas
+gui.linkgrabber.aborted = Abortado
+gui.linkgrabber.adding = Agregando %s enlaces a LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Ya está en la lista de descargas
+gui.linkgrabber.finished = Capturado: %s enlace(s) en %s paquete(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquetes/Archivos
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
+gui.linkgrabber.package.offline = Fuera de línea
+gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionado
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Varios
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s fuera de línea
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contraseña del archivo
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar en
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Archivo/Paquete
+gui.linkgrabber.password = Contraseña del archivo:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El Capturador de Enlaces tiene operaciones pendientes...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando la disponibilidad en línea...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Agregar todos los paquetes
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpiar lista completa
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpiar lista del Capturador de Enlaces?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuar con los paquetes seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuar con los enlaces seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover duplicados
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos los que esten offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantener sólo los del servidor elegido
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
+gui.linkinfo.available = Disponible
+gui.linkinfo.available.notchecked = No comprobado
+gui.linkinfo.available.ok = Archivo Correcto
+gui.linkinfo.comment = Comentario
+gui.linkinfo.download = Descarga
+gui.linkinfo.download.activated = Activa
+gui.linkinfo.download.deactivated = Desactivada
+gui.linkinfo.download.notunderway = No esta en proceso
+gui.linkinfo.download.underway = esta en proceso
+gui.linkinfo.filesize = Tamaño del archivo
+gui.linkinfo.package = Paquete
+gui.linkinfo.password = Contraseña
+gui.linkinfo.saveto = Guardar en
+gui.linkinfo.speed = Velocidad
+gui.linkinfo.waittime = Tiempo de espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Renombrar
+gui.linklist.newpackage.message = Nombre del nuevo paquete
+gui.linklist.setpw.message = Contraseña de la descarga
+gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación
+gui.logdialog.loglevelwarning = El nivel de registro elegido (%s) no es el mejor para subir un log. Por favor cambialo a ALL y crea un nuevo log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivel de Registro (log) no aceptado para subirse!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallo al subir
+gui.logger.askquestion = Por favor describe tu Problema/Error/Pregunta
+gui.logupload.message = Por favor mandale esté enlace del log a tú soporte
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualizaciones disponibles!
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Cuenta
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Cuentas
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Acerca de JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Agregar enlaces
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Agregar URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Lista de enlaces
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar contenedor de enlaces
+gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita la velocidad global a %s KB/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Historial de cambios
+gui.menu.action.clipboard.desc = Habilita el Capturador de Enlaces, que monitorea el portapapeles por enlaces nuevos
+gui.menu.action.config.desc = Ajustes Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Agregar configuración
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover configuración
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Mover hacia abajo
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Mover al final
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Mover al principio
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Mover arriba
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Salir
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Soporte
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpiar lista completa
+gui.menu.action.load = Cargar contenedor
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Cargar contenedor
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Registro
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = -
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir carpeta de Descargas
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = -
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar cuenta
+gui.menu.action.premium.desc = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Remover cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover cuenta
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconexión automática
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Tu reconexión no está configurada correctamente
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión a internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Descargas completadas
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Paquetes completados
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Deshabilitados
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Duplicados
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Descargas falladas
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = -
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remover vínculos fuera de linea
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.add = Agregar
+gui.menu.addons = Complementos
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Administrar complementos
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = JD Apagado
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir archivo
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir archivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir archivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracción automática habilitada
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraer contenedor
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir carpeta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extraer automáticamente
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Carpeta de extracción
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuración
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Agregar cuenta
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalles
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.remove = Eliminar
+gui.menu.save = Respaldar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Detener
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Alto Global
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Reconectar
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar JDownloader
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Detectar automaticamente vínculos copiados
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Reconexión automática
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nombre
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) -- Parece que no queda tráfico premium por ahora.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Momentaneamente no hay tráfico premium disponible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Hoy puedes descargar hasta %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- ¡Tráfico ilimitado! Puedes descargar tanto como quieras.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es posible interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Interrupción en progreso
+gui.progresspane.title = %s módulo(s) ejecutandose
+gui.quickhelp.text = Da clic para la ayuda: %s
+gui.reconnect.confirm = ¿Deseas reconectar tu conexión?
+gui.reconnect.progress.status = Ejecutando reconexión: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Falló la reconexión
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
+gui.speedmeter.hide = Ocultar Gráfico de velocidad
+gui.speedmeter.pause = Pausar
+gui.speedmeter.show = Mostrar gráfico de velocidad
+gui.splash.progress.controller = Iniciando controlador
+gui.splash.progress.initplugins = Iniciando complementos
+gui.splash.progress.paintgui = Creando interfaz del programa
+gui.splash.progress.webupdate = Buscando actualizaciones
+gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Cuentas Premium
+gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Máx.
+gui.statusbar.speed = Velocidad
+gui.table.contextmenu.browselink = Abrir en el navegador
+gui.table.contextmenu.check = Comprobar estado en línea
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contraseña
+gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
+gui.table.contextmenu.deletelist = De la lista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = De la lista y el disco
+gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
+gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir carpeta
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Cambiar carpeta de descarga
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Renombrar
+gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete nuevo
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete nuevo
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.priority = Prioridad
+gui.table.contextmenu.prop = Propiedades
+gui.table.contextmenu.remove = Remover
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Contraseña de la descarga
+gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de Alto
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forzar descarga
+gui.table.draganddrop.after = Soltar después de: '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insertar al final del paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insertar al inicio del paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insertar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insertar después de: '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Agregar al inicio de la lista
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar después de agregar
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cortar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = ELIMINAR
+gui.textcomponent.context.paste = Pegar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar todo
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Conexiones Máx./Archivo
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descargas máximas simultaneas
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de velocidad (KB/s) [0:sin límite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Las descargas inician después de agregar los nuevos enlaces
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si la seleccionas, los enlaces nuevos se agregaran al inicio de la lista de descarga
+gui.tooltips.quickhelp = Ayuda Rápida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC)
+gui.treetable.added = Agregado el:
+gui.treetable.error.plugin = Error en el Complemento
+gui.treetable.finished = Terminado el:
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Tamaño
+gui.treetable.hoster = Servidor
+gui.treetable.loaded = Cargado
+gui.treetable.name = Nombre
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progreso
+gui.treetable.requesttime = Tiempo de pedido
+gui.treetable.size = Tamaño
+gui.treetable.status = Estado
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baja
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Normal
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Alta
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Más Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Urgente
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexión deshabilitada
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a JDownloader realizar las reconexiones automatizadas, ¡debes habilitar esta característica!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en ejecución
+gui.warning.reconnect.running = ejecutando...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconexión fallida
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconexión satisfactoria
+gui.warning.restartneeded = Se requiere reiniciar JD para aplicar los cambios
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualización automática
+init.webupdate.progress.0_title = Buscando actualizaciones...
+init.webupdate.progress.1_title = Comprobando actualizaciones
+installer.abortinstallation = Error. Instalación abortada por el usuario
+installer.error.nowriterights = Error. No tienes permisos para escribir en el directorio
+installer.firefox.message = ¿Deseas integrar JDownloader a Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Esto instalará la famosa extensión FlashGot (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox
+installer.gui.message = Después de la instalación, JDownloader se actualizará a la última versión.
+installer.gui.title = Instalación de JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Advertencia! JD no puede escribir a %s. Verifique los permisos.
+installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Esto causa errores.
+interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de la aplicación)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interprete
+interaction.externreconnect.command = Comando (usa rutas de directorio absolutas)
+interaction.externreconnect.parameter = Parámetro (1 parámetro cada línea)
+interaction.jdchat.deslanguage = idioma:
+interaction.jdchat.native = idioma:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Paso) Cabecera HTTP en directo :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) Cabecera HTTP en directo
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Atencion! El sistema se pondrá en modo de Hibernación!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Atencion! El sistema será Apagado!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Atencion! El sistema se pondrá en el modo Suspender!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Apagar?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Suspender?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Enlace de Click'n'Load abierto
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Marca de alto activada en el enlace: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Marca de alto activada en el paquete: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = La Marca de Alto todavía esta establecida!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexión fallida! Por favor verifique su configuración de reconexión e intente una Reconexión Manual!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = La Reconexión falló muchas veces y la Reconexión Automática esta deshabilitada! Por favor verifique su configuración.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = El archivo \r\n%s\r\n ya existe. Que desea hacer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = El archivo ya existe
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Archivo
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Enlaces
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Desarrolladores
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Foro de Ayuda
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Sitio Web Oficial
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar Licencia
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencia de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Acerca de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versión %s en Español por thartist
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nombre:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contraseña:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Agregar nueva cuenta
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Cerrar %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Cambiar columnas
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar descargas en la lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Detiene todas las descargas en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Detiene las descargas tras finalizar las que estan en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenga una nueva IP reiniciando su conexión a internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar si hay actualizaciones
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Ingrese la contraseña de encripción
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opción requiere reiniciar JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ahora!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinicio requerido!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar %s ahora?\r\nPuede abrirlo mas tarde usando el menu Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores y Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas y Conexión
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripción
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nombre
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Herramientas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Barra de Herramientas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Contraseñas de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista de contraseñas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Listado de contraseñas de HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Seleccionar siempre la cuenta Premium con mas tráfico restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qué servidor te interesa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar una nueva cuenta Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinero
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Fecha de expiración
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nº de archivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contraseña
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Puntos Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfico restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfico Compartido
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espacio usado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuario
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Actualizar cuenta (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Cuenta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Reconexión y Router
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexión y Router
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ajustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contraseñas y Credenciales
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Complementos y Servidores
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ajustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas las opciones y ajustes de JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de descargas, en curso o detenidas
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extrayendo...
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga fallada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga finalizada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Cargar desde
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Cargando con Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga continuable
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de Alto establecida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa en
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progreso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidad de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Vínculos filtrados
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errores fatales
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errores
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertencias
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificar HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivel de Registro: %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Guardar Registro...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Enviar Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolecta todos los enlaces copiados. Permite agregarlos a las descargas o simplemente descartarlos
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver o enviar el Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Complementos y agregados
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Boton 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Boton 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Boton 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor confirme
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor introduzca
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = No pudieron removerse algunas librerías antiguas. (se recomienda reiniciar)
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ahora!
+jd.main.removerestart.title = Actualizador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Formato incorrecto, ingrese la hora de las siguiente manera: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Contraseña
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contraseña requerida para %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error del servidor. Reintente mas tarde.
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = El nombre del paquete, si el enlace coincide con el Regex. Dejar vacio para usar el nombre por defecto.
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Ingrese enlaces de ejemplo para resaltar las coincidencias:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Carpeta de descarga
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Habilitado
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extraer
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Contar desde el comienzo
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nombre
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nombre del paquete
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Contraseña
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioridad
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = RegEx
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Usar subcarpeta
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalizador de paquetes
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personaliza los paquetes
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Personalizador de Paquetes
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Personalizado con el Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Habilitar Personalizador
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostrar interfaz de configuraciones
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJ-Split
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea scripts de Reconexión facilmente
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JD Integracion Externa
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Complemento FlashGot para Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Integrar JDownloader a Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar acceso!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un programa externo está intentando agregar vínculos. Vea el Registro para detalles.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s a la integracion de %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Cargando 'Mensaje del Día'
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Selecciona el idioma Español en la esquina inferior derecha. Mensaje del Día
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nuevo mensage de %s: <hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Notificador de Gruñido
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Terminadas todas las descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Terminadas todas las descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = La descarga se ha completado con éxito
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader Notificador de Gruñido iniciado...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa de Inicio
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Escritor de Archivo Info
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Control Remoto
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Apagado
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Bandeja de Notificación
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Decompresor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Credenciales incorrectas.\r\n Por favor intente de nuevo
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ayuda en línea
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Usuario o contraseña incorrectos
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Credenciales correctas.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Este complemento requiere una Cuenta JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Contraseña de SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Usuario de SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Guardar y verificar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verificar si las credenciales son correctas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edite un archivo de idioma o traducción
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parseador Fuente
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analizar %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Deshabilitado
+jd.plugins.optional.schedule.expired = Expirado
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Cada hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Sólo una vez
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Planificador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Acción
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Fecha
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nombre
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima ejecución
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Encendido/Apagado
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeticiones
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Hora
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planificador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa tus descargas
+jd.plugins.optional.schedule.wait = Espere un momento
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interfaz Web
+jd.plugins.plugin.aborted = Decriptación abortada!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Ingrese la contraseña para %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contraseña ingresada para %s es incorrecta
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contraseña incorecta: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error al grabar la Reconexión!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexión grabada exitosamente!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Grabando Reconexión...
+jd.update.main.error.message = Han ocurrido errores!\r\nHubieron %s errores durante la actualización. Desea intentarlo nuevamente?
+jd.update.main.error.message.old = Hay actualizaciones sin instalar. Instalar ahora?
+jd.update.main.error.title = Han ocurrido errores!
+jd.update.main.error.title.old = Actualizaciones encontradas!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ya hay una actualización en proceso
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reiniciar componentes desactualizados]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Se actualizaron algunos complementos\r\nDebería reiniciar JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reinicio recomendado
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No hay actualizaciones.
+jd.utils.webupdate.message = <face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizaciones disponibles. Instalar ahora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizaciones disponibles. Instalar ahora?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualización ejecutándose
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Cambios de la versión</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Fuera de línea
+linkgrabber.onlinestatus.online = En línea
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporalmente incomprobable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = No comprobado
+linkinformation.available.error = Error
+linkinformation.download.aborted = Abortada
+linkinformation.download.chunks.label = Partes
+modules.reconnect.types.batch = Lote
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Externo
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Se ha abusado del archivo
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Archivo sin cuenta (anónimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sin verificar (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarga Directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No se encontro el archivo
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalmente no disponible. Intente mas tarde!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = El video todavía esta codificándose.
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necesita un log para resolver tu problema. ¿Aceptas mandarle el log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Acceso de tu TeamViewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nombre
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parámetro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
+plugin.optional.scheduler.add.date = Fecha
+plugin.optional.scheduler.add.day = Día:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Cada hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nombre
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No se necesitan parámetros
+plugin.optional.scheduler.add.once = Sólo una vez
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parámetro incorrecto
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = El nombre está vacío
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No se hicieron cambios.
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = La fecha y/o la hora definen un momento pasado. Corrijalas para ejecutar la tarea a futuro.
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = La tarea se repite 0 veces.
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeticiones
+plugin.optional.scheduler.add.save = Guardar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Elegir intervalo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Hora
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanalmente
+plugin.optional.scheduler.add.year = Año:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Tu cuenta Premium no ha sido encontrada
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = El archivo pesa más de 200 MB, necesitas una cuenta premium para descargar este archivo.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectado: Esta cuenta ha sido usada ilegalmente por muchos usuarios.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedido el limite de descarga.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s no esta disponible temporalmente.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar enlaces no deseados
+plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de enlaces de SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = .
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = El cuadro esta cargando o no está disponible
+plugins.container.decrypt = Desencriptar enlace %s
+plugins.container.exit = Finalizado. Encontrado(s) %s enlace(s)
+plugins.container.exit.error = Contenedor de error: %s
+plugins.container.found = Procesar %s enlace(s)
+plugins.container.open = Abrir contenedor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta esta protegida con contraseña. Introduce la contraseña:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta o la descarga ya no se encuentra disponible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha erróneo
+plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta para cada album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Espejos
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Paquetes adicionales (si estan disponibles):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Espejos disponibles:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Archivo NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Ejemplo de video de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha expirado
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador automático de espejos
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Sólo FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Sólo Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hay administrador de espejo
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando enlaces
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espejo
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies limite de descarga
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Obteniendo enlaces
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = sólo Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = sólo Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = sólo Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar enlaces Premium si es posible
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos.
+plugins.error.downloadfailed = Descarga fallada
+plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = El servidor podría no estar disponible
+plugins.errors.hosterproblem = Problemas de servidor?
+plugins.errors.nointernetconn = ¿No hay conexión a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifique al soporte de JDownloader
+plugins.errors.wrongpassword = Contraseña incorrecta
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: El dueño de la descarga ha limitado las descargas diarias permitidas, tendrás que comprar una cuenta premium o esperar hasta poder descargar nuevamente el archivo como usuario gratuito!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Usar este servidor:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Usar este servidor:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo de Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatico
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar
+plugins.host.megaupload.portrotation = Usar rotación de puertos para incrementar el limite de descargas
+plugins.host.megaupload.ports = Usar este puerto:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperando para comenzar...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesión de descarga expirada. Intente de nuevo.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violación de los TOS. Archivo removido por RapidShare
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor no esta en disponible temporalmente. Intente de nuevo mas tarde
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has alcanzado tu límite por hoy.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que el archivo es ilegal y esta bloqueado. RapidShare prohibe la descarga de este archivo.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Espere o haga una Reconexión para verificar el estado.
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: archivos mayores a 1GB solo disponibles para usuarios Premium!
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha incorrecto
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas conexiones
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permitido sólo de 0 PM a 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No hay crédito de tráfico restante
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La cuenta expiró o no es válida.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Cuenta correcta.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos los espacios de descarga para tu país están ocupados
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límite de descarga alcanzado
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no documentado
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos los slots para usuarios free están ocupados
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuarios en cola,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Ingrese contraseña:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enlaces protegidos: Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Contraseña incorrecta. Intente nuevamente:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorización básica necesaria
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperando el ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferir descargas de Alta Calidad
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibio la descarga de este archivo en tu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No se puede comprobar, por que todos los espacios están llenos
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarga protegida con contraseña
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por contraseña. Introduzca la contraseña de %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contraseña para el enlace es incorrecta
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No se encontro el CAPTCHA
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no se pudo seguir el enlace
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Archivo dañado
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No se encontro el enlace de descarga
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = El archivo está en un servidor dañado
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podría estar fuera de línea
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Este Complemento no tiene el metódo de manejo de cuentas premium
+plugins.hoster.passquestion = Enlace '%s' protegido. Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Cuenta aceptada
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Está IP ya está descargando
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar tiempo de pase (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferido (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatorio
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Aceptar preselección (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Espere. Todos los slots gratuitos estan ocupados.
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconocido en el servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidad llena del servicio gratuito (free)
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Trabajos de mantenimiento en progreso
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No hay slots gratuitos! Use una cuenta Premium.
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enlace indirecto
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Está es una cuenta free
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límite de tráfico alcanzado
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = La cuenta expiró
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Cuenta de usuario gratuito registrada
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has alcanzado el límite diario para tu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No hay enlace de descarga gratuita para este archivo
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contraseña incorrecta
+plugins.hoster.youtube.accountok = Cuenta correcta.
+plugins.http.htaccess = Credenciales de HTAccess, ingrese solo un nombre de usuario y la contraseña por cada línea.
+plugins.jdchat.userlistposition = Posición de la lista de usuarios:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Izquierda
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Derecha
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJ Split - fragmento inicial .001
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MBs unidos
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Archivo-XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inserta aquí tu log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Agregar definición de tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Agregar tag de petición
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Agregar tag de espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Válidar script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ayuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Ayuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante (ej. Motorola)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo (ej. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no válido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script válido.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contenido:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nombre del archivo:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insertar llave seleccionada
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insertar
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo lo que digo
+plugins.optional.jdchat.enternick = Ingrese su nombre
+plugins.optional.jdchat.locale = Ajustes de idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Ejecutar comandos despues de establecer la conexión
+plugins.optional.jdchat.user = Nombre para el chat
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Usuarios en color negro
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Cerrar al area de notificación
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Ingrese la contraseña para abrir JDownloader:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La contraseña es incorrecta!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostrar al capturar enlaces (siempre)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostrar al capturar enlaces (cuando esta minimizado)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Contraseña:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Ingrese la contraseña para abrir JD desde la bandeja de notificación:
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Minimizar y maximizar con un click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Ejecutar minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostrar resumen cuando JD está minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar información
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = ¿Contraseña para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustes Avanzados
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de contraseñas que intentaran usarse para extraer los archivos descargados, ingrese una contraseña por línea: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracción: fallada (CRC en %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracción: fallada (CRC en archivo desconocido)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extraer Archivos RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR, volúmenes de inicio
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directorio de extracción
+plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existe.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD Decompresor
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extraer %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackeando contraseña
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracción fallada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracción fallada (error de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracción fallada (contraseña)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extrayendo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracción correcta
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abriendo archivo
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contraseña encontrada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Cuenta SVN faltante. Click aqui para leer mas.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Agregar llave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La llave '%s' ya esta siendo usada
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriba el nombre de la llave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba el mensaje traducido de la llave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Agregar nueva llave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análisis del directorio de origen: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando directorio de recursos
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpiar traducción de la llave
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Recargar completamente (elimina cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar llave
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminar todas las llaves obsoletas? (%s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Todavía quedan %s llaves obsoletas en el archivo de idioma. Eliminarlas antes de guardar cambios?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminar llave obsoleta?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eliminar llaves obsoletas
+plugins.optional.langfileeditor.english = English
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ha ocurrido un error
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error al actualizar idiomas:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error al actualizar recursos:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Archivo
+plugins.optional.langfileeditor.key = Llave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hechas
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Viejas
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Traducción
+plugins.optional.langfileeditor.load = Cargar idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Buscar...
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recargar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ocurrió un error mientras se guardaba el archivo de idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = El archivo de idioma se ha enviado correctamente
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar y Enviar
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar cambios?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar los cambios a %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fuera de línea
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor de la fuente
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Verificar JD con traduccion actual
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Verificar JD en modo de keys
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualización SVN: error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa!
+plugins.optional.langfileeditor.test = Verificar
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Idiomas
+plugins.optional.remotecontrol.port = Puerto:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciado en el puerto %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help para informacion de desarrolladores.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s detenido.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalizada:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Ejecutando:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Descargas simultáneas
+plugins.optional.trayicon.downloads = Descargas:
+plugins.optional.trayicon.eta = Tiempo:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progreso:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocidad:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nombre de acceso
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Contraseña de acceso
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificación de usuario necesaria
+plugins.optional.webinterface.port = Puerto
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autoactualizar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de actualización
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Elige una acción
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Elige un espejo
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Añadir todas las Series de esta categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Añadir la última descarga a esta Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No añadir Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = ¿Configurar este período de sesiones?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Conexiones simultáneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descargas simultáneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocidad (KB/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = La IP %s no esta admitida
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
+reconnect.progress.1_retries = Reconexión #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconectar IP vieja:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconectar IP nueva: %s / %s
+reconnect.retries = Repeticiones máximas (-1 = sin límite)
+reconnect.waitforip = Esperar nueva IP (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Tiempo de espera para primera comprobación de IP (seg)
+replacer.available = Ultimo archivo finalizado: esta disponible (Sí, No)
+replacer.comment = Ultimo archivo finalizado: Comentario
+replacer.date = Fecha actual
+replacer.downloaddirectory = Ultimo archivo finalizado: Directorio de descarga
+replacer.filelist = Ultimo archivo finalizado: Lista de archivo
+replacer.filename = Ultimo archivo finalizado: Nombre del archivo
+replacer.filepath = Ultimo archivo finalizado: Ruta del archivo
+replacer.filesize = Ultimo archivo finalizado: Tamaño del archivo
+replacer.hoster = Ultimo archivo finalizado: Servidor
+replacer.informationstring = Ultimo archivo finalizado: Complemento dando cadena de información
+replacer.ipaddress = Dirección IP actual
+replacer.javaversion = Versión Java usada
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Directorio principal/Directorio de instalación
+replacer.jdversion = JDownloader: Revisión/Versión
+replacer.packagename = Ultimo paquete finalizado: Nombre del paquete
+replacer.password = Ultimo paquete finalizado: Contraseña
+replacer.time = Hora actual
+showcaptcha.choose.file = Selecciona un archivo de imagen
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = ¿Desea cerrar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = ¿Desea reiniciar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Esto reiniciará JDownloader y hará una actualización COMPLETA. Desea continuar?
+sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar?
+sys.warning.loguploadfailed = Falló el envio del archivo de registro!
+sys.warning.noclose = JDownloader se minimizará al area de notificación!
+system.dialogs.update = Actualizaciones disponibles
+system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s)
+system.download.docrc2.failed = Comprobacion de CRC fallida (%s)
+system.download.docrc2.success = Comprobacion de CRC correcta (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = No se pudo eliminar el archivo
+system.download.errors.couldnotoverwrite = No se puede sobrescribir el archivo existente
+system.download.errors.couldnotrename = No se puede renombrar la parte
+system.download.errors.invalidoutputfile = Archivo de salida invalido
+system.download.errors.linkisblocked = Cargando espejo %s
+system.download.triggerfileexists = Si el archivo ya existe:
+system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar para cada archivo
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar para cada paquete
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobrescribir
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto renombrar
+system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enlace
+system.update.message = Actualizado correctamente
+system.update.message.title = Actualizado a versión %s
+system.update.showchangelogv2 = Lo nuevo
+train.choose.folder = Elige una carpeta
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Selecciona un método de Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Desea actualizar a JD %s?
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar a la BETA ahora?
+updater.newbeta.message = Desea probar la nueva versión BETA? Acepte para leer mas información.
+updater.newbeta.title = Nueva versión BETA disponible
+userio.errorregex = .*(error|fallo).*
+userio.input.title = Por favor ingresar
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descargando nuevo jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No se puede renombrar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No se pudo actualizar jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/fr.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/fr.loc
new file mode 100644
index 0000000..2d9d724
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/fr.loc
@@ -0,0 +1,1413 @@
+action.customize.addsetting.ask = Veuillez saisir le nom du nouveau paramètre :
+action.customize.addsetting.tooltip = Ajout d'un nouveau paramètre
+action.customize.removesetting.ask = Effacer paramètre(s) sélectionné(s) ? (%s Compte(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Effacer le(s) paramètre(s) sélectionné(s)
+action.downloadview.movedown.tooltip = Deplacer vers le bas
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Déplacer à la fin
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Déplacer au début
+action.downloadview.moveup.tooltip = Deplacer vers le haut
+action.opendlfolder.tooltip = Ouvrir le répertoire de téléchargement par défaut
+action.premiumview.addacc.tooltip = Ajouter un compte
+action.premiumview.removeacc.accs = %s compte(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Supprimer le(s) compte(s) sélectionné(s) ?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Supprimer le(s) compte(s) sélectionné(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Le Système ne sera pas arrêté par JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader va fermer votre système après avoir fini les téléchargements
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connexion perdue
+ballon.download.error.title = Erreur
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>échoué
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erreur fatale de Plugin
+ballon.download.finished.started = Téléchargement démarré
+ballon.download.finished.stopped = Téléchargement arrêté
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Fichier introuvable
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin défectueux
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>terminé avec succès
+ballon.download.successfull.title = Téléchargement
+ballon.download.title = Téléchargement
+config.container.defaultname = Général
+container.message.comment = Commentaire
+container.message.created = Créé avec
+container.message.password = Mot de passe
+container.message.title = Conteneur de liens chargé
+container.message.uploaded = Présenté par
+controller.packages.defaultname = Divers
+controller.status.agb_tos = Les TDC (Termes du contrat) n'ont pas été signés.
+controller.status.connectionproblems = Connexion perdue
+controller.status.containererror = Erreur de conteneur
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Échec d'écrasement
+controller.status.fileexists.skip = Fichier déjà existant
+controller.status.pluindefekt = Erreur plugin (périmé)
+controller.status.tempunavailable = Temporairement indisponible
+convert.dialog.chooseformat = Sélectionnez le format
+convert.dialog.forcekeep = Conserver de force
+convert.dialog.keepformat = Utiliser ce format pour cette session
+convert.dialog.staykeepingformat = Essayer d'obtenir le format préféré
+convert.dialog.toppriority = Format préféré
+convert.progress.convertingto = convertir vers
+convert.progress.unknownintype = Format inconnu
+decrypter.invalidaccount = Aucun compte valide trouvé
+decrypter.unknownerror = Erreur inconnue
+decrypter.wrongcaptcha = Mauvais code captcha
+decrypter.wrongpassword = Mauvais mot de passe
+dialogs.premiumstatus.global.message = Voulez-vous vraiment désactiver tous les comptes Premium ?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Désactiver les comptes Premium ?
+download.chunks.connection = Connexion
+download.connection.idle = inoccupé
+download.connection.normal = Télécharger
+download.error.message.connectioncopyerror = Ne peut cloner la connexion
+download.error.message.incomplete = Téléchargement incomplet
+download.error.message.iopermissions = Accès en écriture au disque refusé
+download.error.message.localio = Ne peut écrire dans le fichier: %s
+download.error.message.outofmemory = Le système de téléchargement manque de mémoire
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Format d'entête inattendu
+download.error.message.rangeheaders = Le serveur ne supporte pas le chargement fragmenté
+download.error.message.unavailable = Service temporairement indisponible
+download.system.waitforconnection = Act. %s/%s connexions... en attente
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TDC non signé
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Mauvais captcha
+downloadlink.status.error.defect = Erreur plugin (périmé)
+downloadlink.status.error.download_limit = Limite de téléchargement atteinte
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Téléchargement échoué
+downloadlink.status.error.fatal = Erreur fatale
+downloadlink.status.error.file_exists = Fichier déjà existant
+downloadlink.status.error.file_not_found = Fichier non trouvé
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Téléchargement depuis cet hebergeur impossible
+downloadlink.status.error.no_connection = Pas de connexion
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Plugin non disponible
+downloadlink.status.error.post_process = Erreur en traitement
+downloadlink.status.error.premium = Erreur Premium
+downloadlink.status.error.retry = Erreur inconnue, réessayez
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporairement inaccessible
+downloadlink.status.error_unexpected = Erreur inattendue
+downloadlink.status.incomplete = Incomplet
+downloadlink.status.waitinguserio = En attente de l'entrée de l'utilisateur
+easycaptcha.add = Ajouter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Supprimer la couleur
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Générer un filtre d'arrière-plan
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Prévisualisation
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Charger l'image d'arrière-plan
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Ajouter une image d'arrière-plan
+easycaptcha.back = Retour
+easycaptcha.background = Arrière-plan
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Sauvegarder et fermer
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Apprentissage de l'arrière-plan
+easycaptcha.color = Couleur
+easycaptcha.colorcrainer.title = Apprentissage des couleurs
+easycaptcha.finished = Fin
+easycaptcha.foreground = Avant-plan
+easycaptcha.images = Images :
+easycaptcha.labeled = Nommé :
+easycaptcha.loadcaptchas = Charger des Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Cliquer sur un Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Suivre de liens classiques (très lent)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Nombre de captchas nécessaires
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Liens
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Charger directement si possible (plus rapide)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Chargement d'images, veuillez patienter
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Télécharger parallèlement les images (très rapide)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Charger les Captchas
+easycaptcha.mask = Masque :
+easycaptcha.needcaptchas = Captchas requis !
+easycaptcha.opencaptchafolder = Ouvrir un répertoire Captcha
+easycaptcha.orginal = Original :
+easycaptcha.remove = Enlever :
+easycaptcha.settings = Options :
+easycaptcha.threshold = Seuil :
+easycaptcha.tool.btn.background = Enlever les arrière-plans
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Apprendre couleurs
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Afficher la table des lettres
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Charger Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Apprendre
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuer session précédente
+easycaptcha.tool.createmethode = Créer méthode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Charger méthode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Nombre de lettres maxi
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Choisir une méthode
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Méthodes EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Le nom de l'hôte est manquant
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Fichier de destination déjà existant
+exceptions.browserexception.badrequest = Mauvaise requête : %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erreur imprévue lors d'une copie
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Impossible de renommer le fichier destination
+exceptions.browserexception.rangeerror = Erreur au chargement
+exceptions.browserexception.redirecterror = Erreur imprévue lors d'une copie : Redirection
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Les comptes Premium sont globalement désactivés !<br/>Cliquer <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>ici</a> pour plus d'informations.
+gui.addurls.progress = Analyse de %s URL(s).
+gui.addurls.progress.found = Analyse de %s URL(s). %s lien(s) trouvé(s)
+gui.addurls.progress.get = Analyse de %s URL(s). %s lien(s) obtenu(s)
+gui.askname = Quel est votre nom ?
+gui.autostart = Démarrage automatique des téléchargements dans quelques secondes...
+gui.backup.finished = Liens sauvegardés avec succès !
+gui.ballon.accountmanager.title = Gestionnaire des comptes
+gui.balloon.backup.title = Sauvegarde
+gui.btn_abort = Abandonner
+gui.btn_cancel = Annuler
+gui.btn_close = Fermer
+gui.btn_continue = Continuer
+gui.btn_help = Aide
+gui.btn_no = Non
+gui.btn_ok = Ok
+gui.btn_save = Enregistrer
+gui.btn_select = Sélectionner
+gui.btn_settings = Options
+gui.btn_start = Démarrer
+gui.btn_yes = Oui
+gui.captchawindow.askforinput = Veuillez entrer...
+gui.cnl.install.error.message = Echec de l'installation de CLick'n'Load. Essayer les options suivantes : \r\n * Lancer JDownloader en tant qu' Administrateur. \r\n * Essayez d'exécuter %s manuellement. \r\n * Configuration->Général->Click'n'load-> [Installer]. \r\nPour plus de détails, visiter http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Installation de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load est une manière très confortable d'ajouter des liens vers JDownloader. \r\nPour installer Click'n'Load, JDownloader
+gui.cnl.install.title = Installation de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Accepté
+gui.column_coder = Créateur
+gui.column_host = Hébergeur
+gui.column_needs = Requis
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Options
+gui.column_status = Activé
+gui.column_tos = TDC
+gui.column_useplugin = Utiliser
+gui.column_version = Version
+gui.component.textarea.context.delete = Supprimer
+gui.component.textarea.context.paste = Coller
+gui.config.captcha.jac_disable = Désactiver le Captcha automatique
+gui.config.captcha.settings = Paramètres Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Seuil d'affichage
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Temps d'affichage de la fenêtre de saisie du CAPTCHA
+gui.config.download.autoresume = Reprendre les téléchargements interruptibles après reconnexion
+gui.config.download.buffersize2 = Taille maximun de la mémoire tampon [ko]
+gui.config.download.crc = Vérification SFV/CRC quand c'est possible
+gui.config.download.download.tab = Contrôle des téléchargements
+gui.config.download.ipcheck = Vérification la reconnexion (IP-Check)
+gui.config.download.ipcheck.balance = Utiliser l'IP-Check équilibré
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Vérification de l'IP toute les [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IP autorisées
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtre IP Regex (Expression Régulière)
+gui.config.download.ipcheck.website = Vérifier l'IP en ligne
+gui.config.download.network.extended = Paramètres avancés
+gui.config.download.network.tab = Paramètres Internet & Réseaux
+gui.config.download.pausespeed = Vitesse de la pause (en ko/s)
+gui.config.download.preferreconnect = Ne pas lancer de nouveaux téléchargements lorsqu'un fichier est en attente de reconnexion
+gui.config.download.proxy = Paramètres du Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Serveur / IP
+gui.config.download.proxy.pass = Mot de passe (optionnel)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Identifiant (optionnel)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Téléchargements simultanés max. par hébergeur (0 = sans limite)
+gui.config.download.socks.host = Serveur / IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Démarrer les téléchargements au démarrage du programme
+gui.config.download.timeout = Délais dépassés & Connexion perdue
+gui.config.download.timeout.connect = Délai d'attente alloué pour une requête de connexion (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Délai d'attente alloué pour recevoir une réponse (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Utiliser un Proxy
+gui.config.download.use_socks = Utiliser un Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Fichier en cours d'écriture
+gui.config.general.changelog.auto = Ouvrir le journal des améliorations après la mise à jour
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Installer
+gui.config.general.cnl.install.long = Installer Click'n'Load (Admin. requis)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Désinstaller
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Désinstaller Click'n'Load (Admin. requis)
+gui.config.general.createsubfolders = Créer un sous-répertoire ayant le nom du paquet (si possible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Créer un sous-répertoire après l'ajout de liens
+gui.config.general.downloaddirectory = Répertoire de téléchargement
+gui.config.general.loggerlevel = Niveau de journalisation
+gui.config.general.logging = Historique
+gui.config.general.todowithdownloads = Retirer les téléchargement terminés
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Au démarrage du programme
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Maintenant
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Jamais
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Lorsque le paquet est prêt
+gui.config.general.update = Mises à jour
+gui.config.general.webupdate.auto = Installer les mises à jour automatiquement
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne pas m'informer des mises à jour importantes
+gui.config.gui.barrierfree = Accessibilité
+gui.config.gui.browser = Navigateur
+gui.config.gui.container = Conteneur (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Chemin du navigateur
+gui.config.gui.custom_browser_param = Paramètre %url (un Paramètre par ligne)
+gui.config.gui.decoration = Activer la personnalisation des fenêtres
+gui.config.gui.feel = Apparence
+gui.config.gui.font size = Taille des polices [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Temps d'affichage des fenêtres pop-up
+gui.config.gui.language = Langue
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Fichier de traduction actuel : %s
+gui.config.gui.linggrabber = Collecteur de liens
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtrage des liens
+gui.config.gui.linkgrabber = Collecteur de liens
+gui.config.gui.look.tab = Apparence
+gui.config.gui.performance = Performance
+gui.config.gui.plaf = Habillage (redémarrage requis)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Les messages ont été rétablis.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Rétablir
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Rétablir les boites de dialogues d'information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Affichage du "Speed Graph"
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Période d'échantillonnage du "Speed Graph" (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Afficher les infobulles
+gui.config.gui.showsplash = Afficher l'écran d'ouverture au démarrage du programme
+gui.config.gui.speedmeter = Speed Graph
+gui.config.gui.testcontainer.error = Le lancement du navigateur a échoué: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Lancement du test de votre navigateur
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader va maintenant tenter d'ouvrir http://jdownloader.org
+gui.config.gui.testcontainer.short = Lancer le navigateur
+gui.config.gui.theme = Thème
+gui.config.gui.use_custom_browser = Utiliser un autre navigateur
+gui.config.gui.view = Personnalisation
+gui.config.hjsplit.overwrite = Écraser les fichiers existants
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Supprimer les archives après fusion
+gui.config.httpliveheader.password = Mot de passe
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP du routeur
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconnexion
+gui.config.httpliveheader.user = Identifiant
+gui.config.jac.column.author = Auteur
+gui.config.jac.extern = Méthode externe
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Vérifier l'adresse IP du routeur et appuyer sur Démarrer <br> Ouvrez la page d'acceuil du routeur avec le navigateur <br> Faites une reconnexion après avoir appuyer sur stop et sauvegarder. <br> Plus d'information disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ici</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = Reconnexion
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnexion échouée
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnexion réussie. Enregistrer maintenant ?
+gui.config.jdrr.status.title = Statut d'enregistrement
+gui.config.jdrr.success = Réussi !
+gui.config.jdrr.title = Enregistrement de reconnexion
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Activé au démarrage
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Forcer la mise hors tension (pas pour tous les OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Mise en veille prolongée (pas pour tous les OS)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mode:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Eteindre
+gui.config.jdshutdown.standby = Mise en veille (pas pour tous les OS)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Activer Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Boutons du collecteur de lien au dessus de la liste
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Afficher le panneau d'information à collecte de nouveaux liens
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Le filtre de liens est utilisé pour filtrer les liens fondés sur des expressions régulières.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Vérifier les informations et la disponibilité des liens
+gui.config.linkgrabber.replacechars = Remplacer automatiquement les . et _ par des espaces
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurer le routeur automatiquement
+gui.config.liveheader.btnfindip = Deviner l'IP du routeur
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Sélection du Routeur
+gui.config.liveheader.password = Mot de passe
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownload recherche les paramètres pour votre routeur
+gui.config.liveheader.recorder = Créer un script de reconnexion
+gui.config.liveheader.routerip = Hostname/IP du routeur
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Sélection du routeur
+gui.config.liveheader.user = Identifiant
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader ne peut convertir le script CURL. Demander au JD-Support-Team pour de l'aide !
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader ne détecte pas vos paramètres routeur.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Veuillez activer le support Upnp de votre routeur. <br><a href=\"http://%s\">Allez dans le routeur</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Article wiki : Upnp pour Routeur</a><br>Cliquez sur OK lorsque vous activez le support Upnp du routeur ou sur Annuler.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Vous avez un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Recherche du modèle de routeur
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemple : 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Paramètres généraux de reconnexion
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Votre IP actuelle
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP avant reconnexion
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Pas encore testé
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Renouveller IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Temps de reconnexion
+gui.config.reconnect.test = Test de reconnexion
+gui.config.reloadcontainer = Recharger les conteneurs de téléchargement
+gui.config.routeripfinder.featchip = Détection de l'IP du routeur
+gui.config.routeripfinder.notfound = Nom du routeur introuvable
+gui.config.routeripfinder.ready = IP trouvée : %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Collecte des informations sur votre routeur...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Télécharger des méthodes similaires de routeur...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Recherche UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Tri des méthodes de routeur...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Test du routeur...
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Test UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Montrer les informations détaillées des conteneurs au chargement
+gui.config.unrar.ask_path = Demander les mots de passe inconnus
+gui.config.unrar.cmd = Commande UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extraction des sous-répertoires
+gui.config.unrar.overwrite = Écraser les fichiers existants ?
+gui.config.unrar.path = Extraire vers
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Supprimer les archives après extraction réussie ?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Supprimer les fichiers d'information après extraction
+gui.config.unrar.subpath = Sous-répertoire
+gui.config.unrar.subpath_minnum = N'utilisez un sous-répertoire que si l'archive contient plus de x fichiers
+gui.config.unrar.use_extractto = Utiliser le chemin d'extraction indiqué
+gui.config.unrar.use_subpath = Utiliser un sous-répertoire
+gui.dialog.addurl.message = Ajouter URL(s). JDownloader chargera et analysera les nouveaux liens.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analyser URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Ajouter URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Cette boîte de dialogue se ferme après un certain temps. Cliquer ici pour arrêter le compte à rebours
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader n'a rien trouvé dans : %s\r\n-------------------------------\r\nJDownloader va maintenant charger cette page à la recherche de nouveaux liens.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Décryptage en profondeur
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = J'accepte les termes du service
+gui.dialogs.agb_tos.description = Les TDC (termes du contrat) de %s n'ont pas étés lus ni acceptés.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Lire les TDC de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Termes du service non acceptés
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Ne plus afficher
+gui.dialogs.message.title = Message
+gui.dialogs.progress.title = En progression... attendez
+gui.download.create_connection = Connexion en cours...
+gui.download.filesize_unknown = (Taille du fichier inconnue)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Non diponible]
+gui.download.waittime_status2 = Attendre %s
+gui.downloadlink.aborted = [Interrompu]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Convertion échouée]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = Téléchargement en cours impossible
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Attente nouvelle IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin désactivé]
+gui.downloadlist.delete = Supprimer les liens sélectionnés ?
+gui.downloadlist.delete.files = %s fichiers
+gui.downloadlist.delete.links = %s liens
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s liens
+gui.downloadlist.delete2 = Supprimer les liens de la liste de téléchargement et du disque ?
+gui.downloadlist.reset = Réinitialiser les téléchargements sélectionnés ? (Les fichiers seront détruit !)
+gui.downloadstop = Arrêt des téléchargements en cours...
+gui.downloadview.statustext.jac = Reconnaissance Captcha
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP-Routeur
+gui.filechooser.loaddlc = Chargez le fichier DLC
+gui.fileinfopanel.link = Lien de téléchargement
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Morceaux
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Commentaire
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA : %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA : %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Nom du lien
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Mot de passe
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Enregistrer sous
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Vitesse : %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Statut
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquet
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraire
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Commentaire
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nom du paquet
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Mot de passe de l'archive
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Mot de passe de l'archive (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Enregistrer sous
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Qu'est-ce Kikin?</a> <br/>Meilleur partie? Kinkin est gratuit et fonctionne automatiquement.<br>Oui, je voudrais kikin et je m'engage à le <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Conditions d'utilisation</a> and <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">confidentialité</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Annuler
+gui.installer.kikin.message = Gratuit ! Personnalisez votre expérience de recherche
+gui.installer.kikin.ok = Continuer
+gui.installer.kikin.title = Installer Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Veuillez lire et accepter les conditions
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>JDownloader nécessite une autre version de Java. Utilisez la version originale de Sun. Démarrer JDownloader malgré tout ?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Votre version de Java:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Bien que JDownloader fonctionne avec votre version de Java, nous vous conseillons d'installer les dernières mises à jour de java. \r\nJDownloader sera plus stable, plus rapide et plus efficace. \r\n\r\nVisit http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Version de Java dépassée : %s
+gui.javacheck.title = Mauvaise version de Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Activer/Désactiver Mise Hors Tension après les téléchargements
+gui.linkgrabber.aborted = Interrompu
+gui.linkgrabber.adding = Ajout de %s lien(s) au collecteur de liens
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Déjà dans la liste de téléchargement
+gui.linkgrabber.finished = Collecté : %s lien(s) dans %s paquet(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquets / Fichiers
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtré
+gui.linkgrabber.package.offline = Hors ligne
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Non vérifié
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Divers
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s hors ligne
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraire
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Créer un sous-répertoire
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Commentaire
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nom du paquet
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Mot de passe de l'archive
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Mot de passe de l'archive (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Enregistrer sous
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Taille
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Paquet
+gui.linkgrabber.password = Mot de passe de l'archive
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Collecte de liens en cours...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Vérification de la disponibilité en ligne...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = En attente de l'entrée de l'utilisateur
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Ajouter tous les paquets
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Effacer la liste
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Effacer la liste du collecteur de liens ?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuer avec le(s) paquet(s) sélectionné(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuer avec le(s) lien(s) sélectionné(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Supprimer les doublons
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Supprimer tous les hors ligne
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Conserver uniquement l'hébergeur sélectionné
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Diviser en paquets par hébergeur
+gui.linkinfo.available = Disponible
+gui.linkinfo.available.notchecked = Non vérifié
+gui.linkinfo.available.ok = Le fichier est bon
+gui.linkinfo.comment = Commentaire
+gui.linkinfo.download = Téléchargement
+gui.linkinfo.download.activated = est activé
+gui.linkinfo.download.deactivated = est désactivé
+gui.linkinfo.download.notunderway = n'est pas en cours
+gui.linkinfo.download.underway = est en cours
+gui.linkinfo.filesize = Taille
+gui.linkinfo.package = Paquet
+gui.linkinfo.password = Mot de passe
+gui.linkinfo.saveto = Enregistrer sous...
+gui.linkinfo.speed = Vitesse
+gui.linkinfo.waittime = Temps d'attente
+gui.linklist.editpackagename.message = Nouveau nom de paquet
+gui.linklist.newpackage.message = Nom du nouveau paquet
+gui.linklist.setpw.message = Définir mot de passe de téléchargement
+gui.linklist.status.doresume = En attente de reprise
+gui.logdialog.loglevelwarning = Le niveau de journalisation selectionné (%s) n'est pas le mieux adapté pour être téléversé ! Veuillez selectionner le niveau "ALL" et générer un nouveau journal.
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Le niveau de journalisation est invalide !
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Le téléversement a échoué
+gui.logger.askquestion = Veuillez décrire votre problème/Bogue/Question !
+gui.logupload.message = Veuillez envoyer ce lien à votre support technique
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s mise(s) à jour disponible(s)
+gui.menu.about = Aide
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Account
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Premium
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = P
+gui.menu.action.about.name = A propos de JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Ajouter Lien(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = -
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Ajouter URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL-B
+gui.menu.action.backup.mnem = S
+gui.menu.action.backup.name = Sauvegarder la liste de liens
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Sauvegarder la liste de liens (conteneur)
+gui.menu.action.break2.desc = Pause des téléchargements. Limiter la vitesse globale à %s ko/s
+gui.menu.action.changes.accel = -
+gui.menu.action.changes.mnem = -
+gui.menu.action.changes.name = Historique des améliorations
+gui.menu.action.clipboard.desc = Activer / Désactiver la surveillance du presse-papiers
+gui.menu.action.config.desc = Paramètres Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Ajouter Filtre
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Supprimer Filtre
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Descendre
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Déplacer à la fin
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Déplacer au début
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Monter
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = Q
+gui.menu.action.exit.name = Quitter
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = -
+gui.menu.action.help.name = Obtenir de l'aide en ligne
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Ajouter tous les paquets
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Effacer la liste
+gui.menu.action.load = Charger un conteneur
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Ajouter Conteneur
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Afficher le journal
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Ouvrir le répertoire de téléchargement
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Acheter Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Activer/Désactiver l'utilisation de compte Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Ajouter Compte
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Supprimer Compte
+gui.menu.action.reconnect.desc = Activer / Désactiver la reconnexion automatique
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = La reconnexion n'est pas configurée actuellement !
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Reconnexion automatique. Obtenez une nouvelle IP par une réinitialisation de votre connexion Internet
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconnexion manuelle, réinitialisation de votre connexion internet immédiatement.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Effacer les téléchargements complétés
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Effacer les paquets complétés
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = d
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Supprimer les liens désactivés
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Supprimer les doublons
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Supprimer les liens échoués
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = h
+gui.menu.action.remove_offline.name = Supprimer les liens hors ligne
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = r
+gui.menu.action.restart.name = Redémarrer
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restaurer JD
+gui.menu.add = Ajouter liens
+gui.menu.addons = Extensions
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestionnaire des extensions
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Eteindre à la fin des téléchargements
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Fusionner Archive(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activé
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Fusionner Archive(s) HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Fusionner Archive(s) HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Autoextraction activée
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraire Conteneur
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraire Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Ouvrir Répertoire
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Auto-extraction
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraire Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Définir le répertoire d'extraction
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraire Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activé
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuration
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Acheter Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Ajouter Compte
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Activer Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Détails
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = P
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Activer/Désactiver Premium
+gui.menu.remove = Effacer
+gui.menu.save = Sauvegarder
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pause
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Commencer les téléchargements
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Arrêter les téléchargements
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Arrêter après les téléchargements en cours
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Renouveller IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Mise à jour
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Surveillance du presse-papiers
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activer la reconnexion automatique
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nom
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s compte(s) -- Pour le moment, peut être plus de traffic Premium restant.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s compte(s) -- Pour le moment, aucun trafic Premium n'est disponible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s -%s compte(s) -- Vous pouvez télécharger jusqu'à %s aujourd'hui.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s - Trafic illimité! Vous pouvez télécharger autant que vous le souhaitez.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Impossible d'interrompre ce module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrompre ce module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Arrêt en cours
+gui.progresspane.title = %s modules en fonctionnement
+gui.quickhelp.text = Cliquez ici pour obtenir de l'aide : %s
+gui.reconnect.confirm = Relancer votre connexion Internet ?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnexion en cours : %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Echec de la reconnexion
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnexion réussie
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconnexion en cours : %s
+gui.speedmeter.hide = Masquer le "Speed Graph"
+gui.speedmeter.pause = pause
+gui.speedmeter.show = Afficher le "Speed Graph"
+gui.splash.progress.controller = Contrôleur
+gui.splash.progress.initplugins = Extensions
+gui.splash.progress.paintgui = Interface
+gui.splash.progress.webupdate = Mises à jour
+gui.statusbar.maxchunks = Connex. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Ajouter des comptes
+gui.statusbar.sim_ownloads = Téléchar. Max.
+gui.statusbar.speed = Vitesse Max
+gui.table.contextmenu.browselink = Ouvrir dans le navigateur
+gui.table.contextmenu.check = Vérifier la disponibilité en ligne
+gui.table.contextmenu.copylink = Copier l'URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copier le mot de passe
+gui.table.contextmenu.delete = Supprimer
+gui.table.contextmenu.deletelist = de la liste
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = de la liste et du disque
+gui.table.contextmenu.disable = Désactiver
+gui.table.contextmenu.dlc = Créer un DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Ouvrir le répertoire
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Éditer le répertoire
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Changer le nom du paquet
+gui.table.contextmenu.enable = Activer
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtre
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Fusionner en un seul paquet
+gui.table.contextmenu.newpackage = Déplacer dans un nouveau paquet
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Déplacer vers un nouveau paquet
+gui.table.contextmenu.packagesort = Tri des paquets
+gui.table.contextmenu.priority = Priorité
+gui.table.contextmenu.prop = Propriétés
+gui.table.contextmenu.remove = Supprimer
+gui.table.contextmenu.reset = Réinitialiser
+gui.table.contextmenu.resume = Reprendre
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Définir mot de passe de téléchargement
+gui.table.contextmenu.sort = Tri
+gui.table.contextmenu.stopmark = Arrêter après les téléchargements en cours
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forcer le téléchargement
+gui.table.draganddrop.after = Placer après '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Placer avant '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insérer au début du paquet '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insérer à la fin du paquet '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insérer avant '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insérer après '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Ajouter au haut de la page
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Démarrer après l'ajout
+gui.textcomponent.context.copy = Copier
+gui.textcomponent.context.copy.acc = CTRL+C
+gui.textcomponent.context.cut = Couper
+gui.textcomponent.context.cut.acc = CTRL+X
+gui.textcomponent.context.delete = Supprimer
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Coller
+gui.textcomponent.context.paste.acc = CTRL+V
+gui.textcomponent.context.selectall = Tout sélectionner
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = Ctrl+A
+gui.tooltip.progressicon = Ce module est actif
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Connexions/Fichier
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. Téléchargements simultanés
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de vitesse (ko/s) [0:infini]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Si sélectionné, le téléchargement commence après l'ajout de nouveaux liens
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si sélectionné, les nouveaux liens seront ajoutés au début de votre liste de téléchargement
+gui.tooltips.quickhelp = Aide rapide disponible : %s (Ctrl+Shift+CLIQUER)
+gui.treetable.added = Date d'ajout
+gui.treetable.error.plugin = Erreur de plugin
+gui.treetable.finished = Date de fin
+gui.treetable.header.part = Partie
+gui.treetable.header.size = Taille
+gui.treetable.hoster = Hébergeur
+gui.treetable.loaded = Chargé
+gui.treetable.name = Paquets / Fichiers
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Actif
+gui.treetable.part = Partie
+gui.treetable.progress = Progression
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Taille
+gui.treetable.status = Statut
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Priorité basse
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Priorité normale
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Priorité haute
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Priorité plus haute
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Priorité très haute
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnexion désactivée !
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Pour autoriser JDownloader à se reconnecter automatiquement, ce paramètre doit être activé !
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Veuillez patienter... Reconnexion en cours
+gui.warning.reconnect.running = en cours...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnexion échouée !
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnexion réussie !
+gui.warning.restartneeded = Redémarrage requis !
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Mise à jour automatique
+init.webupdate.progress.0_title = Mise à jour
+init.webupdate.progress.1_title = Vérifier les mises à jour
+installer.abortinstallation = Erreur : Installation interrompue
+installer.error.nowriterights = Erreur : Vous n'avez pas l'autorisation d'écrire dans le répertoire
+installer.firefox.message = Voulez-vous intégrer JDownloader à Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = La désormais célèbre extension FlashGot sera installée (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Intégrer à Firefox ?
+installer.gui.message = Après l'installation, JDownloader sera mise à jour vers la version la plus récente.
+installer.gui.title = Installation de JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Attention ! JD ne peux pas écrire sur %s. Vérifiez les droits d'accès !
+installer.vistadir.warning = Attention ! JD est installé dans %s. Cela provoque des erreurs.
+interaction.batchreconnect.batch = Script par lot
+interaction.batchreconnect.executein = Démarrer dans le répertoire de l'application
+interaction.batchreconnect.terminal = Console
+interaction.externreconnect.command = Commande (utiliser des chemins absolus)
+interaction.externreconnect.parameter = Paramètres (1 paramètre par ligne)
+interaction.jdchat.deslanguage = vers :
+interaction.jdchat.native = vers :
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Étape) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Le système entrera en mode Hibernation !</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Le système s'éteindra !</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Le système entrera en mode Veille !</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hiberner ?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Eteindre ?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Mettre en veille ?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = URL Click'n'Load ouverte
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Arrêt demandé pour le lien : %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Arrêt demandé pour le paquet : %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Arrêt toujours actif !
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = La reconnexion a échoué ! Vérifiez vos paramètres de reconnexion et essayez en manuel !
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = La reconnexion a échoué trop souvent! Reconnexion auto mise hors de service! Veuillez vérifier vos paramètres !
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Le fichier \r\n%s\r\n existe déjà. Que voulez-vous faire ?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Fichier existe déjà
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Fichier
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Liens
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributeurs
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Aide sur le Forum
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Page d'accueil
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Afficher la licence GNU
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licence JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = A propos de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Version %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Hébergeur :
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Identifiant :
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Mot de passe :
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Ajouter un compte
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Fermer %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Modifier les colonnes
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Commencer les téléchargements de la liste
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Arrêter tous les téléchargements en cours
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Arrêter après les téléchargements en cours
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Relancer la connexion Internet pour obtenir une nouvelle IP,
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Vérifier la présence de nouvelles mises à jour
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Entrer le mot de passe de cryptage
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Cette option nécessite le redémarrage de JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Redémarrer MAINTENANT !
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Redémarrage requis !
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Gestionnaire des extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Afficher %s maintenant ?\r\nVous pourrez l'afficher utlérieurement via Menu principal > Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basiques - Général
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Général
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Hébergeurs & Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basiques - Téléchargement & Connexions - Avancé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avancé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basiques - Téléchargement & Connexions - Général
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Téléchargement & Connexions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basiques - Téléchargement & Connexions - Internet & Réseau
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Réseau
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basiques - Interface Utilisateur - Avancé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avancé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basiques - Interface Utilisateur - Navigateur
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navigateur
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basiques - Interface Utilisateur
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interface Utilisateur
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basiques - Interface Utilisateur - Collecteur de liens
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Collecteur de liens
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Description
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nom
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Utiliser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barre d'outils
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Basiques - Interface Utilisateur - Barre d'outils
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Panneau de configuration des plugins des hebergeurs
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Extraction
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Mots de passe & Identifiants - Unrar/Extraction
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Mots de passe & Identifiants - Liste de Mots de passe HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Identifiants HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Préférer le compte Premium avec le plus gros crédit restant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Hébergeur - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Par quel hébergeur êtes-vous intéressé ?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Acheter Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Acheter un nouveau compte Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuer
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cash
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Activé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Expire le
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nombre de fichiers
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Hébergeur
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Mot de passe
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Points Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Statut
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Trafic restant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Partage de trafic
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espace utilisé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Identifiant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Actualiser Compte(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Compte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Reconnexion - Avancé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avancé
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Reconnexion - Méthodes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnexion
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basiques
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Paramètres
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Mots de passe & Identifiants
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Hébergeurs & Additifs
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Préférences
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Toutes les options et paramètres de JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Taille de fichier inconnue
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Téléchargement
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Liste des téléchargements et progression
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraction en cours
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Téléchargement échoué
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Téléchargement complété
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Chargement depuis
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Chargement avec Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Téléchargement pouvant être repris
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = La marque d'arrêt est mise
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = jj:mm:aa hh:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Téléchargements complété dans
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Lien(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquet(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progression
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Taille totale
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Vitesse de téléchargement
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Liens filtrés
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Lien(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquet(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Taille totale
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Erreur(s) fatale(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Erreur(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Avertissement(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notification HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Niveau du journal %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Enregistrer le journal sous...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Téléverser le journal
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Collecteur de liens
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Collecter, ajouter et sélectionner les liens et URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Journal
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Afficher ou téléverser le journal
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Hébergeurs & Additifs - Additifs
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Hébergeur %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Bouton1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Bouton2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Bouton3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = Meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Veuillez confirmer
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Veuillez entrer
+jd.main.removerestart.cancel = Continuer
+jd.main.removerestart.message = Suppression des anciennes librairies impossible. redémarrage recommandé !
+jd.main.removerestart.ok = Redémarrer maintenant !
+jd.main.removerestart.title = Outil de mise à jour
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Saisie incorrecte, veuillez entrer un temps comme suit : 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Mot de passe utilisateur
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Mot de passe de téléchargement requis pour %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erreur du serveur. Réessayer plus tard
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Le nom du paquet, si le lien correspond à l'expression régulière. Laisser vide pour utiliser le nom par défaut.
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Insérer des exemples de liens ici pour mettre en surbrillance les résultats
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Répertoire de téléchargement
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Activé
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extraire
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Occurences
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nom
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nom de paquet
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Mot de passe
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorité
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Expression régulière (Regex)
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Utiliser Sous-répertoire
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Filtrage des paquets
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personnaliser / Filtrer les paquets
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JDPackageCustomizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Personnalisé avec l'expression Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Customizer activé
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Afficher les filtres
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Créer facilement un script de reconnexion
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot pour Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installer
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installer l'additif Firefox FlashGot
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Intégrer à Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Autorisez le !
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Accès refusé !
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Une application externe essaye d'ajouter des liaisons. Voir le Journal pour plus de détails.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Requête externe de %s à %s interface !
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Clavardage
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Chargement du message du jour
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Message du jour
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Clavardage
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Clavardage
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nouveau message de %s :<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Notification de grognement JD
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Tous les téléchargements sont complétés !
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Téléchargements complétés
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Téléchargement complété avec succès !
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Téléchargement complété
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Démarrage de JDownloader...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Démarrage de l'application
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Contrôle à distance
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Mise hors tension
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Zone de notification
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Outil de traduction
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Identifiants incorrects.\r\n Merci d'entrer des identifiants corrects
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = plus...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Identifiant et mot de passe invalides
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Réussi !
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Pour utiliser cet additif, vous avez besoin d'un compte JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Mot de passe
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Nom d'utlisateur
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Tester et sauvegarder
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Tester si les identifiants sont corrects
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Outil de Traduction
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Modifier un fichier de traduction
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Analyseur syntaxique
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analyse %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = désactivé
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expiré
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Éditer
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Quotidiennement
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Toutes les heures
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalle : %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Une fois seulement
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Par semaine
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Planificateur
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Date
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nom
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Prochaine occurence
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Reprises
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Temps
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planificateur
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Planifier vos téléchargements
+jd.plugins.optional.schedule.wait = veuillez patienter
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interface web
+jd.plugins.plugin.aborted = Decryptage interrompu !
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Veuillez entrer le mot de passe pour %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Le mot de passe %s que vous avez entré était faux.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Mot de passe erroné : %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erreur pendant l'enregistrement de la reconnexion !
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnexion enregistré avec succès !
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Enregistrement de la reconnexion...
+jd.update.main.error.message = Des erreurs se sont produites ! \r\n Il y avait le(s) erreur(s) %s en mettant à jour. Voulez-vous tout de même effectuer la mise à jour ?
+jd.update.main.error.message.old = Des mises à jour sont disponibles. Voulez-vous les installer ?
+jd.update.main.error.title = Des erreurs se sont produites
+jd.update.main.error.title.old = Mises à jour trouvées !
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Il y a déjà une mise à jour en cours
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Mise à jour
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Redémarrage sur erreurs de plugin périmé]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Certains plugins ont été mis à jour\r\nVous devriez redémarrer JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Redémarrage recommandé
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Aucune mise à jour disponible
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s Mise(s) à jour disponible. Installer maintenant ?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s Mise(s) à jour disponible. Installer maintenant ?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Mise à jour en cours
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Nouveautés</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Hors ligne
+linkgrabber.onlinestatus.online = En ligne
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporairement dans l'incapacité de vérifier
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Non testé
+linkinformation.available.error = Erreur !
+linkinformation.download.aborted = Interrompu
+linkinformation.download.chunks.label = Morceaux
+modules.reconnect.types.batch = En lot
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Externe
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Fichier d'abus
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Fichier sans compte (annonymous)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Pas vérifié (trop de requêtes)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Téléchargement direct
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Fichier non trouvé
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Serveur temporairement indisponible. Essayez plus tard!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Cette vidéo est toujours en cours de codage
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s à besoin du journal pour résoudre votre problème. Voulez vous envoyer votre journal?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vos Identifiants Teamviewer :
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annuler
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nom
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Paramètres
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Quotidiennement
+plugin.optional.scheduler.add.date = Date
+plugin.optional.scheduler.add.day = Jour :
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Heure :
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Toutes les heures
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minute :
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mois :
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nom
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Aucun paramètre nécessaire
+plugin.optional.scheduler.add.once = Une fois seulement
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Paramètre incorrect
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Le nom est vide
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Aucun changement effectué
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = L'heure d'éxécution est passée !
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Le temps de répétition est égal à 0
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Reprises
+plugin.optional.scheduler.add.save = Enregistrer
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Choisir l'intervalle
+plugin.optional.scheduler.add.time = Temps
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Par semaine
+plugin.optional.scheduler.add.year = Année :
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Votre compte Premium n'a pas été trouvé.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ce fichier fait plus de 200MB, il vous faut un compte Premium pour le télécharger.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude détectée : Ce compte a été utilisé illégalement par plusieurs utilisateurs.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Vous avez dépassé la limite de téléchargement.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Le serveur %s est actuellement indisponible.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Supprimer simplement les liens indésirables
+plugin.serienjunkies.manager.title = Gestionnaire de liens Serienjunkies
+plugin.system.notloaded = inactif
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = En chargement ou non disponible
+plugins.container.decrypt = Lien décrypé %s
+plugins.container.exit = Complété. %s liens trouvés
+plugins.container.exit.error = Erreur de conteneur : %s
+plugins.container.found = Traite %s liens
+plugins.container.open = Ouvrir un conteneur
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Le répertoire est protégé par mot de passe. Entrer le mot de passe :
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Vérification humaine DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Liens erroné ou le téléchargement n'est plus disponible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Mauvais code captcha
+plugins.decrypt.jamendo = Créer un sous-répertoire pour chaque album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Préférer l'ensemble de l'album en Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Miroirs pirates
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Fichiers supplémentaires (si disponible) :
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquet supplémentaire pour NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Miroirs disponibles :
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Fichier NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Créer extrait d'une vidéo
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Code captcha trop vieux.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gestion automatique des miroirs
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Seulement FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Seulement Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Pas de gestion des miroirs
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = vérifier les liens
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = vérifier le miroir
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ à atteint la limite de téléchargement (limite de déchiffrage). Attente de reconnexion (2 minutes maximum)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erreur : SerienJunkies limite de téléchargement
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obtenir les liens
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Seulement Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Seulement Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Seulement Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Utiliser les liens Premium si possible
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Vous avez entré un mauvais mot de passe ou code Captcha 5 fois. Vérifier vos données s'il vous plaît.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Vous avez entré un mauvais mot de passe 5 fois. Vérifier vos données s'il vous plaît.
+plugins.error.downloadfailed = Téléchargement échoué
+plugins.errors.disconnect = Déconnecter ?
+plugins.errors.error = Erreur :
+plugins.errors.hosteroffline = Hébergeur hors ligne ?
+plugins.errors.hosterproblem = Problème hébergeur
+plugins.errors.nointernetconn = Pas de connexion Internet ?
+plugins.errors.pluginerror = Erreur de plugin. Contacter le Support
+plugins.errors.wrongpassword = Mot de passe erroné
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net : le propriétaire du fichier a limité le nombre de téléchargements gratuits par jour, vous devrez acheter un compte Premium ou attendre avant de le télécharger.
+plugins.host.fileshackcom.servers = Utiliser ce serveur :
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Utiliser ce serveur :
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mode :
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = éviter les CAPTCHAs (privillégier les reconnexions)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = éviter les reconnexions (privillégier les entrées CAPTCHA)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Alterner les ports pour améliorer la limite de téléchargement ?
+plugins.host.megaupload.ports = Utilisez ce port :
+plugins.host.megaupload.waitforstart = En attente de départ...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare indique que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Session de téléchargement expirée. Retentez.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Fichier non trouvé. Veuillez vérifier votre lien de téléchargement
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fichier non trouvé. Veuillez vérifier votre lien de téléchargement
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violation des TDC. Fichier supprimé par RapidShare
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Serveur hors ligne. Réessayer plus tard.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Vous avez atteint votre limite journalière.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Rapidshare a détecté ce fichier comme étant illégal et il a donc été retiré.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limite de 10 GB atteinte.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Chargé via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Vous devez attendre ou exécuter une reconnexion pour vérifier la disponibilité du status
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com : Les fichiers de plus de 1 Go ne sont disponibles uniquement pour les utilisateurs Premium
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Session limite atteinte
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Mauvais captcha
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Trop de connexions
+plugins.hoster.bluehostto.time = BlueHost autorise le téléchargement gartuit entre 0 h et 10 h
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Crédit insuffisant
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Aucun emplacement gratuit disponible
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Compte expiré ou non valide.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Le compte est bon.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Tous les slots de téléchargement de votre pays sont occupés
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Limite de téléchargement atteinte
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erreur du serveur
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erreur non supportée
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Aucun emplacement gratuit disponible
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Tous les emplacement gratuits sont occupés
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s utilisateurs en file d'attente,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Entrer le mot de passe :
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Les liens sont protégées : Entrer le mot de passe
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Mauvais mot de passe.Veuiller le ressaisir :
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Impossible de vérifier, car ce fichier est déjà en cours de téléchargement
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Authentification nécessaires
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Attente du ticket
+plugins.hoster.jamendo = Préférer le téléchargement de haute qualité
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit interdit le téléchargement de ce fichier dans votre pays
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Impossible de vérifier, car tous les slots sont occupés
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Impossible de vérifier, car ce fichier est déjà en cours de téléchargement
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Téléchargement protégé par mot de passe
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protégé par mot de passe. Entrez le mot de passe pour %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Mot de passe du lien est erroné
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha non trouvé
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Serveur : Ne peut pas suivre le lien
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Fichier endommagé
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Lien de téléchargement introuvable
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Fichier endommagé sur le serveur
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Peut-être hors ligne
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Ce plugin n'est pas une méthode de gestion des comptes Premium
+plugins.hoster.passquestion = Le lien '%s' est protégé par un mot de passe. Entrer le mot de passe
+plugins.hoster.premium.status_ok = Le compte est bon
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Cette adresse IP est déjà en cours de téléchargement
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Aucun emplacement gratuit disponible
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Augmenter le temps du ticket (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Serveur préféré
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aléatoire
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Accepter la pré-sélection
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Utiliser un serveur Telekom si disponible
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Veuillez patienter, tous les emplacements gratuits sont occupés
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erreur inconnue sur le serveur
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacité du service gratuit dépassée
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Travaux maintenance en cours
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Trop d'utilisateurs
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erreur du serveur
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Serveur temporairement indisponible
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Aucun emplacement gratuit disponible ! Obtenez un compte Premium ou patientez !
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Entrer le mot de passe :
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erreur de lien indirect
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Ceci est un compte gratuit
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problème de serveur
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite de trafic atteinte
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Le compte a expiré
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Compte utilisateur gratuit
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Vous avez atteint la limite journalière de votre pays
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Pas de lien de téléchargement gratuit de ce fichier
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Mot de passe erroné
+plugins.hoster.youtube.accountok = Le compte est bon.
+plugins.http.htaccess = Liste de tous les mots de passe HTAccess. Un mot de passe par ligne.
+plugins.jdchat.userlistposition = Position de la liste des utilisateurs
+plugins.jdchat.userlistposition_left = A gauche
+plugins.jdchat.userlistposition_right = A Droite
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = Volume de départ - HJSplit
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB fusionnés
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Fichier XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insérez l'en-tête du journal de Firefox Live ici
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importer l'en-tête du journal de Firefox Live
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Éditer
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Ajouter un tag défini
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Ajouter un tag de requête
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Ajouter un tag d'attente
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Valider le script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Fichier
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Ouvrir un fichier
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importer un script Firefox LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importer un script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Enregistrer le fichier
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Aide
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Comment faire
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Ouvrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricant ? (ex : Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modèle ? (ex : Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Le script est invalide
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Le script est valide
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contenu :
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nom du fichier :
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insérer la clé sélectionnée dans le contenu
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insérer
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduire le Clavardage
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduire tout ce que je dis
+plugins.optional.jdchat.enternick = Votre pseudo souhaité ?
+plugins.optional.jdchat.locale = Paramètres de langue
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Passer des commandes une fois la connexion établie
+plugins.optional.jdchat.user = Pseudo
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Seulement les nom d'utilisateur en noir?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Fermer et réduire dans la zone de notification
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Veuillez entrer le mot de passe pour l'ouverture de JD :
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Le mot de passe entré est erroné !
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Afficher à la collecte de liens (toujours)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Afficher à la collecte de liens (réduit dans la zone de notification)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Mot de passe :
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Utiliser un mot de passe pour verrouiller dans la zone de notification
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Rétablir la fenêtre par un seul clic
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Démarrer en fenêtre réduite
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Afficher les infos dans la barre des tâches en mode réduit
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Afficher les infobulles
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Mot de passe pour %s ?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Paramètres avancés
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Liste des mots de passe. Un mot de passe par ligne. Mots de passe disponibles: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extraction échouée (Erreur CRC %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extraction échouée (CRC d'un fichier inconnu)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extraire les archives RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Volume de départ - Unrar
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Répertoire pour l'extraction
+plugins.optional.jdunrar.messages = Le chemin %s n'existe pas.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extration de %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Casser le mot de passe
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extraction échouée
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extraction échouée (erreur CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extraction échouée (mot de passe)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraction en cours
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = L'extraction est bonne
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Ouverture d'archive en cours
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Mot de passe trouvé
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Compte SVN manquant. Cliquer ici pour en lire plus.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Ajouter une clé
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La clé «%s» est déjà utilisée !
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Taper le nom de la clé :
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Entrer la traduction de la clé :
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Ajouter une nouvelle clé
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Accepter sans changement
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyse du répertoire source : Complété
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyse du répertoire source
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Effacer la/les valeur(s) FDL
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Recharger (Supprime le Cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Supprimer la/les clé(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Effacer toutes les %s anciennes clés?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Il y a encore %s clés anciennes dans le fichier de traduction
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Effacer ancienne(s)clé(s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Effacer ancienne(s)clé(s)
+plugins.optional.langfileeditor.english = Valeur en anglais
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Une erreur s'est produite
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Erreur en mettant à jour les langues :\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Erreur en mettant à jour la source :\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Fichier
+plugins.optional.langfileeditor.key = Clé
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Complétés
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Absentes
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Anciennes
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valeur du fichier de traduction
+plugins.optional.langfileeditor.load = Ouvrir une traduction
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Rechercher...
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recharger
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Une erreur s'est produite lors de l'écriture du fichier de traduction :\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Le fichier de traduction a été enregistré avec succès !
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Sauvegarder et téléverser vers SVN
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Sauvegarder les changements ?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Sauvegarder vos changements dans %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Enregister hors ligne
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valeur d'origine
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Tester JD avec les changements apportés
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Tester JD avec les clés d'origine
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Mise à jour du fichier SVN : Attendez s'il vous plaît
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Mise à jour du fichier SVN : Erreur !
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Mise à jour du fichier SVN : Complétée
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = Outil de traduction
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port :
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s commencé sur le port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/aide pour information au developpeur
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s arrêtés
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Complétés :
+plugins.optional.trayicon.dl.running = En cours :
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total :
+plugins.optional.trayicon.downloads = Téléchargements :
+plugins.optional.trayicon.eta = Temps restant :
+plugins.optional.trayicon.progress = Progression :
+plugins.optional.trayicon.speed = Vitesse :
+plugins.optional.webinterface.https = Utiliser HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Identifiant
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Mot de passe
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Authentification requise
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Rafraîchir automatiquement
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalle de rafraîchissement
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Choisir une action
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Choisissez un miroir :
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Ajouter toute la série dans cette catégorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Ajouter à télécharger cette dernière catégorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Ne pas ajouter cette catégorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Configuration de cette session?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Connexions simultanées
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Téléchargements simultanés
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limite de vitesse (ko/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Barre d'état compte Premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = L'IP %s n'est pas autorisée !
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Adresse IP incorrecte !
+reconnect.progress.1_retries = Reconnexion #
+reconnect.progress.2_oldip = Ancienne IP :
+reconnect.progress.3_ipcheck = Nouvelle IP après reconnexion : %s / %s
+reconnect.retries = Nombre max de tentatives de reconnexion (-1 = pas de limite)
+reconnect.waitforip = Attente d'une nouvelle adresse IP (sec)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Temps d'attente de contrôle d'IP (sec)
+replacer.available = Dernier fichier complété disponible (Oui, Non)
+replacer.comment = Dernier paquet complété : Commentaire
+replacer.date = Date actuelle
+replacer.downloaddirectory = Dernier paquet complété : Répertoire de téléchargement
+replacer.filelist = Dernier paquet complété : Liste de fichier
+replacer.filename = Dernier fichier complété : Nom
+replacer.filepath = Dernier fichier complété : Chemin
+replacer.filesize = Dernier fichier complété : Taille
+replacer.hoster = Dernier fichier complété : Hébergeur
+replacer.informationstring = Dernier fichier complété : Plugin
+replacer.ipaddress = Adresse IP actuelle
+replacer.javaversion = Version Java utilisée
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Répertoire d'installation
+replacer.jdversion = JDownloader: Revision / Version
+replacer.packagename = Dernier paquet complété : Nom du paquet
+replacer.password = Dernier paquet complété : Mot de passe
+replacer.time = Heure actuelle
+showcaptcha.choose.file = Sélectionner un fichier image
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Afficher Captcha
+sys.ask.rlyclose = Êtes vous sûr de vouloir quitter JDownloader ?
+sys.ask.rlyrestart = Voulez-vous vraiment redémarrer JDownloader ?
+sys.ask.rlyrestore = Ceci va redémarrer JDownloader et le mettre à jour. Continuer ?
+sys.dlc.success = Cryptage DLC réussi. Extraire pour tester maintenant?
+sys.warning.loguploadfailed = Echec de l'envoi du fichier journal !
+sys.warning.noclose = JD sera réduit dans la zone de notification !
+system.dialogs.update = Mises à jour disponibles
+system.download.docrc2 = Vérification CRC en cours (%s)
+system.download.docrc2.failed = Vérification CRC échouée (%s)
+system.download.docrc2.success = Vérification CRC bonne (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Impossible de supprimer le fichier
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Ne peut écraser le fichier existant
+system.download.errors.couldnotrename = Impossible de renommer le fichier (part)
+system.download.errors.invalidoutputfile = Fichier de sortie invalide
+system.download.errors.linkisblocked = Miroir %s en chargement
+system.download.triggerfileexists = Si le fichier existe déjà :
+system.download.triggerfileexists.ask = Demander pour chaque fichier
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Demander pour chaque paquet
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Ecraser
+system.download.triggerfileexists.rename = Renommer automatiquement
+system.download.triggerfileexists.skip = Ignorer
+system.update.message = Mise à jour réussie
+system.update.message.title = Mise à jour version %s
+system.update.showchangelogv2 = Nouveautés
+train.choose.folder = Choisissez un répertoire
+train.chooser.title = JDownloader :: Apprendre Tout
+train.method = Choisissez une méthode CAPTCHA
+updater.beta.rlyupdate.message = Voulez-vous mettre à jour JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Mettre à jour vers la version beta maintenant ?
+updater.newbeta.message = Voulez-vous essayer la nouvelle BETA ?\r\nCliquer sur OK pour plus d'informations.
+updater.newbeta.title = Nouvelle BETA disponible
+userio.errorregex = .* (erreur|échec) .*
+userio.input.title = Veuillez entrer !
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Téléchargement du nouveau jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Impossible de renommer jdupdate.jar.tmp en jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Impossible de télécharger le nouveau jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/gl.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/gl.loc
new file mode 100644
index 0000000..57ad35e
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/gl.loc
@@ -0,0 +1,1422 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mover abaixo
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover ó final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover ó principio
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mover arriba
+action.opendlfolder.tooltip = Abrir cartafol de Descargas
+action.premiumview.addacc.tooltip = engadir nova conta
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover conta(s) seleccionada(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader NON apagará o sistema
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader apagará o equipo ó finalizar as descargas
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexión perdida
+ballon.download.erro.title = Erro
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro fatal de Complemento
+ballon.download.finished.started = Descarga comezada
+ballon.download.finished.stopped = Descarga detida
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>non se atopa o arquivo
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecto no Complemento
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Rematada satisfactoriamente
+ballon.download.successfull.title = Descarga
+ballon.download.title = Descargar
+config.container.defaultname = Xeral
+container.message.comment = Comentario
+container.message.created = Creado con
+container.message.password = Contrasinal
+container.message.title = Contedor de ligazóns de descarga cargado
+container.message.uploaded = Traído a ti por
+controller.packages.defaultname = Varios
+controller.status.agb_tos = Termos De Servizo non foron aceptados
+controller.status.connectionproblems = Conexión perdida
+controller.status.containererror = Erro no contedor
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Fallou ó sobrescribir
+controller.status.fileexists.skip = Xa existe o arquivo
+controller.status.pluindefekt = Complemento desactualizado
+controller.status.tempunavailable = Indispoñible temporalmente
+convert.dialog.chooseformat = Elixe un formato de datos
+convert.dialog.forcekeep = Manter forza
+convert.dialog.keepformat = Usar este formato para esta sesión
+convert.dialog.staykeepingformat = Tentar obter o formato preferido
+convert.dialog.toppriority = Formato preferido
+convert.progress.convertingto = Convertir a
+convert.progress.unknownintype = Formato descoñecido
+decrypter.invalidaccount = non se atopará unha conta valida
+decrypter.unknownerror = Erro descoñecido
+decrypter.wrongcaptcha = Código captcha incorrecto
+decrypter.wrongpassword = Contrasinal incorrecto
+dialogs.premiumstatus.global.message = Desexa desactivar o uso das contas Premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar Premium?
+download.chunks.connection = Conexión
+download.connection.idle = Inactivo
+download.connection.normal = Descarga
+download.erro.message.connectioncopyerror = non se pode clonar a conexión
+download.erro.message.incomplete = Descarga incompleta
+download.erro.message.iopermissions = non se teñen permisos para escribir no disco duro
+download.erro.message.localio = non se pode escribir no arquivo: %s
+download.erro.message.outofmemory = O sistema de descarga esta fora de memoria
+download.erro.message.rangeheaderparseerror = Formato de liña de cabeceira inesperado
+download.erro.message.rangeheaders = O servidor non acepta carga de partes
+download.erro.message.unavailable = Servizo temporalmente indispoñible
+download.system.waitforconnection = Act. %s/%s conexións... esperando
+downloadlink.status.erro.agb_not_signed = Términos de Servizo non aceptados
+downloadlink.status.erro.captcha_wrong = Captcha incorrecto
+downloadlink.status.erro.defect = Complemento desactualizado
+downloadlink.status.erro.download_limit = Límite de descarga alcanzado
+downloadlink.status.erro.downloadfailed = Descarga fallida
+downloadlink.status.erro.fatal = Erro crítico
+downloadlink.status.erro.file_exists = O arquivo xa existe
+downloadlink.status.erro.file_not_found = non se atopa o arquivo
+downloadlink.status.erro.non_connection = non hai conexión
+downloadlink.status.erro.post_process = Procesando erro
+downloadlink.status.erro.premium = Erro premium
+downloadlink.status.erro.retry = Erro descoñecido, reintentando...
+downloadlink.status.erro.temp_unavailable = Indispoñible temporalmente
+downloadlink.status.erro_unexpected = Erro inesperado
+downloadlink.status.incomplete = Incompleto
+downloadlink.status.waitinguserio = Esperando a que o usuario introduza
+easycaptcha.add = engadir
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar cor
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Xerar filtro de imaxe de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista previa
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Cargar imaxe de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = engadir imaxe de fondo
+easycaptcha.back = Atrás
+easycaptcha.background = Fondo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Gardar e sair
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Adestrador de imaxe de fondo
+easycaptcha.color = Cor
+easycaptcha.colorcrainer.title = Instructor de cores
+easycaptcha.finished = Rematar
+easycaptcha.foreground = Fronte
+easycaptcha.images = Imaxes:
+easycaptcha.labeled = Etiquetada:
+easycaptcha.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click no captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Seguir ligazóns normais (moi lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Cantas Captchas necesitas?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Ligazón
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Cargar directamente se é posible (moito mais rápido)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Cargando imaxes, espere...
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Cargar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Necesita Captchas primero!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir cartafol de captchas
+easycaptcha.orginal = Orixinal:
+easycaptcha.remove = Remover
+easycaptcha.settings = Axustes:
+easycaptcha.threshold = Mínimo:
+easycaptcha.tool.btn.background = Eliminar imaxes de fondo
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Adestrar cores:
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Base de datos de letras
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Adestrar
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar sesion anterior
+easycaptcha.tool.createmethode = Crear método
+easycaptcha.tool.loadmethode = Cargar método
+easycaptcha.tool.maxletternum = Numero máximo de letras
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleccionar o método
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos de EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = falta o nome do servidor
+exceptions.browserexception.alreadyexists = O arquivo a crear xa existe
+exceptions.browserexception.badrequest = Petición erronea: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado ó copiar partes
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = non se pode renomear getOutputFile()
+exceptions.browserexception.rangeerror = Erro ó cargar partes
+exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado ó copiar partes: Redirección
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Contas Premium desactivadas!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aquÃ</a> para obtener axuda.
+gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). %s ligazón(s) atopada(s)
+gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). %s ligazón(s) obtida(s)
+gui.askname = Ingrese o su nome
+gui.autostart = Autocomezando descargas...
+gui.backup.finished = Lista de ligazóns respaldada correctamente!
+gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de contas
+gui.balloon.backup.title = Respaldo
+gui.btn_abort = Abortar
+gui.btn_cancel = Cancelar
+gui.btn_close = Pechar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Axuda
+gui.btn_non = non
+gui.btn_ok = Aceptar
+gui.btn_save = Gardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Axustes
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Por favor ingresar
+gui.cnl.install.erro.message = Fallou ó instalar Click'n'Load. Proba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Tentar executar %s manualmente.\r\n * Abre a Configuración->Xeral->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara mais detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.erro.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load é unha forma moi convinte de engadir ligazóns a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe engadir algunas entradas ó rexistro. \r\nDeberás aceptar os mensaxes de Windows que te saian para continuar.
+gui.cnl.install.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Aceptado
+gui.column_coder = Desenrrolador
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Require Java, versión
+gui.column_plugin = Complemento
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Axustes
+gui.column_status = Activado
+gui.column_useplugin = Activado
+gui.column_version = Versión
+gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
+gui.component.textarea.context.paste = Colar
+gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas
+gui.config.captcha.settings = Axustes do Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Ingresar manualmente (baixo o porcentaje de precisión)
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Conta regresiva para a fiestra de captcha
+gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas
+gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB]
+gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cando sexa posible
+gui.config.download.download.tab = Control de descarga
+gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificación de IP balanceada
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Intervalo de comprobación de IP externa [seg]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidas
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro de IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Comprobar IP en líña [URL]
+gui.config.download.network.extended = Axustes Avanzados
+gui.config.download.network.tab = Configuracións de Internet/Red
+gui.config.download.pausespeed = Velocidade global no modo Pausa [kb/s]
+gui.config.download.preferreconnect = Reconexións pendentes non permitirán iniciar novas descargas
+gui.config.download.proxy = Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Contrasinal (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Porto
+gui.config.download.proxy.user = Nome de usuario (opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sen límite)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Porto
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Comezar descargas automáticamente ó iniciar o programa
+gui.config.download.timeout = Tempo agotado e Conexión perdida
+gui.config.download.timeout.connect = Conectar cando o tempo se agote (Petición) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Ler cando se agote o tempo (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
+gui.config.download.write = Escritura de arquivos
+gui.config.general.changelog.auto = Abrir o rexistro de cambios despois de actualizar
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'Load (req dereitos de admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'Load (req dereitos de admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Crear subcartafol incluindo nome do paquete (se é posible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcartafoles despois de engadir as ligazóns
+gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga
+gui.config.general.loggerlevel = Nivel de rexistro de eventos
+gui.config.general.logging = Rexistro (Log)
+gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Ó inicio
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Inmediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Cando o paquete este listo
+gui.config.general.update = Actualizacións
+gui.config.general.webupdate.auto = Actualizar automaticamente (Recomendado)
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Non informarme sobre actualizacións importantes (non recomendado)
+gui.config.gui.barrierfree = Sen Barreiras
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Contedor (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ruta do navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parámetro %url (un parámetro por liña)
+gui.config.gui.decoration = Habilitar o Estilo visual (skin)
+gui.config.gui.feel = Detalles
+gui.config.gui.font size = Tamaño da Fonte [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Conta regresiva para as fiestras de datos
+gui.config.gui.language = Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Configuración do Capturador de Ligazóns
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de ligazóns
+gui.config.gui.linkgrabber = Capturador de Ligazóns
+gui.config.gui.look.tab = Mostrar & Executar
+gui.config.gui.performance = Rendimento
+gui.config.gui.plaf = Estilo visual (require reiniciar JDownloader)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Reestableceronse as mensaxes de advertencias e confirmacións.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reestablecer
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reestablecer advertencias e confirmacións
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfico de velocidade
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tempo no gráfico de velocidade (seg)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar gráfico de inicio ó iniciar programa
+gui.config.gui.speedmeter = Gráfico de velocidade
+gui.config.gui.testcontainer.erro = Fallou o intento de abrir o navegador: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Verificación de inicio do teu Navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader tentará abrir http://jdownloader.org no teu contedor.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar o teu Navegador
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
+gui.config.gui.view = Xeral
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sobrescribir arquivos existentes
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar partes despois de unilas
+gui.config.httpliveheader.password = Contrasinal
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP do Router
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión
+gui.config.httpliveheader.user = Usuario
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Método externo [%s]
+gui.config.jdrr.infolable = <span color=\"#4682B4\"> Comproba a dirección IP do router e presiona Iniciar <br> A fiestra do navegador se abrirá coa páxina de inicio do router <br> Reconecta despois de que presiones deter e gardar. <br> Mais información dispoñible </span> <a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder\"> aquí</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconexión fallida
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconexión satisfactoria. ¿Gardar agora?
+gui.config.jdrr.status.title = Gravación de Reconexión
+gui.config.jdrr.success = Exito!
+gui.config.jdrr.title = Gravador de reconexión
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Apagar (non para todos os Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (non para todos os Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (non para todos os Sistemas Operativos)
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Ubicar botóns de LinkGrabber arriba
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = O filtro de ligazóns se usa para filtrar as ligazóns baseado en expresións regulares.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en líña das ligazóns
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente
+gui.config.liveheader.btnfindip = Cambiar IP do router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Contrasinal
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader examina as configuracións do teu router
+gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconexión
+gui.config.liveheader.routerip = IP do router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
+gui.config.liveheader.user = Ingresar
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD non pode convertir o script CURL. Por favor pregunta ó equipo de soporte de JD
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader non pode detectar a tua configuración do router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor active o soporte Upnp na configuración de red do router. <br><a href=\"http://%s\">Ir a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artículo Wiki: Upnp en Router</a><br>Da click en Aceptar cando teñas activado o soporte Upnp no router ou Cancelar para saltalo.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tes un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo...
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Axustes xerais de reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ainda non se proba
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambiar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duración da reconexión
+gui.config.reconnect.test = Probar reconexión
+gui.config.reloadcontainer = Recargar contedor de descarga
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando a tua IP do router
+gui.config.routeripfinder.notfound = non se atopa o nome do router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP atopada: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obtendo información do router…
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descargando métodos similares ó do router…
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscando UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordeando os métodos dos Routers
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada do contedor ó cargar
+gui.config.unrar.ask_path = Preguntar por contrasinais desconocidos
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracción profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Sobrescribir arquivos existentes
+gui.config.unrar.path = Extraer en
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar partes despois dunha extracción correcta
+gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar arquivo info despois da extracción
+gui.config.unrar.subpath = Subruta
+gui.config.unrar.subpath_minnum = So usar subruta si o arquivo conten mais de x arquivos
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta
+gui.dialog.addurl.message = engadir URL(s). JDownloader as cargará e analizará para outras ligazóns.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Engadir URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Este dialogo pechase despois de certo tempo. Da click aquí para deter a conta regresiva.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader non atopou nada en %s\r\n-------------------------------\r\nJD cargara esta páxina en busca de mais ligazóns.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptación profunda
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acepto os térmos do servizo
+gui.dialogs.agb_tos.description = Os TOSs de %s non foron lidos e aceptados.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leer TOSs de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Termos De Servizo non aceptados
+gui.dialogs.dontshowthisagain = non volver a mostrar esta mensaxe
+gui.dialogs.message.title = Mensaxe
+gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere
+gui.download.create_connection = Conectando...
+gui.download.filesize_unknown = (Tamaño do arquivo descoñecido)
+gui.download.onlinecheckfailed = [non dispoñible]
+gui.download.waittime_status2 = Espera %s
+gui.downloadlink.aborted = [Cancelado]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversión fallida]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Esperando IP nova...]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Complemento deshabilitado]
+gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar ligazóns seleccionadas?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s ligazóns
+gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar as descargas seleccionadas?
+gui.downloadstop = Deteniendo descargas actuais...
+gui.downloadview.statustext.jac = Recoñecimento de Captcha
+gui.eta = Tempo
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router IP
+gui.filechooser.loaddlc = Cargar arquivo DLC
+gui.fileinfopanel.link = Ligazón de descarga
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tempo: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Falta:
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Ligazón
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Contrasinal
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Gardar en
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contrassinal
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Contrasinal do Arquivo (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Gardar en
+gui.installer.kikin.agree = <b>¿Partes Mellores? kikin é gratis e traballa automáticamente.<br>Acepto os <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Térmos do Servizo</a> e as <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Politicas de Privacidade</a> </b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
+gui.installer.kikin.message = Personaliza a tua experiencia de búsqueda
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee e acepta as condicións
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Estas usando unha versión desactualizada de Java, deberás actualizala. ¿Iniciar JDownloader de todo-los xeitos?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>A tua versión de Java:</th></tr><tr><th>Nome</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versión</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Ainda que JDownloader vai na tua versión de java, acosellamoste instalar a última actualizacion de java. \r\nJDownloader irá mais estable, rápido, e lucirá mellor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tes unha versión desactualizada de Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versión erronea de Java
+gui.linkgrabber.aborted = Abortado
+gui.linkgrabber.adding = Agregando %s ligazóns a LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Xa está na lista de descargas
+gui.linkgrabber.finished = Capturado: %s lligazóns(s) en %s paquete(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquetes/Arquivos
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
+gui.linkgrabber.package.offline = Fora de líña
+gui.linkgrabber.package.unchecked = non seleccionado
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Varios
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s fora de liña
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do paquete
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contrasinal do arquivo
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Contrasinal do Arquivo (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Gardar en
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Arquivo/Paquete
+gui.linkgrabber.password = Contrasinal do arquivo:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = O Capturador de Ligazóns ten operacións pendentes...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando a dispoñibilidade en líña...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperando a que o usuario introduza
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = engadir todos os paquetes
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = engadir paquetes seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = engadir ligazóns seleccionadas
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar lista completa
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos os que esten offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Manter só os do servidor elexido
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
+gui.linkinfo.available = Dispoñible
+gui.linkinfo.available.notchecked = non comprobado
+gui.linkinfo.available.ok = Arquivo Correcto
+gui.linkinfo.comment = Comentario
+gui.linkinfo.download = Descarga
+gui.linkinfo.download.activated = Activa
+gui.linkinfo.download.deactivated = Desactivada
+gui.linkinfo.download.notunderway = non esta en proceso
+gui.linkinfo.download.underway = esta en proceso
+gui.linkinfo.filesize = Tamaño do arquivo
+gui.linkinfo.package = Paquete
+gui.linkinfo.password = Contrasinal
+gui.linkinfo.saveto = Gardar en
+gui.linkinfo.speed = Velocidade
+gui.linkinfo.waittime = Tempo de espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Renomear
+gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo paquete
+gui.linklist.setpw.message = Contrasinal da descarga
+gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación
+gui.logdialog.loglevelwarning = O nivel de rexistro elexido (%s) non é o mellor para subir un log. Por favor cambiao a ALL e crea un novo log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivel de Rexistro (log) non aceptado para subirse!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallou ó subir
+gui.logger.askquestion = Por favor describe o teu Problema/Erro/Pregunta
+gui.logupload.message = Por favor mandalle esta ligazón do log ó teu soporte
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualizacións dispoñibles!
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Acerca de JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = engadir ligazóns
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = engadir Complementos
+gui.menu.action.addurl = engadir ligazóns
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Engadir URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Lista de ligazóns
+gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita a velocidade global a %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Historial de cambios
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Monitorear o portapapeis por ligazóns novas. [LinkGrabber]
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Portapapeis
+gui.menu.action.config.desc = Axustes Premium
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuración
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Arrastrar e Soltar
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Facer a reconexión
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Mover hacia abaixo
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Mover ó final
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Mover ó principio
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Mover arriba
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+FIN
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Mover ó final
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+ABAJO
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Mover abaixo
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = SUPR
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remover entradas
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+INICIO
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Mover ó inicio
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Mover arriba
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Sair
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Soporte
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Configuración do servidor
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = engadir todas as ligazóns
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = engadir todas as ligazóns
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = engadir todas as ligazóns
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpiar lista completa
+gui.menu.action.load = Cargar contedor
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Cargar contedor
+gui.menu.action.move_down.name = Mover abaixo
+gui.menu.action.move_up.name = Mover arriba
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = -
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir cartafol de Descargas
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Configurar Complemento
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pausar
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = -
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar conta
+gui.menu.action.premium.desc = Habilitar contas Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = engadir conta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = engadir conta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = engadir conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Remover conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover conta
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconexión automática
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Reconexión manual
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = A tua reconexión non está configurada correctamente
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obteña unha IP nova reiniciando a sua conexión
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obteña unha IP nova reiniciando a sua conexión a internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Descargas completadas
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Paquetes completados
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Deshabilitados
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Duplicados
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Descargas falladas
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = -
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remover ligazóns fora de liña
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Crear contedor
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Buscar
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Iniciar
+gui.menu.action.stop.name = Deter
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Autoactualizar
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Abrir a fiestra do log
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Abrir wiki
+gui.menu.add = Engadir
+gui.menu.addons = Complementos
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Administrar complementos
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir arquivo
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir arquivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir arquivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracción automática habilitada
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraer contedor
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraer arquivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir cartafol
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extraer automáticamente
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraer arquivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Cartafol de extracción
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraer arquivo
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuración
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Mercar Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = engadir conta
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar contas Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalles
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.remove = Eliminar
+gui.menu.save = Respaldar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Deter
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Alto Global
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Reconectar
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar JDownloader
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Detectar automaticamente ligazóns copiadas
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Reconexión automática
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nome
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = O desencriptador %s parece estar desactualizado pero soporta Click'n'Load. ¿Abrir o sitio web agora?
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Parece que non queda tráfico premium por agora.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Momentaneamente non hai tráfico premium dispoñible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Hoxe podes descargar ata %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- ¡Tráfico ilimitado! Podes descargar tanto como queiras.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = non é posible interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Interrupción en progreso
+gui.progresspane.title = %s módulo(s) executandose
+gui.quickhelp.text = Da clic para a axuda: %s
+gui.reconnect.confirm = ¿Desexas reconectar o tua conexión?
+gui.reconnect.progress.status = Executando reconexión: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Fallou a reconexión
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
+gui.speedmeter.hide = Ocultar Gráfico de velocidade
+gui.speedmeter.pause = Pausar
+gui.speedmeter.show = Mostrar gráfico de velocidade
+gui.splash.progress.controller = Iniciando controlador
+gui.splash.progress.initplugins = Iniciando complementos
+gui.splash.progress.paintgui = Creando interfaz do programa
+gui.splash.progress.webupdate = Buscando actualizacións
+gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < engadir Contas
+gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Max.
+gui.statusbar.speed = Velocidade
+gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no navegador
+gui.table.contextmenu.check = Comprobar estado en liña
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contrasinal
+gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
+gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
+gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir cartafol
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Cambiar cartafol de descarga
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Renomear
+gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete novo
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete novo
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.priority = Prioridade
+gui.table.contextmenu.prop = Propiedades
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Contrasinal da descarga
+gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de Alto
+gui.table.draganddrop.after = Soltar despois de: '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inxerir ó final do paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inxerir ó inicio do paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inxerir antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Inxerir despois de: '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = engadir ó inicio da lista
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar despois de engadir
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cortar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = ELIMINAR
+gui.textcomponent.context.paste = Colar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar todo
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Conexións Max./Arquivo
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descargas máximas á vez
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Límite de velocidade (KB/s) [0:sen límite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Se a seleccionas, as descargas inicianse despois de engadir as novas ligazóns
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Se a seleccionas, as ligazóns novas se agregaran ó inicio da lista de descarga
+gui.tooltips.quickhelp = Axuda Rápida dispoñible: %s (ctrl+shift+CLIC)
+gui.treetable.added = Agregado o:
+gui.treetable.erro.plugin = Erro no Complemento
+gui.treetable.finished = Rematado o:
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Tamaño
+gui.treetable.hoster = Servidor
+gui.treetable.loaded = Cargado
+gui.treetable.name = Nome
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progreso
+gui.treetable.requesttime = Tempo de pedido
+gui.treetable.size = Tamaño
+gui.treetable.status = Estado
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Normal
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Alta
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Mais Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Urxente
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexión deshabilitada
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a JDownloader realizar as reconexións automatizadas, ¡debes habilitar esta característica!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en execución
+gui.warning.reconnect.running = executando...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconexión fallida!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconexión satisfactoria
+gui.warning.restartneeded = require reiniciar jD para aplicar os cambios
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualización automática
+init.webupdate.progress.0_title = Buscando actualizacións...
+init.webupdate.progress.1_title = Comprobar actualización
+installer.abortinstallation = Erro. Instalación abortada polo usuario
+installer.erro.nowriterights = Erro. non tes permisos para escribir no directorio
+installer.firefox.message = ¿Desexas integrar JDownloader a Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Esto instalará a famosa extensión FlashGot (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox
+installer.gui.message = Despois da instalación, JDownloader actualizarase a última versión.
+installer.gui.title = Instalación de JDownloader
+installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Isto causa errores.
+interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (cartafol da aplicación)
+interaction.batchreconnect.terminal = Intérprete
+interaction.batchreconnect.tostring = Parametros de reconexión por lote
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Tempo a esperar para o comando final (seg)
+interaction.externexecute.name = Execución externa
+interaction.externexecute.tostring = Executar aplicación externa
+interaction.externreconnect.command = Comando (usa rutas de directorio absolutas)
+interaction.externreconnect.parameter = Parámetro (1 parámetro cada liña)
+interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicación de reconexión externa
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Tempo fora para executar comando (seg)
+interaction.jdchat.deslanguage = idioma:
+interaction.jdchat.native = idioma:
+interaction.jdexit.name = Sair de JD
+interaction.liveheader.name = Cabeceira HTTP en directo
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Paso) Cabeceira HTTP en directo :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) Cabeceira HTTP en directo
+interaction.resetlink.name = Reiniciar enlace de descarga (Atención: o arquivo sera eliminado!)
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red"> Atención! O teu sistema operativo apagarse!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = Apagar
+interaction.simpleexecute.name = Executar Programa/Script
+interaction.trigger.after_reconnect = Logo de Reconectar
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Execútase despois da Reconexión
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Rematadas todas as descargas
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Execútase despois de que todas as descargas finalizaron ou foron abortadas
+interaction.trigger.app_start = Iniciar aplicación
+interaction.trigger.app_start.desc = Execútase directamente despois de que JDownloader se inicia
+interaction.trigger.before_download = Antes de descargar
+interaction.trigger.before_download.desc = Execútase antes de que unha nova descarga comece
+interaction.trigger.before_reconnect = Antes de reconectar
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Executase antes de facer a reconexión
+interaction.trigger.container_download = Contedor de enlace de descarga
+interaction.trigger.download_download.desc = Descripción do contedor de enlace de descarga (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Descarga rematada satisfactoriamente
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Executase despois dunha descarga satisfactoria
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Descargas
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Execútase despois de que finalizaron todas as descargas
+interaction.trigger.exit = Pechar JDownloader
+interaction.trigger.exit.desc = Executarase antes de pechar JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estructura de enlace cambiada
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = É chamada si a estructura de enlace troca
+interaction.trigger.non_event = Ningún evento
+interaction.trigger.non_event.desc = Ningún evento
+interaction.trigger.package_finished = Paquete rematou
+interaction.trigger.package_finished.desc = Executase despois de que un paquete teña rematado
+interaction.trigger.single_download_failed = Descarga fallada
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Executase despois de que unha descarga fallou
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexión fallida! Por favor verifique a sua configuración de reconexión e tente unha Reconexión Manual!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = A Reconexión fallou moitas veces e a Reconexión Automática esta deshabilitada! Por favor verifique a sua configuración.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O arquivo \r\n%s\r\n xa existe. Que desexa facer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = O arquivo xa existe
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arquivo
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Ligazóns
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Desenroladores
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Foro de Axuda
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Sitio Web Oficial
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar Licenza
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licenza de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Acerca de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versión %s en Galego por viraver
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contrasinal:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Engadir nova conta
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Pechar %s
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar as descargas da lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Detén as descargas ó rematar as que estan en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Detén as descargas ó rematar as que estan en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obteña unha nova IP reiniciando a sua conexión a internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar se hai actualizacións
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opción require reiniciar JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar agora!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinicio requerido!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar %s agora?\r\nPode abrilo mais tarde usando o menu Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Xeral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Xeral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Servidores e Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores e Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Xeral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas e Conexión
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Outras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Outras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Capturador de Ligazóns
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Capturador de Ligazóns
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripción
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icona
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Ferramentas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Barra de Ferramentas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Contrasinais de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista de contrasinais
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Listado de contrasinais de HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qué servidor te interesa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Mercar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Mercar unha nova conta Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cartos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de expiración
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nº de arquivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contrasinal
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Puntos Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfico restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfico Compartido
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espazo usado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuario
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Outras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Outras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Reconexión e Router
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexión e Router
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Pechar %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Axustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contrasinais e Credenciais
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Complementos e Servidores
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Axustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opcións e axustes de JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Descargas e Progreso
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraendo...
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga fallada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga rematada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Cargar dende
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Cargando con Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga continuable
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de Alto establecida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa en
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Ligazóns
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progreso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Ligazóns filtradas
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Ligazóns
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errores fatais
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errores
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertencias
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificar HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivel de Rexistro
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Gardar Rexistro...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Enviar Rexistro
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Capturador de Ligazóns
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolectar, engadir e seleccionar ligazóns e URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Rexistro (Log)
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver ou enviar o Rexistro
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Boton 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Boton 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Boton 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor confirme
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor introduza
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = non pudieron removerse algunas librerías antigas. (recomendase reiniciar)
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar agora!
+jd.main.removerestart.title = Actualizador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Formato incorrecto, inxira a hora do seguinte xeito: 4:30
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contrasinal requerido para %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro do servidor. Reintente mais tarde.
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJ-Split
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea scripts de Reconexión doadamente
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JD Interfaz Externa
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Complemento FlashGot para Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Integra JDownloader a Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar acceso!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un programa externo está intentando engadir ligazóns. Vexa o Rexistro para detalles.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s a a interfaz de %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Cargando 'Mensaxe do Día'
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Selecciona o idioma Galego na esquina inferior dereita. Mensaxe do Día
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Notificador de Gruñido
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Rematadas todas as descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Rematadas todas as descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = A descarga completouse con éxito
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader Notificador de Gruñido iniciado...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa de Inicio
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Escritor de Arquivo Info
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Control Remoto
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Apagado
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Bandexa de Notificación
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Decompresor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Credenciais incorrectas.\r\n Por favor intenteo de novo
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Axuda en líña
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Usuario ou contrasinal incorrecto
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Credenciais correctas.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Este complemento require unha Conta JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Gardar e verificar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verificar se as credenciais son correctas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edite un arquivo de idioma ou traducción
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parseador Fonte
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Deshabilitado
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Cada hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = So unha vez
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Nome
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Próxima execución
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = Número de accións
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Repeticións
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Hora
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Programación
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Organizador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa a tuas descargas
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interfaz Web
+jd.plugins.plugin.aborted = Decriptación abortada!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Ingrese o contrasinal para %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = O contrasinal ingresado para %s é incorrecto
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contrasinal incorecto: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ó gravar a Reconexión!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexión gravada exitosamente!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravando Reconexión...
+jd.update.main.erro.message = Ocurriron errores!\r\nHouberon %s errores durante a actualización. Desexa tentalo novamente?
+jd.update.main.erro.message.old = Hai actualizacións sen instalar. Instalar agora?
+jd.update.main.erro.title = Ocurriron errores!
+jd.update.main.erro.title.old = Actualizacións atopadas!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Xa hai unha actualización en proceso
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
+jd.utils.webupdate.message = <face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizacións dispoñibles. Instalar agora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizacións dispoñibles. Instalar agora?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualización executándose
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Fora de liña
+linkgrabber.onlinestatus.online = En liña
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporalmente incomprobable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = non comprobado
+linkinformation.available.erro = Erro
+linkinformation.download.aborted = Abortada
+linkinformation.download.chunks.label = Partes
+modules.reconnect.types.batch = Lote
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Externo
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Abusouse do arquivo
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arquivo sen conta (anónimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sen verificar (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarga Directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = non se atopou o arquivo
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalmente non dispoñible. Ténteo mais tarde!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = O video se esta a codificar.
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necesita un log para resolver o teu problema. ¿Aceptas mandarlle o log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Acceso do teu TeamViewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parámetro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Día:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Cada hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = non se necesitan parámetros
+plugin.optional.scheduler.add.once = So unha vez
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parámetro incorrecto
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = O nome está vacío
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = non se fixeron cambios.
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeticións
+plugin.optional.scheduler.add.save = Gardar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Elexir intervalo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Hora
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanalmente
+plugin.optional.scheduler.add.year = Ano:
+plugin.rapidshare.erro.accountnotfound = A tua conta Premium non foi atopada
+plugin.rapidshare.erro.filetolarge = O arquivo pesa mais de 200 MB, presisas dunha conta premium para descargar este arquivo.
+plugin.rapidshare.erro.fraud = Fraude detectado: Esta conta foi usada ilegalmente por moitos usuarios.
+plugin.rapidshare.erro.limitexeeded = Excedeu o limite de descarga.
+plugin.rapidshare.erro.serverunavailable = O servidor %s non esta dispoñible temporalmente.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar ligazóns non deseadas
+plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de ligazóns de SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = .
+plugins.config.premium.chartapi.caption.erro = %s Preparando recursos, cargue o idioma
+plugins.container.decrypt = Desencriptar enlace %s
+plugins.container.exit = Rematado. Atopado(s) %s ligazón(s)
+plugins.container.exit.erro = Contedor de erro: %s
+plugins.container.found = Procesar %s ligazón(s)
+plugins.container.open = Abrir contedor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = O cartafol esta protxido con contrasinal. Introduce o contrasinal:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta ou a descarga xa non está dispoñible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha erróneo
+plugins.decrypt.jamendo = Crear subcartafol para cada albume
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir albume completo como Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Espellos
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Paquetes adicionais (se estan dispoñibles):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Espellos dispoñibles:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arquivo NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Exemplo de video de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha expirado
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador automático de espellos
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = So FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = So Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = non hai administrador de espello
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando ligazóns
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espello
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ límite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: SerienJunkies límite de descarga
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Obtendo ligazóns
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = so Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = so Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = so Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar ligazóns Premium se é posible
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Por favor faga click sobre o circulo con un buraco
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Avanzado
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Inxiriu un contrasinal incorrecto 5 veces. Por favor, revise os seus datos.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Inxiriu un contrasinal incorrecto 5 veces. Por favor, revise os seus datos.
+plugins.erro.downloadfailed = Descarga fallada
+plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado?
+plugins.errors.erro = Erro:
+plugins.errors.hosteroffline = O servidor podería non estar dispoñible
+plugins.errors.nointernetconn = ¿non hai conexión a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Erro de plugin. Notifiqueo ó soporte de JDownloader
+plugins.errors.wrongpassword = Contrasinal incorrecto
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O dono da descarga limitou as descargas diarias permitidas, terás que mercar unha conta premium ou esperar ata poder descargar novamente o arquivo como usuario de valde!
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo de Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automático
+plugins.host.megaupload.captchamode_non_captcha = Evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_non_reconnect = Evitar reconectar
+plugins.host.megaupload.ports = Usar este porto:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperando para comezar...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Servizo non dispoñible
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesión de descarga expirada. Ténteo de novo.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arquivo non atopado. Por favor revisa a tua ligazón de descarga
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arquivo non atopado. Por favor revisa a tua ligazón de descarga.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violación dos TOS. Arquivo removido por RapidShare
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor non esta dispoñible temporalmente. Ténteo de novo mais tarde
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Alcanzaches o tei límite por hoxe.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que o arquivo é ilegal e esta bloqueado. RapidShare prohibe a descarga deste arquivo.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado vía %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Espere ou faga unha Reconexión para verificar o estado.
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: arquivos maiores a 1GB so dispoñibles para usuarios Premium!
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha incorrecto
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Esperando...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas conexións
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permitido so de 0 PM a 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = non hai crédito de tráfico restante
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = non hai slots libres dispoñibles
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = A conta expirou ou non é válida.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta correcta.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos os espazos de descarga para o teu país están ocupados
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límite de descarga alcanzado
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro do servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro non documentado
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = non hai slots libres disponibles
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos os slots para usuarios free están ocupados
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuarios en cola,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Ingrese contrasinal:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Ligazóns protexidas: Inxira o contrasinal:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Contrasinal incorrecto. Ténteo novamente:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = non se pode comprobar, por que xa se está a cargar o arquivo
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorización básica necesaria
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperando o ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferir descargas de Alta Calidade
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibiu a descarga de este arquivo no teu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = non se pode comprobar, por que todos os espazos están cheos
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = non se pode comprobar, por que xa se está a cargar o arquivo
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarga protexida con contrasinal
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = Servizo non dispoñible
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protexida por contrasinal. Inxira o contrasinal de %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = O contrasinal para a igazón é incorrecto
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = non se atopou o CAPTCHA
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: non se puido seguir a ligazón
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arquivo danado
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = non se atopou a ligazón de descarga
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = O arquivo está nun servidor danado
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podería estar fora de liña
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Este Complemento non ten o metódo de manexo de contas premium
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Erro do servidor
+plugins.hoster.passquestion = Enlace '%s' protexido. Inxira o contrasinal:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Conta aceptada
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Esta IP xa está a descargar
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = non hai slots libres dispoñibles
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar tempo de pase (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferido (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Ó chou
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Aceptar preselección (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom se está dispoñible*
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro descoñecido no servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidade chea do servizo gratuito (free)
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Traballos de mantemento en progreso
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Servizo non dispoñible
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro do servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Inxira o contrasinal:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro ligazón indirecto
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta é unha conta free
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema no servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Chegouse ó límite de tráfico
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = A conta expirou
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta de usuario gratuito rexistrada
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Alcanzaches o límite diario para o teu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Non hai ligazón de descarga gratuita para este arquivo
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contrasinal incorrecto
+plugins.hoster.youtube.accountok = Conta correcta.
+plugins.http.htaccess = Credenciais de HTAccess, inxira solo un nome de usuario e o contrasinal por cada liña.
+plugins.menu.accounts = Contas
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJ Split - fragmento inicial .001
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arquivo-XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inxira aquí o teu log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = engadir definición de tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = engadir tag de petición
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = engadir tag de espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arquivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir arquivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Gardar arquivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Axuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Axuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante (ex. Motorola)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo (ex. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.erro = Script non válido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script válido.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contido:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do arquivo:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inxerir chave seleccionada
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inxerir
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables dispoñibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo o que digo
+plugins.optional.jdchat.enternick = Inxira o seu nome
+plugins.optional.jdchat.locale = Axustes de idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandos despois de establecer a conexión
+plugins.optional.jdchat.user = Nome para o chat
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimizar ó area de notificación
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Minimizar e maximizar con un click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Executar minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar información
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = ¿Contrasinal para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Axustes Avanzados
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de contrasinais que se intentaran usar para extraer os arquivos descargados, inxira un contrasinal por liña: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracción: fallada (CRC en %s)
+plugins.optional.jdunrar.erro.extrfailedcrc = Extracción: fallada (CRC en arquivo descoñecido)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR, volúmes de inicio
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directorio de extracción
+plugins.optional.jdunrar.messages = A ruta %s non existe.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD Decompresor
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extraer %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackeando contrasinal
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracción fallada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracción fallada (erro de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracción fallada (contrasinal)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraendo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracción correcta
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abrindo arquivo
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contrasinal atopado
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN faltante. Click aqui para ler mais.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = engadir chave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.erro.message = A chave '%s' xa está a ser usada
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriba o nome da chave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba a mensaxe traducida da chave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = engadir nova chave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adoptar Defaults en entradas ausentes
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análise do directorio de orixe: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando directorio de recursos
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar traducción da chave
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar chave
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Entradas duplicadas
+plugins.optional.langfileeditor.english = English
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Entradas
+plugins.optional.langfileeditor.erro.title = Ocurriu un erro
+plugins.optional.langfileeditor.erro.updatelanguages.message = Erro ó actualizar idiomas:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.erro.updatesource.message = Erro ó actualizar recursos:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Arquivo
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Chave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Feitas
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Vellas
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Teclas
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Traducción
+plugins.optional.langfileeditor.load = Cargar idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Buscar...
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recargar
+plugins.optional.langfileeditor.save.erro.message = Ocurriu un erro mentras se gardaba o arquivo de idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = O arquivo de idioma enviouse correctamente
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Gardar e Enviar
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Gardar fora de liña
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Mostrar entradas duplicadas
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor da fonte
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Verificar JD con traduccion actual
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Verificar JD en modo de keys
+plugins.optional.langfileeditor.string = Cadea
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.erro = Actualización SVN: erro!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa!
+plugins.optional.langfileeditor.test = Verificar
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Idiomas
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Traducir con Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Traducir as entradas faltantes con Google
+plugins.optional.remotecontrol.port = Porto:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciado no porto %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help para informacion de desenroladores.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s detido.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Rematada:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Executando:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Descargas simultáneas
+plugins.optional.trayicon.downloads = Descargas:
+plugins.optional.trayicon.eta = Tempo:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progreso:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nome de acceso
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Contrasinal de acceso
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificación de usuario necesaria
+plugins.optional.webinterface.port = Porto
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autoactualizar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de actualización
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Elixe unha acción
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Elixe un espello
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Engadir todas as Series desta categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Engadir a última descarga a esta Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = non engadir Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = ¿Configurar este periodo de sesións?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descargas simultáneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocidade (kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = engadir descargas
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = Sair
+plugins.trayicon.popup.menu.load = Cargar contedor
+plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = Pausar descargas
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Reconexión manual
+plugins.trayicon.popup.menu.start = Iniciar descarga
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = Deter descarga
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Habilitar/Deshabilitar monitoreo do portapapeis
+plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = Premium on/off
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Habilitar/Deshabilitar reconexión
+plugins.trayicon.popup.menu.update = Executar actualización
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = A IP %s non esta admitida
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
+reconnect.progress.1_retries = Reconexión #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconectar IP vella:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconectar IP nova: %s / %s
+reconnect.retries = Repeticións máximas (-1 = sen límite)
+reconnect.waitforip = Esperar nova IP (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera para primeira comprobación de IP (seg)
+replacer.available = Último arquivo finalizado: esta dispoñible (SÃ, non)
+replacer.comment = Último arquivo finalizado: Comentario
+replacer.date = Data actual
+replacer.downloaddirectory = Último arquivo finalizado: Directorio de descarga
+replacer.filelist = Último arquivo finalizado: Lista de arquivo
+replacer.filename = Último arquivo finalizado: Nome do arquivo
+replacer.filepath = Último arquivo finalizado: Ruta do arquivo
+replacer.filesize = Último arquivo finalizado: Tamaño do arquivo
+replacer.hoster = Último arquivo finalizado: Servidor
+replacer.informationstring = Último arquivo finalizado: Complemento dando cadea de información
+replacer.ipaddress = Dirección IP actual
+replacer.javaversion = Versión Java usada
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Directorio principal/Directorio de instalación
+replacer.jdversion = JDownloader: Revisión/Versión
+replacer.packagename = Último paquete finalizado: Nome do paquete
+replacer.password = Último paquete finalizado: Contrasinal
+replacer.time = Hora actual
+showcaptcha.choose.file = Selecciona un arquivo de imaxe
+showcaptcha.choose.tester3 = Selecciona un arquivo de imaxe
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = ¿Desexa pechar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = ¿Desexa reiniciar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Esto reiniciará JDownloader e fará unha actualización COMPLETA. Desexa continuar?
+sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar?
+system.dialogs.update = Actualizacións dispoñibles
+system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s)
+system.download.docrc2.failed = Comprobación FALLIDA-CRC(%s)
+system.download.docrc2.success = Comprobación Correcta-CRC(%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = non se pode sobrescribir o arquivo existente
+system.download.errors.couldnotrename = non se pode renomear a parte
+system.download.errors.invalidoutputfile = Arquivo de saída inválido
+system.download.errors.linkisblocked = Cargando espello %s
+system.download.triggerfileexists = Se o arquivo xa existe:
+system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar para cada arquivo
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar para cada paquete
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobrescribir
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto renomear
+system.download.triggerfileexists.skip = Saltar ligazón
+system.update.message = Actualizado correctamente
+system.update.message.title = Actualizado á versión %s
+system.update.showchangelogv2 = O novo
+train.choose.folder = Elixe un cartafol
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Selecciona un método de Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Desexa actualizar a JD %s?
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar a BETA agora?
+updater.newbeta.message = Desexa probar a nova versión BETA? Acepte para ler mais información.
+updater.newbeta.title = Nova versión BETA dispoñible
+userio.errorregex = .*(erro|fallo).*
+userio.input.title = Por favor ingresar
+wrapper.webupdate.updatefile = Actualizar complemento %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descargando novo jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.erro_rename = non se pode renomear jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.erro_reqeust2 = non se puido actualizar jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/he.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/he.loc
new file mode 100644
index 0000000..d3cb987
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/he.loc
@@ -0,0 +1,1266 @@
+$translater$ = vlad693@gmail.com
+$version$ = $Revision$
+addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Messages
+addons.jdshutdown.menu = enabled
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloaderמערכת לא תכובה ע"י
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = יכבה את המערת בתום ההורדות JDownloader
+addons.schedule.menu.add = הוסף
+addons.schedule.menu.close = סגור
+addons.schedule.menu.create = ליצור
+addons.schedule.menu.edit = ערוך
+addons.schedule.menu.finished = הסתיים
+addons.schedule.menu.maxdl = הורדות מירביות
+addons.schedule.menu.maxspeed = מהירות הורדה מירבית
+addons.schedule.menu.p_time = נא להגדיר זמן בעתיד
+addons.schedule.menu.premium = פרמים
+addons.schedule.menu.reconnect = חיבור מחדש
+addons.schedule.menu.redo = איפוס בעוד (שעות)
+addons.schedule.menu.remain = נותרו:
+addons.schedule.menu.remove = מחק
+addons.schedule.menu.running = נעצר
+addons.schedule.menu.schedule = יומן
+addons.schedule.menu.start = החל
+addons.schedule.menu.start_stop = עצור/התחל הורדה
+addons.schedule.menu.started = התחיל
+addons.schedule.menu.status = מצב
+addons.schedule.menu.stop = עצור
+addons.schedule.menu.time = בחרו זמן
+addons.schedule.name = יומן
+config.container.defaultname = כללי
+container.message.comment = הערה
+container.message.created = נוצר ע"י
+container.message.password = סיסמה
+container.message.title = DownloadLinkContainer נטען
+container.message.uploaded = נוצר ע"י
+controller.packages.defaultname = לא מוגדר
+controller.status.agb_tos = לא אישרת תנאי שירות
+controller.status.connectionproblems = חיבור נותק
+controller.status.containererror = תקלה במאגד קישורים
+controller.status.fileexists.overwritefailed = נכשל בשכתוב
+controller.status.fileexists.skip = קובץ כבר קיים
+controller.status.pluindefekt = בעיה בפלאגין (לא מעודכן)
+controller.status.tempunavailable = זמנית לא זמין
+convert.dialog.chooseformat = בחרו תצורת זמן
+convert.dialog.forcekeep = Keep force
+convert.dialog.keepformat = השתמש בתבנית זו בהפעלה הנוכחית
+convert.dialog.staykeepingformat = נסה להשתמש בתבנית מועדפת
+convert.dialog.toppriority = תבנית מועדפת
+convert.progress.convertingto = להמיר אל
+convert.progress.unknownintype = פורמט לא ידוע
+decrypter.invalidaccount = לא נמצא חשבון פעיל
+decrypter.unknownerror = שגיאה לא ידוע
+decrypter.wrongcaptcha = קוד תמונה שגוי
+decrypter.wrongpassword = סיסמה שגויה
+dialogs.premiumstatus.global.message = באמת לנטרל כל חשבונות הפרמיום ?
+dialogs.premiumstatus.global.title = לנטרל פרמיום ?
+download.chunks.connection = חיבור
+download.connection.idle = במצב סרק
+download.connection.normal = הורד
+download.error.message.connectioncopyerror = Could not clone the connection
+download.error.message.incomplete = הורדה לא הושלמה
+download.error.message.iopermissions = לא ניתן לכתוב לדיסק קשיח
+download.error.message.localio = לא ניתן לכתוב לקובץ %s
+download.error.message.outofmemory = מחסור בזיכרון לתוכנה
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = שרת לא תומך chunkload
+download.error.message.unavailable = שירות שמנית לא זמין
+download.system.waitforconnection = כעת %s/%s חיבורים, ממתין...
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = תנאי שירות לא אושרו
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = תמונת captcha שגויה
+downloadlink.status.error.download_limit = הגעת למכסת ההורדות
+downloadlink.status.error.downloadfailed = הורדה נכשלה
+downloadlink.status.error.fatal = שגיאה קריטית
+downloadlink.status.error.file_exists = קובץ כבר קיים
+downloadlink.status.error.file_not_found = קובץ לא נמצא
+downloadlink.status.error.no_connection = אין חיבור
+downloadlink.status.error.post_process = מעבד שגיאה
+downloadlink.status.error.premium = בעיה במנוי פרמיום
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = זמנית לא זמין
+downloadlink.status.error_unexpected = שגיאה בלתי צפויה
+downloadlink.status.incomplete = חלקי
+downloadlink.status.waitinguserio = ממתין לקלט ממשתמש
+exceptions.browserexception.alreadyexists = קובץ יעד קיים
+exceptions.browserexception.badrequest = פניה שגויה %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Unexpected chunkcopy error
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = שינוי שם קובץ הפלט נכשל
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error
+exceptions.browserexception.redirecterror = Unexpected chunkcopy error: Redirect
+gui.about.message = לוח הוקרה
+gui.about.title = עודות JDownloader
+gui.accountcheck.pluginerror = פלאגין %s תקול. נא לדווח לתמיכה.
+gui.addurls.progress = מאבחן %s כתובות
+gui.addurls.progress.found = מאבחן %s כתובות. נמצאו %s קישורים
+gui.addurls.progress.get = מאבחן %s כתובות. קולט %s קישורים
+gui.askname = מה שמך ?
+gui.autostart = הורדות יתחילו אוטומטית בעוד מספר שניות...
+gui.ballon.accountmanager.title = ניהול חשבונות
+gui.balloon.backup.title = גיבוי
+gui.balloon.error.title = כותרת
+gui.btn_abort = בטל
+gui.btn_add = הוסף
+gui.btn_cancel = בטל
+gui.btn_cancelcountdown = עצור ספירה
+gui.btn_continue = המשך
+gui.btn_details = פרטים
+gui.btn_help = עזרה
+gui.btn_no = לא
+gui.btn_ok = אשר
+gui.btn_save = שמור
+gui.btn_select = בחר
+gui.btn_settings = הגדרות
+gui.btn_start = התחל
+gui.btn_yes = כן
+gui.captchawindow.askforinput = נא להזין
+gui.cnl.install.error.message = התקנת התוסף נכשלה. בקרו בדף העזרה : http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load התקנת
+gui.cnl.install.text = התוסף מאפשר קליטת קישורים נוחה בתוכנה. \r\n לצורך התקנה יש לעדכן את רישומי הרג'יסטי. עליכם לאשר את הפעולה בחלוניות שייפתחו
+gui.cnl.install.title = Click'n'Loadהתקנת
+gui.column_agb = הסכם
+gui.column_agbchecked = אושר
+gui.column_coder = מקודד
+gui.column_host = שרת
+gui.column_id = מזהה
+gui.column_needs = גרסה מינימאלית נדרשת
+gui.column_plugin = פלאגין
+gui.column_status = הפעל
+gui.column_useplugin = הפעל פלאגין
+gui.column_version = גרסה
+gui.component.textarea.context.copy = העתק
+gui.component.textarea.context.delete = מחק
+gui.component.textarea.context.paste = הדבק
+gui.config.addons.install.tab = אתחול ועדכונים
+gui.config.addons.settings.tab = הגדרות
+gui.config.captcha.jac_disable = בטל זיהוי תמונה אוטומטי
+gui.config.captcha.list = אפשרויות זיהוי תמונה
+gui.config.captcha.settings = הגדרות זיהוי תמונה
+gui.config.captcha.train.level = Display Threshold
+gui.config.captcha.train.show_timeout = משך הצגת חלונית לזיהוי תמונה
+gui.config.download.autoresume = אפשר חיבור מחדש בעת הורדות פעילות משרתים התומכים בחידוש הורדה
+gui.config.download.buffersize = גודל מקס. לזיכרון זמני-Buffer (ק"ב)
+gui.config.download.buffersize2 = גודל מקס. לזיכרון זמני-Buffer (ק"ב)
+gui.config.download.chunks = מספר חיבורים לכל קישור (רוב השרתים תומכים בחיבור אחד)
+gui.config.download.crc = בדיקת תקינות הקבצים (במידת האפשר)
+gui.config.download.download.tab = בקרת הורדות
+gui.config.download.downloadthread = הורדה וכתיבה במקביל
+gui.config.download.ipcheck = בדיקת כתובת IP בעת חיבור מחדש
+gui.config.download.ipcheck.disable = בטל בדיקת IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = תדירות בדיקה ל-IP חדש(שניות)
+gui.config.download.ipcheck.mask = כתובות IP מאושרות
+gui.config.download.ipcheck.regex = תגיות לשליפת IP מהשרת
+gui.config.download.ipcheck.website = בדיקת כתובת IP ברשת
+gui.config.download.network.extended = הגדרות מתקדמות
+gui.config.download.network.tab = הגדרות אינטרנט ורשת
+gui.config.download.pausespeed = מהירות להשהייה ק"ב/שנ'
+gui.config.download.preferreconnect = תהליכי התחברות מחדש מונעים תחילת הורדות חדשות
+gui.config.download.proxy = הגדרות פרוקסי
+gui.config.download.proxy.host = שרת/IP
+gui.config.download.proxy.pass = סיסמה (רשות)
+gui.config.download.proxy.port = יציאה (Port)
+gui.config.download.proxy.user = שם משתמש (רשות)
+gui.config.download.simultan_downloads = מקס. הודרות מקבילות
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = מקס. הורדות מקבילות משרת אחד (0 = ללא הגבלה)
+gui.config.download.socks.host = IP/שרת
+gui.config.download.socks.port = יציאה (Port)
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = התחל הורדות עם הפעלת התוכנה
+gui.config.download.timeout = פסק זמן ואובדן חיבור
+gui.config.download.timeout.connect = המתנה לחיבור (מילי שנ' לבקשה)
+gui.config.download.timeout.read = המתנה לתגובה (מילי שנ')
+gui.config.download.use_proxy = השתמש בפרוקסי
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy
+gui.config.download.write = כתיבת קבצים
+gui.config.eventmanager.btn_add = +
+gui.config.eventmanager.btn_remove = -
+gui.config.eventmanager.column.action = פעולה
+gui.config.eventmanager.column.trigger = גורם
+gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = תיאור הגורם
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = איזו פעולה לבצע ?
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = בחרו פעולה עבור '%s'
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = עיתוי לביצוע פעולה
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = בחירת גורם
+gui.config.eventmanager.trigger.btn = עריכת גורם
+gui.config.general.changelog.auto = הצג רשימת שינויים בתום העדכון
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = התקן
+gui.config.general.cnl.uninstall = הסר
+gui.config.general.createsubfolders = צור תת תיקיה עם שם החבילה (במידה ואפשרי)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = צור תת-תיקיות מייד עם הוספת הקישורים
+gui.config.general.downloaddirectory = תיקיית הורדות
+gui.config.general.loggerlevel = רמת פרטים
+gui.config.general.logging = תיעוד ביומן
+gui.config.general.todowithdownloads = הסר הורדות שהסתיימו מרשימת ההורדות
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = בעת אתחול התוכנה
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = מיידית
+gui.config.general.todowithdownloads.never = לעולם לא
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = כאשר החבילה חולצה מארכיון
+gui.config.general.update = עדכונים
+gui.config.general.webupdate.auto = Webupdate: עדכון אוטומטי
+gui.config.general.webupdate.disable = עדכון ידני ע"י המשתמש
+gui.config.gui.animationenabled = אפשר אפקטים מורחבים
+gui.config.gui.browser = דפדפן
+gui.config.gui.container = מאגד קישורים (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = נתיב לדפדפן
+gui.config.gui.custom_browser_param = פרמטר %url (אחד בשורה)
+gui.config.gui.decoration = אשר עיצוב מורחב של חלוניות
+gui.config.gui.disable.linkgrabberclipboard = סריקת זיכרון מטמון לקישורים
+gui.config.gui.disabledialogs = בטל וידוא פעולות
+gui.config.gui.ext = מתקדם
+gui.config.gui.feel = תצורה
+gui.config.gui.inputtimeout = השהיית חלוניות קלט
+gui.config.gui.language = שפה
+gui.config.gui.languagefileinfo = קובץ שפה נוכחית : %s יוצר %s גרסה
+gui.config.gui.linggrabber = שולף קישורים
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = מסנן קישורים
+gui.config.gui.linkgrabber = שולף קישורים
+gui.config.gui.look.tab = מראה
+gui.config.gui.performance = ביצועים
+gui.config.gui.plaf = עיצוב (דורש הפעלה מחדש)
+gui.config.gui.reg_protocols = Link ccf/dlc/rsdf to JDownloader
+gui.config.gui.show_speed_graph = הצג גרף מהירות
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = ריענון גרף מהירות (שניות)
+gui.config.gui.showballoon = אשר הקפצת חלוניות מידע
+gui.config.gui.showsplash = הצג חלונית טעינה בעת אתחול התוכנה
+gui.config.gui.speedmeter = מד מהירות
+gui.config.gui.testbrowser = בדוק דפדפן
+gui.config.gui.testbrowser.error = נכשל להריץ דפדפן s%
+gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader will now try to open http://jdownloader.org in your browser.
+gui.config.gui.theme = ערכת נושא
+gui.config.gui.use_custom_browser = השתמש בדפדפן אחר
+gui.config.gui.view = מראה
+gui.config.hjsplit.overwrite = שכתב קבצים קיימים
+gui.config.hjsplit.remove_merged = מחק ארכיונים בתום האיחוד
+gui.config.httpliveheader.password = סיסמה
+gui.config.httpliveheader.routerip = כתובת נתב
+gui.config.httpliveheader.script = סקריפט חיבור מחדש
+gui.config.httpliveheader.user = משתמש
+gui.config.jac.column.author = יוצר
+gui.config.jac.column.method = שיטה
+gui.config.jac.column.plugin = שם פלאגין
+gui.config.jac.column.use = בשימוש
+gui.config.jac.column.usedmethod = שיטת זיהוי
+gui.config.jac.extern = שיטה חיצונית
+gui.config.jdrr.close = סגור
+gui.config.jdrr.infolable = בדקו את כתובת הנתב ולחצו התחל. <br>המתינו עד פתיחת דפדפן בכתובת גישה להגדרות הנתב.<br> בצעו את כל השלבים הנדרשים לאתחול ידני של הנתב ובצעו ניתוק מתפריט הגדרות הנתב בדפדפן.
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = חיבור מחדש נכשל
+gui.config.jdrr.savereconnect = חיבור מחדש הצליח. לשמור כעת ?
+gui.config.jdrr.success = הצליח!
+gui.config.jdrr.title = חיבור מחדש לנתב
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = כיבוי מחשב (לא כל מערכת הפעלה)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (לא כל מערכת הפעלה)
+gui.config.jdshutdown.standby = מצב המתנה (לא כל מערכת הפעלה)
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = רשימת ביטויים לסינון
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = בדוק זמינות קישורים
+gui.config.liveheader.autoconfig = הגדרת נתב אוטומטית
+gui.config.liveheader.btnfindip = זהה כתובת ראוטר
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = ייבוא נתב
+gui.config.liveheader.password = סיסמה
+gui.config.liveheader.progress.message = תוכנה תאתר הגדרות נתב
+gui.config.liveheader.recorder = צור סקריפט חיבור מחדש
+gui.config.liveheader.routerip = כתובת נתב
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = בחר נתב
+gui.config.liveheader.user = שם משתמש
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader can't convert the CURL script. Please ask the JD-Support-Team for support!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = התוכנה לא מצליחה לזהות את הגדרות הראוטר
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Please activate UPnP support in your router's network configuration. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Click OK when you activate UPnP support in router or Cancel to skip.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = ברשותך
+gui.config.packagemanager.column_category = סוג
+gui.config.packagemanager.column_installedversion = גרסה מותקנת
+gui.config.packagemanager.column_latestversion = גרסה אחרונה
+gui.config.packagemanager.column_name = חבילה
+gui.config.packagemanager.column_select = בחר
+gui.config.packagemanager.reset = אפס גרסאות
+gui.config.panels.captcha.advancedtab = הגדרות מתקדמות
+gui.config.panels.captcha.methodstab = שיטות זיהוי קוד תמונה
+gui.config.plugin.abg_confirm = קראתי את תקנון השימוש של s% וההני מסכים לתנאים אלו.
+gui.config.plugin.host.btn_load = טען פלאגין
+gui.config.plugin.host.desc = Attention!!\r\nThe JD-Team takes no responsibility for compliance with host TOS's. \r\nPlease read the TOS and activate the plugin only\r\nif you accept them!\r\nThe order of the plugins definies the Priority of the automatic mirror selection.\n\rPreferred plugins should be on top!
+gui.config.plugin.host.readagb = קרא(י) תנאי שימוש
+gui.config.plugin.optional.forcedactive = תוסף '%s'לא ניתן לניטרול
+gui.config.popup.title = הגדרות
+gui.config.reconnect.methods = שיטות חיבור מחדש
+gui.config.reconnect.methodtab = שיטת חיבור מחדש
+gui.config.reconnect.selectrouter = חפש דגם נתב
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = לדוגמה: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.settingstab = הגדרות מתקדמות
+gui.config.reconnect.shared = הגדרות כלליות לחיבור מחדש
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = כתובת נוכחית
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = כתובת לפני חיבור מחדש
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = טרם נבדק
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = חיבור מחדש
+gui.config.reconnect.showcase.time = משך חיבור מחדש
+gui.config.reconnect.test = Showcase
+gui.config.reloadcontainer = טען מאגד קישורים מחדש
+gui.config.routeripfinder.featchip = מאתר כתובת נתב
+gui.config.routeripfinder.notfound = לא מאתר כתובת גישה לנתב
+gui.config.routeripfinder.ready = IP נמצא : %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = אוסף מידע עודות הנתב
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = מוריד שיטות אתחול ראוטר דומות
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = מחפש UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = ממיין שיטות אתחול ראוטר
+gui.config.routeripfinder.status.testing = בודק
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = בודק נתב
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = בודק UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.tryingtofindrouterip = מנסה לאתר כתובת ראוטר
+gui.config.save.doyourealywant.title = שינויים
+gui.config.save.restart = לאיפשור השינויים יש להפעיל מחדש את התוכנה. לבצע ?
+gui.config.save.restart.title = JDownloader נדרש להפעיל מחדש את
+gui.config.showcontaineronloadinfo = הצג מידע מפורט אודות מאגד קישורים בטעינתו
+gui.config.tablables.addons = ניהול תוספות
+gui.config.tablables.download = הגדרות הורדה/רשת
+gui.config.tablables.eventmanager = ניהול פעולות
+gui.config.tablables.general = ראשי
+gui.config.tablables.gui = ממשק
+gui.config.tablables.hostplugin = שרתים
+gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha
+gui.config.tablables.reconnect = חיבור מחדש
+gui.config.unrar.ask_path = לבקש סיסמאות לא ידועות ?
+gui.config.unrar.cmd = פקודת חילוץ
+gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction
+gui.config.unrar.overwrite = שכתב קובץ קיים
+gui.config.unrar.path = חלץ אל
+gui.config.unrar.remove_after_extract = מחק ארכיונים לאחר חילוץ
+gui.config.unrar.remove_infofile = מחק קובץ מידע בתום החילוץ
+gui.config.unrar.subpath = תת-נתיב
+gui.config.unrar.subpath_minnum = חלץ לתת-נתיב רק ארכיונים עם X קבצים
+gui.config.unrar.use_extractto = נתיב חילוץ מותאם אישית
+gui.config.unrar.use_subpath = השתמש בתת-נתיב
+gui.dialog.about.chat = צ'אט
+gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat
+gui.dialog.about.email = דואר אלקטרוני
+gui.dialog.about.forum = פורום תמיכה
+gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org
+gui.dialog.about.homepage = דף הבית
+gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home
+gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader צוות פיתוח
+gui.dialog.about.member = חבר
+gui.dialog.about.section = Section
+gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
+gui.dialog.about.title = JDownloaderעודות
+gui.dialog.addurl.message = הוסף קישורים. התוכנה תבצע עיבוד ובדיקת הקישורים.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = מעבד קישורים
+gui.dialog.addurl.title = הוספת קישורים
+gui.dialog.countdown.tooltip = חלונית תיסגר לאחר המתנה. לחץ כאן לעצירת ספירנ לאחור.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader has not found anything on %s\r\n-------------------------------\r\nJD will now load this page to look for further links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep Decryption?
+gui.dialog.plaf.restart = שינוי הגרדות אלו דורש הפעלה מחדש. לבצע כעת ?
+gui.dialog.plaf.restart.title = להפעיל מחדש את התוכנה ?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = אני מסכים לתנאי השירות
+gui.dialogs.agb_tos.description = תנאי שימוש של %s לא אושרו
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = קרא תנאי שימוש של %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = תנאי השירות נדחו
+gui.dialogs.countdown.label = %s שניות
+gui.dialogs.dontshowthisagain = אל תציג שוב
+gui.dialogs.helpdialog.btn.help = עזרה
+gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = עצור שעון
+gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = JDownloader Help
+gui.dialogs.login.title = דרושים פרטי התחברות
+gui.dialogs.message.title = הודעה
+gui.dialogs.progress.title = בתהליך...נא להמתין
+gui.download.create_connection = מתחבר...
+gui.download.filesize_unknown = (גודל קובץ לא ידוע)
+gui.download.onlinecheckfailed = [לא זמין]
+gui.download.waittime_status = המתנה %s דקות
+gui.downloadlink.aborted = [בוטל]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [המרה נכשלה]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [ממתין לכתובת IP חדשה]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [פלאגין מנוטרל]
+gui.downloadlink.status.wait = המתנה %s דקות
+gui.downloadlist.delete = למחוק קישורים שנבחרו ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s קישורים
+gui.downloadlist.reset = לאפס הורדות נבחרות ? זהירות – קבצים יימחקו
+gui.downloadstop = עוצר הורדות פעילות...
+gui.downloadview.statustext.jac = מזהה תמונה
+gui.eta = משוער
+gui.fengshuiconfig.routerip = נתב-IP
+gui.filechooser.acceptallfilefiltertext = כל הקבצים
+gui.filechooser.cancelbuttontext = ביטול
+gui.filechooser.cancelbuttontooltiptext = ביטול הפעולה
+gui.filechooser.deletebuttontext = מחיקה
+gui.filechooser.deletebuttontooltiptext = מחיקה
+gui.filechooser.detailsviewbuttontooltiptext = פרטים
+gui.filechooser.filenamelabeltext = שם קובץ :
+gui.filechooser.filesoftypelabeltext = קבצים מסוג :
+gui.filechooser.helpbuttontext = עזרה
+gui.filechooser.helpbuttontooltiptext = עזרה
+gui.filechooser.homefoldertooltiptext = תיקיית הבית
+gui.filechooser.listviewbuttontooltiptext = תצוגת רשימה
+gui.filechooser.loaddlc = טען מאגד קישורים
+gui.filechooser.lookinlabeltext = חפש בתוך
+gui.filechooser.newfoldertooltiptext = צור תיקיה חדשה
+gui.filechooser.openbuttontext = פתח
+gui.filechooser.openbuttontooltiptext = פתח
+gui.filechooser.openwindowtitletext = פתח
+gui.filechooser.other.newfolder.subsequent = New folder {0}
+gui.filechooser.other.newfoldert = תיקיה חדשה
+gui.filechooser.pathlabeltext = נתיב
+gui.filechooser.savebuttontext = שמור
+gui.filechooser.savebuttontooltiptext = שמור
+gui.filechooser.saveinlabeltext = שמירה בתוך
+gui.filechooser.savewindowtitletext = שמור
+gui.filechooser.updatebuttontext = עדכן
+gui.filechooser.updatebuttontooltiptext = עדכן
+gui.filechooser.upfoldertooltiptext = רמה אחת למעלה
+gui.filechooser.win32.newfolder = תיקיה חדשה
+gui.filechooser.win32.newfolder.subsequent = New Folder {0}
+gui.fileinfopanel.link = קישור להורדה
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = חלקים
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = זמן הגעה משוער: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.filesize = גודל קובץ
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = שמור אל
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = מהירות: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.url = קישור
+gui.fileinfopanel.packagetab = חבילה
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = חלץ
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = הערות
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = שם חבילה
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = סיסמה לארכיון
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = שמור אל
+gui.installer.kikin.cancel = בטל
+gui.installer.kikin.ok = המשך
+gui.installer.kikin.tooltip = נא לקרוא ולאשר תנאים
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You are using a wrong Java version. Please use an original Sun Java. Start JDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Although JDownloader can operate on your current Java version, we advise you to install the latest Java updates. \r\nJDownloader will run more stable, faster, and will look better. \r\n\r\nVisit http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = גרסת ג'אוה ישנה: %s!
+gui.javacheck.title = גרסת ג'אבה לא מתאימה
+gui.linkgrabber.aborted = בוטל
+gui.linkgrabber.adder.links = הוספת קישורים
+gui.linkgrabber.adder.links.cancel = בטל
+gui.linkgrabber.adder.links.confirm = המשך
+gui.linkgrabber.adder.links.default = הוסף טקסט המכיל קישורים, במקביל כל הקישורים שהועתקו לזיכרון המטמון יוצגו כאן בצורה אוטומטית
+gui.linkgrabber.adder.links.status = מכיל %s קישורים
+gui.linkgrabber.adding = מוסיף %s קישורים
+gui.linkgrabber.alreadyindl = כבר קיים ברשימת ההורדות
+gui.linkgrabber.finished = נשלפו %s קישורים מתוך %s חבילות
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = חבילות/קבצים
+gui.linkgrabber.infopanel.link.title = פירוט הקישור
+gui.linkgrabber.package.filtered = סוננו
+gui.linkgrabber.package.offline = לא זמין
+gui.linkgrabber.package.uncheckable = לא ניתן לבדיקה
+gui.linkgrabber.package.unchecked = לא נבדק
+gui.linkgrabber.package.unsorted = לא מוגדר
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = לא זמין%s
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = חלץ
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = השתמש בתת-תיקיה
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = הערה
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.dlpassword = סיסמאת חילוץ
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = שם חבילה
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = סיסמה לארכיון
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = שמור אל
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = גודל
+gui.linkgrabber.packagetab.title = קובץ/חבילה
+gui.linkgrabber.packagetab.toggleview1 = מופשט
+gui.linkgrabber.packagetab.toggleview2 = מורחב
+gui.linkgrabber.password = סיסמה לארכיון
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = פעולות שולף הקישורים בהמתנה...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = בודק זמינות...
+gui.linkgrabber.toolbar.disabled = עבור לחלונית הורדות להצגת כפתורי פעולה
+gui.linkgrabber.waitinguserio = ממתין לקלט ממשתמש
+gui.linkgrabberv2.addcontainers = פתיחת "מאגד קישורים"
+gui.linkgrabberv2.addlinks = הוסף קישורים
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = הוסף את כל החבילות
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = הוסף חבילות נבחרות
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = הוסף קישורים נבחרים
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = נקה רשימה
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = הסר קישורים לא זמינים
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = קלוט רק משרת נבחר
+gui.linkgrabberv2.splithoster = פצל לפי שרת
+gui.linkinfo.available = זמין
+gui.linkinfo.available.notchecked = לא נבדק
+gui.linkinfo.available.ok = קובץ תקין
+gui.linkinfo.comment = הערה
+gui.linkinfo.download = הורד
+gui.linkinfo.download.activated = פעיל
+gui.linkinfo.download.deactivated = מנוטרל
+gui.linkinfo.download.notunderway = לא בתהליך
+gui.linkinfo.download.underway = בתהליך
+gui.linkinfo.filesize = גודל קובץ
+gui.linkinfo.package = חבילה
+gui.linkinfo.password = סיסמה
+gui.linkinfo.saveto = שמור אל
+gui.linkinfo.speed = מהירות
+gui.linkinfo.waittime = זמן המתנה
+gui.linklist.editpackagename.message = שם חדש לחבילה
+gui.linklist.newpackage.message = שם חבילה חדשה
+gui.linklist.setpw.message = הזן סיסמאת הורדה
+gui.linklist.status.doresume = Wait to resume
+gui.logdialog.edittitle = ערוך יומן
+gui.logdialog.loglevelwarning = The selected loglevel (%s) isn't preferred to upload a log! Please change it to ALL and create a new log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = רמת פרטי יומן לא מתאימה לדיווח!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = העלאה נכשלה
+gui.logger.askquestion = נא לתאר את נושא פנייתך!
+gui.logupload.message = Please send this loglink to your supporter
+gui.mainframe.title.beta = -->BETA Version<--
+gui.mainframe.title.updatemessage = קיימים עדכונים
+gui.menu.about = About JDownloader
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = JDownloaderעודות
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = הוסף קישורים
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = מנהל תוספים
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = הוספת קישורים
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = גיבוי
+gui.menu.action.break.desc = 1 kb/sהשהה הורדות. מגביל רוחב פס של כל ההורדות למהירות
+gui.menu.action.break2.desc = השהה הורדות. מגביל רוחב פס להורדה מקס. של %s ק"ב/שנ'
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = רשימת שינויים
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = אפשר/חסום מעקב אחר זיכרון מטמון לקישורים
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = זכרון מטמון
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = תצורות
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = גרור ושחרר
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.desc = אפשר/חסום חיבור מחדש
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = בצע חיבור מחדש
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = העבר לתחתית
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = הזז למטה
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remove Entries
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = העבר לראשית
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = הזז למעלה
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = צא
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = תמיכה
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = הגדרות שרת
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Load Container
+gui.menu.action.move_down.name = הזז למעלה
+gui.menu.action.move_up.name = מזז למטה
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = תצורת תוספות
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = השהה
+gui.menu.action.premium.desc = אפשר שימוש במנוי פרמיום לכל השרתים
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = בצע חיבור מחדש ידני
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = חיבור מחדש ידני
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = תהליך חיבור מחדש לא הוגדר כראוי
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = חיבור מחדש אוטומטי. החלפת כתובת IP ע"י איפוס חיבור החייגן.
+gui.menu.action.reconnectman.desc = חיבור מחדש. החלפת כתובת אינטרנט ע"י ניתוק וחיבור החייגן.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = הסר הורדות שהסתיימו
+gui.menu.action.remove.packages.accel = לא ידוע1
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = לא ידוע2
+gui.menu.action.remove.packages.name = הסר חבילות שהסתיימו
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = לא ידוע3
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = לא ידוע4
+gui.menu.action.remove_disabled.name = הסר מנוטרלים
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = לא ידוע5
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = לא ידוע6
+gui.menu.action.remove_dupes.name = הסר כפולים
+gui.menu.action.restart.accel = לא ידוע7
+gui.menu.action.restart.mnem = לא ידוע8
+gui.menu.action.restart.name = הפעל מחדש
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = צור מאגד
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = חפש
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.desc = עצור/התחל הורדות
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = התחל
+gui.menu.action.stop.desc = עצור הורדות פעילות
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.desc = בדוק עדכוני תוכנה
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = עדכונים אוטומטיים
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = הצג חלונית יומן
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = פתיחת עזרה
+gui.menu.add = הוסף קישורים
+gui.menu.addons = תוספות
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.remove = נקה
+gui.menu.tooltip = לחץ לפתיחת תפריט ראשי
+gui.messagewindow.information = מידע
+gui.packageinfo.name = שם
+gui.panels.collapsibleconfig = הגדרות
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = The decrypter %s seems to be outdated, but supports Click'n'Load. Open the website now?
+gui.premiumpanel.bartext.unlimited = < ∞ >
+gui.premiumpanel.expired = חשבון זה פג תוקף
+gui.premiumpanel.text.balance = מאזן
+gui.premiumpanel.text.files = קבצים מאוחסנים
+gui.premiumpanel.text.points = נקודות
+gui.premiumpanel.text.space = שטח בשימוש
+gui.premiumpanel.text.traffic = יתרת תעבורה
+gui.premiumpanel.text.trafficshare = Trafficshare left
+gui.premiumpanel.text.valid = בתוקף עד
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- You can download up to %s today.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Unlimited traffic! You can download as much as you want to.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = לא ניתן להפסיק את התהליך
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = הפסק תהליך
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = מפסיק תהליך
+gui.progresspane.title = מתבצע תהליך %s
+gui.quickhelp.text = לחץ לעזרה: %s
+gui.reconnect.confirm = ברצונך להתחבר מחדש ?
+gui.reconnect.failed = חיבור מחדש נכשל
+gui.reconnect.progress.status = Reconnection running: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = חיבור מחדש נכשל
+gui.reconnect.progress.status.success = חיבור מחדש הצליח
+gui.reconnect.success = חיבור מחדש הצליח
+gui.shortwarn.accountdisabled = Account %s(%s) got disabled: %s
+gui.shortwarn.accountdisabled.expired = Account %s(%s) got disabled(expired)
+gui.shortwarn.accountdisabled.invalid = Account %s(%s) got disabled(invalid)
+gui.speedmeter.pause = השהה
+gui.startmenu.addons.config = הגדרות
+gui.startmenu.addons.config2 = %s הגדרות
+gui.statusbar.maxchunks = מקס. חיבורים
+gui.statusbar.premiumloadlabel = הוספת חשבונות
+gui.statusbar.sim_ownloads = מקס. הורדות
+gui.statusbar.speed = מהירות
+gui.table.contextmenu.browselink = פתח בדפדפן
+gui.table.contextmenu.check = בדוק זמינות
+gui.table.contextmenu.copylink = העתק קישור
+gui.table.contextmenu.copypassword = העתק סיסמה
+gui.table.contextmenu.delete = מחק
+gui.table.contextmenu.disable = נטרל
+gui.table.contextmenu.dlc = יצירת מאגד
+gui.table.contextmenu.downloaddir = פתח תיקיה
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = ערוך תיקיה
+gui.table.contextmenu.editpackagename = שנה שם חבילה
+gui.table.contextmenu.enable = אפשר
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = תוספות
+gui.table.contextmenu.filetype = מסנן
+gui.table.contextmenu.mergepackage = מזג חבילה
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = מצג לחבילה אחת
+gui.table.contextmenu.newpackage = העבר לחבילה חדשה
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = העבר לחבילה חדשה
+gui.table.contextmenu.packagesort = מיין חבילות
+gui.table.contextmenu.priority = עדיפות
+gui.table.contextmenu.reset = אפס
+gui.table.contextmenu.resume = חידוש
+gui.table.contextmenu.setdlpw = הזן סיסמת הורדה
+gui.table.contextmenu.stopmark = סימן עצירה
+gui.table.draganddrop.after = זרוק אחרי '%s'
+gui.table.draganddrop.before = זרוק לפני '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = '%s'הוסף בסוף חבילה
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = '%s'הוסף התחילת חבילה
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = '%s'הכנס לפני
+gui.table.draganddrop.movepackageend = '%s'הכנס אחרי
+gui.task.config.save = שמור שינויים
+gui.taskpanels.log.save = שמור
+gui.taskpanels.log.upload = העלה יומן
+gui.taskpanes.addons = תוספות
+gui.taskpanes.configuration = הגדרות
+gui.taskpanes.download = הורדות
+gui.taskpanes.download.downloadlist = רשימת הורדות
+gui.taskpanes.download.downloadlist.downloadlinks = %s : קישורים
+gui.taskpanes.download.downloadlist.filteredlinks = %s : קישורים מסוננים
+gui.taskpanes.download.downloadlist.packages = %s : חבילות
+gui.taskpanes.download.downloadlist.size = %s : גודל כולל
+gui.taskpanes.download.linkgrabber = נתוני חבילות
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config = הגדרות
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = הוסף לראש רשימת ההורדות
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = התחל לאחר הוספה
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.downloadlinks = %s : קישורים
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.filteredlinks = %s : קישורים מסוננים
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.packages = %s :חבילות
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.size = סה"כ גודל: %s
+gui.taskpanes.download.progress = התקדמות כללית
+gui.taskpanes.download.progress.eta = סיום משוער: %s
+gui.taskpanes.download.progress.speed = מהירות: %s
+gui.taskpanes.linkgrabber = אוסף קישורים
+gui.taskpanes.log = יומן
+gui.tasks.addons.edit = מנהל תוספות
+gui.textcomponent.context.copy = העתק
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = גזור
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = מחק
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = הדבק
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = בחר הכל
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.titleaddaction = פעולה
+gui.tooltip.progressicon = This module is active
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = מקס. חיבורים לקובץ
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = מקסץ חיבורים מקבילים
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = מגבלת רוחב פס (ק"ב/שנ') [0:אינסופית]
+gui.tooltips.infocollapser = לחץ לסגירה ושמירה
+gui.tooltips.jdseparator = הצגת תפריט צידי
+gui.tooltips.jdseparator.open = פתח תפריט צידי
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = אם נבחר, הורדה תחל לאחר הוספת קישורים חדשים
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = אם נבחר, קישורים חדשים יתווספו בראש רשימת הורדות
+gui.treetable.error.plugin = תקלת פלאגין
+gui.treetable.header.size = גודל
+gui.treetable.header_1.tree = חבילות
+gui.treetable.header_3.hoster = שרת
+gui.treetable.header_4.status = מצב
+gui.treetable.header_5.progress = התקדמות
+gui.treetable.horizontalscroll = גלילה אופקית
+gui.treetable.packagestatus.links_active = פעיל
+gui.treetable.packall = ארוז את כל העמודות
+gui.treetable.packselected = ארוז עמודה נבחרת
+gui.treetable.seconds = שנ'
+gui.treetable.tooltip.disabled = הורדות אלו מנוטרלות
+gui.treetable.tooltip.extract = A post-download module(extracter,...) is running
+gui.treetable.tooltip.failed = הורדה נכשלה. ראה יומן.
+gui.treetable.tooltip.finished = הורדה הסתיימה בהצלחה
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = עדיפות נמוכה
+gui.treetable.tooltip.priority0 = ללא עדיפות
+gui.treetable.tooltip.priority1 = עדיפות גבוהה
+gui.treetable.tooltip.priority2 = עדיפות גבוהה מאוד
+gui.treetable.tooltip.priority3 = עדיפות עליונה
+gui.treetable.tooltip.stopmark = הוגדרה נקודת עצירה שאחריה לא יתקדמו הורדות קבצים וחבילות
+gui.userio.input.title = נא להזין
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = חיבור מחדש מנוטרל
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = אליך לאשר חיבור מחדש לצורך ביצוע פעולות אוטומטיות של התוכנה
+gui.warning.reconnect.pleasewait = נא להמתין... מתבצע חיבור מחדש
+gui.warning.reconnect.running = מבצע...
+gui.warning.reconnectfailed = חיבור מחדש נכשל !
+gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = נא לעצור הורדות פעילות תחילה
+gui.warning.reconnectsuccess = התחברות מחדש הצליחה
+gui.warning.restartneeded = יש להפעיל מחדש את התוכנה
+init.webupdate.auto.countdowndialog = עדכונים טומטיים
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Update
+init.webupdate.progress.1_title = Update check
+installer.abortinstallation = Error occurred - Abort installation
+installer.error.nowriterights = שגיאה – ייתכן ומערכת הפעלה לאמאפשרת כתיבה לתיקיה
+installer.firefox.message = לקשר עם דפדפן FireFox ?
+installer.firefox.title = להתקין תוסף Firefox ?
+installer.gui.message = לאחר התקנה, התוכנה תבצע עדכון לגרסה האחרונה.
+installer.gui.title = התקנת JDownloader
+installer.vistadir.warning = אזהרה! JDownloader הותקנה בתוך %s והדבר פוגע בתיפקודה.
+installer.welcome = ברוכים הבאים. תהליך התקנה דורש הורדת קבצי עדכון
+interaction.batchreconnect.batch = מקבץ פקודות
+interaction.batchreconnect.executein = הרץ מתוך (תיקיית יישום)
+interaction.batchreconnect.terminal = מבצע
+interaction.batchreconnect.tostring = מאפייני חיבור מחדש בעזרת מקבץ פקודות
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = המתן לסיום הפקודה (שניות)
+interaction.externexecute.cmd = פקודה (נתיב מלאה לתיקיה)
+interaction.externexecute.disable = נטרל מאורע
+interaction.externexecute.executein = הפעל מתיקיה (נתיב ליישום)
+interaction.externexecute.name = הרצה חיצונית
+interaction.externexecute.parameter = מאפיינים (אחד בכל שורה)
+interaction.externexecute.test = הרץ יישום
+interaction.externexecute.tostring = הרץ יישום חיצוני
+interaction.externexecute.variables = משתנים אפשריים
+interaction.externexecute.waitfortermination = המתנה מירבית להרצת פקודות cmd(שניות)
+interaction.externreconnect.command = פקודה (נתיב מלא לתיקיה)
+interaction.externreconnect.parameter = מאפיינים (אחד בכל שורה)
+interaction.externreconnect.tostring = הרץ יישום חיצוני לחיבור מחדש
+interaction.externreconnect.waitfortermination = המתנה לסיום ריצה מתוך שורת המשימות (שניות)
+interaction.jdchat.deslanguage = :אל
+interaction.jdchat.native = :אל
+interaction.jdexit.message = התוכנה תיסגר תוך 10 שניות!
+interaction.jdexit.message2 = התוכנה תיסגר אם הפעולה לא תתבטל!
+interaction.jdexit.name = צא מ-JDownloader
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.packagemanager.name = עדכן חבילות
+interaction.resetlink.name = אפס קישור. (זהירות הקובץ יימחק)
+interaction.resetlink.options.all = כל הקישורים
+interaction.resetlink.options.lastlink = רק הקישור האחרון
+interaction.resetlink.whichlink = איזה קישור לאפס ?
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">שימו לב! מערכת הפעלה תכובה</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = כיבוי
+interaction.simpleexecute.cmd = יישום/פקודה
+interaction.simpleexecute.executein = הרץ מתוך (תיקיה)
+interaction.simpleexecute.extended = הגדרות מתקדמות
+interaction.simpleexecute.name = הרץ יישום/סקריפט
+interaction.simpleexecute.parameter = מאפיין (אחד לשורה)
+interaction.simpleexecute.test = הרץ כעת
+interaction.simpleexecute.useexecutein = נתיב הרצה מותאם
+interaction.simpleexecute.waitfortermination = המתן לסיום הרצה
+interaction.simpleexecute.waittime = זמן ריצה מקס.
+interaction.trigger.after_reconnect = לאחר חיבור מחדש
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = מבוצע לאחר חיבור מחדש
+interaction.trigger.all_downloads_finished = כל ההורדות הסתיימו
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = מבוצע בסיום או ביטול כל ההורדות
+interaction.trigger.app_start = הפעלת התוכנה
+interaction.trigger.app_start.desc = מייד עם הפעלת התוכנה
+interaction.trigger.before_download = לפני הורדה
+interaction.trigger.before_download.desc = מבוצע לפני תחילת הורדה חדשה
+interaction.trigger.before_reconnect = לפני חיבור מחדש
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = מבוצע לפני החלפת כתובת IP
+interaction.trigger.container_download = מאגד קישורים
+interaction.trigger.download_download.desc = תיאור מאגד קישורים (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = הורדה הסתיימה בהצלחה
+interaction.trigger.download_successfull.desc = מבוצע לאחר סיום הורדה
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = סיום הורדות
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = מבוצע בתום כל ההורדות
+interaction.trigger.exit = כיבוי התוכנה
+interaction.trigger.exit.desc = מבוצע לפני כיבוי התוכנה
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = שינוי מבנה רשימת קישורים
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = מבוצע במידה ורשימת הקישורים משתנה
+interaction.trigger.no_event = ללא גורם
+interaction.trigger.no_event.desc = לא מוגדר
+interaction.trigger.package_finished = הורדה הסתיימה
+interaction.trigger.package_finished.desc = מבוצע לאחר סיום ההורדה
+interaction.trigger.single_download_failed = הורדה נכשלה
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = מצובע לאחר כישלון הורדה
+jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = ערך שגוי,דוגמה לקלט תקין : 4:30
+linkgrabber.onlinestatus.offline = לא זמין
+linkgrabber.onlinestatus.online = זמין
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = לא ניתן לבדיקה
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = לא נבדק
+linkinformation.available.error = שגיאה !
+linkinformation.download.aborted = בוטל
+linkinformation.download.chunks.label = חלקים
+locale.lngs.arabic = Arabic
+locale.lngs.bulgarian = Bulgarian
+locale.lngs.chinese_simplified_ = Chinese (Simplified)
+locale.lngs.chinese_traditional_ = Chinese (Traditional)
+locale.lngs.croatian = Croatian
+locale.lngs.czech = Czech
+locale.lngs.danish = Danish
+locale.lngs.dutch = Dutch
+locale.lngs.english = English
+locale.lngs.finnish = Finnish
+locale.lngs.french = French
+locale.lngs.german = German
+locale.lngs.greek = Greek
+locale.lngs.hindi = Hindi
+locale.lngs.italian = Italian
+locale.lngs.japanese = Japanese
+locale.lngs.korean = Korean
+locale.lngs.norwegian = Norwegian
+locale.lngs.polish = Polish
+locale.lngs.portuguese = Portuguese
+locale.lngs.romanian = Romanian
+locale.lngs.russian = Russian
+locale.lngs.spanish = Spanish
+locale.lngs.swedish = Swedish
+modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>עדכונים נטענו. נדרש להפעיל מחדש את התוכנה.<br/> להפעיל מחדש כעת ?<hr>%s</p>
+modules.packagemanager.packagename = JD-Update
+modules.reconnect.types.batch = מקבץ פקודות
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = חיצוני
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.filefactory.jac.returned = JAntiCaptcha: %s
+plugin.filefactory.jac.running = JAC running
+plugin.filefactory.jac.send = JAC send: %s
+plugin.host.rapidshare.status.abused = File abused
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = File without Account(annonymous)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = הורדה ישירה
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = קובץ לא נמצא
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = שרת זמנית לא זמין
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s needs a log to solve your problem. Do you agree to send him the Log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = חשבון פרמיום שלך לא נמצא
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = קובץ זה מעל 200 מ"ג, דרוש חשבון פרמיום להורדה.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraud detected: This account has been illegally used by several users.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = You have exceeded the download quota.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = The server %s is currently unavailable.
+plugin.rapidshare.tickettime = Wait %s min. for ticket
+plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Archiv is not complete or not online
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = מחק קישורים לא רצויים
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Link Manager
+plugin.serienjunkies.pageerror = No links from SJ
+plugin.system.notloaded = idle
+plugins.config.premium.accountnum = <html><b>חשבון פרמיום #%s</b></html>
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s loading or not available
+plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Traffic to collect
+plugins.config.premium.delete = מחק חשבון זה
+plugins.config.premium.globaldeactiv = <html><b>מנוטרל גלובאלית</b></html>
+plugins.config.premium.password = סיסמה
+plugins.config.premium.test.hide = הסתר פרטים
+plugins.config.premium.test.show = הצג פרטים
+plugins.config.premium.user = משתמש פרמיום
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = סיים. נמצאו %s קישורים
+plugins.container.exit.error = Container error: %s
+plugins.container.found = מעבד %s קישורים
+plugins.container.open = פתח מאגד
+plugins.decrypt.charts4you.captcha = Please click on the Circle with the gap
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder is password protected. Enter password:
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Wrong CAPTCHA code
+plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Prefer DLC Container
+plugins.decrypt.jamendo = Create a sub-folder for each album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefer whole Album as Zip
+plugins.decrypt.linkbankeu = Check Mirror Links
+plugins.decrypt.myspacecom0 = Load all downloads into 'myspace.com/'
+plugins.decrypt.myspacecom1 = Create a sub-folder for each artist
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA code is too old.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatic mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in only
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.captcha = Error: CAPTCHA
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = check links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = check mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Download limit(decryptlimit) reached. Wait for reconnection(max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies Download limit
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = get links
+plugins.decrypt.serienjunkies.qsfonly = Qshare.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de only
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to only
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Use Premium Links if possible
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Please click on the circle with the gap
+plugins.error.downloadfailed = הורדה נכשלה
+plugins.errors.disconnect = להתנתק ?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = שרת לא זמין ?
+plugins.errors.nointernetconn = אינטרנט מנותק ?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin error. Inform Support
+plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Traffic limit reached
+plugins.errors.wrongpassword = סיסמה שגויה
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mode:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = avoid CAPTCHAs(prefer reconnection)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = avoid reconnections(prefer CAPTCHA input)
+plugins.host.megaupload.ports = שימוש בפורט
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Service is not available
+plugins.host.premium.info.cash = Cash
+plugins.host.premium.info.error = The %s plugin does not support the Account Info feature yet.
+plugins.host.premium.info.expired = The account for '%s' is expired! Please extend the account or buy a new one!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.files = Files
+plugins.host.premium.info.notvalid = The account for '%s' isn't valid! Please check username and password!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.premiumpoints = Premium Points
+plugins.host.premium.info.status = מידע
+plugins.host.premium.info.title = Account Information from %s for %s
+plugins.host.premium.info.trafficleft = Traffic left
+plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Traffic Share left
+plugins.host.premium.info.usedspace = Used Space
+plugins.host.premium.info.validuntil = בתוקף עד
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reports that %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download Session expired. Try again.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS violation. File removed by rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = The server that stores the file is offline. Try again later.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = You have reached your daily limit.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = This file seems to be illegal and is locked. Downloading this file is prohibited by Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit reached.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Loaded via %s
+plugins.host.rapidshare.speedtest = בדיקת מהירות
+plugins.host.rapidshare.speedtest.link = Enter a Rapidshare.com Link
+plugins.host.rapidshare.speedtestresult.message = Your Speed Test results
+plugins.host.rapidshare.speedtestresult.title = Speed Test result
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Session limit reached
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Wrong CAPTCHA
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Waiting...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Too many connections
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free only allowed from 0 PM to 10 AM
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account expired or not valid.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = All download slots for your country are busy
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limit has been reached
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No free slots are available
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = All free user slots are occupied
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = הורדת קישורים מוגבלת על-ידי סיסמה. נא הקש את הסיסמה :
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Cannot check, because already loading file
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth needed
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Waiting for ticket
+plugins.hoster.jamendo = Prefer High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = קובץ זה נאסר להורדה משרת בארצכם
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Cannot check, because all slots filled
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Cannot check, because aready loading file
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = הורדה מוגנת סיסמה
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = שירות לא זמין
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Password protected. Enter Password for %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = סיסמת הורדה שגויה
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: could not follow the link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = קובץ פגום
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = קישור לא נמצא
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = File on damaged server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Might be offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin has no Premium Method!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = תקלת שרת
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is password protected. Enter password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = חשבון תקין
+plugins.hoster.premiumtab = הגדרות פרמיום (מנוי בתשלום)
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = הגדלת המתנה לאישור הורדה (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = שרת מועדף
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = אקראי
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = השתמש בנבחר אוטומטית
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = השתמש בשרת Telekom במידת האפשר
+plugins.hoster.rapidsharede.errors.accountbad = חשבון לא נמצא או סיסמה שגויה
+plugins.hoster.rapidsharede.errors.cannotsetwaittime = Wait time could not be set
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = תקלת שרת לא ידוע
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Free service capacity full
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = שרת בתהליכי תחזוקה
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = שירות לא זמין
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = יותר מדיי משתמשים
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = תקלת שרת
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = שרת זמנית לא זמין
+plugins.hoster.speedysharecom.password = : הקלד סיסמה
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirect link error
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = חשבון זה חינמי
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = בעיית שרת
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = תעבורה נוצלה במלואה
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = חשבון פג תוקף
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = חשבון משתמש רשום ללא תשלום
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = You have reached your country daily limit
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No free download link for this file
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = סיסמה שגויה
+plugins.hoster.youtube.accountok = חשבון תקין
+plugins.hoster.youtube.errors.serverunavailable = שרת לא זמין
+plugins.http.htaccess = רשימת סיסמאות HTAccess, אחת בכל שורה
+plugins.menu.accounts = חשבונות
+plugins.menu.configs = הגדרות
+plugins.menu.enable_premium = אפשר חשבון
+plugins.menu.noaccounts = הוסף פרטי חשבון
+plugins.menu.premiuminfo = מידע עודות החשבון
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = מרווחי בדיקה (דקות)
+plugins.optional.folderwatch.folder = : תיקיה
+plugins.optional.folderwatch.menu.check = בדוק
+plugins.optional.folderwatch.menu.reset = אפס
+plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = עצור/התחל
+plugins.optional.folderwatch.name = Folder Watch
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = מזג ארכיונים
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = הפעל
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insert your Firefox Liveaheader Log here
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Import Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = ערוך
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Add define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Add request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Add wait tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validate current script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Import Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Import JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Save file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Open
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Manufacturer? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script is not valid
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script is Valid.
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderScripter
+plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Filename:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insert selected Key into the Content
+plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer
+plugins.optional.infofilewriter.variables = משתנים אפשריים
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = תרגם צ'אט
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = תרגם את דבריי
+plugins.optional.jdchat.enternick = כינוי
+plugins.optional.jdchat.gui.title = JD-Chat
+plugins.optional.jdchat.gui.title2 = צ'אט תמיכה
+plugins.optional.jdchat.locale = הגדרות שפה
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = חלונית צ'אט
+plugins.optional.jdchat.name = JD-Chat
+plugins.optional.jdchat.name2 = צ'אט תמיכה
+plugins.optional.jdchat.performonstart = פקודות לביצוע לאחר החיבור
+plugins.optional.jdchat.user = כינוי
+plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = מזג
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = מזג חבילה
+plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = מזער
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = הצג חלונית מצב ע"י לחיצה בודדת
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = הפעל ממוזער
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = הצג עזרה במעבר עכבר
+plugins.optional.jdshutdown.name = JD-Shutdown
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = סיסמה עבור %s
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = הגדרות מתקדמות
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = רשימת סיסמאות, רק אחת בכל שורה. סיסמאות שמורות : %s
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = רשימת סיסמאות
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = תיקיית חילוץ
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = חילוץ אוטומטי
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = חלץ
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = פתח תיקיה (%s)
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = חלץ אוטומטית
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = חלץ חבילה
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = הגדרת נתיב חילוץ
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = חלץ ארכיונים
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = הפעל
+plugins.optional.jdunrar.messages = נתיב %s לא קיים
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = חלץ %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = חילוץ נכשל
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = מחלץ
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = חילוץ הצליח
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = פותח ארכיון
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = סיסמה נמצאה
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Keyword
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Please select Feed
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Add Subscription
+plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Add Feed
+plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = הורד נבחר
+plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Get latest subscribed Downloads
+plugins.optional.newsfeeds.loading = טוען...
+plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Manage Download Subscriptions
+plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Manage Feeds
+plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = No subscribed Downloads were found.
+plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Please add Feeds.
+plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Please create Download Subscriptions.
+plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Check
+plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
+plugins.optional.premiumcollector.error.url = Probably wrong URL! See log for more infos!
+plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = שם משתמש / סיסמה שגויים
+plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Fetch Accounts
+plugins.optional.premiumcollector.name = Premium Collector
+plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = קבל רק חשבונות תקינים ותקפים
+plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid2 = הסר חשבונות שגויים ולא תקפים
+plugins.optional.premiumcollector.password = סיסמה
+plugins.optional.premiumcollector.username = שם משתמש
+plugins.optional.remotecontrol.activate = הפעל
+plugins.optional.remotecontrol.help = /help for Developer Information.
+plugins.optional.remotecontrol.name = שליטה מרחוק
+plugins.optional.remotecontrol.port = יציאה
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport = הופעל דרך פורט
+plugins.optional.remotecontrol.stopped = נעצר
+plugins.optional.remotecontrol.toggle = עצור/התחל שליטה מרחוק
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = : הסתיימו
+plugins.optional.trayicon.dl.running = : בתהליך
+plugins.optional.trayicon.dl.total = : סה"כ
+plugins.optional.trayicon.downloads = : הורדות
+plugins.optional.trayicon.eta = : סיום משוער
+plugins.optional.trayicon.name = Tray Icon
+plugins.optional.trayicon.progress = : התקדמות
+plugins.optional.trayicon.speed = : מהירות
+plugins.optional.webinterface.https = Use HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = שם התחברות
+plugins.optional.webinterface.loginpass = סיסמת התחברות
+plugins.optional.webinterface.name = שליטה מרחוק
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Need User Authentication
+plugins.optional.webinterface.port = יציאה
+plugins.optional.webinterface.refresh = ריענון אוטומטי
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = מרווח ריענון
+plugins.premium.accounts = חשבונות
+plugins.premium.add = הוסף חשבון
+plugins.premium.options = אפשרויות פרמיום
+plugins.premium.premiumbutton = קבל חשבון פרמיום
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = בחרו פעולה
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Choose a Mirror Managment
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = הורדות מקבילות
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = מגבלת מהירות (KB/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = הוסף קישורים
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = צא
+plugins.trayicon.popup.menu.load = טען מאגד
+plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = השהה
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = חיבור מחדש ידני
+plugins.trayicon.popup.menu.start = התחל הורדה
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = עצרו הורדה
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = אפשר/חסום קליטת קישורים מזיכרון מטמון
+plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = הפעל/בטל שימוש במנוי פרמיום
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = אפשר/חסום חיבור מחדש
+plugins.trayicon.popup.menu.update = בדוק עדכוני תוכנה
+plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
+reconnect.ipfiltered.warning.short = כתובת %s לא מורשת.
+reconnect.ipfiltered.warning.title = כתובת IP חסומה!
+reconnect.progress.1_retries = חיבור מחדש #
+reconnect.progress.2_oldip = IP ישן
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnection New IP: %s / %s
+reconnect.retries = מקס. ניסיונות (ללא הגבלה = 1- )
+reconnect.waitforip = המתן ל-IP חדש (שניות)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = המתן לבדיקת IP ראשונה (שניות)
+replacer.available = Last finished File: is Available (Yes,No)
+replacer.comment = Last finished package: Comment
+replacer.date = תאריך נוכחי
+replacer.downloaddirectory = Last finished package: Download Directory
+replacer.filelist = Last finished package: Filelist
+replacer.filename = Last finished File: Filename
+replacer.filepath = Last finished File: Filepath
+replacer.filesize = Last finished File: Filesize
+replacer.hoster = Last finished File: Hoster
+replacer.informationstring = Last finished File: Plugin given informationstring
+replacer.ipaddress = כתובת IP נוכחית
+replacer.javaversion = גרסאת Java בשימוש
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Homedirectory/Installdirectory
+replacer.jdversion = JDownloader: Revision/Version
+replacer.packagename = Last finished package: Packagename
+replacer.password = Last finished package: Password
+replacer.time = זמן נוכחי
+showcaptcha.choose.file = Select an Imagefile
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Show CAPTCHA
+sys.ask.rlyclose = ? JDownloader לצאת מ
+sys.ask.rlyrestart = להפעיל מחדש את התוכנה ?
+sys.dlc.error_version = DLC encryption failed. Please be shure you're using the last JDownloader version.
+sys.dlc.success = DLC encryption successfully. Extract for testing now?
+sys.linklist.addnew.prepare = מכין קישור להורדה
+sys.message.welcome = ברוכים הבאים ל-JDownloader
+sys.warning.dlcerror = Defective DL-Container
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Have you installed the newest version of JDownloader?</b> <br>Server response:
+sys.warning.dlcerror_invalid = It seems that your DLC is not valid.
+sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Error (offline?)
+sys.warning.dlcerror_java = DLC: Outdated Javaversion
+sys.warning.dlcerror_key = DLC: Key Error
+sys.warning.dlcerror_nocld_small = Invalid DLC: less than 100 bytes. This cannot be a DLC
+sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NO links found
+sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Error:
+sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL error
+sys.warning.dlcerror_version = DLC Error: Outdated JDownloader version (1)
+sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Error
+sys.warning.linklist.incompatible = רשימת קישורים לא תקינה, שמירה בוטלה.
+sys.warning.newmessage = New Systemmessage
+system.dialogs.update = קיימים עדכונים
+system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) and %s package(s) or addon(s) available. Install now?</font>
+system.download.docrc2 = בודק ארכיון (%s)
+system.download.docrc2.failed = ארכיון פגום (%s)
+system.download.docrc2.success = ארכיון תקין (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = נכשל בשכתוב קובץ קיים
+system.download.errors.couldnotoverwritejdu = הורדת עדכונים נכשלה
+system.download.errors.couldnotrename = נכשל בשינוי שם לחלק מהקובץ
+system.download.errors.invalidoutputfile = קובץ פלט לקוי
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s is loading
+system.download.triggerfileexists = במקרה בו הקובץ כבר קיים
+system.download.triggerfileexists.overwrite = לשכתב מחדש
+system.download.triggerfileexists.skip = דלג על קישור
+system.update.error.message = Installing updates FAILED for this packages:<hr>%s
+system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
+system.update.message = עדכון הצליח
+system.update.message.title = עידכון לגירסה %s
+system.update.showchangelogv2 = מה חדש ?
+system.update.success.message = הותקנו עדכונים%s <hr>
+system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
+train.choose.folder = בחר תיקיה
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = בחר שיטת זיהוי תמונה
+userio.countdownconfirm = נא לאשר
+wrapper.webupdate.updatefile = עידכון פלאגין ‘%s’
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = מוריד עדכון אחרון jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater = Download updater
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_crc = jdupdate.jar ארכיון פגום בעת הורדת זוהה
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = jdupdate.jar.tmp לא ניתן לשנות שם קובץ ל- jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust = לא ניתן להוריד jdupdate.jar
+$translater$ = vlad693@gmail.com
+
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/hr-incomplete.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/hr-incomplete.loc
new file mode 100644
index 0000000..4f4667d
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/hr-incomplete.loc
@@ -0,0 +1,98 @@
+action.customize.addsetting.ask = Molim unesite naziv za novu postavku:
+action.customize.addsetting.tooltip = Dodaj novu postavku
+action.customize.removesetting.tooltip = Obriši odabran(u)(e) Postavk(u)(e)
+action.downloadview.movedown.tooltip = Dolje
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premjesti na dno
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Premjesti na vrh
+action.downloadview.moveup.tooltip = Gore
+action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj novi Korisnički Račun
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Korisnički Račun(i)
+action.premiumview.removeacc.ask = Obrisati odabrano
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader NEĆE ugasiti vaš System
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Nakon downloada JDownloader će ugasiti vaš System
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Veza prekinuta
+ballon.download.error.title = Greška
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error
+ballon.download.finished.started = Download započet
+ballon.download.finished.stopped = Download zaustavljen
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Datoteka nije pronađena
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin oštečen
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>uspješno završeno
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Komentar
+container.message.created = Created with
+container.message.password = Password
+container.message.title = DownloadLinkContainer loaded
+container.message.uploaded = Brought to you by
+controller.packages.defaultname = Various
+controller.status.agb_tos = TOS nije prihvaćen
+controller.status.connectionproblems = Konekcija prekinuta
+controller.status.containererror = Container Error
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Prepisivanje preko neuspijelo
+controller.status.fileexists.skip = Datoteka već postoji
+controller.status.pluindefekt = Dodatak zastario
+controller.status.tempunavailable = Trenutno nemoguće
+convert.dialog.chooseformat = Izaberi format
+convert.dialog.forcekeep = Keep force
+convert.dialog.keepformat = Zadrži format zasad
+convert.dialog.staykeepingformat = Pokušaj naći povlašteni format
+convert.dialog.toppriority = Povlašteni format
+convert.progress.convertingto = konvertiraj u
+convert.progress.unknownintype = Nepoznati format
+decrypter.invalidaccount = Nije pronađen niti jedan važeči korisnički račun
+decrypter.unknownerror = Unknown error
+decrypter.wrongcaptcha = Wrong captcha code
+decrypter.wrongpassword = Pogrešan password
+dialogs.premiumstatus.global.message = Dali zbilja želite onesposobiti sve premium račune?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Onesposobiti Premium?
+download.chunks.connection = Konekcija
+download.connection.idle = Idle
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Failed cloning connection
+download.error.message.incomplete = Download nije završen
+download.error.message.iopermissions = No premissions to write to hard disk
+download.error.message.localio = Nije moguće zapisivanje u file: %s
+download.error.message.outofmemory = The download system is out of memory
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = Server does not support chunkload
+download.error.message.unavailable = Servis je trenutno nedostupan
+download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs not singed
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha wrong
+downloadlink.status.error.defect = Dodatak zastario
+downloadlink.status.error.download_limit = Dosegli ste donwload limit
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download nije uspio
+downloadlink.status.error.fatal = Fatal error
+downloadlink.status.error.file_exists = File već postoji
+downloadlink.status.error.file_not_found = File nije pronaden
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Download sa trenutnog hostina nije moguć
+downloadlink.status.error.no_connection = Nema konekcije
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = No plugin available
+downloadlink.status.error.post_process = Processing error
+downloadlink.status.error.premium = Premium error
+downloadlink.status.error.retry = Unknown error, pokušavam ponovo
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Trenutno nedostupno
+downloadlink.status.error_unexpected = Neočekivan error
+downloadlink.status.incomplete = Nije završeno
+downloadlink.status.waitinguserio = Waiting for user input
+easycaptcha.add = dodaj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Obriši boju
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generate Backgroundfilter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Pogledaj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Load BackgroundImage
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Add BackgroundImage
+easycaptcha.back = natrag
+easycaptcha.background = pozadina
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Spremi i Izađi
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = BackgoundImage Trainer
+easycaptcha.color = Boja
+easycaptcha.colorcrainer.title = Color Trainer
+easycaptcha.finished = završi
+interaction.trigger.no_event = No event
+interaction.trigger.no_event.desc = No event
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Datoteka postoji
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Datoteka
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Linkovi
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/hu.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/hu.loc
new file mode 100644
index 0000000..9f952ed
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/hu.loc
@@ -0,0 +1,1494 @@
+action.customize.addsetting.ask = Adja meg az új beállítás nevét:
+action.customize.addsetting.tooltip = Új beállítás hozzáadása
+action.customize.removesetting.ask = Törli a kijelölt beállítás(ok)at? (%s fiók(ok))
+action.customize.removesetting.tooltip = Kijelölt beállítás(ok) eltávolítása
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mozgatás lefelé
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mozgatás a legalulra
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mozgatás a legfelülre
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mozgatás felfelé
+action.opendlfolder.tooltip = Alapértelmezett letöltési mappa megnyitása
+action.premiumview.addacc.tooltip = Új fiók hozzáadása
+action.premiumview.removeacc.accs = %s fiók(ok)
+action.premiumview.removeacc.ask = Kiválasztott eltávolítása
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Kiválasztott fiók(ok) eltávolítása
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader bezárásakor a gép NEM kapcsol ki!
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bezárásakor a gép kikapcsolása minden letöltés után!
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Nincs kapcsolat
+ballon.download.error.title = Hiba
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>nem sikerült
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Végzetes beépülő-hiba
+ballon.download.finished.started = A letöltés megkezdődött
+ballon.download.finished.stopped = A letöltés befejeződött
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Nincs meg a fájl
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin hiba
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>sikeresen befejeződött
+ballon.download.successfull.title = Letöltés
+ballon.download.title = Letöltés
+config.container.defaultname = Általános
+container.message.comment = Megjegyzés
+container.message.created = Készítette
+container.message.password = Jelszó
+container.message.title = LetöltésiLinkDoboz betöltése
+container.message.uploaded = Csak most! Csak Neked! Csak tőlük:
+controller.packages.defaultname = Mindenféle
+controller.status.agb_tos = Felhasználási feltételek/AGB/TOS nincsenek aláírva
+controller.status.connectionproblems = A kapcsolat elveszett
+controller.status.containererror = Doboz hiba
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Felülírási hiba
+controller.status.fileexists.skip = A fájl már létezik
+controller.status.pluindefekt = Plugin hiba (dátum)
+controller.status.tempunavailable = Jelenleg nem elérhető
+convert.dialog.chooseformat = Válassz dátum formátumot
+convert.dialog.forcekeep = Kényszerített folytatás
+convert.dialog.keepformat = Használd ez a formátumot
+convert.dialog.staykeepingformat = Használjon előnyben részesített formátumot
+convert.dialog.toppriority = Előnyben részesített formátum
+convert.progress.convertingto = konvertálás
+convert.progress.unknownintype = Ismeretlen formátum
+decrypter.invalidaccount = Nem találtam érvényes fiókot
+decrypter.unknownerror = Ismeretlen hiba
+decrypter.wrongcaptcha = Érvénytelen képkód (captcha)
+decrypter.wrongpassword = Hibás jelszó
+dialogs.premiumstatus.global.message = Biztosan le szeretnéd tiltani mindegyik prémium fiókot?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Prémium letiltása?
+download.chunks.connection = Kapcsolat
+download.connection.idle = Tétlen
+download.connection.normal = Letöltés
+download.error.message.connectioncopyerror = Nem sikerült klónozni a kapcsolatot
+download.error.message.incomplete = Letöltés nem teljes
+download.error.message.iopermissions = Nincs engedély a merevlemezre íráshoz
+download.error.message.localio = A %s fájl nem írható
+download.error.message.outofmemory = Túl kevés a memória a letöltéshez
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Váratlan tartomány-fejléc formátum:
+download.error.message.rangeheaders = A szerver nemtámogatja a nagy fájlokat
+download.error.message.unavailable = A szolgáltatás átmenetileg nem érhető el
+download.system.waitforconnection = Jelenegi %s/%s kapcsolatok... várakozás
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = A felhasználási feltételek (TOS) nincsenek aláírva
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Képkód hiba
+downloadlink.status.error.defect = Lejárt plugin
+downloadlink.status.error.download_limit = Letöltési limit elérve
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Letöltési hiba
+downloadlink.status.error.fatal = Teljes hiba
+downloadlink.status.error.file_exists = A fájl már létezik
+downloadlink.status.error.file_not_found = Fájl nem található
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Erről a szerverről a letöltés jelen pillanatban nem lehetséges
+downloadlink.status.error.no_connection = Nincs kapcsolat
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nincsen beépülő
+downloadlink.status.error.post_process = Feldolgozási hiba
+downloadlink.status.error.premium = Prémium hiba
+downloadlink.status.error.retry = Ismeretlen hiba, újrapróbálkozás
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Jelenleg nem elérhető
+downloadlink.status.error_unexpected = Váratlan hiba
+downloadlink.status.incomplete = Nem teljes
+downloadlink.status.waitinguserio = Felhasználói beavatkozásra vár
+easycaptcha.add = hozzáadás
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Szín törlése
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Háttérszűrő generálása
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Előnézet
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Háttérkép betöltése
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Háttérkép hozzáadása
+easycaptcha.back = vissza
+easycaptcha.background = háttér
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Metnés és Kilépés
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Háttérkép előnézet
+easycaptcha.color = Szín
+easycaptcha.colorcrainer.title = Szín előnézet
+easycaptcha.finished = kész
+easycaptcha.foreground = előtér
+easycaptcha.images = Képek:
+easycaptcha.labeled = Címkézett:
+easycaptcha.loadcaptchas = Képkódok (captchak) betöltése
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = kattintson a képkódra
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = hagyományos linkek követése (nagyon lassú)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Mennyi képkódra (captcha) van szükséged
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direkt betöltés, ha lehetséges (nagyon gyors)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = képek betöltése, várj egy kicsit
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = többszálú képletöltés (nagyon gyors)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Képkódok (captchak) betöltése
+easycaptcha.mask = Maszk:
+easycaptcha.needcaptchas = Szükséged van képkódokra (captchakra)!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Képkódokat tartalmazó mappa megnyitása
+easycaptcha.orginal = Eredeti:
+easycaptcha.remove = eltávolít
+easycaptcha.settings = Beállítások:
+easycaptcha.threshold = Küszöb:
+easycaptcha.tool.btn.background = Hátterek eltávolítása
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Színek előnézete
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Karakterek adatbázisa
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Képkódok (captchak) betöltése
+easycaptcha.tool.btn.train = Betanítás
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Utolsó munkamenet folytatása
+easycaptcha.tool.createmethode = Módszer létrehozása
+easycaptcha.tool.loadmethode = Módszer betöltése
+easycaptcha.tool.maxletternum = Karakterek maximális száma
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = módszer kiválasztása
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha módszerek
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = a hosztnév hiányzik
+exceptions.browserexception.alreadyexists = A fájl már létezik
+exceptions.browserexception.badrequest = Hibás kérés: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Váratlan másolási hiba
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Kimeneti fájlt nem lehet átnevezni
+exceptions.browserexception.rangeerror = Óriásfájl hiba
+exceptions.browserexception.redirecterror = Váratlan óriásfájl-másolási hiba: átirányítás
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = A prémium fiókok le lettek tiltva!<br/>Kattints <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>ide</a> segítségért!
+gui.addurls.progress = % s webcím(ek) elemzése
+gui.addurls.progress.found = % s webcím(ek) elemzése. %s találat
+gui.addurls.progress.get = % s webcím(ek) elemzése. %s lekérése
+gui.askname = Mi a neved?
+gui.autostart = A letöltések néhány másodperc múlva automatikusan indulnak...
+gui.backup.finished = Linkek listája sikeresen mentve!
+gui.ballon.accountmanager.title = Fiókmenedzser
+gui.balloon.backup.title = Biztonsági mentés
+gui.btn_abort = Megszakítás
+gui.btn_cancel = Mégsem
+gui.btn_close = Bezárás
+gui.btn_continue = Folytatás
+gui.btn_help = Segítség
+gui.btn_no = Nem
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Mentés
+gui.btn_select = Kiválaszt
+gui.btn_settings = Beállítások
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Igen
+gui.captchawindow.askforinput = Üsd be a képkódot (captcha)
+gui.cnl.install.error.message = A Click'n'Load telepítése nem sikerült, próbálja a következőket:\r\n * Indítsa a JDownloader programot Adminisztrátorként.\r\n * Próbálja a %s fájlt egyedül futtatni.\r\n * Beállítások-> Általános -> Click'n'Load -> [Install].\r\n Bővebb információért látogassa meg a http://jdownloader.org/click-n-load oldalt.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load telepítése
+gui.cnl.install.text = A Click'n'Load segítségével egyszerűen adhat linkeket a JDownloader-hez.\r\n Telepítéshez a program a Windows beállításait módosítja.\r\n A módosítások végrehajtásához azokat engedélyeznie kell!
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load telepítése
+gui.column_agbchecked = Elfogadva
+gui.column_coder = Kódoló
+gui.column_host = Szerver
+gui.column_needs = Szükséges
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Prémium
+gui.column_settings = Beállításaok
+gui.column_status = Aktiválás
+gui.column_useplugin = Plugin használata
+gui.column_version = Verzió
+gui.component.textarea.context.delete = Törlés
+gui.component.textarea.context.paste = Beillesztés
+gui.config.captcha.jac_disable = Automata képkód (captcha) tiltása
+gui.config.captcha.settings = Képkódok beállításai
+gui.config.captcha.train.level = Képkód jelzőküszöb
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Képkód ablak visszaszámlás
+gui.config.download.autoresume = Megengeded újracsatlakozáskor, hogy összefoglaló letöltéseket szakítson félbe?
+gui.config.download.buffersize2 = Max. bufferméret [KB]
+gui.config.download.crc = Amikor lehet, SFV/CRC ellenőrzés
+gui.config.download.download.tab = Letöltések felügyelete
+gui.config.download.ipcheck = Újracsatlakozási IP-ellenőrzés
+gui.config.download.ipcheck.balance = Egyszerűsített IP-ellenőrzés
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Külső IP-ellenőrzési időszak [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Engedélyezett IP-k
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP-szűrő RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Online IP-ellenőrzés
+gui.config.download.network.extended = Haladó beállítások
+gui.config.download.network.tab = Internet és hálozat beállítások
+gui.config.download.pausespeed = Szüneteltetés esetén a sebesség [kb/s]
+gui.config.download.preferreconnect = Ne indítsa el az új linkeket, újracsatlakozást kér
+gui.config.download.proxy = Proxy beállításai
+gui.config.download.proxy.host = Szerver/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Jelszó (opcionális)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Név (opcionális)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Max. egyidejű letöltés szerverenként (0 = nincs korlátozva)
+gui.config.download.socks.host = Szerver/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Letöltések indítása a program indulásakor
+gui.config.download.timeout = Időtúllépés és megszakadt kapcsolat
+gui.config.download.timeout.connect = Időtúllépés csatlakoztatása (kérésre) (mp)
+gui.config.download.timeout.read = Olvasási időtúllépés (mp)
+gui.config.download.use_proxy = Proxy használata
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy használata
+gui.config.download.write = Fájl írás
+gui.config.general.changelog.auto = Változások megtekintése a frissítés után
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Telepítés
+gui.config.general.cnl.install.long = Click'n'Load telepítése (rendszergazdai jogok szükségesek!)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Eltávolítás
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Click'n'Load eltávolítása (rendszergazdai jogok szükségesek!)
+gui.config.general.createsubfolders = Csomagnevet is beleértve hoz létre almappát (ha lehetséges)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Almappa létrehozása a linkek hozzáadása után
+gui.config.general.downloaddirectory = Letöltési mappa
+gui.config.general.loggerlevel = Naplózási szint
+gui.config.general.logging = Naplózás
+gui.config.general.todowithdownloads = Kész letöltés-ek törlése:
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Indításkor
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Azonnal
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Soha
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Amikor a csomag kész
+gui.config.general.update = Frissítés
+gui.config.general.webupdate.auto = Frissítés: automatikussan indul!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne értesítsen a fontos frissítésekről
+gui.config.gui.barrierfree = Akadálymentes (gyengénlátók számára)
+gui.config.gui.browser = Böngésző
+gui.config.gui.container = Konténer (RSDF,DLC,CCF..)
+gui.config.gui.custom_browser = Böngésző útvonal
+gui.config.gui.custom_browser_param = Paraméter %url (egy paraméter soronként)
+gui.config.gui.decoration = Ablak-effekt engedélyezése
+gui.config.gui.feel = Téma
+gui.config.gui.font size = Betűméret [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Beviteli ablakok időkerete
+gui.config.gui.language = Nyelv
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = A jelenlegi nyelvi fájl: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linkgyűjtő
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkszűrő
+gui.config.gui.linkgrabber = Linkgyűjtő
+gui.config.gui.look.tab = Megjelenés és Téma
+gui.config.gui.performance = Teljesítmény
+gui.config.gui.plaf = Stílus (újraindításkor lép életbe)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Párbeszédablak informácói visszaállítva.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Visszaállítás
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Párbeszédablak informácók visszaállítása
+gui.config.gui.show_speed_graph = Sebességjelző mutatása
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Sebességjelző időegysége (mp)
+gui.config.gui.showballoon = Buborék információk mutatása
+gui.config.gui.showsplash = Nyitóképernyő letiltása
+gui.config.gui.speedmeter = Sebességjelző
+gui.config.gui.testcontainer.error = Böngésző indítása nem sikerült: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Böngésző indítása teszt céljából
+gui.config.gui.testcontainer.message = A JDownloader megpróbálja megnyitni a http://jdownloader.org weboldalt.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Böngésző indítása
+gui.config.gui.theme = Téma
+gui.config.gui.use_custom_browser = Más böngésző használata
+gui.config.gui.view = Kinézet
+gui.config.hjsplit.overwrite = Létező fájlok felülírása
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Archívum törlése egyesítés után
+gui.config.httpliveheader.password = Jelszó
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP
+gui.config.httpliveheader.script = Újrakapcsolódási parancs
+gui.config.httpliveheader.user = Felhasználó
+gui.config.jac.column.author = Szerző
+gui.config.jac.extern = Külső módszer
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Ellenőrizze routere IP címét, majd nyomja meg a Start/indítás-t <br> Böngészőablak nyílik a router eléréséhez <br> Újrakapcsolódás megállítás és mentés után. <br> Bővebb információkat </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ide kattintva talál</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRR felugró ablak
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Újracsatlakozási hiba
+gui.config.jdrr.savereconnect = Újracsatlakozás sikeres. Mentés most?
+gui.config.jdrr.status.title = Rögzítés állapota
+gui.config.jdrr.success = Sikeres!
+gui.config.jdrr.title = Újracsatlakozás rögzítése
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Kényszerített kikapcsolás (nem minden operációs rendszer támogatja)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernálás (nem minden operációs rendszer támogatja)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mód:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Leállítás
+gui.config.jdshutdown.standby = Készenlét (nem minden operációs rendszer támogatja)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Click'n'Load támogatás engedélyezése
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Linkgyűjtő gombjait a táblázat fölé
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Info megjelenítése a linkgyűjtőben
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = A linkszűrő hagyományos kifejezések alapján végez szűrést.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Link információi és elérhetőségének ellenőrzése
+gui.config.liveheader.autoconfig = Router automatikus beállítása
+gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP keresése
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router importálása
+gui.config.liveheader.password = Jelszó
+gui.config.liveheader.progress.message = A JDownloader megpróbálja megkeresni a router beállításait
+gui.config.liveheader.recorder = Újrakapcsolódási parancs létrehozása
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Router kiválasztása
+gui.config.liveheader.user = Azonosító
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader nem tudja konvertálni a CURL-t. Kérjen támogatást a JD csapatától!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = A JDownloader nem tudja észlelni a router beállításait.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Kapcsolja be a router UPnP támogatását! <br><a href=\"http://%s\">Router beállításai</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki szócikk: roterek UPnP beállítása</a><br>Ha kész van, nyomjon OK-t, ha nem sikerült, kattintson a Mégsem gombra!
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Te egy
+gui.config.reconnect.selectrouter = Router keresése
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = pl.: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Általános újrakapcsolódási beállítások
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Aktuális IP cím
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = Újrakapcsolódás előtti IP cím
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Még nem került vizsgálatra
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = IP megváltoztatása
+gui.config.reconnect.showcase.time = Újracsatlakozás ideje
+gui.config.reconnect.test = Bemutató
+gui.config.reloadcontainer = Letöltési doboz frissítése
+gui.config.routeripfinder.featchip = Router-IP keresése
+gui.config.routeripfinder.notfound = Nem található a router elérési útja
+gui.config.routeripfinder.ready = IP alálat: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Router információinak lekérése...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Hasonló módszerek letöltése a routerhez...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnP keresése...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Módszerek rendezése...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Router tesztelése
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP tesztelése...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Részletes dobozinformációk mutatása betöltéskor
+gui.config.unrar.ask_path = Kérje az ismeretlen jelszavakat?
+gui.config.unrar.cmd = Kicsomagolási parancs
+gui.config.unrar.deep_extract = Többszörös kicsomagolás
+gui.config.unrar.overwrite = Létező fájl felülírása
+gui.config.unrar.path = Kicsomagolás ide
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Archívum törlése kicsomagolás után
+gui.config.unrar.remove_infofile = Infó fájl törlése kicsomagolás után
+gui.config.unrar.subpath = Al-útvonal
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Al-útvonal használata csak akkor, ha az archívum több fájlt tartalmaz, mint x darab
+gui.config.unrar.use_extractto = Egyéni kicsomagolási útvonal
+gui.config.unrar.use_subpath = Al-útvonal használat
+gui.dialog.addurl.message = Link(ek) hozzáadása. A JDownloader a jövőben betölti és elemzi a linkeket.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Link(ek) elemzése
+gui.dialog.addurl.title = Link(ek) hozzáadása
+gui.dialog.countdown.tooltip = A párbeszédablak bezárja önmagát, kattintson ide a visszaszámlálás megállításához
+gui.dialog.deepdecrypt.message = A JDownloader itt talált valamit: %s\r\n-------------------------------\r\nJDownloader betölti az oldalt további linkeket keresve.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Mélységi dekódolás?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Elfogadom a szolgáltatás felhasználási feltételeit
+gui.dialogs.agb_tos.description = A %s felhasználási feltételekit nem olvasták és nem fogadták el.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Olvasd el a %s felhasználási feltételeit!
+gui.dialogs.agb_tos.title = Felhasználási feltételeket nem fogadták el
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Ne mutassa újra
+gui.dialogs.message.title = Üzenet
+gui.dialogs.progress.title = Feldolgozás alatt... Kis türelmet
+gui.download.create_connection = Kapcsolódás...
+gui.download.filesize_unknown = (Fájlméret ismeretlen)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Nem elérhető]
+gui.download.waittime_status2 = Várakozás %s
+gui.downloadlink.aborted = [Megszakítva]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [konvertálási hiba]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [letöltés jelenleg nem lehetséges]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Várakozás új IP-re]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin letiltva]
+gui.downloadlist.delete = Kiválasztott linkek törlése ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s darab link
+gui.downloadlist.reset = Leállitja a kiválasztott letöltéseket? (Figyelem: a fájl(ok) törlésre kerülnek!)
+gui.downloadstop = Jelenlegi letöltések megállítása...
+gui.downloadview.statustext.jac = Képkód (captcha) felismerése
+gui.eta = Fennmaradó idő
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = DLC-fájl betöltése
+gui.fileinfopanel.link = Letöltési link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Darabok
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Megjegyzés
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Fennmaradó idő: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Fennmaradó idő: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Linknév
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Jelszó
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Mentés másként
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Sebesség: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Állapot
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Csomag
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Kicsomagolás
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Megjegyzés
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Csomag neve
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archívum jelszava
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archívum jelszava (automatikus)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Mentés másként
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Mi a Kikin?</a> <br/A kikin ingyenes és automatikusan működik.<br>Igen, szeretném telepíteni a kikint, és elfogadom a <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Felhasználási Feltételeket</a> és za <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Adatfelhasználási Feltételket</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Mégsem
+gui.installer.kikin.message = Ingyenes! Tedd személyessé a kereséseid
+gui.installer.kikin.ok = Tovább
+gui.installer.kikin.title = Kikin telepítő
+gui.installer.kikin.tooltip = Olvasd el, és fogadd el a feltételeket!
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Nem megfelelő Java van használatban. Kérjük, használja az eredetit a Sun jóvoltából. Ennek ellenére elindítja a JDownloader-t?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Telepített Java verzió:</th></tr><tr><th>név</th><td>%s</td></tr><tr><th>verzió</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Bár a JDownloader fut a jelenlegi Java verzióval is, de kérjük, telepítse a Java frissítéseket! \r\nA JDownloader sokkal megbízhatóbban és gyorsabban fog működni. \r\n\r\nLátogassa meg a http://jdownloader.org/download oldalt.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Lejárt Java verzió: %s!
+gui.javacheck.title = Hibás Java Verzió
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Engedélyezi/Tiltja a letöltés utáni leállítást
+gui.linkgrabber.aborted = Megszakítva
+gui.linkgrabber.adding = %s darab link hozzáadása a linkgyűjtőhöz
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Már szerepel a Letöltési listában
+gui.linkgrabber.finished = %s darab link %s csomagban
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Csomagok/fájlok
+gui.linkgrabber.package.filtered = Szűrésen átesett
+gui.linkgrabber.package.offline = Offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Nem ellenőrzött
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Mindenféle
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Kicsomagolás
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Almappa használata
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Megjegyzés
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Csomag neve
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archívum jelszava
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archívum jelszava (automatikus)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Mentés másként
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Méret
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Fájl\Csomag
+gui.linkgrabber.password = Archívum jelszava:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Linkgyűjtő feladatok folyamatban...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Online állapot ellenőrzése...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Felhasználói beavatkozásra vár
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Minden csomag hozzáadása
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Kiválasztott csomag(ok) hozzáadása
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Kiválasztott link(ek) hozzáadása
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Lista törlése
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Törli a linkgyűjtő listáját?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Minden többszörös link eltávolítása
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Minden offline eltávolítása
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Csak kiválasztott szerver megtartása
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Szolgáltató által darabolva
+gui.linkinfo.available = Elérhető
+gui.linkinfo.available.notchecked = Nincs ellenőrizve
+gui.linkinfo.available.ok = A fájl rendben
+gui.linkinfo.comment = Megjegyzés
+gui.linkinfo.download = Letöltés
+gui.linkinfo.download.activated = aktiválva
+gui.linkinfo.download.deactivated = kikapcsolva
+gui.linkinfo.download.notunderway = nincs folyamatban
+gui.linkinfo.download.underway = folyamatban
+gui.linkinfo.filesize = Fájl mérete
+gui.linkinfo.package = Csomag
+gui.linkinfo.password = Jelszó
+gui.linkinfo.saveto = Mentés másként
+gui.linkinfo.speed = Sebesség
+gui.linkinfo.waittime = Várakozási idő
+gui.linklist.editpackagename.message = Új csomagnév
+gui.linklist.newpackage.message = Új csomag neve
+gui.linklist.setpw.message = Jelszó a letöltéshez
+gui.linklist.status.doresume = Folytatásra vár
+gui.logdialog.loglevelwarning = A választott logszint (%s) nem támogatott a feltöltéshez! Változtassa meg MINDEGYIKET és hozzon létre új logot!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nem megfelelő a logszint a feltöltéshez!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Feltöltési hiba
+gui.logger.askquestion = Írja le a problémát/hibát/észrevételét/kérését!
+gui.logupload.message = Küldje ezt a loglinket a támogatási részlegnek
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s FRISSÍTÉS ÉRHETŐ EL
+gui.menu.about = A JDownloaderről
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Fiók
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = A JDownloaderről
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Linkek hozzáadása
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Addon menedzser
+gui.menu.action.addurl = Link(ek) hozzáadása
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Link(ek) hozzáadása
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Adatmentés
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Linklista mentése
+gui.menu.action.break2.desc = Letöltések szüneteltetése. A sebesség %s kb/s értékre csökken
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Változások
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Vágólap figyelése be/ki
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Vágólap
+gui.menu.action.config.desc = Prémium beállítások
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Beállítások
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Szűrő hozzáadása
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Szűrő eltávolítása
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Húz és dob célja
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Újracsatlakozás váltogatása
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Alul
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Felül
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Up
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Mozgatás legalulra
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Mozgatás le
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Kiválasztott linkek törlése
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Mozgatás legfelülre
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Mozgatás Fel
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Kilépés
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = JDownloader támogatás
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Szerver beállítások
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Tovább
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Lista törlése
+gui.menu.action.load = Konténer hozzáadása
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Konténer betöltése
+gui.menu.action.move_down.name = Mozgatás le
+gui.menu.action.move_up.name = Mozgatás fel
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Letöltési mappa megnyitása
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Frissítési beállítások
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Megállitás (pause)
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Prémium megvásárlása
+gui.menu.action.premium.desc = Prémium használat teljeskörű engedélyezése
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = HOZZÁADÁS
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Fiók hozzáadása
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = ELTÁVOLÍTÁS
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Fiók eltávolítása
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Kézi újracsatlakozás
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Kézi újracsatlakozás
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Az újracsatlakozás nincs megfelelően beállítva
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Automatikus újracsatlakozás. Új IP cím lekérése a háózati kapcsolatok visszaállításával
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Kézi újracsatlakozás, új IP-cím kérése az internetkapcsolat bontásakor.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Befejezett letöltések eltávolítása
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Befejezett csomagok eltávolítása
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Letiltott eltávolítása
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Többszörösek eltávolítása
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Eltávolítás sikertelen
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Nem elérhetők eltávolítása
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Újraindítás
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Visszaállítás
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Konténerfájl készítése
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Keresés
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Indítás
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Automatikus frissítés
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Log ablak mutatása
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Wiki megnyitása
+gui.menu.add = Linkek hozzáadása
+gui.menu.addons = Segédprogramok
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Beépülő menedzser
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Leállítás
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Archívum(ok) egyesítése
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Engedélyezve
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJSplit archívum(ok) egyesítése
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJSplit archívum(ok) egyesítése
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatikus kicsomagolás engedélyezve
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Konténer kicsomagolása
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Archívumo(ok) kicsomagolása
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Mappa megnyitása
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatikus kicsomagolás
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Archívum(ok) kicsomagolása
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Kicsomagolás útvonala
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Archívum(ok) kicsomagolása
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Engedélyezve
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Beállítások
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Prémium vásárlása
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Fiók hozzáadása
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Prémium engedélyezése
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Részletek
+gui.menu.premium = Prémium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = -
+gui.menu.remove = Tisztítás
+gui.menu.save = Mentés
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Szünet
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Letöltések indítása
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Letöltések megállítása
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Megállítás letöltés után
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP frissítése
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Frissítés
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Vágólap figyelése
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Automatikus újracsatlakozás engedélyezése
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Név
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s fiók(ok) -- Jelen pillanatban úgy tűnik, nem maradt több prémium letöltési lehetőség.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s fiók(ok) -- Jelen pillanatban nincs prémium letöltési lehetőség.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s számlá(k)ból -- Még maradék letöltés %s
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Korlátlan forgalom, annyit tölt le, amennyit akar!
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nem lehet megszakítani a modul futtatását
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Modul megszakítása
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Megszakítás folyamatban
+gui.progresspane.title = %s modul(ok) még fut(nak)
+gui.quickhelp.text = Kattints további segítségért: %s
+gui.reconnect.confirm = Internetcsatlakozás újraindítása?
+gui.reconnect.progress.status = Újracsatlakozás folyamatban: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Újracsatlakozási hiba
+gui.reconnect.progress.status.success = Sikeres újracsatlakozás
+gui.reconnect.progress.status2 = Újracsatlakozás folyamatban: %s
+gui.speedmeter.hide = Sebességmérő elrejtése
+gui.speedmeter.pause = szünetel
+gui.speedmeter.show = Sebességmérő mutatása
+gui.splash.progress.controller = Iránytópult indítása
+gui.splash.progress.initplugins = Pluginek betöltése
+gui.splash.progress.paintgui = Felhasználói felület előkészítése
+gui.splash.progress.webupdate = Frissítések keresése
+gui.statusbar.maxchunks = Max. kapcs.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < fiók hozzáadása
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max. slot
+gui.statusbar.speed = Sebesség
+gui.table.contextmenu.browselink = Böngésző megnyitása
+gui.table.contextmenu.check = Online állapot ellenőrzése
+gui.table.contextmenu.copylink = Link másolása
+gui.table.contextmenu.copypassword = Jelszó másolása
+gui.table.contextmenu.delete = Törlés
+gui.table.contextmenu.deletelist = listából
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = listából és lemezről
+gui.table.contextmenu.disable = Tiltás
+gui.table.contextmenu.dlc = DLC készités
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Mappa megnyitása
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Mappa szerkesztése
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Csomagnév cseréje
+gui.table.contextmenu.enable = Engedélyezés
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extrák
+gui.table.contextmenu.filetype = Szűrés
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Egyesítés egy csomaggá
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mozgatás új csomagba
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mozgatás új csomagba
+gui.table.contextmenu.packagesort = Csomagok csoportosítása
+gui.table.contextmenu.priority = Rangsor
+gui.table.contextmenu.prop = Tulajdonságok
+gui.table.contextmenu.reset = Újraindítás
+gui.table.contextmenu.resume = Folytat
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Letöltési jelszó megadása
+gui.table.contextmenu.sort = Rendezés
+gui.table.contextmenu.stopmark = Megállítás
+gui.table.draganddrop.after = Bedobás '%s' után
+gui.table.draganddrop.before = Bedobás '%s' elé
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Beillesztés a '%s' csomag végére
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Beillesztés a '%s' csomag elejére
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Beillesztés '%s' elé
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Beillesztés '%s' után
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Hozzáadás felülre
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Indítás hozzáadás után
+gui.textcomponent.context.copy = Másolás
+gui.textcomponent.context.copy.acc = Ctrl+C
+gui.textcomponent.context.cut = Kivágás
+gui.textcomponent.context.cut.acc = Ctrl+X
+gui.textcomponent.context.delete = Törlés
+gui.textcomponent.context.delete.acc = Törlés
+gui.textcomponent.context.paste = Beillesztés
+gui.textcomponent.context.paste.acc = Ctrl+V
+gui.textcomponent.context.selectall = Mindet kijelöl
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = Ctrl+A
+gui.tooltip.progressicon = A modul aktív
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. kapcsolat fájlonként
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. egyidejű letöltés
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Sebességkorlátozás (kb/s) [0:nincs korlátozva]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = A letöltések a linkek hozzáadása után azonnal indulnak
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Az új linkek a letöltési sor elejére lesznek beillesztve
+gui.tooltips.quickhelp = Gyors segítség: %s (ctrl+shift+kattintás)
+gui.treetable.added = Hozzáadás dátuma
+gui.treetable.error.plugin = Plugin hiba
+gui.treetable.finished = Elkészülés dátuma
+gui.treetable.header.part = Rész
+gui.treetable.header.size = Méret
+gui.treetable.hoster = Szolgáltató
+gui.treetable.loaded = Betöltve
+gui.treetable.name = Csomag/Fájlnév
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktív
+gui.treetable.part = Rész
+gui.treetable.progress = Folyamat
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Fájlméret
+gui.treetable.status = Állapot
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Alacsony
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Nincs
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Magas
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Magasabb
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Legmagasabb
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Újracsatlakozás letiltva!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = A JDownloader automatikus újracsatlakozásához engedélyezni kell ezt a tulajdonságot
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Kis türelmet... Újracsatlakozás folyamatban!
+gui.warning.reconnect.running = folyamatban...
+gui.warning.reconnectfailed = Újracsatlakozás sikertelen!
+gui.warning.reconnectsuccess = Újracsatlakozás sikerült!
+gui.warning.restartneeded = A JDownloader újraindítást igényel
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatikus frissítés.
+init.webupdate.progress.0_title = Web-frissítés
+init.webupdate.progress.1_title = Frissítések ellenőrzése
+installer.abortinstallation = Hiba lépett fel - telepítés megszakadt
+installer.error.nowriterights = Hiba lépett fel - nincs írási engedélye a jelenlegi mappához
+installer.firefox.message = Szeretné a JDownloadert a Firefoxhoz integrálni?
+installer.firefox.message.flashgot = A híres FlashGot kiegészítő (flashgot.net) telepítésre kerül.
+installer.firefox.title = Telepíti a Firefoxba?
+installer.gui.message = A telepítés utána a JDownloader a legújabb verzióra frissül.
+installer.gui.title = JDownloader telepítés
+installer.vistadir.warning = FIGYELEM! A JDownloader a(z) %s helyen van telepítve. Ez hibákhoz vezethet.
+interaction.batchreconnect.batch = Adat újracsatlakozás
+interaction.batchreconnect.executein = Indítás (program mappája)
+interaction.batchreconnect.terminal = Tolmács
+interaction.batchreconnect.tostring = Újracsatlakozási adat paraméter
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Parancs befejezésére várás ideje (mp)
+interaction.externexecute.name = Külső végrehajtás
+interaction.externexecute.tostring = Külső alkalmazás végrehajtása
+interaction.externreconnect.command = Parancs (abszolút útvonal használata)
+interaction.externreconnect.parameter = Paraméter (1 paraméter soronként)
+interaction.externreconnect.tostring = Külső újracsatlakozási prgram futtatása
+interaction.externreconnect.waitfortermination = A cmd időtúllépése (mp)
+interaction.jdchat.deslanguage = Kitől:
+interaction.jdchat.native = Kitől:
+interaction.jdexit.name = Kilépés a JDownloaderből
+interaction.liveheader.name = HTTP fejléc
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Ugrás) HTTP fejléc :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP fejléc
+interaction.resetlink.name = Letöltési linkek újraindítása (Figyelem: a már letöltött fájl törlésre kerül!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">A rendszer hibernál!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">A rendszer leáll!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">A rendszer alvó állapotba kerül!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernálás?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Kikapcsolás?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Alvó állapot?
+interaction.simpleexecute.name = Program/Script végrehajtása
+interaction.trigger.after_reconnect = Újracsatlakozás után
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Újracsatlakozás után végrehajtva
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Minden letöltés kész
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Végrehajtva, miután a letöltések befejeződtek vagy félbe maradtak.
+interaction.trigger.app_start = Alkalmazás indítása
+interaction.trigger.app_start.desc = Közvetlen a JDownloader indítása után
+interaction.trigger.before_download = Letöltés elött
+interaction.trigger.before_download.desc = Végrehajtva az új letöltés elindítása után
+interaction.trigger.before_reconnect = Újracsatlakozás elött
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Végrehajtva újracsatlakozás elött
+interaction.trigger.container_download = Konténer letöltési link
+interaction.trigger.download_download.desc = Konténer letöltési link leírása (DLC,RSDF,CCF, stb.)
+interaction.trigger.download_successfull = A letöltés sikeres
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Végrehajtva a sikeres letöltés után
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Letöltések
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Végrehajtva az összes letöltés után
+interaction.trigger.exit = JDownloader kikapcsolása
+interaction.trigger.exit.desc = Kikapcsolás előtt fogja végrehajtani a program.
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista szerkezet megváltozott
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = A linklista szerkezet megváltozásakor jön elő
+interaction.trigger.no_event = Nincs esemény
+interaction.trigger.no_event.desc = Nincs esemény
+interaction.trigger.package_finished = Csomag elkészült
+interaction.trigger.package_finished.desc = Végrehajtás egy csomag befejezése után
+interaction.trigger.single_download_failed = Letöltés meghiúsult
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Végrehajtás egy megszakadt csomag után
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL megnyitva
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Újracsatlakozási hiba! Ellenőrizze az újracsatlakozási beállításokat és próbálja meg a kézi újracsatlakozást!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Újracsatlakozás túl sokszor sikertelen! Automatikus újracsatlakozás letiltva! Ellenőrizze az újracsatlakozási beállításokat!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = A \r\n%s\r\n fájl már létezik. Mit kíván tenni?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Fájl létezik
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Fájl
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Linkek
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Támogatók
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Támogatási oldal
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Honlap
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Liszensz mutatás
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader liszensz
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = Jdownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = A JDownloaderről
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Verziószám: %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Szolgáltató:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Név:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Jelszó:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Új fiók hozzáadása
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = %s bezárása
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Oszlopok cseréje
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Listában lévő letöltések indítása
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Minden futó letöltés megállítása
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Megállítás a jelenlegi letöltés(ek) után
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Új IP cím kérése a hálózati kapcsolatok újraindításával
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Frissítések keresése
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Titkosítás jelszava
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = A funkció használatához a JDownloader újraindítása szükséges.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Újraindítás MOST!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Újraindítás szükséges
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Pluginok és beépülők - Kiterjesztések
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Kiegészítők
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = %s mutatása?\r\nKésőbb megnyithatja a Főmenü -> Beépülők menüpontból
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modulok - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Alapértelmezések - általános
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Általános
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Szolgáltató
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Alapértelmezések - Letöltések és Kapcsolatok - részletes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Részletes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Alapértelmezések - Letöltések és Kapcsolatok - általános
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Letöltések és kapcsolatok
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Alapértelmezések - Letöltések és kapcsolatok - internet és hálózat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Letöltések és kapcsolatok
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Alapértelemzések - Felhasználói felület - részletes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Részletes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Alapértelmezések - Felhasználói felület - böngésző
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Böngésző
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Alapértelmezések - Felhasználói felület - általános
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Felhasználói felület
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Alapértelmezések - Felhasználói felület - linkgyűjtő
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgyűjtő
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Leírás
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Név
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Használat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Eszköztár menedzser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Eszköztár irányító
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Pluginok és beépülők - szolgáltatók
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Kicsomagolás
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modulok - Jelszavak és azonosítók - kicsomagolás
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modulok - Jelszavak és azonosítók - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Pluginok és beépülők - szolgáltató - prémium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Melyik szolgáltató iránt érdeklődik?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Prémium előfizetés vásárlása
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Új prémium előfizetés vásárlása.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Tovább
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Prémium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Készpénz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Engedélyezve
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Lejárat ideje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Fájlok száma
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Szolgáltató
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Jelszó
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Prémium pontok
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Állapot
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Fennmaradó adatmennyiség
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Adatcsere
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Felhasznált tárhely
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Felhasználó
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = %s darab fiók(ok) frissítése
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Fiók
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modulok - Újracsatlakozás - részletes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Részletes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modulok - Újracsatlakozás - módszerek
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Újracsatlakozás
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = %s bezárása
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = ALapértelmezések
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Beállítások
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modulok
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Jelszavak és azonosítók
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Pluginok és beépülők
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Beállítások
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = A JDownloader minden funkciója és beállítása
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Letöltés
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Letöltési lista és folyamatok
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Kicsomagolás
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = A letöltés meghiúsult
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Sikeres letöltés
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Letöltés innen
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Letöltés prémiummal
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Folytatható letöltés
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Megállítási jel beállítva
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = yy.MM.dd HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = A letöltésből hátravan
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(ek)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Csomag(ok)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Folyamat
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Teljes méret
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Letöltési sebesség
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = kiszűrt link(ek)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(ek)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Csomag(ok)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Teljes méret
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Végzetes hiba(k)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Hiba(k)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Figyelmeztetés(ek)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP értesítés
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log szintje %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Log mentése, mint
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Log feltöltése
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgyűjtő
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Gyűjti, hozzáadja és válogatja a linkeket, webcímeket
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Log megtekintése vagy feltöltése
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Szolgáltató %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = gomb1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = gomb2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = gomb3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Megerősítés
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Adja meg!
+jd.main.removerestart.cancel = Tovább
+jd.main.removerestart.message = Lejárt könyvtárak nem távolíthatók el, újraindítás szükséges!
+jd.main.removerestart.ok = Újraindítás most!
+jd.main.removerestart.title = Frissítéskezelő
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Nem megfelelő adatbevitel, adja meg a következő formátumban: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Felhasználó jelszó
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Jelszó szükséges %s letöltéséhez
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Szerver hiba, próbálja később
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Írjon példának linkeket ide a megfelelő beállítások kiemeléséhez:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Letöltési mappa
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Engedélyezve
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Kicsomagolás
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Találatok számlálása az elejétől
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Név
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Csomag neve
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Jelszó
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioritás
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Almappa használata
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Csomag-testreszabó
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Csomagok testreszabása
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Csomagszerkesztő
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Testreszabás engedélyezése
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Beállítások mutatása
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJDaraboló
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTPLiveHeaderScripter: újracsatlakozási szkriptek létrehozására
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Flashgot a Firefox böngészőhöz
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Telepítés
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = A Flasghot Firefox kiegészítő telepítése
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Telepítés a Firefoxba
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Engedélyez!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Hozzáférés megtagadása!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Egy külső alkalmazás linkeket próbál hozzáadni. Bővebb információért nézze meg a log fájlt!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = %s felől külső kérés a %s felülethez!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = A mai nap üzenetének betöltése
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = A mai nap üzenete
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Támogatási chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Támogatási chat
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD buborék üzenet
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Minden letöltés befejződött
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Minden letöltés befejezősött!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Letöltés befejeződött
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Letöltés sikeresen befejeződött
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader indítása...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Program indítása
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo Fájlszerkesztő
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Távvezérlés
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Leállító
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Tálcaikon
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Kicsomagoló
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Nyelvi fájl szerkesztő
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Hibás bejelentkezés.\r\n Adja meg a helyes bejelentkezési információkat.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = még több...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Hibás azonosító vagy jelszó!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Sikeres bejelentkezés!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = A funkció használatához JD-SVN fiók szükséges!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Feltöltési (SVN) jelszó
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Feltöltési (SVN) felhasználónév
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Bejelentkezés ellenőrzése
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Ellenőrzi, hogy helyesek-e a bejelentkezési adatok
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Fordítás-szerkesztő
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Nyelvi fájl szerkesztése
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Kiindulási adatok elemzése
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = letiltva
+jd.plugins.optional.schedule.expired = lejárt
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Szerkesztés
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Naponta
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Óránként
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Időszakosan: %sóra %perc
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Egyszer
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Hetente
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Ütemezés
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Dátum
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Név
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Következő végrehajtása
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # feladatok
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Be/Ki
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Ismétlések
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Idő
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Ütemező
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Letöltések ütemezése
+jd.plugins.optional.schedule.wait = egy pillanat türelmet
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Webfelület
+jd.plugins.plugin.aborted = Dekódolás megszakítva!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Adja meg %s jelszavát
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = A %s jelszava nem megfelelő.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Rossz jelszó: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Az újracsatlakozáskor hiba lépett fel!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Újracsatlakozás sikeresen beállítva!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Újracsatlakozás mentése...
+jd.update.main.error.message = Hibák léptek fel!\r\nA frissítések végrehajtása közben %s darab hiba lépett fel. Biztosan szeretne frissíteni?
+jd.update.main.error.message.old = Nem telepített frissítések vannak. Szeretné most telepíteni őket?
+jd.update.main.error.title = Hibák léptek fel
+jd.update.main.error.title.old = Frissítések állnak rendelkezésre!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Frissítés már folyamatban van.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Frissít
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Plugin újraindítása időhiba miatt]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Néhány plugin frissítésre került\r\nIndítsa újra a JDownloadert!
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Újraindítás javasolt
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Nincs elérhető frissítés
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s darab frissítés érhető el. Telepíti most?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s darab frissítés érhető el. Telepíti most?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Frissítés folyamatban
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Legutóbbi változások</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = ideiglenesen nem ellenőrizhető
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nem ellenőrzött
+linkinformation.available.error = Hiba!
+linkinformation.download.aborted = Megszakadt
+linkinformation.download.chunks.label = Nagy darabok
+modules.reconnect.types.batch = Adat
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Külső
+modules.reconnect.types.liveheader = Fejléc/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Fájllal való visszaélés
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Nincs felhasználói fiók a fájlhoz (anonymous)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = nem ellenőrzött (API flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direkt letöltés
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Fájl nem található
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = A szerver jelenleg nem elérhető, próbálja később!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = A video éppen kódolás alatt
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s számára szükséges a log a probléma megoldásához, elküldi neki?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = TeamViewer bejelentkezés:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Mégsem
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Név
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Paraméter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Naponta
+plugin.optional.scheduler.add.date = Dátum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Nap:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Óra:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Óránként
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Perc:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Hónap:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Név
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nem szükséges paramétert megadni
+plugin.optional.scheduler.add.once = Csak egyszer
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nem megfelelő paraméter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Név mező üres
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nem történt változás
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Múltbeli végrehajtási idő
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Ismétlési idő nullával egyenlő
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Ismétlések
+plugin.optional.scheduler.add.save = Mentés
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Válasszon időszakot
+plugin.optional.scheduler.add.time = Idő
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Hetente
+plugin.optional.scheduler.add.year = Év:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Prémium fiók nem található.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = A fájl nagyobb, mint 200 MB. Prémium fiók szükséges a letöltéséhez.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Visszaélés történt: a fiókot több különböző felhasználó használta.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Letöltési limit elérve.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = A %s szerver jelenleg nem elérhető.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Nem kívánt linkek törlése
+plugin.serienjunkies.manager.title = SorozatJunkie link menedzser
+plugin.system.notloaded = tétlen
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s tölt, vagy nem elérhető
+plugins.container.decrypt = Link visszaállítás %s
+plugins.container.exit = Kész. %s darab linket talált
+plugins.container.exit.error = Konténer hiba: %s
+plugins.container.found = %s link(ek) feldolgozása
+plugins.container.open = Konténer megnyitása
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = A mappa jelszóval védett. Jelszó a megnyitáshoz:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Élőlény-ellenőrzés
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = A link valószínűleg nem megfelelő, vagy a letöltés már nem lehetséges.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Hibás képkód (captcha)
+plugins.decrypt.jamendo = Hozzon létre alkönyvtárat minden albumhoz
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Kezelje az egész albumot ZIPként
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Kalózpéldány.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = További fájlok (ha vannak):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = További NFO/Sample csomagok
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Érvényes tükrözések:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO fájl
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample videók innen:
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Képkód nagyon régi
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatikus tükör menedzselés
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Csak filefactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Csak netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Nincs tükör eredmény
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = linkek ellenőrzése
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = tükörszerverek ellenőrzése
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ letöltési határ (dekódolás) elérve. Várakozás újracsatlakozásra (max. 2 perc)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Hiba: SJ letöltési határ
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = linkek kérése
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Csak rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Csak rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Csak uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Használjon prémium linkeket, ha lehetséges
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = A képkódra 5-ször rossz választ adott, vagy a jelszó nem megfelelő. Ellenőrizze az adatokat!
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = A jelszó megadása 5-ször nem volt megfelelő. Ellenőrizze az adatokat!
+plugins.error.downloadfailed = Letöltés meghiúsult
+plugins.errors.disconnect = Szétkapcsolás?
+plugins.errors.error = Fel
+plugins.errors.hosteroffline = Szerver offline?
+plugins.errors.nointernetconn = Nincs kapcsolat az internettel?
+plugins.errors.pluginerror = Pluginl hiba. Tájékoztassa a támogatási csoportot
+plugins.errors.wrongpassword = Hibás jelszó
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: a fájl tulajdonosa meghatározta az egyidejű ingyenes letöltéseket. Vásároljon prémium előfizetést, vagy várjon a következő ingyenes lehetőségig!
+plugins.host.fileshackcom.servers = A következő szerver használata:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Használja a következő szervert:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Képkód (captcha) mód:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = automatikus
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = képkód elkerülése (újracsatlakozást részesít előnyben)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = újracsatlakozás elkerülése (képkódot részesít előnyben)
+plugins.host.megaupload.ports = A következő port használata:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Várakozás indításra...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare jelenti %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = A letöltés lejárt, próbálja újra.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Fájl nem található, ellenőrizze a letöltési linket
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fájl nem található, ellenőrizze a letöltési linket.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = A rapidshare a felhasználási feltételek megsértése miatt a fájlt eltávolította.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Jelenleg nincs kapcsolat a szerverrel, ahol a fájlt tárolják. Próbálja később
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Napi letöltési határ elérve.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ez a fájl úgy tűnik, hogy törvénytelen és lezárják. A fájl letöltését a Rapidshare letiltotta.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB-os határ elérve.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Betöltve %s segítségével
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Újracsatlakozásra kell várni az elérhetőség kiderítéséhez
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: az 1 Gb méret feletti fájlok csak prémium előfizetők számára elérhetők!
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Hozzásérési határ elérve
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Képkód (captcha) hiba
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Várakozás...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Túl sok kapcsolat
+plugins.hoster.bluehostto.time = 00:00 és 10:00 között van csak ingyenes BH kapcsolat
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nincs további letöltési maradvány
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Nincs több szad szál
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Fiók lejárt vagy nem érvényes.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Fiók rendben.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Az országára jutó letöltési szálak jelenleg foglaltak
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Letöltési határ elérve
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Szerver hiba
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Ismeretlen hiba
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Nincsen szabad letöltési szál
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Minden ingyenes szál foglalt
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s letöltő áll sorban,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Adja meg a jelszót:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = A linkek védettek,adja meg a jelszót:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Rossz jelszó, adja meg újra:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nem ellenőrizhető, mivel a fájl letöltés alatt áll
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = AlapEllenőrzés szükséges
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Várakozás szálra
+plugins.hoster.jamendo = Magas minőségű letöltés előnyben részesítése
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = A fájl letöltése az Ön országában nem engedélyezett
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nem ellenőrizhető, mivel minden szál foglalt
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nem ellenőrizhető, mivel a fájl letöltés alatt áll
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Jelszóval védett letöltés
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Jelszóval védett a %s fájl
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link jelszava nem megfelelő
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Nem található képkód (captcha)
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = A szerver nem tudja követni a linket
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Sérült fájl
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Letöltési hely nem található
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Fájl sérült szerveren
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Valószínűleg offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = A plugin nem rendelkezik prémium móddal!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Szerver hiba
+plugins.hoster.passquestion = A '%s' link védett, adja meg a jelszót:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Fiók rendben
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Erről az IP címről már folyamatban van letöltés
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Nincs szabad letöltési szál
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Szál növekedési idő (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Elsődleges kiszolgáló
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Véletlen
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Elfogadja a kiválasztást
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Telekom szervert használja, ha elérhető
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Várjon, az összes szabad letöltési szál foglalt
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Ismeretlen szerver hiba
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Ingyenes kapacitás kihasználásra került
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Karbantartás alatt
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Túl sok felhasználó
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Szerver hiba
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = A szerver ideiglenesen nem érhető el
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Nincsen ingyenes letöltési szál! Várjon, vagy vásároljon prémium előfizetést!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Adja meg a jelszót:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirekt link hiba
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Ez egy ingyenes fiók
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Szerver hiba
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Átviteli határ elérve
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Fiók lejárt
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Ingyenes fiók
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Elérte az országára jutó napi letöltési határt
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Nincs ingyenes szabad link a fájlhoz
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Rossz jelszó
+plugins.hoster.youtube.accountok = Fiók rendben.
+plugins.http.htaccess = HTAccess jelszavak listája. Minden sor egy jelszó.
+plugins.jdchat.userlistposition = Felhasználólista helyzete:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Bal
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Jobb
+plugins.menu.accounts = Fiókok
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Start értékek
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Fájl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Illessze be a Firefox fejléc logot ide
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importálja a Firefox fejléc logot
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Szerkesztés
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Meghatározás címke hozzáadása
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Kérés címke hozzáadása
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Várakozó cimke hozzáadása
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Aktuális szkript érvényesítése
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Fájl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Fájl megnyitása
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importálja a Firefox fejléc szkriptet
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importálja a JD fejléc szkriptet
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Fájl mentése
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Segítség
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Hogyan
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Megnyitás
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Gyártó? (pl.: Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modell? (pl.: Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Szkript nem érvényes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Szkript érvényes.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Tartalom:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Fájlnév:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Kiválasztott kulcs beillesztése a tartalomba
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Beillesztés
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Elérhető változók
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Cset fordítása
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Fordítson le mindent, amit írok
+plugins.optional.jdchat.enternick = Mi a beceneved?
+plugins.optional.jdchat.locale = Nyelvi beállítások
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Hajtsa végre a parancsokat a kapcsolat létrejötte után
+plugins.optional.jdchat.user = Felhasználónév
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Csak fekete felhasználónevek?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Bezárás a tálcára
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Adja meg a jelszót a JDownloader megnyitásához:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Rossz jelszót adott meg!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Linkgyűjtés mutatása (mindig)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Linkgyűjtés mutatása (ha a tálcára van minimalizálva)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Jelszó:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Adja meg a jelszót a Tálcáról való megnyitáshoz!
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Ablak státusz váltás egy kattintással
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Indítás kis méretben
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Info mutatása a tálcán minimalizált állapotban
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Súgó mutatása
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = %s jelszava?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Haladó beállítások
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Minden jelszó listája. Mindegyik sor egy jelszó. Rendelkezésre álló jelszavak: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Kicsomagolás: hiba (CRC %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Kicsomagolás: hiba (CRC ismeretlen fájlban)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar kezdő fájlja
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Kibontás ebbe a mappába.
+plugins.optional.jdunrar.messages = A(z) %s elérési út nem létezik
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-kicsomagolás
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Kicsomagolás %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Jelszó feltörése
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Kicsomagolás hiba
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Kicsomagolás hiba (CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Kicsomagolás hiba (jelszó)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Kicsomagolás
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Kicsomagolás rendben
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Archívum megnyitása
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Jelszót megvan
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Nincs ilyen SVN fiók. Kattintson ide bővebb információért.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Kulcs hozzáadása
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = A '%s' kulcs már használatban van!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Adja meg a kulcs nevét:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Adja meg a lefordított kulcs üzenetet:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Új kulcs megadása
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Alapértelmezés(ek)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Forrásmappa ellenőrzése: kész
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Forrásmappa ellenőrzése
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Érték(ek) törlése
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Kulcs(ok) Törlése
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Töröljem a(z) %s darab régi bejegyzés(eke)t?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = %s régi bejegyzés található a nyelvi fájlban. Töröljem őket mentés előtt?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Töröljem a régi bejegyzés(eke)t?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Régi bejegyzés(ek) törlése
+plugins.optional.langfileeditor.english = Angol bejegyzések
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Hiba lépett fel
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Hiba a nyelvi fájl frissítésekor:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Hiba a forrásfájl frissítésekor:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Fájl
+plugins.optional.langfileeditor.id = Azonosító
+plugins.optional.langfileeditor.key = Kulcs
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Kész
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Hiányzik
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Régi
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Nyelvi fájl érték
+plugins.optional.langfileeditor.load = Nyelv betöltése
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Keresési mező megnyitása
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Újratöltés
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Hiba a nyelvi fájl írásakor:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Nyelvi fájl mentése sikeres!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Mentés és Feltöltés
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Változások mentése?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Mentsem a változásokat %s-ba/be?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Mentés offline módban
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Forrás érték
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = JD tesztelése az aktuális nyelvvel
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = JD tesztelése alap módban
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = SVN frissítése folyamatban, várjon türelemmel!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = SVN frissítési hiba!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = SVN frissítés sikeres!
+plugins.optional.langfileeditor.test = Teszt
+plugins.optional.langfileeditor.title = Nyelvi fájl-szerkesztő
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s indítva a %s porton\nhttp://127.0.0.1:%s\n/segítség Fejlesztői információkért.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s leállítva.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Kész:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Fut:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Összesen:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Letöltés:
+plugins.optional.trayicon.eta = Fennmaradó idő:
+plugins.optional.trayicon.progress = Folyamat:
+plugins.optional.trayicon.speed = Sebesség:
+plugins.optional.webinterface.https = HTTPS alkalmazása
+plugins.optional.webinterface.loginname = Bejelentkezési név
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Bejelentkezési jelszó
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Felhasználói hitelesítés szükséges
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Automatikus frissítés
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Frissítési időköz
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Válasszon egy akciót
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Válasszon tükör menedzselést
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Minden hozzáadása ebben a kategóriában
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Újak hozzáadása ebben a kategóriában
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Ne adja hozzá a kategóriát
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Mentsük a jelenlegi folyamat beállításait?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SorozatJunkie ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Egyidejű kapcsolatok
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Egyidejű letöltések
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Sebesség korlátozása (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Prémium eszköztár
+reconnect.ipfiltered.warning.short = A(z) %s IP nem engedélyezett!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Rossz IP!
+reconnect.progress.1_retries = Újrakapcsolódás #
+reconnect.progress.2_oldip = Régi IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Újrakapcsolódás új IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max. ismétlés (-1 = nincs korlátozás)
+reconnect.waitforip = Várakozás új IP-re (mp)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Várakozás első IP ellenőrzésre (mp)
+replacer.available = Utolsó befejezett fájl: Elérhető (igen, nem)
+replacer.comment = Utolsó befejezett csomag: megjegyzés
+replacer.date = Mai dátum
+replacer.downloaddirectory = Utolsó befejezett csomag: Letöltési mappa
+replacer.filelist = Utolsó befejezett csomag: Fájllista
+replacer.filename = Utolsó befejezett fájl: Fájlnév
+replacer.filepath = Utolsó befejezett fájl: Elérési út
+replacer.filesize = Utolsó befejezett fájl: Fájlméret
+replacer.hoster = Utolsó befejezett fájl: Szerver
+replacer.informationstring = Utolsó befejezett fájl: Plugin általi információk
+replacer.ipaddress = Jelenlegi IP cím
+replacer.javaversion = Használt Java verzió
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Indítási mappa / Telepítési mappa
+replacer.jdversion = JDownloader: Verzió
+replacer.packagename = Utolsó befejezett csomag: Csomagnév
+replacer.password = Utolsó befejezett csomag: Jelszó
+replacer.time = Jelenlegi idő
+showcaptcha.choose.file = Válasszon képfájlt!
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: képkód megmutatása
+sys.ask.rlyclose = Biztosan be szeretné zárni a programot?
+sys.ask.rlyrestart = Biztosan újra akarja indítani a programot?
+sys.ask.rlyrestore = A JDownloader újraindul, és TELJES frissítést hajt végre! Folytatja?
+sys.dlc.success = DLC titkosítás sikeres. Kicsomagolás a teszteléshez?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Telepítette a JDownloader legújabb verzióját?</b> <br>Szerver válasza:
+sys.warning.loguploadfailed = Logfájl feltöltése sikertelen!
+sys.warning.noclose = A JDownloader minimalizálva a Tálca értesítési területére kerül!
+system.dialogs.update = Rendelkezésre állnak új frissítések
+system.download.docrc2 = CRC-ellenőrzés fut (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-ellenőrzés sikertelen (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-ellenőrzés rendben(%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = A fájl nem törölhető
+system.download.errors.couldnotoverwrite = A meglévő fájl felülírása nem sikerült
+system.download.errors.couldnotrename = Részfájl átnevezése sikertelen
+system.download.errors.invalidoutputfile = Érvénytelen kimenti fájl
+system.download.errors.linkisblocked = %s tükör tölt
+system.download.triggerfileexists = Ha a fájl már létezik:
+system.download.triggerfileexists.ask = Kérdezzen rá minden fájlra
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Kérdezzen rá minden csomagra
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Felülírás
+system.download.triggerfileexists.rename = Automatikus átnevezés
+system.download.triggerfileexists.skip = Átugrás
+system.update.message = Sikeres frissítés
+system.update.message.title = Frissítve %s verzióra
+system.update.showchangelogv2 = Újdonságok
+train.choose.folder = Válasszon mappát
+train.chooser.title = jDownloader :: Minden képzése
+train.method = Válasszon képkód (captcha) módszert
+updater.beta.rlyupdate.message = Szeretné frissíteni a JDwonloadert % verzióra?
+updater.beta.rlyupdate.title = Frissít a beta verzióra?
+updater.newbeta.message = Szeretné kipróbálni a BETA verzió újdonságait?\r\nKattintson az OK gombra bővebb információkért.
+updater.newbeta.title = Új BETA verzió érhető el
+userio.errorregex = .*(error|failed).*
+userio.input.title = Kérem, ajda meg!
+wrapper.webupdate.updatefile = %s plugin frissítése
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Új jdupdate.jar fájl letöltése
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = A jdupdate.jar.tmp nem nevezhető át jdupdate.jar névre
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nem tölthető le az új jdupdate.jar fájl
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/it.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/it.loc
new file mode 100644
index 0000000..378ae68
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/it.loc
@@ -0,0 +1,1421 @@
+action.customize.addsetting.ask = Inserire il nome per una nuova impostazione:
+action.customize.addsetting.tooltip = Aggiungi una nuova impostazione
+action.customize.removesetting.ask = Rimuovere le impostazioni selezionate? (Account %s)
+action.customize.removesetting.tooltip = Rimuovere impostazione(i) selezionata(e)
+action.downloadview.movedown.tooltip = Sposta giù
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Sposta in basso
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Sposta in alto
+action.downloadview.moveup.tooltip = Sposta su
+action.opendlfolder.tooltip = Apri cartella di download predefinita
+action.premiumview.addacc.tooltip = Aggiungi un nuovo account
+action.premiumview.removeacc.accs = Account %s
+action.premiumview.removeacc.ask = Rimuovi selezionati
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Rimuovi account selezionati
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader NON arresterà il sistema alla termine dei download
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader arresterà il sistema alla termine dei download
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connessione caduta
+ballon.download.error.title = Errore
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallito
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Errore fatale dell'estensione
+ballon.download.finished.started = Download avviato
+ballon.download.finished.stopped = Download fermato
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>File non trovato
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Estensione difettosa
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>completato con successo
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = Generale
+container.message.comment = Commento
+container.message.created = Creato con
+container.message.password = Password
+container.message.title = Caricato Contenitore di link
+container.message.uploaded = Caricato da
+controller.packages.defaultname = Vari
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS non firmato
+controller.status.connectionproblems = Connessione caduta
+controller.status.containererror = Errore nel contenitore
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Impossibile sovrascrivere
+controller.status.fileexists.skip = File già esistente
+controller.status.pluindefekt = Errore plugin (obsoleto)
+controller.status.tempunavailable = Temporaneamente non disponibile
+convert.dialog.chooseformat = Selezionare un formato data
+convert.dialog.forcekeep = Mantieni comunque
+convert.dialog.keepformat = Usa questo formato per questa sessione
+convert.dialog.staykeepingformat = Prova ad ottenere il formato preferito
+convert.dialog.toppriority = Formato preferito
+convert.progress.convertingto = converti in
+convert.progress.unknownintype = Formato sconosciuto
+decrypter.invalidaccount = Nessun account valido
+decrypter.unknownerror = Errore sconosciuto
+decrypter.wrongcaptcha = Codice captcha errato
+decrypter.wrongpassword = Password errata
+dialogs.premiumstatus.global.message = Disabilitare tutti gli account premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Disabilitare Premium?
+download.chunks.connection = Connessione
+download.connection.idle = Inattivo
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Impossibile clonare la connessione
+download.error.message.incomplete = Download incompleto
+download.error.message.iopermissions = Nessun permesso di scrittura su disco fisso
+download.error.message.localio = Impossibile scrivere il file: %s
+download.error.message.outofmemory = Il sistema di download non ha memoria sufficiente
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato non previsto intervallo header:
+download.error.message.rangeheaders = Il server non supporta la gestione dei segmenti
+download.error.message.unavailable = Servizio temporaneamente non disponibile
+download.system.waitforconnection = Attuali %s/%s connessioni... in attesa
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOC non accettati
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Errore captcha
+downloadlink.status.error.defect = Plugin obsoleto
+downloadlink.status.error.download_limit = Raggiunto limite di download
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download non riuscito
+downloadlink.status.error.fatal = Errore critico
+downloadlink.status.error.file_exists = File già esistente
+downloadlink.status.error.file_not_found = File non trovato
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Download da questo host attualmente non possibile
+downloadlink.status.error.no_connection = Nessuna connessione
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nessun plugin disponibile
+downloadlink.status.error.post_process = Errore di esecuzione
+downloadlink.status.error.premium = Errore Premium
+downloadlink.status.error.retry = Errore sconosciuto, sto riprovando
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporaneamente non disponibile
+downloadlink.status.error_unexpected = Errore non previsto
+downloadlink.status.incomplete = Incompleto
+downloadlink.status.waitinguserio = Attesa inserimento dati
+easycaptcha.add = Aggiungi
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Elimina colore
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Genera filtro sfondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Anteprima
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Caricare immagine sfondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Aggiungi immagine sfondo
+easycaptcha.back = Indietro
+easycaptcha.background = Sfondo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Salva ed esci
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = BackgroundImage Trainer
+easycaptcha.color = Colore
+easycaptcha.colorcrainer.title = Colore trainer
+easycaptcha.finished = termina
+easycaptcha.foreground = Primo piano
+easycaptcha.images = Immagini:
+easycaptcha.labeled = Etichettato:
+easycaptcha.loadcaptchas = Carica captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Fai clic sul captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguire collegamenti normali (molto lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quanti captcha vi servono
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Collegamento
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Caricamento diretto se possibile (più veloce)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Caricamento immagine...
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Thread immagine in download (molto veloce)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Carica captcha
+easycaptcha.mask = Maschera:
+easycaptcha.needcaptchas = E' necessario il captcha!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Apri cartella captcha
+easycaptcha.orginal = Originale:
+easycaptcha.remove = Rimuovi
+easycaptcha.settings = Impostazioni:
+easycaptcha.threshold = Soglia:
+easycaptcha.tool.btn.background = Rimuovere Sfondi
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Colori treno
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Visualizza lettere database
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Carica captcha
+easycaptcha.tool.btn.train = Prova
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continua ultima sessione
+easycaptcha.tool.createmethode = Crea metodo
+easycaptcha.tool.loadmethode = Carica metodo
+easycaptcha.tool.maxletternum = Numero massimo lettere
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleziona il metodo:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Metodo captcha facilitato
+easycaptcha.tool.title = Captcha facilitato
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Nome host mancante
+exceptions.browserexception.alreadyexists = File di output già esistente
+exceptions.browserexception.badrequest = Richiesta errata: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Errore inatteso nella copia del blocco
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Impossibile rinominare il file di output
+exceptions.browserexception.rangeerror = Errore nel caricamento blocco
+exceptions.browserexception.redirecterror = Errore inatteso nella copia del blocco: Reindirizzamento
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Account premium tutti disabilitati!<br/>Clicca <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>qui</a> per aiuto.
+gui.addurls.progress = Analisi %s URL
+gui.addurls.progress.found = Analisi %s URL. Trovati %s collegamenti
+gui.addurls.progress.get = Analisi %s URL. Ottenuti %s collegamenti
+gui.askname = Qual'è il vostro nome?
+gui.autostart = Avvio automatico download tra pochi secondi...
+gui.backup.finished = Backup lista link effettuato!
+gui.ballon.accountmanager.title = Gestore account
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Annulla
+gui.btn_cancel = Annulla
+gui.btn_close = Chiudi
+gui.btn_continue = Continua
+gui.btn_help = Aiuto
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Salva
+gui.btn_select = Seleziona
+gui.btn_settings = Impostazioni
+gui.btn_start = Avvia
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Inserire
+gui.cnl.install.error.message = Installazione di CLick'n'Load fallita. Prova queste alternative:\r\n * Avvia JDownloader come Admin.\r\n * Prova ad eseguire %s manualmente.\r\n * Apri Configurazione->Generale->Click'n'load-> [Installal].\r\nPer i dettagli, visitare http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Installazione Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load è un modo molto comodo per aggiungere link a JDownloader. \r\nPer installarel Click'n'Load, JDownloader deve aggiungere alcune voci al registro di sistema. \r\nOccorrerà confermare alcuni messaggi di Windows per continuare.
+gui.cnl.install.title = Installazione Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Accettato
+gui.column_coder = Creatore
+gui.column_host = Server
+gui.column_needs = Richiede
+gui.column_plugin = Estensione
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Impostazioni
+gui.column_status = Attivato
+gui.column_tos = TOS
+gui.column_useplugin = Usa Estensione
+gui.column_version = Versione
+gui.component.textarea.context.delete = Elimina
+gui.component.textarea.context.paste = Incolla
+gui.config.captcha.jac_disable = Disabilita rilevamento automatico captcha
+gui.config.captcha.settings = Impostazioni captcha
+gui.config.captcha.train.level = Soglia di visualizzazione
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Conto alla rovescia per la finestra captcha
+gui.config.download.autoresume = Riconnetti per ripristino download
+gui.config.download.buffersize2 = Dimensione max buffer [KB]
+gui.config.download.crc = Controlla quando possibile SFV/CRC
+gui.config.download.download.tab = Controllo download
+gui.config.download.ipcheck = Riconnessione IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usa controllo IP bilanciato
+gui.config.download.ipcheck.disable = Disabilita controllo IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Controllo Intervallo IP Esterno [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IP abilitati
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Controllo online IP
+gui.config.download.network.extended = Impostazioni avanzate
+gui.config.download.network.tab = Internet & Impostazioni di Rete
+gui.config.download.pausespeed = Velocità di pausa in kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Non avviare nuovi link se è richiesta la riconnessione
+gui.config.download.proxy = Impostazione proxy
+gui.config.download.proxy.host = Server/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Password (opzionale)
+gui.config.download.proxy.port = Porta
+gui.config.download.proxy.user = Utente (opzionale)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Numero download simultanei per server
+gui.config.download.socks.host = Server/IP
+gui.config.download.socks.port = Porta
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Avvia download all'apertura del programma
+gui.config.download.timeout = Timeout & connessione persa
+gui.config.download.timeout.connect = Timeout disconnessione (richiesta) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Timeout lettura (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usa proxy
+gui.config.download.use_socks = Usa sock proxy
+gui.config.download.write = File in scrittura
+gui.config.general.changelog.auto = Apri cronologia modifiche al termine dell'aggiornamento
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Installa
+gui.config.general.cnl.install.long = Installa Click'n'load (richiede privilegi di amministratore)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Disinstalla
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Disinstalla Click'n'load (richiede privilegi di amministratore)
+gui.config.general.createsubfolders = Crea sottocartella con il nome del file (se possibile)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crea sottocartella all'aggiunta dei link
+gui.config.general.downloaddirectory = Cartella download
+gui.config.general.loggerlevel = Livello di Log
+gui.config.general.logging = Accesso in corso
+gui.config.general.todowithdownloads = Rimuovi download completati
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = All'avvio
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Mai
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = A pacchetto scaricato
+gui.config.general.update = Aggiorna
+gui.config.general.webupdate.auto = Aggiornamento web: avvia automaticamente!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Non voglio essere informato circa gli aggiornamenti importanti
+gui.config.gui.barrierfree = Senza barriere
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Contenitore (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Cartella del browser
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parametro %url (un parametro per riga)
+gui.config.gui.decoration = Attiva decorazione Finestra
+gui.config.gui.feel = Comportamento
+gui.config.gui.font size = Dimensione carattere [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Tempo di visualizzazione per la finestra di input
+gui.config.gui.language = Lingua
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Lingua attuale: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Cattura collegamenti
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro link
+gui.config.gui.linkgrabber = Cattura collegamenti
+gui.config.gui.look.tab = Impostazioni interfaccia grafica
+gui.config.gui.performance = Prestazioni
+gui.config.gui.plaf = Stile (richiede riavvio)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Finestra Informazioni è stata resettata
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Ripristino
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Ripristino finestra informazioni
+gui.config.gui.show_speed_graph = Visualizza il grafico di velocità della connessione
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Intervallo di misurazione velocità (secondi)
+gui.config.gui.showballoon = Visualizza fumetti informativi
+gui.config.gui.showsplash = Mostra schermata iniziale all'avvio del programma
+gui.config.gui.speedmeter = Grafico velocità
+gui.config.gui.testcontainer.error = Impossibile avviare il browser: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test di avvio del browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader ora proverà ad aprire http://jdownloader.org nel tuo browser.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Avvia browser
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usa browser personalizzato
+gui.config.gui.view = Aspetto
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sovrascrivi i file esistenti
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Elimina archivi dopo l'unione
+gui.config.httpliveheader.password = Password
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP del router
+gui.config.httpliveheader.script = Script di riconnessione
+gui.config.httpliveheader.user = Utente
+gui.config.jac.column.author = Autore
+gui.config.jac.extern = Metodo esterno
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Verifica indirizzo IP del router e premi Start <br> W si aprirà il browser con la homepage del router <br> Riconnetti premi stop e salva. <br> Maggiori informazioni sono disponibili </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> qui</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = Popup riconnessione
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Riconnessione fallita
+gui.config.jdrr.savereconnect = Riconnessione avvenuta. Salvare?
+gui.config.jdrr.status.title = Stato registrazione
+gui.config.jdrr.success = Completato!
+gui.config.jdrr.title = Registratore riconnessioni
+gui.config.jdshutdown.close = Chiudi JD
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Abilita all'avvio
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Arresta il sistema (non in tutti i S.O.)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Iberna (non in tutti i S.O.)
+gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Spegnimento
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (non in tutti i S.O.)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Abilita supporto Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Metti nella tabella i bottoni del cattura collegamenti
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Visualizzza pannello informazioni nel Cattura collegamento
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Il filtro link è utilizzato per filtrare i link sulla base di espressioni regolari.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Verifica informazioni collegamento e stato online
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autpackager) Sostituire punti e_ con spazi?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configura automaticamente il router
+gui.config.liveheader.btnfindip = Ottieni IP router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importa router
+gui.config.liveheader.password = Password login (->%%%pass%%%)
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader ricerca impostazioni router
+gui.config.liveheader.recorder = Crea script di riconnessione
+gui.config.liveheader.routerip = IP router
+gui.config.liveheader.script = Codice HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleziona router
+gui.config.liveheader.user = Utente di login (->%%%user%%%)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader non riesce a convertire il codice CURL. Chiedete supporto al team JD-Support!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader non rileva le impostazioni del vostro router
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Attiva il supporto uPnP nella configurazione di rete del router. <br><a href=\"http://%s\">Vai al Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Articolo Wiki: Upnp nel Router</a><br>Clicca OK quando hai attivato il supporto nel router oppoure clicca Annulla.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Hai un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Rilevazione modello del router
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Esempio: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Impostazioni generali di riconnessione
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Il vostro IP attuale
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP precedente alla riconnessione
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Non ancora testato
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambia IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Durata riconnessione
+gui.config.reconnect.test = Test di riconnessione
+gui.config.reloadcontainer = Ricarica il contenitore dei download
+gui.config.routeripfinder.featchip = Rilevazione IP del router...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Impossibile trovare il'IP del router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP trovato: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Rilevamento informazioni del router...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Metodi simili per il router in download
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Rilevazione UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Metodi router in ordinamento...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Test router in esecuzione
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Test uPnP in esecuzione
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostra informazioni dettagliate al caricamento
+gui.config.unrar.ask_path = Chiedi per password sconosciute?
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Estrazione accurata
+gui.config.unrar.overwrite = Sovrascrivi i file esistenti
+gui.config.unrar.path = Estrai in
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Elimina archivi ad estrazione avvenuta?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Elimina file info ad estrazione avvenuta?
+gui.config.unrar.subpath = Sottocartella
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Usare sottocartella solo se l'archivio contiene più di x file
+gui.config.unrar.use_extractto = Usa percorso di estrazione personalizzato
+gui.config.unrar.use_subpath = Usa sottocartella
+gui.dialog.addurl.message = Aggiungi URL. JDowloader li analizzerà per ricercare ulteriori link.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizza URL
+gui.dialog.addurl.title = Aggiungi URL
+gui.dialog.countdown.tooltip = L'avviso si chiuderà in pochi secondi. Fare clic qui per fermare il conto alla rovescia
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader non ha trovato nulla su %s\r\n-------------------------------\r\nJD ora caricherà la pagina per vedere se ci sono ulteriori link
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Decodifica accurata?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Accetto i termini del servizio
+gui.dialogs.agb_tos.description = I TOC di %s non sono stati letti ed accettati.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Lettura TOC %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Termini del servizio non accettati
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Non visualizzare nuovamente
+gui.dialogs.message.title = Messaggio
+gui.dialogs.progress.title = Attendere...
+gui.download.create_connection = Connessione...
+gui.download.filesize_unknown = (Dim. file sconosciuta)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Non disponibile]
+gui.download.waittime_status2 = Attesa %s
+gui.downloadlink.aborted = [annullato]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [conversione fallita]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [download attualmente non possibile]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [attesa per un nuovo ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Estensione disabilitata]
+gui.downloadlist.delete = Eliminare le voci selezionate?
+gui.downloadlist.delete.files = %s file
+gui.downloadlist.delete.links = %s collegamenti
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s collegamenti
+gui.downloadlist.delete2 = Eliminare i collegamenti dalla lista di download e dal disco?
+gui.downloadlist.reset = Ripristino download selezionati?
+gui.downloadstop = Download attuali in arresto...
+gui.downloadview.statustext.jac = Rilevazione Captcha
+gui.eta = Tempo
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP router
+gui.filechooser.loaddlc = Carica file DLC
+gui.fileinfopanel.link = Collegamento per download
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Segmenti
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Commento
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tempo: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Tempo: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Nome collegamento
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Password
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Salva in
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocità: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Stato
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pacchetto
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Estrai
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Commento
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome pacchetto
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archivio Password
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Password archivio (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Salva in
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Che cos'è Kikin?</ a><br/>Migliori Parti? Kikin è gratuito e funziona automaticamente.<br>Si,vorrei Kikin e sono d'accordo ai <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service"> Termini di servizio </ a> e <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy"> sulla privacy</ a></ b>
+gui.installer.kikin.cancel = Annulla
+gui.installer.kikin.message = Gratis! Personalizza la tua esperienza di ricerca
+gui.installer.kikin.ok = Continua
+gui.installer.kikin.title = Installazione - Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Leggere ed accettare le condizioni
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>State usando una versione di Java errata. Per cortesia installate una versione Java di Sun. Eseguire comunque jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>La vostra versione Java:</th></tr><tr><th>Nome di esecuzione</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versione di esecuzione</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = JDownloader viene eseguito basandosi su Java. Assicurandosi di avere l'ultima versione di Java installata comporta migliori prestazioni e un'esperienza migliore con jDownloader!\r\nJDownloader verrà eseguito più stabilmente, velocemente e con un aspetto migliore. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Versione Java non aggiornata: %s!
+gui.javacheck.title = Versione errata Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Abilita/disabilita lo spegnimento dopo il download
+gui.linkgrabber.aborted = Annullato
+gui.linkgrabber.adding = Aggiunta di %s collegamento(i) al Cattura collegamenti
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Download già in lista
+gui.linkgrabber.finished = Catturati %s collegamento(i) in %s pacchetto(i)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pacchetti/dati
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrato
+gui.linkgrabber.package.offline = Non in linea
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Non selezionato
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Vari
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s è offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Estrai
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usa sottocartella
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Commento
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome pacchetto
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Password archivio
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Password archivio (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Salva in
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Dimensione
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Pacchetto
+gui.linkgrabber.password = Password?
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Cattura collegamenti in corso
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Verifica disponibilità online...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Attesa inserimento dati
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Aggiungi tutti i pacchetti
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Cancella lista
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Azzerramento lista cattura collegamenti?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuare con i pacchetti selezionati?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuare con i collegamenti selezionati?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Rimuovi tutti i duplicati
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Rimuovi tutti i pacchetti offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantieni solo i server selezionati
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Suddividi per server
+gui.linkinfo.available = Disponibile
+gui.linkinfo.available.notchecked = Non verificato
+gui.linkinfo.available.ok = File OK
+gui.linkinfo.comment = Commento
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = è attivato
+gui.linkinfo.download.deactivated = è disattivato
+gui.linkinfo.download.notunderway = non è in processo
+gui.linkinfo.download.underway = è in processo
+gui.linkinfo.filesize = Dimensione
+gui.linkinfo.package = Pacchetto
+gui.linkinfo.password = Password
+gui.linkinfo.saveto = Salva in
+gui.linkinfo.speed = Velocità
+gui.linkinfo.waittime = Tempo di attesa
+gui.linklist.editpackagename.message = Nuovo nome pacchetto
+gui.linklist.newpackage.message = Nome del nuovo pacchetto
+gui.linklist.setpw.message = Imposta password per il download
+gui.linklist.status.doresume = Attendere per il recupero
+gui.logdialog.loglevelwarning = Il livello di log selezionato (%s) non è ideale per caricare un log! Si prega di cambiarlo con ALL e creare un nuovo log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = E' stato selezionato un livello di log non adatto per l'upload
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Invio non riuscito
+gui.logger.askquestion = Descrivere il problema/bug/richiesta!
+gui.logupload.message = Si prega di inviare questo loglink al vostro sostenitore
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s aggiornamenti disponibili
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = gui.menu.account..mnem
+gui.menu.account..name = gui.menu.account..name
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Account
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = I
+gui.menu.action.about.name = Informazioni su JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Aggiungi URL
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Aggiungi URL
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Salva Lista Collegamenti
+gui.menu.action.break2.desc = Ferma i download. Limita la velocità globale a %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = E
+gui.menu.action.changes.name = Elenco modifiche
+gui.menu.action.clipboard.desc = Attiva o disattiva Controllo Appunti
+gui.menu.action.config.desc = Impostazioni Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Aggiungi filtro
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Rimuovi filtro
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+Giù
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = G
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Giù
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+FINE
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = S
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = In basso
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = S
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = In alto
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+Su
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = S
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Su
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Esci
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Supporto
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continua
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Azzera lista
+gui.menu.action.load = Carica file contenitore
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = C
+gui.menu.action.load.name = Carica contenitore
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = action.log
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = A
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Apri cartella di download
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = C
+gui.menu.action.premium.buy.name = Acquista Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Attiva utilizzo Premium globalmente
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Aggiungi
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Aggiungi account
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Rimuovi
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Rimuovi account
+gui.menu.action.reconnect.desc = Riconnetti
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = La riconnessione non è configurata correttamente
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Riconnessione automatica. Ottieni un nuovo IP ripristinando la connessione internet
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Riconnessione manuale. Ottieni un nuovo IP ripristinando la connession ad internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = D
+gui.menu.action.remove.links.name = Rimuovi download completati
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = P
+gui.menu.action.remove.packages.name = Rimuovi pacchetti completati
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = D
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Rimuovi disabilitati
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = D
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Rimuovi duplicati
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = F
+gui.menu.action.remove_failed.name = Rimuovi download falliti
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = O
+gui.menu.action.remove_offline.name = Rimuovi offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = R
+gui.menu.action.restart.name = Riavvia
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = T
+gui.menu.action.restore.name = Ripristina
+gui.menu.add = Aggiungi collegamento
+gui.menu.addons = Estensioni
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = G
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestore plugin
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Spegni pc
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unisci archivi
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Abilitato
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unisci archivio(i) HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unisci archivio(i) HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Estrazione automatica abilitata
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Estrai contenitore
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Estrai archivo(i)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Apri cartella
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Estrai automaticamente
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Estrai archivio(i)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Seleziona la cartella di estrazione
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Estrai archivio(i)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Abilitato
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configurazione
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Acquista account Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Aggiungi Account
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Abilita Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Dettagli
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = -
+gui.menu.remove = Azzera
+gui.menu.save = Salva
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausa
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Avvia download
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Ferma download
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = F
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Ferma dopo Download
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Aggiorna IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Aggiorna
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Osserva Appunti
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Abilita riconnessione automatica
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nome
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s -- Al momento è possibile che non ci sia traffico Premium
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s -- Al momento non è disponibile traffico Premium
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s -- E' possibile scaricare fino a %s in Premium oggi.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Traffico illimitato! E' possibile scaricare quanto più si desidera.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Non è possibile interrompere questo modulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrompere questo modulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Chiusura in corso
+gui.progresspane.title = %s moduli in esecuzione
+gui.quickhelp.text = Fai clic per aiuto: %s
+gui.reconnect.confirm = Riattivare la connessione?
+gui.reconnect.progress.status = Riconnessione in esecuzione: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Riconnessione fallita
+gui.reconnect.progress.status.success = Riconnessione avvenuta!
+gui.reconnect.progress.status2 = Riconnessione in esecuzione: %s
+gui.speedmeter.hide = Nascondi grafico velocità
+gui.speedmeter.pause = Pausa
+gui.speedmeter.show = Visualizza grafico velocità
+gui.splash.progress.controller = Avvio controller
+gui.splash.progress.initplugins = Inizializzazione Plugin
+gui.splash.progress.paintgui = Caricamento interfaccia utente
+gui.splash.progress.webupdate = Verifica aggiornamenti
+gui.statusbar.maxchunks = Connessioni max
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < aggiungi account
+gui.statusbar.sim_ownloads = Download max
+gui.statusbar.speed = Velocità
+gui.table.contextmenu.browselink = Apri nel browser
+gui.table.contextmenu.check = Verifica dello stato online
+gui.table.contextmenu.copylink = Copia URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copia password
+gui.table.contextmenu.delete = Elimina
+gui.table.contextmenu.deletelist = dalla lista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = dalla lista e dal disco
+gui.table.contextmenu.disable = Disabilita
+gui.table.contextmenu.dlc = Crea DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Apri cartella
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Modifica cartella
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Modifica nome pacchetto
+gui.table.contextmenu.enable = Abilita
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extra
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Unisci in un solo pacchetto
+gui.table.contextmenu.newpackage = Sposta in nuovo pacchetto
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Trasferiscii in un nuovo pacchetto
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordina pacchetti
+gui.table.contextmenu.priority = Priorità
+gui.table.contextmenu.prop = Proprietà
+gui.table.contextmenu.remove = Rimuovi
+gui.table.contextmenu.reset = Ripristina
+gui.table.contextmenu.resume = Riprendi
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Utilizza una password per il download
+gui.table.contextmenu.sort = Ordina
+gui.table.contextmenu.stopmark = Ferma evidenziato
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forza download
+gui.table.draganddrop.after = Lascia dopo '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Lascia prima '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserisci all'inzio del pacchetto '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inserisci alla fine del pacchetto '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserisci prima di '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserisci dopo '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Aggiungi in cima
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Avvia all'aggiunta
+gui.textcomponent.context.copy = Copia
+gui.textcomponent.context.copy.acc = CTRL C
+gui.textcomponent.context.cut = Taglia
+gui.textcomponent.context.cut.acc = CTRL X
+gui.textcomponent.context.delete = Elimina
+gui.textcomponent.context.delete.acc = CANC
+gui.textcomponent.context.paste = Incolla
+gui.textcomponent.context.paste.acc = CTRL V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleziona tutto
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = CTRL A
+gui.tooltip.progressicon = Il modulo è attivo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Connessioni max per file
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Download simultanei
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Velocità (kb/s) [0:infinito]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Se selezionato, il download parte appena i nuovi link vengono aggiunti
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = se selezionato, i nuovi collegamenti verranno aggiunti in cima alla tua lista di download
+gui.tooltips.quickhelp = Aiuto veloce disponibile: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = data aggiunta
+gui.treetable.error.plugin = Errore del plugin
+gui.treetable.finished = Data fine
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Dimensione
+gui.treetable.hoster = Host
+gui.treetable.loaded = Caricato
+gui.treetable.name = Pacchetto/nome file
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Attivo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progressi
+gui.treetable.requesttime = Tempo richiesto
+gui.treetable.size = Dimensione file
+gui.treetable.status = Stato
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Priorità bassa
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Nessuna priorità
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Priorità media
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Priorità alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Priorità massima
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Riconnessione disabilitata!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Per permettere a jDownloader di eseguire riconnessioni automatiche, abilitare questa funzione!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Attendere... Riconnessione in corso...
+gui.warning.reconnect.running = in esecuzione...
+gui.warning.reconnectfailed = Riconnessione fallita!
+gui.warning.reconnectsuccess = Riconnessione avvenuta!
+gui.warning.reconnectunknown = Riconnessione sconosciuta
+gui.warning.restartneeded = E' necessario riavviare jDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Aggiornamento automatico.
+init.webupdate.progress.0_title = Aggiornamento web
+init.webupdate.progress.1_title = Controllo aggiornamenti
+installer.abortinstallation = Errore: installazione annullata
+installer.error.nowriterights = Errore. Non avete i permessi per scrivere nella cartella
+installer.firefox.message = Integrare JDownloader in Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Questo installa il famoso FlashGot Extension (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Installare l'add-on per Firefox?
+installer.gui.message = Al termine dell'installazione Jdownloader sarà aggiornato alla versione più recente.
+installer.gui.title = Installazione JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Attenzione! JD non può scrivere a %s. Verifica i diritti!
+installer.vistadir.warning = Attenzione! JS è installato in %s. Questo causa errori.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Avvia in (cartella applicazione)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interprete
+interaction.externreconnect.command = Commando (usa percorso assoluto)
+interaction.externreconnect.parameter = Parametro (1 comando per riga)
+interaction.jdchat.deslanguage = in:
+interaction.jdchat.native = in:
+interaction.liveheader.progress.3_step = HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">JDownloader verrà chiuso!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Il sistema verra posto in ibernazione!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Il sistema verrà spento!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Il sistema verrà posto in standby!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Chiudere JD?
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Ibernare?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Spegnere?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Standby?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Aperto URL Click'n'Load
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Marcatore di stop impostato su collegamento download: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Marcatore di stop impostato su pacchetto file: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Marcatore di stop ancora impostato!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Riconnessione fallita! Verifica le impostazioni di riconnessione e prova una Riconnessione manuale!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Riconnessione fallita troppo spesso! Autoriconnessione disabilitata! Controlla i parametri di riconnessione
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Il file \r\n%s\r\n è già esistente. Cosa vuoi fare?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = File già esistente
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = File
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Collegamenti
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributori
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Forum del supporto
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostra licenza
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licenza di JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Info su JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versione %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Hoster:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Password:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Aggiungi nuovo account
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Chiudi %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Modifica colonne
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Avvia download nella lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Ferma tutti i downlaod attivi
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Ferma il download dopo aver scaricato l'ultimo file attivo nella lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Ottieni un nuovo IP ripristinando la connessione internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verifica aggiornamenti
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Inserire password criptazione
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Questa opzione richiede il riavvio di JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Riavvia ORA!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Riavvio necessario!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Pannello configurazione plugin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Estensioni
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Visualizza %s adesso?\r\nPotete aprirlo in un secondo momento usando menù -> Estensioni
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduli - Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Base - Generale
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Generale
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Server & Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Base - Download & Connessioni - Avanzate
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzate
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = E' stato disabilitato il controllo IP. Questo aumenterà in modo pesante il tempo di riconnessione!\r\n\r\nAlcuni moduli come il Registratore riconnession saranno disabilitati.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = Controllo IP disabilitato!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Base - Download & Connessioni - Generale
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & connessioni
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Base - Download & Connessioni - Internet & Rete
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Rete
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Base - Interfaccia Utente - Avanzate
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avanzate
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Base - Interfaccia Utente - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Base - Interfaccia Utente - Generale
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaccia Utente
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Base - Interfaccia Utente - Cattura link
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Cattura collegamenti
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descrizione
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Utilizza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra strumenti
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Controllore barra strumenti
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Pannello configurazione plugin host
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Password dell'archivio
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduli - Password & Login - Lista Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduli - Password & Login - Lista Password HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Accesso HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Selezionare sempre l'account Premium con il maggior traffico residuo per il download
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Configurazione - Hoster - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Quale Hoster vi interessa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Acquista Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Acquista un account premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continua
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cash
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Abilitato
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data di scadenza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Numero di file
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Punti Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stato
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffico rimanente
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Traffico condiviso
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Spazio usato
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Utente
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Aggiorna account (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduli - Riconnessione - Avanzate
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avanzate
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduli - Riconnessione - Selezione Metodo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Riconnessione
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Base
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Impostazioni
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduli
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Passwords & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugin & addon
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Impostazioni
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Tutte le opzioni e le impostazioni di JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Dimensione sconosciuta
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista download e progresso
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Estrazione
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download non riuscito
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download finito
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Download da
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Download Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Download interrompibile
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopmark è impostato
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Download completo in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Collegamento(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pacchetto(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progresso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Dimensione totale
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocità download
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Collegamento(i) filtrato(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Collegamento(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pacchetto(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Dimensione totale
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errori fatali
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errore(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Avviso(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notifca HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Livello registrazione: %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Salva registro come
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Registro aggiornamenti
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Cattura collegamenti
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Unione, aggiungi e seleziona collegamenti e URL
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Visualizza o invia il registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Estensioni
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Hoster %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = pulsante1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = pulsante2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = pulsante3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = obiettivo
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = maiusc
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Conferma
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Inserire!
+jd.main.removerestart.cancel = Continua
+jd.main.removerestart.message = Impossibile rimuovere le librerie obsolete. È consigliato il riavvio!
+jd.main.removerestart.ok = Riavvia ora!
+jd.main.removerestart.title = Updater
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Dati immessi errati, inserire un'ora tipo 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Password utente
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = E' richiesta la password per il downlaod di %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Errore server. Riprovare più tardi
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Il nome del contenitore, se il collegamento corrisponde alla regex. Lasciare vuoto per utilizzare il nome di default!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Inserisci dei link di esempio qui per selezionare le impostazioni corrispondenti
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Cartella download
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Abilitato
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Estrai
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Inizia conteggio da Start
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nome
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nome pacchetto
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Password
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorità
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Usa sottocartella
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalizzazione pacchetto
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personalizza il tuo pacchetto
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Personaliazzatore pacchetto JD
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Personalizzato con Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Abilita personalizzazione
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Visualizza impostazioni GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea gli script di riconnessione facilmente
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot per Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installare
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installare Firefox FlashGot Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Installare integrazione Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permetti questo!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Accesso negato!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un applicazione esterna sta aggiungendo dei collegamenti. Consultare il registro per i dettagli.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Richiesta esterna da %s all'interfaccia %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Messaggio del giorno in caricamento
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Messaggio del giorno
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Chat supporto JD
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Chat supporto JD
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nuovo messaggio da %s: <hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Notifica JDGrowl
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Tutti i download terminati
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Tutti i download terminati
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download completato
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Il download è completato con successo
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Avvio JDownloader...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Avvio programma
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Info scrittore JD
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Controllo remoto JD
+jd.plugins.optional.jdshutdown = Spegnimento JD
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Icona nella barra di sistema JD
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = Decompressore RAR JD
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor file linguaggio (LFE)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Login errato.\r\n Inserisci login corretto.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = altro ...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nome utente o password sbagliata!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Completato!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Per utilizzare questa estensione, avete bisogno di un account JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Carica(SVN) Username
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Verifica e salva
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verifica se l'accesso è corretto
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor traduzioni
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Modifica un file del linguaggio
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Analisi sorgente
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analisi %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Disabilitato
+jd.plugins.optional.schedule.expired = scaduto
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Modifica
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Giornaliero
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Oraria
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervallo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Solo una volta
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Settimanale
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Pianificatore
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Azione
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nome
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Prossima Esecuzione
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/off
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Ripeti
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Tempo
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Pianificatore
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Pianifica i download
+jd.plugins.optional.schedule.wait = aspetta un momento
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Interfaccia Web JD
+jd.plugins.plugin.aborted = Decodifica annullata!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Inserire la password per %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La password inserita per %s è errata.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Password errata: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Errore durante la registrazione della riconnessione!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Riconnessione registrata con successo!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Salvataggio metodo riconnessione...
+jd.update.main.error.message = Si è verificato un errore!\r\nCi sono stati %s errori durante l'aggiornamento. Vuoi comunque installare l'aggiornamento?
+jd.update.main.error.message.old = Ci sono degli aggiornamenti non installati. Vuoi installarli ora?
+jd.update.main.error.title = Si è verificato un errore
+jd.update.main.error.title.old = Aggiornamenti trovati!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Un aggiornamento è già in esecuzione.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Aggiorna
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Riavviare il plugin di errori data]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Alcuni plugin sono stati aggiornati\r\nDovresti riavviare JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Riavvio raccomandato
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aggiornamenti disponibili. Installare ora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aggiornamento(i) avviabili. Installare adesso?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Aggiornamento in esecuzione
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Che cosa è cambiato?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporaneamente non verificabile
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = non verificato
+linkinformation.available.error = Errore!
+linkinformation.download.aborted = Annullato
+linkinformation.download.chunks.label = Segmenti
+modules.reconnect.types.batch = Gruppo
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Esterno
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = File usato in eccesso
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = File senza Account (anonimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = non verificato (flood API)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Download diretto
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = File non trovato
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server al momento non disponibile. Riprovare più tardi!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Il video è ancora in corso di codifica
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necessita di un log per risolvere il tuo problema. Accetti di inviare il log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Utente Teamviewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annulla
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Giornaliero
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Giorno:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Ora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Oraria
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuti:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mese:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nessun parametro necessario
+plugin.optional.scheduler.add.once = Solo una volta
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parametri non corretti
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nome non inserito
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nessuna modifica effettuata
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = L'ora di esecuzione è nel passato
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Ora ripetizione uguale a zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Ripeti
+plugin.optional.scheduler.add.save = Salva
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Seleziona intervallo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Tempo
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Settimanale
+plugin.optional.scheduler.add.year = Anno:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Il vostro account Premium non è stato trovato.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Il file è più grande di 200 MB, ti occorre un account premium per effettuare il download.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Frode individuata: questo account è stato illegalmente utilizzato da più utenti.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Limite di download raggiunto.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = il Server %s è al momento non disponibile.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Elimina i collegamenti indesiderati
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies gestione collegamenti
+plugin.system.notloaded = In attesa
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Documento in caricamento o non disponibile
+plugins.container.decrypt = Decodifica collegamento %s
+plugins.container.exit = Completato! Trovati %s link
+plugins.container.exit.error = Errore contenitore: %s
+plugins.container.found = Elabora collegamento %s
+plugins.container.open = Apri contenitore
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = La cartella è protetta da password. Inserire la password:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verifica manuale DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL errato o il download non è più disponibile.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Codice captcha errato
+plugins.decrypt.jamendo = Crea una sottocartella per ciascun Album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferisci tutto l'album come Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Mirror Raubkopierer.ws
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = File aggiuntivi (se disponibile):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Pacchetti aggiuntivi per NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirror disponibili:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = File NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Campione di video da
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Codice captcha scaduto.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gestione automatica server mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = solo FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = solo Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Nessuna gestione server mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = verifica collegamenti
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = verifica mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Limite download (limite decifrazione) raggiunto. Attesa per riconnessione (max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Errore: SerienJunkies raggiunto limite download
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Ottieni i link
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = solo Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = solo Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = solo Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Se possibile usa collegamento Premium
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Password o captcha errati inseriti per 5 volte. Verifica i tuoi dati.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Password errata inserita per 5 volte. Verifica i tuoi dati.
+plugins.error.downloadfailed = Download fallito
+plugins.errors.disconnect = Disconnetti?
+plugins.errors.error = Errore:
+plugins.errors.hosteroffline = Server offline?
+plugins.errors.hosterproblem = Problemi nell'host?
+plugins.errors.nointernetconn = Nessuna connessione a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Errore plugin. Si prega di informare il Supporto
+plugins.errors.wrongpassword = Password errata
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: il proprietatio del file ha posto un limite ai download giornalieri gratuiti, acquista un account premimu o attendi fino a quando il files sarà nuovamente disponibile gratuitamente per gli utenti!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Usa questo server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Usa questo server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modalità captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatico
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = evita captcha
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = evita riconnessioni
+plugins.host.megaupload.portrotation = Usare Portrotation per superare il limite di download?
+plugins.host.megaupload.ports = Usa la porta:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = In attesa dell'avvio...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare riporta che %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessione scaduta. Riprova.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = File non trovato. Controlla il link.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = File non trovato. Controlla il link.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violazione TOS. File eliminati da Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Il server dove è memorizzato il file è offline. Riprovare più tardi!
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Limite di download giornaliero raggiunto!
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Questo file è stato segnalato come illegale. Rapidshare ne ha proibito il download.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Raggiunto limite di 10 GB.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Caricato tramite %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Attendere o ricollegare il dispositivo per controllare lo stato
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: file oltre 1GB sono disponibili solo per utenti Premium
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Raggiunto il limite della sessione
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = CAPTCHA errato
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Troppe connessioni
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH libero consentito solo da 0 PM a 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nessun credito traffico disponibile
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Nessuno slot gratuito disponibile
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account scaduto o non valido.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account OK
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Tutti gli slot di download riservati alla tua nazione sono occupati
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Limite download raggiunto
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Errore del server
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Errore sconosciuto
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Nessuno slot gratuito disponibile
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Tutti gli slot gratuiti sono occupati
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s utenti in coda,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Inserire password:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Collegamenti protetti da password; inserire password:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Password errata. Inserire nuovamente la password:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Verifica impossibile: file già in caricamento
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorizzazione necessaria
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = In attesa per un ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferisci donwload di alta qualità
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = E' vietato il download di questo file nel tuo Paese
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Verifica impossibile: tutti gli slot sono occupati
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Verifica impossibile: file già in caricamento
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Download protetto da password
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protetto da password. Inserire password per %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La password del link è errata
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha non trovato
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: impossibile trovare il link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = File danneggiato
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Collegamento per download non trovato
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = File su server danneggiato
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Potrebbe essere offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Il plugin non può usare il metodo Premium!
+plugins.hoster.passquestion = Collegamento '%s' protetto da password; Inserire password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Questo IP sta già effettuando un download
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Nessuno slot gratuito disponibile
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Aumenta tempo del biglietto (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Server preferito (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Casuale
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Accetta pre-selezione (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usa server Telecom se disponibile
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Attendere se tutti gli slot gratuiti sono occupati
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Errore sconosciuto del server
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacità di servizio gratuito completo
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Lavori di manutenzione in corso
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Troppi utenti
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Errore del server
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server al momento non disponibile
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Slot gratuiti terminati! Acquista account Premium o attendi!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Inserire password:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Errore di link indiretto
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = L'account è gratuito
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema del server
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite di traffico raggiunto
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account scaduto
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Account utente registrato gratuitamente
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Limite giornaliero per nazione raggiunto
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Nessun download gratuito per questo file
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Password errata
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account OK
+plugins.http.htaccess = Lista di tutte le password HTAccess. Ogni riga una password.
+plugins.jdchat.userlistposition = Posizione lista utente:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Sinistra
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Destra
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = File HJSplit di partenza
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB uniti
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = File XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inserire log Firefox Liveaheader qui
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importa Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Modifica
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Aggiungi definizione
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Aggiungi richiesta
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Aggiungi attesa
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Controlla codice corrente
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Apri file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importa codice Firefox LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importa codice JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Salva file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Aiuto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Come posso fare a...
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Apri
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Produttore? (es. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modello? (es. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script non valido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script valido
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contenuto:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome file:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserisci la chiave selezionata nel contenuto
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inserisci
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variabili disponibili
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduci chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduci qualsiasi cosa scrivo
+plugins.optional.jdchat.enternick = Quale nickname vorreste usare?
+plugins.optional.jdchat.locale = Impostazioni lingua
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Esegui comando dopo la connessione
+plugins.optional.jdchat.user = Soprannome
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Solo nomi utente neri?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Riduci a icona
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Inserire la password per aprire JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La password inserita è errata!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostra nel Cattura Collegamenti (sempre)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostra nel Cattura Collegamenti (quando ridotto a icona)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Password:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Inserire la password per aprire dalla barra sistema:
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Attiva finestra con un solo click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Avvia minimizzato
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Visualizza info nella barra attività quando minimizzato
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostra suggerimento
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Password per %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Impostazioni avanzate
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Elenco delle password. Una password per riga. Password disponibili: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Estrazione: fallita (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Estrazione: fallita (CRC file sconosciuto)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Estrai archivi RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = File RAR di partenza
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Cartella di estrazione
+plugins.optional.jdunrar.messages = Il percorso %s non esiste.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Estrai %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crack della password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Estrazione fallita
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Estrazione fallita (errore CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Estrazione fallita (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Estrazione in corso...
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Estrazione OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Archivio in apertura
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Password trovata
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN account mancante. Clicca qui per saperne di più.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Aggiungi chiave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La chiave '%s' è già in uso!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Digita il nome della chiave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Digita il messaggio tradotto della chiave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Aggiungi nuova chiave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adotta predefinito(i)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analisi cartella sorgente: completata
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analisi cartella sorgente
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Cancella valori
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Ricaricamento completo (azzera cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Elimina chiave
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminare tutte le %s chiavi obsolete?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Ci sono ancora %s chiavi obsolete nel file linguaggio. Eliminare le chiavi obsolete proma di salvare?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminare le chiavi obsolete?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Elimina le chiavi obsolete
+plugins.optional.langfileeditor.english = Voci in Inglese (en.loc)
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Si è verificato un errore
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Errore durante l'aggiornamento delle lingue:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Errore durante l'aggiornamento del source:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = File
+plugins.optional.langfileeditor.key = Chiave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Tradotti
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Mancanti
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Obsoleti
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valore file lingua
+plugins.optional.langfileeditor.load = Carica file lingua
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Apri maschera di ricerca
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Ricarica SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Si è verificato un errore nella scrittura del file lingua:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = File lingua salvato correttamente!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Salva e invia nell'SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Salvare le modifiche?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Salvare le modifiche in %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Salva offline
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valore sorgente
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD con traduzione attuale
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in modalità DEBUG
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Aggiornamento SVN: attendere...
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Aggiornamento SVN: errore!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Aggiornamento SVN: completato
+plugins.optional.langfileeditor.test = Verifica
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor linguaggio
+plugins.optional.remotecontrol.port = Porta:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s avviato sulla porta %s\nhttp: / / 127.0.0.1:%s\n/aiuto per le informazioni sviluppatori.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s fermato.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Completato:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = In esecuzione:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Totale:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Download:
+plugins.optional.trayicon.eta = Tempo:
+plugins.optional.trayicon.progress = Avanzamento:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocità:
+plugins.optional.webinterface.https = Usa Socket Sicuro (HTTPS)
+plugins.optional.webinterface.loginname = Utente
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Password
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autenticazione richiesta
+plugins.optional.webinterface.port = Porta
+plugins.optional.webinterface.refresh = Auto aggiorna
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervallo aggiornamento
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Seleziona un'azione:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Scegli uno specchio di gestione
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Aggiungi tutte le serie di questa categoria?
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Aggiungi i nuovi download di questa categoria?
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Non aggiungere la categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Impostazioni per questa sessione?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Connessioni contemporanee
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Download simultanei
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitazione velocità (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Barra di stato Premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s non valido
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP Errato!
+reconnect.progress.1_retries = Riconnessione #
+reconnect.progress.2_oldip = Riconnessione IP precedente:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Riconnessione Nuovo IP: %s / %s
+reconnect.retries = Ripetizioni massime (-1 = infinite)
+reconnect.waitforip = Attesa per nuovo IP (sec)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Attesa fino alla prima verifica IP [sec]
+replacer.available = Ultimo file completato: è disponibile (Si,No)
+replacer.comment = Ultimo pacchetto completato: Commento
+replacer.date = Data attuale
+replacer.downloaddirectory = Ultimo pacchetto completato: Cartella di download
+replacer.filelist = Ultimo pacchetto completato: Lista File
+replacer.filename = Ultimo file completato: Nome file
+replacer.filepath = Ultimo file completato: Percorso file
+replacer.filesize = Ultimo file completato: Dimensione file
+replacer.hoster = Ultimo file completato: Server
+replacer.informationstring = JDownloader: Cartella di installazione
+replacer.ipaddress = Indirizzo IP attuale
+replacer.javaversion = Versione Java utilizzata
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: cartella di installazione
+replacer.jdversion = JDownloader: Revisione/Versione
+replacer.packagename = Ultimo pacchetto completato: Nome Pacchetto
+replacer.password = Ultimo pacchetto completato: Password
+replacer.time = Orario corrente
+showcaptcha.choose.file = Seleziona un file immagine
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Visualizza captcha
+sys.ask.rlyclose = Chiudere JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Riavviare JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = JDownloader si riavvierà e partira un aggiornamento completo. Continuare?
+sys.dlc.success = Criptazione DLC eseguita. Estrai per testare ora?
+sys.warning.loguploadfailed = Invio file registrazione eventi fallito!
+sys.warning.noclose = jDownloader verrà minimizzato nella barra di sistema!
+system.dialogs.update = Aggiornamenti disponibili
+system.download.docrc2 = Verifica CRC in corso (%s)
+system.download.docrc2.failed = Verifica CRC fallita (%s)
+system.download.docrc2.success = Verifica CRC ok (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Impossibile cancellare il file
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Impossibile sovrascrivere file esistente
+system.download.errors.couldnotrename = Impossibile rinominare parte file
+system.download.errors.invalidoutputfile = File di output non valido
+system.download.errors.linkisblocked = Caricamento server mirror %s...
+system.download.triggerfileexists = Se il file esiste già :
+system.download.triggerfileexists.ask = Chiedi per ogni file
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Chiedi per ogni pacchetto
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sovrascrivi
+system.download.triggerfileexists.rename = Rinomina automaticamente
+system.download.triggerfileexists.skip = Salta collegamento
+system.update.message = Aggiornamento eseguito
+system.update.message.title = Aggiornato a versione %s
+system.update.showchangelogv2 = Cosa c'è di nuovo?
+train.choose.folder = Seleziona una cartella
+train.chooser.title = JDownloader :: Prova tutto
+train.method = Seleziona un metodo captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Aggiornare a JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Aggiornare alla versione BETA ora?
+updater.newbeta.message = Volete provare la nuova versione BETA?\r\nFare clic su OK per ottenere ulteriori informazioni.
+updater.newbeta.title = Nuova versione BETA disponibile
+userio.errorregex = .*(errore|fallito).*
+userio.input.title = Inserire!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Nuovo jdupdate.jar in download
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Impossibile rinominare jdupdate.jar.tmp in jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Impossibile scaricare l'attuale jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc
new file mode 100644
index 0000000..67697c1
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ja.loc
@@ -0,0 +1,972 @@
+!font = Dialog
+addons.jdshutdown.menu = 完了後にシャットダウン
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = このシステムは、JDownloader でシャットダウンできません!
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = ダウンロード完了後にシステムをシャットダウンします.
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>接続を見失いました
+ballon.download.error.title = エラー
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>失敗した
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>致命的なプラグインエラー
+ballon.download.finished.started = ダウンロードを開始
+ballon.download.finished.stopped = ダウンロードを停止
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>ファイルが見付からない
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>プラグイン検出
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>無事完了
+ballon.download.successfull.title = ダウンロード
+ballon.download.title = ダウンロード
+config.container.defaultname = 一般
+container.message.comment = コメント
+container.message.created = 作成者
+container.message.password = パスワード
+container.message.title = ダウンロードリンクコンテナの読込み
+container.message.uploaded = 提供者
+controller.packages.defaultname = <font color='RED'><b>C.E.S.: UWAGA! Kod Captcha nie rozpoznany.(%s)</b></font>
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS 署名がありません
+controller.status.connectionproblems = 接続を見失いました
+controller.status.containererror = コンテナエラー
+controller.status.fileexists.overwritefailed = 上書きに失敗
+controller.status.fileexists.skip = ファイルは既に存在します
+controller.status.pluindefekt = プラグインエラー
+controller.status.tempunavailable = 一時フォルダが無効です
+convert.dialog.chooseformat = データ書式を選択
+convert.dialog.forcekeep = 強制的に保持
+convert.dialog.keepformat = この書式を次回のセッションで使用
+convert.dialog.staykeepingformat = 適切な形式の取得を試みる
+convert.dialog.toppriority = 適切な形式
+convert.progress.convertingto = 変換
+convert.progress.unknownintype = 不明な形式
+decrypter.invalidaccount = 有効なアカウントが見つかりません
+decrypter.unknownerror = 不明なエラー
+decrypter.wrongcaptcha = 自動入力コードに誤りがあります.
+decrypter.wrongpassword = パスワードが適合しません!
+dialogs.premiumstatus.global.message = 本当に全てのプレミアムアカウントを禁止しますか?
+dialogs.premiumstatus.global.title = プレミアムを禁止しますか?
+download.chunks.connection = 接続
+download.connection.idle = 待機
+download.connection.normal = 接続OK
+download.error.message.connectioncopyerror = 接続の複製を作成できません
+download.error.message.incomplete = ダウンロード不完全
+download.error.message.iopermissions = ハードディスクに書き込む権限がありません
+download.error.message.localio = ファイルに書き込めません: %s
+download.error.message.outofmemory = ダウンロードシステムがメモリ範囲を超えました
+download.error.message.rangeheaderparseerror = 例外ヘッダ形式:
+download.error.message.rangeheaders = サーバは分割ダウンロードに対応していません
+download.error.message.unavailable = 一時作業フォルダが利用できません
+download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s 接続中...お待ちください
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOS 署名がありません
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = 自動入力の不適合
+downloadlink.status.error.download_limit = ダウンロード制限に達しました
+downloadlink.status.error.downloadfailed = ダウンロードに失敗
+downloadlink.status.error.fatal = 重大なエラー
+downloadlink.status.error.file_exists = ファイルは既に存在します
+downloadlink.status.error.file_not_found = ファイルがみつかりません
+downloadlink.status.error.no_connection = 接続されていません
+downloadlink.status.error.post_process = 後処理のエラー
+downloadlink.status.error.premium = プレミアム エラー
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = 一時的に利用できません
+downloadlink.status.error_unexpected = 例外エラー
+downloadlink.status.incomplete = 不完全
+downloadlink.status.waitinguserio = ユーザ入力待ち
+exceptions.browserexception.alreadyexists = 出力ファイルは既に存在します.
+exceptions.browserexception.badrequest = 不正なリクエスト: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = 分割コピーの例外エラー
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = 出力ファイルのリネームが出来ません!
+exceptions.browserexception.rangeerror = 分割読込みエラー
+exceptions.browserexception.redirecterror = 分割コピーの例外エラー: リダイレクト
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = プレミアムアカウントは全体的に禁止されています!<br/> ヘルプには <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>ここをクリック</a>
+gui.addurls.progress = %s 個のURLを分析
+gui.addurls.progress.found = %s 個のURLを分析. %s 個のリンクを見つけた
+gui.addurls.progress.get = %s 個のURLを分析. %s 個のリンクを取得
+gui.askname = あなたの名前を入力
+gui.autostart = 数秒以内にダウンロードを自動開始...
+gui.backup.finished = リンクリストのバックアップに成功!
+gui.ballon.accountmanager.title = アカウントマネージャ
+gui.balloon.backup.title = バックアップ
+gui.btn_abort = 中止
+gui.btn_cancel = キャンセル
+gui.btn_continue = 続行
+gui.btn_help = ヘルプ
+gui.btn_no = いいえ
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = 保存
+gui.btn_select = 選択
+gui.btn_settings = 設定
+gui.btn_start = 開始
+gui.btn_yes = はい
+gui.captchawindow.askforinput = 入力してください.
+gui.cnl.install.error.message = CLick'n'Loadのインストール失敗. 次の代替案を試してください:\r\n * JDownloader を管理者として起動してみて.\r\n * %s を手動で実行してみて.\r\n * 構成->メイン->Click'n'load-> [インストール]を開いてください.\r\n詳しくは、次のサイトへ http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load インストール
+gui.cnl.install.text = Click'n'load は JDownloader にリンクを追加するのに非常に快適な方法です. \r\nClick'n'Load をインストールするには、JDownloader はいつくかのレジストリエントリを持たねばなりません. \r\n続けるには、いくつかのWindowsメッセージの確認を要するかもしれません.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load インストール
+gui.column_agb = AGB
+gui.column_agbchecked = 許可済
+gui.column_coder = 作成者
+gui.column_host = ホスト
+gui.column_needs = 必須環境
+gui.column_plugin = プラグイン
+gui.column_status = アクティベート
+gui.column_useplugin = プラグインの使用
+gui.column_version = バージョン
+gui.component.textarea.context.delete = 削除
+gui.component.textarea.context.paste = 貼り付け
+gui.config.captcha.jac_disable = 自動入力を無効化
+gui.config.captcha.settings = キャプチャの設定
+gui.config.captcha.train.level = スレッド表示
+gui.config.captcha.train.show_timeout = 入力ウィンドウのカウントダウン
+gui.config.download.autoresume = リジュームを有効化
+gui.config.download.buffersize2 = 最大バッファサイズ[KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRCチェックを有効化
+gui.config.download.download.tab = ダウンロードコントロール
+gui.config.download.ipcheck = 再接続IPチェック
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = 外部IPチェック間隔 [秒]
+gui.config.download.ipcheck.mask = 許可済IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = IPフィルター(正規表現)
+gui.config.download.ipcheck.website = IPチェック(オンライン)
+gui.config.download.network.extended = 拡張設定
+gui.config.download.network.tab = インターネット & 接続設定
+gui.config.download.pausespeed = 一時停止中の速度 [kb/秒]
+gui.config.download.preferreconnect = 再接続待ちの間、新規ダウンロードの開始を禁止する
+gui.config.download.proxy = プロキシの設定
+gui.config.download.proxy.host = ホスト/IP
+gui.config.download.proxy.pass = パスワード (任意)
+gui.config.download.proxy.port = ポート
+gui.config.download.proxy.user = ユーザ名 (任意)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = ホスト毎の最大ダウンロード数 (0 = 無制限)
+gui.config.download.socks.host = ホスト/IP
+gui.config.download.socks.port = ポート
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = 起動時にダウンロードを開始
+gui.config.download.timeout = タイムアウト & 接続損
+gui.config.download.timeout.connect = 接続要求のタイムアウト (ミリ秒)
+gui.config.download.timeout.read = 読込みタイムアウト (ミリ秒)
+gui.config.download.use_proxy = プロキシを使用
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy を使用
+gui.config.download.write = ファイル書込み
+gui.config.general.changelog.auto = 更新後に変更ログを読む
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = インストールする
+gui.config.general.cnl.uninstall = アンインストールする
+gui.config.general.createsubfolders = パッケージ名を含むサブフォルダを作成 (可能な場合)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = リンク追加時にサブフォルダを作成
+gui.config.general.downloaddirectory = 保存フォルダ
+gui.config.general.loggerlevel = ログ生成レベル
+gui.config.general.logging = ログ生成
+gui.config.general.todowithdownloads = ダウンロード完了後に削除 ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = スタートアップ時
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = 即座に
+gui.config.general.todowithdownloads.never = 削除しない
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = パッケージの準備が出来ている時
+gui.config.general.update = 更新
+gui.config.general.webupdate.auto = ウェブ更新: 自動的に開始!
+gui.config.general.webupdate.disable = ユーザの要求した更新のみ
+gui.config.gui.browser = ブラウザ
+gui.config.gui.container = コンテナ (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = ブラウザのパス
+gui.config.gui.custom_browser_param = パラメータ %url (一行につきひとつ)
+gui.config.gui.decoration = 窓飾りを有効にする
+gui.config.gui.feel = フィール
+gui.config.gui.inputtimeout = 入力ウィンドウの表示時間
+gui.config.gui.language = 使用言語
+gui.config.gui.linggrabber = リンク取得
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = リンク・フィルタ
+gui.config.gui.linkgrabber = リンク取得
+gui.config.gui.look.tab = ルック & フィール
+gui.config.gui.performance = パフォーマンス
+gui.config.gui.plaf = スタイル (再起動後に適用)
+gui.config.gui.show_speed_graph = スピードグラフを表示する
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = スピードメータ時間間隔(秒)
+gui.config.gui.showballoon = 吹出し情報を表示
+gui.config.gui.showsplash = 起動時にスプラッシュ画面を表示
+gui.config.gui.speedmeter = 効果音
+gui.config.gui.theme = テーマ
+gui.config.gui.use_custom_browser = カスタムブラウザを使用
+gui.config.gui.view = ルック
+gui.config.hjsplit.overwrite = 既存のファイルに上書き
+gui.config.hjsplit.remove_merged = アーカイブの結合後に削除
+gui.config.httpliveheader.password = パスワード
+gui.config.httpliveheader.routerip = ルータのIP
+gui.config.httpliveheader.script = 再接続スクリプト
+gui.config.httpliveheader.user = ユーザ
+gui.config.jac.column.author = 作者
+gui.config.jac.column.plugin = プラグイン名
+gui.config.jac.column.use = 使用
+gui.config.jac.column.usedmethod = 利用できる方法
+gui.config.jac.extern = 外部の方法
+gui.config.jdrr.close = 閉じる
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> ルータの IP アドレスをチェックします. 開始 をクリックすると<br> ルータのホームページをウェブブラウザで開きます. <br> ヒットしたら停止して、保存後に再接続してください. <br> 利用可能な詳細情報 </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> 参照する </a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = 再接続に失敗
+gui.config.jdrr.savereconnect = 再接続に成功しました、保存しますか?
+gui.config.jdrr.success = 成功!
+gui.config.jdrr.title = 再接続レコーダ
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = 強制的にシャットダウン (すべてのOSには非対応)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = 休止状態 (すべてのOSには非対応)
+gui.config.jdshutdown.standby = スタンバイ (すべてのOSには非対応)
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = リンクフィルタは、規則的な表現に基づいてリンクをフィルタに通します.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = リンク情報とオンライン状態を確認する
+gui.config.liveheader.autoconfig = ルータ構成を自動設定
+gui.config.liveheader.btnfindip = ルータ IP を取得
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = ルータをインポート
+gui.config.liveheader.password = パスワード
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader は、あなたのルータ設定を検索しています..
+gui.config.liveheader.recorder = 再接続スクリプトを作成
+gui.config.liveheader.routerip = ルータ IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP スクリプト
+gui.config.liveheader.selectrouter = ルータを選択
+gui.config.liveheader.user = ログイン
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD では、CURLスクリプトの変換は出来ません、JD-Support-Team にサポートしてください!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader であなたのルータ設定を検出できませんでした.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = ルータのネットワーク構成から、Upnp への対応を有効にしてください. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>OK をクリックでルータのUpnp対応を有効化、キャンセルでスキップ
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = あなたのルータ数
+gui.config.plugin.abg_confirm = 私は %s の AGB/TOS/FAQを読みました. 承諾します!
+gui.config.plugin.host.desc = 警告!!\r\njD -Team では、ホストTOSの承認に関しては、いかなる責任も負えません. \r\nTOSを熟読した上で、納得したプラグインのみ有効にしてください. \r\nあなたが承認された場合は\r\nプラグインで定義された優先度によって、自動的にミラーが選択されます. \n\r必要なプラグインは上に移動してください!
+gui.config.plugin.host.readagb = TOSを読む
+gui.config.popup.title = 構成設定
+gui.config.reconnect.selectrouter = ルータ型番を検索
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = 例: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = 一般的な再接続の設定
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = あなたの現在のIP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = 再接続前のIP
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = 未テスト
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = IPを変更
+gui.config.reconnect.showcase.time = 再接続の期間
+gui.config.reconnect.test = ショーケース
+gui.config.reloadcontainer = ダウンロードコンテナの再読込
+gui.config.routeripfinder.featchip = あなたのルータ のホスト名を検索..
+gui.config.routeripfinder.notfound = あなたのルータのホスト名がみつかりません!
+gui.config.routeripfinder.ready = 検出されたIP: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = ルータ情報を修正中...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = 類似のルータ方法をダウンロード中...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnPを検索中...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = ルータ方法をソート中...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = ルータをテスト中
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnPをテスト中...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = コンテナの読込み時に詳細情報を表示
+gui.config.unrar.ask_path = パスワードが不明な時に通知しますか?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR コマンド
+gui.config.unrar.deep_extract = 深い層からの抽出
+gui.config.unrar.overwrite = 既存のファイルに上書き
+gui.config.unrar.path = 抽出先
+gui.config.unrar.remove_after_extract = 抽出後にアーカイブを削除しますか?
+gui.config.unrar.remove_infofile = 抽出後に INF ファイルを削除
+gui.config.unrar.subpath = 予備パス
+gui.config.unrar.subpath_minnum = アーカイブ内に x 以上のファイルがある場合は、予備パスを使用する
+gui.config.unrar.use_extractto = 指定したパスに抽出する
+gui.config.unrar.use_subpath = 予備パスを仕様
+gui.dialog.addurl.message = URL(複)を追加. JDownloader はリンクのURLを読み分析する
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = URL(複)を分析
+gui.dialog.addurl.title = URL(複)を追加
+gui.dialog.countdown.tooltip = このダイアログは少し経ってから自動的に閉じます. カウントダウンを停止するには、ここをクリックしてください
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader は %s 上に何も見付けることができません\r\n-------------------------------\r\n さらにリンクを捜すため 今JD はこのページを読んでいます.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = 深い解読?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = サービスの諸条件を承認します.
+gui.dialogs.agb_tos.description = このTOC %s はまだ読まれていません. 未承認です.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = TOC %s を読む
+gui.dialogs.agb_tos.title = サービスの諸条件を承認しません.
+gui.dialogs.dontshowthisagain = 再表示しない
+gui.dialogs.message.title = メッセージ
+gui.dialogs.progress.title = 処理しています... お待ちください
+gui.download.create_connection = 接続中...
+gui.download.filesize_unknown = [ファイルサイズ不明]
+gui.download.onlinecheckfailed = [利用不可]
+gui.downloadlink.aborted = [中止]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [変換に失敗]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [新規IP待ち]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [プラグイン無効]
+gui.downloadlist.delete = 選択したリンクを削除しますか ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s 個のリンク
+gui.downloadlist.reset = 選択したダウンロードをクリアしますか? (注意: ファイルは削除されます!)
+gui.downloadstop = ダウンロード停止
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha 認識
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = ルータ-IP
+gui.filechooser.loaddlc = DLC ファイルを読込む
+gui.fileinfopanel.link = ダウンロード リンク
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = チャンク
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = 次へ保存
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = 速度: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = パッケージ
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = 抽出
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = コメント
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = パッケージ名
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = 圧縮パスワード
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = 次へ保存
+gui.installer.kikin.agree = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">What is Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>I agree to the kikin <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacy Policy</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = キャンセル
+gui.installer.kikin.message = フリー! 検索経験を生かして下さい
+gui.installer.kikin.ok = 続ける
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installer
+gui.installer.kikin.tooltip = 条件を読んで受諾してください
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>あなたは誤った Java バージョンを使用しています. Sun Java オリジナルのものを使用してください. jDownloader の起動を続行しますか?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>あなたの Java バージョン:</th></tr><tr><th>ランタイム名</th><td>%s</td></tr><tr><th>ランタイムバージョン</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = JDownloader はJava 上で動作していますが、最新のJavaのバージョンへの更新をお勧めします. \r\nJDownloader はより安定し速くなり、見栄えもよくなります. \r\n\r\nこちらを訪問してください http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = 古いJavaのバージョンが見付かった: %s!
+gui.javacheck.title = Java バージョンに誤りがあります
+gui.linkgrabber.aborted = 中止
+gui.linkgrabber.adding = %s 個のリンクを追加中
+gui.linkgrabber.alreadyindl = ダウンロードリスト中に既にあります
+gui.linkgrabber.finished = %s 個のリンク取得 (%s 個のパッケージ)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = パッケージ/ファイル
+gui.linkgrabber.package.filtered = フィルタ後
+gui.linkgrabber.package.offline = オフライン
+gui.linkgrabber.package.uncheckable = 確認不能
+gui.linkgrabber.package.unchecked = 未確認
+gui.linkgrabber.package.unsorted = 雑多
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s 個のオフライン
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = 解凍
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = サブフォルダを使う
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = コメント
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = パッケージ名
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = アーカイブ パスワード
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = 保存先
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = サイズ
+gui.linkgrabber.packagetab.title = ファイルパッケージ
+gui.linkgrabber.password = アーカイブのパスワード:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = リンク取得動作中...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = オンライン利用できるか確認...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = ユーザ入力の待機
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = 全パッケージを追加
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = 選択したパッケージを追加
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = 選択したリンクを追加
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = リストを消す
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = 全オフラインを除去
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = 選択したホストだけを保つ
+gui.linkgrabberv2.splithoster = ホストごとに分ける
+gui.linkinfo.available = 利用可能
+gui.linkinfo.available.notchecked = チェックなし
+gui.linkinfo.available.ok = ファイル - OK
+gui.linkinfo.comment = コメント
+gui.linkinfo.download = ダウンロード
+gui.linkinfo.download.activated = 有効化
+gui.linkinfo.download.deactivated = 無効化
+gui.linkinfo.download.notunderway = 処理なし
+gui.linkinfo.download.underway = 処理有
+gui.linkinfo.filesize = ファイルサイズ
+gui.linkinfo.package = パッケージ
+gui.linkinfo.password = パスワード
+gui.linkinfo.saveto = 保存先
+gui.linkinfo.speed = 速度
+gui.linkinfo.waittime = 待機時間
+gui.linklist.editpackagename.message = 新規パッケージ名
+gui.linklist.newpackage.message = 新しいパッケージの名前
+gui.linklist.setpw.message = パスワードの設定
+gui.linklist.status.doresume = リジューム待機
+gui.logdialog.loglevelwarning = 選択したログレベル (%s) はログをアップロードするのに好ましくない! All に変えて、新規ログを作成してください!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = 選択したアップロード用にはログレベルが違います
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = アップロードに失敗
+gui.logger.askquestion = 問題点/バグ/質問 を記述してください!
+gui.logupload.message = このログリンクをサポーターへ送ってください
+gui.mainframe.title.updatemessage = --> 利用可能な更新 <-- :
+gui.menu.about = JDownloader について
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = JDownloader について...
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = リンクを追加
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = アドオン管理
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = URL(複)を追加
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = バックアップ
+gui.menu.action.break2.desc = ダウンロードを一時停止. 全体的な速度を %s kb/s に制限する.
+gui.menu.action.ces.accel =
+gui.menu.action.ces.mnem = C
+gui.menu.action.ces.name = コード変換サービス
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = 変更ログ
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = クリップボードの監視
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = クリップボード
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = 環境設定
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = 対象のドラッグドロップ
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = 再接続の切り替え
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = 一番下に移動
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = 下に移動
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = エントリを除去
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = 一番上に移動
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = 上に移動
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = 終了
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = サポート
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = ホストの構成設定
+gui.menu.action.install.accel = CTRL+I
+gui.menu.action.install.mnem = I
+gui.menu.action.install.name = 追加インストール
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = コンテナの読込み
+gui.menu.action.move_down.name = 下に移動
+gui.menu.action.move_up.name = 上に移動
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = アドオンの構成設定
+gui.menu.action.passwordlist.accel = F3
+gui.menu.action.passwordlist.mnem = b
+gui.menu.action.passwordlist.name = パスワードリストを作成
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = 一時停止
+gui.menu.action.premium.desc = / "全体的にプレミアムを有効にする
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = 手動再接続
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = 再接続が正しく構成されていません
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = 自動再接続. インターネット接続をリセットして新規IPを得る
+gui.menu.action.reconnectman.desc = 手動で再接続. インターネット接続をリセットして新規IPを得てください
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = 完了したダウンロードを除去
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = 完了したパッケージを除去
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = 不完全なパッケージを除去
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = 重複を除去
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = 再起動
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = コンテナを作成
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = 検索
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = 開始
+gui.menu.action.tester.accel = CTRL+T
+gui.menu.action.tester.mnem = T
+gui.menu.action.tester.name = 切り替えテスト
+gui.menu.action.unrar.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.unrar.mnem = E
+gui.menu.action.unrar.name = 展開
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = 自動更新
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = ログウインドウを表示
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = wiki を開く
+gui.menu.add = 追加
+gui.menu.addons = アドオン
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.premium = プレミアム
+gui.menu.remove = 除去
+gui.menu.save = 保存
+gui.packageinfo.name = 名前
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = 復号器は %s は古いようですが、Click'n'Loadに対応しています. 今ウェブサイトを開きますか?
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s 個のアカウント -- 瞬間的にプレミアムアカウントは利用できません.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s 個のアカウント -- 今日 %s までダウンロードできます.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- トラフィック制限なし! 無制限でダウンロードできます.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = このモジュールは中断できません
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = このモジュールを中断
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = 終了中です
+gui.progresspane.title = %s 個のモジュール稼動中
+gui.quickhelp.text = ヘルプのためクリック: %s
+gui.reconnect.confirm = 本当に再接続しますか?
+gui.reconnect.progress.status = 再接続実行中: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = 再接続に失敗
+gui.reconnect.progress.status.success = 再接続に成功
+gui.speedmeter.pause = 一時中断
+gui.startmenu.addons.config2 = %s の設定
+gui.statusbar.maxchunks = 最大接続数
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < アカウントを追加
+gui.statusbar.sim_ownloads = 最大DL数
+gui.statusbar.speed = 速度制限
+gui.table.contextmenu.browselink = ブラウザで開く
+gui.table.contextmenu.check = /* 利用可能かを確認
+gui.table.contextmenu.copylink = URLをコピー
+gui.table.contextmenu.copypassword = パスワードをコピー
+gui.table.contextmenu.delete = 削除
+gui.table.contextmenu.disable = 無効
+gui.table.contextmenu.dlc = DLCを作成
+gui.table.contextmenu.downloaddir = ディレクトリを開く
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = ディレクトリを編集
+gui.table.contextmenu.editpackagename = パッケージ名を変更
+gui.table.contextmenu.enable = 有効
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = 拡張
+gui.table.contextmenu.filetype = フィルタ
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = 一つのパッケージに結合
+gui.table.contextmenu.newpackage = 新規パッケージへ移動
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = 新規パッケージへ移動
+gui.table.contextmenu.packagesort = パッケージをソート
+gui.table.contextmenu.priority = 優先度
+gui.table.contextmenu.reset = リセット
+gui.table.contextmenu.resume = リジューム
+gui.table.contextmenu.setdlpw = パスワードの設定
+gui.table.contextmenu.stopmark = 停止マーク
+gui.table.draganddrop.after = '%s' の後にドロップ
+gui.table.draganddrop.before = '%s' の前にドロップ
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = パッケージ '%s' を最初に挿入
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = パッケージ '%s' を最後に挿入
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = '%s' を前に挿入
+gui.table.draganddrop.movepackageend = '%s' を後に挿入
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = トップに追加
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = 追加後に開始
+gui.textcomponent.context.copy = コピー
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = 切り取り
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = 削除
+gui.textcomponent.context.delete.acc = 削除
+gui.textcomponent.context.paste = 貼り付け
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = すべて選択
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = このモジュールはアクティブです
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = ファイル当りの最大接続数
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = 最大同時ダウンロード数
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = 速度制限(kb/s) [0:無限]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = 新規リンクを追加後にダウンロードを開始
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = 新規リンクをダウンロードリストの先頭に追加
+gui.tooltips.quickhelp = クイックヘルプ利用可能: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.error.plugin = プラグイン エラー
+gui.treetable.header.size = 容量
+gui.treetable.packagestatus.links_active = 有効
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = 優先度-低い
+gui.treetable.tooltip.priority0 = 優先度-ゼロ
+gui.treetable.tooltip.priority1 = 優先度-高い
+gui.treetable.tooltip.priority2 = 優先度-より高い
+gui.treetable.tooltip.priority3 = 優先度-最高
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = 再接続が無効です!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = JDownloader による自動再接続機能を有効に設定してください!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = 再接続を実行中...お待ちください
+gui.warning.reconnect.running = 稼動中...
+gui.warning.reconnectfailed = 再接続に失敗!
+gui.warning.reconnectsuccess = 再接続に成功しました!
+gui.warning.restartneeded = jD の再起動が必要です!
+init.webupdate.progress.0_title = ウェブ更新
+init.webupdate.progress.1_title = 更新のチェック
+installer.abortinstallation = エラー. インストールを中止
+installer.error.nowriterights = エラー. ディレクトリに書き込む権限がありません
+installer.firefox.message = JDownloader を Firefox に統合したいですか?
+installer.firefox.title = Firefox統合 をインストールしますか?
+installer.gui.message = インストール後、JDownloader は最新バージョンに更新します.
+installer.gui.title = JDownloader インストール
+installer.vistadir.warning = 警告! JD は %s にインストールされた. これはエラーを起こします.
+interaction.batchreconnect.batch = 一括スクリプト
+interaction.batchreconnect.executein = 開始位置 (アプリケーションフォルダ)
+interaction.batchreconnect.terminal = インタープリタ
+interaction.batchreconnect.tostring = 一括再接続のパラメータ
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = コマンドの終了を待機する時間 (秒)
+interaction.externexecute.name = 実行
+interaction.externexecute.tostring = 外部アプリケーションの実行
+interaction.externreconnect.command = コマンド (絶対パスを使用)
+interaction.externreconnect.parameter = パラメータ (一行につきひとつ)
+interaction.externreconnect.tostring = 外部アプリケーションで再接続
+interaction.externreconnect.waitfortermination = タイムアウト - cmd 実行 (秒)
+interaction.jdchat.deslanguage = to:
+interaction.jdchat.native = to:
+interaction.jdexit.name = jD を終了
+interaction.liveheader.name = HTTP ライブヘッダ
+interaction.liveheader.progress.3_step = (ステップ) HTTP ライブヘッダ :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP ライブヘッダ
+interaction.resetlink.name = ダウンロードリンクをクリア (注意: ファイルは削除されます!)
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">注意! あなたのOSはシャットダウンします</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = シャットダウン
+interaction.simpleexecute.name = プログラム/スクリプトを実行
+interaction.trigger.after_reconnect = 再接続後
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = 再接続の実行後の動作
+interaction.trigger.all_downloads_finished = すべてのダウンロード完了後
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = すべてのダウンロードを完了、または中止した後の動作
+interaction.trigger.app_start = アプリケーションの起動
+interaction.trigger.app_start.desc = jDownloader の起動直後
+interaction.trigger.before_download = ダウンロードの前
+interaction.trigger.before_download.desc = 新規ダウンロードを開始する前の動作
+interaction.trigger.before_reconnect = 再接続前
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = 再接続を実行する前の動作
+interaction.trigger.container_download = ダウンロードリンクコンテナ
+interaction.trigger.download_download.desc = ダウンロードリンクコンテナの説明(DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = ダウンロードが正常に完了した後
+interaction.trigger.download_successfull.desc = ダウンロードの完了後に実行する動作
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = ダウンロード
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = すべてのダウンロード完了後に実行
+interaction.trigger.exit = JD をシャットダウン
+interaction.trigger.exit.desc = JD でのシャットダウン実行前
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = リンクリスト構造の変更
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = リンクリストの変更時に呼び出します.
+interaction.trigger.no_event = イベントなし
+interaction.trigger.no_event.desc = イベントなし
+interaction.trigger.package_finished = パッケージ完了後
+interaction.trigger.package_finished.desc = パッケージの完了後に実行する動作
+interaction.trigger.single_download_failed = ダウンロードの失敗時
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = ダウンロードの失敗時に実行する動作
+linkgrabber.onlinestatus.offline = オフライン
+linkgrabber.onlinestatus.online = オンライン
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = 一時的に確認できない
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = 未確認
+linkinformation.available.error = エラー!
+linkinformation.download.aborted = 中止
+linkinformation.download.chunks.label = 分割
+modules.reconnect.types.batch = 一括
+modules.reconnect.types.clr = CLR スクリプト
+modules.reconnect.types.extern = 外部
+modules.reconnect.types.liveheader = ライブヘッダ/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = ファイル悪用
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = アカウントなしのファイル (匿名)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = 未確認 (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = 直接ダウンロード
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = ファイルが見付かりません
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = サーバを一時的に利用できません. 後で試してください!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = このビデオはまだエンコードされたままです
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s は問題解決にログを必要としています. ログを送信することに同意しますか?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = あなたの Teamviewer にログイン:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = あなたのプレミアムアカウントはみつかりません!
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = このファイルは 200 MB を超えています. ダウンロードするには、プレミアムアカウントが必要です.
+plugin.rapidshare.error.fraud = 不正アカウントの検出: このアカウントは数人のユーザにより、不正に利用されたものです.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = ダウンロードの限度を超えています.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = サーバ %s の一時ファイルが使用できません!
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = 必要のないリンクを削除
+plugin.serienjunkies.manager.title = SJ(SerienJunkies) リンクの管理
+plugin.system.notloaded = 未読込
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s は読込み中か、または利用できません!
+plugins.container.decrypt = リンク %s を復号化
+plugins.container.exit = 完了. %s のリンクを復号
+plugins.container.exit.error = コンテナエラー: %s
+plugins.container.found = %s のリンクを処理
+plugins.container.open = コンテナを開く
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = フォルダがパスワードで保護されています. パスを入力:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = たぶん誤ったURL またはダウンロードがもはや利用できません.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = 自動入力コードの誤り
+plugins.decrypt.jamendo = アルバム別にサブフォルダを作成
+plugins.decrypt.jamendoalbum = 全アルバムをZIP圧縮
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = 自動入力コードが古いものです!
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = ミラーの自動管理
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = FileFactory.com のみ
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in のみ
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = ミラーの管理をしない
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = リンクをチェック
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = ミラーをチェック
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ ダウンロード制限(復号制限)に達した. 再接続(最大 2 分)を待機
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = エラー: SerienJunkies ダウンロード制限
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = リンクを取得
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com のみ
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de のみ
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to のみ
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = 利用可能な場合はプレミアムリンクを使用
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = 切れ目のある円をクリックしてください.
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 誤ったパスワードまたはキャプチャコードを5回も入れた. データを再確認してください.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 誤ったパスワードを5回も入れた. データを再確認してください
+plugins.error.downloadfailed = ダウンロードに失敗
+plugins.errors.disconnect = 接続を見失いました
+plugins.errors.error = エラー:
+plugins.errors.hosteroffline = ホスティングサービスはオフラインです.
+plugins.errors.nointernetconn = インターネットに接続されていません.
+plugins.errors.pluginerror = プラグインエラー
+plugins.errors.wrongpassword = パスワードが誤っています
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = キャプチャのモード:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = 自動
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = キャプチャを回避
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = 再接続を回避
+plugins.host.megaupload.ports = このポートを使う
+plugins.host.megaupload.waitforstart = 開始待ち...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = サービスを利用できません
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare からの応答 %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = ダウンロードセッションの期限が切れました! 再試行してください.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = ファイルが見付かりません. ダウンロードリンクを確認してください.
+plugins.host.rapidshare.errors.32012e683d4eed2399b17c1ef0f3dde0 = フリーユーザの制限に達しました. ダウンロードを続行しますか?
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = ファイルがみつかりません! ダウンロードリンクを再確認してください.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS 違反. ファイルは rapidshareから削除された.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = ファイル保管サーバがオフラインです! 時間を置いてから再試行してください.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = 今日利用可能な制限に達しました.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = このファイルは違法なものとして Rapidshare によりロックされている為、ダウンロードできません!
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB 制限に達しました!
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = %s 経由で読み込み
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: 1G超のファイルはプレミアムユーザーのみが利用できます
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = セッションの制限に達しました
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = 誤った captcha
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = 待機中...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = 接続が多過ぎます
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH フリーは 0 PM から 10 AMに許されるのみです
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = 残っているトラフィッククレジットなし
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = 利用できるフリースロットなし
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = アカウントは期限切れまたは無効です
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = アカウントは OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = あなたの国のダウンロードスロットは全て使用中です
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = ダウンロード制限に達した
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = サーバエラー
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = サポートされないエラー
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = 利用できるフリースロットなし
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = 全てのフリーユーザースロットは使用中です
+plugins.hoster.general.enterpassword = パスワード入力:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = リンクは保護されています: パスを入力:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = 誤ったパスワード. 再入力:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = ファイルは既に読込まれているため確認できません
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = 要BasicAuth
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = チケット待ち
+plugins.hoster.jamendo = 高品質ダウンロード
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit は、あなたの国からはダウンロード出来ません.
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = スロットが埋まっているため確認できません
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = ファイルは既に読込まれているため確認できません
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = パスワード保護されたダウンロード
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = サービスは利用できません
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = パスワード保護. %s に対するパスワードを入れてください
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = リンクパスワードは誤っている
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha が見付からない
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = サーバ: リンクに追随できなかった
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = ダメージのあるファイル
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = ダウンロードリンクが見付からない
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = 破損したサーバ上のファイル
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = オフラインであるかも
+plugins.hoster.nopremiumsupport = プラグインがプレミアムの方法に対応していない!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = サーバ エラー
+plugins.hoster.passquestion = リンク '%s' はパスワードで保護されています.. パスワードを入力してください:
+plugins.hoster.premium.status_ok = アカウント OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = この IP は既にダウンロード中です
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = フリースロットは利用できません
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = チケットタイムを増加 (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = 取得サーバ(*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = ランダム
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = 事前定義を許可 (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = 利用可能な場合は、Telekom サーバを使用*
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = 不明なサーバエラー
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = 無料サービス容量は超過しました
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = メンテナンス中です
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = サービスは利用できません
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = ユーザー数が多すぎます
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = サーバー エラー
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = サーバが一時的にダウンしています
+plugins.hoster.speedysharecom.password = パスワード入力:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = 間接リンクエラー
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = これはフリーアカウントです
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = サーバ問題
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = トラフィック制限に達した
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = アカウントの期限切れ
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = フリー登録ユーザ
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = あなたの国の1日の制限に達した
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = このファイルはフリーのダウンロードリンクでない
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = パスワードが違っています
+plugins.hoster.youtube.accountok = アカウントは OK.
+plugins.http.htaccess = すべてのHTAccess パスワードのリスト. 各行1パスワード.
+plugins.menu.accounts = アカウント
+plugins.menu.configs = 構成
+plugins.menu.noaccounts = アカウントを追加
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = チェック間隔 [分]
+plugins.optional.folderwatch.folder = フォルダ:
+plugins.optional.folderwatch.menu.check = チェック
+plugins.optional.folderwatch.menu.reset = リセット
+plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = 開始/停止
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-開始ボリューム
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = アーカイブ(複)を結合
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = 有効
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-ファイル
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Firefox ライブヘッダログをここに挿入
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox ライブヘッダログをインポート
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = 編集
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = 定義タグを追加
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = リクエストタグを追加
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = 待機タグを追加
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = 現在のスクリプトを検証
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = ファイル
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = ファイルを開く
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Firefox ライブヘッダスクリプトをインポート
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = JD-ライブヘッダスクリプトをインポート
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = ファイルを保存
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = ヘルプ
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = 使用方法
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = 開く
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = 制作者? (例. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = モデル? (例. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = 有効なスクリプトではありません
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = 有効なスクリプトです
+plugins.optional.infofilewriter.content = 内容:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = ファイル名:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = 選択したキーをコンテンツ中に挿入
+plugins.optional.infofilewriter.variables = 利用できる変数
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = チャットを翻訳
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = 私の言う事を翻訳
+plugins.optional.jdchat.enternick = あなたのニックネーム?
+plugins.optional.jdchat.locale = 言語設定
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = チャットウィンドウ
+plugins.optional.jdchat.performonstart = 接続の確立後にコマンドを実行
+plugins.optional.jdchat.user = ニックネーム
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = 結合
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = パッケージの結合
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = トレイに最小化
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = ウィンドウの状態をシングルクリックで切り替える
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = 最小化状態で起動
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = ツールチップを表示
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = %s のパスワード?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = 拡張設定
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = すべてのパスワード一覧. 一行につきひとつのパス. 利用可能なパスワード: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = 展開: 失敗(CRC %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = 展開: 失敗 (CRC 不明ファイル)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-開始ボリューム
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = 展開ディレクトリ
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = 自動展開
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JD-RARの展開
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = 展開
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = ディレクトリを開く (%s)
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = 自動展開
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = パッケージを展開
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = 展開後の保存先...
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = アーカイブ(複)の展開
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = 有効
+plugins.optional.jdunrar.messages = パス %s は存在しません!
+plugins.optional.jdunrar.name = [JD] RARの展開
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = 展開 %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = パスワードのクラック
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = 展開に失敗
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = 展開に失敗 (CRC エラー)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = 展開に失敗 (パスワード)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = 展開中
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = 展開が完了
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = アーカイブのオープン
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = パスワードを発見
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = キーを追加
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = キー '%s' は既に使われています!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = キー名:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = キーの翻訳メッセージ:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = 新規キーを追加
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = デフォルト設定を採用
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = 失ったエントリにデフォルト設定を採用
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = ソースフォルダの解析: 完了
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = 値(複)をクリア
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = キー(複)を削除
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = 重複エントリ
+plugins.optional.langfileeditor.entries = エントリ
+plugins.optional.langfileeditor.file = ファイル
+plugins.optional.langfileeditor.key = キー
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = 完了
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = 失敗
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = 古い
+plugins.optional.langfileeditor.keys = キー
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = 言語ファイルの値
+plugins.optional.langfileeditor.reload = 再読込
+plugins.optional.langfileeditor.save = 保存
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = 言語ファイル書き込みのエラー:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = 言語ファイルの保存が完了しました!
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = 重複を表示
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = ソース値
+plugins.optional.langfileeditor.string = 文字列
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = SVN を更新中: お待ちください
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = SVN の更新中: エラー!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = SVN の更新: 完了
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Google で翻訳する
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Google で失ったエントリを翻訳
+plugins.optional.remotecontrol.activate = アクチベート
+plugins.optional.remotecontrol.port = ポート:
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = 完了:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = 起動中:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = 合計:
+plugins.optional.trayicon.downloads = ダウンロード:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = 進行:
+plugins.optional.trayicon.speed = 速度:
+plugins.optional.webinterface.https = HTTPS を使用
+plugins.optional.webinterface.loginname = ログイン名
+plugins.optional.webinterface.loginpass = ログインパスワード
+plugins.optional.webinterface.needlogin = 管理者権限が必要
+plugins.optional.webinterface.port = ポート
+plugins.optional.webinterface.refresh = 自動更新
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = 更新間隔
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = 操作を選択
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = ミラー管理を選択
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = このカテゴリ内のすべてのシリーズを追加
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = ダウンロードは、最新のこのカテゴリを追加
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = カテゴリを追加しないでください
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = このセッションを設定しますか?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = 同時ダウンロード数
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = 速度制限(kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = ダウンロードを追加
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = 終了
+plugins.trayicon.popup.menu.load = コンテナの読込み
+plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = ダウンロード一時停止
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = 手動で再接続
+plugins.trayicon.popup.menu.start = ダウンロードを開始
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = ダウンロード停止
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = クリップボード監視を有効/無効
+plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = プレミアム on/off
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = 再接続を有効/無効
+plugins.trayicon.popup.menu.update = 更新を実行
+quickhelp.premiumstatusbar = プレミアムステータスバー
+reconnect.ipfiltered.warning.short = この IP %s は定義で許可されていません!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = 誤った IP!
+reconnect.progress.1_retries = 再接続 #
+reconnect.progress.2_oldip = 再接続 - 旧 IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = 再接続 - 新 IP: %s / %s
+reconnect.retries = 最大リトライ数 (-1 = 無制限」)
+reconnect.waitforip = 新規IP取得待ち時間 [秒]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = 最初のIPチェック時の最大待ち時間 [秒]
+replacer.available = 最後に完了したファイル: は利用可能 (Yes,No)
+replacer.comment = 最後に完了したパッケージ: コメント
+replacer.date = 現在の日付
+replacer.downloaddirectory = 最後に完了したパッケージ: ダウンロードフォルダ
+replacer.filelist = 最後に完了したパッケージ: ファイルリスト
+replacer.filename = 最後に完了したファイル: ファイル名
+replacer.filepath = 最後に完了したファイル: ファイルパス
+replacer.filesize = 最後に完了したファイル: ファイルサイズ
+replacer.hoster = 最後に完了したファイル: ホスター
+replacer.informationstring = 最後に完了したファイル: Plugin given informationstring
+replacer.ipaddress = 現在の IP アドレス
+replacer.javaversion = 使った Java バージョン
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Homeフォルダ/インストールフォルダ
+replacer.jdversion = jDownloader: リビジョン/バージョン
+replacer.packagename = 最後に完了したパッケージ: パッケージ名
+replacer.password = 最後に完了したパッケージ: パスワード
+replacer.time = 現在の時刻
+showcaptcha.choose.file = イメージファイルを選択
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Captcha を表示
+sys.ask.rlyclose = 本当に jDownloader を終了しますか?
+sys.ask.rlyrestart = 本当に jDownloader を再起動しますか?
+sys.dlc.success = DLC の暗号化に成功しました! 抽出テストを行いますか?
+system.dialogs.update = 更新が利用可能です
+system.download.docrc2 = CRCチェックを実行(%s)
+system.download.docrc2.failed = CRCチェック失敗(%s)
+system.download.docrc2.success = CRCチェック済(%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = 既存ファイルに上書きできません!
+system.download.errors.couldnotrename = 分割パーツのリネームが出来ません
+system.download.errors.invalidoutputfile = 無効な出力ファイル
+system.download.errors.linkisblocked = ミラー %s を読込み中
+system.download.triggerfileexists = ファイルが存在する場合:
+system.download.triggerfileexists.overwrite = 上書き
+system.download.triggerfileexists.skip = リンクをスキップ
+system.update.message = 更新成功
+system.update.message.title = 更新バージョン %s
+system.update.showchangelogv2 = 更新履歴
+train.choose.folder = フォルダを選択
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = 自動入力メソッドを選択
+userio.countdownconfirm = 確認してください
+userio.errorregex = .*(エラー|失敗).*
+userio.input.title = 入力してください!
+wrapper.webupdate.updatefile = 更新プラグイン %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = 新規 jdupdate.jar をダウンロード中
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = jdupdate.jar.tmp を jdupdate.jar にリネームできなかった
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = 更新できません
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ko-incomplete.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ko-incomplete.loc
new file mode 100644
index 0000000..3bb65bf
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ko-incomplete.loc
@@ -0,0 +1,173 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = 아래로 이동
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = 마지막으로 이동
+action.downloadview.movetotop.tooltip = 처음으로 이동
+action.downloadview.moveup.tooltip = 위로 이동
+action.opendlfolder.tooltip = 기본 다운로드 폴더 열기
+action.premiumview.addacc.tooltip = 새로운 계정 생성
+action.premiumview.removeacc.accs = %s의 계정
+action.premiumview.removeacc.ask = 선택한 계정을 삭제하겠습니까?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = 선택한 계정이 삭제되었습니다
+ballon.download.error.title = 오류
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>실패
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>치명적인 플러그인 오류
+ballon.download.finished.started = 다운로드 시작됨
+ballon.download.finished.stopped = 다운로드 중지됨
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr> 파일을 찾을 수 없습니다
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr> 플러그인 발견
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr> 성공적으로 완료되었습니다
+ballon.download.successfull.title = 다운로드
+ballon.download.title = 다운로드
+config.container.defaultname = 일반
+container.message.comment = 주석
+container.message.created = 생성자
+container.message.password = 비밀번호
+controller.status.connectionproblems = 접속이 끊어졌습니다.
+controller.status.containererror = 컨테이너 오류가 발생했습니다.
+controller.status.fileexists.overwritefailed = 덮어쓰기 실패했습니다.
+controller.status.fileexists.skip = 기존 파일이 존재합니다.
+controller.status.pluindefekt = 플러그인 오류 (만료됨)
+controller.status.tempunavailable = 일시적으로 사용이 불가능 합니다.
+convert.dialog.chooseformat = 포맷을 선택하세요.
+convert.dialog.keepformat = 이 포맷을 현재 세션에서 사용합니다.
+convert.progress.unknownintype = 알 수 없는 포맷
+decrypter.invalidaccount = 유효한 계정을 찾을 수 없습니다.
+decrypter.unknownerror = 알 수 없는 오류
+decrypter.wrongpassword = 잘못된 비밀번호입니다.
+download.chunks.connection = 접속
+download.connection.idle = 유휴
+download.connection.normal = 다운로드
+download.error.message.connectioncopyerror = 접속을 종료하지 못하였습니다.
+download.error.message.incomplete = 다운로드를 완료하지 못하였습니다.
+download.error.message.localio = 파일 쓰기 실패: %s
+downloadlink.status.error.defect = 플러그인 만료됨
+downloadlink.status.error.download_limit = 다운로드 한도에 도달했습니다.
+downloadlink.status.error.downloadfailed = 다운로드 실패
+downloadlink.status.error.fatal = 치명적인 오류
+downloadlink.status.error.file_exists = 파일이 존재합니다
+downloadlink.status.error.file_not_found = 파을을 찾을 수 없습니다
+easycaptcha.add = 추가
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = 미리보기
+easycaptcha.back = 뒤로
+easycaptcha.background = 배경
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = 저장 후 종료
+easycaptcha.color = 색상
+easycaptcha.finished = 완료
+easycaptcha.foreground = 전경
+easycaptcha.images = 이미지:
+easycaptcha.loadcaptchas.link = 링크
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = 이미지를 불러오고 있습니다. 잠시 기다려 주세요.
+easycaptcha.orginal = 원본:
+easycaptcha.remove = 제거:
+easycaptcha.settings = 설정:
+gui.askname = 귀하의 성함은?
+gui.ballon.accountmanager.title = 계정 관리자
+gui.balloon.backup.title = 백업
+gui.btn_abort = 대하여
+gui.btn_cancel = 취소
+gui.btn_close = 닫기
+gui.btn_continue = 계속
+gui.btn_help = 도움말
+gui.btn_no = 아니오
+gui.btn_ok = 확인
+gui.btn_save = 저장
+gui.btn_select = 선택
+gui.btn_settings = 설정
+gui.btn_start = 시작
+gui.btn_yes = 예
+gui.column_host = 호스트
+gui.column_plugin = 플러그인
+gui.column_settings = 설정
+gui.column_status = 상태
+gui.column_useplugin = 사용자 플러그인
+gui.column_version = 버전
+gui.component.textarea.context.delete = 삭제
+gui.component.textarea.context.paste = 붙여넣기
+gui.config.download.proxy.host = 호스트/IP
+gui.config.download.proxy.pass = 비밀번호 (선택적)
+gui.config.download.proxy.port = 포트
+gui.config.download.proxy.user = 사용자명 (선택적)
+gui.config.download.socks.host = 호스트/IP
+gui.config.download.socks.port = 포트
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = 프로그램 시작 시 다운로드 시작
+gui.config.download.use_proxy = 사용자 프록시
+gui.config.download.write = 파일 쓰기
+gui.config.general.cnl.install = 설치
+gui.config.general.cnl.uninstall = 설치 제거
+gui.config.general.loggerlevel = 로그 레벨
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = 즉시
+gui.config.gui.font size = 글꼴 크기 [%]
+gui.config.gui.language = 언어
+gui.config.gui.theme = 테마
+gui.config.httpliveheader.password = 비밀번호
+gui.textcomponent.context.copy = 복사
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = 잘라내기
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = 삭제
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = 붙여넣기
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = 전체 선택
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.treetable.header.size = 크기
+gui.treetable.hoster = 호스트
+gui.treetable.status = 상태
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = 파일이 존재합니다
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = 파일
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = 링크
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = 이름
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = 아이콘
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = 더...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = 사용자명이나 비밀번호가 다릅니다!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = 성공!
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = 편집
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = 일단위
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = 시단위
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = 주기: %s시 %s분
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = 한번
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = 주단위
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = 일자
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = 이름
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = 반복
+linkgrabber.onlinestatus.offline = 오프라인
+linkgrabber.onlinestatus.online = 온라인
+linkinformation.available.error = 오류!
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = 취소
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = 이름
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = 매개변수
+plugin.optional.scheduler.add.daily = 일단위
+plugin.optional.scheduler.add.date = 일자
+plugin.optional.scheduler.add.day = 일:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = 시:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = 시단위
+plugin.optional.scheduler.add.minute = 분:
+plugin.optional.scheduler.add.month = 월:
+plugin.optional.scheduler.add.name = 이름
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = 반복
+plugin.optional.scheduler.add.save = 저장
+plugin.optional.scheduler.add.specific = 주기 선택
+plugin.optional.scheduler.add.time = 시간
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = 주단위
+plugin.optional.scheduler.add.year = 년
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = CFO 파일
+plugins.errors.error = 오류:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = 자동
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = 대기...
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = 서버 오류
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = 지원되지 않는 오류
+plugins.menu.accounts = 계정
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML 파일
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = 편집
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = 파일
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = 파일 열기
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = 파일 저장
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = 도움말
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = 열기
+plugins.optional.langfileeditor.file = 파일
+plugins.optional.remotecontrol.port = 포트
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s 중지됨.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = 완료:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = 수행중:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = 전체:
+plugins.optional.trayicon.downloads = 다운로드:
+plugins.optional.trayicon.speed = 속도
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/languages.extract b/bin/jdownloader/jd/languages/languages.extract
new file mode 100644
index 0000000..c6050f9
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/languages.extract
Binary files differ
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/lt.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/lt.loc
new file mode 100644
index 0000000..addf469
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/lt.loc
@@ -0,0 +1,1392 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = Move downtest
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Move to bottom
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Move to top
+action.downloadview.moveup.tooltip = Move up
+action.premiumview.addacc.tooltip = Add a new Account
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remove selected
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remove selected Account(s)
+addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Messages
+addons.jdshutdown.menu = enabled
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = The System will NOT be shut down by JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader will shut down your System after downloads finished
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connection lost
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error
+ballon.download.finished.started = Download started
+ballon.download.finished.stopped = Download stopped
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>File not found
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin defect
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>finished successfully
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comment
+container.message.created = Created with
+container.message.password = Password
+container.message.title = DownloadLinkContainer loaded
+container.message.uploaded = Brought to you by
+controller.packages.defaultname = Various
+controller.status.agb_tos = TOS not signed
+controller.status.connectionproblems = Connection lost
+controller.status.containererror = Container Error
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Failed to overwrite
+controller.status.fileexists.skip = File already exists
+controller.status.pluindefekt = Plugin error (out of date)
+controller.status.tempunavailable = Temporarily unavailable
+convert.dialog.chooseformat = Select a dateformat
+convert.dialog.forcekeep = Keep force
+convert.dialog.keepformat = Use this format for this session
+convert.dialog.staykeepingformat = Try to get preferred format
+convert.dialog.toppriority = Preferred format
+convert.progress.convertingto = convert to
+convert.progress.unknownintype = Unknown format
+decrypter.invalidaccount = No valid account found
+decrypter.unknownerror = Unknown error
+decrypter.wrongcaptcha = Wrong captcha code
+decrypter.wrongpassword = Wrong password
+dialogs.premiumstatus.global.message = Do you really want to disable all premium accounts?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Disable Premium?
+download.chunks.connection = Connection
+download.connection.idle = Idle
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Failed cloning connection
+download.error.message.incomplete = Download incomplete
+download.error.message.iopermissions = No permissions to write to hard disk
+download.error.message.localio = Could not write to file: %s
+download.error.message.outofmemory = The download system is out of memory
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Unexpected rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = Server does not support chunkload
+download.error.message.unavailable = Service is temporarily unavailable
+download.system.waitforconnection = Cur. %s/%s connections...waiting
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs not signed
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha wrong
+downloadlink.status.error.defect = Plugin outdated
+downloadlink.status.error.download_limit = Download quota has been reached
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download failed
+downloadlink.status.error.fatal = Fatal error
+downloadlink.status.error.file_exists = File already exists
+downloadlink.status.error.file_not_found = File not found
+downloadlink.status.error.no_connection = No Connection
+downloadlink.status.error.post_process = Processing error
+downloadlink.status.error.premium = Premium error
+downloadlink.status.error.retry = Unknown error, retrying
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporarily unavailable
+downloadlink.status.error_unexpected = Unexpected error
+downloadlink.status.incomplete = Incomplete
+downloadlink.status.waitinguserio = Waiting for user input
+easycaptcha.add = add
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Delete color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generate Backgroundfilter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Preview
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Load BackgroundImage
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Add BackgroundImage
+easycaptcha.back = back
+easycaptcha.background = background
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Save and Exit
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = BackgroundImage Trainer
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Color Trainer
+easycaptcha.fastselection = FastSelection:
+easycaptcha.finished = finish
+easycaptcha.foreground = foreground
+easycaptcha.images = Images:
+easycaptcha.labeled = Labeled:
+easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click on the captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = How much captchas you need
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = load images please wait
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Load Captchas
+easycaptcha.needcaptchas = You need Captchas first!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Open Captcha Folder
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = remove
+easycaptcha.settings = Settings:
+easycaptcha.threshold = Threshold:
+easycaptcha.tool.btn.background = Remove Backgrounds
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Train Colors
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Show Letter Database
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Train
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continue Last Session
+easycaptcha.tool.createmethode = Create Methode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Load Methode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximal number of letters
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = select the methode:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methodes
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = the hostname is missing
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Output file is already exists
+exceptions.browserexception.badrequest = Bad Request: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Unexpected chunkcopy error
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Could not rename output file
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error
+exceptions.browserexception.redirecterror = Unexpected chunkcopy error: Redirect
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premium accounts are globally disabled!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> for help.
+gui.addurls.progress = Parse %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). Found %s links
+gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s). Get %s links
+gui.askname = What's your name?
+gui.autostart = Autostart downloads in few secounds...
+gui.backup.finished = Linklist successfully backed up!
+gui.ballon.accountmanager.title = Account manager
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Abort
+gui.btn_cancel = Cancel
+gui.btn_continue = Continue
+gui.btn_help = Help
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Save
+gui.btn_select = Select
+gui.btn_settings = Settings
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Yes
+gui.captchawindow.askforinput = Please enter
+gui.cnl.install.error.message = Installation of CLick'n'Load failed. Try these alternatives:\r\n * Start JDownloader as Admin.\r\n * Try to execute %s manually.\r\n * Open Configuration->General->Click'n'load-> [Install].\r\nFor details, visit http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installation
+gui.cnl.install.text = Click'n'load is a very comfortable way to add links to JDownloader. \r\nTo install Click'n'Load, JDownloader has to set some registry entries. \r\nYou might have to confirm some Windows messages to continue.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installation
+gui.column_agb = AGB
+gui.column_agbchecked = Accepted
+gui.column_coder = Coder
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Needs
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Settings
+gui.column_status = Activate
+gui.column_useplugin = Use Plugin
+gui.column_version = Version
+gui.component.textarea.context.delete = Delete
+gui.component.textarea.context.paste = Paste
+gui.config.captcha.jac_disable = Disable automatic CAPTCHA
+gui.config.captcha.settings = CAPTCHA Settings
+gui.config.captcha.train.level = Display Threshold
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Countdown for CAPTCHA window
+gui.config.download.autoresume = Let Reconnects interrupt resumeable downloads
+gui.config.download.buffersize2 = Max. Buffersize[KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC check when possible
+gui.config.download.download.tab = Download Control
+gui.config.download.ipcheck = Reconnection IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.balance = Use balanced IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = External IP Check Interval [sec]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Allowed IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Check IP online
+gui.config.download.network.extended = Advanced Settings
+gui.config.download.network.tab = Internet & Network Settings
+gui.config.download.pausespeed = Speed of pause in kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Do not start new links if reconnect requested
+gui.config.download.proxy = Proxy Settings
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Password (optional)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Username (optional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximum of simultaneous downloads per host (0 = no limit)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Downloads on Startup
+gui.config.download.timeout = Timeout & Connection loss
+gui.config.download.timeout.connect = Connect Timeout (Request) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Read Timeout (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Use proxy
+gui.config.download.use_socks = Use Socks-Proxy
+gui.config.download.write = File writing
+gui.config.general.changelog.auto = Open Changelog after update
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Install
+gui.config.general.cnl.install.long = Install Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Uninstall
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Uninstall Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Create Subfolder with packagename if possible
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Create sub-folders after adding links
+gui.config.general.downloaddirectory = Download directory
+gui.config.general.loggerlevel = Logging level
+gui.config.general.logging = Logging
+gui.config.general.todowithdownloads = Remove finished downloads ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = At Startup
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediately
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Never
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = When package is ready
+gui.config.general.update = Update
+gui.config.general.webupdate.auto = Webupdate: start automatically!
+gui.config.general.webupdate.disable = Update only on user request
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Browser path
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (One parameter per line)
+gui.config.gui.decoration = Enable Windowdecoration
+gui.config.gui.feel = Feel
+gui.config.gui.inputtimeout = Timeout for input windows
+gui.config.gui.language = Language
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Current Language File: %s
+gui.config.gui.linggrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Link filter
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Look & Feel
+gui.config.gui.performance = Performance
+gui.config.gui.plaf = Style (Restart required)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialog Information has been reseted.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialog Information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Display SpeedMeter graph
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = SpeedMeter Time period (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Show Balloon infos
+gui.config.gui.showsplash = Show splash screen on program startup
+gui.config.gui.speedmeter = SpeedMeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher failed: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test starting your browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader now tries to open http://jdownloader.org in your container.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser
+gui.config.gui.theme = Theme
+gui.config.gui.use_custom_browser = Use custom browser
+gui.config.gui.view = Look
+gui.config.hjsplit.overwrite = Overwrite existing files
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Delete archive after merging
+gui.config.httpliveheader.password = Password
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router's IP
+gui.config.httpliveheader.script = Reconnection Script
+gui.config.httpliveheader.user = User
+gui.config.jac.column.author = Author
+gui.config.jac.column.plugin = Plugin Name
+gui.config.jac.column.use = Use
+gui.config.jac.column.usedmethod = Used method
+gui.config.jac.extern = External Method
+gui.config.jdrr.close = Close
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Check the IP address of the router and press the Start <br> Web browser window with the home page of the router opens <br> Reconnection after you hit to stop and save. <br> More information is available </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> here</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnection failed
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnection was successful. Save now?
+gui.config.jdrr.success = Success!
+gui.config.jdrr.title = Reconnection Recorder
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Force Shutdown (Not for all OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Not for all OS)
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Not for all OS)
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = The link filter is used to filter links based on regular expressions.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Check link info and online status
+gui.config.liveheader.autoconfig = Config router automatically
+gui.config.liveheader.btnfindip = Fetch Router IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Import Router
+gui.config.liveheader.password = Password
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader will search for your router settings
+gui.config.liveheader.recorder = Create Reconnection Script
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Select Router
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader can't convert the CURL script. Please ask the JD-Support-Team for support!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader can't detect your router settings.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Please activate UPnP support in your router's network configuration. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Click OK when you activate UPnP support in router or Cancel to skip.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = You have a
+gui.config.plugin.abg_confirm = I had read the AGB/TOS/FAQ of %s and accepted them!
+gui.config.plugin.host.desc = Attention!!\r\nThe JD-Team takes no responsibility for compliance with host TOS's. \r\nPlease read the TOS and activate the plugin only\r\nif you accept them!\r\nThe order of the plugins definies the Priority of the automatic mirror selection.\n\rPreferred plugins should be on top!
+gui.config.plugin.host.readagb = Read TOS
+gui.config.popup.title = Configuration
+gui.config.reconnect.selectrouter = Search Router Model
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Example: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = General Reconnection Settings
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Your current IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP before Reconnection
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Not tested yet
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Change IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Reconnection duration
+gui.config.reconnect.test = Showcase
+gui.config.reloadcontainer = Reload Download Container
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detecting your router's IP
+gui.config.routeripfinder.notfound = Can't find your router's hostname
+gui.config.routeripfinder.ready = IP found: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Collecting router information...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Downloading similar router methods...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Searching for UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sorting router methods...
+gui.config.routeripfinder.status.testing = Testing
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testing router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testing UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.tryingtofindrouterip = Trying to find the router IP address...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Show detailed container information on load
+gui.config.unrar.ask_path = Ask for unknown passwords?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR command
+gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction
+gui.config.unrar.overwrite = Overwrite existing file
+gui.config.unrar.path = Extract to
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Delete archives after successful extraction
+gui.config.unrar.remove_infofile = Delete information file after extraction
+gui.config.unrar.subpath = Sub-Path
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Only use sub-path if archive contains more than x files
+gui.config.unrar.use_extractto = Use customized extraction path
+gui.config.unrar.use_subpath = Use sub-path
+gui.dialog.addurl.message = Add a URL(s). JDownloader will load and parse them for further links.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Add URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = This dialog will close itself after a certain time. Click here to stop the countdown
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader has not found anything on %s\r\n-------------------------------\r\nJD will now load this page to look for further links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep Decryption?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = I accept the terms of service
+gui.dialogs.agb_tos.description = The TOSs of %s have not been read and accepted.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Read %s's TOSs
+gui.dialogs.agb_tos.title = Terms of Service are not accepted
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Don't show this again
+gui.dialogs.message.title = Message
+gui.dialogs.progress.title = In progress... please wait
+gui.download.create_connection = Connecting...
+gui.download.filesize_unknown = (File size unknown)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Not available]
+gui.download.waittime_status2 = Wait %s
+gui.downloadlink.aborted = [Aborted]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convert failed]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Waiting for new IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin disabled]
+gui.downloadlist.delete = Delete selected links ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.reset = Reset selected downloads? (Attention: File(s) will be deleted!)
+gui.downloadstop = Stopping current downloads...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha recognition
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Load DLC file
+gui.fileinfopanel.link = Download Link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Chunks
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comment
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Linkname
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Password
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Save to
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Speed: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Package
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extract
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comment
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Package Name
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archive Password
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Save to
+gui.installer.kikin.agree = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">What is Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>I agree to the kikin <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacy Policy</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancel
+gui.installer.kikin.message = Free! Personalize your search experience
+gui.installer.kikin.ok = Continue
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installer
+gui.installer.kikin.tooltip = Please read and accept the conditions
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You are using a wrong Java version. Please use an original Sun Java. Start JDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Although JDownloader can operate on your current Java version, we advise you to install the latest Java updates. \r\nJDownloader will run more stable, faster, and will look better. \r\n\r\nVisit http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Outdated Java version was detected: %s!
+gui.javacheck.title = Wrong Java version
+gui.linkgrabber.aborted = Aborted
+gui.linkgrabber.adding = Adding %s link(s) to LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Already on Download List
+gui.linkgrabber.finished = Grabbed %s link(s) in %s Package(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Packages/Files
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtered
+gui.linkgrabber.package.offline = Offline
+gui.linkgrabber.package.uncheckable = uncheckable
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Unchecked
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Various
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extract
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Use Sub-directory
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comment
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Package Name
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archive Password
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Save to
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Size
+gui.linkgrabber.packagetab.title = File\Package
+gui.linkgrabber.password = Archive password:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber operations are pending...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Checking online availability...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Waiting for user input
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Add all packages to downloadlist
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Add selected package(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Add selected link(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Clear List
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remove all Offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Keep only selected Hoster
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Split by hoster
+gui.linkinfo.available = Available
+gui.linkinfo.available.notchecked = Not checked
+gui.linkinfo.available.ok = File is OK
+gui.linkinfo.comment = Comment
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = is activated
+gui.linkinfo.download.deactivated = is deactivated
+gui.linkinfo.download.notunderway = is not in process
+gui.linkinfo.download.underway = is in process
+gui.linkinfo.filesize = Filesize
+gui.linkinfo.package = Package
+gui.linkinfo.password = Password
+gui.linkinfo.saveto = Save to
+gui.linkinfo.speed = Speed
+gui.linkinfo.waittime = Wait time
+gui.linklist.editpackagename.message = New Package Name
+gui.linklist.newpackage.message = Name of the new package
+gui.linklist.setpw.message = Set Download Password
+gui.linklist.status.doresume = Wait to resume
+gui.logdialog.loglevelwarning = The selected loglevel (%s) isn't preferred to upload a log! Please change it to ALL and create a new log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Wrong Loglevel for Uploading selected!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload failed
+gui.logger.askquestion = Please describe your Problem/Bug/Question!
+gui.logupload.message = Please send this loglink to your supporter
+gui.mainframe.title.updatemessage = --> Updates available:
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = About JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = A
+gui.menu.action.add.name = Add Links
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Addon Manager
+gui.menu.action.addurl = Add Link(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Add URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.break2.desc = Pause downloads. Limits global speed to %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Changelog
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Enable or disable monitoring the Clipboard for new links
+gui.menu.action.clipboard.mnem = l
+gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
+gui.menu.action.config.desc = Premium Settings
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuration
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = D
+gui.menu.action.dnd.name = Drag&Drop target
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle Reconnection
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Bottom
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Top
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Up
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Move to The Bottom
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Move Down
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remove Entries
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Move to the Top
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Move Up
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Exit
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Support
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Host Configuration
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continue
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Clear list
+gui.menu.action.load = Add Container
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Add Container
+gui.menu.action.move_down.name = Move Down
+gui.menu.action.move_up.name = Move Up
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = n
+gui.menu.action.optconfig.name = Addon Configuration
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.desc = Pause
+gui.menu.action.pause.mnem = P
+gui.menu.action.pause.name = Pause
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Buy Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Enable Premium usage globally
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Add Account
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remove Account
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconnect
+gui.menu.action.reconnect.mnem = e
+gui.menu.action.reconnect.name = Manual Reconnection
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Your Reconnection is not configured correct
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.accel = -
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.mnem = -
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.name = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnect. Get a new IP by resetting your internet connection
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.accel = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.mnem = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.name = Reconnect
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manual reconnection. Get a new IP by resetting your internet connection
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Remove completed Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Remove completed Packages
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Remove Disabled
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Remove Duplicates
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Remove failed
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remove offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Restart
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = C
+gui.menu.action.save.name = Create Container
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = a
+gui.menu.action.search.name = Search
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = S
+gui.menu.action.start.name = Start
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Auto-update
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = h
+gui.menu.action.viewlog.name = Show log window
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Open Wiki
+gui.menu.add = Add links
+gui.menu.addons = Addons
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.remove = Clean up
+gui.menu.save = Save
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pause
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Start downloads
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Stop downloads
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Refresh IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Clipboard Observation
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Enable automated Reconnect
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Name
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = The decrypter %s seems to be outdated, but supports Click'n'Load. Open the website now?
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- At the moment no premium traffic is available.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- You can download up to %s today.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Unlimited traffic! You can download as much as you want to.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Not possible to interrupt this module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrupt this module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Termination in progress
+gui.progresspane.title = %s module(s) running
+gui.quickhelp.text = Click for help: %s
+gui.reconnect.confirm = Do you want to reconnect your internet connection?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnection running: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnection failed
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnection was successfull
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconnect running: %s
+gui.speedmeter.hide = Hide Speedmeter
+gui.speedmeter.pause = pause
+gui.speedmeter.show = Show Speedmeter
+gui.splash.progress.controller = Start controller
+gui.splash.progress.initplugins = Init plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Paint user interface
+gui.splash.progress.webupdate = Check updates
+gui.startmenu.addons.config2 = %s's settings
+gui.statusbar.maxchunks = Max. Con.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Add Accounts
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Speed
+gui.table.contextmenu.browselink = Open in browser
+gui.table.contextmenu.check = Check Online Status
+gui.table.contextmenu.copylink = Copy URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copy Password
+gui.table.contextmenu.delete = Delete
+gui.table.contextmenu.disable = Disable
+gui.table.contextmenu.dlc = Create DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Open Directory
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Edit Directory
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Change Package Name
+gui.table.contextmenu.enable = Enable
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Merge to one package
+gui.table.contextmenu.newpackage = Move into new Package
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Move to new package
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sort Packages
+gui.table.contextmenu.priority = Priority
+gui.table.contextmenu.prop = Properties
+gui.table.contextmenu.reset = Reset
+gui.table.contextmenu.resume = Resume
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Set download password
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop sign
+gui.table.draganddrop.after = Drop after '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Drop before '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insert at the end of Package '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insert at the beginning of Package '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insert before '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insert after '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Add at top
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Start after adding
+gui.textcomponent.context.copy = Copy
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cut
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Delete
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Paste
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Select all
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = This module is active
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Connections per File
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. simul. downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Speed limit(kb/s) [0:infinite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = If selected, download starts after adding new links
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = if selected, new links will be added at top of your downloadlist
+gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp available: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Added date
+gui.treetable.error.plugin = Plugin error
+gui.treetable.finished = Finished date
+gui.treetable.header.part = Part
+gui.treetable.header.size = Size
+gui.treetable.hoster = Host
+gui.treetable.name = Package/Filename
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Active
+gui.treetable.part = Part
+gui.treetable.progress = Progress
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Low Priority
+gui.treetable.tooltip.priority0 = No Priority
+gui.treetable.tooltip.priority1 = High Priority
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Higher Priority
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Highest Priority
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnection is disabled!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = To allow JDownloader to perform automated reconnections, you should enable this feature!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Please wait... Reconnection is running
+gui.warning.reconnect.running = running...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnection failed!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnected successfully!
+gui.warning.restartneeded = You need to restart JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatic update.
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Update
+init.webupdate.progress.1_title = Update check
+installer.abortinstallation = Error occurred - Abort installation
+installer.error.nowriterights = Error occurred - You do not have permissions to write to current directory.
+installer.firefox.message = Do you want to integrate JDownloader to Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = This installs the famous FlashGot Extension (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Install firefox integration?
+installer.gui.message = After Installation, JDownloader will update to the latest version.
+installer.gui.title = JDownloader Installation
+installer.vistadir.warning = Warning! JD is installed in %s. This causes errors.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Start in (application folder)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnection parameters
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Time to wait for command termination (sec)
+interaction.externexecute.cmd = Command (use absolute directory paths)
+interaction.externexecute.disable = Disable event
+interaction.externexecute.executein = Start in (application folder)
+interaction.externexecute.name = Extern execution
+interaction.externexecute.parameter = Parameters (1 parameter per line)
+interaction.externexecute.test = Execute application
+interaction.externexecute.test.long = Test program execution
+interaction.externexecute.tostring = Execute external application
+interaction.externexecute.variables = Avaialble variables
+interaction.externexecute.waitfortermination = Timeout for cmd execution (sec)
+interaction.externreconnect.command = Command (use absolute directory paths)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line)
+interaction.externreconnect.tostring = Execute external reconnection application
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Timeout for cmd execution (sec)
+interaction.jdchat.deslanguage = to:
+interaction.jdchat.native = to:
+interaction.jdexit.message2 = JD will close itself if you do not abort!
+interaction.jdexit.name = Exit JDownloader
+interaction.jdexit.title = JD will close itself!
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Reset Download Link (Attention: File will be deleted!)
+interaction.resetlink.options.all = All Links
+interaction.resetlink.options.lastlink = Only Last Link
+interaction.resetlink.whichlink = Which link should be reset?
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Attention! Your operating system is going to shutdown</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = Shutdown
+interaction.simpleexecute.cmd = Command
+interaction.simpleexecute.executein = Execute in (folder)
+interaction.simpleexecute.extended = Advanced Settings
+interaction.simpleexecute.name = Execute Program/Script
+interaction.simpleexecute.parameter = Parameter(1 parameter/line)
+interaction.simpleexecute.test = Execute now
+interaction.simpleexecute.test.long = Test program execution
+interaction.simpleexecute.useexecutein = Customized 'Execute in'
+interaction.simpleexecute.waitfortermination = Wait until command finished
+interaction.simpleexecute.waittime = Max. Execution time
+interaction.trigger.after_reconnect = After Reconnection
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Executed after reconnection
+interaction.trigger.all_downloads_finished = All downloads finished
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Executed after all downloads finished or aborted
+interaction.trigger.app_start = Application start
+interaction.trigger.app_start.desc = Directly after JDownloader has been started
+interaction.trigger.before_download = Before a download
+interaction.trigger.before_download.desc = Executed before a new download gets started
+interaction.trigger.before_reconnect = Before reconnection
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Executed before reconnection
+interaction.trigger.container_download = Container Download Link
+interaction.trigger.download_download.desc = Description of Container download link (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download successfully finished
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Executed after a succsessfull download
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Executed after all downloads are finished
+interaction.trigger.exit = Shutdown JDownloader
+interaction.trigger.exit.desc = Will be executed before shutting down JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklist structure changed
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Is called if the linklist structure changes
+interaction.trigger.no_event = No event
+interaction.trigger.no_event.desc = No event
+interaction.trigger.package_finished = Package finished
+interaction.trigger.package_finished.desc = Executed after a package has been finished
+interaction.trigger.single_download_failed = Download failed
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Executed after a download failed
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnect failed! Please check your reconnect Settings and try a Manual Reconnect!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = The file \r\n%s\r\n already exists. What do you want to do?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = File exists
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = File
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributers
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Show license
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader License
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = About JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Version %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Hoster:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Name:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pass:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Add new Account
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Close %s
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.pause.tooltip = Pause active transfer (decrease speed to 10 kb/s)
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in list
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop all running downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Get a new IP be resetting your internet connection
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Check for new updates
+jd.gui.swing.jdgui.menu.addonsmenu.configuration = Addon Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = This option needs a JDownloader restart.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restart NOW!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Restart required!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Connections - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Connections - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Connections
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Connections - Internet & Network
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Download & Connections
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - User Interface - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - User Interface - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - User Interface - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = User Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - User Interface - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.advanced.breadcrum = Modules - AntiCaptcha - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.advanced.captcha.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.general.breadcrum = Modules - AntiCaptcha - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.general.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Passwords & Logins - Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Passwords & Logins - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Hoster - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Which hoster are you interested in?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Buy Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Buy a new premium account.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continue
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cash
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Enabled
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Expire date
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Number of Files
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Points
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffic left
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Used Space
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = User
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Reconnection - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Reconnection - Methods
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnection
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Close %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Settings
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Settings
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = All options and settings for JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlist and Progress
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extracting
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download failed
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download finished
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Loading from
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Loading with Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Resumable download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopmark is set
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Download complete in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Package(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progress
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Total size
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadspeed
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = filtered Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Package(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Total size
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatal error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Warning(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Notify
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Save Log As
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Collect, add and select links and URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = See or Upload the Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum.deliminator = -
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Hoster %s
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Please confirm
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Please enter!
+jd.main.removerestart.cancel = Continue
+jd.main.removerestart.message = Could not remove outdated libraries. Restart recommended!
+jd.main.removerestart.ok = Restart now!
+jd.main.removerestart.title = Updater
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Wrong Input, please enter time like this: 4:30
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpassword required for %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server Error. Retry later
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Create Reconnect scripts easily
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Install
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Install FlashGot Firefox Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Install Firefox integration
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Allow it!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Deny access!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = An external application tries to add links. See Log for details.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = External request from %s to %s interface!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Loading Message of the day
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Message of the day
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdfolderwatch = JDFolderWatch
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edit a translation file
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Source Parser
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edit
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Daily
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Hourly
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Only once
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Weekly
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Date
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Next Execution
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # of actions
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Repeats
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Time
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schedule
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Scheduler
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Schedule your downloads
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.pluginforhost.enable_premium = Aktivieren
+jd.plugins.pluginforhost.premiuminfo = Details
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Please enter the password for %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = The password you entered for %s has been wrong.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Password wrong: %s
+jd.update.main.error.message = Errors occured!\r\nThere were %s error(s) while updating. Do you want to update anyway?
+jd.update.main.error.message.old = There are uninstalled updates. Install them now?
+jd.update.main.error.title = Errors occured
+jd.update.main.error.title.old = Updates found!
+jd.update.webupdater.filteravailableupdates.newfile = New: %s
+jd.update.webupdater.updateavailavleservers = Update Downloadmirrors
+jd.update.webupdater.updateavailavleservers.server = Updateserver: %s
+jd.update.webupdater.updatefile = Download %s to %s
+jd.update.webupdater.updatefiles = Update %s
+jd.update.webupdater.updatefiles.failed = Failed
+jd.update.webupdater.updatefiles.success = Successfull
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = There is already an update in progress.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Update
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) available. Install now?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) available. Install now?</font>
+jd.utils.webupdate.progress.autopluginupdate = Update plugins
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update is running
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = temp. uncheckable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = not checked
+linkinformation.available.error = Error!
+linkinformation.download.aborted = Aborted
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = External
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = File abused
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = File without Account(annonymous)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = unchecked (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direct Download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = File not found
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server is temporarily not available. Try again later!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = This video is still being encoded
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s needs a log to solve your problem. Do you agree to send him the Log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancel
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Daily
+plugin.optional.scheduler.add.date = Date
+plugin.optional.scheduler.add.day = Day:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hour:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Hourly
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minute:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Month:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No Parameter needed
+plugin.optional.scheduler.add.once = Only once
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = No correct Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Name is empty
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No changes made
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeats
+plugin.optional.scheduler.add.save = Save
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Choose interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Time
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Weekly
+plugin.optional.scheduler.add.year = Year:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Your Premium Account has not been found.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = This file is larger than 200 MB, you need a Premium Account to download this file.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraud detected: This account has been illegally used by several users.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = You have exceeded the download quota.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = The server %s is currently unavailable.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Delete undesired links
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Link Manager
+plugin.system.notloaded = idle
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s loading or not available
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = Finished. Found %s links
+plugins.container.exit.error = Container error: %s
+plugins.container.found = Process %s links
+plugins.container.open = Open Container
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder is password protected. Enter password:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Perhaps wrong URL or the download is not available anymore.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Wrong CAPTCHA code
+plugins.decrypt.jamendo = Create a sub-folder for each album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefer whole Album as Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Additional files (if available):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Additional package for NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Available Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO File
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample Video from
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA code is too old.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatic mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in only
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = check links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = check mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Download limit(decryptlimit) reached. Wait for reconnection(max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies Download limit
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = get links
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de only
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to only
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Use Premium Links if possible
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Please click on the circle with the gap
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = You entered bad password or captcha code 5 times. Please review your data.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = You have entered bad password 5 times. Please review your data.
+plugins.error.downloadfailed = Download failed
+plugins.errors.disconnect = Disconnect?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = Host offline?
+plugins.errors.nointernetconn = No Internet connection?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin error. Inform Support
+plugins.errors.wrongpassword = Password wrong
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: The owner of the file limited the number of free downloads per day, you will have to buy a premium account or wait till you can download the file as free user again!
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mode:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = avoid CAPTCHAs(prefer reconnection)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = avoid reconnections(prefer CAPTCHA input)
+plugins.host.megaupload.ports = Use this port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Waiting for start...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Service is not available
+plugins.host.premium.info.cash = Cash
+plugins.host.premium.info.error = The %s plugin does not support the Account Info feature yet.
+plugins.host.premium.info.expired = The account for '%s' is expired! Please extend the account or buy a new one!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.expiredinfo = [expired]
+plugins.host.premium.info.files = Files
+plugins.host.premium.info.freetraffic = Free
+plugins.host.premium.info.notvalid = The account for '%s' isn't valid! Please check username and password!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.premiumpoints = Premium Points
+plugins.host.premium.info.status = Info
+plugins.host.premium.info.title = Account Information from %s for %s
+plugins.host.premium.info.trafficleft = Traffic left
+plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Traffic Share left
+plugins.host.premium.info.usedspace = Used Space
+plugins.host.premium.info.validuntil = Valid until
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reports that %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download Session expired. Try again.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS violation. File removed by rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = The server that stores the file is offline. Try again later.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = You have reached your daily limit.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = This file seems to be illegal and is locked. Downloading this file is prohibited by Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit reached.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Loaded via %s
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Files over 1 Gb are available for Premium users only
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Session limit reached
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Wrong CAPTCHA
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Waiting...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Too many connections
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free only allowed from 0 PM to 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No traffic credit left
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No free slots available
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account expired or not valid.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = All download slots for your country are busy
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limit has been reached
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server error
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Unsupported error
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No free slots are available
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = All free user slots are occupied
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s users in queue,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Enter password:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = The links are protected by a password. Please enter the password:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Wrong password. Please re-enter:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Cannot check, because already loading file
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth needed
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Waiting for ticket
+plugins.hoster.jamendo = Prefer High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit forbidden downloading this file in your country
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Cannot check, because all slots filled
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Cannot check, because aready loading file
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Password protected download
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = Service not available
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Password protected. Enter Password for %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link password is wrong
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: could not follow the link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Damaged file
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link was not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = File on damaged server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Might be offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin has no Premium Method!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server error
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is password protected. Enter password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account is ok
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = This IP is already downloading
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No free slots available
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Increase Ticketwaittime (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Prefered server mirror
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Random
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Use preselection
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Use Telekom server if possible
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Unknown server error
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Free service capacity full
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Maintenance works in progress
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Service is not available
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Too many users
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Server Error
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server is temporarily down
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Enter Password:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirect link error
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = This is free account
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server problem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Traffic limit reached
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account expired
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Free registered user account
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = You have reached your country daily limit
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No free download link for this file
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Password wrong
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK.
+plugins.http.htaccess = List of all HTAccess passwords. Each line one entry. Do NOT enter premium logins in here.
+plugins.menu.accounts = Accounts
+plugins.menu.buyaccount = Buy account
+plugins.menu.configs = Configuration
+plugins.menu.noaccounts = Add account
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Checking Intervals [min]
+plugins.optional.folderwatch.folder = Folder:
+plugins.optional.folderwatch.menu.check = Check
+plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Reset
+plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Start/Stop
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Merge archive(s)
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Activate
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insert your Firefox Liveaheader Log here
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Import Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edit
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Add define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Add request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Add wait tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validate current script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Import Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Import JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Save file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Open
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Manufacturer? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script is not valid
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script is Valid.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Filename:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insert selected Key into the Content
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insert
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Available variables
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Translate Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Translate everything I say
+plugins.optional.jdchat.enternick = Your desired Nickname
+plugins.optional.jdchat.locale = Language Settings
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chat Window
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Perform commands after connection estabilished
+plugins.optional.jdchat.user = Nickname
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Merge
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Merge Package
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimize to tray
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Show Tooltip
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Password for %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Advanced Settings
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = List of all passwords. One password on each line. Available passwords: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Extract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Open directory (%s)
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to...
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s)
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate
+plugins.optional.jdunrar.messages = The path %s does not exist.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extracting
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extract OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Opening archive
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Password found
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Add Key
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = The key '%s' is already in use!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Type in the name of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Type in the translated message of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Add new key
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adopt Default(s)
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adopt Defaults of Missing Entries
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzing Source Folder: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyzing Source Folder
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Clear Value(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Delete Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Duplicated Entries
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Entries
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Error occured
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error while updating languages:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error while updating source:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = File
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Key
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Done
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Missing
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Old
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Keys
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Language File Value
+plugins.optional.langfileeditor.load = Load Language
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open Search Dialog
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Revert/Reload
+plugins.optional.langfileeditor.save = Save
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = An error occurred while writing the Language File:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Language File saved successfully!
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Show Dupes
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Source Value
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD with current translation
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode
+plugins.optional.langfileeditor.string = String
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updating SVN: Please wait
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Updating SVN: Error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updating SVN: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Translate with Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Translate Missing Entries with Google
+plugins.optional.remotecontrol.activate = Activate
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s started on port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help for Developer Information.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s stopped.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finished:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Running:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progress:
+plugins.optional.trayicon.speed = Speed:
+plugins.optional.webinterface.https = Use HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Name
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Password
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Need User Authentication
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Choose an action
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Choose a Mirror Managment
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Add all series in this category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Add the newest download of this category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Do not add category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Settings for this session?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simultaneous downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Speed limit(kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = Add downloads
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = Exit
+plugins.trayicon.popup.menu.load = Load Container
+plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = Download paused
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Manual Reconnection
+plugins.trayicon.popup.menu.start = Start Download
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = Stop Download
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Enable/Disable clipboard monitoring
+plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = Enable/Disable Premium
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Enable/Disable Reconnection
+plugins.trayicon.popup.menu.update = Execute update
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = The IP %s is not allowed!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Wrong IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnection #
+reconnect.progress.2_oldip = Old IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnection New IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max repeats (-1 = no limit)
+reconnect.waitforip = Timeout for ip change [sec]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = First IP check wait time (sec)
+replacer.available = Last finished File: is Available (Yes,No)
+replacer.comment = Last finished package: Comment
+replacer.date = Current Date
+replacer.downloaddirectory = Last finished package: Download Directory
+replacer.filelist = Last finished package: Filelist
+replacer.filename = Last finished File: Filename
+replacer.filepath = Last finished File: Filepath
+replacer.filesize = Last finished File: Filesize
+replacer.hoster = Last finished File: Hoster
+replacer.informationstring = Last finished File: Plugin given informationstring
+replacer.ipaddress = Current IP Address
+replacer.javaversion = Used Java Version
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Homedirectory/Installdirectory
+replacer.jdversion = JDownloader: Revision/Version
+replacer.packagename = Last finished package: Packagename
+replacer.password = Last finished package: Password
+replacer.time = Current Time
+showcaptcha.choose.file = Select an Imagefile
+showcaptcha.choose.tester3 = Select an imagefile
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Show CAPTCHA
+sys.ask.rlyclose = Are you sure that you want to exit JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Are you sure that you want to restart JDownloader?
+sys.dlc.success = DLC encryption successfully. Extract for testing now?
+system.dialogs.update = Updates available
+system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Could not overwrite existing file
+system.download.errors.couldnotrename = Could not rename Part File
+system.download.errors.invalidoutputfile = Invalid Output File
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s is loading
+system.download.triggerfileexists = If the file already exists:
+system.download.triggerfileexists.ask = Ask for each file
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Ask for each package
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Overwrite
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto rename
+system.download.triggerfileexists.skip = Skip Link
+system.update.message = Update successfull
+system.update.message.title = Update to version %s
+system.update.showchangelogv2 = What's new?
+train.choose.folder = Select a folder
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Select a CAPTCHA method
+userio.countdownconfirm = Please confirm
+userio.errorregex = .*(error|failed).*
+userio.input.title = Please enter!
+wrapper.webupdate.updatefile = Update plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloading new jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Could not rename jdupdate.jar.tmp to jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Could not download new jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc
new file mode 100644
index 0000000..94b8b46
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc
@@ -0,0 +1,1432 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = naar beneden verplaatsen
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = naar het einde verplaatsen
+action.downloadview.movetotop.tooltip = naar het begin verplaatsen
+action.downloadview.moveup.tooltip = naar boven verplaatsen
+action.opendlfolder.tooltip = Open standaard Download map
+action.premiumview.addacc.tooltip = Nieuw account toevoegen
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Selectie verwijderen?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Verwijder geselecteerde Account(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden NIET afsluiten.
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden afsluiten.
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Verbinding verloren
+ballon.download.error.title = Fout
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>mislukt
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatale plugin fout
+ballon.download.finished.started = Download gestart
+ballon.download.finished.stopped = Download gestopt
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Bestand niet gevonden
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin defect
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>succesvol beëindigd
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = Algemeen
+container.message.comment = Commentaar
+container.message.created = Opstellen met
+container.message.password = Wachtwoord
+container.message.title = DownloadLinkContainer geladen
+container.message.uploaded = KLaarstaan om
+controller.packages.defaultname = various
+controller.status.agb_tos = AGB niet accepteerbaar
+controller.status.connectionproblems = Verbinding verbroken
+controller.status.containererror = Container Foutmelding
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Oveschrijven mislukt
+controller.status.fileexists.skip = Bestand reeds aanwezig
+controller.status.pluindefekt = Plugin defekt
+controller.status.tempunavailable = Tijdelijk niet beschikbaar
+convert.dialog.chooseformat = selecteer het dataformaat:
+convert.dialog.forcekeep = Van kracht blijven
+convert.dialog.keepformat = Gebruik dit formaat voor deze sessie
+convert.dialog.staykeepingformat = Formaat blijven behouden
+convert.dialog.toppriority = Deze selectie altijd de voorkeur geven aan de vorige
+convert.progress.convertingto = Converteren naar
+convert.progress.unknownintype = Onbekend Formaat
+decrypter.invalidaccount = Geen geldig account gevonden
+decrypter.unknownerror = Onbekende Fout
+decrypter.wrongcaptcha = Foutieve Captcha Code
+decrypter.wrongpassword = Foutief wachtwoord
+dialogs.premiumstatus.global.message = Wil je echt alle Premium Accounts uitschakelen?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Premium uitschakelen?
+download.chunks.connection = Verbinding
+download.connection.idle = Inactief
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Verbinding kon niet worden gekloond
+download.error.message.incomplete = Download onvolledig
+download.error.message.iopermissions = Geen schrijfrechten voor de harde schijf
+download.error.message.localio = Kon niet in Data schrijven: %s
+download.error.message.outofmemory = Er werd te veel buffer verbruikt
+download.error.message.rangeheaderparseerror = onverwachte meervoudige verbindings fout
+download.error.message.rangeheaders = Server ondersteunt geen meervoudige verbindignen
+download.error.message.unavailable = service tijdelijk niet beschikbaar
+download.system.waitforconnection = Huidige. %s/%s connecties...wachtend
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = AGB niet aanvaard
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Code Foutmelding
+downloadlink.status.error.defect = Plugin is verouderd
+downloadlink.status.error.download_limit = Download Limiet bereikt
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download mislukt
+downloadlink.status.error.fatal = Fatale Fout
+downloadlink.status.error.file_exists = Bestand reeds aanwezig
+downloadlink.status.error.file_not_found = Bestand niet gevonden
+downloadlink.status.error.no_connection = Geen Netwerkverbinding
+downloadlink.status.error.post_process = Processing error
+downloadlink.status.error.premium = Premium Foutmelding
+downloadlink.status.error.retry = Onbekende fout, opnieuw proberen
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tijdelijk niet beschikbaar
+downloadlink.status.error_unexpected = Overwachte Fout
+downloadlink.status.incomplete = onvolledig
+downloadlink.status.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave
+easycaptcha.add = Toevoegen
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Verwijder kleur
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Genereer achtergrond filter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vooruitblik
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Laad Achtergrondafbeelding
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Toevoegen Achtergrondafbeelding
+easycaptcha.back = Terug
+easycaptcha.background = Achtergrond
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Opslaan en Afsluiten
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Achtergrondafbeelding Trainer
+easycaptcha.color = Kleur
+easycaptcha.colorcrainer.title = KleurTrainer
+easycaptcha.finished = einde
+easycaptcha.foreground = voorgrond
+easycaptcha.images = Afbeeldingen:
+easycaptcha.labeled = Gelabeld:
+easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = klik op de captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = volg de normale Links (zeer traag)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Hoeveel captchas heeft u nodig
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direct laden indien mogelijk (veel sneller)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Afbeeldingen laden even geduld aub
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Laad Captchas
+easycaptcha.mask = Mask:
+easycaptcha.needcaptchas = U heeft eerst Captchas nodig!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Open Captcha-map
+easycaptcha.orginal = Origineel:
+easycaptcha.remove = verwijderen
+easycaptcha.settings = Instellingen
+easycaptcha.threshold = Grenslijn:
+easycaptcha.tool.btn.background = Verwijder Achtergronden
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Train Kleuren
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Toon Letter Database
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Laad Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Train
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Doorgaan laatste sessie
+easycaptcha.tool.createmethode = Creëer Methode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Laad Methode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximaal aantal letters
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Selecteer de methode:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methodes
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = de hostnaam ontbreekt
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Doelbestand bestaat reeds
+exceptions.browserexception.badrequest = Foutieve Aanvraag: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Onverwachte chunkcopy error
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Kon Doelbestand niet hernoemen
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error
+exceptions.browserexception.redirecterror = Onvewachte chunkcopy error: Doorzenden
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premiumaccounts zijn algemeen uitgeschakeld!<br/>Klik <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>hier</a> voor hulp.
+gui.addurls.progress = Parse %s URL(s).
+gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). %s links gevonden.
+gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s). Get %s links.
+gui.askname = Jouw naam?
+gui.autostart = Downloads automatisch starten in enkele seconden...
+gui.backup.finished = Linklijst succesvol gebackupt!
+gui.ballon.accountmanager.title = Accountbeheerder
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Annuleren
+gui.btn_cancel = Annuleren
+gui.btn_close = Sluiten
+gui.btn_continue = Doorgaan
+gui.btn_help = Help
+gui.btn_no = Nee
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Opslaan
+gui.btn_select = Kiezen
+gui.btn_settings = Instellingen
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Ja
+gui.captchawindow.askforinput = AUB Ingeven!
+gui.cnl.install.error.message = Installatie van CLick'n'Load is mislukt. Probeer de volgende alternatieven:\r\n * Start JDownloader als Beheerder.\r\n * Probeer %s handmatig uit te voeren.\r\n * Open Configuratie-> Algemeen-> Click'n'load-> [Installeer].\r\nGa naar http://jdownloader.org/click-n-load voor details.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installatie
+gui.cnl.install.text = Click'n'load is een comfortabele manier om links toe te voegen aan JDownloader. \ r \ nTo installeren Click'n'Load, JDownloader heeft om bepaalde registervermeldingen.\r\nMogelijks moet u sommige Windows-berichten bevestigen om door te gaan.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installatie
+gui.column_agbchecked = accepteren
+gui.column_coder = Ontwikkelaar
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Benodigd
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Instellingen
+gui.column_status = Status
+gui.column_useplugin = Plugin gebruiken
+gui.column_version = Versie
+gui.component.textarea.context.delete = Wissen
+gui.component.textarea.context.paste = Plakken
+gui.config.captcha.jac_disable = Automatische Beeldherkenning uitschakelen
+gui.config.captcha.settings = Captcha instellingen
+gui.config.captcha.train.level = Aanwijzingslimiet
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Duuraanwijzing Ingavevensters
+gui.config.download.autoresume = Herconnect mag lopende downloads onderbreken
+gui.config.download.buffersize2 = Max. Buffergrootte [KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC Check indien mogelijk uitvoeren
+gui.config.download.download.tab = Downloadbesturing
+gui.config.download.ipcheck = Herconnectie IP controle
+gui.config.download.ipcheck.balance = Gebruik evenwichtige IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = External IP Check Interval [sec]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Toegestane IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = RegEx IP filtering
+gui.config.download.ipcheck.website = IP controleren over (Website)
+gui.config.download.network.extended = Uitgebreide instellingen
+gui.config.download.network.tab = Internet & Netwerkverbinding
+gui.config.download.pausespeed = Pauze Snelheid in kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Wachten of herconnecteren zal geen nieuwe downloads starten
+gui.config.download.proxy = Proxy instellingen
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Wachtwoord (optioneel)
+gui.config.download.proxy.port = Poort
+gui.config.download.proxy.user = Gebruikersnaam (optioneel)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximale gelijktijdige Downloads per Host (0 = Geen Begrenzing)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Poort
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Download bij opstarten
+gui.config.download.timeout = Timeout & Verbinding verbroken
+gui.config.download.timeout.connect = Timeout bij het connecteren [ms]
+gui.config.download.timeout.read = Timeout bij het Lezen [ms]
+gui.config.download.use_proxy = Proxy gebruiken
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy Gebruiken
+gui.config.download.write = Bestand schrijven
+gui.config.general.changelog.auto = Open ChangeLog na Update
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Installeer
+gui.config.general.cnl.install.long = Installeer Click'n'load (vergt admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Verwijder
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Deïnstalleer Click'n'load (vergt admin)
+gui.config.general.createsubfolders = maak bestandsmap met naam van het pakket
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Maak sub-mappen na het toevoegen van links
+gui.config.general.downloaddirectory = Downloadmap
+gui.config.general.loggerlevel = Graad voor het inloggen
+gui.config.general.logging = Logging
+gui.config.general.todowithdownloads = Verwijder Klaargestelde Downloads
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = bij opstarten
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = onmiddellijk
+gui.config.general.todowithdownloads.never = nooit 
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = wanneer pakket klaar is
+gui.config.general.update = Update
+gui.config.general.webupdate.auto = automatisch, niet vragen
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Mij niet informeren over belangrijke updates
+gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF, DLC, CCF, ..)
+gui.config.gui.custom_browser = Browserpad
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (één parameter per lijn)
+gui.config.gui.decoration = Activeer Window Docoratie
+gui.config.gui.feel = Feel
+gui.config.gui.font size = Font Grootte [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Timeout voor invoervensters
+gui.config.gui.language = Taal
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Huidig Taalbestand: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkfilter
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Aanwijzing & Bediening
+gui.config.gui.performance = Prestatie
+gui.config.gui.plaf = Thema (Opnieuw Opstarten)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialoog Informatie is gereset.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialoog Information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Toon grafische snelheidsmeter
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Snelheidsmeter Tijd periode (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Toon Balloon informatie
+gui.config.gui.showsplash = Splashscreen bij opstarten tonen
+gui.config.gui.speedmeter = Snelheidsmeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher mislukt: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test starten van uw browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader probeert nu http://jdownloader.org in uw container te openen.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser
+gui.config.gui.theme = Themas
+gui.config.gui.use_custom_browser = Gebruik gebruiker gedefinieerde browser
+gui.config.gui.view = Thema
+gui.config.hjsplit.overwrite = Overschrijf bestaande Bestanden
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Wis het Archief na het Samenvoegen
+gui.config.httpliveheader.password = Wachtwoord
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP
+gui.config.httpliveheader.script = Herconnectiescript
+gui.config.httpliveheader.user = Gebruiker
+gui.config.jac.column.author = Ontwikkelaar
+gui.config.jac.extern = Externe methode
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Controleer het IP-Adres van de Router en druk op Start
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Herconnecteren is mislukt
+gui.config.jdrr.savereconnect = De Herconnectie was geslaagd Wilt U nu opslaan?
+gui.config.jdrr.status.title = Opnamestatus
+gui.config.jdrr.success = Gelukt!
+gui.config.jdrr.title = Herconnect Recorder
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Afsluiten Forceren (Niet voor alle OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Rusttoestand/Slaaptoestand (Niet voor alle OS)
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Niet voor alle OS)
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Zet Linkgrabber knoppen boven de tabel
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = De linkfilter wordt gebruikt voor het filteren van links op basis van reguliere expressies.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Controleer linkinfo en onlinestatus
+gui.config.liveheader.autoconfig = Router automatisch herkennen
+gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP ophalen
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router importeren
+gui.config.liveheader.password = Login wachtwoord (->%%%pass%%%)
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader zoekt uw Routerinstellingen
+gui.config.liveheader.recorder = Maak Reconnect Script
+gui.config.liveheader.routerip = RouterIP (->%%%routerip%%%)
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Router kiezen
+gui.config.liveheader.user = Login Gebruiker (->%%%user%%%)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = jDownloader kon dit CURL Script niet converteren.
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader kon uw Routerinstelling niet automatisch opsporen.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Gelieve UPnP ondersteuning te activeren in uw Routers netwerkconfiguratie. <br><ahref=\"http://%s\">Ga naar Router</a><br><a href=\"http://wiki.jdownloader.org/index.php?title=Router_Upnp\">Wikiartiekel: Upnp Router</a><br>Druk op Ok wanneer U Upnp heeft geactiveerd of annuleren om verder te gaan!
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Je hebt een
+gui.config.reconnect.selectrouter = Zoeken Router Model
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Voorbeeld: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Algemene Herconnectie Instellingen
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Uw huidig IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP voor herconnectie
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nog niet getest
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Wijzig IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duur Herconnectie
+gui.config.reconnect.test = Test Herconnectie
+gui.config.reloadcontainer = Gedownloade Container inlezen
+gui.config.routeripfinder.featchip = Zoeken naar Router IP...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Kan router Hostnaam niet vinden
+gui.config.routeripfinder.ready = IP gevonden: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Verzamel router informatie...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Gelijkaardige router methodes downloaden...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnP zoeken...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Router methodes sorteren...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Router testen
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP testen...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Gedetaileerde Containerinformatie aangeven bij het openen
+gui.config.unrar.ask_path = Vragen naar onbekende wachtwoorden?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR command
+gui.config.unrar.deep_extract = Diep Uitpakken
+gui.config.unrar.overwrite = Reeds aanwezige bestanden overschrijven
+gui.config.unrar.path = Uitpakken in
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Archief wissen na geslaagd Uitpakken?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Wis Info-bestand na het Uitpakken
+gui.config.unrar.subpath = Subfolder
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Gebruik enkel het subpath als het archief meer dan x bestanden
+gui.config.unrar.use_extractto = Gebruik aangepaste pad voor uitpakken
+gui.config.unrar.use_subpath = Gebruik Subfolder
+gui.dialog.addurl.message = Voeg URL(s) toe. JDownloader zal de URL(s) laden en ze parsen voor verder gebruik
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Voeg URL(s) toe
+gui.dialog.countdown.tooltip = Dit dialoogvenster sluit na een bepaalde tijd. Klik hier om het aftellen te stoppen.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader heeft niets gevonden op %s\r\n------------------------------- \r\nJD laadt deze pagina nu om verder te zoeken naar links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep decryptie?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Ik accepteer de Algemene GebruiksVoorwaarden
+gui.dialogs.agb_tos.description = De Algemene GebruiksVoorwaarden (AGB) van %s werden niet gelezen en geaccepteerd.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s Algemene GebruiksVoorwaarden gelezen
+gui.dialogs.agb_tos.title = Algemene GebruiksVoorwaarden niet geaccepteerd
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Toon dit niet meer
+gui.dialogs.message.title = Bericht
+gui.dialogs.progress.title = Voortgang...AUB Wachten
+gui.download.create_connection = Connecteren...
+gui.download.filesize_unknown = Bestandsgrootte onbekend
+gui.download.onlinecheckfailed = [Niet beschikbaar]
+gui.download.waittime_status2 = Wacht %s
+gui.downloadlink.aborted = [geannuleerd]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convertering mislukt]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [wachten op nieuw ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin gedeactiveerd]
+gui.downloadlist.delete = Geselecteerde Links werkelijk verwijderen?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.reset = Reset geselecteerde Downloads?
+gui.downloadstop = Huidige downloads stoppen...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha herkenning
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = DLC bestand laden
+gui.fileinfopanel.link = Downloadlink
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Delen
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Commentaar
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Geschatte aankomsttijd: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Link naam
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Paswoord
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Opslaan in
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Snelheid: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pakket
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Commentaar
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Pakketnaam
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archiefwachtwoord
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Opslaan in
+gui.installer.kikin.agree = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">Wat is Kikin?</a> <br/>Het beste eraan? Kikin is gratis en werkt automatisch.<br>Ik ga akkoord met de <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Gebruiksvoorwaarden</a> en het <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacybeleid</a> van Kikin</b>
+gui.installer.kikin.cancel = Annuleren
+gui.installer.kikin.message = Gratis! Personaliseer uw zoekopdrachten
+gui.installer.kikin.ok = Doorgaan
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installatie
+gui.installer.kikin.tooltip = Lees en accepteer de voorwaarden
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>U gebruikt een verkeerde versie van Java. Gebruik het origineel van Sun Java. jDownloader toch starten?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Uw Java Versie:</th></tr><tr><th>Runtime Naam</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Versie</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Hoewel JDownloader werkt met uw Java versie raden wij u aan om de nieuwste Java updates te installeren.\r\nJDownloader zal stabieler zijn, sneller werken, en er beter uitzien. \r\n\r\nGa naar http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Verouderde Java versie gevonden: %s!
+gui.javacheck.title = Verkeerde Java versie
+gui.linkgrabber.aborted = Afgebroken
+gui.linkgrabber.adding = Bezig met %s link(s) toe te voegen aan LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Al in downloadlijst
+gui.linkgrabber.finished = %s link(s) verzameld in %s Pakket(ten)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakketten / bestanden
+gui.linkgrabber.package.filtered = gefilterd
+gui.linkgrabber.package.offline = offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = ongecontroleerd
+gui.linkgrabber.package.unsorted = varia
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Gebruik submap
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Commentaar
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Pakketnaam
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archief wachtwoord
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Opslaan als
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Grootte
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Bestand / Pakket
+gui.linkgrabber.password = Paswoord?
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber taken in wachtrij...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Online beschikbaarheid controleren...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Voeg alle pakketten toe
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Voeg geselecteerd(e) pakket(ten) toe
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Voeg geselecteerde link(s) toe
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Wis lijst
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Linkgrabber lijst opruimen?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Verwijder alle Duplicaten
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Alle Offline verwijderen
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Behoud enkel geselecteerde Host
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Verdeel volgens Host
+gui.linkinfo.available = Beschikbaar
+gui.linkinfo.available.notchecked = niet gecontroleerd
+gui.linkinfo.available.ok = Bestand is OK
+gui.linkinfo.comment = Commentaar
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = is geactiveerd
+gui.linkinfo.download.deactivated = is gedeactiveerd
+gui.linkinfo.download.notunderway = is niet in uitvoering
+gui.linkinfo.download.underway = is in uitvoering
+gui.linkinfo.filesize = Bestandgrootte
+gui.linkinfo.package = Pakket
+gui.linkinfo.password = Wachtwoord
+gui.linkinfo.saveto = Opslaan als
+gui.linkinfo.speed = Snelheid
+gui.linkinfo.waittime = Wachttijd
+gui.linklist.editpackagename.message = Nieuw Pakketnaam
+gui.linklist.newpackage.message = Naam van het nieuwe Pakket
+gui.linklist.setpw.message = Download wachtwoord instellen
+gui.linklist.status.doresume = Wacht op hervatting
+gui.logdialog.loglevelwarning = Het geselecteerde logniveau (%s) is niet ideaal om up te loaden! Wijzig het naar ALL en maak een nieuw log AUB!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Verkeerd Loglevel voor uploaden geslecteerd!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload mislukt
+gui.logger.askquestion = Schrijf AUB uw Probleem/Bug/Vraag!
+gui.logupload.message = Stuur deze loglink naar uw helper
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s updates beschikbaar
+gui.menu.about = Over
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Over JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Links Toevoegen
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Addon Beheerder
+gui.menu.action.addurl = Link(s) Toevoegen
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Voeg URL(s) toe
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.break2.desc = Pauzeer downloads. Limiteer algemene snelheid tot %s kb/s
+gui.menu.action.ces.accel = CTRL+h
+gui.menu.action.ces.mnem =
+gui.menu.action.ces.name = CES Ingave
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Changelog
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Klembord bewaken
+gui.menu.action.clipboard.mnem = K
+gui.menu.action.clipboard.name = Klembord
+gui.menu.action.config.desc = Premium Instellingen
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuratie
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Drag&Drop Doel
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Herconnecteren
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Einde
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Begin
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Omhoog
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Veplaatsen naar het Einde
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Naar Beneden Verplaatsen
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = WISSEN
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Verwijder items
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Veplaatsen naar het Begin
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Omhoog Verplaatsen
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Afsluiten
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Ondersteuning
+gui.menu.action.host.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.host.mnem = H
+gui.menu.action.host.name = Host Instellingen
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Host configuratie
+gui.menu.action.install.accel = CTRL+I
+gui.menu.action.install.mnem = I
+gui.menu.action.install.name = Add-on installeren
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Voortzetten
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Lijst wissen
+gui.menu.action.load = Container Toevoegen
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Container Openen
+gui.menu.action.move_down.name = Naar beneden verplaatsen
+gui.menu.action.move_up.name = Naar boven verplaatsen
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Open Download map
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Add-on Instellingen
+gui.menu.action.passwordlist.accel = F3
+gui.menu.action.passwordlist.mnem = b
+gui.menu.action.passwordlist.name = Wachtwoordlijst bewerken
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pauze
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Premium kopen
+gui.menu.action.premium.desc = Schakel Premiumgebruik algemeen in
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = TOEVOEGEN
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Account toevoegen
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = VERWIJDEREN
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Account verwijderen
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Herconnectie uitvoeren
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Herconnctie uitvoeren
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Uw Herconnectie is verkeerd geconfigureerd
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto Herconnectioneren. Krijg een nieuwe IP door je internet connectie te herzetten/resetten
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuele Herconnectie. Krijg een nieuw IP door uw internetverbinding te resetten.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Verwijder Afgewerkte Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Verwijder Afgewerkte Pakketten
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Verwijder uitgeschakelde
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Verwijder duplicaten
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Verwijderen mislukt
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Verwijder offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Herstarten
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Herstellen
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = C
+gui.menu.action.save.name = Downloadlijst opslaan(DLC)
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = a
+gui.menu.action.search.name = Zoeken
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = S
+gui.menu.action.start.name = Start
+gui.menu.action.tester.accel = CTRL+T
+gui.menu.action.tester.mnem = T
+gui.menu.action.tester.name = Test
+gui.menu.action.unrar.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.unrar.mnem = E
+gui.menu.action.unrar.name = Uitpakken
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Update
+gui.menu.action.viewlog.accel = F1
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Logvenster
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Wikipedia Openen
+gui.menu.add = Toevoegen
+gui.menu.addons = Add-ons
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addon Manager
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Samenvoegen
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activeren
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatisch Uitpakken activeren
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Pakket Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Open Map
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatisch Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Uitpakmap instellen
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activeren
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuratie
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Premium Kopen
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Acoount Toevoegen
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Premium Activeren
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.remove = Verwijderen
+gui.menu.save = Opslaan
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauze
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Download starten
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Download Stoppen
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stoppen na de Download
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP Vernieuwen
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Klembord Observatie
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activeer geautomatiseerde Herconnectie
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Naam
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = De Decryptplugin voor "%s" is achterhaald
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s -%s account (s) - Op het moment kan het zijn dat er geen premium verkeer meer beschikbaar is.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- Op dit moment is er geen premium verkeer beschikbaar.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- U kan tot %s downloaden vandaag.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Ongelimiteerde bandbreedte! U kan zoveel downloaden als u wil.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Onmogelijk om deze module te onderbreken
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Onderbreek deze module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Beëindiging bezig
+gui.progresspane.title = %s module(s) actief
+gui.quickhelp.text = Klik voor hulp: %s
+gui.reconnect.confirm = Wilt U uw verbinding herstellen?
+gui.reconnect.progress.status = Herconnectie bezig: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Herconnectie mislukt
+gui.reconnect.progress.status.success = Herconnectie succesvol
+gui.reconnect.progress.status2 = Herconnectie in uitvoering: %s
+gui.speedmeter.hide = Verberg Snelheidsmeters
+gui.speedmeter.pause = pauze
+gui.speedmeter.show = Toon Snelheidsmeters
+gui.splash.progress.controller = Start controller
+gui.splash.progress.initplugins = Init plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Kleur gebruikersinterface
+gui.splash.progress.webupdate = Check updates
+gui.statusbar.maxchunks = Max. Con.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Voeg Accounts toe
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Snelh.
+gui.table.contextmenu.browselink = met Browser openen
+gui.table.contextmenu.check = Controleer online status
+gui.table.contextmenu.copylink = Kopieer URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Wachtwoord kopiëren
+gui.table.contextmenu.delete = Verwijderen
+gui.table.contextmenu.disable = Deactiveren
+gui.table.contextmenu.dlc = DLC maken
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Doelmap openen
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Doelmap veranderen
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Pakketnaam veranderen
+gui.table.contextmenu.enable = Activeren
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Voeg samen in 1 pakket
+gui.table.contextmenu.newpackage = In nieuw pakket plaatsen
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Verplaats naar nieuw pakket
+gui.table.contextmenu.packagesort = Pakket sorteren
+gui.table.contextmenu.priority = Prioriteit
+gui.table.contextmenu.prop = Eigenschappen
+gui.table.contextmenu.reset = Terugzetten
+gui.table.contextmenu.resume = Voortzetten
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Download wachtwoord instellen
+gui.table.contextmenu.sort = Sorteren
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop symbool
+gui.table.draganddrop.after = Drop achter '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Drop voor '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = In Pakket '%s' aan't einde invoegen
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = In Pakket '%s' aan't begin invoegen
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Invoegen voor '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Invoegen achter '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Voeg bovenaan toe
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Begin na toevoegen
+gui.textcomponent.context.copy = Kopieren
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Knippen
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Wissen
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Plakken
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Alles Selecteren
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Deze module is actief
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Verbindingen/Bestand
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. gelijktijdige Downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Snelheidslimiet instellen (KB/s) [0:oneindig]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Indien geselecteerd, starten downloads na toevoegen van nieuwe links
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Indien geselecteerd zullen nieuwe links bovenaan toegevoegd worden
+gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp beschikbaar: %s (Ctrl+Shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Datum Toegevoegd
+gui.treetable.error.plugin = Plugin fout
+gui.treetable.finished = Datum Beëindigd
+gui.treetable.header.part = Deel
+gui.treetable.header.size = Grootte
+gui.treetable.hoster = Aanbieder
+gui.treetable.loaded = Geladen
+gui.treetable.name = Pakket/Bestandsnaam
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktief
+gui.treetable.part = Deel
+gui.treetable.progress = Vooruitgang
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Bestandsgrootte
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Lage prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Geen prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Hoge prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Hogere prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Hoogste prioriteit
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnecteren deactiveerd!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Om een verbinding te herstellen moet deze funktie geactiveerd worden!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = AUB Wachten... Herconnectie in uitvoering
+gui.warning.reconnect.running = bezig...
+gui.warning.reconnectfailed = Herconnecteren is mislukt
+gui.warning.reconnectsuccess = Herconnecteren is gelukt
+gui.warning.restartneeded = Nieuwstart nodig
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatische Update
+init.webupdate.progress.0_title = Webupdate
+init.webupdate.progress.1_title = Update Check
+installer.abortinstallation = Foutmelding. Installatie afgebroken
+installer.error.nowriterights = Schrijffout. Kies een pad met schrijfrechten!
+installer.firefox.message = Wilt u JDownloader integreren in Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Dit installeert de FlashGot Extensie (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Firefox integratie installeren?
+installer.gui.message = Na installatie, Jdownloader zal zich updaten naar laatste versie.
+installer.gui.title = JDownloader Installatie
+installer.vistadir.warning = Waarschuwing! JD is geïsntalleerd in %s. Dit geeft fouten.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Uitvoeren in (applicatie map)
+interaction.batchreconnect.terminal = Vertaler(Interpreter)
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Herconnectie uitvoeren
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek)
+interaction.externexecute.name = Extern Uitvoeren
+interaction.externexecute.tostring = Extern Programma uitvoeren
+interaction.externreconnect.command = Beveel (absoluut Dirmap gebruiken)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 Parameter per lijn)
+interaction.externreconnect.tostring = Extern Herconnectieprogramma uitvoeren
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek)
+interaction.jdchat.deslanguage = in:
+interaction.jdchat.native = in:
+interaction.jdexit.name = Afsluiten
+interaction.liveheader.name = HTTP Live Header
+interaction.liveheader.progress.3_step = Stap
+interaction.liveheader.progress.4_step = Stap %s
+interaction.resetlink.name = Downloadlink terugzetten
+interaction.shutdown.dialog.msg = OPGELET! Het Systeem wordt nu afgesloten.
+interaction.shutdown.dialog.title = Afsluiten
+interaction.simpleexecute.name = Programma/Script Uitvoeren
+interaction.trigger.after_reconnect = Na Herconnectie
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Uitvoeren na Herconnectie
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Alle Downloads beëindigd
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads zijn beëindigd of afgebroken
+interaction.trigger.app_start = Programmastart
+interaction.trigger.app_start.desc = Onmiddellijk nadat jDownloader gestart is
+interaction.trigger.before_download = Voor een Download
+interaction.trigger.before_download.desc = Uitvoeren voor een nieuwe Download wordt gestart
+interaction.trigger.before_reconnect = Voor een Herconnectie
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Uitvoeren voor een Herconnectie
+interaction.trigger.container_download = Linkcontainer geladen
+interaction.trigger.download_download.desc = Pakket Omschrijving van de Downloadlinks(DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download succesvol beëindigd
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Uitvoeren na een succesvol Download
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads & Interactionen afgesloten
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads klaar zijn.
+interaction.trigger.exit = JD word afgesloten
+interaction.trigger.exit.desc = Wordt uitgevoerd voor het afsluiten van JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Struktuur Linklijsten Veranderd
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Word opgeroepen wanneer je de struktuur van de linklijsten hebt veranderd (Links ingevoegd, Links Klaar, ...)
+interaction.trigger.no_event = geen activiteit
+interaction.trigger.no_event.desc = geen activiteit
+interaction.trigger.package_finished = Pakket Klaar
+interaction.trigger.package_finished.desc = Uitvoeren nadat Pakket klaar is
+interaction.trigger.single_download_failed = Download mislukt
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = uitvoeren na een mislukte download
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Herconnectie mislukt! Controleer uw instellingen opnieuw en probeer een manuele herconnectie!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Herconnectie is vaak mislukt! Auto-herconnectie is uitgeschakeld! Controleer AUB uw instellingen!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Het bestand \r\n%s\r\n bestaat al. Wat wilt u doen?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Bestand bestaat
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Bestand
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributors
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Toon Licentie
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Licentie
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Over JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versie %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Aanbieder:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Naam:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pasw:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Nieuw Account toevoegen
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Sluiten %s
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in de lijst
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop alle actieve downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop na huidige Download
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Verkrijg een nieuw IP door het resetten van uw internet verbinding
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Controleer op nieuwe updates
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Deze optie vereist een herstart van JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Nu Herstarten!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Herstart vereist!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensies
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Toon %s nu?\r\nU kunt het later openen in Mainmenu->Addon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensies
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Aanbieder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Aansluitingen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Internet & Netwerk
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Download & Aansluitingen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Gebruikers Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Beschrijving
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Naam
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Gebruik
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = ToolbarController
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Archive passwords
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = In welke aanbieder bent u geïnteresseerd?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Premium Kopen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Koop een nieuw premium account.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = voortzetten
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Contant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Geactiveerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Vervaldatum
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Aantal Bestanden
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Aanbieder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Paswoord
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Punten
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Overgebleven traffiek
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Deelverkeer
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Gebruikte opslagplaats
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Gebruiker
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Herconnectie - Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Herconnectie - Methoden
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Herconnectie
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Sluiten %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Instellingen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Paswoorden & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Instellingen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Alle opties en instellingen voor JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlijst en Vooruitgang
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Uitpakken
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download mislukt
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download beëindigd
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Laden van
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Laden met Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Hervatbare download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stop aanwijzing is ingesteld
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Donwload compleet in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakket(ten)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Vooruitgang
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Totale omvang
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadsnelheid
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Gefilterde Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakket(ten)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Totale omvang
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatale fout(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Fout(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Waarschuwing(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP aangeven
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Log Opslaan Als
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Verzamel, toevoegen en selecteer links en URL's
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Bekijk of Upload het logbestand
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Aanbieder %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = knop1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = knop2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = knop3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Bevestigen AUB!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Ingeven AUB!
+jd.main.removerestart.cancel = Voortzetten
+jd.main.removerestart.message = Kan verouderde bibliotheken niet verwijderen. Herstart aanbevolen!
+jd.main.removerestart.ok = Nu Herstarten!
+jd.main.removerestart.title = Updater
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Verkeerde Ingave, geef de tijd in zoals dit vb: 4:30
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpaswoord nodig voor %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server fout. Probeer later opnieuw
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Maakt herconnectie scripts gemakkelijk
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot voor Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installeren
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installeer FlashGot Firefox Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Installeer Firefox integratie
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Toestaan!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Toegang weigeren!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Een externe toepassing probeert links toe te voegen. Zie logbestand voor meer informatie.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externe verzoek van %s tot %s interface!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Boodschap van de dag laden
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Boodschap van de dag
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Bekendmaking
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Alle downloads voltooid
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Alle downloads voltooid!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download voltooid
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download succesvol voltooid
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader starten...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programmastart
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins onjuist.\r\n Geef AUB de juiste login in.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = meer...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Gebruikersnaam of paswoord is onjuist!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Succesvol!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Om dit addon te gebruiken, heb je een JD-SVN Account nodig
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test Logins
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test of de logins correct zijn
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Bewerk een vertaalbestand
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Bron Parser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Gedeactiveerd
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Bewerken
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dagelijks
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Om het uur
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Slechts éénmaal
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Wekelijks
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Datum
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Naam
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Volgende Uitvoering
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # Acties
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Herhalingen
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Tijd
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schema
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planner
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Plan uw downloads
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Decryptie afgebroken!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Gelieve het wachtwoord in te geven voor %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Het paswoord dat U heeft ingegeven voor %s is onjuist.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Paswoord onjuist: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Fout tijdens het opnemen van de herconnectie!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Herconnectie succesvol opgenomen!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Opslaan Herconnectie...
+jd.update.main.error.message = Foutmelding!\r\n Er waren %s fouten opgetreden tijden het updaten. Wilt U de update toch nog uitvoeren?
+jd.update.main.error.message.old = Er zijn niet geinstalleerde updates. Ze nu installeren?
+jd.update.main.error.title = Er zijn fouten opgetreden
+jd.update.main.error.title.old = Updates gevonden!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Er is al een update in uitvoering.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Update
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) beschikbaar. Nu installeren?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) beschikbaar. Nu installeren?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update in uitvoering
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Tijdelijk oncontroleerbaar
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Niet gecontroleerd
+linkinformation.available.error = Foutmelding!
+linkinformation.download.aborted = Geannuleerd
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Extern
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Bestand misbruikt
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Bestand zonder account (anoniem)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = ongecontroleerd (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Directe download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Bestand niet gevonden
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server tijdelijk onbeschikbaar. Probeer later opnieuw!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Deze video word nog geëncodeerd
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s vereist een logboek om het probleem op te lossen. Moet het logboek naar hem verzonden worden?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Uw Teamviewer Data:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annuleren
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Naam
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Dagelijks
+plugin.optional.scheduler.add.date = Datum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dag:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Uur:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Om het uur
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuten:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Maand:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Naam
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Geen Parameters nodig
+plugin.optional.scheduler.add.once = Slechts éénmaal
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Geen correcte Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Naam is leeg
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Geen wijzigingen
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Herhalingen
+plugin.optional.scheduler.add.save = Opslaan
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Kies interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Tijd
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Wekelijks
+plugin.optional.scheduler.add.year = Jaar:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Premium Account werd niet gevonden.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Dit bestand is groter dan 200 MB
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude gedetecteerd: Dit Account werd door verschillende gebruikers illegaal gebruikt.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Het Downloadlimiet werd bereikt.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = De Server %s is momenteel niet beschikbaar.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Ongewenste koppeling gewoon verwijderen
+plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies Link Management
+plugin.system.notloaded = Idle
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s wordt geladen of is niet beschikaar
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = Afgesloten. %s Links gevonden
+plugins.container.exit.error = Pakket-Fout: %s
+plugins.container.found = Verwerking %s Links
+plugins.container.open = Container Openen
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Map is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingeven:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Menselijke Verificatie
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Misschien foutieve URL of download niet meer beschikbaar
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Captcha Code foutmelding
+plugins.decrypt.jamendo = Submappen voor elk album maken
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Verkies gans album als zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws: servers
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Aanvullende bestanden (indien beschikbaar):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Aanvullend pakket voor NFO / Voorbeeld
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Beschikbare Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Bestand
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Voorbeeld Video van
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Veiligheidscode is verlopen
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatische Mirror-Management
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = enkel FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = enkel Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Geen Mirror-Management
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Check Links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Check Mirrors
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Downloadlimiet (Decryptlimiet) is bereikt. Wachten op Reconnect (max. 2 minuten)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Fout: SerienJunkies Downloadlimiet
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Links ophalen
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = enkel Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = enkel Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = enkel Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Premiumlinks gebruiken
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Klik aub op de Circle met een opening
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = U hebt 5 keer een foutief paswoord of captcha code ingetoetst. Kijk aub uw data na.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = U hebt 5 keer een foutief paswoord ingegeven. Kijk aub uw data na.
+plugins.error.downloadfailed = Download mislukt
+plugins.errors.disconnect = Ontkoppelen?
+plugins.errors.error = Fout:
+plugins.errors.hosteroffline = Hoster offline?
+plugins.errors.nointernetconn = Geen internetverbinding?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin Fout. Informeer Support
+plugins.errors.wrongpassword = Wachtwoord fout
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: De eigenaar van het bestand beperkt het aantal gratis downloads per dag, je zult een premium account moeten kopen of wachten tot je het bestand weer kunt downloaden als gratis gebruiker!
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Gebruik deze server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha Modus:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatisch
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vermijd Captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vermijd Reconnect
+plugins.host.megaupload.ports = Gebruik poort:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Wacht op start...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare meldt dat %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsessie verlopen. Probeer opnieuw.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Bestand niet gevonden. Controleer uw downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Bestand niet gevonden. Controleer je downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOC schending. Bestand verwijderd door rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = De server, waarop het bestand is opgeslagen, is offline. Probeer later opnieuw.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = U heeft voor vandaag uw limiet bereikt.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Dit bestand is illegaal en geblokkeerd. Het Downloaden van dit bestand is door Rapidshare verboden.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limiet bereikt
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Geladen via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Je moet wachten of je moet een herconnectie om de beschikbare status te controleren
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: bestanden groter dan 1GB enkel voor Premium gebruikers beschikbaar
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Sessie limit bereikt
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Verkeerde Captcha
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Wachten...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Té veel verbindingen
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH Gratis enkel toegelaten van 0PM tot 10AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Bandbreedte opgebruikt
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account verlopen of ongeldig
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Alle downloadslots voor uw land zijn in gebruik
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limiet bereikt
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server fout
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Niet-ondersteunde fout
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar.
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Alle slots voor gratis gebruikers bezet.
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s gebruikers in wachtrij,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Voer wachtwoord in:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = De links zijn met een wachtwoord beveiligd. Geef A.U.B. het wachtwoord in:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Foutief wachtwoord. Voer het opnieuw in:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden.
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth benodigd
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Wachten op ticket
+plugins.hoster.jamendo = Verkies High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit verbied het downloaden van dit bestand in uw land
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Kan niet controleren want alles slots bezet
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Download met wachtwoord beschermd
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Beveiligd met wachtwoord. Voer wachtwoord in voor %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link wachtwoord is verkeerd
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha niet gevonden
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: kon link niet volgen
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Beschadigd bestand
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link niet gevonden
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Bestand op beschadigde server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Mogelijks offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin heeft geen Premium ondersteuning!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server fout
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingegeven:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account is OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Dit IP is al aan het downloaden
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Geen gratis slots beschikbaar
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Verhoog Ticketwachttijd (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Verkozen Server
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Willekeurig
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Voorselectie overnemen
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Telekom Server gebruiken wanneer beschikbaar
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Onbekende serverfout
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capaciteit gratis service vol
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Onderhoudswerken bezig.
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Service onbeschikbaar
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Té veel gebruikers
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Serverfout
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server tijdelijk down
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = Geen slots beschikbaar
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Voer wachtwoord in:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirecte link fout
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Dit is een gratis account
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server probleem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Bandbreedte limiet bereikt
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account verlopen
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Gratis geregistreerde gebruikeraccount
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = U heeft de dagelijks limiet van uw land bereikt
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Geen gratis download links voor dit bestand
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Wachtwoord verkeerd
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK.
+plugins.http.htaccess = Lijst van alle HTAcces paswoorden. Elke lijn is een paswoord.
+plugins.menu.accounts = Accounts
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Voeg hier de Firefox Liveheader Opname in
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Liveheader Opname importeren
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Bewerken
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Gedefinieerde tag toevoegen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Gevraagde tag toevoegen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Wacht tag toevoegen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Valideer huidig script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Bestand
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open bestand
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importeer Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importeer JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Bewaar bestand
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Handleiding
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Openen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Maker (z.B. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model (z.B. Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript is niet correct
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript is geldig
+plugins.optional.infofilewriter.content = Inhoud:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Bestandsnaam:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Voeg geselecteerde sleutel in inhoud
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Invoegen
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Beschikbare variabelen
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Chat vertalen
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Vertaal alles wat ik zeg
+plugins.optional.jdchat.enternick = Gewenste Gebruikersnaam
+plugins.optional.jdchat.locale = Taal Instellingen
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Commando na verbinding uitvoeren
+plugins.optional.jdchat.user = Bijnaam
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = Toon op Linkgrabbing
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimaliseer naar taakbalk
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = venster status omschakelen met een klik
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start geminimaliseerd
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Toon Tooltip
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Wachtwoord voor %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Geavanceerde instellingen
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Wachtwoordlijst. Per lijn één wachtwoord. Beschikbare wachtwoorden: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Uitpakken: mislukt(CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Uitpakken: Mislukt (CRC-fout in onbekend bestand)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Uitpakken in map
+plugins.optional.jdunrar.messages = Het pad %s bestaat niet.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Uitpakken %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Wachtwoord kraken
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Uitpakken mislukt
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Uitpakken mislukt (CRC Fout)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Uitpakken mislukt (Wachtwoord)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Uitpakken ...
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Uitpakken OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Archief Open ...
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Wachtwoord gevonden
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account ontbreekt. Klik hier om meer te lezen.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Sleutel toevoegen
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = De sleutel '%s' is al in gebruik!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Sleutelnaam:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Vertaal sleutelbericht:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Nieuwe Sleutel toevoegen
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Standaard waarde(n) overnemen
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Standaard waarde(n) voor ontbrekende vertalingen overnemen
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analizeren Bron Folder: Compleet
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Bronmap Analyseren
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Wis waarde(n)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Sleutel(s) Wissen
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dubbele vertalingen
+plugins.optional.langfileeditor.english = Engelse vertaling
+plugins.optional.langfileeditor.entries = vertalingen
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Foutmelding opgetreden
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Fout bij het updaten van de talen:\r\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Fout bij het updaten van de bron:\r\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Bestand
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Sleutel
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Voltooid
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Ontbrekend
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Verouderd
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Sleutels
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Taalbestand waarde
+plugins.optional.langfileeditor.load = Laad Taal
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open zoekvenster
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Herladen
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van het taalbestand:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Taalbestand succesvol opgeslagen!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Opslaan & Uploaden
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Opslaan Offline
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Toon dubbele vertalingen
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Bron Waarde
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD met de huidige vertaling
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode
+plugins.optional.langfileeditor.string = String
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updaten SVN: Wacht even aub
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Update'n SVN: Fout!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updaten SVN: Compleet
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Vertaal met Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Vertaal ontbrekende vertalingen met Google
+plugins.optional.remotecontrol.port = Poort:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s gestart op poort %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help voor informatie voor ontwikkelaars.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s gestopt.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Voltooid:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Bezig:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Totaal:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Vooruitgang:
+plugins.optional.trayicon.speed = Snelheid:
+plugins.optional.webinterface.https = Gebruik HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Naam
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Wachtwoord
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Verificatie nodig
+plugins.optional.webinterface.port = Poort
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Kies een Aktie uit:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Kies een server:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Alle series in deze categorie toevoegen
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Voeg de nieuwste download toe in deze categorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kan niet toevoegen aan categorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Instellingen voor deze sessie behouden?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Gelijktijdige Verbindingen
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Gelijktijdige Downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = snelheidsbegrenzing
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbalk
+reconnect.ipfiltered.warning.short = Het IP %s werd als niet toegestaan geïdentificeerd!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Verkeerde IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnect #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - Oud IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - Nieuw IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max. Herhalingen (-1 = oneindig)
+reconnect.waitforip = Op nieuw IP wachten [sek]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Wachttijd tot eerste IP-controle [sek]
+replacer.available = Laatst voltooid bestand: is Beschikbaar (Ja,Nee)
+replacer.comment = Laatst voltooid pakket: commentaar
+replacer.date = Huidige Datum
+replacer.downloaddirectory = Laatst voltooid pakket: Downloadmap
+replacer.filelist = Laatst voltooid pakket: Bestandslijst
+replacer.filename = Laatst voltooid bestand: bestandsnaam
+replacer.filepath = Laatst voltooid bestand: Bestandspad
+replacer.filesize = Laatst voltooid bestand: Bestandsgrootte
+replacer.hoster = Laatst voltooid bestand: Aanbieder
+replacer.informationstring = Laatst voltooid bestand: Plugin gegeven informationstring
+replacer.ipaddress = Huidig IP Adres
+replacer.javaversion = Gebruikte Java Versie
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Homedirectory/Installatiemap
+replacer.jdversion = jDownloader: Revisie/Versie
+replacer.packagename = Laatst voltooid pakket: Pakketnaam
+replacer.password = Laatst voltooid pakket: Paswoord
+replacer.time = Huidige Tijd
+showcaptcha.choose.file = Kies een Fotobestand uit
+showcaptcha.choose.tester3 = Selecteer een beeldbestand
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Toon Captcha
+sys.ask.rlyclose = Wilt U jDownloader werkelijk afsluiten?
+sys.ask.rlyrestart = Wilt u jDownloader echt herstarten?
+sys.ask.rlyrestore = Dit herstart JDownloader en voert een FULL-Update uit. Doorgaan?
+sys.dlc.success = DLC encryptie succesvol. Uitpakken testen?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Heb je de laatste versie van JD geïnstalleerd?</b> <br>Server melden:
+system.dialogs.update = Updates beschikbaar
+system.download.docrc2 = CRC-Check loopt (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check mislukt (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Kon bestaande bestanden niet overschrijven
+system.download.errors.couldnotrename = Kon Deel-Bestand niet hernoemen
+system.download.errors.invalidoutputfile = Ongeldige Doelmap
+system.download.errors.linkisblocked = Data word al van %s geladen
+system.download.triggerfileexists = Wanneer een bestand reeds bestaat:
+system.download.triggerfileexists.ask = Vraag voor elk bestand
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Vraag voor elk pakket
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Bestand overschrijven
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto Hernoemen
+system.download.triggerfileexists.skip = Link conroleren
+system.update.message = Update succesvol
+system.update.message.title = Update naar Versie %s
+system.update.showchangelogv2 = Wat is nieuw?
+train.choose.folder = Kies een bestandsmap uit
+train.chooser.title = jDownloader :: Train All
+train.method = Kies een methode uit:
+updater.beta.rlyupdate.message = Wilt u updaten naar JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Nu Updaten naar bèta?
+updater.newbeta.message = Wilt u de nieuwe BETA proberen?\r\nKlik op OK om meer informatie te verkrijgen.
+updater.newbeta.title = Nieuwe bèta beschikbaar
+userio.errorregex = .*(fout|gefaald).*
+userio.input.title = Type in aub!
+wrapper.webupdate.updatefile = Update Plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloaden van nieuwe jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Kan niet jdupdate.jar.tmp hernoemen naar jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Kan niet nieuwe jdupdate.jar downloaden
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc
new file mode 100644
index 0000000..d00532a
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc
@@ -0,0 +1,1552 @@
+action.customize.addsetting.ask = Wprowadź nazwę dla nowego ustawienia:
+action.customize.addsetting.tooltip = Dodaj nowe ustawienie
+action.customize.removesetting.ask = Usunąć wybrane ustawienie/a ? (%s kont)
+action.customize.removesetting.tooltip = Usuwanie wybranych ustawień/ia
+action.downloadview.movedown.tooltip = Przesuń niżej
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Przenieś na dół
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Przenieś na górę
+action.downloadview.moveup.tooltip = Przesuń wyżej
+action.opendlfolder.tooltip = Otwórz domyślny folder pobierania
+action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nowe konto
+action.premiumview.removeacc.accs = %s kont(o)
+action.premiumview.removeacc.ask = Usuń zaznaczone
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Usuń zaznaczone konto/a
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = System NIE ZOSTANIE zamknięty przez JDownloadera.
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader zamknie system po ukończeniu pobierania.
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Połączenie utracone
+ballon.download.error.title = Błąd
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>nie powiodło się
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Błąd krytyczny wtyczki
+ballon.download.finished.started = Pobieranie rozpoczęte
+ballon.download.finished.stopped = Pobieranie zatrzymanie
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Plik nie odnaleziony
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Wtyczka przestarzała
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>ukończone poprawnie
+ballon.download.successfull.title = Pobieranie
+ballon.download.title = Pobieranie
+config.container.defaultname = Ogólne
+container.message.comment = Komentarz
+container.message.created = Stworzony z
+container.message.password = Hasło
+container.message.title = DLC załadowany
+container.message.uploaded = Dostarczony przez
+controller.packages.defaultname = różny
+controller.status.agb_tos = Regulamin nie zaakceptowany
+controller.status.connectionproblems = Połączenie utracone
+controller.status.containererror = Błąd pojemnika
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Błąd przy nadpisywaniu. Plik istnieje.
+controller.status.fileexists.skip = Plik już istnieje
+controller.status.pluindefekt = Wtyczka przestarzała
+controller.status.tempunavailable = Plik tymczasowy niedostepny
+convert.dialog.chooseformat = Wybierz format:
+convert.dialog.forcekeep = Wymuszaj
+convert.dialog.keepformat = Format dla tej sesji
+convert.dialog.staykeepingformat = Najpierw preferowany format.
+convert.dialog.toppriority = Preferowany format
+convert.progress.convertingto = Konwertowanie do
+convert.progress.unknownintype = Nieznany format
+decrypter.invalidaccount = Nie znaleziono właściwego konta
+decrypter.unknownerror = Nieznany błąd
+decrypter.wrongcaptcha = Niepoprawny kod Captcha
+decrypter.wrongpassword = Hasło niepoprawne
+dialogs.premiumstatus.global.message = Czy na pewno wyłączyć wszystkie konta Premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Wyłączyć konta?
+download.chunks.connection = Połączenie
+download.connection.idle = Bezczynny
+download.connection.normal = Pobieranie
+download.error.message.connectioncopyerror = Nie udało się sklonować połączenia
+download.error.message.incomplete = Niekompletnie pobrany
+download.error.message.iopermissions = Brak uprawnień do zapisywania na dysku
+download.error.message.localio = Nie można zapisać do pliku: %s
+download.error.message.outofmemory = Brakuje pamięci
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Nie obsługiwany format nagłówka:
+download.error.message.rangeheaders = Serwer nie obsługuje dzielenia na części
+download.error.message.unavailable = Usługa tymczasowo niedostępna
+download.system.waitforconnection = Ob. %s/%s połączeń...oczekiwanie
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Regulamin nie zaakceptowany
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Niepoprawny kod Captcha
+downloadlink.status.error.defect = Wtyczka przestarzała
+downloadlink.status.error.download_limit = Limit pobierania osiągnięty
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Pobieranie nie powiodło się
+downloadlink.status.error.fatal = Błąd krytyczny
+downloadlink.status.error.file_exists = Plik już istnieje
+downloadlink.status.error.file_not_found = Plik nie znaleziony
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Pobieranie z tego hosta jest obecnie niemożliwe
+downloadlink.status.error.no_connection = Nie połączono
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Brak dostępnych wtyczek
+downloadlink.status.error.post_process = Błąd przetwarzania
+downloadlink.status.error.premium = Błąd konta Premium
+downloadlink.status.error.retry = Nieznany błąd, próbuję ponownie
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tymczasowo niedostępne
+downloadlink.status.error_unexpected = Nieoczekiwany błąd
+downloadlink.status.incomplete = Nieukończone
+downloadlink.status.waitinguserio = Oczekiwanie na dane od użytkownika
+easycaptcha.add = dodaj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Usuń kolor
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generuj filtr tła
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Podgląd
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Załaduj obrazek tła
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Dodaj obrazek tła
+easycaptcha.back = wróć
+easycaptcha.background = tło
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Zapisz i wyjdź
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Trener obrazów tła
+easycaptcha.color = Kolor
+easycaptcha.colorcrainer.title = Ćwiczenie koloru
+easycaptcha.finished = zakończ
+easycaptcha.foreground = pierwszy plan
+easycaptcha.images = Obrazek:
+easycaptcha.labeled = Nazwany:
+easycaptcha.loadcaptchas = Załaduj kody Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = kliknij na kodzie Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = podążaj za normalnymi linkami (bardzo wolne)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Jak wiele kodów potrzebujesz?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Pobieraj bezpośrednio, jeśli to możliwe (dużo szybsze)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Ładowanie obrazków...proszę czekać
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = wielowątkowe pobieranie obrazów (bardzo szybkie)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Ładowanie obrazków
+easycaptcha.mask = Maska:
+easycaptcha.needcaptchas = Potrzebujesz najpierw kodów Captcha!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Otwórz folder z kodami Captcha
+easycaptcha.orginal = Oryginalny:
+easycaptcha.remove = usuń
+easycaptcha.settings = Ustawienia:
+easycaptcha.threshold = Próg:
+easycaptcha.tool.btn.background = Usuń tło
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Ćwicz kolory
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Pokaż bazę liter
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Załaduj kody Captcha
+easycaptcha.tool.btn.train = Ćwicz
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Kontynuuj poprzednią sesję
+easycaptcha.tool.createmethode = Utwórz metodę
+easycaptcha.tool.loadmethode = Załaduj metodę
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maksymalna liczba liter
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = wybierz metodę:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Metody EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = brakuje nazwy serwisu hostingowego
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Plik już istnieje.
+exceptions.browserexception.badrequest = NIeprawidłowe polecenie %s (%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Nieoczekiwany błąd przy kopiowaniu części
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nie udało się zmienić nazwy pliku wynikowego
+exceptions.browserexception.rangeerror = Błąd ładowania części
+exceptions.browserexception.redirecterror = Nieoczekiwany błąd przy kopiowaniu części: Przekierowanie.
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Używanie kont Premium jest globalnie wyłączone!<br/>Kliknij <a href='http://jdownloader.org/pl/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>tutaj</a>, aby dowiedzieć się więcej.
+gui.addurls.progress = Przetwarzanie %s linków
+gui.addurls.progress.found = Przetwarzanie %s linków. Odnaleziono %s linków.
+gui.addurls.progress.get = Przetwarzanie %s linków. Pobieranie %s linków.
+gui.askname = Podaj imię
+gui.autostart = Automatyczne rozpoczynanie pobierania w kilka sekund...
+gui.backup.finished = Kopia zapasowa listy linków została poprawnie utworzona.
+gui.ballon.accountmanager.title = Menadżer kont
+gui.balloon.backup.title = Kopia zapasowa
+gui.btn_abort = Przerwij
+gui.btn_cancel = Anuluj
+gui.btn_close = Zamknij
+gui.btn_continue = Dalej...
+gui.btn_help = Pomoc
+gui.btn_no = Nie
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Zapisz
+gui.btn_select = Wybierz
+gui.btn_settings = Ustawienia
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Tak
+gui.captchawindow.askforinput = Proszę wprowadzić
+gui.cnl.install.error.message = Instalacja Click'n'Load nie powiodła się. Spróbuj:\r\n * Uruchomić JDownloadera jako Administrator.\r\n * Uruchomić ręcznie %s.\r\n * Otworzyć Ustawienia->Ogólne->Click'n'load-> [Instaluj].\r\nWięcej szczegółów na stronie http://jdownloader.org/pl/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalacja Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load ito bardzo wygodny sposób dodawania linków do JDownloadera. \r\nAby zainstalować Click'n'Load, JDownloader musi dokonać kilku wpisów do rejestru systemu. \r\nMożliwe, że będzie trzeba potwierdzić kilka komunikatów Windows.
+gui.cnl.install.title = Instalacja Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Zaakceptowany
+gui.column_coder = Autor
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Wymaga
+gui.column_plugin = Wtyczka
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Ustawienia
+gui.column_status = Stan
+gui.column_useplugin = Użyj wtyczki
+gui.column_version = Wersja
+gui.component.textarea.context.delete = Usuń
+gui.component.textarea.context.paste = Wklej
+gui.config.captcha.jac_disable = Wyłącz automatyczną obsługę kodu Captcha
+gui.config.captcha.settings = Ustawienia kodów Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Próba odczytania kodu Captcha (czas)
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Odliczanie dla okienka z kodem Captcha
+gui.config.download.autoresume = Niech ponowne nawiązywanie połączenia przerywa pobierania, które mogą być wznawiane
+gui.config.download.buffersize2 = Maksymalny rozmiar bufora [kB]
+gui.config.download.crc = Sprawdź blędy SFV/CRC jeśli to możliwe
+gui.config.download.download.tab = Pobieranie
+gui.config.download.ipcheck = Sprawdzanie adresu IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Użyj zbalansowanego sprawdzania adresu IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interwał sprawdzania zewnętrznego adresu IP
+gui.config.download.ipcheck.mask = Dozwolone adresy IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtr IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Sprawdzaj IP on-line
+gui.config.download.network.extended = Zaawansowane ustawienia
+gui.config.download.network.tab = Internet
+gui.config.download.pausespeed = Prędkość podczas pauzy [kB/s]
+gui.config.download.preferreconnect = W czasie żądania ponownego połączenia nowe pobierania nie będą rozpoczynane.
+gui.config.download.proxy = Ustawienia Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Hasło (opcjonalnie)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Nick (opcjonalnie)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maksymalna ilość równocześnie pobieranych plików na hosta (0 = bez ograniczeń)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Rozpocznij pobieranie po uruchomieniu programu
+gui.config.download.timeout = Limit czasu i utraty połączenia
+gui.config.download.timeout.connect = Maksymalny czas oczekiwania na łączenie (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Maksymalny czas oczekiwania na odczyt (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Uzyj serwera proxy
+gui.config.download.use_socks = Używaj Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Zapisywanie pliku
+gui.config.general.changelog.auto = Otwórz historię zmian po aktualizacji.
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instaluj
+gui.config.general.cnl.install.long = Zainstaluj Click'n'Load (wym. upr. adm.)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Odinstaluj
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Odinstaluj Click'n'Load (wym. upr. adm.)
+gui.config.general.createsubfolders = Utwórz podfoldery uwzgledniając nazwy pakietów (jeśli to możliwe)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Utwórz podfoldery po dodaniu linków
+gui.config.general.downloaddirectory = Folder pobierania
+gui.config.general.loggerlevel = Poziom logowania dziennika
+gui.config.general.logging = Logowanie
+gui.config.general.todowithdownloads = Usuń zakończone ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = przy uruchomieniu
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = natychmiast
+gui.config.general.todowithdownloads.never = nigdy
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = gdy pakiet jest gotowy
+gui.config.general.update = Aktualizacja
+gui.config.general.webupdate.auto = Aktualizacja: automatyczny start!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Nie powiadamiaj mnie o ważnych aktualizacjach
+gui.config.gui.barrierfree = Bez barier
+gui.config.gui.browser = Przeglądarka
+gui.config.gui.container = Pojemnik (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ścieżka do przeglądarki
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parametr %url (jeden parametr na linię)
+gui.config.gui.decoration = Włącz dekorację okien
+gui.config.gui.feel = Zachowanie
+gui.config.gui.font size = Rozmiar czcionki [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Czas oczekiwania dla okienek wpisywania
+gui.config.gui.language = Język
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Bieżący plik języka: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Zbieracz linków
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtr linków
+gui.config.gui.linkgrabber = Zbieracz linków
+gui.config.gui.look.tab = Ustawienia główne
+gui.config.gui.performance = Wydajność
+gui.config.gui.plaf = Styl (Po zmianie uruchom ponownie)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Informacje zostały zreserowane.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Restart
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Resetuj informacje
+gui.config.gui.show_speed_graph = Wyświetlaj wykres prędkości pobierania
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Czas miernika prędkości (w sek.)
+gui.config.gui.showballoon = Pokazuj informacje w dymkach
+gui.config.gui.showsplash = Pokazuj ekran uruchamiania programu
+gui.config.gui.speedmeter = Miernik prędkości
+gui.config.gui.testcontainer.error = Uruchomienie przeglądarki nie powiodło się: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Sprawdź uruchamiając swoją przeglądarkę
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader próbuje teraz otworzyć http://jdownloader.org w twoim pojemniku
+gui.config.gui.testcontainer.short = Uruchom przeglądarkę
+gui.config.gui.theme = Temat
+gui.config.gui.use_custom_browser = Użyj przeglądarki użytkownika
+gui.config.gui.view = Widok
+gui.config.hjsplit.overwrite = Nadpisuj istniejące pliki
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Usuwaj archiwum po scaleniu
+gui.config.httpliveheader.password = Hasło
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP Routera
+gui.config.httpliveheader.script = Skrypt ponownego połączenia
+gui.config.httpliveheader.user = Użytkownik
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Metoda zewnętrzna
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Sprawdź adres IP routera, a następnie kliknij Start.<br>W przeglądarce otworzy się strona domowa konfiguracji routera<br>po naciśnięciu przycisku ponownego połączenia.<br>Więcej informacji </span><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">tutaj</a>.
+gui.config.jdrr.popup.title = Nagrywanie akcji ponownego naw. poł.
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Próba ponownego połączenia nieudana
+gui.config.jdrr.savereconnect = Ponowne nawiązanie połączenia powiodło się. Czy chcesz zapisać akcję?
+gui.config.jdrr.status.title = Stan nagrywania
+gui.config.jdrr.success = Powodzenie!
+gui.config.jdrr.title = Nagrywanie ponownego naw. poł.
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Włączone przy starcie
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Wymuś zamykanie (nie dla wszystkich systemów)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernacja (nie dla wszystkich systemów)
+gui.config.jdshutdown.mode = Tryb:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Zamykanie systemu
+gui.config.jdshutdown.standby = Stan wstrzymania (nie dla wszystkich systemów)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Włącz obsługę Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Umieść przyciski Zbieracza Linków nad tabelą
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Pokazuj panel informacyjny w Zbieraczu Linków
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtr linków służy do wykluczania zbędnych linków i bazuje na RegExp.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Sprawdź dane linku i stan online
+gui.config.linkgrabber.replacechars = Zamienić kropki i _ na spacje?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Skonfiguruj router automatycznie
+gui.config.liveheader.btnfindip = Przenieś IP routera
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importuj router
+gui.config.liveheader.password = Hasło
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader wyszukuje ustawienia routera
+gui.config.liveheader.recorder = Utwórz skrypt ponownego połączenia
+gui.config.liveheader.routerip = IP Routera
+gui.config.liveheader.script = Skrypt HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Wybierz router
+gui.config.liveheader.user = Użytkownik
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD nie może skonwertować skryptu CURL. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z Ekipą Wsparcia Techniczjego JD!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader nie może wykryć ustawień twojego routera.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Włącz obsługę Upnp w ustawieniach swojego routera.<br><a href=\"http://%s\">Do Rutera</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki: Upnp w routerze</a><br>Klknij OK, gdy Upnp zostanie włączone lub anuluj by przejść dalej!
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Posiadasz
+gui.config.reconnect.selectrouter = Wyszukaj model routera
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Przykład: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Główne ustawienia ponownego połączenia
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Twój bieżący adres IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = Adres IP przed ponownym połączeniem
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nie przetestowane
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Zmień adres IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Czas trwania
+gui.config.reconnect.test = Test
+gui.config.reloadcontainer = Odświeżaj listę plików
+gui.config.routeripfinder.featchip = Wyszukiwanie IP routera...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Nie można odnaleźć nazwy hosta twojego routera
+gui.config.routeripfinder.ready = Znalezione IP: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Zbieranie informacji o routerze...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Pobieranie metod od podobnych routerów...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Wyszukiwanie urządzeń UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sortowanie metod do routerów...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testowanie routera
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testowanie UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Pokazuj dodatkowe informacje przy wczytywaniu
+gui.config.unrar.ask_path = Pytać o nieznane hasła?
+gui.config.unrar.cmd = Komendy wypakowywania
+gui.config.unrar.deep_extract = Głębokie wypakowywanie
+gui.config.unrar.overwrite = Zastąp istniejące pliki
+gui.config.unrar.path = Wypakuj do
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Usuwać archiwa po udanym wypakowaniu?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Usuwaj plik info po wypakowaniu
+gui.config.unrar.subpath = Podścieżka
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Używaj podścieżki tylko w przypadku, gdy archiwum zawiera więcej niż x plików
+gui.config.unrar.use_extractto = Używaj wybranej ścieżki wypakowywania
+gui.config.unrar.use_subpath = Używaj podścieżki
+gui.dialog.addurl.message = Dodaj adres(y) URL. JDownloader załaduje je i przetworzy na linki.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Przetwórz adres(y) URL
+gui.dialog.addurl.title = Dodaj adres(y) URL
+gui.dialog.countdown.tooltip = To okienko zamyka się samo po pewnym czasie. Kliknij tutaj, by zatrzymać odliczanie.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nic nie znalazł w %s\r\n-------------------------------\r\nZaładuje teraz tę stronę w poszukiwaniu linków.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Głębokie rozszyfrowywanie?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Akceptuję Regulamin użytkowania
+gui.dialogs.agb_tos.description = Regulamin użytkowania serwisu %s nie zostały przeczytane i zaakceptowane.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Przeczytaj Regulamin użytkowania serwisu %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Regulamin użytkowania nie został zaakceptowany
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Nie pokazuj tego więcej
+gui.dialogs.message.title = Wiadomość
+gui.dialogs.progress.title = Ładowanie...proszę czekać
+gui.download.create_connection = Łączenie...
+gui.download.filesize_unknown = [nieznany rozmiar pliku]
+gui.download.onlinecheckfailed = [niedostępne]
+gui.download.waittime_status2 = Oczekiwanie %s
+gui.downloadlink.aborted = [przerwane]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [konwertowanie nie powiodło się]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [pobieranie obecnie niemożliwe]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [oczekiwanie na nowe IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [wtyczka wyłączona]
+gui.downloadlist.delete = Na pewno usunąć zaznaczone linki?
+gui.downloadlist.delete.files = %s plik(ów)
+gui.downloadlist.delete.links = %s link(ów)
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s link(ów)
+gui.downloadlist.delete2 = Usunąć linki z linki pobierania i dysku?
+gui.downloadlist.reset = Zrestartować wybrane elementy?
+gui.downloadstop = Zatrzymywanie bieżących transferów...
+gui.downloadview.statustext.jac = Rozpoznawanie kodu Captcha
+gui.eta = Pozostało
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP routera
+gui.filechooser.loaddlc = Dodaj listę plików z pliku pojemnika
+gui.fileinfopanel.link = Link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Części
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Komentarz
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = PCO: %s min:s
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = PCO: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Nazwa linku
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Hasło
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Zapisz do
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Prędkość: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Stan
+gui.fileinfopanel.linktab.url = Adres URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pakiet
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Wypakuj
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Komentarz
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nazwa pakietu
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Hasło do archiwum
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Hasło do archiwum (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Zapisz do
+gui.installer.kikin.agree =
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Co to jest Kikin?</a> <br/>Największe zalety? Kikin jest darmowy i działa automatycznie.<br>Zgadzam się z <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Regulaminem Użytkowania</a> i <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Polityką Prywatności</a>.</b>
+gui.installer.kikin.cancel = Anuluj
+gui.installer.kikin.message = Dostosuj swoje wyniki wyszukiwania
+gui.installer.kikin.ok = Kontynuuj
+gui.installer.kikin.title = Instalator Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Przeczytaj i zaakceptuj warunki
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>U&#380;ywasz niew&#322;a&#347;ciwej wersji Javy. U&#380;yj prosz&#281; oryginalnej Javy firmy Sun. Czy mimo to chcesz uruchomi&#263; JDownloadera?<table width='100%'><tr><th colspan='2'>Twoja wersja Javy:</th></tr><tr><th>Nazwa</th><td>%s</td></tr><tr><th>Wersja</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = JDownloader będzie działał z zainstalowaną na tym komputerze wersją Javy, jednak zalecamy zainstalować najnowsze poprawki Javy.\r\nJDownloader będzie wtedy działał bardziej stabilnie, szybciej i wyglądał lepiej.\r\n\r\nZobacz http://jdownloader.org/pl/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Przestarzała wersja Javy znaleziona: %s!
+gui.javacheck.title = Niewłaściwa wersja Javy
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Włącz/Wyłącz Zamykanie systemu po ukończeniu opbierania
+gui.linkgrabber.aborted = Przerwane
+gui.linkgrabber.adding = Dodawanie %s linku/ów do Zbieracza Linków
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Już jest na Liście Pobierania
+gui.linkgrabber.finished = Złapano %s link(ów) w %s piakietach
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakiety/Pliki
+gui.linkgrabber.package.filtered = filtrowane
+gui.linkgrabber.package.offline = offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = niesprawdzone
+gui.linkgrabber.package.unsorted = różne
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Wypakuj
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Używaj podkatalogów
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentarz
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nazwa pakietu
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Hasło do archiwum
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Hasło do archiwm (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Zapisz do
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Rozmiar
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Pakiet
+gui.linkgrabber.password = Hasło do archiwum:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Działania Zbieracza Linków...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Sprawdzanie dostępności online...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Oczekiwanie na dane od użytkownika
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Dodaj wszystkie pakiety
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected =
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks =
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Wyczyść listę
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Wyczyścić listę Zbieracza Linków?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Kontynuuj z wybranymi pakietami
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Kontynuuj z wybranymi linkami
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Usuń wszystkie duplikaty
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Usuń wszystkie offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Zachowaj tylko wybrany serwis hostingowy
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Podziel według serwisu hostingowego
+gui.linkinfo.available = Dostępność
+gui.linkinfo.available.notchecked = nie sprawdzony
+gui.linkinfo.available.ok = Jest
+gui.linkinfo.comment = Komentarz
+gui.linkinfo.download = Element
+gui.linkinfo.download.activated = jest aktywny
+gui.linkinfo.download.deactivated = jest nieaktywny
+gui.linkinfo.download.notunderway = nie jest przetwarzany
+gui.linkinfo.download.underway = jest przetwarzany
+gui.linkinfo.filesize = Rozmiar
+gui.linkinfo.package = Pakiet
+gui.linkinfo.password = Hasło
+gui.linkinfo.saveto = Zapisz do
+gui.linkinfo.speed = Prędkość
+gui.linkinfo.waittime = Czas oczekiwania
+gui.linklist.editpackagename.message = Nowa nazwa dla pakietu
+gui.linklist.newpackage.message = Nazwa nowego pakietu
+gui.linklist.setpw.message = Ustaw hasło do elementu
+gui.linklist.status.doresume = Oczekiwanie na wznowienie
+gui.logdialog.loglevelwarning = Wybrany poziom logowania dziennika (%s) nie jest wystarczający, by wysłać go. Prosimy zmienić poziom logowania na ALL i utworzyć jeszcze raz dziennik.
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Niepoprawny poziom logowania wybrany do wysłania dziennika.
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Wysyłanie nie powiodło się
+gui.logger.askquestion = Proszę opisać swój problem lub pytanie.
+gui.logupload.message = Ten link należy wysłać technikowi wsparcia
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = Dostępne aktualizacje: %s
+gui.menu.about = Pomoc
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Konto
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = C
+gui.menu.accounts.name = Konta
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = O programie JDownloader
+gui.menu.action.add.accel =
+gui.menu.action.add.mnem =
+gui.menu.action.add.name =
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = D
+gui.menu.action.addonconfig.name = Menadżer dodatków
+gui.menu.action.addurl = Dodaj Link(i)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Dodaj adres(y) URL
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Wykonaj kopię zapasową
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Zapisz listę linków
+gui.menu.action.break2.desc = Pauzuj pobieranie. Ogranicz prędkość do %s kB/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Lista zmian
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Monitorowanie schowka
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Schowek
+gui.menu.action.config.desc = Ustawienia kont Premium
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Ustawienia
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = gui.menu.action.customize.addsetting.mnem
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Dodaj filtr
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = gui.menu.action.customize.removesetting.mnem
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Usuń filtr
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Przeciągnij i Upuść
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Przełączanie ponownego połączenia
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = N
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Przesuń niżej
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Przenieś na dół
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = Przenieś na górę
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = G
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = W
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Przesuń wyżej
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Przenieś na dół
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Przenieś w dół
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = Usuń
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Usuń
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Przenieś na górę
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Przenieś w górę
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Wyjdź
+gui.menu.action.help.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Forum wsparcia
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H =
+gui.menu.action.hostconfig.name = Ustawienia hostingu
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = a
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Dodaj wszystkie
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = c
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Wyczyść listę
+gui.menu.action.load = Załaduj plik pojemnika
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Wczytaj listę pobierania
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Pokaż Dziennik Zdarzeń
+gui.menu.action.move_down.name = Przenieś w dół
+gui.menu.action.move_up.name = Przenieś w górę
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Otwórz folder pobierania
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL + Alt + O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Ustawienia dodatków
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pauza
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = P
+gui.menu.action.premium.buy.name = Wykup konto Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Włącz obsługę kont Premium przez program
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = -
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = D
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Dodaj konto
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = -
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = U
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Usuń konto
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Ręczne ponowne połączenie
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Ręczne ponowne połączenie
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Twoje ustawienia ponownego połączenia nie są poprawne
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Automatyczne połączenie ponowne. Uzyskaj nowy adres IP poprzez zresetowanie połączenia z Internetem.
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Ręczne ponowne połączenie. Uzyskaj nowy adres IP poprzez zresetowanie połączenia z Internetem.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Usuń ukończone linki
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Usuń ukończone pakiety
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Usuń nieaktywne
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Usuń zduplikowane
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Usuń nieprawidłowo pobrane
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = -
+gui.menu.action.remove_offline.name = Usuń offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Restartuj
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = Przywróć
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Zapisz listę pobierana
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Szukaj
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Start
+gui.menu.action.stop.name = Stop
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Aktualizacja
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Wyświetl okno dziennika
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Otwórz Bazę wiedzy
+gui.menu.add = Dodaj
+gui.menu.addons = Dodatki
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Menedżer dodatków
+gui.menu.addurl.action.mnem =
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Zamykanie systemu
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Połącz archiwa
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Włączone
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Łącz archiwa HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Łącz archiwa HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatyczne wypakowywanie włączone
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Wypakuj Pojemnik
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Wypakuj archiwa
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otwórz folder
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatyczne wypakowywanie
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Wypakuj archiwa
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Ustaw folder wypakowywania
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Wypakuj archiwa
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Włączone
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = gui.menu.plugins.configs.mnem
+gui.menu.plugins.configs.name = Konfiguracja
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Kup konto Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Dodaj konto
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = gui.menu.plugins.PluginForHost.enable_premium.mnem
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Włącz konto Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = gui.menu.plugins.PluginForHost.premiumInfo.mnem
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Szczegóły
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = gui.menu.premiumMenu.toggle.mnem
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = gui.menu.premiumMenu.toggle.name
+gui.menu.remove = Usuń
+gui.menu.save = Zapisz
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = s
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauza
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = S
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Start
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = S
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Stop
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zatrzymaj po pobraniu
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Uzyskaj nowy Adres IP łącząc się ponownie z Internetem
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Sprawdź, czy są nowe aktualizacje
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = M
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitorowanie schowka
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = R
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ponowne połączenie
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem =
+gui.menu.toolbar.separator.name =
+gui.packageinfo.name = Nazwa
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = Wtyczka rozszyfrowująca %s jest już przestarzała, lecz jest możliwość obsługi poprzez Click'n'Load. Otworzyć stronę WWW teraz?
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s kont(o) -- Możliwe, że w tej chwili brakuje dostępnego transferu Premium.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s kont(a) - Chwilowo brak dostępnego transferu Premium.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s kont(o) - Możesz dziś pobrać maksymalnie %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s - Nieograniczony transfer! Możesz pobierać do woli.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nie można przerwać pracy tego modułu
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Przerwij pracę modułu
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = W trakcie zakańczania...
+gui.progresspane.title = %s moduły/ów w trakcie działania
+gui.quickhelp.text = Kliknij po pomoc: %s
+gui.reconnect.confirm = Czy chcesz ponownie nawiązać połączenie?
+gui.reconnect.progress.status = Ponowne połączenie: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Ponowne połączenie nie powiodło się
+gui.reconnect.progress.status.success = Ponowne połączenie powiodło się
+gui.reconnect.progress.status2 = Ponowne połączenie: %s
+gui.speedmeter.hide = Ukryj wykres prędkości
+gui.speedmeter.pause = Pauza
+gui.speedmeter.show = Pokaż wykres prędkości
+gui.splash.progress.controller = Uruchamianie kontrolera
+gui.splash.progress.initplugins = Inicjalizacja wtyczek
+gui.splash.progress.paintgui = Rysowanie interfejsu użytkownika
+gui.splash.progress.webupdate = Sprawdzanie aktualizacji
+gui.statusbar.maxchunks = Maks. il. poł.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < dodaj Konta
+gui.statusbar.sim_ownloads = Pobieraj równocześnie
+gui.statusbar.speed = Limit prędkości
+gui.table.contextmenu.browselink = Otwórz w przeglądarce
+gui.table.contextmenu.check = Sprawdzanie stanu dostępności
+gui.table.contextmenu.copylink = Kopiuj adres URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiuj hasło
+gui.table.contextmenu.delete = Usuń
+gui.table.contextmenu.deletelist = Z listy
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Z listy i dysku
+gui.table.contextmenu.disable = Deaktywuj
+gui.table.contextmenu.dlc = Utwórz DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Otwórz lokalizację
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Edytuj lokalizację
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Edytuj nazwę pakietu
+gui.table.contextmenu.enable = Aktywuj
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodatki
+gui.table.contextmenu.filetype = Typ pliku
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Scal do jednego pakietu
+gui.table.contextmenu.newpackage = Przenieś do nowego pakietu
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Przenieś do nowego pakietu
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sortuj pakiety
+gui.table.contextmenu.priority = Priorytet
+gui.table.contextmenu.prop = Ustawienia
+gui.table.contextmenu.remove = Usuń
+gui.table.contextmenu.reset = Restart
+gui.table.contextmenu.resume = Wznów
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Ustaw hasło do elementu
+gui.table.contextmenu.sort = Sortuj
+gui.table.contextmenu.stopmark = Znak stopu
+gui.table.contextmenu.tryforce = Wymuś pobieranie
+gui.table.draganddrop.after = Porzuć po '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Porzuć po '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Wstaw pakiet %s na koniec
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Wstaw pakiet %s na początek
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Wstaw pakiet %s przed
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Wstaw pakiet %s po
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Dodaj na górę
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Rozpocznij po dodaniu
+gui.textcomponent.context.copy = Kopiuj
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Wytnij
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Usuń
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Wklej
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Zaznacz wszystkie
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Ten moduł jest aktywny
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Maksymalna ilość połączeń na plik
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Maksymalna ilość równoczesnych transferów
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limit prędkości pobierania (KB/s) [0=brak limitu]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Jeśli ta opcja jest zaznaczona, pobieranie rozpoczyna się zaraz po dodaniu nowych linków
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Jeśli ta opcja jest zaznaczona, nowe linki będą dodawane na górę listy pobierania
+gui.tooltips.quickhelp = Szybka pomoc: %s (CTRL+Shift+kliknięcie)
+gui.treetable.added = Data dodania
+gui.treetable.error.plugin = Błąd wtyczki
+gui.treetable.finished = Data zakończenia
+gui.treetable.header.part = Część
+gui.treetable.header.size = Rozmiar
+gui.treetable.hoster = Serwis hostujący
+gui.treetable.loaded = Załadowane
+gui.treetable.name = Nazwa pliku
+gui.treetable.packagestatus.links_active = aktywny
+gui.treetable.part = Część
+gui.treetable.progress = Postęp
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Rozmiar
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Niski priorytet
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Bez priorytetu
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Wysoki priorytet
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Wyższy priorytet
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Najwyższy priorytet
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Ponowne połączenie nieaktywne
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Aktywuj tę opcję, by umożliwić automatyczne zmiany IP!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Proszę czekać...Ponowne nawiązywanie połączenia...
+gui.warning.reconnect.running = Trwa ponowne połączanie...
+gui.warning.reconnectfailed = Nieudana próba ponownego połączenia!
+gui.warning.reconnectsuccess = Udało się połączyć ponownie!
+gui.warning.restartneeded = Uruchom ponownie jD!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Aktualizacja automatyczna
+init.webupdate.progress.0_title = Aktualizacja On-line
+init.webupdate.progress.1_title = Sprawdzanie aktualizacji
+installer.abortinstallation = Błąd. Użytkownik przerwał instalację.
+installer.error.nowriterights = Błąd. Nie masz uprawnień do zapisu w tym folderze.
+installer.firefox.message = Czy chcesz zintegrować JDownloadera z Firefoxem?
+installer.firefox.message.flashgot = Zostanie zainstalowany dodatek FlashGot (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Zainstalować integrację z Firefoxem?
+installer.gui.message = Po instalacji JDownloader zaktualizuje się do najnowszej wersji.
+installer.gui.title = Instalacja JDownloadera
+installer.nowritedir.warning = Uwaga! Nie można zapisać do %s. Sprawdź prawa dostępu!
+installer.vistadir.warning = Uwaga! JD jest zainstalowany w %s. To może powodować błędy!
+interaction.batchreconnect.batch = Skrypt wsadowy
+interaction.batchreconnect.executein = Uruchom w (folder aplikacji)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.batchreconnect.tostring = Ponowne połączenie wsadowe - parametry
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Czas na zakończenie polecenia (sek.)
+interaction.externexecute.name = Zewnętrzne uruchomienie
+interaction.externexecute.tostring = Uruchom zewnętrzną aplikację
+interaction.externreconnect.command = Lokalizacja (użyj bezpośredniej lokalizacji pliku)
+interaction.externreconnect.parameter = Parametr (1 parametr na 1 wiersz)
+interaction.externreconnect.tostring = Uruchom zewnętrzną aplikację do ponownego naw. poł.
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Czas na wykonanie rozłączenia (sek.)
+interaction.jdchat.deslanguage = na:
+interaction.jdchat.native = na:
+interaction.jdexit.name = Wyjdź z jD
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Krok) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Resetuj Link pobierania
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Uwaga! Twój system jest w trakcie wyłączania!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Stwój system wejdzie w stan hibernacji!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Uwaga! Twój system jest w trakcie wyłączania!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Stwój system wejdzie w stan czuwaniaa!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = Zamykanie systemu
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernacja
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Zamykanie systemu
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Stan czuwania
+interaction.simpleexecute.name = Porgram/skryp, który ma być wykonany
+interaction.trigger.after_reconnect = Po ponownym nawiązaniu połączenia
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Wykonywne po ponownym nawiązaniu połączenia
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Po pobraniu wszystkich plików
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Wykonywne po pobraniu lub przerwaniu wszystkich plików
+interaction.trigger.app_start = Po uruchomieniu aplikacji
+interaction.trigger.app_start.desc = Tuż po uruchomieniu JDownloadera
+interaction.trigger.before_download = Przed pobraniem
+interaction.trigger.before_download.desc = Wykonywane przed rozpoczęciem nowego pobierania
+interaction.trigger.before_reconnect = Przed ponownym nawiązaniem połączenia
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Wykonywane przed ponownym nawiązaniem połączenia
+interaction.trigger.container_download = Link do pobierania pojemnika
+interaction.trigger.download_download.desc = Opis linku pobierania pojemnika (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Gdy pobieranie zostanie ukończone
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Wykonane po pomyślnym pobraniu pliku
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Po pobraniu
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Wykonane po ukończeniu wszystkich pobierań
+interaction.trigger.exit = Tuż przed zamknięciem JD
+interaction.trigger.exit.desc = Wykonane tuż przed zamknijęciem JD.
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Po zmianie struktury listy linków
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Wywołane gdy zmieni się lista linków
+interaction.trigger.no_event = Brak zdarzenia
+interaction.trigger.no_event.desc = Brak zdarzenia
+interaction.trigger.package_finished = Po ukończnieu pakietu
+interaction.trigger.package_finished.desc = Wykonane po ukończeniu pobierania pakietu
+interaction.trigger.single_download_failed = Pobieranie nieudane
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Wykonane po nieudanym pobieraniu
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Otwarto URL Click'n'Load
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Znak stopu ustawiony jest na linku: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Znak stopu ustawiony jest na pakiecie: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Znak stopu jest wciąż ustawiony
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Ponowne połączenie nie powiodło się! Zweryfikuj proszę swoje ustawienia Ponownego Połączenia i spróbuj wykonać je ręcznie!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Ponowne połączenie nie powiodło się zbyt wiele razy. Funkcja automatycznego ponownego połączenia została wyłączona. Sprawdź poprawność swoich ustawień.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Plik \r\n%s\r\n już istnieje. Co z tym zrobić?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Plik już istnieje
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Plik
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Linki
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Twórcy
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Forum wsparcia technicznego
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Strona domowa
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Pokaż licencję
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencja JDownloadera
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O programie JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Wersja %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Serwis:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nazwa:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Hasło:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Dodaj nowe konto
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zamknij %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Zmień kolumny
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Rozpocznij pobieranie plików na liście
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zatrzymaj wszystkie aktywne transfery
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zatrzymaj po ukończeniu bieżących transferów
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Uzyskaj nowy adres IP poprzez ponowne połączenie z Internetem
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Sprawdź, czy są nowe aktualizacje
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Wpisz hasło do rozszyfrowania
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Ta opcja wymaga restartu Jdownloadera.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restartuj TERAZ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Wymagany restart
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Wtyczki i dodatki - Rozszerzenia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Rozszerzenia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Pokazać teraz %s?\r\nMożesz otworzyć go później za pomocą Menu Głównego->Dodatki.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Dodatki
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduły - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JAntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Ogólne
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Ogólne
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Wtyczki hostingu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Serwisy i konta Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Zaawansowane
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Zaawansowane
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Ogólne
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Pobieranie i sieć
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Internet i sieć
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet i sieć
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Zaawansowane
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Zaawansowane
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Przeglądarka
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Przeglądarka
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Ogólne
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfejs użytkownika
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Zbieracz linków
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Zbieracz linków
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Opis
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikona
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nazwa
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Użyj
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Menadżer Paska Narzędzi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Kontroler Paska Narzędzi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Wtyczki i dodatki - Hosting
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Hasła do archiwów
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista haseł
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Lista haseł HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Loginy HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Zawsze wybieraj konto Premium z największym dostępnym transferem do pobierania
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Którym serwisem hostingowym jesteś zainteresowany?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Kup konto Premium.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Kup nowe konto Premium.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Kontynuuj
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Gotówka
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Włączone
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data wygaśnięcia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Ilość plików
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Serwis hostingowy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Hasło
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Punkty Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stan
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Pozostały lmiit transferu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Używane Miejsce
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Użytkownik
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Odśwież konto/a (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Konto
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Zaawansowane
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Zaawansowane
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Wybór metody
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Ponowne połączenie
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Zamknij %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Podstawowe
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ustawienia
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduły
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Hasła i Loginy
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Wtyczki i dodatki
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ustawienia
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Wszystkie opcje i ustawienia JDownloadera
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Pobieranie
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista pobierania i postęp
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Trwa wypakowywanie
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Pobieranie nieukończone
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Ukończono pobieranie
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Ładowanie z
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Ładowanie z Premuim
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Wznawialne pobieranie
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Znak stopu ustawiony
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Pobieranie ukończone za
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakiet(y)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Postęp
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Rozmiar całkowity
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Prędkość pobierania
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrowane linki
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(i)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakiet(y)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Rozmiar całkowity
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Błędy krytyczne
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Błędy
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Ostrzeżenia
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Powiadomienia HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Poziom logowania: %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Zapisz Dziennik Zdarzeń jako
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Wyślij Dziennik Zdarzeń
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Zbieracz linków
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Zbierz, dodaj i wybierz linki oraz adresy URL
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Dziennik Zdarzeń
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Zobacz lub wyślij Dziennik Zdarzeń
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Wtyczki i dodatki - Rozszerzenia
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Serwis %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Przycisk 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Przycisk 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Przycisk 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Potwierdzenie
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Wprowadź
+jd.main.removerestart.cancel = Kontynuuj
+jd.main.removerestart.message = Nie mogę usunąć przestażałych bibliotek. Rekomendowany restart JD
+jd.main.removerestart.ok = Restartuj teraz!
+jd.main.removerestart.title = Aktualizacja
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Niepoprawny format. Czas powinien wyglądać tak: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Hasło użytkownika
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Wymagane hasło pobierania dla %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Błąd serwera. Spróbuj później.
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Nazwa pakietu, jeśli link pasuje do klucza RegEx. Pozostaw puste, by wybrać domyślną nazwę.
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Wprowadź przykładowe linki, by podświetlić pasujące ustawienie:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Katalog pobierania
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Włączone
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Wypakuj
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Liczba pasujących od początku
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nazwa
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nazwa pakietu
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Hasło
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorytet
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Klucz RegEx
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Użyj podkatalogu
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Dostosowywanie pakietów
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Dostosuj swoje pakiety
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Dostosowywanie Pakietów
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Dostosowane z kluczem Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Włącz dopasowywanie
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Pokazuj interfejs ustawień
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = Skryper HTTPLiveHeader
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/pl/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = Skrypter HLH
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = Skrypter HTTP-Live-Header: W łatwy sposób utwórz skrypty ponownego połączenia
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Zewnętrzny Interfejs JD
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Zainstaluj
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Zainstaluj dodatek FlashGot do przeglądarki Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Zainstaluj integrację z przeglądarką Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Zezwól
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Odmów
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Zewnętrzna aplikacja próbuje dodać linki. Więcej szczegółów w Dzienniku zdarzeń.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Zewnętrzna prośba od %s do interfejsu %s.
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = Czat wsparcia technicznego JD
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Ładowanie Informacji Dnia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Informacja Dnia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Czat wsparcia technicznego JD
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Czat wsparcia technicznego JD
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nowa wiadomość od %s:<hr>%s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Powiadomienia
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Wszystkie transfery ukończone
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Wszystkie transfery ukończone
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Pobieranie ukończone
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Pobieranie ukończone poprawnie
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader uruchamia się...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Rozpoczynanie programu
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Zapis pliku info
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Zdalna kontrola
+jd.plugins.optional.jdshutdown = Zamykanie systemu
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Ikona w zasobniku
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Edytor plików tłumaczeń
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Nieprawidłowe dane logowania.\r\nProszę wprowadzić poprawne dane...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = czytaj więcej...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nazwa użytkownika lub hasło niepoprawne!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Powodzenie!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Aby używać tego dodatku, potrzebujesz konta na serwerze JD-SVN.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Hasło SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Użytkownik SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Sprawdź dane
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Sprawdź, czy dane logowania są poprawne
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Edytor plików tłumaczeń
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edytuj plik tłumaczenia
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Przetwarzanie kodu źródłowego
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = wyłączone
+jd.plugins.optional.schedule.expired = wygasło
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edycja
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dziennie
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Godzinowo
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interwał: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Tylko raz
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Tygodniowo
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Nazwa
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Następne wykonanie
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = Liczba akcji
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Powórzenia
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Czas
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Harmonogram
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nazwa
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Następne wykonanie
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = Liczba akcji
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Wł/Wył
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Powtórzenia
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Czas
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Harmonogram
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Zaprogramuj pobieranie
+jd.plugins.optional.schedule.wait = zaczekaj chwilkę
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Interfejs WWW
+jd.plugins.plugin.aborted = Rozszyfrowywanie przerwane
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Wprowadź hasło dla %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Wprowadzone hasło dla %s jest niepoprawne
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Błędne hasło: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Błąd podczas nagrywania metody ponownego połączenia!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Ponowne połączenie ustawione prawidłowo!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Zapisywanie metody ponownego połączenia...
+jd.update.main.error.message = Wystąpiły błędy!\r\nW trakcie aktualizacji wystąpiły %s błędy. Czy mimo to chcesz kontynuować aktualizację?
+jd.update.main.error.message.old = Znaleziono niezainstalowane aktualizacje. Zainstalować je teraz?
+jd.update.main.error.title = Wystąpiły błędy
+jd.update.main.error.title.old = Znaleziono aktualizację
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Aktualizacja w toku.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Aktualizacja
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [ponowne uruchomienie po błędzie przestarzałości wtyczki]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Niektóre wtyczki zostały zaktualizowane.\r\nNależy ponownie uruchomić JDownloadera.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Zalecane ponowne uruchomienie JD
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Brak dostępnych aktualizacji
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aktualizacja/i dostępna/ych. Zainstalować teraz?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aktualizacja/i dostępna/ych. Zainstalować teraz?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Aktualizacja w toku
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Co się zmieniło?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = chwilowo nie można sprawdzić
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nie sprawdzony
+linkinformation.available.error = Błąd!
+linkinformation.download.aborted = Anulowane
+linkinformation.download.chunks.label = Części
+modules.reconnect.types.batch = Wsadowe
+modules.reconnect.types.clr = Skrypt CLR
+modules.reconnect.types.extern = Zewnętrzne
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Plik narusza regulamin RS
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Bez konta (anonimowo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Niesprawdzone (nadmiar zapytań)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Bezpośrednie pobieranie
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Plik nie znaleziony
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Serwer tymczasowo niedostępny
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Ten plik wideo jest jeszcze przetwarzany
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s potrzebuje dziennika zdarzeń, by rozwiązać twój problem. Czy zgadzasz się, by wysłać mu swój dziennik zdarzeń?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Twoje dane Teamviewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Anuluj
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nazwa
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametr
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Dziennie
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dzień:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Godzina:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Godzinnie
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuta:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Miesiąc:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nazwa
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nie potrzeba parametrów
+plugin.optional.scheduler.add.once = Tylko raz
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nieprawidłowy parametr
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nazwa jest pusta
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Brak zmian
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Czas wykonania w przeszłości
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Czas powtórzenia wynosi ZERO
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Powtórzenia
+plugin.optional.scheduler.add.save = Zapisz
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Wybierz interwał
+plugin.optional.scheduler.add.time = Czas
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Tygodniowo
+plugin.optional.scheduler.add.year = Rok:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Konto Premium nie zostało odnalezione
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ten plik ma rozmiar większy, niż 200 MB. Aby pobrać go, potrzeba konta Premium.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Wykryto wyłudzenie: konto było nielegalnie wykorzystywane
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Limit pobierania osiągnięty.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Serwer %s jest chwilowo niedostępny.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Usuwanie niechcianych linków
+plugin.serienjunkies.manager.title = Zarządzanie linkami SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = niezaładowany
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s Wykres nie jest dostępny
+plugins.container.decrypt = Rozszyfowywanie linku %s
+plugins.container.exit = Zakończono. Znaleziono %s link(ów).
+plugins.container.exit.error = Błąd pojemnika: %s
+plugins.container.found = Przetworzono %s link(ów)
+plugins.container.open = Otwórz pojemnik
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder chroniony hasłem. Podaj hasło:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Weryfikacja DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Prawdopodobnie zły adres URL lub plik nie jest już dostępny do pobrania.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Niepoprawny kod Captcha
+plugins.decrypt.jamendo = Twórz podkatalog dla każdego albumu
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Najlepiej cały album jako ZIP
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws:: Źródła alternatywne
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Dodatkowe pliki (jeśli dostępne):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Dodatkowy pakiet dla NFO/przykładu
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostępne źródła alternatywne:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Plik NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Przykładowe Wideo z
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Kod bezpieczeństwa wygasł
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatyczne zarządzanie źródłami alternatywnymi
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = tylko FireFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = tylko NetLoad.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = brak zarządznia źródłami alternatywnymi
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = sprawdź linki
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = sprawdź źródło alternatywne
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Limit pobierania został osiągnięty. Zaczekaj na ponowne połączenie (maks. 2 min.)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Błąd: Limit pobierania SerienJunkies
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = pobierz linki
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = tylko RapidShare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = tylko RapidShare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = tylko Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = używaj linków premium jeśli to możliwe
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Kliknij na kółko ze szczeliną
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Kod Captcha
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Wprowadziłeś złe hasło lub kod Captcha pięciokrotnie. Sprawdź ich poprawność.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Wprowadziłeś złe hasło lub kod Captcha pięciokrotnie. Sprawdź ich poprawność.
+plugins.error.downloadfailed = Pobieranie nie powiodło się
+plugins.errors.disconnect = Połączenie utracone.
+plugins.errors.error = Błąd:
+plugins.errors.hosteroffline = Serwis hostingowy jest offline.
+plugins.errors.hosterproblem = Problem z serwisem hostingowym
+plugins.errors.nointernetconn = Brak połączenia z internetem.
+plugins.errors.pluginerror = Błąd wtyczki. Powiadom Wsparcie Techniczne.
+plugins.errors.wrongpassword = Błędne hasło
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Właściciel pliku ograniczył liczbę darmowych pobierań na dzień. Aby pobrać ten plik należy zaczekać do momentu, gdy ograniczenie minie lub wykupić konto Premium.
+plugins.host.fileshackcom.servers = Użyj tego serwera:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Użyj serwera:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Tryb obsługi kodów Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatyczny
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Unikaj wpisywania kodów
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Unikaj ponownych połączeń
+plugins.host.megaupload.portrotation = Użyć rotacji portów by zwiększyć limit pobierania?
+plugins.host.megaupload.ports = Użyj tego portu:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Oczekiwanie na rozpoczęcie...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare donosi, że %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesja pobierania wygasła. Spróbuj ponownie.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Plik nie został odnaleziony. Sprawdź poprawność linku.
+plugins.host.rapidshare.errors.32012e683d4eed2399b17c1ef0f3dde0 = Limit pobierania dla darmowego użytkownika osiągnięty. Chcesz pobrać więcej?
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Nie odnaleziono pliku. Sprawdź poprawność linku pobierania.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Plik naruszał regulamin użytkowania i został usunięty.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Serwer, na którym znajduje się plik jest nieczynny. Spróbuj później.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Limit pobierania na dziś został osiągnięty.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Plik prawdopodobnie nielegalny i został zablokowany. Rapidshare nie pozwala na pobranie tego pliku.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limit 10 GB osiągnięty.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Pobrane z %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Musisz zaczekać, lub przeprowadzić ponowne połączenie, by sprawdzić stan.
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Pliki powyżej 1GB są dostępne tylko dla użytkowników Premium.
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Osiągnięto limit sesji
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Błędny kod Captcha
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Oczekiwanie...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Zbyt wiele połączeń
+plugins.hoster.bluehostto.time = Darmowy BH pozwala na pobierania w godzinach od 24 do 10 rano
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Brak kredytu
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Brak wolnych slotów
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Konto wygasło lub nieprawidłowy login.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Konto prawidłowe.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Wszystkie sloty pobierania dla twojego kraju zajęte
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Osiągnięto limit pobierania
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Błąd serwera
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Nieobsługiwany błąd
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Brak wolnych slotów
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Brak wolnych slotów
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s użytkowników w kolejce,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Wprowadź hasło:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linki są zabezpieczone hasłem. Proszę wprowadzić hasło:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Błędne hasło. Wprowadź ponownie:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nie można sprawdzić, ponieważ jest pobierany plik
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Potrzebny BasicAuth!
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Oczekiwanie na bilet dostępu
+plugins.hoster.jamendo = Pobieraj w wysokiej jakości, jeśli to możliwe
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit nie pozwala na pobieranie tego pliku w twoim kraju.
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nie można sprawdzić, ponieważ wszystkie sloty zajęte
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nie można sprawdzić, ponieważ jest pobierany plik
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Link jest zabezpieczony hasłem
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Link zabezpieczony hasłem. Wprowadź hasło dla %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Hasło do linku niepoprawne
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Nie znaleziono Captcha
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Serwer: nie można otworzyć tego linku
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Uszkodzony plik
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Link pobierania nie znaleziony
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Plik na uszkodzonym serwerze
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Może być niedostępny
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Wtyczka nie posiada metody obsługi trybu Premium
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Błąd serwera
+plugins.hoster.passquestion = Linki '%s' jest zabezpieczony hasłem. Proszę wprowadzić hasło:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Konto prawidłowe.
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Z tego adresu IP już jest pobierany plik
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Brak wolnych slotów
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Zwiększ czas biletu dostępu (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferowany serwer
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Losowy
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Akceptuj pre-selekcję (RapidShare wybiera serwer)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Użyj serwera providera jeśli takowy istnieje
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Zaczkaj, jeśli wszystkie sloty dla użytkowników darmowych są zajęte
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Nieznany błąd serwera
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Darmowa usługa maksymalnie obciążona
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Trwa przerwa techniczna serwisu
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Usługa niedostępna
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Zbyt wiele użytkowników
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Błąd serwera
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Serwer chwilowo niedostępny
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = Brak wolnych slotów
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Brak wolnych slotów dla darmowych użytkowników! Wykup konto Premium lub zaczekaj!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Wprowadź hasło:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Błąd linku
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = To jest konto darmowe
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problem z serwerem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Osiągnięto limit pobierania
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Konto wygasło
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Darmowe konto Zarejestrowanego użytkownika
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Limit pobierania dla twojego kraju osiągnięty
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Brak linku darmowego pobierania dla tego pliku
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Błędne hasło
+plugins.hoster.youtube.accountok = Konto prawidłowe.
+plugins.http.htaccess = Lista wszystkich haseł HTAccess. Jedno hasło na linię.
+plugins.jdchat.userlistposition = Pozycja listy użytkownika:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Lewo
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Prawo
+plugins.menu.accounts = Konta
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = Woluminy startowe dla HJSplit
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB scalone
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Plik XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Wprowadź swój Log z LiveHeader'a Firefoxa
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importujj Log z LiveHeader'a Firefoxa
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edycja
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj znacznik definicji
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj znacznik żądania
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj znacznik oczekiwania
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Zweryfikuj skrypt
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Plik
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otwórz plik
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importuj skrypt Firefox LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importuj skrypt JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Zapisz plik
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoc
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Jak to zrobić
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otwórz
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Producent (np. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (np. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skrypt niepoprawny.
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skrypt poprawny.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Zawartość:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nazwa pliku:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Wprowadź wybrany klucz do zawartości
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Wstaw
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostępne zmienne
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Tłumacz Czat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Tłumacz wszystko co piszę
+plugins.optional.jdchat.enternick = Wybierz pseudonim dla siebie
+plugins.optional.jdchat.locale = ustawienia języka
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Wykonaj polecenie po nawiązaniu połączenia
+plugins.optional.jdchat.user = Pseudonim
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Tylko czarne nazwy użytkownika?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Schowaj do zasobnika
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Wprowadź hasło, by uruchomić JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Wprowadzone hasło jest niepoprawne!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = Pokazuj podczas przechwytywania linków
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Pokazuj przy zbieraniu linków (zawsze)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Pokazuj przy zbieraniu linków (przy zminimalizowaniu do zasobnika)
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimalizuj do zasobnika
+plugins.optional.jdlighttray.password = Hasło:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Wprowadź hasło, by otworzyć z zasobika:
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Zmień stan okna pojedynczym kliknięciem
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Uruchom zminimalizowane
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Pokazuj informacje w pasku zadań podczas minimalizacji
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Pokazuj podpowiedzi
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Hasło dla %s:
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ustawienia zaawansowane
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista wszystkich haseł. Każda linia to osobne hasło. Dostępne hasła: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Wypakowywanie: Nie powiodło się (CRC w %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Wypakowywanie: Nie powiodło się (CRC w nieznanym pliku)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Wypakowuj archiwa RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Woluminy startowe RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Katalog docelowy
+plugins.optional.jdunrar.messages = Ścieżka %s nie istnieje.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Wypakuj %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Łamanie hasła
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Wypakowywanie nie powiodło się
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Wypakowywanie nie powiodło się (błąd sumy kontrolnej)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Wypakowywanie nie powiodło się (problem z hasłemj)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Wypakowywanie
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Wypakowano OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otwieranie archiwum
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Odnaleziono hasło
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Brakuje konta SVN. Kliknij tutaj, by przeczytać więcej
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Dodaj klucz
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Klucz '%s' jest obecnie w użyciu
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Podaj nazwę nowego klucza:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Podaj tłumaczenie dla klucza:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Dodaj nowy klucz
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptuj domyślne
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adoptuj domyślne dla brakujących wpisów
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analizowanie foldera ze Źródłami: Ukończone
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizowanie foldera ze Źródłami:
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Wyczyść wartość(i)
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Przeładuj całkowicie (usuń pamięć podręczną)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Usuń klucz(e)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Usunąć wszystkie %s stare klucze?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = W dalszym ciągu są %s stare klucze w pliku tłumaczenia. Usunąć je przed zapisaniem?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Usunąć stare klucze?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Usunąć stare klucze?
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Zduplikowane wpisy
+plugins.optional.langfileeditor.english = Wpisy w ang. tłumaczeniu
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Wpisy
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Wystąpił błąd
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Błąd przy aktualizacji tłumaczeń:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Błąd przy akualizacji źródła:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Plik
+plugins.optional.langfileeditor.id = Nr
+plugins.optional.langfileeditor.key = Klucz
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zrobione
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Braki
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stare
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Klucze
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Wartość w pliku tłumaczenia
+plugins.optional.langfileeditor.load = Załaduj tłumaczenie
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otwórz okienko wyszukiwania
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Przeładuj
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Wystąpił błąd przy zapisywaniu pliku tłumaczenia:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Plik tłumaczenia zapisany prawidłowo!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Zapisz i wyślij na serwer SVN
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Zapisać zmiany?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Zapisać zmiany do %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Zapisz offline
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaż duplikaty
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Wartość źródłowa
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testuj JD z obecnym tłumaczeniem
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testuj JD w trybie pokazywania kluczy zamiast wartości
+plugins.optional.langfileeditor.string = Wyrażenie
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Aktualizowanie SVN: Proszę czekać
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Aktualizowanie SVN: Błąd!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Aktualizowanie SVN: Ukończone
+plugins.optional.langfileeditor.test = Testuj
+plugins.optional.langfileeditor.title = JDownloader - Edytor tłumaczeń
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Tłumacz z Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Tłumacz brakujące wpisy z Google
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s uruchomiony na porciet %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help aby uzyskać informacje dla deweloperów.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s zatrzymany.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Ukończone:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = W trakcie:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Razem:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Pobieranie:
+plugins.optional.trayicon.eta = PCU:
+plugins.optional.trayicon.progress = Postęp:
+plugins.optional.trayicon.speed = Prędkość:
+plugins.optional.webinterface.https = Używaj HHTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nazwa użytkownika
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Hasło
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Potrzebna autentykacja
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOdświeżanie
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Czas odświeżania
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Wybierz:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Wybierz opcję źródła:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Dodaj wszystkie serie w tej kategorii
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Dodaj najnowsze z tej kategorii
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Nie dodawaj z tej kategorii
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ustawienia dla tej sesji
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Równoległe połączenia
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Jednoczesne transfery
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograniczenie prędkości (kB/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Pasek stanu usług Premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = Adres IP %s jest niezgodny z dozwolonymi
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Nieprawidłowy adres IP
+reconnect.progress.1_retries = Próba #
+reconnect.progress.2_oldip = Stary adres IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Nowy adres IP: %s / %s
+reconnect.retries = Maks. ilość prób (-1 = nieskończona)
+reconnect.waitforip = Czas oczekiwania na nowy adres IP [sek]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Czas pierwszego sprawdzenia adresu IP [sek]
+replacer.available = Ostatnio ukończony plik: dostępny (Tak,Nie)
+replacer.comment = Ostatnio ukończony pakiet: komentarz
+replacer.date = Bieżąca data
+replacer.downloaddirectory = Ostatnio ukończony pakiet: katalog pobierania
+replacer.filelist = Ostatnio ukończony pakiet: lista plików
+replacer.filename = Ostatnio ukończony plik: nazwa pliku
+replacer.filepath = Ostatnio ukończony plik: ścieżka do pliku
+replacer.filesize = Ostatnio ukończony plik: rozmiar pliku
+replacer.hoster = Ostatnio ukończony plik: serwis hostingowy
+replacer.informationstring = Ostatnio ukończony plik: informacje z wtyczki
+replacer.ipaddress = Bieżący adres IP
+replacer.javaversion = Używana wersja Javy
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Katalog domowy/instalacyjny
+replacer.jdversion = JDownloader: Poprawka/Wersja
+replacer.packagename = Ostatnio ukończony pakiet: nazwa pakietu
+replacer.password = Ostatnio ukończony pakiet: hasło
+replacer.time = Bieżący czas
+showcaptcha.choose.file = Wybierz pliku obrazka
+showcaptcha.choose.tester3 = Wybierz pliku obrazka
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader - Kod Captcha
+sys.ask.rlyclose = Czy na pewno chcesz zamknąć JDownloadera?
+sys.ask.rlyrestart = Czy na pewno chcesz ponownie uruchomić JDownloadera?
+sys.ask.rlyrestore = JDownloader zrestartuje się i dokona pełnej aktualizacji. Kontynuować?
+sys.dlc.success = Szyfrowanie DLC powiodło się. Wypakować w celu sprawdzenia?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Czy zainstalowałeś najnowszą wersję jD?</b> <br>Odpowiedź serwera:
+sys.warning.loguploadfailed = Wysyłanie pliku dziennika zdarzeń nie powiodło się!
+sys.warning.noclose = JDownloader zostanie zminimalizowany do tray'a!
+system.dialogs.update = Dostępne aktualizacje
+system.download.docrc2 = Sprawdzanie CRC (%s)
+system.download.docrc2.failed = Sprawdzanie CRC nie powiodło się (%s)
+system.download.docrc2.success = Sprawdzanie CRC powiodło się (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Nie udało się usunąć pliku
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Nie można nadpisać istniejącego pliku
+system.download.errors.couldnotrename = Nie udało się zmienić nazwy pliku części
+system.download.errors.invalidoutputfile = Nieprawidłowy plik wynikowy
+system.download.errors.linkisblocked = Alternatywne źródło %s wczytywane
+system.download.triggerfileexists = Jeśli plik już istnieje:
+system.download.triggerfileexists.ask = Pytaj o każdy plik
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Pytaj o każdy pakiet
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Zastąp
+system.download.triggerfileexists.rename = Automatycznie zmieniaj nazwę
+system.download.triggerfileexists.skip = Pomiń
+system.update.message = Aktualizacja powiodła się.
+system.update.message.title = Aktualizacja do wersji %s
+system.update.showchangelogv2 = Co nowego?
+train.choose.folder = Wybierz folder
+train.chooser.title = JDownloader - TrainAll
+train.method = Wybierz metodę:
+updater.beta.rlyupdate.message = Czy chcesz zaktualizować %s?
+updater.beta.rlyupdate.title = Czy chcesz teraz zaktualizować do wersji beta?
+updater.newbeta.message = Czy chcesz wypróbować nową wersję BETA?\r\nKliknij OK, by uzyskać więcej informacji.
+updater.newbeta.title = Nowa wersja BETA jest dostępna
+userio.errorregex = .*(błąd|nie powiodł. się|nie udał. się).*
+userio.input.title = Wproszę wprowadzić
+wrapper.webupdate.updatefile = Aktualizuj wtyczkę %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Pobieranie nowego modułu aktualizacji
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nie udało się zmienić nazwy jdupdate.jar.tmp na jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nie udało się pobrać jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc
new file mode 100644
index 0000000..cfada75
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc
@@ -0,0 +1,1349 @@
+action.customize.addsetting.ask = Por favor, insira o nome para a nova configuração:
+action.customize.addsetting.tooltip = Adicionar uma nova configuração
+action.customize.removesetting.ask = Remover a(s) configuração(ões) selecionada(s)? (%s Conta(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Remover a(s) configuração(ões) selecionada(s)?
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mover para baixo
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover para o final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover para o início
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mover para cima
+action.opendlfolder.tooltip = Abrir a pasta padrão de download
+action.premiumview.addacc.tooltip = Adicionar uma nova conta
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remover as selecionadas?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover as Contas selecionadas
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = O Desligamento automático foi desativado.
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Seu Computador será desligado após o término dos downloads
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexão perdida
+ballon.download.error.title = Erro
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>Falhou
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro Fatal no Plugin
+ballon.download.finished.started = Download iniciado
+ballon.download.finished.stopped = Download interrompido
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Arquivo não encontrado
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin com defeito
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Completado com êxito
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = Geral
+container.message.comment = Comentário
+container.message.created = Criado com
+container.message.password = Senha
+container.message.title = Container Carregado
+container.message.uploaded = Uploader
+controller.packages.defaultname = Diversos
+controller.status.agb_tos = Os Termos não foram aceitos
+controller.status.connectionproblems = Conexão perdida
+controller.status.containererror = Erro no Container
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Não foi possivel substituir
+controller.status.fileexists.skip = O arquivo já existe
+controller.status.pluindefekt = Erro no plugin (Desatualizado)
+controller.status.tempunavailable = Temporariamente indisponível
+convert.dialog.chooseformat = Selecione o formato:
+convert.dialog.forcekeep = Manter
+convert.dialog.keepformat = Use este formato para esta sessão
+convert.dialog.staykeepingformat = Tente chegar ao formato preferido
+convert.dialog.toppriority = Formato preferido
+convert.progress.convertingto = Converter para
+convert.progress.unknownintype = Formato desconhecido
+decrypter.invalidaccount = Nenhuma conta válida encontrada
+decrypter.unknownerror = Erro desconhecido
+decrypter.wrongcaptcha = Código captcha está errado
+decrypter.wrongpassword = Senha errada
+dialogs.premiumstatus.global.message = Você realmente deseja desativar todas as Contas Premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Desativar Contas Premium?
+download.chunks.connection = Conexão
+download.connection.idle = Inativo
+download.connection.normal = Baixando
+download.error.message.connectioncopyerror = Não foi possível clonar a conexão
+download.error.message.incomplete = Download incompleto
+download.error.message.iopermissions = Sem permissões para salvar no disco rígido
+download.error.message.localio = Não foi possível salvar no arquivo: %s
+download.error.message.outofmemory = Não tem espaço suficiente para o download
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de cabeçalho inesperado:
+download.error.message.rangeheaders = Servidor não suporta partes
+download.error.message.unavailable = Serviço temporariamente indisponível
+download.system.waitforconnection = %s/%s conexões... aguardando
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Termos não assinado
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha errado
+downloadlink.status.error.defect = Plugin desatualizado
+downloadlink.status.error.download_limit = Quota de downloads atingida
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Falha no download
+downloadlink.status.error.fatal = Erro fatal
+downloadlink.status.error.file_exists = Arquivo já existe
+downloadlink.status.error.file_not_found = Arquivo não encontrado
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Não é possível fazer download a partir deste host
+downloadlink.status.error.no_connection = Sem Conexão
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nenhum plugin disponível
+downloadlink.status.error.post_process = Erro de processamento
+downloadlink.status.error.premium = Erro na Conta Premium
+downloadlink.status.error.retry = Erro desconhecido, tentando novamente
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporariamente indisponível
+downloadlink.status.error_unexpected = Erro inesperado
+downloadlink.status.incomplete = Incompleto
+downloadlink.status.waitinguserio = Aguardando a entrada de usuário
+easycaptcha.add = adicionar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Apagar cor
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Gerar Filtro de fundo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Visualizar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar a Imagem de fundo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Adicionar Imagem de Fundo
+easycaptcha.back = Voltar
+easycaptcha.background = fundo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Salvar e Sair
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Palheta de Fundo
+easycaptcha.color = Cor
+easycaptcha.colorcrainer.title = Palheta de cor
+easycaptcha.finished = terminar
+easycaptcha.foreground = primeiro plano
+easycaptcha.images = Imagens:
+easycaptcha.labeled = Nome:
+easycaptcha.loadcaptchas = Carregar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Clique sobre o captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir Links normais (muito lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantos captchas você precisa
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Carregar direto, se possível (Muito rápido)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Carregando imagens, por favor espere
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = download de imagem separadamente (muito rápido)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Você precisa de Captchas primeiro!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir pasta de Captcha
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = remover
+easycaptcha.settings = Configurações:
+easycaptcha.threshold = Limiar:
+easycaptcha.tool.btn.background = Remover os planos de fundo
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Palheta de cores
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Mostrar o Banco de Dados de Letras
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Carregar Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Palheta
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar Última Sessão
+easycaptcha.tool.createmethode = Método de criação
+easycaptcha.tool.loadmethode = Método de carregar
+easycaptcha.tool.maxletternum = Número máximo de letras
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = selecione o método:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Erro no servidor
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Arquivo já existe
+exceptions.browserexception.badrequest = Má requisicão: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado na cópia das partes
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Impossível renomear o arquivo
+exceptions.browserexception.rangeerror = Erro no carregamento das partes
+exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado na cópia das partes: Redirecionando
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = As Contas Premium estão desativadas!<br/>Clique <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> para ajuda.
+gui.addurls.progress = Analisar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analisar %s URL(s). Encontrado %s links
+gui.addurls.progress.get = Analisar %s URL(s). Recebido %s links
+gui.askname = Qual seu nome?
+gui.autostart = Iniciando downloads automaticamente em alguns segundos...
+gui.backup.finished = Backup da Lista de links feita com sucesso!
+gui.ballon.accountmanager.title = Gerenciar Contas
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Interromper
+gui.btn_cancel = Cancelar
+gui.btn_close = Fechar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ajuda
+gui.btn_no = Não
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Salvar
+gui.btn_select = Selecionar
+gui.btn_settings = Configurações
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Sim
+gui.captchawindow.askforinput = Por favor digite...
+gui.cnl.install.error.message = Instalação do CLick'n'Load falhou. Tente usar estas alternativas:\r\n * Inicie o JDownloader como Administrador.\r\n * Tente executar %s manualmente.\r\n * Abra configurações->Geral->Click'n'load-> [Instalar].\r\npara detalhes, visite http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalação do Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load é um modo confortável de inserir links no JDownloader. \r\nPara que o Click'n'load funcione corretamente, o JDownloader precisa inserir algumas entradas no registro. \r\nVocê pode ter que confirmar algumas mensagens do Windows para continuar.
+gui.cnl.install.title = Instalação do Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Termos Aceitos
+gui.column_coder = Coder
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Requer Java
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Configurações
+gui.column_status = Ativar
+gui.column_tos = Termos
+gui.column_useplugin = Usar Plugin
+gui.column_version = Versão
+gui.component.textarea.context.delete = Deletar
+gui.component.textarea.context.paste = Colar
+gui.config.captcha.jac_disable = Desativar o AntiCaptcha
+gui.config.captcha.settings = Configurações do AntiCaptcha
+gui.config.captcha.train.level = Mostrar Nível
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Contagem regressiva para janela do captcha
+gui.config.download.autoresume = Deixar a Reconexão interromper downloads resumíveis
+gui.config.download.buffersize2 = Buffer máximo [KB]
+gui.config.download.crc = Verificar SFV/CRC sempre que possível
+gui.config.download.download.tab = Controle de download
+gui.config.download.ipcheck = Reconectar a Verificação de IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usar Verificação de IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de Checagem de IP [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Expressão regular para liberar IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = Expressão regular para filtrar IPs
+gui.config.download.ipcheck.website = Verificar o IP online
+gui.config.download.network.extended = Configurações Avançadas
+gui.config.download.network.tab = Configurações da Internet & Rede
+gui.config.download.pausespeed = Velocidade para pausa em kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Não inicie novos links se for solicitado reconectar
+gui.config.download.proxy = Configurações do Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Senha (Opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Porta
+gui.config.download.proxy.user = Usuário (Opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Qtd. máxima de downloads simultâneos por servidor (0 = Sem limite)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Porta
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Iniciar downloads ao iniciar o programa
+gui.config.download.timeout = Tempo de espera & Perda de conexão
+gui.config.download.timeout.connect = Tempo de conexão (Pedido) [ms]
+gui.config.download.timeout.read = Tempo de leitura [ms]
+gui.config.download.use_proxy = Usar proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Salvar Arquivo
+gui.config.general.changelog.auto = Abrir o arquivo de mudanças após atualização
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'load (Req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'load (Req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Criar subdiretório com o nome do pacote (Se possível)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Criar subdiretório após adicionar links
+gui.config.general.downloaddirectory = Pasta de download
+gui.config.general.loggerlevel = Nível de log
+gui.config.general.logging = Log
+gui.config.general.todowithdownloads = Remover todos os downloads completados...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Ao iniciar
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Imediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Quando o pacote estiver pronto
+gui.config.general.update = Atualizar
+gui.config.general.webupdate.auto = Atualizar automaticamente!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Não me informar sobre novas atualizações
+gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Caminho do navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parâmetro %url (Um parâmetro por linha)
+gui.config.gui.decoration = Ativar tema na borda da janela
+gui.config.gui.feel = Opções
+gui.config.gui.font size = Tamanho da Fonte [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Tempo limite para a entrada da janela
+gui.config.gui.language = Mudar Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma atual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Captura de Links
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtrar Link
+gui.config.gui.linkgrabber = Captura de Links
+gui.config.gui.look.tab = Desempenho & Aparência
+gui.config.gui.performance = Desempenho
+gui.config.gui.plaf = Temas (Você precisa reiniciar o JDownloader!)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Todas as Caixas de Diálogo foram reiniciadas.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reiniciar
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reiniciar as caixas de diálogo
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar o Gráfico de Velocidade (SpeedMeter)
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Tempo de atualização do SpeedMeter
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar Balões de Informação
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar tela de inicialização do programa
+gui.config.gui.speedmeter = SpeedMeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Falha em iniciar o Navegador: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Testar iniciando seu navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader agora tentará abrir http://jdownloader.org em seu recipiente.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar browser
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar outro navegador
+gui.config.gui.view = Aparência
+gui.config.hjsplit.overwrite = Substituir os arquivos existentes
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Excluir os arquivos após juntar
+gui.config.httpliveheader.password = Senha
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP do Roteador
+gui.config.httpliveheader.script = Script de Reconexão
+gui.config.httpliveheader.user = Usuário
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Método externo
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Verifique o IP do Roteador e clique em Iniciar<br>o navegador irá abrir com a página do Roteador<br>Reconecte depois que você clicar para Parar e Salvar.<br>Mais informação estão disponíveis</span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">aqui</a>.
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Falha na reconexão
+gui.config.jdrr.savereconnect = Sucesso na reconexão, salvar agora?
+gui.config.jdrr.status.title = Status da Gravação
+gui.config.jdrr.success = Sucesso!
+gui.config.jdrr.title = Gravar Script de Reconexão
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Ativado ao Iniciar
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Desligar (Não disponível para todos os SO's)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (Não disponível para todos os SO's)
+gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Desligar
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Não disponível para todos os SO's)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Ativar suporte ao Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Colocar os botões de Captura de Links acima da tabela
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar o painel de informações em Captura de Links
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtra links baseadas em expressões regulares.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Verificar se o link está online e obter informações
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager) Substituir pontos e underlines por espaços?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar roteador automaticamente
+gui.config.liveheader.btnfindip = Identificar IP do Roteador
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar Roteador
+gui.config.liveheader.password = Senha
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader irá procurar as configurações do seu roteador
+gui.config.liveheader.recorder = Criar Script de Reconexão
+gui.config.liveheader.routerip = IP do Roteador
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Selecionar Roteador
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader não pode converter o script CURL. Solicite suporte ao JD-Support-Team!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader não detectou as configurações do seu roteador.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor, ative o suporte UPnP nas configurações de seu roteador. <br><a href=\"http://%s\">Ir para o Roteador</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki: UPnP em Roteador (Em inglês)</a><br>Clique em OK quando você ativar o suporte UPnP no Roteador ou Cancelar para ignorar.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Você tem um(a)
+gui.config.reconnect.selectrouter = Procurar modelo do Roteador
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Opções gerais de reconexão
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Seu IP Atual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da reconexão
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Não testado ainda
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Alterar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duração da reconexão
+gui.config.reconnect.test = Exibir
+gui.config.reloadcontainer = Abrir container após baixar, mesmo compactado (rar)
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando o IP do seu roteador
+gui.config.routeripfinder.notfound = Não foi possível encontrar o hostname do seu roteador
+gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrado: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Coletando informação do roteador...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Baixando métodos similares do roteador...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Procurando por UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Classificando métodos do roteador...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testando roteador...
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testando UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informações sobre o container ao abrir
+gui.config.unrar.ask_path = Solicitar senhas desconhecidas?
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extração profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Substituir arquivos existentes?
+gui.config.unrar.path = Extrair para
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Excluir arquivos após uma extração bem sucedida
+gui.config.unrar.remove_infofile = Apagar arquivo de informação após extração
+gui.config.unrar.subpath = Subdiretório
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Só use subdiretório se o caminho do arquivo conter mais de x arquivos
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar um diretório customizado para a extração
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar Subdiretório
+gui.dialog.addurl.message = Adicionar URL(s). O JDownloader irá carregar e analisar os links.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analisar URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Adicionar URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Esta janela será fechada após certo tempo. Clique aqui para cancelar a contagem
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader não encontrou nada em %s\r\n-------------------------------\r\nJD irá agora carregar esta página para procurar mais links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Decriptografia Profunda?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Aceito os termos de serviço
+gui.dialogs.agb_tos.description = Os Termos de %s não foram lidos e aceitos.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Ler os Termos de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Termos de serviço não foram aceitos
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Não mostrar isto novamente
+gui.dialogs.message.title = Mensagem
+gui.dialogs.progress.title = Em progresso... Aguarde
+gui.download.create_connection = Conectando...
+gui.download.filesize_unknown = (Tamanho do arquivo desconhecido)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Não disponivel]
+gui.download.waittime_status2 = Espere %s
+gui.downloadlink.aborted = [Interrompido]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Falha de conversão]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [não é possível baixar atualmente]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Aguardando novo IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin desativado]
+gui.downloadlist.delete = Remover os links selecionados?
+gui.downloadlist.delete.files = %s arquivos
+gui.downloadlist.delete.links = %s links
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.delete2 = Remover links da lista de download e do disco?
+gui.downloadlist.reset = Reiniciar os downloads selecionados?
+gui.downloadstop = Parando downloads atuais...
+gui.downloadview.statustext.jac = Detectando Captcha
+gui.eta = Restando
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP do Roteador
+gui.filechooser.loaddlc = Carregar Arquivo DLC
+gui.fileinfopanel.link = Download Link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentário
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Restando: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Restando: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Nome do link
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Senha
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Salvar para
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pacote
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentário
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Senha do arquivo
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Senha do Arquivo (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Salvar para
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">O que é o Kikin?</a> <br/>Melhores Partes? Kikin é gratuito e funciona automaticamente.<br>Sim, eu gostaria de ter o Kikin e concordo com os <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Termos de Serviço</a> e a <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Política de Privacidade</a>.</b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
+gui.installer.kikin.message = Livre! Personalize seus resultados de pesquisa
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instalação do Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Favor ler e aceitar as condições
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Vocês está usando uma versão antiga do Java. Use uma versão original do Sun Java. Iniciar jDownloader novamente?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Sua versão do Java:</th></tr><tr><th>Nome do Runtime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versão do Runtime</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Embora JDownloader é executado na sua versão de java, aconselhamos instalar a última atualização. \ r \ nJDownloader irá rodar mais estável, mais rápido, e irá ficar mais bonito. \ r \ n \ r \ nVisite http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Versão antiga do Java foi detectada: %s!
+gui.javacheck.title = Versão do Java desconhecida
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Ativar/Desativar Desligar o PC ao terminar
+gui.linkgrabber.aborted = Interrompido
+gui.linkgrabber.adding = Adicionando %s link(s) para a Área de Captura
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Já está na lista de download
+gui.linkgrabber.finished = Capturado %s link(s) em %s Pacote(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pacote/Arquivo
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
+gui.linkgrabber.package.offline = Offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Não Verificado
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Vários
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar Subdiretório
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentário
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Senha do arquivo
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Senha do arquivo (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Salvar para
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamanho
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Arquivo/Pacote
+gui.linkgrabber.password = Senha do arquivo:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Verificando Links...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Verificando se está online...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Aguardando a entrada de usuário
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Baixar Todos os Pacotes
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar Lista
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpar lista do Capturador de Links?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuar com os pacotes escolhidos
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuar com os links escolhidos
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover Todos os Repetidos
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover Todos os Offlines
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Apenas do servidor selecionado
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
+gui.linkinfo.available = Disponível
+gui.linkinfo.available.notchecked = Desmarcado
+gui.linkinfo.available.ok = Arquivo OK
+gui.linkinfo.comment = Comentário
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = Está ativado
+gui.linkinfo.download.deactivated = Está desativado
+gui.linkinfo.download.notunderway = não está no processo
+gui.linkinfo.download.underway = Está no processo
+gui.linkinfo.filesize = Tamanho
+gui.linkinfo.package = Pacote
+gui.linkinfo.password = Senha
+gui.linkinfo.saveto = Salvar para
+gui.linkinfo.speed = Velocidade
+gui.linkinfo.waittime = Aguardar tempo
+gui.linklist.editpackagename.message = Novo nome para o pacote
+gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo pacote
+gui.linklist.setpw.message = Definir senha do Pacote
+gui.linklist.status.doresume = Aguardando para continuar
+gui.logdialog.loglevelwarning = O Nível de Log selecionado (%s) não é preferido para enviar um log! Favor alterar para ALL e criar um novo log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nível de Log baixo!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Falha no envio
+gui.logger.askquestion = Descreva seu Problema/Erro/Questão!
+gui.logupload.message = Por favor envie esse link de log para o suporte
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = Atualizações Disponíveis: %s
+gui.menu.about = Sobre
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Conta
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = J
+gui.menu.action.about.name = Sobre o JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Adicionar Links
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = U
+gui.menu.action.addurl.name = Adicionar URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Salvar a Lista de Links
+gui.menu.action.break2.desc = Pausar downloads. Limite global de velocidade é %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = L
+gui.menu.action.changes.name = Log de alterações
+gui.menu.action.clipboard.desc = Ativa ou Desativa o monitoramento da área de tranferência para novos Links
+gui.menu.action.config.desc = Configurações do Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Adicionar Filtro
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover Filtro
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = b
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Para baixo
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = f
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Para o final
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = i
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Para o início
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = c
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Para cima
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = S
+gui.menu.action.exit.name = Fechar
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Suporte
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = B
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Baixar Todos
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpar Lista
+gui.menu.action.load = Adicionar Container
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = C
+gui.menu.action.load.name = Adicionar Container
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Mostrar log
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir diretório do download
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = C
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Ativar todas as Contas Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Adicionar Conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover Conta
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconectar automaticamente
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Sua Reconexão não está configurada corretamente
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obter um novo IP ao redefinir a sua conexão de Internet
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexão manual. Obter um novo IP ao redefinir a sua conexão de Internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = D
+gui.menu.action.remove.links.name = Remover Downloads Completados
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = P
+gui.menu.action.remove.packages.name = Remover Pacotes Completados
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = e
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Remover Todos os Desativados
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = u
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Remover Todos os Duplicados
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = F
+gui.menu.action.remove_failed.name = Remover Todos os Falhados
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = O
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remover Todos os Offlines
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = R
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.add = Adicionar
+gui.menu.addons = Addons
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = A
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gerenciar Addons
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Desligar
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Juntar Arquivo(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Ativado
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = JD HJSplit - Juntar Arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = JD HJSplit - Juntar Arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Auto Extrair
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = JD Unrar
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extrair Arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir Pasta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Auto Extrair
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extrair Arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir Destino
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extrair Arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Ativado
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuração
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Conta Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Adicionar Conta
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Ativar Conta Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalhes
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Ativar todas as Contas Premium
+gui.menu.remove = Remover
+gui.menu.save = Salvar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = I
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar downloads
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = t
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar downloads
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = M
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Parar
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = r
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Alterar IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Atualizar
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitoramento da Área de Tranferência
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ativar reconexão automática
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nome
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- No momento, pode ser que não resta nenhum tráfego premium.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Até o momento sem tráfico de conexão premium
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Você pode baixar até %s hoje.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tráfego ilimitado! Você pode baixar o quanto quiser.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Não é possível interromper este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interromper este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Encerramento em progresso
+gui.progresspane.title = %s módulo(s) executando
+gui.quickhelp.text = Clique para obter ajuda: %s
+gui.reconnect.confirm = Você deseja reconectar com a Internet?
+gui.reconnect.progress.status = Reconectando: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Falha na reconexão
+gui.reconnect.progress.status.success = Sucesso na reconexão
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
+gui.speedmeter.hide = Ocultar SpeedMeter
+gui.speedmeter.pause = pausa
+gui.speedmeter.show = Mostrar SpeedMeter
+gui.splash.progress.controller = Inicializando Controlador
+gui.splash.progress.initplugins = Inicializando Plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Inicializando Interface Gráfica
+gui.splash.progress.webupdate = Procurando por Atualizações
+gui.statusbar.maxchunks = Conexões
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Adicionar Conta
+gui.statusbar.sim_ownloads = Downloads
+gui.statusbar.speed = Velocidade
+gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no Navegador
+gui.table.contextmenu.check = Verificar se está online
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar Senha
+gui.table.contextmenu.delete = Remover
+gui.table.contextmenu.deletelist = Da lista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Da lista e do disco
+gui.table.contextmenu.disable = Desativar
+gui.table.contextmenu.dlc = Criar Container (DLC)
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir Pasta
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Definir Diretório
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Renomear Pacote
+gui.table.contextmenu.enable = Ativar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtrar
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Juntar Arquivo(s) do Pacote
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mover para um novo pacote
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover para um novo pacote
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.priority = Prioridade
+gui.table.contextmenu.prop = Propriedades
+gui.table.contextmenu.remove = Remover
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Definir Senha
+gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.stopmark = Baixar até aqui
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar Download
+gui.table.draganddrop.after = Soltar depois '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Soltar antes '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir no fim do Pacote '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inserir no começo do Pacote '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir antes '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir depois '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Adicionar ao topo da lista
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar download imediatamente
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Recortar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Deletar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Colar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Selecionar tudo
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Este módulo está ativo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Máximo de conexões por arquivo
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Máximo de downloads simultâneos
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Velocidade Máxima (Kb/s) [0 = Infinito]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Se selecionado, novos links serão iniciados automaticamente após adicionar para download
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Se selecionado, novos links serão adicionados no topo da lista de download
+gui.tooltips.quickhelp = Ajuda está disponível em: %s (ctrl+shift+CLIQUE)
+gui.treetable.added = Adicionado em
+gui.treetable.error.plugin = Erro no plugin
+gui.treetable.finished = Concluído em
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Tamanho
+gui.treetable.hoster = Servidor
+gui.treetable.loaded = Carregado
+gui.treetable.name = Pacote/Arquivo
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Ativo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progresso
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Tamanho
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Nenhuma
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Média
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Máxima
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexão está desativado!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para automatizar as reconexões, você deve ativar este recurso!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... Reconexão em andamento.
+gui.warning.reconnect.running = Executando...
+gui.warning.reconnectfailed = Falha na reconexão!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconexão bem sucessida!
+gui.warning.restartneeded = Você precisa reiniciar o JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Atualização Automática.
+init.webupdate.progress.0_title = Iniciando Atualização
+init.webupdate.progress.1_title = Procurando por Atualizações
+installer.abortinstallation = Erro ocorrido - Interrompendo instalação
+installer.error.nowriterights = Erro ocorrido - Você não tem permissões para salvar no diretório atual.
+installer.firefox.message = Gostaria de integrar JDownloader no Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Este instalará a famosa extenção do FlashGot para Firefox (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Instalar integração com Firefox?
+installer.gui.message = Após a instalação, JDownloader irá atualizar para a versão mais recente.
+installer.gui.title = Instalação do JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Atenção! JD não pode salvar em %s. Verifique os direitos!
+installer.vistadir.warning = Aviso! JD está instalado em %s. Isto provocará erros.
+interaction.batchreconnect.batch = Script em Lotes
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar em (Pasta do aplicativo)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpretar
+interaction.externreconnect.command = Comando (Usar caminhos de diretório absoluto)
+interaction.externreconnect.parameter = Parâmetros (Um parâmetro por linha)
+interaction.jdchat.deslanguage = para:
+interaction.jdchat.native = para:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Falha na reconexão! Por favor cheque suas configurações de reconexão e tente se reconectar manualmente!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Falhou muitas vezes em Reconectar! Auto-Reconectar está desativado! Verifique as configurações para Reconectar!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O arquivo\r\n%s\r\njá existe. O que você deseja fazer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Arquivo já existe
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arquivo
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contribuidores
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Suporte
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Página inicial
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar licença
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licença JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre o JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versão %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Senha:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Adicionar nova conta
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Fechar %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Alterar colunas
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar os downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Parar todos os downloads em execução
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Baixa até a marca
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obter um novo IP reconectando a sua conexão com a Internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar se há novas atualizações
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Digite a senha de criptografia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opção necessitará reiniciar o JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar AGORA!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = É preciso reiniciar!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Addons
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Addons
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar o %s agora?\r\nVocê poderá reabrir usando o menu Addons
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Módulos - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Básico - Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores & Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Básico - Download & Rede - Avançado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Básico - Download & Rede - Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Rede
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Básico - Download & Rede - Internet & Rede
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Rede
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Básico - Interface - Avançado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Básico - Interface - Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Básico - Interface - Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Básico - Interface - Captura de Links
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Captura de Links
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descrição
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Use
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Ferramentas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Básico - Interface - Barra de ferramentas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Host
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Senhas de Arquivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Módulos - Senhas & Logins - Senhas de Arquivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Módulos - Senhas & Logins - Logins HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Logins HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Servidores & Premium - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Que servidor você tem interesse de entrar?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar uma nova conta premium.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinheiro
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Ativado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de Expiração
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Número de Arquivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Senha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Pontos Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfego Restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfego Compartilhado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espaço Usado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuário
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Atualizar Conta(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Módulos - Reconexão - Avançado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Módulos - Reconexão
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexão
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básico
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Configurações
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Senhas & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Addons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Configurações
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opções e configurações do JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Tamanho do Arquivo Desconhecido
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Downloads
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Download e Progresso
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraindo
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Falha no Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download Completado
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Servidor:
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Baixando com Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Download Resumível
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Baixar até aqui
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd/MM/yyyy 'às' HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Restando
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pacote(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progresso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamanho
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrado(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pacote(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamanho
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Erro Fatal
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Erro(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Aviso(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificação HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nível de Log %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Salvar Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Captura de Links
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Colete, adicione e selecione os links e URLs para baixar
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Consulte ou Envie o Log de Erros
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Addons
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = JDownloader
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por Favor Digite!
+jd.main.removerestart.cancel = Continue
+jd.main.removerestart.message = Não foi possível remover bibliotecas antigas. Recomendável reiniciar!
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar agora!
+jd.main.removerestart.title = Atualizador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada incorreda, por favor digite a hora como esta: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Senha do Usuário
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Senha de download requerida para %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro no servidor. Tente novamente mais tarde.
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP LiveHeader Scripter: Crie facilmente scripts de reconexão
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalar Addon do FlashGot no Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalar integração com Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Liberar!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Negar acesso!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = O aplicativo externo está tendando adicionar links. Leia o Log para detalhes.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Requisição externa de %s para %s interface!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregando Mensagem do Dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Mensagem do Dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Suporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Suporte
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nova Mensagem de %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Growl Notification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Todos os downloads estão completos
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Todos os downloads estão completos!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download completado
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download completado com êxito
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Iniciando o JDownloader...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Início do Programa
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Info File Writer
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = JD Editor de Tradução (LFE)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins incorretos.\r\nPor favor entre os logins corretos.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Mais...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nome de usuário ou senha inválidos!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Sucesso!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Para usar este addon, você precisa da uma conta JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Username
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Testar & Salvar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Testar se os logins estão corretos
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Tradução
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar um arquivo de idioma
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Copiando Fonte
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Parse %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = desativado
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expirado
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = De hora em hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Apenas uma vez
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Agendamento
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Ação
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nome
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima Execução
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repetir
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Tempo
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Agendador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Agende seus downloads
+jd.plugins.optional.schedule.wait = aguarde um momento
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Decriptografia abortada!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Por favor, entre com a senha para %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = A senha digitada para %s está errada.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Senha errada: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ao gravar a reconexão!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexão gravada com sucesso!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravando Reconexão ...
+jd.update.main.error.message = Ocorreram erros!\r\nOcorreu(ram) %s erro(s) durante a atualização. Deseja atualizar assim mesmo?
+jd.update.main.error.message.old = Há atualizações desintaladas. Instalar agora?
+jd.update.main.error.title = Ocorreram erros
+jd.update.main.error.title.old = Atualizações encontradas!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Já existe uma atualização em andamento.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Atualizações
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s atualização(ões) disponível(is). Instalar agora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s atualização(ões) disponível(is). Instalar agora?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Atualização está sendo executada
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = Online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Atualmente não verificado
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Não verificado
+linkinformation.available.error = Erro!
+linkinformation.download.aborted = Interrompido
+linkinformation.download.chunks.label = Partes
+modules.reconnect.types.batch = Lote
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Externo
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Abuso de Arquivo
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arquivo sem Conta (Anônimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Desmarcado (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Download Direto
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Arquivo não encontrado
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporariamente não disponível. Tente mais tarde!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Este vídeo ainda está sendo codificado
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s precisa de um log para resolver o seu problema. Você concorda em enviar o Log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Seu Login Teamviewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parâmetro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dia:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = A cada Hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mês:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nenhum parâmetro necessário
+plugin.optional.scheduler.add.once = Apenas uma vez
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nenhum parâmetro correto
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nome está vazio
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nenhuma alteração foi feita
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repetir
+plugin.optional.scheduler.add.save = Salvar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Escolha o intervalo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Tempo
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanal
+plugin.optional.scheduler.add.year = Ano:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Sua Conta Premium não foi encontrada.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Este arquivo tem mais de 200 MB, você precisará de uma conta premium para baixá-lo.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectada: Esta conta foi ilegalmente usada por vários usuários.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Você excedeu a cota de download
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = O Servidor %s está atualmente indisponível
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Eliminar links indesejados
+plugin.serienjunkies.manager.title = SJ Gerenciador
+plugin.system.notloaded = inativo
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Carregando a Tabela ou não disponível
+plugins.container.decrypt = Decriptografar link %s
+plugins.container.exit = Finalizado. Encontrados %s links
+plugins.container.exit.error = Erro no Container: %s
+plugins.container.found = Processado %s links
+plugins.container.open = Abrir container
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Pasta protegida por senha. Digite a senha:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificação DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Talvez a URL esteja errada ou o download não está mais disponível.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha está errado
+plugins.decrypt.jamendo = Crie um subdiretório para cada álbum
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefiro todo álbum como Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws :: Outros Mirros
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Arquivos adicionais (Se disponível):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Pacote adicional de Informação/Exemplo
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirrors Disponíveis:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arquivo de Informação
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Amostra de Vídeo
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha é antigo
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gerenciamento automático de Mirrors
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com somente
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in somente
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Nenhum gerenciamento de Mirros
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Checar links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Checar outros Mirrors
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de Download (limite de decriptografia) alcançado. Aguardando reconexão (máximo 2 minutos)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: Serienjunkies limite de download
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Pegar links
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com somente
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de somente
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to somente
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar links premium se possível
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Você digitou a senha incorreta ou código captcha 5 vezes. Analise seus dados.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Você digitou a senha incorreta 5 vezes. Analise seus dados.
+plugins.error.downloadfailed = Download falhou
+plugins.errors.disconnect = Desconectar?
+plugins.errors.error = Erro:
+plugins.errors.hosteroffline = Servidor offline?
+plugins.errors.hosterproblem = Problema de Servidor?
+plugins.errors.nointernetconn = Sem conexão de Internet?
+plugins.errors.pluginerror = Erro de plugin. Informe ao Suporte.
+plugins.errors.wrongpassword = Senha errada
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O proprietário do arquivo limitou o número de downloads gratuitos por dia, você terá que comprar uma conta Premium ou esperar até que você pode baixar o arquivo como usuário gratuito de novo!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Use este servidor:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Use este servidor:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar
+plugins.host.megaupload.ports = Usar esta porta:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Aguardando para iniciar...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reportou isto %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessão de download expirada. Tente novamente.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arquivo não encontrado. Verifique o link de download.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arquivo não encontrado. Verifique o link de download.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violação do Termo. Arquivo removido pelo rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor que guarda o arquivo está offline. Tente novamente mais tarde.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Você alcançou o limite de downloads diário.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Este arquivo parece ser ilegal e está bloqueado. Este arquivo foi proibido para download pelo Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limite de 10 GB alcançado.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregado através de %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Você tem que esperar ou reconectar para verificar os status disponíveis
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Arquivos maiores que 1GB estão disponíveis somente para usuários Premium
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Limite de sessão atingido
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha errado
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Há muitas conexões
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH grátis permitido somente a partir de 0 PM a 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Não há crédito de tráfico restante
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Sem slots disponíveis
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Conta expirada ou inválida.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta está OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todas slots de download para o seu país estão ocupados
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Limite de download alcançado
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro no servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro não suportado
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Sem slots disponíveis
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos slots de usuário grátis estão ocupados
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuários na fila,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Digite a senha:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Os links estão protegidos por senha. Por favor digite a senha:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Senha errada. Por favor, digite novamente:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Não verificado, porque já está carregando o arquivo
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autenticação necessária
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Aguardando pelo Ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferir download em Alta Qualidade
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Arquivo proibido para download em seu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Não verificado, todas os slots estão ocupados
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Não verificado, arquivo já carregado
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Senha protegida do download
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por senha. Digite Senha para %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Senha do link inválida
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha não encontrado
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: não pode seguir o link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arquivo danificado
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Link de download não encontrado
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Arquivo no servidor danificado
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Poderia estar offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin não tem método Premium!
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' está protegido por senha. Digite a senha:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Conta está OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Esse IP já está fazendo download
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Sem slots disponíveis
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Aumentar tempo de espera do Tickek (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Outro servidor preferido
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randômico
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Usar pré seleção
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor de telecomunicações se possível
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro desconhecido no servidor.
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Serviço gratuito em plena capacidade
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Manutenção em andamento
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Há muitos usuários
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro no servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor temporariamente inativo
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Digite senha:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro indireto de link
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta conta é gratuita
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Servidor com problema
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite de tráfego atingido
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Conta expirada
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta de usuário gratuita
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Você atingiu seu limite diário do seu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Sem link de download gratuito para este arquivo
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Senha errada
+plugins.hoster.youtube.accountok = Conta está OK.
+plugins.http.htaccess = Lista de todas as senhas htaccess. Uma senha para cada linha. NÃO digitar logins Premium aqui.
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Iniciar Volumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arquivo XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insira seu log do Firefox Liveaheader Aqui
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log do Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Adicionar tag de definição
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Adicionar tag de requisição
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Adicionar tag de espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script atual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arquivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir arquivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script do Firefox LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Salvar Arquivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Como...
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante? (Ex.: Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo? (Ex.: Gigaset 555 (fab. 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script inválido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script é válido
+plugins.optional.infofilewriter.content = Conteúdo
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do arquivo:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir chave selecionadas no Conteúdo
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inserir
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variáveis disponíveis
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduzir Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduzir tudo o que eu digo
+plugins.optional.jdchat.enternick = Seu apelido desejado?
+plugins.optional.jdchat.locale = Opções de idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandos após se conectar
+plugins.optional.jdchat.user = Apelido
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Alternar estado da janela, com um único clique
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar dicas
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Senha para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Opções avançadas
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de todas as senhas. Uma senha para cada linha. Senhas disponíveis: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extração: Falhou (CRC em %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extração: Falhou (CRC em arquivo desconhecido)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Iniciar Volumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Diretório de extração
+plugins.optional.jdunrar.messages = O caminho %s não existe.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extrair %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Quebrando senha
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Falha na extração
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Falha na extração (Erro de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Falha na extração (Senha)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraindo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extração OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abrindo arquivo
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Senha encontrada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN inválida. Clique aqui para mais informações.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Adicionar chave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = A chave '%s' já está em uso!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Digite o nome da chave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escreva a mensagem traduzida da chave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Adicionar nova chave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adotar padrão(ões)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analisando pasta de origem: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analisando a pasta de origem
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar valor(es)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Apagar chave(s)
+plugins.optional.langfileeditor.english = Valor em Inglês
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ocorreu um erro
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Erro ao atualizar idiomas:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Erro durante a atualização da fonte:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Arquivo
+plugins.optional.langfileeditor.key = Chave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Pronto
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltando
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Antigos
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor do Idioma Selecionado
+plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar Idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Procurar
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Um erro ocorreu enquanto salvava o arquivo de idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Arquivo de idioma salvo com sucesso!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Salvar e Enviar
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Salvar
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor Padrão
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testar o JD com a tradução corrente
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testar o JD no modo de chaves
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Atualizando SVN: Aguarde
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Atualizando SVN: Erro!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Atualizando SVN: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.test = Testar
+plugins.optional.langfileeditor.title = JD Editor de Tradução (LFE)
+plugins.optional.remotecontrol.port = Porta:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s começou na porta %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda para o Desenvolvimento da Informação.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s interrompido.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Concluído:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Baixando:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads
+plugins.optional.trayicon.eta = Restando:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progresso:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Senha de login
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autenticação de usuário é necessária
+plugins.optional.webinterface.port = Porta
+plugins.optional.webinterface.refresh = Auto Atualizar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de atualização
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Escolha uma ação
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Escolha um modelo de gerenciamento
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Adicionar todas as séries a esta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Adicionar a última categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Não adicionar a categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Configurações para esta sessão?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = Serienjunkies ::CATEGORIA::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Conexões Simultâneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Downloads Simultâneos
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Velocidade Máxima (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Barra de Status Premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = O IP %s não está liberado!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP Errado!
+reconnect.progress.1_retries = Reconexão #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconectado IP Antigo:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Novo IP de reconexão: %s / %s
+reconnect.retries = Máximo de repetições (-1 = sem limite)
+reconnect.waitforip = Aguardar por novo IP (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera para checagem do primeiro IP (seg)
+replacer.available = Último arquivo completado: Está disponível (Sim,Não)
+replacer.comment = Último pacote completado: Comentário
+replacer.date = Data atual
+replacer.downloaddirectory = Último pacote completado: Pasta do Download
+replacer.filelist = Último pacote completado: Lista de Arquivos
+replacer.filename = Último arquivo completado: Nome
+replacer.filepath = Último arquivo completado: Caminho
+replacer.filesize = Último arquivo completado: Tamanho
+replacer.hoster = Último arquivo completado: Servidor
+replacer.informationstring = Último arquivo completado: Plugin com texto de informação
+replacer.ipaddress = Endereço Atual de IP
+replacer.javaversion = Versão do Java usada
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Diretório Principal/Diretório de Instalação
+replacer.jdversion = JDownloader: Revisão/Versão
+replacer.packagename = Último pacote completado: Nome
+replacer.password = Último pacote completado: Senha
+replacer.time = Tempo atual
+showcaptcha.choose.file = Selecione um arquivo de imagem
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = Você tem certeza que deseja sair do JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Você tem certeza que deseja reiniciar o JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Isto irá reiniciar JDownloader e fazer uma atualização completa. Continuar?
+sys.dlc.success = Encriptação do DLC realizada com sucesso. Extrair para testar agora?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Você instalou a versão mais recente do JDownloader?</b><br>Resposta do servidor:
+system.dialogs.update = Atualizações Disponíveis
+system.download.docrc2 = Checagem de CRC sendo executada (%s)
+system.download.docrc2.failed = Falha na checagem de CRC (%s)
+system.download.docrc2.success = Sucesso na checagem de CRC (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Impossível substituir o arquivo existente
+system.download.errors.couldnotrename = Não foi possível renomear o arquivo parte
+system.download.errors.invalidoutputfile = Arquivo inválido
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s sendo carregado
+system.download.triggerfileexists = Se o arquivo já existe:
+system.download.triggerfileexists.ask = Perguntar para cada arquivo
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Perguntar para cada pacote
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Substituir
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto-renomear
+system.download.triggerfileexists.skip = Ignorar Link
+system.update.message = Atualização bem sucedida
+system.update.message.title = Atualizado para versão %s
+system.update.showchangelogv2 = O que há de novo?
+train.choose.folder = Selecione uma pasta
+train.chooser.title = JDownloader :: Treino
+train.method = Selecione o método Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Você deseja atualizar para JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Atualizar para o beta agora?
+updater.newbeta.message = Você quer experimentar o novo Beta?\r\nClique em OK para obter mais informações.
+updater.newbeta.title = Novo BETA Disponível
+userio.errorregex = .* (erro|falhado).*
+userio.input.title = Por favor, digite!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Baixando novo jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Impossível renomear o jdupdate.jar.tmp para jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Não foi possível baixar a versão mais atual do jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/pt-PT.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-PT.loc
new file mode 100644
index 0000000..2c71cb9
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-PT.loc
@@ -0,0 +1,1497 @@
+$translater$ = DaniSoftware
+$version$ = 0.9.256
+action.customize.addsetting.ask = Introduza o nome das novas Definições:
+action.customize.addsetting.tooltip = Adicionar nova Definição
+action.customize.removesetting.ask = Remover Definições seleccionadas? (%s Conta(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Remover Definições seleccionadas
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mover para baixo
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover para o fundo
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover para o topo
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mover para cima
+action.opendlfolder.tooltip = Abrir pasta de descarga
+action.premiumview.addacc.tooltip = Adicionar nova conta Premium
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover Conta(s) seleccionada(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = O sistema não será desligado pelo JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = O JDownloader não desligará o seu sistema após as concluir as transferências
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Ligação perdida
+ballon.download.error.title = Erro
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>falhou
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro fatal no plugin
+ballon.download.finished.started = Transferência iniciada
+ballon.download.finished.stopped = Transferência parada
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Ficheiro não encontrado
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defeito no plugin
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>terminou com sucesso
+ballon.download.successfull.title = Transferência
+ballon.download.title = Transferência
+config.container.defaultname = Geral
+container.message.comment = Comentário
+container.message.created = Criado com
+container.message.password = Palavra-passe
+container.message.title = DownloadLinkContainer carregado
+container.message.uploaded = Trazido até si por
+controller.packages.defaultname = vários
+controller.status.agb_tos = Os Termos de Serviço não foram aceites.
+controller.status.connectionproblems = Ligação perdida.
+controller.status.containererror = Erro na lista
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Falha ao rescrever
+controller.status.fileexists.skip = O ficheiro já existe.
+controller.status.pluindefekt = Plugin desactualizado
+controller.status.tempunavailable = Temporariamente indisponível
+convert.dialog.chooseformat = Escolha um formato de dados:
+convert.dialog.forcekeep = Forçar a manter
+convert.dialog.keepformat = Utilizar este formato para esta sessão
+convert.dialog.staykeepingformat = Tentar obter o formato preferido
+convert.dialog.toppriority = Formato preferido
+convert.progress.convertingto = Converter para
+convert.progress.unknownintype = Formato desconhecido
+decrypter.invalidaccount = Não foi encontrada uma conta válida
+decrypter.unknownerror = Erro desconhecido
+decrypter.wrongcaptcha = Código errado
+decrypter.wrongpassword = Palavra-passe errada
+dialogs.premiumstatus.global.message = Pretende desactivar todas as contas premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar premium?
+download.chunks.connection = Ligação
+download.connection.idle = Inactivo
+download.connection.normal = Transferência
+download.error.message.connectioncopyerror = Não foi possível clonar a ligação
+download.error.message.incomplete = Transferência incompleta
+download.error.message.iopermissions = Não tem permissões para escrever no disco rígido
+download.error.message.localio = Não foi possível escrever no ficheiro: %s
+download.error.message.outofmemory = O sistema de transferência está sem memória
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato do cabeçalho inesperado:
+download.error.message.rangeheaders = O servidor não suporta transferências por partes
+download.error.message.unavailable = Serviço temporáriamente indisponível
+download.system.waitforconnection = Actualmente %s/%s ligações...à espera
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TdS não assinados
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Código incorrecto
+downloadlink.status.error.defect = Puglin expirado
+downloadlink.status.error.download_limit = Limite de transferências atingido
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Transferência falhou
+downloadlink.status.error.fatal = Erro fatal
+downloadlink.status.error.file_exists = O ficheiro já existe
+downloadlink.status.error.file_not_found = Ficheiro não encontrado
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Não é possível efectuar Descarga a partir deste servidor
+downloadlink.status.error.no_connection = Sem ligação
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = O plugin não existe
+downloadlink.status.error.post_process = Processando erro
+downloadlink.status.error.premium = Erro Premium
+downloadlink.status.error.retry = Erro desconhecido. Tentando novamente
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporariamente indisponível
+downloadlink.status.error_unexpected = Erro inesperado
+downloadlink.status.incomplete = Incompleta
+downloadlink.status.waitinguserio = À espera de inserção de dados
+easycaptcha.add = Adicionar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Apagar Cor
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Gerar filtro de fundo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Prévisualizar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar Imagem de Fundo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Adicionar Imagem de Fundo
+easycaptcha.back = atrás
+easycaptcha.background = fundo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar e Sair
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Treinar Imagem de Fundo
+easycaptcha.color = Côr
+easycaptcha.colorcrainer.title = Treinar Côr
+easycaptcha.finished = terminado
+easycaptcha.foreground = primeiro plano
+easycaptcha.images = Imagens:
+easycaptcha.labeled = Etiquetado:
+easycaptcha.loadcaptchas = Carregar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = clicar no captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir endereços normal (muito lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantos captchas precisa
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Endereço
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Carregar directamente, se possível (muito mais rápido)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = carregando imagens, por favor esperar
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = seguir imagem descarregada (muito rápido)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Precisa de Captchas primeiro!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir pasta de Captcha
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = apagar
+easycaptcha.settings = Opções:
+easycaptcha.threshold = Limiar:
+easycaptcha.tool.btn.background = Apagar fundos
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Treinar Cores
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Mostrar base de dados de Letras
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Carregar Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Treinar
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar última sessão
+easycaptcha.tool.createmethode = Criar Método
+easycaptcha.tool.loadmethode = Carregar Método
+easycaptcha.tool.maxletternum = Número máximo de letras
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = escolher o método
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos do EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = o nome do servidor está perdido
+exceptions.browserexception.alreadyexists = getOutputFile() já existe
+exceptions.browserexception.badrequest = Pedido errado: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado ao copiar partes
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Não foi possível mudar o nome a getOutputFile()
+exceptions.browserexception.rangeerror = Erro ao transferir por partes
+exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado ao copiar partes: Redireccionar
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = As contas premium estão desactivadas!<br/>Clique <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> para mais ajuda.
+gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). Foram encontradas %s ligações
+gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). Obter %s ligações
+gui.askname = Qual o seu nome?
+gui.autostart = Iniciar automaticamente as transferências dentro de momentos…
+gui.backup.finished = A lista de ligações foi guardada com sucesso
+gui.ballon.accountmanager.title = Gestor de contas
+gui.balloon.backup.title = Cópia de segurança
+gui.btn_abort = Abortar
+gui.btn_cancel = Cancelar
+gui.btn_close = Fechar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ajuda
+gui.btn_no = Não
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Guardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Preferências
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Sim
+gui.captchawindow.askforinput = Insira!
+gui.cnl.install.error.message = A instalação do CLick'n'Load falhou. Tente estas alternativas:\r\n * Abra o JDownloader como administrador.\r\n * Tente executar %s manualmente.\r\n * Abra Configuração->Geral->Click'n'Load-> [Install].\r\Para mais detalhes, visite http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalação do Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = O Click'n'Load é uma forma muito fácil de adicionar ligações ao JDownloader. \r\nPara instalar o Click'n'Load, o JDownloader tem que alterar algumas entradas no registo. \r\nPoderá ter que confirmar algumas mensagens do Windows para poder continuar.
+gui.cnl.install.title = Instalação do Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Aceite
+gui.column_coder = Criador
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Necessita
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Opções
+gui.column_status = Activar
+gui.column_useplugin = Usar
+gui.column_version = Versão
+gui.component.textarea.context.delete = Apagar
+gui.component.textarea.context.paste = Colar
+gui.config.captcha.jac_disable = Desactivar o reconhecimento automático da imagem
+gui.config.captcha.settings = Definições CAPTCHA
+gui.config.captcha.train.level = Mostrar limiar
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Contagem decrescente da janela de introdução
+gui.config.download.autoresume = Permitir que as novas ligações à Internet interrompam as transferências que possam ser continuadas
+gui.config.download.buffersize2 = Tamanho máximo do buffer [KB]
+gui.config.download.crc = Verificar SFV/CRC sempre que possível
+gui.config.download.download.tab = Controlo de transferências
+gui.config.download.ipcheck = Verificar IP ao ligar de novo
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificação de IP equilibrado
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de verificação de IP externa [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidos
+gui.config.download.ipcheck.regex = Expressão regular para filtrar IP
+gui.config.download.ipcheck.website = Verificar o IP online
+gui.config.download.network.extended = Definições avançadas
+gui.config.download.network.tab = Definições de Internet & rede
+gui.config.download.pausespeed = Velocidade da pausa em kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Novas ligações em espera não permitirão que as novas transferências sejam iniciadas
+gui.config.download.proxy = Definições do proxy
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Palavra-passe (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Porta
+gui.config.download.proxy.user = Nome de utilizador (opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Máximo de transferências simultâneas por host (0 = Sem limite)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Porta
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Iniciar transferências ao abrir a aplicação
+gui.config.download.timeout = Limite de tempo e perda de ligação
+gui.config.download.timeout.connect = Limite de tempo ao ligar (Pedidos) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Limite de tempo ao ler (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar socks-proxy
+gui.config.download.write = Escrever no ficheiro
+gui.config.general.changelog.auto = Abrir o Registo de mudanças depois da actualização
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'load (requer administrador)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'load (requer administrador)
+gui.config.general.createsubfolders = Criar uma sub-pasta que inclua o nome do pacote, se possível
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Criar uma sub-paste após adicionar as ligações
+gui.config.general.downloaddirectory = Directório de transferências
+gui.config.general.loggerlevel = Nível de registo
+gui.config.general.logging = Registo
+gui.config.general.todowithdownloads = Remover todas as transferências terminadas…
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = no início
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = imediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = nunca
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = quando o pacote está pronto
+gui.config.general.update = Actualizar
+gui.config.general.webupdate.auto = Iniciar automaticamente, sem perguntar
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Não me informe de actualizações importantes
+gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Lista (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Caminho do navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parâmetro %url (um parâmetro por linha)
+gui.config.gui.decoration = Activar decoração da janela
+gui.config.gui.feel = Apresentação
+gui.config.gui.font size = Tamanho Letra [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Tempo para janelas de inserção
+gui.config.gui.language = Língua
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Ficheiro de linguagem actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Definições do Colector Endereços
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de ligações
+gui.config.gui.linkgrabber = Colector de Endereços
+gui.config.gui.look.tab = Aparência e apresentação
+gui.config.gui.performance = Performance
+gui.config.gui.plaf = Estilo (precisa reiniciar o JD)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Diálogo informação foi reposto.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Repor
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Repor de diálogo Informação
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar o gráfico do Medidor de velocidade
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Intervalo de actualização do Medidor de velocidade (segs)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar balões de informação
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar ecrã de arranque ao abrir
+gui.config.gui.speedmeter = Medidor de velocidade
+gui.config.gui.testcontainer.error = Erro ao iniciar navegador web: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Testar iniciando navegador web
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader irá abrir http://jdownloader.org na sua lista.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar navegador web
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
+gui.config.gui.view = Aparência
+gui.config.hjsplit.overwrite = Substituir ficheiros existentes
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Apagar arquivos após união
+gui.config.httpliveheader.password = Palavra-passe
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP do router
+gui.config.httpliveheader.script = Script para ligar de novo
+gui.config.httpliveheader.user = Utilizador
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Método externo
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Verifique o endereço IP do router e carregue em Iniciar.<br>A janela do navegador irá abrir-se com a página inicial do router.<br> Reconecte depois de carregar em Parar e Guardar.<br>Mais informações </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">aqui</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Ligação falhou
+gui.config.jdrr.savereconnect = A ligação foi bem sucedida, quer guardar agora?
+gui.config.jdrr.status.title = Estado Gravação
+gui.config.jdrr.success = Sucesso!
+gui.config.jdrr.title = Gravar ligação
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Forçar desligar (Para alguns SO)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Pausa (Para alguns SO)
+gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Desligar
+gui.config.jdshutdown.standby = Pausa (Para alguns SO)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Activar Suporte Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Colocar botões por cima da tabela no Colector de Endereços
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar painel de informação no Colector de Endereços
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = O filtro de ligações usa expressões regulares para filtrar as ligações.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Verificar informação e estado da ligação
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar o router automaticamente
+gui.config.liveheader.btnfindip = IP do router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Palavra-passe
+gui.config.liveheader.progress.message = O JDownloader irá procurar as definições do seu router
+gui.config.liveheader.recorder = Criar script de ligação
+gui.config.liveheader.routerip = IP do router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccione o router
+gui.config.liveheader.user = Aceder
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = O JD não conseguiu converter o script. Contacte a equipa de suporte do JD!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = O JDownloader não consegue detectar as definições do seu router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Active o suporte para UPnP nas configurações de rede do seu router.<br><a href=\"http://%s\">Ir para o router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artigo da Wiki: Upnp no router</a><br>Clique em Ok quando activar o suporte para UPnP ou Cancelar para ignorar.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tem um(a)
+gui.config.reconnect.selectrouter = Procure o modelo do router
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Definições gerais de ligação
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = O seu IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da ligação
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Não testado
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Alterar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duração da ligação
+gui.config.reconnect.test = Estante
+gui.config.reloadcontainer = Recarregar listas de transferência
+gui.config.routeripfinder.featchip = A detectar o IP do seu router
+gui.config.routeripfinder.notfound = Não é possível encontrar o hostname do seu router
+gui.config.routeripfinder.ready = Hostname encontrado: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = A reunir informação do router…
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = A transferir métodos similares do router…
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = A procurar por UPnP…
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = A organizar métodos do router…
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = A testar o router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = A testar o UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informação detalhada da lista ao carregar
+gui.config.unrar.ask_path = Pedir palavras-passe desconhecidas?
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracção completa
+gui.config.unrar.overwrite = Substituir ficheiros existentes?
+gui.config.unrar.path = Extrair para
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Apagar arquivos após a extracção?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Apagar ficheiro de informação após a extracção
+gui.config.unrar.subpath = Sub-caminho
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Utilizar sub-caminho, apenas, se o arquivo contiver mais do que x ficheiros
+gui.config.unrar.use_extractto = Utilizar caminho de extracção personalizado
+gui.config.unrar.use_subpath = Utilizar sub-caminho
+gui.dialog.addurl.message = Adicione o(s) URL(s) a ser(em) analizado(s) pelo JDownloader para possíveis ligações.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Adicionar URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Esta janela será fechada automaticamente, clique aqui para parar a contagem
+gui.dialog.deepdecrypt.message = O JDownloader não encontrou nada em: %s\r\n-------------------------------\r\nO JD irá carregar esta página para procurar possíveis ligações.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Decifragem completa?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Aceito os Termos de Serviço
+gui.dialogs.agb_tos.description = Os Termos de Serviço de %s não foram lidos nem aceites.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leia os Termos de Serviço do %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Os Termos de Serviço não foram aceites
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Não mostrar de novo
+gui.dialogs.message.title = Mensagem
+gui.dialogs.progress.title = Em curso... aguarde
+gui.download.create_connection = A ligar...
+gui.download.filesize_unknown = (Tamanho do ficheiro desconhecido)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Indisponível]
+gui.download.waittime_status2 = Esperar %s
+gui.downloadlink.aborted = [Interropido]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversão falhada]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [Não é possível efectuar descargas actualmente]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [A esperar por um novo IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin desactivado]
+gui.downloadlist.delete = Apagar ligações seleccionadas?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s ligação(ões)
+gui.downloadlist.reset = Repor as transferências seleccionadas? (Atenção: Os ficheros serão apagados!)
+gui.downloadstop = A parar transferências actuais…
+gui.downloadview.statustext.jac = Reconhecimento de imagem
+gui.eta = Tempo que falta
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP do router
+gui.filechooser.loaddlc = Carregar ficheiro DLC
+gui.fileinfopanel.link = Transferir ligação
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentário
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tempo que falta: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Faltam: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Nome endereço
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Palavra-passe
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar em
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pacote
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentário
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Palavra-passe do arquivo
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Palavra-passe do arquivo (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar em
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">O que é Kikin?</a> <br/>Vantagens? Kikin é gratuito e funciona automáticamente.<br>Sim, eu quero instalar o Kinin e aceito os <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Termos de Uso</a> e a <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Política de Privacidade</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
+gui.installer.kikin.message = Grátis! Personalize a sua pesquisa
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instalador do Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Leia e aceite as condições
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Está a utilizar uma versão errada do Java. Utilize uma versão original do Java. Deseja, mesmo assim, iniciar o JDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>A sua versão do Java:</th></tr><tr><th>Nome do runtime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versão do runtime</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Apesar do JDownloader poder funcionar com a versão actual do Java, recomendamos que instale as mais recentes actualizações.\r\nO JDownloader irá ser mais estável, mais rápido e terá melhor aparência\r\n\r\nVisite http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Detectada uma versão desactualizada do Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versão do Java errada
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Activar/Desligar fecho do PC após Descargas concluídas
+gui.linkgrabber.aborted = Interrompido
+gui.linkgrabber.adding = A adicionar %s ligação(ões) ao Colector de Endereços
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Já existe na Lista de transferências
+gui.linkgrabber.finished = %s ligação(ões) obtida(s) em %s pacote(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pacotes/Ficheiros
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
+gui.linkgrabber.package.offline = Sem ligação
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Desmarcado
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Vários
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s sem ligação
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Utilizar sub-directório
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentário
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Palavra-passe do arquivo
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Palavra-passe do arquivo (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar em
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamanho
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Ficheiro\Pacote
+gui.linkgrabber.password = Palavra-passe do arquivo:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Operações do Colector de Endereços pendentes...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Verificar disponibilidade online...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = A aguardar pelo utilizador
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Adicionar todos os pacotes
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Adicionar pacote(s) seleccionado(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Adicionar ligação(ões) seleccionada(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar lista
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpar Lista?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover todos os duplicados
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos sem ligação
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Manter apenas o host seleccionado
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por hoster
+gui.linkinfo.available = Disponível
+gui.linkinfo.available.notchecked = Não verificado
+gui.linkinfo.available.ok = O ficheiro está OK
+gui.linkinfo.comment = Comentário
+gui.linkinfo.download = Transferência
+gui.linkinfo.download.activated = está activado
+gui.linkinfo.download.deactivated = está desactivado
+gui.linkinfo.download.notunderway = is not in process
+gui.linkinfo.download.underway = is in process
+gui.linkinfo.filesize = Tamanho do ficheiro
+gui.linkinfo.package = Pacote
+gui.linkinfo.password = Palavra-passe
+gui.linkinfo.saveto = Guardar em
+gui.linkinfo.speed = Velocidade
+gui.linkinfo.waittime = Tempo de espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Nome do novo pacote
+gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo pacote
+gui.linklist.setpw.message = Especificar palavra-passe da transferência
+gui.linklist.status.doresume = Esperar para retomar
+gui.logdialog.loglevelwarning = O nível de registo seleccionado (%s) não é aconselhável para ser enviado! Mude o nível para TODOS e crie um novo registo!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nível de registo seleccionado incorrecto!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Falha no envio
+gui.logger.askquestion = Descreva o(a) seu(ua) problema/falha/questão!
+gui.logupload.message = Envie este registo de ligações ao suporte
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = Actualizações disponíveis (%s)
+gui.menu.about = Acerca do JDownloader
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Nome
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = Sobre o JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = A
+gui.menu.action.add.name = Adicionar ligações
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Gestor de addons
+gui.menu.action.addurl = Adicionar Endereço(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Adicionar URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Cópia de segurança
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar Lista de Endereços
+gui.menu.action.break2.desc = Pausar as transferências limita a velocidade global para %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Registo de mudanças
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Activar ou desactivar a monitorização do clipboard para novas ligações
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
+gui.menu.action.config.desc = Opções Premium
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuração
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Adicionar Filtro
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover Filtro
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Arrastar e soltar o alvo
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Mostrar/ocultar ligação
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+BAIXO
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Baixo
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Fundo
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Topo
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+CIMA
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Cima
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Deslocar para o fundo
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Deslocar para baixo
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remover entradas
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Deslocar para o topo
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Deslocar para cima
+gui.menu.action.exit.accel = ALTL+F4
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Sair
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Suporte
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Configuração do host
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continuar
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpar lista
+gui.menu.action.load = Adicionar Lista
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Carregar lista
+gui.menu.action.move_down.name = Deslocar para baixo
+gui.menu.action.move_up.name = Deslocar para cima
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir pasta de descarga
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Configuração do addon
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pausa
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Activar o uso global do Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Adicionar
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Adicionar conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover Conta
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Ligar Novamente
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Ligação manual
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = A sua ligação não está correctamente configurada
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Ligar automáticamente. Obtenha um novo IP reiniciando a sua ligação à Internet
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Ligação manual. Obtenha um novo IP reiniciando a sua ligação à Internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Remover transferências completas
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Remover pacotes completos
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Remover desactivados
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Remover duplicados
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Falhou a remoção
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remover
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Criar lista
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Pesquisar
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Iniciar
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Actualizações automáticas
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Mostrar janela de registo
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Abrir Wiki
+gui.menu.add = Adicionar
+gui.menu.addons = Addons
+gui.menu.addons.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestor de Addons
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Desligar
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Juntar Arquivo(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activo
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Juntar Arquivo(s) pelo HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Juntar Arquivo(s) pelo HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracção automática activa
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extrair Lista
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extrair arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir Pasta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extrair automáticamente
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extrair arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir pasta de Extracção
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extrair arquivo(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activo
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuração
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Adicionar Conta
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Activar Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalhes
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem =
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Activar Premium globalmente
+gui.menu.remove = Remover
+gui.menu.save = Guardar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausa
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar descargas
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar descargas
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Parar depois de descarregar
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Actualizar IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Área de Observação
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ligar reconexões automáticas
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nome
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- De momento talvez não exista tráfego Premium disponível.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Não tem tráfego Premium disponível.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Pode transferir até %s hoje.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tráfego ilimitado! Pode transferir quanto quiser.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Não é possível interromper este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interromper este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Finalização em curso
+gui.progresspane.title = %s módulo(s) em execução
+gui.quickhelp.text = Clique para obter ajuda: %s
+gui.reconnect.confirm = Deseja reiniciar a sua ligação à Internet?
+gui.reconnect.progress.status = A ligar de novo: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Nova ligação falhada
+gui.reconnect.progress.status.success = Ligação com sucesso
+gui.reconnect.progress.status2 = Tentando reconectar: %s
+gui.speedmeter.hide = Esconder Velocímetro
+gui.speedmeter.pause = pausa
+gui.speedmeter.show = Mostrar Velocímetro
+gui.splash.progress.controller = Iniciar Controlador
+gui.splash.progress.initplugins = Iniciar Puglins
+gui.splash.progress.paintgui = Pintar a interface de utilizador
+gui.splash.progress.webupdate = Verificar actualizações
+gui.statusbar.maxchunks = Máximo ligações
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Adicionar contas
+gui.statusbar.sim_ownloads = Máximo transferências
+gui.statusbar.speed = Velocidade
+gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no navegador
+gui.table.contextmenu.check = Verificar estado da ligação
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar palavra-passe
+gui.table.contextmenu.delete = Apagar
+gui.table.contextmenu.deletelist = da lista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = da lista e do disco rígido
+gui.table.contextmenu.disable = Desactivar
+gui.table.contextmenu.dlc = Criar DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Guardar em
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editar pasta
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Mudar o nome do pacote
+gui.table.contextmenu.enable = Activar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Agrupar num pacote
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mover para um novo pacote
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover para um novo pacote
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar pacotes
+gui.table.contextmenu.priority = Prioridade
+gui.table.contextmenu.prop = Propriedades
+gui.table.contextmenu.reset = Repor
+gui.table.contextmenu.resume = Retomar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Especificar palavra-passe
+gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.stopmark = Parar após esta transferência
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar Descarga
+gui.table.draganddrop.after = Soltar depois de '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir no fim do pacote '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inserir no início do pacote '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir antes de '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir depois de '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Adicionar ao topo
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar após adicionar
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl+C
+gui.textcomponent.context.cut = Cortar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl+X
+gui.textcomponent.context.delete = Apagar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Colar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl+V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar tudo
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl+A
+gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Máximo de ligações por ficheiro
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Máximo de transferências simultâneas
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de velocidade (kb/s) [0 = infinito]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Iniciar transferências após adicionar novas ligações
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = As novas ligações serão adicionadas ao topo da Lista de transferências
+gui.tooltips.quickhelp = Ajuda disponível: %s (ctrl+shift+CLIQUE)
+gui.treetable.added = Data de registo
+gui.treetable.error.plugin = Erro no Plugin
+gui.treetable.finished = Concluído em
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Tamanho
+gui.treetable.hoster = Servidor
+gui.treetable.loaded = Carregado
+gui.treetable.name = Pacote/Ficheiro
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progresso
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Tamanho
+gui.treetable.status = Estado
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Nenhuma
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Média
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Muito alta
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Ligação desactivada!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir que o JDownloader se ligue novamente, deve activar esta opção!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Aguarde... Nova ligação em curso
+gui.warning.reconnect.running = em curso...
+gui.warning.reconnectfailed = Nova ligação falhada!
+gui.warning.reconnectsuccess = Nova ligação feita com sucesso!
+gui.warning.restartneeded = Necessita reiniciar o JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualizações Automáticas.
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Update
+init.webupdate.progress.1_title = Verificação de actualizações
+installer.abortinstallation = Ocorreu um erro - Instalação interrompida
+installer.error.nowriterights = Ocorreu um erro - Não tem permissões para escrever no directório actual.
+installer.firefox.message = Deseja integrar o JDownloader no Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Isto instala a famosa Extensão 'FlashGot' (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Instalar a integração com o Firefox?
+installer.gui.message = Após a instalação, o JDownloader irá ser actualizado com a última versão disponível.
+installer.gui.title = Instalação do JDownloader
+installer.vistadir.warning = Aviso! O JD está instalado em %s o que pode provocar erros.
+interaction.batchreconnect.batch = Script de batch
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar em (pasta Aplicações)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpretador
+interaction.batchreconnect.tostring = Parâmetros da ligação batch
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Limite de tempo para a execução do comando (seg)
+interaction.externexecute.name = Execução externa
+interaction.externexecute.tostring = Executar aplicação externa
+interaction.externreconnect.command = Comando (utilize caminhos absolutos)
+interaction.externreconnect.parameter = Parâmetros (1 parâmetro por linha)
+interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicação externa de ligação
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Limite de tempo para a execução do comando (seg)
+interaction.jdchat.deslanguage = Para:
+interaction.jdchat.native = Para:
+interaction.jdexit.name = Sair do JDownloader
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Passo) HTTP LiveHeader:
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Repor ligação da transferência (Atenção: O ficheiro será apagado!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Atenção! O seu sistema irá ser hibernado</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Atenção! O seu sistema irá ser desligado</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Atenção! O seu sistema irá ser suspendido</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Desligar?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Suspender?
+interaction.simpleexecute.name = Executar programa/script
+interaction.trigger.after_reconnect = Após uma nova ligação
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Executado após uma nova ligação
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Todas as transferências terminaram
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Executado após todas as transferências terminarem ou serem interrompidas
+interaction.trigger.app_start = Início da aplicação
+interaction.trigger.app_start.desc = Logo após o JDownloader ter iniciado
+interaction.trigger.before_download = Antes de uma transferência
+interaction.trigger.before_download.desc = Executar antes de qualquer transferência iniciar
+interaction.trigger.before_reconnect = Antes de uma nova ligação
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Executado antes de uma nova ligação
+interaction.trigger.container_download = Lista de ligações de transferências
+interaction.trigger.download_download.desc = Descrição da Lista de ligações de transferências (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Transferência terminada com sucesso
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Executado após uma transferência bem sucedida
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Transferências
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Executado após todas as transferências terem terminado
+interaction.trigger.exit = Desligar o JDownloader
+interaction.trigger.exit.desc = Será executado antes de desligar o JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estrutura da Lista de ligações alterada
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = É chamado se a estrutura da Lista de ligações mudar
+interaction.trigger.no_event = Nenhum evento
+interaction.trigger.no_event.desc = Nenhum evento
+interaction.trigger.package_finished = Pacote finalizar
+interaction.trigger.package_finished.desc = Executado após um pacote ter sido finalizado
+interaction.trigger.single_download_failed = Transferência falhada
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Executado após uma transferência ter falhado
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Endereço aberto pelo Click'n'Load
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexão falhor! Por favor verifique as Opções e tente uma Reconexão manual!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconexão falhou muitas vezes! Reconexão Automática desligada. Verifique as Opções!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O ficheiro \r\n%s\r\n já existe. Que deseja fazer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Ficheiro existente
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Ficheiro
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Endereço
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributos
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Suporte
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Página Internet
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar licença
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licença Utilização do JD
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre o JD
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versão %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Palavra-passe:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Adicionar nova conta
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Fechar %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Alterar Colunas
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar descargas na lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Parar todas as Descargas
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Parar após Descargas actuais
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obter novo IP, reiniciando a sua ligação à internet.
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar por novas Actualizações
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Introduzir Palavra-passe
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opção precisa de reinício do JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar AGORA!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinício exigido!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins e Addons - Extensões
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensões
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostar %s agora?\r\nPode abrir mais tarde atarvés Menu Principal -> Addons
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum =
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores e Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avançadas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançadas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas e Ligações
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Internet e Rede
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet e Rede
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Avançadas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançadas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Geral
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interface Utilizador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Colector de Endereços
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Colector de Endereços
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descrição
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ícone
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Gestor de Ferramentas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Ferramentas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Servidores
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Palavras-passe de Arquivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista Palavras-passe
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Lista palavras-passe
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Acesso HT
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qual o Serviço que está interessado?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar uma nova conta Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinheiro
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Activo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de validade
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Número de Ficheiros
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Serviço
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Palavra-passe
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Pontos Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfego Restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfego Partilhado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espaço Usado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Utilizador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Recarregar Conta(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Avançadas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançadas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Métodos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconectar
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Fechar %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicas
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Opções
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Palavras-passe e Entradas
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Opções
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opções para o JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descarga
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Descargas e Estado
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraindo
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga falhada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga Concluída
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Carregando de
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Carregando com Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga recuperável
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de paragem definida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa em
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Endereço(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pacote(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progresso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamanho Total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade descarga
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = endereço(s) filtrado(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Endereço(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pacote(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamanho Total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Erro(s) fatal(ais)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Erro(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Aviso(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificação HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nível do Diário %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Guardar Diário como
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Carregar Diário
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Colector de Endereços
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolher, seleccionar e adicionar endereço(s) e URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Diário
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver ou Carregar o Diário
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor, confirme!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor, insira!
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = Não foi possível remover bibliotecas desactualizadas. Recomenda-se que reinicie!
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar Agora!
+jd.main.removerestart.title = Actualizador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada inválida. Exemplo de utilização: 4.30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Palavra-passe Utilizador
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Palavra-passe para download requerida %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro no servidor. Tente mais tarde
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Inserir examplos de endereços aqui para destacar a configuraçãoo correspondente:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Pasta de Descarga
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Activar
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extrair
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Calibrar contagem ao iniciar
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nome
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nome Pacote
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Palavra-passe
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioridade
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Usar Sub-pastas
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Customizar pacotes
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Customizar pacotes
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Customizar pacotes
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Activar Customizador
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostrar Deficições
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Criar scripts fácilmente.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot para Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalar o Extra para Firefox [FlashGot]
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalar integração com Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Negar acesso!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Uma aplicação externa tentou addicionar um endereço. Veja Diário para mais detalhes.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s para interface %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregando a Mensagem do dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Mensagem do dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Conversar com Suporte do JD
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Conversar com Suporte do JD
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Nottificações do JDGrowl
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Todas as descargas paradas!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Todas as descargas terminadas!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga interrompida
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Descarga completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader iniciando...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Ligar Programa
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Controlo Remoto JD
+jd.plugins.optional.jdshutdown = Desligar JD
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Linguagens
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Entrada incorrecta.\r\n Por favor corrija dados.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = mais ...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nome Utilizador ou Palavra-passe errada!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Sucesso!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Para usar este Addon precisa de uma conta JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Palavra-passe (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Utilizador (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Testar e Guardar Entradas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Testar se detalhes entrada são correctos
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor Traduções
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar ficheiros de linguagem
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Origem
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = desligado
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expirado
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Horária
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Única vez
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanal
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Agendar
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nome
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima Execução
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # de acções
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Ligado/Desligado
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repetir
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Tempo
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Agenda
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programar descargas
+jd.plugins.optional.schedule.wait = espere um momento
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Interface Web do JD
+jd.plugins.plugin.aborted = Abortada a decriptação!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Por favor, digite a palavra-passe para%s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = A palavra-passe que introduziu para %s está errada.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Palavra-passe errada:%s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ao reconectar!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconectado com sucesso!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Reconectando...
+jd.update.main.error.message = Ocorreram %s erro(s) durante a actualização. Deseja actualizar mesmo assim?
+jd.update.main.error.message.old = Existem actualizações desinstaladas. Instalá-las agora?
+jd.update.main.error.title = Ocorreram erros
+jd.update.main.error.title.old = Actualizações encontradas!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Já existe uma actualização em execução.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reinício do plugin sem erros]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Alguns Plugins foram actualizados\r\nDeve reiniciar o JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reiniciar recomendado
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Sem actualizações disponíveis
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualização(ões) diposnível(eis). Instalar agora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualização(ões) diposnível(eis). Instalar agora?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualização está sendo executada
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>O que mudou?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = sem ligação
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = não é possível verificar
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = não verificado
+linkinformation.available.error = Erro!
+linkinformation.download.aborted = Interrompido
+linkinformation.download.chunks.label = Partes
+modules.reconnect.types.batch = Lote
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Externo
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Ficheiro abusado
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Ficheiro sem conta (anónimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = não verificado (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Transferência directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Ficheiro não encontrado
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = O servidor está temporáriamente indisponível. Tente de novo mais tarde!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Este vídeo ainda está a ser codificado
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necessita um registo para resolver o seu problema. Deseja enviar o registo?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = O seu Teamviewer entrou:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parâmetro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dia:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Horária
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mês:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Não necessita parâmetro
+plugin.optional.scheduler.add.once = Apenas uma vez
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parâmetro Incorrecto
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nome está vazio
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Sem alterações efectuadas
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = O tempo de execução já passou
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Tempo de repetição é igual a zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repetir
+plugin.optional.scheduler.add.save = Guardar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Escolher um intervalo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Tempo
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanal
+plugin.optional.scheduler.add.year = Ano:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = A sua conta Premium não foi encontrada.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Este ficheiro é maior do que 200 MB, necessita uma conta Premium para poder transferi-lo.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectada: Esta conta foi utilizada ilegalmente por vários utilizadores.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Excedeu a quota de transferências.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = O servidor %s está actualmente indisponível.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Apagar ligações indesejadasDelete undesired links
+plugin.serienjunkies.manager.title = Gestor de ligações do Serie Junkies
+plugin.system.notloaded = inactivo
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s está a carregar ou não está disponível
+plugins.container.decrypt = Descodificar ligação %s
+plugins.container.exit = Terminado. Encontrou %s ligação(ões)
+plugins.container.exit.error = Erro na lista: %s
+plugins.container.found = Processar %s ligação(ões)
+plugins.container.open = Abrir lista
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = A pasta está protegida por palavra-passe. Insira a palavra-passe:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Verificação humana warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL errado ou transferência não disponível.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código Captcha errado
+plugins.decrypt.jamendo = Criar uma sub-pasta para cada álbum
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Ligações adicionais
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Ficheiros adicionais (se disponível)
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Pacotes adicionais para o NFO/amostra
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = 'Espelhos' disponíveis
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Ficheiro NFO (informações)
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Amostra de vídeo de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código Captcha expirou.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gestão de ligações alternativas automática
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Apenas Filefactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Apenas Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Sem gestão de ligações alternativas
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = verificar ligações
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = verificar ligações alternativas
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Limite de transferências do SJ atingido. Espere por uma nova ligação (máx 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: Limite de transferências do Series Junkies
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obter ligações
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Apenas Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Apenas Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Apenas Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Utilize, se possível, ligações Premium
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Inseriu um código errado 5 vezes. Reveja os dados.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Inseriu uma palavra-passe errada 5 vezes, reveja os seus dados.
+plugins.error.downloadfailed = Transferência falhou
+plugins.errors.disconnect = Desligar?
+plugins.errors.error = Erro:
+plugins.errors.hosteroffline = Servidor sem ligação?
+plugins.errors.nointernetconn = Sem ligação de Internet?
+plugins.errors.pluginerror = Erro no Plugin. Informe o suporte
+plugins.errors.wrongpassword = Palavra-passe errada
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O dono do ficheiro limitou o número de descargas por dia. Precisa de comprar uma conta ou esperar para poder efectuar descarga!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Usar este servidor:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Usar este servidor:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = automático
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = evitar Captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = evitar novas ligações
+plugins.host.megaupload.ports = Utilizar esta porta:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Aguarde para recomeçar…
+plugins.host.rapidshare.apierror = O Rapidshare informa que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessão de transferência expirou. Tente de novo.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Ficheiro não encontrado. Verifique o endereço da transferência.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Ficheiro não encontrado. Verifique o endereço da transferência.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS violation. File removed by rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor que contém o ficheiro está sem ligação. Tente de novo mais tarde.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Alcançou o seu limite diário.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Este ficheiro parece ser ilegar e foi bloqueado. Descarregar o ficheiro é proibido pela Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limite de 10 GB alcançado.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregado através de %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Terá de esperar ou reconectar para verificar o estado
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Os ficheiros com mais de 1 GB apenas estão disponíveis para utilizadores Premium
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Limite da sessão alcançado
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha errado
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Em espera...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas ligações
+plugins.hoster.bluehostto.time = O BH grátis apenas é permitido das 0:00 às 10:00
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Sem crédito
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Não existem slots disponíveis
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = A conta expirou ou não é válida.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = A conta está OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos os slots para o seu país estão ocupados
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = O limite de transferências foi alcançado
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro no servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro não suportado
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Não há slots disponíveis
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos os slots grátis estão ocupados
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s utilizadores em espera,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Insira a palavra-passe:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = As ligações estão protegidas por uma palavra-passe. Insira a palavra-passe:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Palavra-passe errada. Tente novamente:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Não pode ser verificado, porque o ficheiro já está a ser carregado
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = É necessário BasicAuth
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = À espera de um ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferir uma transferência de alta qualidade
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = O Letitbit proíbe a transferência deste ficheiro no seu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Não pode ser verificado, porque todas as slot estão ocupadas
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Não pode ser verificado, porque o ficheiro já está a ser carregado
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Transferência protegida por palavra-passe
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegido por palavra-passe. Insira a palavra-passe para %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = A palavra-passe da ligação está errada
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha não encontrado
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: não é possível seguir a ligação
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Ficheiro danificado
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Ligação não encontrada
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Ficheiro num servidor danificado
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Poderá estar sem ligação
+plugins.hoster.nopremiumsupport = O plugin não tem método Premium!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Erro no servidor
+plugins.hoster.passquestion = A ligação '%s' está protegida com uma palavra-passe. Insira a palavra-passe:
+plugins.hoster.premium.status_ok = A conta está OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = O IP já está a transferir
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Não há slots disponíveis
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Aumentar tempo de espera do ticket (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor preferido
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatório
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Utilizar pré-definições
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Utilizar, se possível, o servidor Telekom
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Aguardar se Vagas para descarga gratuita estão ocupadas
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro desconhecido do servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidade do serviço grátis cheia
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Manutenção em curso
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados utilizadores
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro no servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = O servidor está temporariamente em baixo
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Sem slots gratuitas disponíveis! Compre conta Premium ou espere.
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Insira palavra-passe:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro na ligação indirecta
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta é uma conta grátis
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problemas no servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite de tráfego alcançado
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Conta expirada
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta grátis
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Atingiu o limite diário para o seu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Não há ligações grátis para este ficheiro
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Palavra-passe errada
+plugins.hoster.youtube.accountok = A conta está OK.
+plugins.http.htaccess = Lista de todas as palavras-passe do HTAccess (uma por linha).
+plugins.jdchat.userlistposition = Posição da Lista
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Esquerda
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Direita
+plugins.menu.accounts = Contas
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Ficheiro XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insira o seu registo LiveHTTPHeaders do Firefox aqui
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar registo LiveHTTPHeaders do Firefox
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Adicionar tag de definição
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Adicionar tag de pedido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Adicionar tag de espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar o script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Ficheiro
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir ficheiro
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar o script LiveHTTPHeaders do Firefox
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar o script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar ficheiro
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Como fazer
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante? (ex: Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo? (ex: Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = O script não é válido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = O script é válido.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Conteúdo:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do ficheiro:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir chave seleccionada no conteúdo
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inserir
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variáveis disponíveis
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduzir a conversa
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduzir tudo o que eu diga
+plugins.optional.jdchat.enternick = O seu nick desejado
+plugins.optional.jdchat.locale = Definições da língua
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar os comandos após estabelecer ligação
+plugins.optional.jdchat.user = Alcunha
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Apenas Nomes Utilizador "pretos"?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Fechar janela para Área de Notificação
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Palavra-passe para abrir o JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Palavra-passe errada!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostrar no Colector de Endereços (sempre)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostrar no Colector de Endereços (quando minimizado na Área de Notificação)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Palavra-passe:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Introduza Palavra-passe para abrir desde a Área de Notificação
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Mostrar/ocultar o estado da janela apenas com um clique
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostrar informações na barra de tarefas quando minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar balão de informações
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Palavra-passe para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Definições avançadas
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de todas as palavras-passe. Uma palavra-passe em cada linha. Palavras-passe disponíveis: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracção: falhou (CRC em %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracção: falhada (CRC em ficheiro desconhecido)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extrair directório
+plugins.optional.jdunrar.messages = O caminho %s não existe.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extrair %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = A descobrir palavra-passe
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracção falhada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracção falhada (Erro no CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracção falhada (palavra-passe)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = A extrair
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracção OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = A abrir arquivo
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Palavra-passe encontrada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN inexistente. Clicar aqui para mais info...
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Adicionar chave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = A chave '%s' já está em uso!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escreva o nome da chave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escreva a mensagem traduzida da chave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Adicionar uma nova chave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Utilizar pré-definição(ões)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = A analizar a pasta fonte: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando pasta fonte
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar valor(es)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Apagar chave(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Apagar todas as %s chaves antigas?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Existem %s chaves antigas no ficheiro de linguagem. Apagar antes de guardar?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Apagar Chave(s) Antiga(s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Apagar Chave(s) Antiga(s)
+plugins.optional.langfileeditor.english = Inglês
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ocorreu um erro
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Erro enquanto actualizava linguagens:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Erro enquanto actualizava fonte:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Ficheiro
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Chave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Feito
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Em falta
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Antigas
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor do ficheiro de língua
+plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar Linguagem
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Abrir Pesquisa
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ocorreu um erro ao escrever no ficheiro:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Ficheiro guardado com sucesso!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guarda e Carrega
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar alterações?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar alterações para %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar Offline
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor original
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testar JD com a actual tradução
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testar JD em modo de Teclas
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = A actualizar SVN: Aguarde
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = A actualizar SVN: Erro!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = A actualizar SVN: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.test = Testar
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Linguagens
+plugins.optional.remotecontrol.port = Porta:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %scomeçado na porta %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda para Developer Information.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s parado.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Terminado:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Em curso:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Transferências:
+plugins.optional.trayicon.eta = Tempo que falta:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progresso:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade:
+plugins.optional.webinterface.https = Utilizar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nome de acesso
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Palavra-chave de acesso
+plugins.optional.webinterface.needlogin = É necessária a autenticação do utilizador
+plugins.optional.webinterface.port = Porta
+plugins.optional.webinterface.refresh = Recarregar automaticamente
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de recarregamento
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Escolha uma acção
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Escolha um gestor de ligações:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Adicionar todos os itens desta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Adicionar as transferências mais recentes desta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Não adicionar categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Definições para esta sessão?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Ligações Actuais
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Transferências simultâneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limite de velocidade (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = O IP %s não é permitido!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP errado!
+reconnect.progress.1_retries = Ligação #
+reconnect.progress.2_oldip = IP antigo:
+reconnect.progress.3_ipcheck = IP da nova ligação: %s / %s
+reconnect.retries = Máximo repetições (-1 = sem limite)
+reconnect.waitforip = Esperar por um novo IP (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera da verificação do primeiro IP (seg)
+replacer.available = Último ficheiro terminado: está disponível (Sim, Não)
+replacer.comment = Último pacote terminado: comentário
+replacer.date = Data actual
+replacer.downloaddirectory = Último pacote terminado: directório de transferência
+replacer.filelist = Último pacote terminado: lista de ficheiros
+replacer.filename = Último ficheiro terminado: nome do ficheiro
+replacer.filepath = Último ficheiro terminado: caminho
+replacer.filesize = Último ficheiro terminado: tamanho do ficheiro
+replacer.hoster = Último ficheiro terminado: hoster
+replacer.informationstring = Último ficheiro terminado: informação do plugin
+replacer.ipaddress = Endereço IP actual
+replacer.javaversion = Versão do Java utilizada
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: directório principal/directório de instalação
+replacer.jdversion = JDownloader: revisão/versão
+replacer.packagename = Último pacote terminado: nome do pacote
+replacer.password = Último pacote terminado: palavra-passe
+replacer.time = Horas actuais
+showcaptcha.choose.file = Seleccione um ficheiro de imagem
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = Tem a certeza que deseja sair do JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Tem a certeza que deseja reiniciar o JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Isto irá reiniciar JDownloader e fazer uma Actualização Completa. Continue?
+sys.dlc.success = Cifra do DLC bem sucedida. Extrair para testar?
+sys.warning.loguploadfailed = Falhou o envio do ficheiro de Diário!
+sys.warning.noclose = JDownloader vai ser minimizado para a Área de Notificação!
+system.dialogs.update = Actualizações disponíveis
+system.download.docrc2 = CRC - Verificação em curso (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC - Verificação falhada (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC - Verificação OK (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Não foi possível apagar ficheiro
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Não foi possível substituir o ficheiro existente
+system.download.errors.couldnotrename = Não foi possível mudar o nome do ficheiro part
+system.download.errors.invalidoutputfile = Ficheiro de saída inválido
+system.download.errors.linkisblocked = A carregar ligação alternativa %s
+system.download.triggerfileexists = Se o ficheiro já existir:
+system.download.triggerfileexists.ask = Perguntar para cada ficheiro
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Perguntar para cada pacote
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Substituir
+system.download.triggerfileexists.rename = renoemar automáticamente
+system.download.triggerfileexists.skip = Ignorar ligação
+system.update.message = Actualização instalada com sucesso
+system.update.message.title = Actualizar para a versão %s
+system.update.showchangelogv2 = O que há de novo?
+train.choose.folder = Seleccione uma pasta
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Seleccione o método Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Deseja actualizar para JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar para BETA agora?
+updater.newbeta.message = Deseja testar a nova versão BETA?\r\nClique OK para obter mais Informação.
+updater.newbeta.title = Nova versão BETA (teste) disponível
+userio.errorregex = .*(erro|falhou).*
+userio.input.title = Insira!
+wrapper.webupdate.updatefile = Actualizar o plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = A transferir um novo jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Não foi possível mudar o nome de jdupdate.jar.tmp para jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Não foi possível mudar o nome de jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ro.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ro.loc
new file mode 100644
index 0000000..7bb2dce
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ro.loc
@@ -0,0 +1,1424 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mută în jos
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mută la sfârșit
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mută la început
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mută în sus
+action.opendlfolder.tooltip = Deschide directorul implicit de download
+action.premiumview.addacc.tooltip = Adaugă un nou cont
+action.premiumview.removeacc.accs = %s cont(uri)
+action.premiumview.removeacc.ask = Şterge contul selectat?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Şterge contul(urile) selectat(e)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Calculatorul NU va fi oprit de JDownloader
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader va opri calculatorul dupa ce download-urile s-au terminat
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexiune întreruptă
+ballon.download.error.title = Eroare
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>a eşuat
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Eroare fatală a plugin-ului
+ballon.download.finished.started = Descărcarea a fost pornită
+ballon.download.finished.stopped = Descărcarea a fost oprită
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Fişierul nu a fost găsit
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin defect
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>s-a descărcat cu succes
+ballon.download.successfull.title = Descarcă
+ballon.download.title = Descarcă
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comentariu
+container.message.created = Creat cu
+container.message.password = Parola
+container.message.title = Fișierul cu adrese de descarcat a fost încarcat
+container.message.uploaded = Pus la dispoziția dumneavoastră de
+controller.packages.defaultname = Diverse
+controller.status.agb_tos = Acordul de utilizare nu a fost semnat
+controller.status.connectionproblems = Conexiunea a fost pierdută
+controller.status.containererror = Eroare de container
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Suprascrierea a eșuat
+controller.status.fileexists.skip = Fişierul deja există
+controller.status.pluindefekt = Eroare de plugin (invechit)
+controller.status.tempunavailable = Temporar indisponibil
+convert.dialog.chooseformat = Selectaţi un format de dată
+convert.dialog.forcekeep = Păstrare forţată
+convert.dialog.keepformat = Folosiţi acest format pentru sesiunea curentă
+convert.dialog.staykeepingformat = Încearcă obţinerea formatului preferat
+convert.dialog.toppriority = Formatul preferat
+convert.progress.convertingto = Converteşte în
+convert.progress.unknownintype = Format necunoscut
+decrypter.invalidaccount = Nu a fost găsit un cont valid
+decrypter.unknownerror = Eroare necunoscută
+decrypter.wrongcaptcha = Cod incorect
+decrypter.wrongpassword = Parolă incorectă
+dialogs.premiumstatus.global.message = Sunteţi sigur că vreţi să dezactivaţi toate conturile premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Dezactivaţi conturie premium?
+download.chunks.connection = Conexiune
+download.connection.idle = In aşteptare
+download.connection.normal = Descarcă
+download.error.message.connectioncopyerror = Conexiunea nu a putut fi clonată
+download.error.message.incomplete = Descărcare incompletă
+download.error.message.iopermissions = Nu sunt permisiuni pentru a scrie pe disc
+download.error.message.localio = Nu s-a putut scrie fişierul - %s
+download.error.message.outofmemory = Sistemul de descărcare nu mai are memorie
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Format de interval neaşteptat:
+download.error.message.rangeheaders = Server-ul nu suportă descărcare pe bucăţi
+download.error.message.unavailable = Serviciul este temporar indisponibil
+download.system.waitforconnection = %s/%s conexiuni... în aşteptare
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Acordul de utilizare nu a fost bifat
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Cod incorect
+downloadlink.status.error.defect = Plugin expirat
+downloadlink.status.error.download_limit = Cota de descărcare a fost atinsă
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Descărcarea a eşuat
+downloadlink.status.error.fatal = Eroare fatală
+downloadlink.status.error.file_exists = Fişierul deja există
+downloadlink.status.error.file_not_found = Fişierul nu a fost găsit
+downloadlink.status.error.no_connection = Nu există nici o conexiune
+downloadlink.status.error.post_process = Eroare de procesare
+downloadlink.status.error.premium = Eroare de folosire premium
+downloadlink.status.error.retry = Eroare necunoscută, reîncerc...
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporar indisponibil
+downloadlink.status.error_unexpected = Eroare neaşteptată
+downloadlink.status.incomplete = Incomplet
+downloadlink.status.waitinguserio = În aşteptare pentru acţiunea utilizatorului
+easycaptcha.add = Adăugare
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Şterge culoare
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generează filtru de fundal
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Previzualizare
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Încarcă imagine de fundal
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Adugă imagine de fundal
+easycaptcha.back = Înapoi
+easycaptcha.background = Fundal
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Salvează şi închide programul
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Pregătire imagine de fundal
+easycaptcha.color = Culoare
+easycaptcha.colorcrainer.title = Pregătire culoare
+easycaptcha.finished = Finalizare
+easycaptcha.foreground = Prim-plan
+easycaptcha.images = Imagini:
+easycaptcha.labeled = Denumiri:
+easycaptcha.loadcaptchas = Încărcare captcha-uri
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Click pe captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Urmăreşte adrese normale (foarte încet)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = De câte captcha ai nevoie
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Adresă
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Încărcare directă, daca e posibil (mult mai rapid)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Se încarcă imaginile, aşteptaţi
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Încărcare captcha
+easycaptcha.mask = Mască:
+easycaptcha.needcaptchas = E nevoie de captcha înainte!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Deschide directorul captcha
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = Elimină
+easycaptcha.settings = Setări:
+easycaptcha.threshold = Prag:
+easycaptcha.tool.btn.background = Elimină fundal
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Pregăteşte culori
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Afişează baza de date cu litere
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Încarcă captch
+easycaptcha.tool.btn.train = Pregăteşte
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuă ultima sesiune
+easycaptcha.tool.createmethode = Creză metodă
+easycaptcha.tool.loadmethode = Încarcă metodă
+easycaptcha.tool.maxletternum = Numărul maxim de litere
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Selectează metoda:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Metode EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Numele host-ului lipseşte
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Fişierul deja există
+exceptions.browserexception.badrequest = Cerere greşită: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Eroare neaşteptată în timpul copierii pe bucăţi
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Fişierul nu a putut fi redenumit
+exceptions.browserexception.rangeerror = Eroare de încarcare pe bucăţi
+exceptions.browserexception.redirecterror = Eroare neaşteptată în timpul copierii pe bucăţi: redirectare
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Conturile premium sunt dezactivate!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> pentru ajutor.
+gui.addurls.progress = Parsează %s URL(urile)
+gui.addurls.progress.found = Parsează %s URL(uri). Au fost găsite %s adrese
+gui.addurls.progress.get = Parsează %s URL(uri). Obţine %s adrese
+gui.askname = Cum te cheamă?
+gui.autostart = Pornire automată a download-urilor în câteva secunde...
+gui.backup.finished = Lista cu adrese a fost salvată cu succes!
+gui.ballon.accountmanager.title = Gestionarea conturilor
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Anulare
+gui.btn_cancel = Renunţă
+gui.btn_close = Închide
+gui.btn_continue = Continuă
+gui.btn_help = Ajutor
+gui.btn_no = Nu
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Salvează
+gui.btn_select = Selectează
+gui.btn_settings = Setări
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Da
+gui.captchawindow.askforinput = Te rog introduce
+gui.cnl.install.error.message = Instalarea CLick'n'Load a eşuat. Încearcă următoarele alternative:\r\n * Porneşte JDownloader cu drepturi administrative.\r\n * Încearcă să execuţi %s manual.\r\n * Deschide Panoul de configurare->General->Click'n'load-> [Instalează].\r\nPentru mai multe detalii, vizitează http://jdownloader.org/click-n-load
+gui.cnl.install.error.title = Instalare Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load e un mod de a adăuga adrese la JDownloader. \r\nPentru a instala Click'n'Load, JDownloader trebuie să seteze câteva intrări în regiştrii Windows. \r\nS-ar putea să fie nevoie să confirmaţi câteva mesaje Windows pentru a continua.
+gui.cnl.install.title = Instalare Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Acceptat
+gui.column_coder = Programator
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Are nevoie de
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Setări
+gui.column_status = Activare
+gui.column_useplugin = Foloseşte plugin
+gui.column_version = Versiune
+gui.component.textarea.context.delete = Şterge
+gui.component.textarea.context.paste = Lipeşte
+gui.config.captcha.jac_disable = Dezactivează captcha automat
+gui.config.captcha.settings = Setări captcha
+gui.config.captcha.train.level = Afişează prag
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Timp rămas pentru fereastra captcha
+gui.config.download.autoresume = Permite reconectărilor să întrerupă download-urile care pot fi reluate
+gui.config.download.buffersize2 = Dimensiunea maximă a memoriei intermediare [KB]
+gui.config.download.crc = Verificare SFV/CRC atunci când e posibil
+gui.config.download.download.tab = Controlul descărcării
+gui.config.download.ipcheck = Verificare de IP pentru reconectare
+gui.config.download.ipcheck.balance = Folosire balansată a verificării IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Intervalul de verificare a IP-ului extern [în secunde]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IP-urile permise
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filrul de IP-uri
+gui.config.download.ipcheck.website = Verificare dacă IP-ul este online
+gui.config.download.network.extended = Setări avansate
+gui.config.download.network.tab = Setări de reţea şi Internet
+gui.config.download.pausespeed = Viteza la pauză în kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Do not start new links if reconnect requested
+gui.config.download.proxy = Setări proxy
+gui.config.download.proxy.host = Calculator/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Parolă (opţional)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Nume de utilizator (opţional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Numărul maxim de download-uri simultane per calculator(0 = fără limită)
+gui.config.download.socks.host = Calculator/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Downloads on Startup
+gui.config.download.timeout = Timeout & Connection loss
+gui.config.download.timeout.connect = Connect Timeout (Request) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Read Timeout (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Use proxy
+gui.config.download.use_socks = Use Socks-Proxy
+gui.config.download.write = File writing
+gui.config.general.changelog.auto = Open Changelog after update
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Install
+gui.config.general.cnl.install.long = Install Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Uninstall
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Uninstall Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Create Subfolder with packagename if possible
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Create sub-folders after adding links
+gui.config.general.downloaddirectory = Download directory
+gui.config.general.loggerlevel = Logging level
+gui.config.general.logging = Logging
+gui.config.general.todowithdownloads = Remove finished downloads ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = At Startup
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediately
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Never
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = When package is ready
+gui.config.general.update = Update
+gui.config.general.webupdate.auto = Webupdate: start automatically!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Do not inform me about important updates
+gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Browser path
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (One parameter per line)
+gui.config.gui.decoration = Enable Windowdecoration
+gui.config.gui.feel = Feel
+gui.config.gui.font size = Font Size [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Timeout for input windows
+gui.config.gui.language = Language
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Current Language File: %s
+gui.config.gui.linggrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Link filter
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Look & Feel
+gui.config.gui.performance = Performance
+gui.config.gui.plaf = Style (Restart required)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialog Information has been reseted.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialog Information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Display SpeedMeter graph
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = SpeedMeter Time period (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Show Balloon infos
+gui.config.gui.showsplash = Show splash screen on program startup
+gui.config.gui.speedmeter = SpeedMeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher failed: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test starting your browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader now tries to open http://jdownloader.org in your container.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser
+gui.config.gui.theme = Theme
+gui.config.gui.use_custom_browser = Use custom browser
+gui.config.gui.view = Look
+gui.config.hjsplit.overwrite = Overwrite existing files
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Delete archive after merging
+gui.config.httpliveheader.password = Password
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router's IP
+gui.config.httpliveheader.script = Reconnection Script
+gui.config.httpliveheader.user = User
+gui.config.jac.column.author = Author
+gui.config.jac.extern = External Method
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Check the IP address of the router and press the Start <br> Web browser window with the home page of the router opens <br> Reconnection after you hit to stop and save. <br> More information is available </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> here</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnection failed
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnection was successful. Save now?
+gui.config.jdrr.status.title = Recording Status
+gui.config.jdrr.success = Success!
+gui.config.jdrr.title = Reconnection Recorder
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Force Shutdown (Not for all OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Not for all OS)
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Not for all OS)
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Put Link Grabber buttons above table
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = The link filter is used to filter links based on regular expressions.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Check link info and online status
+gui.config.liveheader.autoconfig = Config router automatically
+gui.config.liveheader.btnfindip = Fetch Router IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Import Router
+gui.config.liveheader.password = Password
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader will search for your router settings
+gui.config.liveheader.recorder = Create Reconnection Script
+gui.config.liveheader.routerip = Router IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Select Router
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader can't convert the CURL script. Please ask the JD-Support-Team for support!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader can't detect your router settings.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Please activate UPnP support in your router's network configuration. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Click OK when you activate UPnP support in router or Cancel to skip.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = You have a
+gui.config.reconnect.selectrouter = Search Router Model
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Example: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = General Reconnection Settings
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Your current IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP before Reconnection
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Not tested yet
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Change IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Reconnection duration
+gui.config.reconnect.test = Showcase
+gui.config.reloadcontainer = Reload Download Container
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detecting your router's IP
+gui.config.routeripfinder.notfound = Can't find your router's hostname
+gui.config.routeripfinder.ready = IP found: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Collecting router information...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Downloading similar router methods...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Searching for UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sorting router methods...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testing router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testing UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Show detailed container information on load
+gui.config.unrar.ask_path = Ask for unknown passwords?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR command
+gui.config.unrar.deep_extract = Deep-Extraction
+gui.config.unrar.overwrite = Overwrite existing file
+gui.config.unrar.path = Extract to
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Delete archives after successful extraction
+gui.config.unrar.remove_infofile = Delete information file after extraction
+gui.config.unrar.subpath = Sub-Path
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Only use sub-path if archive contains more than x files
+gui.config.unrar.use_extractto = Use customized extraction path
+gui.config.unrar.use_subpath = Use sub-path
+gui.dialog.addurl.message = Add a URL(s). JDownloader will load and parse them for further links.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Add URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = This dialog will close itself after a certain time. Click here to stop the countdown
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader has not found anything on %s\r\n-------------------------------\r\nJD will now load this page to look for further links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep Decryption?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = I accept the terms of service
+gui.dialogs.agb_tos.description = The TOSs of %s have not been read and accepted.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Read %s's TOSs
+gui.dialogs.agb_tos.title = Terms of Service are not accepted
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Don't show this again
+gui.dialogs.message.title = Message
+gui.dialogs.progress.title = In progress... please wait
+gui.download.create_connection = Connecting...
+gui.download.filesize_unknown = (File size unknown)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Not available]
+gui.download.waittime_status2 = Wait %s
+gui.downloadlink.aborted = [Aborted]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convert failed]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Waiting for new IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin disabled]
+gui.downloadlist.delete = Delete selected links ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.reset = Reset selected downloads? (Attention: File(s) will be deleted!)
+gui.downloadstop = Stopping current downloads...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha recognition
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Load DLC file
+gui.fileinfopanel.link = Download Link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Chunks
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comment
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Linkname
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Password
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Save to
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Speed: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Package
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extract
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comment
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Package Name
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archive Password
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archive Password(auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Save to
+gui.installer.kikin.agree = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">What is Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>I agree to the kikin <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacy Policy</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancel
+gui.installer.kikin.message = Free! Personalize your search experience
+gui.installer.kikin.ok = Continue
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installer
+gui.installer.kikin.tooltip = Please read and accept the conditions
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You are using a wrong Java version. Please use an original Sun Java. Start JDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Your Java Version:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Version</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Although JDownloader can operate on your current Java version, we advise you to install the latest Java updates. \r\nJDownloader will run more stable, faster, and will look better. \r\n\r\nVisit http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Outdated Java version was detected: %s!
+gui.javacheck.title = Wrong Java version
+gui.linkgrabber.aborted = Aborted
+gui.linkgrabber.adding = Adding %s link(s) to LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Already on Download List
+gui.linkgrabber.finished = Grabbed %s link(s) in %s Package(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Packages/Files
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtered
+gui.linkgrabber.package.offline = Offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Unchecked
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Various
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extract
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Use Sub-directory
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comment
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Package Name
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archive Password
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archive Password(auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Save to
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Size
+gui.linkgrabber.packagetab.title = File\Package
+gui.linkgrabber.password = Archive password:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber operations are pending...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Checking online availability...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Waiting for user input
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Add all packages to downloadlist
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Add selected package(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Add selected link(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Clear List
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Clear linkgrabber list?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remove all Offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Keep only selected Hoster
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Split by hoster
+gui.linkinfo.available = Available
+gui.linkinfo.available.notchecked = Not checked
+gui.linkinfo.available.ok = File is OK
+gui.linkinfo.comment = Comment
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = is activated
+gui.linkinfo.download.deactivated = is deactivated
+gui.linkinfo.download.notunderway = is not in process
+gui.linkinfo.download.underway = is in process
+gui.linkinfo.filesize = Filesize
+gui.linkinfo.package = Package
+gui.linkinfo.password = Password
+gui.linkinfo.saveto = Save to
+gui.linkinfo.speed = Speed
+gui.linkinfo.waittime = Wait time
+gui.linklist.editpackagename.message = New Package Name
+gui.linklist.newpackage.message = Name of the new package
+gui.linklist.setpw.message = Set Download Password
+gui.linklist.status.doresume = Wait to resume
+gui.logdialog.loglevelwarning = The selected loglevel (%s) isn't preferred to upload a log! Please change it to ALL and create a new log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Wrong Loglevel for Uploading selected!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload failed
+gui.logger.askquestion = Please describe your Problem/Bug/Question!
+gui.logupload.message = Please send this loglink to your supporter
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s UPDATES AVAILABLE
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = About JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = A
+gui.menu.action.add.name = Add Links
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Addon Manager
+gui.menu.action.addurl = Add Link(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Add URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.break2.desc = Pause downloads. Limits global speed to %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Changelog
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Enable or disable monitoring the Clipboard for new links
+gui.menu.action.clipboard.mnem = l
+gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
+gui.menu.action.config.desc = Premium Settings
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuration
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = D
+gui.menu.action.dnd.name = Drag&Drop target
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle Reconnection
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Bottom
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Top
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Up
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Move to The Bottom
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Move Down
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remove Entries
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Move to the Top
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Move Up
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Exit
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Support
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Host Configuration
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continue
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Clear list
+gui.menu.action.load = Add Container
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Add Container
+gui.menu.action.move_down.name = Move Down
+gui.menu.action.move_up.name = Move Up
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Open Downloaddirectory
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = n
+gui.menu.action.optconfig.name = Addon Configuration
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = P
+gui.menu.action.pause.name = Pause
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Buy Premium
+gui.menu.action.premium.desc = Enable Premium usage globally
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Add Account
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remove Account
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconnect
+gui.menu.action.reconnect.mnem = e
+gui.menu.action.reconnect.name = Manual Reconnection
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Your Reconnection is not configured correct
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.accel = -
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.mnem = -
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.name = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnect. Get a new IP by resetting your internet connection
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.accel = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.mnem = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.name = Reconnect
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manual reconnection. Get a new IP by resetting your internet connection
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Remove completed Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Remove completed Packages
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Remove Disabled
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Remove Duplicates
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Remove failed
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remove offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Restart
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restore
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = C
+gui.menu.action.save.name = Create Container
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = a
+gui.menu.action.search.name = Search
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = S
+gui.menu.action.start.name = Start
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Auto-update
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = h
+gui.menu.action.viewlog.name = Show log window
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Open Wiki
+gui.menu.add = Add links
+gui.menu.addons = Addons
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addon Manager
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Merge Archive(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Enabled
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Merge HJSplit Archive(s)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Merge HJSplit Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Autoextract enabled
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extracxt Container
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extract Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Open Folder
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Autoextract
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extract Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Set Extract Folder
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extract Archive(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Enabled
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuration
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Buy Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Add Account
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Enable Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = -
+gui.menu.remove = Clean up
+gui.menu.save = Save
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pause
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Start downloads
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Stop downloads
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stop After Download
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Refresh IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Clipboard Observation
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Enable automated Reconnect
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Name
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = The decrypter %s seems to be outdated, but supports Click'n'Load. Open the website now?
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s account(s) -- At the moment it may be that no premium traffic is left.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- At the moment no premium traffic is available.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- You can download up to %s today.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Unlimited traffic! You can download as much as you want to.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Not possible to interrupt this module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrupt this module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Termination in progress
+gui.progresspane.title = %s module(s) running
+gui.quickhelp.text = Click for help: %s
+gui.reconnect.confirm = Do you want to reconnect your internet connection?
+gui.reconnect.progress.status = Reconnection running: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Reconnection failed
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnection was successfull
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconnect running: %s
+gui.speedmeter.hide = Hide Speedmeter
+gui.speedmeter.pause = pause
+gui.speedmeter.show = Show Speedmeter
+gui.splash.progress.controller = Start controller
+gui.splash.progress.initplugins = Init plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Paint user interface
+gui.splash.progress.webupdate = Check updates
+gui.statusbar.maxchunks = Max. Con.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Add Accounts
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Speed
+gui.table.contextmenu.browselink = Open in browser
+gui.table.contextmenu.check = Check Online Status
+gui.table.contextmenu.copylink = Copy URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copy Password
+gui.table.contextmenu.delete = Delete
+gui.table.contextmenu.disable = Disable
+gui.table.contextmenu.dlc = Create DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Open Directory
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Edit Directory
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Change Package Name
+gui.table.contextmenu.enable = Enable
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Merge to one package
+gui.table.contextmenu.newpackage = Move into new Package
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Move to new package
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sort Packages
+gui.table.contextmenu.priority = Priority
+gui.table.contextmenu.prop = Properties
+gui.table.contextmenu.reset = Reset
+gui.table.contextmenu.resume = Resume
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Set download password
+gui.table.contextmenu.sort = Sort
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop sign
+gui.table.draganddrop.after = Drop after '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Drop before '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insert at the end of Package '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insert at the beginning of Package '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insert before '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insert after '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Add at top
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Start after adding
+gui.textcomponent.context.copy = Copy
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cut
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Delete
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Paste
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Select all
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = This module is active
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Connections per File
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. simul. downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Speed limit(kb/s) [0:infinite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = If selected, download starts after adding new links
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = if selected, new links will be added at top of your downloadlist
+gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp available: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Added date
+gui.treetable.error.plugin = Plugin error
+gui.treetable.finished = Finished date
+gui.treetable.header.part = Part
+gui.treetable.header.size = Size
+gui.treetable.hoster = Host
+gui.treetable.loaded = Loaded
+gui.treetable.name = Package/Filename
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Active
+gui.treetable.part = Part
+gui.treetable.progress = Progress
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Filesize
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Low Priority
+gui.treetable.tooltip.priority0 = No Priority
+gui.treetable.tooltip.priority1 = High Priority
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Higher Priority
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Highest Priority
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnection is disabled!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = To allow JDownloader to perform automated reconnections, you should enable this feature!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Please wait... Reconnection is running
+gui.warning.reconnect.running = running...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnection failed!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnected successfully!
+gui.warning.restartneeded = You need to restart JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatic update.
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Update
+init.webupdate.progress.1_title = Update check
+installer.abortinstallation = Error occurred - Abort installation
+installer.error.nowriterights = Error occurred - You do not have permissions to write to current directory.
+installer.firefox.message = Do you want to integrate JDownloader to Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = This installs the famous FlashGot Extension (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Install firefox integration?
+installer.gui.message = After Installation, JDownloader will update to the latest version.
+installer.gui.title = JDownloader Installation
+installer.vistadir.warning = Warning! JD is installed in %s. This causes errors.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Start in (application folder)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnection parameters
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Time to wait for command termination (sec)
+interaction.externexecute.name = Extern execution
+interaction.externexecute.tostring = Execute external application
+interaction.externreconnect.command = Command (use absolute directory paths)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 parameter every line)
+interaction.externreconnect.tostring = Execute external reconnection application
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Timeout for cmd execution (sec)
+interaction.jdchat.deslanguage = to:
+interaction.jdchat.native = to:
+interaction.jdexit.name = Exit JDownloader
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Reset Download Link (Attention: File will be deleted!)
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Attention! Your operating system is going to shutdown</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title = Shutdown
+interaction.simpleexecute.name = Execute Program/Script
+interaction.trigger.after_reconnect = After Reconnection
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Executed after reconnection
+interaction.trigger.all_downloads_finished = All downloads finished
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Executed after all downloads finished or aborted
+interaction.trigger.app_start = Application start
+interaction.trigger.app_start.desc = Directly after JDownloader has been started
+interaction.trigger.before_download = Before a download
+interaction.trigger.before_download.desc = Executed before a new download gets started
+interaction.trigger.before_reconnect = Before reconnection
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Executed before reconnection
+interaction.trigger.container_download = Container Download Link
+interaction.trigger.download_download.desc = Description of Container download link (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download successfully finished
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Executed after a succsessfull download
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Executed after all downloads are finished
+interaction.trigger.exit = Shutdown JDownloader
+interaction.trigger.exit.desc = Will be executed before shutting down JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklist structure changed
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Is called if the linklist structure changes
+interaction.trigger.no_event = No event
+interaction.trigger.no_event.desc = No event
+interaction.trigger.package_finished = Package finished
+interaction.trigger.package_finished.desc = Executed after a package has been finished
+interaction.trigger.single_download_failed = Download failed
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Executed after a download failed
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnect failed! Please check your reconnect Settings and try a Manual Reconnect!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnect failed too often! Autoreconnect is disabled! Please check your reconnect settings!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = The file \r\n%s\r\n already exists. What do you want to do?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = File exists
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = File
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributers
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Show license
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader License
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = About JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Version %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Hoster:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Name:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pass:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Add new Account
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Close %s
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in list
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop all running downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop after current Downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Get a new IP be resetting your internet connection
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Check for new updates
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = This option needs a JDownloader restart.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restart NOW!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Restart required!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Show %s now?\r\nYou may open it later using Mainmenu->Addon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Connections - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Connections - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Connections
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Connections - Internet & Network
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Download & Connections
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - User Interface - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - User Interface - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - User Interface - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = User Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - User Interface - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Description
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Name
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Use
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Toolbar Controller
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Passwords & Logins - Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Passwords & Logins - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Hoster - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Which hoster are you interested in?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Buy Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Buy a new premium account.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continue
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cash
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Enabled
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Expire date
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Number of Files
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Hoster
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Points
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Traffic left
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Used Space
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = User
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Reconnection - Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Advanced
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Reconnection - Methods
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnection
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Close %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Settings
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Passwords & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Settings
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = All options and settings for JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlist and Progress
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extracting
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download failed
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download finished
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Loading from
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Loading with Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Resumable download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stopmark is set
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Download complete in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Package(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progress
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Total size
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadspeed
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = filtered Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Package(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Total size
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatal error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Warning(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Notify
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Save Log As
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Collect, add and select links and URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = See or Upload the Log
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Hoster %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Please confirm
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Please enter!
+jd.main.removerestart.cancel = Continue
+jd.main.removerestart.message = Could not remove outdated libraries. Restart recommended!
+jd.main.removerestart.ok = Restart now!
+jd.main.removerestart.title = Updater
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Wrong Input, please enter time like this: 4:30
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpassword required for %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server Error. Retry later
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter (HLH)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Create Reconnect scripts easily
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot for Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Install
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Install FlashGot Firefox Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Install Firefox integration
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Allow it!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Deny access!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = An external application tries to add links. See Log for details.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = External request from %s to %s interface!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Loading Message of the day
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Message of the day
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Notification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = All downloads finished
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = All downloads finished!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download finished
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download successfully finished
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader starting...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Program start
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo File Writer
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Language File Editor (LFE)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins incorrect.\r\n PLease enter correct logins.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = more...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Username or password wrong!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Successfull!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = To use this addon, you need a JD-SVN Account
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test Logins
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test if the logins are correct
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edit a translation file
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Source Parser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = disabled
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edit
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Daily
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Hourly
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Only once
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Weekly
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Date
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Next Execution
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # of actions
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Repeats
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Time
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schedule
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Scheduler
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Schedule your downloads
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Webinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Decryption aborted!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Please enter the password for %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = The password you entered for %s has been wrong.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Password wrong: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error during recording the reconnect!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnect successfully set!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Saving Reconnect...
+jd.update.main.error.message = Errors occured!\r\nThere were %s error(s) while updating. Do you want to update anyway?
+jd.update.main.error.message.old = There are uninstalled updates. Install them now?
+jd.update.main.error.title = Errors occured
+jd.update.main.error.title.old = Updates found!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = There is already an update in progress.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Update
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) available. Install now?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) available. Install now?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update is running
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = temp. uncheckable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = not checked
+linkinformation.available.error = Error!
+linkinformation.download.aborted = Aborted
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = External
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = File abused
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = File without Account(annonymous)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = unchecked (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direct Download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = File not found
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server is temporarily not available. Try again later!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = This video is still being encoded
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s needs a log to solve your problem. Do you agree to send him the Log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancel
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Daily
+plugin.optional.scheduler.add.date = Date
+plugin.optional.scheduler.add.day = Day:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hour:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Hourly
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minute:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Month:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Name
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No Parameter needed
+plugin.optional.scheduler.add.once = Only once
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = No correct Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Name is empty
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No changes made
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeats
+plugin.optional.scheduler.add.save = Save
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Choose interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Time
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Weekly
+plugin.optional.scheduler.add.year = Year:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Your Premium Account has not been found.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = This file is larger than 200 MB, you need a Premium Account to download this file.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraud detected: This account has been illegally used by several users.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = You have exceeded the download quota.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = The server %s is currently unavailable.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Delete undesired links
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies Link Manager
+plugin.system.notloaded = idle
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s loading or not available
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = Finished. Found %s links
+plugins.container.exit.error = Container error: %s
+plugins.container.found = Process %s links
+plugins.container.open = Open Container
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder is password protected. Enter password:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Perhaps wrong URL or the download is not available anymore.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Wrong CAPTCHA code
+plugins.decrypt.jamendo = Create a sub-folder for each album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefer whole Album as Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Additional files (if available):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Additional package for NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Available Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO File
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Sample Video from
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA code is too old.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatic mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in only
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = check links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = check mirror
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Download limit(decryptlimit) reached. Wait for reconnection(max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies Download limit
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = get links
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com only
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de only
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to only
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Use Premium Links if possible
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Please click on the circle with the gap
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = You entered bad password or captcha code 5 times. Please review your data.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = You have entered bad password 5 times. Please review your data.
+plugins.error.downloadfailed = Download failed
+plugins.errors.disconnect = Disconnect?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = Host offline?
+plugins.errors.nointernetconn = No Internet connection?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin error. Inform Support
+plugins.errors.wrongpassword = Password wrong
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: The owner of the file limited the number of free downloads per day, you will have to buy a premium account or wait till you can download the file as free user again!
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mode:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = avoid CAPTCHAs(prefer reconnection)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = avoid reconnections(prefer CAPTCHA input)
+plugins.host.megaupload.ports = Use this port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Waiting for start...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Service is not available
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reports that %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download Session expired. Try again.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = File not found. Please check your download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS violation. File removed by rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = The server that stores the file is offline. Try again later.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = You have reached your daily limit.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = This file seems to be illegal and is locked. Downloading this file is prohibited by Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit reached.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Loaded via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = You have to wait or perform a reconnect to check the available status
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Files over 1 Gb are available for Premium users only
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Session limit reached
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Wrong CAPTCHA
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Waiting...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Too many connections
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free only allowed from 0 PM to 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No traffic credit left
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No free slots available
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account expired or not valid.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = All download slots for your country are busy
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limit has been reached
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server error
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Unsupported error
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No free slots are available
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = All free user slots are occupied
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s users in queue,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Enter password:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = The links are protected by a password. Please enter the password:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Wrong password. Please re-enter:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Cannot check, because already loading file
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Authorization needed
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Waiting for ticket
+plugins.hoster.jamendo = Prefer High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit forbidden downloading this file in your country
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Cannot check, because all slots filled
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Cannot check, because aready loading file
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Password protected download
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = Service not available
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Password protected. Enter Password for %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link password is wrong
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: could not follow the link
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Damaged file
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link was not found
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = File on damaged server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Might be offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin has no Premium Method!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server error
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is password protected. Enter password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account is ok
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = This IP is already downloading
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No free slots available
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Increase Ticketwaittime (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Prefered server mirror
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Random
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Use preselection
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Use Telekom server if possible
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Unknown server error
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Free service capacity full
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Maintenance works in progress
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Service is not available
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Too many users
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Server Error
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server is temporarily down
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = No slots available
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Enter Password:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirect link error
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = This is free account
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server problem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Traffic limit reached
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account expired
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Free registered user account
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = You have reached your country daily limit
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No free download link for this file
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Password wrong
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK.
+plugins.http.htaccess = List of all HTAccess passwords. Each line one entry. Do NOT enter premium logins in here.
+plugins.menu.accounts = Accounts
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insert your Firefox Liveaheader Log here
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Import Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edit
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Add define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Add request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Add wait tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validate current script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Import Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Import JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Save file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Open
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Manufacturer? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script is not valid
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script is Valid.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Content:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Filename:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insert selected Key into the Content
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insert
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Available variables
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Translate Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Translate everything I say
+plugins.optional.jdchat.enternick = Your desired Nickname
+plugins.optional.jdchat.locale = Language Settings
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Perform commands after connection estabilished
+plugins.optional.jdchat.user = Nickname
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimize to tray
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Show Tooltip
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Password for %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Advanced Settings
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = List of all passwords. One password on each line. Available passwords: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory
+plugins.optional.jdunrar.messages = The path %s does not exist.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extracting
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extract OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Opening archive
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Password found
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account missing. Click here to read more.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Add Key
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = The key '%s' is already in use!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Type in the name of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Type in the translated message of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Add new key
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adopt Default(s)
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adopt Defaults of Missing Entries
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzing Source Folder: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyzing Source Folder
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Clear Value(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Delete Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Duplicated Entries
+plugins.optional.langfileeditor.english = English entries
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Entries
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Error occured
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error while updating languages:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error while updating source:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = File
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Key
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Done
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Missing
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Old
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Keys
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Language File Value
+plugins.optional.langfileeditor.load = Load Language
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open Search Dialog
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Revert/Reload
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = An error occurred while writing the Language File:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Language File saved successfully!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Save & Upload to SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Save Offline
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Show Dupes
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Source Value
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD with current translation
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode
+plugins.optional.langfileeditor.string = String
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updating SVN: Please wait
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Updating SVN: Error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updating SVN: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Translate with Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Translate Missing Entries with Google
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s started on port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help for Developer Information.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s stopped.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finished:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Running:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progress:
+plugins.optional.trayicon.speed = Speed:
+plugins.optional.webinterface.https = Use Secure Socket (HTTPS)
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Name
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Password
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Need User Authentication
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Choose an action
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Choose a Mirror Managment
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Add all series in this category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Add the newest download of this category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Do not add category
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Settings for this session?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Concurrent Connections
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simultaneous downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Speed limit(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = The IP %s is not allowed!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Wrong IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnection #
+reconnect.progress.2_oldip = Old IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnection New IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max repeats (-1 = no limit)
+reconnect.waitforip = Timeout for ip change [sec]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = First IP check wait time (sec)
+replacer.available = Last finished File: is Available (Yes,No)
+replacer.comment = Last finished package: Comment
+replacer.date = Current Date
+replacer.downloaddirectory = Last finished package: Download Directory
+replacer.filelist = Last finished package: Filelist
+replacer.filename = Last finished File: Filename
+replacer.filepath = Last finished File: Filepath
+replacer.filesize = Last finished File: Filesize
+replacer.hoster = Last finished File: Hoster
+replacer.informationstring = Last finished File: Plugin given informationstring
+replacer.ipaddress = Current IP Address
+replacer.javaversion = Used Java Version
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Homedirectory/Installdirectory
+replacer.jdversion = JDownloader: Revision/Version
+replacer.packagename = Last finished package: Packagename
+replacer.password = Last finished package: Password
+replacer.time = Current Time
+showcaptcha.choose.file = Select an Imagefile
+showcaptcha.choose.tester3 = Select an imagefile
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Show CAPTCHA
+sys.ask.rlyclose = Are you sure that you want to exit JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Are you sure that you want to restart JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = This will restart JDownloader and do a FULL-Update. Continue?
+sys.dlc.success = DLC encryption successfully. Extract for testing now?
+system.dialogs.update = Updates available
+system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Could not overwrite existing file
+system.download.errors.couldnotrename = Could not rename Part File
+system.download.errors.invalidoutputfile = Invalid Output File
+system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s is loading
+system.download.errors.notenoughfreespace.message = There is not enough free space to download the file %s, please relocate the file
+system.download.errors.notenoughfreespace.title = There is not enough free space on %s
+system.download.triggerfileexists = If the file already exists:
+system.download.triggerfileexists.ask = Ask for each file
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Ask for each package
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Overwrite
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto rename
+system.download.triggerfileexists.skip = Skip Link
+system.update.message = Update successfull
+system.update.message.title = Update to version %s
+system.update.showchangelogv2 = What's new?
+train.choose.folder = Select a folder
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Select a CAPTCHA method
+updater.beta.rlyupdate.message = Do you want to update to JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Update to beta now?
+updater.newbeta.message = Do you want to try the new BETA?\r\nClick OK to get more Information.
+updater.newbeta.title = New BETA available
+userio.errorregex = .*(error|failed).*
+userio.input.title = Please enter!
+wrapper.webupdate.updatefile = Update plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloading new jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Could not rename jdupdate.jar.tmp to jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Could not download new jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc
new file mode 100644
index 0000000..d52f757
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc
@@ -0,0 +1,1412 @@
+action.customize.addsetting.ask = Введите имя новой установки
+action.customize.addsetting.tooltip = Добавить новую установку
+action.customize.removesetting.ask = Удалить выбранную установку(и)? (%s Account(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Удалить выбранную установку(и)
+action.downloadview.movedown.tooltip = Вниз
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = В конец списка
+action.downloadview.movetotop.tooltip = В начало списка
+action.downloadview.moveup.tooltip = Вверх
+action.opendlfolder.tooltip = Открыть папку с закачками
+action.premiumview.addacc.tooltip = Добавить новый аккаунт
+action.premiumview.removeacc.accs = %s аккаунт(ов)
+action.premiumview.removeacc.ask = Удалить выбранное?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Удалить выделенные аккаунты
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Система не будет выключена после завершения закачек
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader выключит систему после завершения закачек
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Соединение потеряно
+ballon.download.error.title = Ошибка
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr> не удался(ось)
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Фатальная ошибка плагина
+ballon.download.finished.started = Закачка началась
+ballon.download.finished.stopped = Закачка остановлена
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Файл не найден
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Плагин нарушен
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>закончен(о) успешно
+ballon.download.successfull.title = Закачка
+ballon.download.title = Закачка
+config.container.defaultname = Основное
+container.message.comment = Комментарий
+container.message.created = Создано с помощью
+container.message.password = Пароль
+container.message.title = Контейнер ссылок загружен
+container.message.uploaded = Загружено
+controller.packages.defaultname = Разные
+controller.status.agb_tos = УЗД/пользоват. соглашение не подписано
+controller.status.connectionproblems = Соединение потеряно
+controller.status.containererror = Ошибка контейнера
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Не удалось перезаписать
+controller.status.fileexists.skip = Файл уже существует
+controller.status.pluindefekt = Плагин просрочен
+controller.status.tempunavailable = Временно недоступен
+convert.dialog.chooseformat = Выберите формат данных
+convert.dialog.forcekeep = Keep force
+convert.dialog.keepformat = Использовать этот формат для этой сессии
+convert.dialog.staykeepingformat = Попробовать получить предпочтительный формат
+convert.dialog.toppriority = Предпочитаемый формат
+convert.progress.convertingto = преобразовать в
+convert.progress.unknownintype = Неизвестный формат
+decrypter.invalidaccount = Не найдено действительных учетных записей
+decrypter.unknownerror = Неизвестная ошибка
+decrypter.wrongcaptcha = Неверный капча код
+decrypter.wrongpassword = Неверный пароль
+dialogs.premiumstatus.global.message = Вы уверенны, что хотите отключить ВСЕ премиум-аккаунты?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Отключить премиум?
+download.chunks.connection = подключение
+download.connection.idle = ожидание
+download.connection.normal = закачка
+download.error.message.connectioncopyerror = Не могу клонировать соединение
+download.error.message.incomplete = Загрузка не завершена
+download.error.message.iopermissions = Нет разрешения для записи на диск
+download.error.message.localio = Не могу записать в файл: %s
+download.error.message.outofmemory = Не хватает памяти
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Неожиданный формат заголовка:
+download.error.message.rangeheaders = Сервер не поддерживает загрузку частями
+download.error.message.unavailable = Сервис временно недоступен
+download.system.waitforconnection = Тек. %s/%s соединений... ожидают
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Условия сервиса не подписаны
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Неверная капча
+downloadlink.status.error.defect = Плагин устарел
+downloadlink.status.error.download_limit = Лимит загрузок исчерпан
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Загрузка неудачна
+downloadlink.status.error.fatal = Фатальная ошибка
+downloadlink.status.error.file_exists = Файл уже существует
+downloadlink.status.error.file_not_found = Файл не найден
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Скачивание с хоста сейчас недоступно
+downloadlink.status.error.no_connection = Нет связи
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Нет доступных плагинов
+downloadlink.status.error.post_process = Ошибка обработки
+downloadlink.status.error.premium = Ошибка премиума
+downloadlink.status.error.retry = Неизвестная ошибка, повтор
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Врем. недоступно
+downloadlink.status.error_unexpected = Неожиданная ошибка
+downloadlink.status.incomplete = Неполный
+downloadlink.status.waitinguserio = Ожидание ввода пользователем
+easycaptcha.add = Добавить
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = удалить цвет
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Создать фильтр фона
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Предварительный просмотр
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Загрузить фоновое изображение
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Добавить фоновое изображение
+easycaptcha.back = назад
+easycaptcha.background = фон
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Сохранить и выйти
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Настройщик фонового изображения
+easycaptcha.color = Цвет
+easycaptcha.colorcrainer.title = Настройка цвета
+easycaptcha.finished = готово
+easycaptcha.foreground = передний план
+easycaptcha.images = Картинки:
+easycaptcha.labeled = Метки:
+easycaptcha.loadcaptchas = Загрузить капчи
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = нажмите на капчу
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = далее норм. ссылки (очень медленно)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Сколько нужно капч
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Ссылка
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Скачать по прямым ссылкам, если возможно (намного быстрее)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = загрузка изображений. ждите
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Многопоточная загрузка изображения (быстро)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Загрузка капч
+easycaptcha.mask = Маска:
+easycaptcha.needcaptchas = Сначала нужны капчи!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Открыть папку с капчами
+easycaptcha.orginal = Оригинал:
+easycaptcha.remove = удалить
+easycaptcha.settings = Настройки:
+easycaptcha.threshold = Предел:
+easycaptcha.tool.btn.background = Удалить фоны
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Выбор цветов
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Показать базу данных писем
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Загрузить капчи
+easycaptcha.tool.btn.train = Подготовка
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Продолжить последние закачки
+easycaptcha.tool.createmethode = Создать метод
+easycaptcha.tool.loadmethode = Загрузить метод
+easycaptcha.tool.maxletternum = Макс. число писем
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = выберите метод:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Методы
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = неверное название хоста
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Файл назначения уже существует
+exceptions.browserexception.badrequest = Неверный запрос: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Неожиданная ошибка копирования части
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Не могу переименовать файл назначения
+exceptions.browserexception.rangeerror = Ошибка загрузки части
+exceptions.browserexception.redirecterror = Неожиданная ошибка копирования части: Перенаправление
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Премиум аккаунты полностью отключены!<br/>Нажмите <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>сюда</a> для получения справки.
+gui.addurls.progress = анализ %s ссылки(ок)
+gui.addurls.progress.found = Проанализировано %s URL(s). Найдено %s ссылок
+gui.addurls.progress.get = Проанализировано %s ссылки(ок). Взято %s ссылок
+gui.askname = Как вас зовут?
+gui.autostart = Автозапуск закачек через несколько секунд...
+gui.backup.finished = Резервная копия списка ссылок создана
+gui.ballon.accountmanager.title = Менеджер аккаунтов
+gui.balloon.backup.title = Резервная копия
+gui.btn_abort = Прервать
+gui.btn_cancel = Отмена
+gui.btn_close = Закрыть
+gui.btn_continue = Продолжить
+gui.btn_help = Помощь
+gui.btn_no = Нет
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Сохранить
+gui.btn_select = Выбор
+gui.btn_settings = Настройки
+gui.btn_start = Запуск
+gui.btn_yes = Да
+gui.captchawindow.askforinput = Введите код
+gui.cnl.install.error.message = Установка CLick'n'Load не удалась. Попробуйте эти альтернативы:\r\n * Запустить JDownloader от Администратора\r\n * Запустите %s вручную.\r\n * Откройте Настройки -> Главные -> Click'n'Load -> [Установить].\r\nПодробности: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Установка Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load это удобный способ добавлять ссылки в JDownloader. \r\nЧтобы установить Click'n'Load, JDownloader должен добавить несколько значений в реестр. \r\nВозможно вам придётся подтвердить операции с реестром.
+gui.cnl.install.title = Установка Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Применено
+gui.column_coder = Разработчик
+gui.column_host = Хост
+gui.column_needs = Нужно
+gui.column_plugin = Плагин
+gui.column_premium = Премиум
+gui.column_settings = Настройки
+gui.column_status = Статус
+gui.column_useplugin = использовать плагин
+gui.column_version = Версия
+gui.component.textarea.context.delete = Удалить
+gui.component.textarea.context.paste = Вставить
+gui.config.captcha.jac_disable = Запретить авто-распознавание капчи
+gui.config.captcha.settings = Настройки распознавания капчи
+gui.config.captcha.train.level = Время отображения
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Обратный отсчет для окна капчи (сек)
+gui.config.download.autoresume = Разрешить пересоединиться прерванным закачкам с возможностью докачки
+gui.config.download.buffersize2 = Макс. размер буфера, КБ
+gui.config.download.crc = Проверять SFV/CRC по завершению
+gui.config.download.download.tab = Контроль закачки
+gui.config.download.ipcheck = Пересоединение, проверка IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Испол. сбалансированную проверку ip
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Интервал проверки внешнего IP (мин)
+gui.config.download.ipcheck.mask = Доступные IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP фильтр RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Проверять IP в сети
+gui.config.download.network.extended = Доп. настройки
+gui.config.download.network.tab = Интернет и Настройки сети
+gui.config.download.pausespeed = Лимит скорости во время паузы (кб/с)
+gui.config.download.preferreconnect = Не качать до переподключения
+gui.config.download.proxy = Настройки Прокси
+gui.config.download.proxy.host = Хост/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Пароль (необязательно)
+gui.config.download.proxy.port = Порт
+gui.config.download.proxy.user = Логин (необязательно)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Макс. одновременных закачек с 1 узла (0= без огран.)
+gui.config.download.socks.host = Хост/IP
+gui.config.download.socks.port = Порт
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Стартовать все закачки при запуске программы
+gui.config.download.timeout = Превышение времени & Потеря соединения
+gui.config.download.timeout.connect = Соединение прервано (Запрос) (мс)
+gui.config.download.timeout.read = Прекращать чтение после (мс)
+gui.config.download.use_proxy = Использовать прокси
+gui.config.download.use_socks = Использовать Socks-прокси
+gui.config.download.write = Запись файла
+gui.config.general.changelog.auto = Открыть список изменений после обновления
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Установить
+gui.config.general.cnl.install.long = Установить Click'n'Load (нуж. права админа)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Удалить
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Удалить Click'n'load (нуж. права админа)
+gui.config.general.createsubfolders = Создавать подкаталог, содержащий имя пакета (если возможно)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Создать подкаталоги после добавления ссылок
+gui.config.general.downloaddirectory = Папка для хранения закачанных файлов
+gui.config.general.loggerlevel = Уровень ведения журнала
+gui.config.general.logging = Ведение журнала
+gui.config.general.todowithdownloads = Завершение закачек ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = При запуске
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = немедленно
+gui.config.general.todowithdownloads.never = никогда
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = когда пакет готов
+gui.config.general.update = Обновление
+gui.config.general.webupdate.auto = Автообновление: Начинать автоматически
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Не сообщать о важных обновлениях
+gui.config.gui.barrierfree = Спец. возможности
+gui.config.gui.browser = Браузер
+gui.config.gui.container = Контейнер (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Путь к Браузеру
+gui.config.gui.custom_browser_param = Параметр %url (1 параметр на строку)
+gui.config.gui.decoration = Разрешить украшения окон
+gui.config.gui.feel = Оповещение
+gui.config.gui.font size = Размер шрифта [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Время ожидания для окна ввода
+gui.config.gui.language = Язык
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Текущий языковой файл %s
+gui.config.gui.linggrabber = Захватчик ссылок
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Фильтр ссылок
+gui.config.gui.linkgrabber = Захватчик ссылок
+gui.config.gui.look.tab = Вид и звук
+gui.config.gui.performance = Производительность
+gui.config.gui.plaf = Стиль (необходим перезапуск jD!)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Диалоговая информация была перенастроена
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Перезапуск
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Сбросить диалоговую информацию
+gui.config.gui.show_speed_graph = Отображать индикатор замера скорости
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Период замера скорости (сек)
+gui.config.gui.showballoon = Показывать всплывающие подсказки
+gui.config.gui.showsplash = Показывать заставку при запуске
+gui.config.gui.speedmeter = Замер скорости
+gui.config.gui.testcontainer.error = Не удалось запустить браузер: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Проверка настроек браузера
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader сейчас пытается открыть http://jdownloader.org в вашем браузере.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Запустить браузер
+gui.config.gui.theme = Тема
+gui.config.gui.use_custom_browser = Использовать другой браузер
+gui.config.gui.view = Внешний вид
+gui.config.hjsplit.overwrite = Перезаписать существующие файлы
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Удалить архив после слияния
+gui.config.httpliveheader.password = Пароль
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP маршрутизатора
+gui.config.httpliveheader.script = Скрипт повторного соединения
+gui.config.httpliveheader.user = Имя пользователя
+gui.config.jac.column.author = Автор
+gui.config.jac.extern = Внешний метод
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Проверьте имя маршрутизатора и нажмите кнопку Запуск <br> В вашем браузере откроется окно с домашней страницей <br> Повторное соединение после нажатия будет остановлено и сохранено. <br> Более подробную информацию можно прочитать </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> здесь</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = Всплывающие окна jDownloader
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Повторное подключение не удалось!
+gui.config.jdrr.savereconnect = Повторное подключение было успешно, сохранить?
+gui.config.jdrr.status.title = Статус записи
+gui.config.jdrr.success = Успешно!
+gui.config.jdrr.title = Журнал повторных подключений
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Разрешено при запуске
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Выключить компьютер (Не все ОС)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Спящий режим
+gui.config.jdshutdown.mode = Режим:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Выключение
+gui.config.jdshutdown.standby = Ждущий режим
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Разрешить поддежку Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Поместите кнопки захватчика ссылок выше таблицы
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Показать панель информации при захвате ссылок
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Фильтр ссылок используется для фильтрации ссылок на основе регулярных выражений.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Проверять инфо о ссылке и онлайн-статус
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager)Заменить точки и _ пробелами?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Настроить маршрутизатор автоматически
+gui.config.liveheader.btnfindip = Узнать IP маршрутизатора
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Импортировать маршрутизатор
+gui.config.liveheader.password = Пароль
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader определяет настройки вашего маршрутизатора
+gui.config.liveheader.recorder = Создать скрипт повторного подключения
+gui.config.liveheader.routerip = IP маршрутизатора
+gui.config.liveheader.script = HTTP скрипт
+gui.config.liveheader.selectrouter = Выбор маршрутизатора
+gui.config.liveheader.user = Логин
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD не может конвертировать CURL скрипт. Обратитесь в службу поддержки!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader не может определить настройки вашего маршрутизатора!
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Пожалуйста включите поддержку Upnp в настройках маршрутизатора. <br><a href=\"http://%s\">Перейти к маршрутизатору</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Статья Wiki: Upnp в маршрутизаторе</a><br>Нажмите OK когда вы включите поддержку UPnP в настройках маршрутизатора или Отмена для пропуска действия.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = У вас
+gui.config.reconnect.selectrouter = Искать модель маршрутизатора
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Пример: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = основные настройки повторного подключения
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Ваш текущий IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = Ip до повторного подключения
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ещё не проверено
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Сменить IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Длительность повторн. подключения
+gui.config.reconnect.test = Витрина
+gui.config.reloadcontainer = Перезагрузить Download Container
+gui.config.routeripfinder.featchip = Поиск имени маршрутизатора...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Не могу найти имя маршрутизатора
+gui.config.routeripfinder.ready = Имя хоста найдено: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Сбор информации о маршрутизаторе...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = закачка похожих методов маршрутизатора...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Поиск UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Сортировка методов маршрутизатора...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Тест маршрутизатора
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Тестирование UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Показывать полную инфу о контейнере при загрузке
+gui.config.unrar.ask_path = Спросить если пароль неизвестен?
+gui.config.unrar.cmd = команды UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Глубокая распаковка
+gui.config.unrar.overwrite = Перезаписать существующий файл
+gui.config.unrar.path = Распаковать в
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Удалить архивы после удачной распаковки
+gui.config.unrar.remove_infofile = Удалить файл информации после распаковки
+gui.config.unrar.subpath = Подкаталог
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Использовать подкаталог, если архив содержит более x файлов
+gui.config.unrar.use_extractto = Использовать нестандартный путь для распаковки
+gui.config.unrar.use_subpath = Использовать подкаталог:
+gui.dialog.addurl.message = Добавление ссылки(ок). JDownloader загрузит и проанализирует эти ссылки.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Анализ ссылки(ок)
+gui.dialog.addurl.title = Добавить ссылку(и)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Это диалоговое окно закроется через некоторое время. Нажмите здесь, чтобы остановить обратный отсчёт
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader ничего не нашёл здесь %s\r\n-------------------------------\r\nJD загружает эту страницу для поиска на ней ссылок.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Глубокое шифрование?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Я принимаю Условия Сервиса
+gui.dialogs.agb_tos.description = УС %s не были прочитаны и приняты
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Прочитать %s's УС
+gui.dialogs.agb_tos.title = Условия Сервиса не были приняты
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Не показывать снова
+gui.dialogs.message.title = Сообщение
+gui.dialogs.progress.title = В процессе... ждите
+gui.download.create_connection = Соединение...
+gui.download.filesize_unknown = (Размер файла неизвестен)
+gui.download.onlinecheckfailed = [недоступно]
+gui.download.waittime_status2 = ждите %s
+gui.downloadlink.aborted = [отменено]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [преобразование не удалось]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [закачка временно невозможна]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Ожидание изменения IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Плагин отключен]
+gui.downloadlist.delete = Удалить выбранные ссылки?
+gui.downloadlist.delete.files = %s файлов
+gui.downloadlist.delete.links = %s ссылок
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s ссылок
+gui.downloadlist.delete2 = Удалить ссылки из списка и с диска?
+gui.downloadlist.reset = Сбросить выбранные закачки? (Внимание: Файл(ы) будет удалён!)
+gui.downloadstop = Остановка текущих закачек
+gui.downloadview.statustext.jac = Распознавание капчи
+gui.eta = Время до конца
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP маршрутизатора
+gui.filechooser.loaddlc = Загрузка DLC файла
+gui.fileinfopanel.link = Ссылка для закачки
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Сегментов
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Комментарий
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Времени осталось: %s мин:сек
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Осталось: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = название ссылки
+gui.fileinfopanel.linktab.password = пароль
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Сохранить в
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Скорость: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Статус
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Пакет
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Распаковать
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Комментарий
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Имя пакета
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Пароль для архива
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Пароль на архив(авто)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Сохранить в
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Что такое Kikin?</a> <br/>Лучшая сторона? kikin бесплатен и действует автоматически.<br>Да, я хочу kikin и согласен с <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">условиями сервиса</a> и <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">политикой конфиденциальности</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Отмена
+gui.installer.kikin.message = Бесплатно! Персонализируй свой поисковик с помощью kikin
+gui.installer.kikin.ok = Продолжить
+gui.installer.kikin.title = Установщик Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Прочтите и примите условия заключения договора (УЗД)
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Вы используете ненастоящую или модифицированную версию Java! Используйте настоящую версию Sun Java. Всё равно запустить программу?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Ваша версия Java:</th></tr><tr><th>Текущее название</th><td>%s</td></tr><tr><th>Текущая версия</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Хотя JDownloader и работает на вашей java, мы рекомендуем установить последние обновления java. \r\nJDownloader будет работать стабильнее, быстрее, выглядеть лучше. \r\n\r\nПосетите http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = У вас устаревшая версия Java: %s!
+gui.javacheck.title = Неверная версия Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Разрешить/запретить выключение после закачек
+gui.linkgrabber.aborted = Отменено
+gui.linkgrabber.adding = Добавление %s ссылок в захватчик ссылок
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Уже в списке закачек
+gui.linkgrabber.finished = Захвачено %s ссылок в %s пакете(ах)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Пакеты/файлы
+gui.linkgrabber.package.filtered = отфильтровано
+gui.linkgrabber.package.offline = Нет сети
+gui.linkgrabber.package.unchecked = не проверено
+gui.linkgrabber.package.unsorted = разные
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s не доступны
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Распаковать
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Использовать подкаталог:
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Комментарий
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Название пакета
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Пароль на архив
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Пароль на архив(авто)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Сохранить в
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Размер
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Файл\пакет
+gui.linkgrabber.password = Пароль на архив:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Работает захватчик ссылок...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Проверка доступности в сети...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Ожидание ввода пользователем
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Добавить все пакеты
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Очистить список
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Очистить список захватчика ссылок?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Продолжить с выбранными пакетами
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Продолжить с выбранными ссылками
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Убрать все дубликаты
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Удалить все недоступные
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Оставить только выбранный Хост
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Разбито хостером
+gui.linkinfo.available = доступно
+gui.linkinfo.available.notchecked = Не выбрано
+gui.linkinfo.available.ok = Файл в порядке
+gui.linkinfo.comment = комментарий
+gui.linkinfo.download = Скачать
+gui.linkinfo.download.activated = активно
+gui.linkinfo.download.deactivated = не активно
+gui.linkinfo.download.notunderway = не выполняется
+gui.linkinfo.download.underway = в обработке
+gui.linkinfo.filesize = Размер
+gui.linkinfo.package = Пакет
+gui.linkinfo.password = Пароль
+gui.linkinfo.saveto = Сохранить как
+gui.linkinfo.speed = Скорость
+gui.linkinfo.waittime = Осталось
+gui.linklist.editpackagename.message = Новый пакет
+gui.linklist.newpackage.message = Имя нового пакета
+gui.linklist.setpw.message = Установить пароль на закачку
+gui.linklist.status.doresume = Ждать возобновления
+gui.logdialog.loglevelwarning = Выбранный уровень ведения журнала (%s) не позволяет загрузить журнал! Пожалуйста измените уровень на ALL и создайте новый журнал!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Неверный уровень журнала для загрузки выбранного
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Не удалось скачать
+gui.logger.askquestion = опишите Вашу проблему/ошибку/вопрос!
+gui.logupload.message = Отправьте журнал в службу поддержки.
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s обновлений доступно
+gui.menu.about = О программе
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Аккаунт (учётная запись)
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Аккаунты
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = a
+gui.menu.action.about.name = О программе
+gui.menu.action.addurl = Добавить ссылку(и)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Добавить ссылку(и)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Резервную копию
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Сохранить список ссылок
+gui.menu.action.break2.desc = Приостановить закачки и ограничить скорость до %s кб/с
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Список изменений
+gui.menu.action.clipboard.desc = Следить за буфером обмена
+gui.menu.action.config.desc = Настройки премиума
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Добавить фильтр
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Убрать фильтр
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = вниз
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = низ
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Верх
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Вверх
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Выход
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Поддержка
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = С
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Продолжить
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Очистить список
+gui.menu.action.load = Добавить контейнер
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Добавить контейнер
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Показать журнал
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Открыть папку с закачками
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Купить премиум
+gui.menu.action.premium.desc = Разрешить глобальное использование премиумов
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Добавить
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Добавить аккаунт
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = УДАЛИТЬ
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Удалить аккаунт
+gui.menu.action.reconnect.desc = Переподключение
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Переподключение настроено неверно
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Автопереподключение. Получение нового IP с помощью разрыва соединения
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Ручное переподключение. Получите новый IP посредством сбросом соединения с интернетом.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Удалить завершенные закачки
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Удалить завершенные пакеты
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Удаление запрещено
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Удалить дубликаты
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Ошибка удаления
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Удаление вне сети
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Перезапуск
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Восстановить
+gui.menu.add = Добавить ссылки
+gui.menu.addons = Дополнения
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Менеджер дополнений
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Выключение
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Объединить архивы
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Включено
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Объединить HJSplit архивы
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Объединить HJSplit архивы
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Автораспаковка включена
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Распаковать контейнер
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Распаковать архив(ы)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Открыть папку
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Автораспаковка
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Распаковать архив(ы)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Назначить папку для распаковки
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Распаковать архив(ы)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Включено
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Настройки
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Купить премиум
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Добавить аккаунт
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Вкл. премиум
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Подробнее
+gui.menu.premium = Премиум
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Разрешить премиум глобально
+gui.menu.remove = Очистить
+gui.menu.save = Сохранить
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Пауза
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = p
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Начать закачки
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Прекратить закачки
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Остановить после закачки
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Обновить ip
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Обновить
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Слежение за буфером обмена
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Включить авто переподключение
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Имя
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s аккаунт(ов) -- Возможно, на данный момент не осталось премиум-трафика
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s аккаунт(ов) -- На данный момент нет доступного премиум-трафика.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s аккаунт(ов) -- Вы можете скачать за сегодня до %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Неограниченный трафик! Можете скачивать сколько угодно.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Невозможно прервать работу модуля
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Прервать работу модуля
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Прерываю...
+gui.progresspane.title = %s модулей запущено
+gui.quickhelp.text = Нажмите для справки: %s
+gui.reconnect.confirm = Вы хотите повторно подключиться к интернету?
+gui.reconnect.progress.status = Переподключение запущено: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Переподключение не удалось
+gui.reconnect.progress.status.success = Переподключение прошло успешно
+gui.reconnect.progress.status2 = Переподключение запущено: %s
+gui.speedmeter.hide = Скрыть замер скорости
+gui.speedmeter.pause = пауза
+gui.speedmeter.show = Показать замер скорости
+gui.splash.progress.controller = Запуск регулятора
+gui.splash.progress.initplugins = Инициализация плагинов
+gui.splash.progress.paintgui = Создание интерфейса
+gui.splash.progress.webupdate = Проверить обновления
+gui.statusbar.maxchunks = Макс. соединений
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Добавить аккаунты
+gui.statusbar.sim_ownloads = Макс.закачек
+gui.statusbar.speed = Скорость
+gui.table.contextmenu.browselink = Открыть в браузере
+gui.table.contextmenu.check = Проверить онлайн-статус
+gui.table.contextmenu.copylink = Копировать URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Копировать пароль
+gui.table.contextmenu.delete = Удалить
+gui.table.contextmenu.deletelist = со списка
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = со списка и с диска
+gui.table.contextmenu.disable = Дезактивировать
+gui.table.contextmenu.dlc = Создать DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Открыть каталог
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Править каталог
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Имя пакета
+gui.table.contextmenu.enable = Активировать
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Сервис
+gui.table.contextmenu.filetype = Фильтр
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Объединить в один пакет
+gui.table.contextmenu.newpackage = Переместить в новый пакет
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Перенести в новый пакет
+gui.table.contextmenu.packagesort = Упорядочить пакеты
+gui.table.contextmenu.priority = Приоритет
+gui.table.contextmenu.prop = Свойства
+gui.table.contextmenu.remove = Удалить
+gui.table.contextmenu.reset = Сброс
+gui.table.contextmenu.resume = Продолжить
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Установить пароль для скачивания
+gui.table.contextmenu.sort = Сортировка
+gui.table.contextmenu.stopmark = Знак останова закачки
+gui.table.contextmenu.tryforce = Принудительная закачка
+gui.table.draganddrop.after = Остановить после '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Остановить до '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Вставить в начале пакета '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Вставить в конце пакета '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Вставить перед '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Вставить после '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Добавить вверх
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Запустить после добавления
+gui.textcomponent.context.copy = Копировать
+gui.textcomponent.context.copy.acc = CTRL+C
+gui.textcomponent.context.cut = Вырезать
+gui.textcomponent.context.cut.acc = CTRL+X
+gui.textcomponent.context.delete = Удалить
+gui.textcomponent.context.delete.acc = Удалить
+gui.textcomponent.context.paste = Вставить
+gui.textcomponent.context.paste.acc = CTRL+V
+gui.textcomponent.context.selectall = Выбрать все
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = CTRL+A
+gui.tooltip.progressicon = Этот модуль активен
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Макс. соединений на файл
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Макс. одноврем. закачек
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ограничение скорости (кб/с) [0:неограниченно]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Для выбранного загрузка начнётся после добавления ссылки
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Если выбрано, новые ссылки добавятся вверх списка загрузки
+gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp available: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Добавленные данные
+gui.treetable.error.plugin = Ошибка плагина
+gui.treetable.finished = Завершённые данные
+gui.treetable.header.part = Часть
+gui.treetable.header.size = Размер
+gui.treetable.hoster = Хост
+gui.treetable.loaded = Загружено
+gui.treetable.name = Пакет/название
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Активно
+gui.treetable.part = Часть
+gui.treetable.progress = Ход выполнения
+gui.treetable.requesttime = Время задержки (пинг)
+gui.treetable.size = Размер
+gui.treetable.status = Статус
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Низкий приоритет
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Без приоритета
+gui.treetable.tooltip.priority1 = средний приоритет
+gui.treetable.tooltip.priority2 = высокий приоритет
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Максимальный приоритет
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Повторное подключение отключено или запрещено!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Необходимо разрешить эту опцию, чтобы Jdownloader смог автоматически восстановить подключение!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = подождите... Повторное подключение
+gui.warning.reconnect.running = запуск...
+gui.warning.reconnectfailed = Повторное подключение не удалось!
+gui.warning.reconnectsuccess = Повторное подключение удалось!
+gui.warning.restartneeded = Необходим перезапуск программы!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Автоматич. обновление
+init.webupdate.progress.0_title = Автообновление
+init.webupdate.progress.1_title = Проверка обновлений
+installer.abortinstallation = Произошла ошибка. Отмена установки.
+installer.error.nowriterights = Ошибка - У вас нет прав доступа для записи в этот каталог.
+installer.firefox.message = Хотите интегрировать JDownloader в Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Сейчас будет установлено известное расширение FlashGot (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Установить интеграцию с firefox?
+installer.gui.message = После установки программа обновится до последней версии
+installer.gui.title = Установка программы
+installer.nowritedir.warning = Внимание! JD не может записать в %s. Проверьте права доступа!
+installer.vistadir.warning = Внимание! JD установлен в %s . Это приведет к ошибкам
+interaction.batchreconnect.batch = Пакетный скрипт
+interaction.batchreconnect.executein = Выполнить в (каталог приложения)
+interaction.batchreconnect.terminal = Обработчик
+interaction.externreconnect.command = Команда (используйте абсолютные пути к каталогам)
+interaction.externreconnect.parameter = Параметр (по 1 параметру на строку)
+interaction.jdchat.deslanguage = на:
+interaction.jdchat.native = c:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (шаг) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Система перейдёт в режим гибернации!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Система будет выключена!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Система перейдёт в спящий режим!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Гибернация?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Выключить?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Спящий режим?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL открыт
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Знак останова установлен на ссылку: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Знак останова установлен на пакет: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Знак останова всё ещё установлен!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Ошибка переподключения! Проверьте настройки или попробуйте вручную.
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Переподключение постоянно не удаётся! Проверьте настройки переподключения
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Файл \r\n%s\r\n уже существует. Что вы хотите сделать?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Файл существует
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Файл
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Ссылки
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Авторы
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Форум поддержки
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Домашняя страница
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Показать лицензию
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Лицензия
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = О программе
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Версия %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Хостер:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Название:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Пароль:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Добавить аккаунт
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Закрытие %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Изменить колонки
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Начать закачки из списка
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Остановить все запущенные закачки
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Остановить после текущей закачки
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Получение нового ip будет выполнено путём разрыва подключения
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Check for new updates
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Введите пароль шифрования
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Эта операция требует перезапуска программы
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Перезапуск!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Требуется перезапуск!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Плагины и дополнения - расширения
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Расширения
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Показать %s сейчас?\r\nВы можете открыть это позже через главное меню->дополнения
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Модули-AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Базовые - Общие
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Основные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Хостер
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Расширенные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Расширенные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Основные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Закачки и сеть
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Интернет и сеть
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Интернет и сеть
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Расширенные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Расширенные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Браузер
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Браузер
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Основные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Интерфейс пользователя
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Захват ссылок
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Захват ссылок
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Описание
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Название
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Использовать
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Менеджер панелей
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Настройщик панелей
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Плагины и дополнения - хост
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Активные пароли
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Список паролей
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Модули - Пароли и Логины - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Всегда выбирайте премиум-аккаунт с наибольшим оставшимся трафиком для скачки
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Плагины и дополнения - Хостер - Премиум
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Какой хостер вас интересует?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Купить премиум
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Купить новый премиум аккаунт
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Продолжить
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Премиум
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Наличные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Включено
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Дата истечения
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Кол-во файлов
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Хостер
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Пароль
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Премиум поинты
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Статус
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Осталось трафика
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Использовано места
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Пользователь
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Обновить аккаунт(ы) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Аккаунт
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Модули - Переподключение - Расширенные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Расширенные
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Методы
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Переподключение
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Базовые
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Настройки
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Модули
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Пароли и логины
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Плагины и дополнения
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Настройки
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Все параметры и настройки программы
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Закачка
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Список закачек и ход закачки
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Распаковка
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Ошибка закачки
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Закачка завершена
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Загрузка из
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Загрузка с премиумом
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Закачка с возможностью докачки
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Метки остановки настроены
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = дд.ММ.гг ЧЧ:мм
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Закачка завершится через:
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Ссылок
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Пакетов
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Ход выполнения
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Полный размер
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Скорость закачки
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = отфильтрованных ссылок
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Ссылок
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Пакетов
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Полный размер
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Критич. ошибка(и)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Ошибка(и)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Предупреждение(я)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Уведомление
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Уровень ведения журнала %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Сохранить журнал как
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Загрузить журнал
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Захват ссылок
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Сбор, добавление и выбор ссылок и url'ов
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Журнал
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Посмотреть или загрузить журнал
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Плагины и дополнения - Расширения
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Хостер %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = примеч.
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = кнопка1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = кнопка2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = кнопка3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = мета
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Подтвердите!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Введите данные!
+jd.main.removerestart.cancel = Продолжить
+jd.main.removerestart.message = Не удаётся удалить устаревшие библиотеки. Перезапустите программу!
+jd.main.removerestart.ok = Перезапустить сейчас!
+jd.main.removerestart.title = Обновления
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Введены неверные данные! Укажите время по этому образцу: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Пароль пользователя
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Для закачки %s требуется пароль
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Ошибка сервера. Попробуйте ещё раз позже
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Название пакета, если ссылка совпадает с regex. Оставте пустым, чтобы использовать название по умолечанию!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Введите пример для выделения совпадающих установок:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Папка для закачек
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Включено
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Распаковать
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Счёт от начала
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Имя
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Имя пакета
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Пароль
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Приоритет
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Использовать подпапку
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Индивидуализация пакетов
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Индивидуализируй свои пакеты
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Индивидуализация пакетов
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Customized with the Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Включить индивидуализацию
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Показать установки ГИП
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Создать скрипты переподключения просто!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Внешний вид JD
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Установка
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Установка дополнения FlashGot для браузера Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Установка интеграции с Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Разрешить это!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Запретить доступ
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Внешнее приложение пытается добавить ссылки. Смотрите подробности в журнале
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Внешний запрос от %s к %s интерфейсу
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = Чат поддержки
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Загрузка сообщения дня
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Сообщение дня
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Чат поддержки
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Чат поддержки
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Новое сообщение от %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Сообщения об ошибках
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Все закачки завершены
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Все закачки завершены
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Загрузка завершена
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Загрузка успешно завершена
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Программа запускается...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Запуск программы
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Запись файла информации
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Удалённое управление
+jd.plugins.optional.jdshutdown = Выключение
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Значок в трее
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Редактор язык. файла
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Неверные логины.\r\n Введите правильные логины.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = ещё...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Неверный логин\пароль
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Проверка прошла успешно!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Для использования этого дополонения нужен аккаунт JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Пароль (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Логин (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Провер. и сохранить
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Проверить, верны ли логины
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Редактор переводов
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Редактировать файл перевода
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Анализатор источника
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Анализ %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = отключено
+jd.plugins.optional.schedule.expired = просрочен
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Правка
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Ежедневно
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Каждый час
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Интервал: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Однократно
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Еженедельно
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Расписание
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Действие
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Дата
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Название
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Следующий запуск
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Вкл/выкл
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Повторов
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Время
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Планировщик
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Планировать закачки
+jd.plugins.optional.schedule.wait = момент...
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Веб-интерфейс
+jd.plugins.plugin.aborted = Расшифровка прервана!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Введите пароль для %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Введённый вами пароль для %s не верный!
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Неверный пароль: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Ошибка в процессе записи переподключения
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Переподключение успешно записано
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Сохранение переподключения...
+jd.update.main.error.message = Произошли ошибки!\r\nБыло %s ошибок при обновлении. Всё равно обновить?
+jd.update.main.error.message.old = Имеются неустановленные обновления. Установить их?
+jd.update.main.error.title = Произошла ошибка!
+jd.update.main.error.title.old = Найдены обновления!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Обновления уже устанавливаются
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Обновление
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Перезапустить при ошибке "плагин просрочен"]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Некоторые плагины были обновлены\r\nПерезапустите JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Рекомендуется перезапуск
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Нет обновлений
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s обновлений найдено. Установить их?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s обновления(й) доступно. Установить сейчас?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Запущено обновление
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Что изменилось?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = оффлайн
+linkgrabber.onlinestatus.online = онлайн
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = временно невозможно проверить
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = не проверено
+linkinformation.available.error = Ошибка!
+linkinformation.download.aborted = Отменено
+linkinformation.download.chunks.label = Части
+modules.reconnect.types.batch = Пакет
+modules.reconnect.types.clr = CLR Скрипт
+modules.reconnect.types.extern = Внешний
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Файл был удалён по жалобе
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Файл без аккаунта(залит анонимно)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = не проверено (API flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Прямая закачка
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Файл не найден
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Сервер временно недоступен. Попробуйте позже!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Это видео всё ещё закодировано
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s запрашивает файл журнала чтобы решить Вашу проблему. Отослать файл журнала?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Ваши Teamviewer логины:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Отмена
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Название
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Параметр
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Ежедневно
+plugin.optional.scheduler.add.date = Дата
+plugin.optional.scheduler.add.day = день:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Час:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Каждый час
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Минута:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Месяц:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Название
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Параметры не требуются
+plugin.optional.scheduler.add.once = Однократно
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Недопустимый параметр
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Имя пустое
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Изменений не сделано
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Время исполнения прошло
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Время повтора равно нулю
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Повторяется
+plugin.optional.scheduler.add.save = Сохранить
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Выбрать интервал
+plugin.optional.scheduler.add.time = Время
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Еженедельно
+plugin.optional.scheduler.add.year = Год:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Ваш премиум-аккаунт не был найден.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Размер данного файла более 200 МБ, чтобы его скачать нужен премиум-аккаунт.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Обнаружено мошенничество: Этим аккаунтом пользуются несколько человек.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Превышен лимит загрузок.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Сервер %s в данный момент недоступен.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Исключить неверные ссылки
+plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies управление ссылками
+plugin.system.notloaded = ожидание
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Диагармма загружается или недоступна
+plugins.container.decrypt = Ссылка для распознавания %s
+plugins.container.exit = Завершено. Найдено %s ссылок
+plugins.container.exit.error = Ошибка контейнера: %s
+plugins.container.found = В процессе %s ссылок
+plugins.container.open = Открыть контейнер
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Папка защищена паролем. Введите пароль:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Контроль ботов
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Неверная ссылка или файл удалён
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Неверный код капчи
+plugins.decrypt.jamendo = Создать подпапку для каждого альбома
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Предпочитать полные Альбомы в Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Зеркало: другой источник закачки
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Дополнительные файлы (если есть):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Дополнительный пакет для NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Доступные зеркала
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Файл NFO (информация о скачиваемом файле)
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Пример видео из
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Код капчи устарел
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Автоматическое управление зеркалами
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = только FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = только Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Не управлять зеркалами
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Проверка ссылок
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = проверка зеркал
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Предел закачек SJ исчерпан. Подождите повторного соединения (макс. 2 мин)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Ошибка: достигнут предел скачивания SerienJunkies
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Получить ссылки
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = только Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = только Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = только Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Использовать премиум-ссылки если возможно
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Вы ввели неверный пароль или код капчи уже 5 раз! Проверьте вводимые данные!
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Вы ввели неверный пароль 5 раз подряд. Проверьте правильность данных
+plugins.error.downloadfailed = Не удалось скачать
+plugins.errors.disconnect = Разрыв связи?
+plugins.errors.error = Ошибка:
+plugins.errors.hosteroffline = Хост не доступен?
+plugins.errors.hosterproblem = Проблемы с хостом?
+plugins.errors.nointernetconn = Нет соединения с интернет?
+plugins.errors.pluginerror = Ошибка плагина. Сообщите в службу поддержки
+plugins.errors.wrongpassword = Пароль неверный
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Владелец файла установил ограничение на количество бесплатных загрузок в день, вам придется покупать премиум аккаунт или ждать, пока вы можете скачать этот файл как свободный пользователь!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Использовать этот сервер:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Использовать этот сервер:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Режим Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Автоматически
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Избегать Captcha
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Избегать повторные подключения
+plugins.host.megaupload.portrotation = Использовать ротацию портов для увеличения лимита закачки?
+plugins.host.megaupload.ports = Использовать порт:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Ожидание запуска...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare говорит что %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Сеанс загрузки истек. Попробуйте ещё раз
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Файл не найден. Проверьте Вашу ссылку.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Файл не найден. Проверьте ссылку!
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Нарушение Условий Сервиса. Файл удален с Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Сервер недоступен. Попытайтесь повторить позже.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Предел закачек за сегодняшний день исчерпан!
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Файл нарушал законы и был заблокирован. Его закачка запрещена Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Лимит закачек в 10 ГБ исчерпан
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Загружено через %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Вам нужно подождать или переподключиться для проверки статуса доступности
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Файлы размером более гигабайта могут качать только премиум пользователи
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Достигнут лимит сессии
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Неверная капча
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Слишком много соединений
+plugins.hoster.bluehostto.time = Бесплатный bluehost доступен с 0:00 до 10:00
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Не осталось трафика
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Нет доступных слотов
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Срок действия аккаунта истёк или аккаунт не существует.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Действующий аккаунт.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Все слоты для вашей страны заняты.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Достигнут лимит скачивания
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Ошибка сервера
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Неизвестная ошибка
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Нет свободных слотов
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Все свободные\бесплатные слоты заняты
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s пользователей в очереди,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Введите пароль:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Ссылки защищены паролем: Введите пароль:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Пароль неверен. Повторите ввод:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Не могу проверить, уже загружаю файл
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Требуется базовая авторизация
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Ожидание билета
+plugins.hoster.jamendo = Предпочитать высококачественную загрузку
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit запрещает скачивать этот файл в Вашей стране
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Не могу проверить, все слоты заполнены
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Не могу проверить, уже загружаю файл
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Закачка защищена паролем
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Защищено паролем. Введите пароль для %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Пароль на ссылку неверен
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Капча не найдена
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Сервер: не могу проследовать по ссылке
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Файл повреждён
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Ссылка на закачку не найдена
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Файл на повреждённом сервере
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Возможно оффлайн
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Плагин не поддерживает метод Премиум!
+plugins.hoster.passquestion = Ссылка '%s' защищена паролем. Введите пароль:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Действующий аккаунт
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Этот IP уже качает (или ваш IP не уникальный)
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Нет свободных слотов
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Увеличить время ожидания билета (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Основной сервер-зеркало
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Случайный
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Разрешить предварит. выбор (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = использовать Telekom сервер если доступно
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Ждать, если все бесплатные слоты заняты
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Неизвестная ошибка сервера
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Возможности бесплатной услуги переполнены
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Выполняются профилактические работы
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Слишком много пользователей
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Ошибка сервера
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Сервер временно отключен
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Нет слотов свободного доступа! Используйте премиум аккаунт или ждите!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Введите пароль:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Ошибка непрямой ссылки
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Это бесплатный аккаунт
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Проблема на сервере
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Лимит трафика исчерпан
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Срок действия аккаунта истек
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Регистрация бесплатного аккаунта
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Вы достигли дневного лимита для вашей страны
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Нет бесплатной ссылки на этот файл
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Неверный пароль
+plugins.hoster.youtube.accountok = Действующий аккаунт
+plugins.http.htaccess = Список всех HTAccess паролей. 1 пароль на строку
+plugins.jdchat.userlistposition = Позиция списка:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Слева
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Справа
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB соеденино
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-файл
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Вставьте сюда ваш журнал Firefox Liveaheader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Импорт журнала Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Правка
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Добавить определяющий тег
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Добавить тег запроса
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Добавить тег ожидания
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Проверить текущий скрипт
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Файл
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Открыть файл
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Импортировать скрипт Firefox LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Импортировать скрипт JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Сохранить файл
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Справка
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Как?
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Открыть
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Производитель (напр. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Модель (пример Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Неверный скрипт
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Верный скрипт
+plugins.optional.infofilewriter.content = Содержимое:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Имя файла:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Вставить выбранные ключи в содержимое
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Инвертировать
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Доступные переменные
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Перевести чат
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Перевести всё сказанное мной
+plugins.optional.jdchat.enternick = Ваш псевдоним
+plugins.optional.jdchat.locale = Настройки языков
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Выполнять команды после возобновления связи
+plugins.optional.jdchat.user = Никнейм
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Только чёрные имена пользователей?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Свернуть в системный лоток
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Введите пароль для разворачивания JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Пароль неверный!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Показывать при захвате ссылок (всегда)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Показывать при захвате ссылок (когда свёрнут в сис.лоток)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Пароль:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Введите пароль для разворачивания JD:
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Изменять состояние окна однократным щелчком
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Запускаться свернутым
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Показывать инфо в панели задач, когда окно свёрнуто
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Показывать подсказки
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Пароль для %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Дополнительные настройки
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Список паролей. Одна строка - один пароль. Задействовано паролей: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Распаковка: неудачно (CRC в %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Не удалось распаковать (CRC в неизвестном файле)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Распаковывать архивы RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Первые тома Rar
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Каталог для распаковки
+plugins.optional.jdunrar.messages = Путь %s не существует.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Распаковка %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Подбор пароля
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Не удалось распаковать
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Распаковать не удалось (ошибка CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Не удалось распаковать (пароль))
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Идет распаковка
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Успешно распаковано
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Открытие архива
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Найден пароль
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Нет аккаунта SVN. Нажмите здесь для доп. инфо.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Добавить ключ
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Ключ '%s' уже используется!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Введите название ключа:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Введите переведённое значение ключа:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Добавить новый ключ
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Применить значение(я) по умолчанию
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Анализ завершён
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Анализ исходной папки
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Очистить значение(я)
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Полная перезагрузка (удаляет кеш)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Удалить ключ(и)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Удалить все %s старый(х) ключ(ей)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Осталось %s старых ключей в языковом файле. Удалить перед сохранением?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Удалить старый(е) ключ(и)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Удалить старый(е) ключ(и)
+plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Произошла ошибка
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Ошибка при обновлении языков:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Ошибка при обновлении источника:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Файл
+plugins.optional.langfileeditor.key = Ключ
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Всего
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Отсут.
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Старых
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Значение в языковом файле
+plugins.optional.langfileeditor.load = Загрузить язык
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Открыть диалог поиска
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Перезагрузить
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Возникла ошибка в процессе записи Языкового файла:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Языковой файл успешно сохранен!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Сохранить и выгрузить в SVN
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Сохранить изменения?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Сохранить изменения в %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Сохранить автономно
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Исходное значение
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Проверить текущий перевод на JD
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Тестировать программу в режиме ключа
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Обновляется SVN. Ждите
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Не удалось обновить svn!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Обновление svn завершено
+plugins.optional.langfileeditor.test = Тест
+plugins.optional.langfileeditor.title = Редактор языков
+plugins.optional.remotecontrol.port = Порт:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s запущено на порте %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/Справка для информации разработчиков.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s остановлено
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Завершено:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Запущено:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Всего:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Закачки:
+plugins.optional.trayicon.eta = Ост. время:
+plugins.optional.trayicon.progress = Ход выполнения:
+plugins.optional.trayicon.speed = Скорость:
+plugins.optional.webinterface.https = Использовать HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = имя
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Пароль
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Необходима идентификация пользователя
+plugins.optional.webinterface.port = Порт
+plugins.optional.webinterface.refresh = Автообновление
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Интервал обновлений
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Выберите действие
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Выберите зеркало
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Добавить всё содержимое категории
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Добавить новейшую закачку для этой категории
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Не добавлять категорию
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Настроить эту сессию?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = Категория SerienJunkies
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Одновременных подключений
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Одновременно закачек
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Предел скорости(кб/с)
+quickhelp.premiumstatusbar = Состояние премиума
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s не допустимы!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Неверный IP!
+reconnect.progress.1_retries = Повтор соединения #
+reconnect.progress.2_oldip = Старый IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Новый IP: %s / %s
+reconnect.retries = Макс. повторов (-1 = без ограничений)
+reconnect.waitforip = Ждать новый IP (сек)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Время ожидания первой проверки IP (сек)
+replacer.available = Последний завершенный файл: Доступен (Да,Нет)
+replacer.comment = Последний завершенный пакет: Комментарий
+replacer.date = Текущая дата
+replacer.downloaddirectory = Последний завершенный пакет: Папка для скачивания
+replacer.filelist = Последний завершенный пакет: Список файлов
+replacer.filename = Последний завершенный файл: Имя файла
+replacer.filepath = Последний завершенный файл: Путь к файлу
+replacer.filesize = Последний завершенный файл: Размер файла
+replacer.hoster = Последний завершенный файл: Хост
+replacer.informationstring = Последний завершенный файл: Информация Плагина
+replacer.ipaddress = Текущий IP адрес
+replacer.javaversion = Используемая версия Java
+replacer.jdhomedirectory = Домашняя папка/Папка установки
+replacer.jdversion = Ревизия/Версия
+replacer.packagename = Последний завершенный пакет: Имя пакета
+replacer.password = Последний завершенный пакет: Пароль
+replacer.time = Текущее время
+showcaptcha.choose.file = Выбор файла изображения
+showcaptcha.chooser.title = Показывать Капчу
+sys.ask.rlyclose = Вы действительно хотите выйти?
+sys.ask.rlyrestart = Вы действительно хотите перезапустить программу?
+sys.ask.rlyrestore = Сейчас будет произведён перезапуск программы для полного обновления. Продолжить?
+sys.dlc.success = раскодирование DLC удалось. Извлечь для проверки прямо сейчас?
+sys.warning.loguploadfailed = Выгрузка журнала не удалась!
+sys.warning.noclose = JDownloader будет свёрнут в системный лоток!
+system.dialogs.update = Доступны обновления
+system.download.docrc2 = Проверка CRC запущена(%s)
+system.download.docrc2.failed = Проверка CRC неуспешна (%s)
+system.download.docrc2.success = Проверка CRC успешна (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Не удаётся удалить файл
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Не могу перезаписать исходный файл
+system.download.errors.couldnotrename = Не могу переименовать часть файла
+system.download.errors.invalidoutputfile = Неверный файл назначения
+system.download.errors.linkisblocked = Зеркало %s загружено
+system.download.triggerfileexists = Если файл существует:
+system.download.triggerfileexists.ask = Задать для каждого файла
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Задать для каждого пакета
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Перезаписать
+system.download.triggerfileexists.rename = Авто переименование
+system.download.triggerfileexists.skip = Пропуск ссылки
+system.update.message = Обновление успешно
+system.update.message.title = Обновлено до версии %s
+system.update.showchangelogv2 = Что нового?
+train.choose.folder = Выберите папку
+train.chooser.title = jDownloader :: Обучение
+train.method = Выберите метод капчи
+updater.beta.rlyupdate.message = Обновить программу до версии %s
+updater.beta.rlyupdate.title = Обновить до бета версии?
+updater.newbeta.message = Желаете опробовать в работе бета версию? Жмите ОК для получения подробной информации.
+updater.newbeta.title = Доступна бета версия
+userio.errorregex = .*(ошибка|неудача).*
+userio.input.title = Введите данные!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Скачиваю обновления файла jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Невозможно переименовать jdupdate.jar.tmp в jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Не удалось скачать новую версию jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/sk.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/sk.loc
new file mode 100644
index 0000000..e84db0e
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/sk.loc
@@ -0,0 +1,1512 @@
+action.customize.addsetting.ask = Prosím zadajte meno nových Nastavení:
+action.customize.addsetting.tooltip = Pridať nové Nastavenia
+action.customize.removesetting.ask = Odstrániť zvolené Nastavenia? (%s Účet(y))
+action.customize.removesetting.tooltip = Odstrániť zvolené Nastavenia
+action.downloadview.movedown.tooltip = Presunúť nižšie
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Presunúť na koniec
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Presunúť na začiatok
+action.downloadview.moveup.tooltip = Presunúť vyššie
+action.opendlfolder.tooltip = Otvoriť Prednastavený Cieľový Priečinok
+action.premiumview.addacc.tooltip = Pridať Nový Účet
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Účet(y)
+action.premiumview.removeacc.ask = Odstrániť Označené
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Odobrať zvolený Účet(y)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader NEvypne tento počítač
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader vypne tento počítač po ukončení sťahovaní
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Spojenie Prerušené
+ballon.download.error.title = Chyba
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>zlyhalo
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatálna Chyba Pluginu
+ballon.download.finished.started = Začalo sťahovanie
+ballon.download.finished.stopped = Sťahovanie bolo zastavené
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Súbor nebol nájdený
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Chybný plugin
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>bol úspešne stiahnutý
+ballon.download.successfull.title = Sťahovanie
+ballon.download.title = Sťahovanie
+config.container.defaultname = Všeobecné
+container.message.comment = Poznámka
+container.message.created = Vytvorený s
+container.message.password = Heslo
+container.message.title = Balíček Adries bol načítaný
+container.message.uploaded = Prináša
+controller.packages.defaultname = Rôzne
+controller.status.agb_tos = Neboli podpísané LP
+controller.status.connectionproblems = Spojenie bolo prerušené
+controller.status.containererror = Chyba Balíčka
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Chyba pri prepisovaní
+controller.status.fileexists.skip = Súbor už existuje
+controller.status.pluindefekt = Chybný Plugin (zastaralý)
+controller.status.tempunavailable = Dočasne Nedostupný
+convert.dialog.chooseformat = Zvoľte formát dátumu
+convert.dialog.forcekeep = Podržať Nasilu
+convert.dialog.keepformat = Pre túto reláciu použiť nasledovný formát
+convert.dialog.staykeepingformat = Pokúsiť sa získať uprednostňovaný formát
+convert.dialog.toppriority = Uprednostňovaný formát
+convert.progress.convertingto = konvertovať na
+convert.progress.unknownintype = neznámy formát
+decrypter.invalidaccount = Nebol nájdený platný účet
+decrypter.unknownerror = Neznáma chyba
+decrypter.wrongcaptcha = Chybný kód captcha
+decrypter.wrongpassword = nesprávne heslo
+dialogs.premiumstatus.global.message = Naozaj chcete zakázať všetky prémiové účty?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Zakázať Premium?
+download.chunks.connection = Spojenie
+download.connection.idle = Nečinný
+download.connection.normal = Sťahujem
+download.error.message.connectioncopyerror = Klonovanie spojenia zlyhalo
+download.error.message.incomplete = Sťahovanie nebolo dokončené
+download.error.message.iopermissions = Nemám povolený zápis na pevný disk
+download.error.message.localio = Nemôžem písať do súboru: %s
+download.error.message.outofmemory = Systému sťahovania došla voľná pamäť
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Neznámy formát hlavičky:
+download.error.message.rangeheaders = Server nepodporuje čiastočný prenos
+download.error.message.unavailable = Služba je dočasne nedostupná
+download.system.waitforconnection = Akt. %s/%s spojenie...čakajte
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Nie sú podpísané LP
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Chybný kód captcha
+downloadlink.status.error.defect = Plugin je zastaralý
+downloadlink.status.error.download_limit = Bol dosiahnutý limit sťahovania
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Sťahovanie zlyhalo
+downloadlink.status.error.fatal = Fatálna chyba
+downloadlink.status.error.file_exists = Súbor už existuje
+downloadlink.status.error.file_not_found = Súbor nebol nájdený
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Sťahovanie z tohoto serveru momentálne nie je dostupné
+downloadlink.status.error.no_connection = Nemám spojenie
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Plugin nie je dostupný
+downloadlink.status.error.post_process = Spracúvam chybu
+downloadlink.status.error.premium = Chyba Premium účtu
+downloadlink.status.error.retry = Neznáma chyba, skúšam znova
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Dočasne nedostupný
+downloadlink.status.error_unexpected = Neznáma chyba
+downloadlink.status.incomplete = Neukončené
+downloadlink.status.waitinguserio = Čakám na vstup užívateľa
+easycaptcha.add = pridať
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Vymazať farbu
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generovať filter pozadia
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Náhľad
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Načítať Obrázok Pozadia
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Pridať Obrázok na Pozadie
+easycaptcha.back = pozadie
+easycaptcha.background = pozadie
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Uložiť a Ukončiť
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Získať Obrázok Pozadia
+easycaptcha.color = Farba
+easycaptcha.colorcrainer.title = Získať Farbu
+easycaptcha.finished = koniec
+easycaptcha.foreground = popredie
+easycaptcha.images = Obrázky:
+easycaptcha.labeled = Označený:
+easycaptcha.loadcaptchas = Načítať znaky captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = kliknite na captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = skúsiť bežné Linky (veľmi pomalé)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Koľko znakov captcha potrebujete
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Sťahovať priamo ak je to možné (omnoho rýchlejšie)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Načítam obrázky, prosím čakajte
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Sťahovať cez vlákna (veľmi rýchle)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Načítam Captcha
+easycaptcha.mask = Maska:
+easycaptcha.needcaptchas = Najprv potrebujete Captcha!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Otvoriť Priečinok s Captcha
+easycaptcha.orginal = Originál:
+easycaptcha.remove = odobrať
+easycaptcha.settings = Nastavenia:
+easycaptcha.threshold = Prahová Hodnota:
+easycaptcha.tool.btn.background = Odstrániť Pozadia
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Získať Farby
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Zobraziť Znakovú Mapu
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Načítať Captcha
+easycaptcha.tool.btn.train = Naučiť
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Pokračovať od Poslednej Relácie
+easycaptcha.tool.createmethode = Vytvoriť Metódu
+easycaptcha.tool.loadmethode = Načítať Metódu
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximálny počet znakov
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Zvoľte metódu:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Metódy EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = chýba názov serveru
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Výstupný súbor už existuje
+exceptions.browserexception.badrequest = Nesprávna požiadavka: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Nečakaná chyba pri čiastočnom prenose
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nemôžem premenovať/nahradiť výstupný súbor
+exceptions.browserexception.rangeerror = chyba pri čiastočnom prenose
+exceptions.browserexception.redirecterror = Nečakaná chyba pri čiastočnom prenose: Presmerovanie
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Prémiové účty sú globálne vypnuté!<br/>Kliknite <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>sem</a> pre pomoc.
+gui.addurls.progress = Analyzovať %s Odkaz(y)
+gui.addurls.progress.found = Analyzovaný(é) %s Odkaz(y). Nájdený(ch) %s link(ov)
+gui.addurls.progress.get = Analyzovaný(é) %s Odkaz(y). Získaný(ch) %s link(ov)
+gui.askname = Ako sa voláte?
+gui.autostart = Sťahovanie sa spustí automaticky za pár sekúnd...
+gui.backup.finished = Zoznam linkov bol úspešne zálohovaný!
+gui.ballon.accountmanager.title = Správca Účtu
+gui.balloon.backup.title = Záloha
+gui.btn_abort = Prerušiť
+gui.btn_cancel = Zrušiť
+gui.btn_close = Zatvoriť
+gui.btn_continue = Pokračovať
+gui.btn_help = Nápoveda
+gui.btn_no = Nie
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Uložiť
+gui.btn_select = Hľadať
+gui.btn_settings = Nastavenia
+gui.btn_start = Začať
+gui.btn_yes = Áno
+gui.captchawindow.askforinput = Prosím zadajte
+gui.cnl.install.error.message = Inštalácia CLick'n'Load sa nezdarila. Skúste tieto alternatívy:\r\n * Spustite JDownloader ako Administrátor.\r\n * Skúste %s spustiť ručne.\r\n * Otvorte Nastavenia->Všeobecné->Click'n'load-> [Nainštalovať].\r\nPre viac detailov navštívte http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Inštalácia Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load je veľmi pohodlný spôsob pridávania linkov do JDownloadera. \r\nPre nainštalovanie Click'n'Load bude musieť JDownloader nastaviť nejaké hodnoty v registroch. \r\nWindows vás preto môže vyzvať pre potvrdenie.
+gui.cnl.install.title = Inštalácia Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Prijaté
+gui.column_coder = Kóder
+gui.column_host = Zdroj
+gui.column_needs = Potrebuje
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Nastavenia
+gui.column_status = Aktivovať
+gui.column_useplugin = Použiť Plugin
+gui.column_version = Verzia
+gui.component.textarea.context.delete = Vymazať
+gui.component.textarea.context.paste = Prilepiť
+gui.config.captcha.jac_disable = Zakázať automatické CAPTCHA
+gui.config.captcha.settings = Nastavenia CAPTCHA
+gui.config.captcha.train.level = Zobraziť Prahovú hodnotu
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Časový odpočet okna CAPTCHA
+gui.config.download.autoresume = Povoliť znovupripojenie a pokračovanie v sťahovaní
+gui.config.download.buffersize2 = Veľkosť Bufferu[KB]
+gui.config.download.crc = Vykonať SFV/CRC kontrolu
+gui.config.download.download.tab = Nastavenie Sťahovania
+gui.config.download.ipcheck = Kontrola Znovupripojenia IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Použiť vyváženú kontrolu IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval kontroly externej IP [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Povolené IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Skontrolovať IP online
+gui.config.download.network.extended = Rozšírené Nastavenia
+gui.config.download.network.tab = Nastavenia Internetu & Siete
+gui.config.download.pausespeed = Rýchlosť sťahovania počas pauzy v kB/s
+gui.config.download.preferreconnect = Nesťahovať ďalšie súbory, ak je potrebné znovupripojenie
+gui.config.download.proxy = Nastavenia Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Server/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Heslo (nepovinné)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Meno (nepovinné)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximum súčasných sťahovaní na server (0 = bez limitu)
+gui.config.download.socks.host = Server/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Po spustení pokračovať v sťahovaní
+gui.config.download.timeout = Časový Limit & Strata Spojenia
+gui.config.download.timeout.connect = Doba požiadania o znovupripojenie (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Časový limit čítania (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Použiť proxy
+gui.config.download.use_socks = Použiť Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Zápis súboru
+gui.config.general.changelog.auto = Po aktualizácii otvoriť záznam o zmenách
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Nainštalovať
+gui.config.general.cnl.install.long = Inštalovať Click'n'load (len administrátor)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Odinštalovať
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Odinštalovať Click'n'load (len administrátor)
+gui.config.general.createsubfolders = Vytvoriť podpriečinok s názvom balíka
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Vytvoriť podpriečinky po pridaní linkov
+gui.config.general.downloaddirectory = Cieľový Adresár
+gui.config.general.loggerlevel = Úroveň záznamu
+gui.config.general.logging = Záznam
+gui.config.general.todowithdownloads = Odobrať ukončené sťahovania...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Pri Spustení
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Okamžite
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikdy
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Keď je balík kompletný
+gui.config.general.update = Aktualizácie
+gui.config.general.webupdate.auto = Webupdate: spustiť automaticky!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Neinformovať ma o dôležitých aktualizáciách
+gui.config.gui.barrierfree = Uľahčenia
+gui.config.gui.browser = Prehliadač
+gui.config.gui.container = Balíček (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Adresa prehliadača
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (Jeden parameter na jeden riadok)
+gui.config.gui.decoration = Povoliť Vlastnú Grafiku Okna
+gui.config.gui.feel = Prispôsobiť
+gui.config.gui.font size = Veľkosť písma [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Časový limit potvrdzovacích okien
+gui.config.gui.language = Jazyk
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Aktuálny Jazykový Súbor: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Zachytávač Linkov
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filter Linkov
+gui.config.gui.linkgrabber = Zachytávač Linkov
+gui.config.gui.look.tab = Vzhľad & Prispôsobenie
+gui.config.gui.performance = Výkon
+gui.config.gui.plaf = Štýl (Vyžaduje reštart)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Informácie dialógu boli obnovené.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Obnoviť
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Obnoviť Informácie Dialógu
+gui.config.gui.show_speed_graph = Zobraziť Graf Rýchlosti Prenosu
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Zobrazovaný Časový Úsek (sek)
+gui.config.gui.showballoon = Zobrazovať informácie v bublinách
+gui.config.gui.showsplash = Zobraziť splash screen pri spustení
+gui.config.gui.speedmeter = Meranie Rýchlosti
+gui.config.gui.testcontainer.error = Spúšťanie prehliadača zlyhalo: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Otestovať spustenie prehliadača
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader sa teraz pokúsi otvoriť http://jdownloader.org
+gui.config.gui.testcontainer.short = Spustiť prehliadač
+gui.config.gui.theme = Téma
+gui.config.gui.use_custom_browser = Použiť vlastný prehliadač
+gui.config.gui.view = Vzhľad
+gui.config.hjsplit.overwrite = Prepísať existujúce súbory
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Vymazať súbory po zlúčení
+gui.config.httpliveheader.password = Heslo
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP Routeru
+gui.config.httpliveheader.script = Skript pre Znovupripojenie
+gui.config.httpliveheader.user = Meno
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Externá Metóda
+gui.config.jdrr.infolable = <span color=\"#4682B4\"> Skontrolujte IP adresu routra a kliknite na Štart <br> Otvorí sa okno prehliadača s domovskou adresou routra <br> Po kliknutí na "Zastaviť a uložiť" sa znovu pripojte. <br> Viac informácii nájdete </span> <a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder\"> tu </ a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Znovupripojenie zlyhalo
+gui.config.jdrr.savereconnect = Znovupripojenie bolo úspešné. Uložiť teraz?
+gui.config.jdrr.status.title = Stav Záznamu
+gui.config.jdrr.success = Úspešný!
+gui.config.jdrr.title = Záznam Znovupripojenia
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Povolený pri Štarte
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Vypnúť počítač (Nie všetky OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernovať (Nie všetky OS)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mód:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Vypnúť
+gui.config.jdshutdown.standby = Úsporný Režim (Nie všetky OS)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Zapnúť Podporu Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Umiestniť tlačidlá Zachytávača Linkov nad tabuľku
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = V zachytávači linkov zobraziť informačný panel
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filter linkov sa používa na triedenie linkov podľa spoločných znakov.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Získať informácie o linku a jeho dostupnosť
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Archivár)Nahradiť bodky a _ medzerami?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Nastaviť Router Automaticky
+gui.config.liveheader.btnfindip = Zistiť IP Routra
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importovať Router
+gui.config.liveheader.password = Heslo
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader pohľadá nastavenia vášho Routra
+gui.config.liveheader.recorder = Vytvoriť Skript Znovupripojenia
+gui.config.liveheader.routerip = IP Routra
+gui.config.liveheader.script = HTTP Skript
+gui.config.liveheader.selectrouter = Zvoliť Router
+gui.config.liveheader.user = Meno
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader nedokáže konvertovať CURL skript. Prosím, skontaktujte JD-Support-Team pre podporu!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader nedokázal získať nastavenia vášho routra.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Prosím aktivujte podporu UPnP v nastaveniach siete vášho routeru. <br><a href=\"http://%s\">Ísť na router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Článok z Wiki: Upnp na Routri</a><br>Keď aktivujete podporu UPnP, kliknite na OK, alebo na Zruš pre preskočenie.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Máte
+gui.config.reconnect.selectrouter = Hľadať model Routra
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Príklad: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Všeobecné Nastavenia Znovupripojenia
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Vaša aktuálna IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP pred Znovupripojením
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Zatiaľ netestované
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Zmeniť IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Trvanie Znovupripojenia
+gui.config.reconnect.test = Náhľad
+gui.config.reloadcontainer = Obnoviť Sťahovací Balíček
+gui.config.routeripfinder.featchip = Zisťujem IP vášho routra
+gui.config.routeripfinder.notfound = Nedokážem nájsť meno hostiteľa
+gui.config.routeripfinder.ready = IP nájdená: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Zbieram dáta o routri...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Sťahujem podobné metódy routra...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Hľadám UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Triedim metódy routra...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testujem router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testujem UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Pri načítaní zobraziť detailné informácie o balíčku
+gui.config.unrar.ask_path = Požiadať o neznáme heslo?
+gui.config.unrar.cmd = Príkaz pre UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Hĺbkové rozbaľovanie
+gui.config.unrar.overwrite = Prepísať existujúce súbory
+gui.config.unrar.path = Rozbaliť do
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Vymazať archívy po úspešnom rozbalení
+gui.config.unrar.remove_infofile = Vymazať informačný súbor po úspešnom rozbalení
+gui.config.unrar.subpath = Podadresár
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Použiť podadresár iba ak archív obsahuje viac než x súborov
+gui.config.unrar.use_extractto = Použiť upravený adresár pre rozbalenie
+gui.config.unrar.use_subpath = Použiť Podadresár
+gui.dialog.addurl.message = Pridať odkaz(y). JDownloader ich načíta a vyhľadá stiahnuteľné linky.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analyzovať odkaz(y)
+gui.dialog.addurl.title = Pridať odkaz(y)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Tento dialóg sa po určitej dobe zavrie. Kliknutím sem zastavíte odpočet
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nenašiel na %s nič\r\n-------------------------------\r\nJD teraz načíta túto stránku pre vyhľadanie ďalších linkov.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Rozsiahle Dešifrovanie?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prijímam Licenčné Podmienky
+gui.dialogs.agb_tos.description = LP %s ešte neboli prečítané a prijaté.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Prečítať LP %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Nie sú prijaté Licenčné Podmienky
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Viackrát nezobrazovať
+gui.dialogs.message.title = Správa
+gui.dialogs.progress.title = Pracujem... prosím čakajte
+gui.download.create_connection = Pripájam...
+gui.download.filesize_unknown = (Súbor Neznámej Veľkosti)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Nedostupný]
+gui.download.waittime_status2 = Čakám %s
+gui.downloadlink.aborted = [Prerušené]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [konverzia zlyhala]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [sťahovanie momentálne nie je možné]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Čakám na novú IP]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin je zablokovaný]
+gui.downloadlist.delete = Odstrániť zvolené linky?
+gui.downloadlist.delete.files = %s súbory
+gui.downloadlist.delete.links = %s adresy
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s linkov
+gui.downloadlist.delete2 = Vymazať linky zo zoznamu sťahovaní a disku?
+gui.downloadlist.reset = Resetovať zvolené sťahovania? (Pozor: Súbor(y) budú vymazané!)
+gui.downloadstop = Zastavujem prebiehajúce sťahovania...
+gui.downloadview.statustext.jac = Rozoznávanie Captcha
+gui.eta = ČDK
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP Routra
+gui.filechooser.loaddlc = Načítať súbor DLC
+gui.fileinfopanel.link = Link
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = diely
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Komentár
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ČDK: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ČDK: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Názov dielu
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Heslo
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Uložiť do
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Rýchlosť: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Stav
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Balík
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Rozbaliť
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Komentár
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Názov Balíka
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Heslo Archívu
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Heslo Archívu(auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Uložiť do
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">Čo je Kikin?</a> <br/>Kikin je zdarma a precuje automaticky.<br>Súhlasím s <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Licenčnými Podmienkami</a> a <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Právami</a> kikin-u</b>
+gui.installer.kikin.cancel = Zrušiť
+gui.installer.kikin.message = Zdarma! Majte pôžitok z vyhľadávania
+gui.installer.kikin.ok = Pokračovať
+gui.installer.kikin.title = Inštalácia Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Prosím prečítajte si a potvrďte prijatie podmienok
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>POužívate nesprávnu verziu Javy. Prosím použite originál Sun Java. Aj tak si prajete JDownloader spustiť?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Verzia Vašej Javy:</th></tr><tr><th>Názov Balíka</th><td>%s</td></tr><tr><th>Verzia Balíka</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Aj keď JDownloader dokáže pracovať s touto verziou Javy, doporučujeme vám nainštalovať najnovšie aktualizácie. \r\nJDownloader pobeží stabilnejšie, rýchlejšie a s lepším designom. \r\n\r\nNavštívte http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Bola nájdená zastaralá verzia Javy: %s!
+gui.javacheck.title = Chybná verzia Javy
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Povoliť/Zakázať Vypnutie po ukončení Sťahovania
+gui.linkgrabber.aborted = Zrušené
+gui.linkgrabber.adding = Pridávam %s link(ov) do Zachytávača
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Už je na zozname sťahovaných
+gui.linkgrabber.finished = Zachytený(ch) %s link(ov) v %s Balíku(och)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Balíky/Súbory
+gui.linkgrabber.package.filtered = Odfiltrované
+gui.linkgrabber.package.offline = Nedostupný
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Neskontrolovaný
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Rôzne
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Nedostupné
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Rozbaliť
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Použiť Podadresár
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentár
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Názov Balíka
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Heslo Archívu
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Heslo Archívu(auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Uložiť do
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veľkosť
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Súbor/Balík
+gui.linkgrabber.password = Heslo Archívu:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Zachytávač Linkov stále pracuje...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Kontrolujem dostupnosť...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Čakám na vstup od užívateľa
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Pridať všetky balíky do zoznamu sťahovaných
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Pridať zvolený balík(y)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Pridať zvolený link(y)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Vyprázdniť zoznam
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Vyprázdniť zoznam zachytávača linkov?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Odstrániť všetky duplikáty?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Odobrať všetky nedostupné
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Ponechať len zvolený server
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Rozdeliť podľa serverov
+gui.linkinfo.available = Dostupný
+gui.linkinfo.available.notchecked = Neskontrolovaný
+gui.linkinfo.available.ok = Súbor je OK
+gui.linkinfo.comment = Komentár
+gui.linkinfo.download = Stiahnúť
+gui.linkinfo.download.activated = je aktivovaný
+gui.linkinfo.download.deactivated = je deaktivovaný
+gui.linkinfo.download.notunderway = práve neprebieha
+gui.linkinfo.download.underway = práve prebieha
+gui.linkinfo.filesize = Veľkosť
+gui.linkinfo.package = Balík
+gui.linkinfo.password = Heslo
+gui.linkinfo.saveto = Uložiť do
+gui.linkinfo.speed = Rýchlosť
+gui.linkinfo.waittime = Čakacia doba
+gui.linklist.editpackagename.message = Názov Nového Balíka
+gui.linklist.newpackage.message = Názov nového balíka
+gui.linklist.setpw.message = Nastaviť Heslo Sťahovania
+gui.linklist.status.doresume = čakať na pokračovanie
+gui.logdialog.loglevelwarning = Zvolená úroveň záznamu (%s) sa pre upload neodporúča! Prosím zmeňte ju na VŠETKO a vytvorte nový záznam!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Bola zvolená chybná úroveň záznamu pre upload!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload sa nezdaril
+gui.logger.askquestion = Prosím opíšte váš problém/Vadu/Otázku!
+gui.logupload.message = Prosím zašlite tento link záznamu podpore
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = JE DOSTUPNÝCH %s AKTUALIZÁCIÍ
+gui.menu.about = O Programe
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Účet
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = O Programe JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = A
+gui.menu.action.add.name = Pridať Linky
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Správca Doplnkov
+gui.menu.action.addurl = Pridať Link(y)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Pridať URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Zálohovať
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Uložiť Zoznam Linkov
+gui.menu.action.break2.desc = Pozastaviť sťahovanie. Obmedzí celkový prenosový limit na %s kB/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Záznam Zmien
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Zapne či vypne monitorovanie Schránky pre nové linky
+gui.menu.action.clipboard.mnem = l
+gui.menu.action.clipboard.name = Schránka
+gui.menu.action.config.desc = Nastavenia Prémiových Účtov
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Nastavenia
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = P
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Pridať Nastavenia
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = O
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Odobrať Nastavenia
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = D
+gui.menu.action.dnd.name = Uchop&Presuň cieľ
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Prepnúť Znovupripájanie
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Nižšie
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Na Koniec
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Na Začiatok
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Vyššie
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Presunúť na Koniec
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Presunúť Nižšie
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Odobrať Vstupy
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Presunúť na Začiatok
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Presunúť Vyššie
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Koniec
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Pomoc
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Nastavenie Serveru
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Pokračovať
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Vyprázdniť Zoznam
+gui.menu.action.load = Pridať Balík Adries
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Pridať Balík Adries
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Zobraziť Záznam
+gui.menu.action.move_down.name = Presunúť Nižšie
+gui.menu.action.move_up.name = Presunúť Vyššie
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Otvoriť Cieľový Adresár
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = n
+gui.menu.action.optconfig.name = Nastavenie Doplnku
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = P
+gui.menu.action.pause.name = Pozastaviť
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Kúpiť Prémiový Účet
+gui.menu.action.premium.desc = Povoliť všeobecné použitie Prémiových Účtov
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = PRIDAŤ
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Pridať Účet
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = ODSTRÁNIŤ
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Odstrániť Účet
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Znovu Pripojiť
+gui.menu.action.reconnect.mnem = e
+gui.menu.action.reconnect.name = Manuálne Pripojenie
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Vaše Znovupripojenie nie je nastavené správne
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.accel = -
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.mnem = -
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip.name = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Znovu Pripojiť. Získate novú IP resetnutím vášho internetového spojenia
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.accel = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.mnem = -
+gui.menu.action.reconnectauto.desc.name = Znovu Pripojiť
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuálne Znovupripojenie. Získate novú IP adresu resetnutím vášho internetového spojenia
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Odobrať ukončené Sťahovania
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Odobrať stiahnuté Balíky
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Odobrať Zakázané
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Odobrať Kópie
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Odobrať nezdarené
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Odobrať nedostupné
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Reštartovať
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Úplne Nahradiť
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = C
+gui.menu.action.save.name = Vytvoriť Balíček Adries
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = a
+gui.menu.action.search.name = Hľadať
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = S
+gui.menu.action.start.name = Štart
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Automaticky Aktualizovať
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = h
+gui.menu.action.viewlog.name = Zobrazí okno Záznamu
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Otvoriť Wiki
+gui.menu.add = Pridať Linky
+gui.menu.addons = Doplnky
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Správca Doplnkov
+gui.menu.addurl.action.mnem = U
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Vypnúť
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Zlúčiť Archív(y)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Povolený
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Zlúčiť HJSplit Archív(y)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Zlúčiť HJSplit Archív(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatické Rozbaľovanie je Zapnuté
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Rozbaliť Balíček
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Rozbaliť Archív(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otvoriť Priečinok
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automaticky Rozbaľovať
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Rozbaliť Archív(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Nastaviť Priečinok pre Rozbalenie
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Rozbaliť Archív(y)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Povolený
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Nastavenie
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Kúpiť Prémiový Účet
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Pridať Účet
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Povoliť Prémiové Účty
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detaily
+gui.menu.premium = Prémiové Účty
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Získať Prémiový Účet
+gui.menu.remove = Vyčistiť
+gui.menu.save = Uložiť
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pozastaviť
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Spustiť Sťahovanie
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Zastaviť Sťahovania
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zastaviť po Stiahnutí
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Obnoviť IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = aktualizácia
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Sledovanie Schránky
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Povoliť Automatické Znovupripojenie
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Meno
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = Účty %s - %s -- V tejto chvíli je zdása prevádzka prémiuvých účtov vyťažená.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = Účty %s - %s -- Prémiová prevádzka je momentálne nedostupná.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = Účty %s - %s -- Dnes môžete stiahnuť až %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Neobmedzená prevádzka! Môžete sťahovať bez obmedzení.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nedokážem ukončiť tento doplnok
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Ukončiť tento doplnok
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Prebieha ukončovanie
+gui.progresspane.title = Beží %s modul(ov)
+gui.quickhelp.text = Kliknite sem pre pomoc: %s
+gui.reconnect.confirm = Chcete sa Znovu Pripojiť k Internetu?
+gui.reconnect.progress.status = Prebieha Pripájanie: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Znovupripojenie sa nezdarilo
+gui.reconnect.progress.status.success = Znovupripojenie bolo úspešné
+gui.reconnect.progress.status2 = Prebieha znovupripojenie: %s
+gui.speedmeter.hide = Skryť Merač Rýchlosti
+gui.speedmeter.pause = pozastaviť
+gui.speedmeter.show = Zobraziť Merač Rýchlosti
+gui.splash.progress.controller = Spustiť Ovládač
+gui.splash.progress.initplugins = Aktivujem pluginy
+gui.splash.progress.paintgui = Vykresľujem prostredie
+gui.splash.progress.webupdate = Kontrolujem Aktualizácie
+gui.statusbar.maxchunks = Max. Spoj.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Pridať Účty
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max. Sťah.
+gui.statusbar.speed = Rýchlosť
+gui.table.contextmenu.browselink = Otvoriť v Prehliadači
+gui.table.contextmenu.check = Skontrolovať Dostupnosť
+gui.table.contextmenu.copylink = Kopírovať Adresu
+gui.table.contextmenu.copypassword = Kopírovať Heslo
+gui.table.contextmenu.delete = Odobrať
+gui.table.contextmenu.deletelist = Zo zoznamu
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Zo zoznamu a disku
+gui.table.contextmenu.disable = Zakázať
+gui.table.contextmenu.dlc = Vytvoriť Balík (.DLC)
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvoriť Priečinok
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Zmeniť Priečinok
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Premenovať Balík
+gui.table.contextmenu.enable = Povoliť
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Doplnky
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Spojiť do Jediného Balíka
+gui.table.contextmenu.newpackage = Presunúť do Nového Balíka
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Presunúť do Nového Balíka
+gui.table.contextmenu.packagesort = Zoradiť Balíky
+gui.table.contextmenu.priority = Priority
+gui.table.contextmenu.prop = Vlastnosti
+gui.table.contextmenu.reset = Resetnúť
+gui.table.contextmenu.resume = Pokračovať
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Nastaviť heslo sťahovania
+gui.table.contextmenu.sort = Zoradiť
+gui.table.contextmenu.stopmark = Označiť ako Zastavené
+gui.table.contextmenu.tryforce = Vynútiť sťahovanie
+gui.table.draganddrop.after = Presunúť za '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Presunúť pred '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Umiestniť na koniec Balíka '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Umiestniť na začiatok Balíka '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Umiestniť pred '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Umiestniť za '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Pridať na začiatok
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Začať sťahovať po pridaní
+gui.textcomponent.context.copy = Kopírovať
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Vybrať
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Odstrániť
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Prilepiť
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Označiť Všetky
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Tento doplnok je aktívny
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Paralelných Spojení na Súbor
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. súčasných sťahovaní
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Obmedzenie Rýchlosti(kB/s) [0:neobmedzená]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Ak je zaškrtnuté, po pridaní nových linkov sa download spustí automaticky
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Ak je zaškrtnuté, nové linky budú pridané na začiatok zoznamu sťahovaných súborov
+gui.tooltips.quickhelp = Rýchla Pomoc: %s (Ctrl+Shift+KLIK)
+gui.treetable.added = Pridané Dňa
+gui.treetable.error.plugin = Chyba Pluginu
+gui.treetable.finished = Stiahnuté Dňa
+gui.treetable.header.part = Diel
+gui.treetable.header.size = Veľkosť
+gui.treetable.hoster = Server
+gui.treetable.loaded = Stiahnutých
+gui.treetable.name = Balík/Názov Súboru
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktívny
+gui.treetable.part = Diel
+gui.treetable.progress = Priebeh
+gui.treetable.requesttime = Odozva
+gui.treetable.size = Veľkosť
+gui.treetable.status = Stav
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Nízka
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Priemerná
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Normálna
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Nadpriemerná
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Vysoká
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Znovupripojenie je zakázané!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Aby sa JDownloader vedel automaticky pripojiť, musíte mať túto možnosť povolenú!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Prosím čakajte... Prebieha Pripájanie
+gui.warning.reconnect.running = prebieha...
+gui.warning.reconnectfailed = Pripájanie zlyhalo!
+gui.warning.reconnectsuccess = Znovupripojenie bolo úspešné!
+gui.warning.restartneeded = Musíte reštartovať JDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatická Aktualizácia.
+init.webupdate.progress.0_title = Aktualizácia cez Web
+init.webupdate.progress.1_title = Kontrola Aktualizácií
+installer.abortinstallation = Došlo k chybe - Inštalácia bola prerušená
+installer.error.nowriterights = Došlo k chybe - Nemáte povolenie meniť obsah aktuálneho adresára.
+installer.firefox.message = Prajete si integrovať JDownloader do Firefoxu?
+installer.firefox.message.flashgot = týmto nainštalujete známy doplnok FlashGot (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Integrovať do Firefoxu?
+installer.gui.message = Po inštalácii sa JDownloader aktualizuje na najnovšiu verziu.
+installer.gui.title = Inštalácia JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Pozor! JD nemôže prepísať %s. Skontrolujte prístupové práva súboru!
+installer.vistadir.warning = Pozor! JD je nainštalovaný na %s. To spôsobilo chybu.
+interaction.batchreconnect.batch = Dávkový Skript
+interaction.batchreconnect.executein = Spustiť v (priečinku aplikácie)
+interaction.batchreconnect.terminal = Prekladač
+interaction.externreconnect.command = Príkaz (použiť absolútnu cestu k adresáru)
+interaction.externreconnect.parameter = Parametre (1 parameter na riadok)
+interaction.jdchat.deslanguage = do:
+interaction.jdchat.native = do:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Krok) HTTP Hlavička :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP Hlavička
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Počítač prejde do režimu dlhodobého spánku!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Počítač sa vypne!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Počítač prejde do režimu spánku!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernovať?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Vypnúť!
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Uspať?
+interaction.trigger.after_reconnect = Po Znovupripojení
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Vykonať po Znovupripojení
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Všetky sťahovania boli ukončené
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Vykonať po ukončení či prerušení všetkých sťahovaní
+interaction.trigger.app_start = Štart Aplikácie
+interaction.trigger.app_start.desc = Hneď po spustení JDownloadera
+interaction.trigger.before_download = Pred stiahnutím
+interaction.trigger.before_download.desc = Vykonať pred začatím nových sťahovaní
+interaction.trigger.before_reconnect = Pred Znovupripojením
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Vykonať pred znovupripojením
+interaction.trigger.container_download = Balíček Adries
+interaction.trigger.download_download.desc = Popis Balíčka Adries (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Sťahovanie bolo Úspešné
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Vykonať po úspešnom Stiahnutí
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Stiahnuté
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Vykonať po stiahnutí všetkých súborov
+interaction.trigger.exit = Vypnutie JDownloadera
+interaction.trigger.exit.desc = Vykonať pred vypnutím JDownloadera
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Zmena štruktúry zoznamu linkov
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Zavolať, ak sa zmení štruktúra zoznamu linkov
+interaction.trigger.no_event = Žiadna udalosť
+interaction.trigger.no_event.desc = Žiadna udalosť
+interaction.trigger.package_finished = Balík Dokončený
+interaction.trigger.package_finished.desc = Vykonať po dokončení balíka
+interaction.trigger.single_download_failed = Sťahovanie Zlyhalo
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Vykonať po zlyhaní sťahovania
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = URL Click'n'Load otvorený
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Zastavovacia značka bola nastavená na link: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Zastavovacia značka bola nastavená na balík: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Zastavovacia značka je stále nastavená!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Znovupripojenie zlyhalo! Prosím skontrolujte svoje nastavenia znovupripojenia a skúste sa Pripojiť Ručne!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Znovupripájanie zlyháva príliš často! Automatické pripojenie ne zakázané. Prosím skontrolujte svoje nastavenia znovupripojenia!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Súbor \r\n%s\r\n Už existuje. Čo chcete spraviť?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Súbor už existuje
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Súbor
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Linky
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Prispievatelia
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Podpora
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Domovská Stránka
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Zobraziť Licenciu
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencia JDownloadera
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O Programe JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Verzia %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Poskytovateľ:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Meno:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Heslo:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Pridať Nový Účet
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zatvoriť %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Zmeniť Stĺpce
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Spustiť sťahovania v zozname
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zastaviť všetky bežiace sťahovania
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zastaviť po ukončení sťahovania
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Získať novú IP resetnutím pripojenia k internetu
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Hľadať nové aktualizácie
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Zadať Dešifrovací Kód
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Táto možnosť vyžaduje reštart JDownloadera.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = REŠTARTOVAŤ!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Vyžaduje sa reštart!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Pluginy & Doplnky - Rozšírenia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Rozšírenia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Zobraziť %s teraz?\r\nMôžete ho otvoriť neskôr v 'Doplnkoch' v Paneli Nástrojov
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduly - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Základné - Všeobecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Všeobecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Server
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Základné - Sťahovanie & Spojenia - Rozšírené
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Rozšírené
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Základné - Sťahovanie & Spojenia - Všeobecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Sťahovanie & Spojenia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Základné - Sťahovanie & Spojenia - Internet & Sieť
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Sťahovanie & Spojenia
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Základné - Užívateľské Prostredie - Rozšírené
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Rozšírené
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Základné - Užívateľské Prostredie - Prehliadač
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Prehliadač
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Základné - Užívateľské Prostredie - Všeobecné
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Užívateľské Prostredie
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Základné - Užívateľské Prostredie - Zachytávač Linkov
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Zachytávač Linkov
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Popis
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikona
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Meno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Použiť
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Hlavný Panel
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Základné - Užívateľaké Prostredie - Ikony Hlavného Panelu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Pluginy & Doplnky - Server
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Rozbaliť
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduly - Heslá & Prihlásenie - Unrar/Rozbaliť
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduly - Heslá & Prihlásenie - HTPrístup
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTPrístup
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Vždy použiť prémiový účet s najvyšším zvyšným limitom sťahovania
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Pluginy & Doplnky - Server - Účty
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = O ktorý server máte záujem?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Kúpiť Prémiový Účet
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Kúpiť nový Prémiový Účet.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Pokračovať
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Účty
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Hotovosť
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Povolený
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Platný do
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Počet Súborov
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Server
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Heslo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Prémiové Body
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stav
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Dátový Limit
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Zdieľané Dáta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Využité Miesto
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Meno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Obnoviť konto(á) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Konto
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduly - Znovupripojenie - Rozšírené
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Rozšírené
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduly - Znovupripojenie - Metódy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Znovupripojenie
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Základné
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Nastavenia
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduly
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Heslá & Prihlásenie
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Pluginy & Doplnky
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Nastavenia
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Všetky možnosti a nastavenia JDownloadera
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Neznáma veľkosť súboru
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Sťahovanie
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Zoznam sťahovaných súborov a Priebeh sťahovania
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Rozbaľujem
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Sťahovanie zlyhalo
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Sťahovanie ukončené
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Načítam z
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Načítam cez Prémiový Účet
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Možnosť pokračovať v sťahovaní
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Je nastavená značka Zastavené
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Čas do konca
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(y)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Balík(y)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Priebeh
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Celková Veľkosť
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Rýchlosť Sťahovania
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Odfiltrovaných linkov
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(y)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Balík(y)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Celková veľkosť
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatálnych chýb
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Chýb
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Výstrah
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Oznámení HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Stupeň Záznamu %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Uložiť Záznam Ako
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Uploadovať Záznam
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Zachytávač Linkov
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Zbieranie, pridávanie a voľba linkov a odkazov
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Záznam
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Záznam činnosti a jeho Upload
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Pluginy & Doplnky - Rozšírenia
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Server %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = tlačidlo1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = tlačidlo2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = tlačidlo3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Prosím potvrďte
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Prosím zadajte!
+jd.main.removerestart.cancel = Pokračovať
+jd.main.removerestart.message = Nemohol som odobrať zastaralé knižnice. Doporučujem reštart!
+jd.main.removerestart.ok = Reštartovať hneď!
+jd.main.removerestart.title = Aktualizácia
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Nesprávny Vstup, prosím zadajte čas v tomto formáte: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Užívateľské Heslo
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Heslo vyžadované pre stiahnutie %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Chyba na serveri. Skúste neskôr
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Názov balíku, ak link súhlasí s regex. Ak chcete pôvodné meno, nevyplňajte toto políčko.
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Sem zadajte vzorové linky pre zvýraznenie súhlasiacich nastavení:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Cieľový Adresár
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Povolený
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Rozbaliť
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Počet nájdenýh zhôd
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Meno
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Názov Balíka/Súboru
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Heslo
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorita
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Použiť Podadresár
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Upraviť Balík
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Upraviť váš Balík/Súbor
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JDEditorBalíkov
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Upravené pomocou Regex-u %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Povoliť Editor
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Zobraziť Nastavenia-GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Skripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Skripter: Vytvorí jednoducho skripty pre znovupripojenie
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot pre Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Nainštalovať
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Inštalovať Doplnok FlashGot do Firefoxu
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Inštalovať doplnok pre Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Povoliť!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Zakázať Prístup!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Externá aplikácia sa pokúša pridať linky. Pozrieť záznam pre viac detailov.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Požiadavka z vonku od %s pre prostredie %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Načítavam správu dňa
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Správa dňa
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat Podpory
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat Podpory
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nová Správa od %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Oznámenie JDGrowl
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Všetky sťahovania boli ukončené
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Všetky sťahovania skončili!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Sťahovanie ukončené
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Sťahovanie bolo úspešne ukončené
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Spúšťam jDownloader...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Štart Programu
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo Zapisovač do Súboru
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Vzdialený Prístup
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Vypnutie
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Tray Ikona
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor Jazykových Súborov (EJS)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Nesprávne prihlasovacie údaje.\r\n Prosím zadajte správne.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = viac...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Prihlasovacie meno alebo heslo sú nesprávne!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Úspešný!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Pre použitie tohto doplnku potrebujete JD-SVN Účet
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Heslo pre Upload (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Login pre Upload (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Otestovať Prihlasovacie Údaje
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = skúsiť, či prihlasovacie údaje sedia
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Prekladací Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Úprava jazykových súborov
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Porovnať Zdroje
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = zakázaný
+jd.plugins.optional.schedule.expired = vypršal
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Upraviť
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Denne
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Každú hodinu
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = V Intervale: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Len Raz
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Týždenne
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Plánovač
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Akcia
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Dátum
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Názov
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Ďalší príkaz
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # akcií
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Vypnúť/Zapnúť
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Opakovanie
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Čas
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Plánovač
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Naplánovanie vašich sťahovaní
+jd.plugins.optional.schedule.wait = čakajte prosím
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Webové Prostredie
+jd.plugins.plugin.aborted = Dešifrovanie Prerušené!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Prosím zadajte heslo k %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Heslo ktoré ste zadali pre %s bolo chybné.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Chybné heslo: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Chyba počas záznamu znovupripájania!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Znovupripojenie bolo úspešne nastavené!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Ukladám Znovupripojenie...
+jd.update.main.error.message = Došlo k chybe!\r\nPočas aktualizácie došlo k %s chybám. Prajete si aj napriek tomu aktualizovať?
+jd.update.main.error.message.old = Nejaké aktualizácie sú odinštalované. Nainštalovať ich teraz?
+jd.update.main.error.title = Došlo k chybám
+jd.update.main.error.title.old = Boli nájdené aktualizácie!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Aktualizácia práve prebieha.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Aktualizácia
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reštartovať pri chybách spôsobených zastaralým pluginom]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Niektoré Pluginy boli aktualizované\r\nOdporúča sa reštart JDownloadera.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Doporučujeme reštart
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Nie sú dostupné žiadne aktualizácie
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aktualizácií dostupných. Inštalovať teraz?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aktualizácií dostupných. Inštalovať teraz?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Prebieha aktualizácia
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Čo je nové?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = nedostupný
+linkgrabber.onlinestatus.online = dostupný
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = dočastne nezistiteľné
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nekontrolovaný
+linkinformation.available.error = Chyba!
+linkinformation.download.aborted = Prerušený
+linkinformation.download.chunks.label = Časti
+modules.reconnect.types.batch = Dávkový Skript
+modules.reconnect.types.clr = CLR Skript
+modules.reconnect.types.extern = Externý Skript
+modules.reconnect.types.liveheader = Interný Skript
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Súbor zneužitý
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Súbor bez hesla(anonymný)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = neskontrolovaný (API Prúd)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Priame Sťahovanie
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Súbor nebol Nájdený
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server je dočasne nedostupný. Skúste neskôr!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Toto video sa ešte stále kóduje
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s potrebuje záznam pre vyriešenie závady. Súhlasíte s odoslaním Záznamu?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaše Údaje pre Teamviewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Zrušiť
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Názov
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Denne
+plugin.optional.scheduler.add.date = Dátum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Deň:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hodina:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Každú Hodinu
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minúta:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mesiac:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Názov
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nepotrebuje Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.once = Len Raz
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nesprávny Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nemáte zadaný Názov
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nebola urobená žiadna zmena
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Nastavili ste čas na minulosť
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Opakovacia perióda je Nulová
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Opakovanie
+plugin.optional.scheduler.add.save = Uložiť
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Zvoliť Interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Čas
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Týždenne
+plugin.optional.scheduler.add.year = Rok:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Váš Prémiový Účet nebol nájdený.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Tento súbor je väčší ako 200 MB, pre jeho stiahnutie potrebujete Prémiový Účet.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Zistený podvod: Tento účet bol nelegálne používaný viacerými užívateľmi.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prekročili ste sťahovaciu kvótu.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Server %s je momentálne nedostupný.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Odstrániť neželané linky
+plugin.serienjunkies.manager.title = Manažér Linkov Serienjunkies
+plugin.system.notloaded = neaktívny
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s sa načítava alebo nie je dostupný
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Graf sa načítava alebo nie je dostupný
+plugins.container.decrypt = Dešifrovať link %s
+plugins.container.exit = Dokončené. Nájdených %s linkov
+plugins.container.exit.error = Chyba Balíčka Adries: %s
+plugins.container.found = Spracúvam %s linky
+plugins.container.open = Otvoriť Balíček Linkov
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Priečinok je chránený heslom. Zadajte heslo:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Overenie Ľudskosti
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Buď je zlá adresa, alebo súbor už nie je viac dostupný.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Chybný kód CAPTCHA
+plugins.decrypt.jamendo = Vytvoriť podpriečinok pre každý album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Uprednostňovať Albumy ako Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Alternatívne Zdroje
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Dodatočné súbory (ak sú dostupné):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Dodatočný balík pre NFO/Ukážku
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostupné Alternatívne Zdroje:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Súbor NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Ukážka Videa z
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Kód CAPTCHA je príliš starý.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatická správa Alternatínych Zdrojov
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Len Filefactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Len Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Nespravovať Alternatívne Zdroje
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = skontrolovať linky
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = skontrolovať zdroje
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Bol dosiahnutý limit Sťahovania SJ(decryptlimit). Čakajte na znovupripojenie(max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Chyba: Limit Sťahovania SerienJunkies
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = získať linky
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Len Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Len Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Len Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Použiť Prémiové linky ak sa dá
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 5-krát ste zadali chybné heslo alebo captcha. Prosím skontrolujte si údaje.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 5-krát ste zadali chybné heslo. Prosím skontrolujte si údaje.
+plugins.error.downloadfailed = Sťahovanie sa nezdarilo
+plugins.errors.disconnect = Ste Pripojení?
+plugins.errors.error = Chyba:
+plugins.errors.hosteroffline = Je server offline?
+plugins.errors.hosterproblem = Nejaký problém na serveri?
+plugins.errors.nointernetconn = Ste pripojení k Internetu?
+plugins.errors.pluginerror = Chyba pluginu. Kontaktujte podporu
+plugins.errors.wrongpassword = Nesprávne heslo
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Vlastník tohto súboru obmedzil počet voľných sťahovaní za deň. Buď si kúpite prémiový účet, alebo počkajte kým budete môcť súbor opäť stiahnuť ako voľný užívateľ!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Použiť tento server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Použiť tento server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA mód:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = automatický
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = vyhnúť sa CAPTCHAm(radšej znovupripojiť)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = vyhnúť sa znovupripájaniu(radšej zadať CAPTCHA)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Použiť rotáciu portov pre zvýšenie sťahovacieho limitu?
+plugins.host.megaupload.ports = Použiť tento port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Čakám na štart...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare hlási, že %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Relácia na Sťahovanie vypršala. Skúste to znova.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Súbor nebol nájdený. Prosím skontrolujte svoj link na stiahnutie.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Súbor nebol nájdený. Prosím skontrolujte svoj link na stiahnutie.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Boli porušené LP. Súbor bol z rapidshare odstránený.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na ktorom je súbor je nedostupný. Skúste neskôr.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dosiahli ste denný limit.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Tento súbor je zdá sa nelegálny a je uzamknutý. Rapidshare zakázal sťahovanie tohto súboru.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Bol dosiahnutý limit 10 GB.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Načítaný cez %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Ak chcete overiť dostupnosť, musíte buď počkať, alebo sa znova pripojiť
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Súbory nad 1 Gb sú dostupné len Prémiovým užívateľom
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Bol dosiahnutý limit relácie
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Nesprávny CAPTCHA
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Priveľa spojení
+plugins.hoster.bluehostto.time = Voľný BH je povolený len v čase od 0:00 do 10:00 ráno
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nie sú voľné lístky
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Všetky sloty sú obsadené
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Účet vypršal, alebo je nesprávny.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Účet je OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Všetky sťahovacie sloty pre vašu krajinu sú obsadené
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Bol dosiahnutý limit sťahovania
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Chyba serveru
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Neznáme chyba
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Žiadne voľné sloty nie sú dostupné
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Všetky voľné sloty sú obsadené
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s užívateľov vo fronte,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Zadajte heslo:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linky sú chránené heslom. Prosím zadajte heslo:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Nesprávne Heslo. Prosím, skúste znova:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Neviem skontrolovať, pretože súbor práve načítavam
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Je vyžadovaná autorizácia
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Čakám na lístok
+plugins.hoster.jamendo = Uprednostniť Vysoko Kvalitné Sťahovanie
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit zakázal sťahovanie tohto súboru vo vašej krajine
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nemôžem skontrolovať, pretože všetky sloty sú obsadené
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nemôžem skontrolovať, pretože práve načítavam tento súbor
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Heslom chránené sťahovanie
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Chránený heslom. Zadajte heslo pre %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Heslo k odkazu je nesprávne
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = CAPTCHA nebol nájdený
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: nemôžem sa dostať k linku
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Súbor je poškodený
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Sťahovací link nebol nájdený
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Súbor je na poškodenom serveri
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Môže byť offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin nepodporuje Prémiový Účet!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Chyba serveru
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je chránený heslom. Zadajte heslo:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Účet je v poriadku
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Z tejto IP práve prebieha sťahovanie
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Žiadne voľné sloty nie sú dostupné
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Zvýšiť Čakaciu Dobu na Lístok (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Uprednostňovaný Alternatívny Zdroj
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Náhodný
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Použiť predvolený
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Použiť server Telekomu ak sa dá
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Počkať, ak sú vštky sloty pre Voľné Sťahovanie obsadené
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Neznáma chyba serveru
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Voľne dostupná služba je preplnená
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Prebieha údržba serveru
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Priveľa užívateľov
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Chyba Serveru
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server je dočasne nedostupný
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Nie sú dostupné žiadne voľné sloty! Získajte Prémiový Účet, alebo čakajte.
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Zadajte Heslo:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Chyba v nepriamom linku
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Toto je účet Voľného užívateľa
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problém serveru
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Bol dosiahnutý limit prenosu
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Platnosť Účtu vypršala
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Účet s voľnou registráciou
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Dosiahli ste denný limit pre vašu krajinu
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Pre tento súbor už nie sú voľné žiadne bezplatné linky na stiahnutie
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Chybné heslo
+plugins.hoster.youtube.accountok = Účet je v poriadku.
+plugins.http.htaccess = Zoznam všetkých HTPrístupových hesiel. Jedno heslo na riadok. Heslá k Prémiovým Účtom sem NEpatria.
+plugins.jdchat.userlistposition = Umiestnenie zoznamu užívateľov:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Vľavo
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Vpravo
+plugins.menu.accounts = Účty
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-ŠtartovéSúbory
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB zlúčený
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Súbor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Sem zadajte váš Záznam z Liveaheadera Firefoxu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importovať Záznam Liveheadera z Firefoxu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Upraviť
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Pridať frázu Definície
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Pridať frázu požiadavku
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Pridať frázu pre Čakanie
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Skontrolovať skript
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Súbor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvoriť súbor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importovať skript Liveheaderu z Firefoxu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importovať Skript JD-LiveHeaderu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Uložiť súbor
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoc
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = AkoNaTo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvoriť
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Výrobca? (napr. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (napr. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript nie je funkčný
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript je funkčný.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Pripojiť:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Názov Súboru:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Vložiť dovnútra zvolený Kľúč
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Vložiť
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupné Premenné
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prekladať Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Preložiť všetko čo poviem
+plugins.optional.jdchat.enternick = Vaša Prezývka
+plugins.optional.jdchat.locale = Výber Jazyka
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Po nadviazaní spojenia vykonať príkaz
+plugins.optional.jdchat.user = Prezývka
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Len čierne užívateľské mená?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Zatvárať do Tray Ikony
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Zadajte Heslo pre otvorenie JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Vložené heslo je nesprávne!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Zobraziť pri Zachytení Linkov (vždy)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Zobraziť pri Zachytení Linkov (ak je JD minimalizovaný do Tray Ikony)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Heslo:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Vložte heslo pre otvorenie z Tray
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Prepnúť stav okna jediným kliknutím
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Spúšťať minimalizované
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Pri minimalizácii zovraziť info na paneli úloh.
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Zobrazovať Nápovedu
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Heslo pre %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Rozšírené Nastavenia
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Zoznam všetkých hesiel. Jedno heslo na riadok. Dostupné heslá: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Rozbaliť: zlyhalo (CRC v %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Rozbaliť: zlyhalo (CRC v neznámom súbore)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Rozbaliť RAR-Archívy
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-ŠtartovéSúbory
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Priečinok pre Rozbalenie
+plugins.optional.jdunrar.messages = Cesta %s neexistuje.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Rozbaliť %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Zisťujem heslo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Rozbaľovanie zlyhalo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Rozbaľovanie zlyhalo (chybný kontrolný súčet CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Rozbaľovanie zlyhalo (chybné heslo)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Rozbaľujem
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Rozbalenie Úspešné
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otváram Archív
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Heslo bolo nájdené
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Nie je zadané SVN Konto. Pre viac informácií kliknite sem.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Pridať kľúč
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Kľúč '%s' sa práve používa!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Zadajte názov kľúča:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Zadajte preložený text kľúča:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Pridať nový kľúč
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Nastaviť Pôvodný(é)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzujem zdrojový adresár: Ukončené
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analyzujem zdrojový adresár
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Vymazať Hodnotu(y)
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Dokončiť Znovunačítanie (vymazať cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Odstrániť Kľúč(e)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Vymazať všetkých %s zastaralých kľúčov?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = V Jazykovom Súbore je ešte %s starých kľúčov. Vymazať ich pred uložením?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Vymatať Zastaralé Kľúče?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Vymazať Zataralé Kľúče
+plugins.optional.langfileeditor.english = Anglické Hodnoty
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Došlo k chybe
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Došlo k chybe pri aktualizácii jazykov:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Došlo k chybe pri aktualizácii zdrojov:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Súbor
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Kľúč
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hotovo
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Chýba
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Zastaralý
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Hodnota Jazykového súboru
+plugins.optional.langfileeditor.load = Nahrať Jazyk
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otvoriť Okno Hľadania
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Vrátiť/Obnoviť
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Pri zápise Jazykového Súboru došlo k chybe:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Jazykový Súbor bol úspešne uložený!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Uložiť & Uploadovať na SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Uložiť zmeny?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Uložiť vaše zmeny ako %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Uložiť Offline
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Hodnota zdroja
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Otestovať JD s aktuálnym prekladom
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Otestovať JD v Kľúčovom móde
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Aktualizujem SVN: Prosím čakajte
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Aktualizujem SVN: Chyba!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Aktualizujem SVN: Hotovo
+plugins.optional.langfileeditor.test = Otestovať
+plugins.optional.langfileeditor.title = Jazykový Editor
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s začal na porte %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/pomoc pre Vývojárov.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s sa zastavil.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Ukončené:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Bežiace:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Celkovo:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Sťahovaní:
+plugins.optional.trayicon.eta = ČDK:
+plugins.optional.trayicon.progress = Priebeh:
+plugins.optional.trayicon.speed = Rýchlosť:
+plugins.optional.webinterface.https = Použiť Bezpečný Socket (HTTPS)
+plugins.optional.webinterface.loginname = Prihlasovacie Meno
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Prihlasovacie Heslo
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Potrebujem Overiť Užívateľa
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Automaticky Obnoviť
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Obnovovací Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Vyberte Akciu
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Vyberte Spravovanie Alternatívnych Zdrojov
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Pridať všetky skupiny v tejto kategórii
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Pridať najnovšie stiahnuté z tejto kategórie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Nepridávať kategóriu
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Nastavenia tejto relácie?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Aktuálne Spojenia
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Súčasných Sťahovaní
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Rýchlostný limit(kB/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Stavovú Riadok Prémiových Účtov
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nie je povolená!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Nesprávna IP!
+reconnect.progress.1_retries = Znovupripájanie#
+reconnect.progress.2_oldip = Stará IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Pripájam s novou IP: %s / %s
+reconnect.retries = Maximálne x opakovaní (-1 = bez obmedzenia)
+reconnect.waitforip = Časový limit pre zmenu IP [sek]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Čakacia doba pre prvú kontrolu IP (sek)
+replacer.available = Posledný ukončený súbor: je Dostupný (Áno, Nie)
+replacer.comment = Posledný ukončený balík: Komentár
+replacer.date = Aktuálny Dátum
+replacer.downloaddirectory = Posledný ukončený balík: Cieľový Adresár
+replacer.filelist = Posledný ukončený Balík: Zoznam Súborov
+replacer.filename = Posledný ukončený súbor: Názov Súboru
+replacer.filepath = Posledný ukončený súbor: Cesta k Súboru
+replacer.filesize = Posledný ukončený súbor: Veľkosť
+replacer.hoster = Posledný ukončený súbor: Server
+replacer.informationstring = Posledný ukončený súbor: Oznámenia pluginu
+replacer.ipaddress = Aktuálna IP Adresa
+replacer.javaversion = Použitá verzia Javy
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Domovský/Inštalačný Adresár
+replacer.jdversion = JDownloader: Revízia/Verzia
+replacer.packagename = Posledný ukončený balík: Názov Balíka
+replacer.password = Posledný ukončený balík: Heslo
+replacer.time = Aktuálny Čas
+showcaptcha.choose.file = Vyberte Súbor Obrázka
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Zobraziť CAPTCHA
+sys.ask.rlyclose = Naozaj si prajete ukončiť JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Naozaj si prajete reštartovať JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Týmto reštartujete JDownloader a vykonáte ÚPLNÚ Aktualizáciu. Pokračovať?
+sys.dlc.success = Dešifrovanie DLC úspešné. Rozbaliť pre okamžité testovanie?
+sys.warning.loguploadfailed = Upload či záznam zlihali!
+sys.warning.noclose = JDownloader bude minimalizovaný do tray!
+system.dialogs.update = Sú dostupné aktualizácie
+system.download.docrc2 = Prebieha Kontrola CRC (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC Kontrola ZLYHALA (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC Kontrola OK (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Nemohol som zmazať súbor
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Nemôžem prepísať aktuálny súbor
+system.download.errors.couldnotrename = Nemôžem premenovať tento Diel
+system.download.errors.invalidoutputfile = Nesprávny Výstupný Súbor
+system.download.errors.linkisblocked = Sťahujem z %s
+system.download.triggerfileexists = Ak súbor už existuje:
+system.download.triggerfileexists.ask = Pýtať sa pre všetky súbory
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Pýtať sa pre všetky balíky
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepísať
+system.download.triggerfileexists.rename = Automaticky Premenovať
+system.download.triggerfileexists.skip = Vynechať Link
+system.update.message = Aktualizácia bola úspešná
+system.update.message.title = Aktualizovať na verziu %s
+system.update.showchangelogv2 = Čo je nové?
+train.choose.folder = Vybrať Adresár
+train.chooser.title = JDownloader :: NaučiťVšetko
+train.method = Vyberte CAPTCHA metódu
+updater.beta.rlyupdate.message = Chcete aktualizovať na JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Aktualizovať na skúšobnú verziu?
+updater.newbeta.message = Prajete si vyskúšať novú BETA verziu?\r\nKliknite na OK pre viac informácií.
+updater.newbeta.title = Je dostupná nová BETA verzia
+userio.errorregex = .*(chyba|zlyhal).*
+userio.input.title = Prosím zadajte!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Sťahujem nový jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nemohol som premenovať jdupdate.jar.tmp na jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nemohol som stiahnuť nový jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/sl-incomplete.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/sl-incomplete.loc
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/sl-incomplete.loc
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc
new file mode 100644
index 0000000..adfdfea
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/sr-latin.loc
@@ -0,0 +1,1421 @@
+action.customize.addsetting.ask = Unesite ime za novu postavku
+action.customize.addsetting.tooltip = Dodaj novu postavku
+action.customize.removesetting.ask = Ukloniti izabarane postavke? (Naloga:%s)
+action.customize.removesetting.tooltip = Ukloni izabarane postavke
+action.downloadview.movedown.tooltip = Pomeri dole
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premesti na dno
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Premesti na vrh
+action.downloadview.moveup.tooltip = Pomeri gore
+action.opendlfolder.tooltip = Otvori podrazumevanu fasciklu za preuzimanja
+action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj novi nalog
+action.premiumview.removeacc.accs = Naloga: %s
+action.premiumview.removeacc.ask = Ukloniti odabrane?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Ukloni odabrane naloge
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računar NEĆE biti isključen nakon preuzimanja
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Računar će biti isključen po završetku preuzimanja
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Veza je prekinuta
+ballon.download.error.title = Greška
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>nije uspelo
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Kritična greška priključka
+ballon.download.finished.started = Preuzimanje je započelo
+ballon.download.finished.stopped = Preuzimanje je zaustavljeno
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Datoteka nije pronađena
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Oštećen priključak
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>uspešno je završeno
+ballon.download.successfull.title = Preuzimanje je završeno
+ballon.download.title = Preuzimanje
+config.container.defaultname = Opšte
+container.message.comment = Napomena
+container.message.created = Napravljeno pomoću
+container.message.password = Šifra
+container.message.title = Učitan je kontejner sa vezama za preuzimanje
+container.message.uploaded = Omogućio
+controller.packages.defaultname = Razni
+controller.status.agb_tos = Uslovi korišćenja nisu prihvaćeni.
+controller.status.connectionproblems = Veza je prekinuta.
+controller.status.containererror = Greška u kontejneru
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Upisivanje nije moguće
+controller.status.fileexists.skip = Datoteka već postoji.
+controller.status.pluindefekt = Priključak je zastareo
+controller.status.tempunavailable = Privremeno nije dostupno
+convert.dialog.chooseformat = Izaberite format datoteke:
+convert.dialog.forcekeep = Zadrži
+convert.dialog.keepformat = Koristi ovaj format tokom ove sesije
+convert.dialog.staykeepingformat = Pokušaj da dobiješ poželjan format
+convert.dialog.toppriority = Poželjan format
+convert.progress.convertingto = Pretvori u
+convert.progress.unknownintype = Nepoznat format
+decrypter.invalidaccount = Nije pronađen ispravan nalog
+decrypter.unknownerror = Nepoznata greška
+decrypter.wrongcaptcha = Pogrešan potvrdni kod
+decrypter.wrongpassword = Pogrešna šifra
+dialogs.premiumstatus.global.message = Zaista želite da onemogućite sve premijum naloge?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogućiti premijum?
+download.chunks.connection = Veza
+download.connection.idle = Nije aktivan
+download.connection.normal = Preuzimanje
+download.error.message.connectioncopyerror = Nije moguće klonirati vezu
+download.error.message.incomplete = Preuzimanje nije završeno
+download.error.message.iopermissions = Nemate ovlašćenja da upisujete na čvrsti disk
+download.error.message.localio = Nije moguće zapisivanje datoteke: %s
+download.error.message.outofmemory = Memorija sistema za preuzimanje je prepunjena
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Neočekivan format zaglavlja:
+download.error.message.rangeheaders = Server ne podržava učitavanje parčadi
+download.error.message.unavailable = Usluga je privremeno nedostupna
+download.system.waitforconnection = Trenutno %s/%s veza na čekanju
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Uslovi korišćenja nisu potpisani
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Pogrešan potvrdni kod
+downloadlink.status.error.defect = Priključak je zastareo
+downloadlink.status.error.download_limit = Dostignuta je granica za preuzimanje
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Preuzimanje nije uspelo
+downloadlink.status.error.fatal = Opasna greška
+downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka postoji
+downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka nije pronađena
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Preuzimanje sa ovog domaćina trenutno nije moguće
+downloadlink.status.error.no_connection = Veza nije uspostavljena
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nema dostupnih priključaka
+downloadlink.status.error.post_process = Greška u obradi
+downloadlink.status.error.premium = Premijum greška
+downloadlink.status.error.retry = Nepoznata greška, ponavljanje
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Privremeno nedostupno
+downloadlink.status.error_unexpected = Neočekivana greška
+downloadlink.status.incomplete = Nije dovršeno
+downloadlink.status.waitinguserio = Očekuje se korisnikov unos
+easycaptcha.add = dodaj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši boju
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Filtriranje pozadine
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Pregled
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Učitaj pozadinsku sliku
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Dodaj pozadinsku sliku
+easycaptcha.back = nazad
+easycaptcha.background = pozadina
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Sačuvaj i izađi
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Prepoznavanje pozadinske slike
+easycaptcha.color = Boja
+easycaptcha.colorcrainer.title = Prepoznavanje boje
+easycaptcha.finished = završi
+easycaptcha.foreground = prednji deo
+easycaptcha.images = Slike:
+easycaptcha.labeled = Označeno:
+easycaptcha.loadcaptchas = Učitaj potvrdne kodove
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = kliknite na potvrdni kod
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = pratite normalne veze (veoma sporo)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Koliko potvrdnih kodova vam je potrebno
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Veza
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Ako je moguće učitaj direktno (mnogo brže)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = sačekajte učitavanje slika
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = preuzimanje slike u nizu (veoma brzo)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Učitavanje potvrdnih kodova
+easycaptcha.mask = Maska:
+easycaptcha.needcaptchas = Potrebni su vam potvrdni kodovi!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Otvori fasciklu za potvrdne kodove
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = ukloni
+easycaptcha.settings = Postavke:
+easycaptcha.threshold = Prag:
+easycaptcha.tool.btn.background = Ukloni pozadine
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Prepoznavanje boja
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Prikaži bazu podataka sa slovima
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Učitaj potvrdne kodove
+easycaptcha.tool.btn.train = Prepoznavanje
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Nastavi prethodnu sesiju
+easycaptcha.tool.createmethode = Napravi metod
+easycaptcha.tool.loadmethode = Učitaj metod
+easycaptcha.tool.maxletternum = Najveći broj slova
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = izaberite metod:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha metode
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha (Potvrdni kodovi)
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Nedostaje ime domaćina
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Izlazna datoteka već postoji
+exceptions.browserexception.badrequest = Loš zahtev: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neočekivana greška kopiranja parčeta
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nije moguće preimenovanje izlazne datoteke
+exceptions.browserexception.rangeerror = Greška učitavanja parčeta
+exceptions.browserexception.redirecterror = Neočekivana greška kopiranja parčeta: Preusmeravanje
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premijum nalozi su onemogućeni!<br/>Kliknite <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> za pomoć.
+gui.addurls.progress = Adresa za rasčlanjivanje: %s
+gui.addurls.progress.found = Adresa za rasčlanjivanje: %s . Pronađeno veza: %s
+gui.addurls.progress.get = Adresa za rasčlanjivanje: %s . Dobavljeno veza: %s
+gui.askname = Kako se zovete?
+gui.autostart = Automatsko pokretanje preuzimanja za par sekundi...
+gui.backup.finished = Spisak veza uspešno pohranjen!
+gui.ballon.accountmanager.title = Upravvljanje nalozima
+gui.balloon.backup.title = Rezervna kopija
+gui.btn_abort = Obustavi
+gui.btn_cancel = Odustani
+gui.btn_close = Zatvori
+gui.btn_continue = Nastavi
+gui.btn_help = Pomoć
+gui.btn_no = Ne
+gui.btn_ok = U redu
+gui.btn_save = Sačuvaj
+gui.btn_select = Izaberi
+gui.btn_settings = Postavke
+gui.btn_start = Pokreni
+gui.btn_yes = Da
+gui.captchawindow.askforinput = Unesite...
+gui.cnl.install.error.message = Neuspešna instalacija Click'n'Load-a. Pokušajte sledeće:\r\n * Pokrenite JDownloader kao Administrator.\r\n * Pokušajte ručno pokrenuti %s.\r\n * Otvorite Podešavanja->Opšte->Click'n'load-> [Instaliraj].\r\nZa detalje posetite http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalacija Click'n'Load-a
+gui.cnl.install.text = Click'n'load je veoma jednostavan način dodavanja veza u JDownloader. \r\n Da biste instalirali Click'n'Load, JDownloader mora da postavi određene unose u registar. \r\nMožda će biti potrebna potvrda nekih Windows poruka za nastavak.
+gui.cnl.install.title = Instalacija Click'n'Load-a
+gui.column_agbchecked = Prihvaćeno
+gui.column_coder = Autor
+gui.column_host = Domaćin
+gui.column_needs = Zahtevi
+gui.column_plugin = Priključak
+gui.column_premium = Premijum
+gui.column_settings = Postavke
+gui.column_status = Aktiviraj
+gui.column_tos = Uslovi korišćenja
+gui.column_useplugin = Koristi priključak
+gui.column_version = Verzija
+gui.component.textarea.context.delete = Izbriši
+gui.component.textarea.context.paste = Nalepi
+gui.config.captcha.jac_disable = Onemogući automatsko prepoznavanje potvrdnog koda
+gui.config.captcha.settings = Postavke prepoznavanja potvrdnog koda
+gui.config.captcha.train.level = Prag prikaza
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Odbrojavanje za prozor potvrdnog koda
+gui.config.download.autoresume = Ponovno uspostavljanje veze će prekinuti preuzimanja koja je moguće nastaviti
+gui.config.download.buffersize2 = Najviše međumemorije [KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC provera kada je moguće
+gui.config.download.download.tab = Kontrola preuzimanja
+gui.config.download.ipcheck = Ponovno uspostavljanje veze- provera IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Koristi balansiranu proveru IP
+gui.config.download.ipcheck.disable = Onemogući proveru IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval spoljašnje provere IP [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Dozvoljene IP adrese
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP filter
+gui.config.download.ipcheck.website = Proveri IP na vezi
+gui.config.download.network.extended = Napredne postavke
+gui.config.download.network.tab = Postavke interneta i mreže
+gui.config.download.pausespeed = Brzina tokom mirovanja u kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Ne pokreći nova preuzimanja ako je zahtevano ponovno uspostavljanje veze
+gui.config.download.proxy = Postavke posrednika (proxy)
+gui.config.download.proxy.host = Domaćin/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Šifra (opciono)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Korisničko ime (opciono)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Najviše istovremenih preuzimanja po domaćinu (0 = neograničeno)
+gui.config.download.socks.host = Domaćin/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Pokreni preuzimanja pri pokretanju programa
+gui.config.download.timeout = Veza prekinuta, vreme isteklo
+gui.config.download.timeout.connect = Čekanje na vezu (zahtev) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Čekanje na čitanje (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Koristi posrednika
+gui.config.download.use_socks = Koristi Socks-posrednika
+gui.config.download.write = Upisivanje datoteke
+gui.config.general.changelog.auto = Otvori zapis promena nakon nadogradnje
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instaliraj
+gui.config.general.cnl.install.long = Instaliraj Click'n'load (zahteva administratora)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Ukloni
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Ukloni Click'n'load (zahteva administratora)
+gui.config.general.createsubfolders = Napravi podfasciklu prema imenu paketa (ako je moguće)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Napravi podfasciklu nakon dodavanja veza
+gui.config.general.downloaddirectory = Fascikla za preuzimanja
+gui.config.general.loggerlevel = Nivo zapisivanja aktivnosti
+gui.config.general.logging = Prijavljivanje
+gui.config.general.todowithdownloads = Ukloni preuzete stavke ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri pokretanju programa
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = nakon preuzimanja
+gui.config.general.todowithdownloads.never = nikad
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kada je paket spreman
+gui.config.general.update = Nadogradnja
+gui.config.general.webupdate.auto = Automatski pokreni nadogradnju
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne obaveštavaj me o važnim nadogradnjama
+gui.config.gui.barrierfree = Bez ograničenja
+gui.config.gui.browser = Pregledač
+gui.config.gui.container = Kontejner (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Putanja pregledača
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parametar %url (jedan parametar po liniji)
+gui.config.gui.decoration = Omogući ukrašavanje prozora
+gui.config.gui.feel = Ugođaj
+gui.config.gui.font size = Veličina fonta [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Čekanje na prozor za unos
+gui.config.gui.language = Jezik
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Trenutna jezička datoteka: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Sakupljač veza
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Fitriranje veza
+gui.config.gui.linkgrabber = Sakupljač veza
+gui.config.gui.look.tab = Izgled i ugođaj
+gui.config.gui.performance = Učinak
+gui.config.gui.plaf = Stil (zahteva ponovno pokretanje)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Informacije dijaloga su obnovljene
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Obnovi
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Obnovi informacije dijaloga
+gui.config.gui.show_speed_graph = Grafički prikaži brzinu
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Period grafičkog prikaza brzine (sek)
+gui.config.gui.showballoon = Prikaži balone sa informacijama
+gui.config.gui.showsplash = Prikaži uvodni prozor pri pokretanju prozora
+gui.config.gui.speedmeter = Brzinomer
+gui.config.gui.testcontainer.error = Nije uspelo pokretanje pregledača: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Pokušaj pokrenuti svoj pregledač
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader pokušava da otvori http://jdownloader.org.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Pokreni pregledač
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi proizvoljni pregledač
+gui.config.gui.view = Izgled
+gui.config.hjsplit.overwrite = Prepiši preko postojećih datoteka
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Izbriši arhive nakon spajanja
+gui.config.httpliveheader.password = Šifra
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP rutera
+gui.config.httpliveheader.script = Skripta ponovnog uspostavljanja veze
+gui.config.httpliveheader.user = Korisnik
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Spoljašnja metoda
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Proverite IP adresu rutera i pritisnite start <br>Matična stranica rutera se otvara u pregledaču <br> Ponovno uspostavljanje veze nakon pritiska na zaustavi i sačuvaj. <br> Više informacija možete dobiti </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ovde</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo
+gui.config.jdrr.savereconnect = Veza je ponovo uspostavljena. Sačuvati sada?
+gui.config.jdrr.status.title = Stanje RR
+gui.config.jdrr.success = Uspešno!
+gui.config.jdrr.title = Snimanje ponovnog uspostavljanja veze
+gui.config.jdshutdown.close = Zatvori JD
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Omogućeno pri pokretanju programa
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Prinudi na isključivanje (nije za sve sisteme)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernacija (nije za sve sisteme)
+gui.config.jdshutdown.mode = Način:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Isključivanje
+gui.config.jdshutdown.standby = Stanje pripravnosti (nije za sve sisteme)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Omogući podršku za Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Postavi dugmad sakupljača ispod tabele
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Prikaži informacije u sakupljaču veza
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtriranje veza se zasniva na redovnim izrazima.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Proveri informacije o vezi i dostupnost
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Automatsko pakovanje) Zamena . i _ razmacima
+gui.config.liveheader.autoconfig = Automatski podesi ruter
+gui.config.liveheader.btnfindip = Dobavi IP rutera
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Uvezi ruter
+gui.config.liveheader.password = Šifra
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke za vaš ruter
+gui.config.liveheader.recorder = Napravi skriptu ponovnog uspostavljanja veze
+gui.config.liveheader.routerip = IP rutera
+gui.config.liveheader.script = HTTP skripta
+gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter
+gui.config.liveheader.user = Prijava
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može da pretvori ovaj curl-batch u Live-Header skriptu. Potražite savet od svog JD tima za podršku!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može da pronađe postavke za vaš ruter
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u podešavanjima svog rutera. <br><a href=\"http://%s\">Idi na ruter</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki članak: Upnp u ruteru</a><br>Kliknite U redu kada aktivirate Upnp podršku u ruteru ili otkaži da preskočite.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate
+gui.config.reconnect.selectrouter = Traži model rutera
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Primer: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Opšte postavke ponovnog uspostavljanja veze
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Vaša trenutna IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP pre ponovnog uspostavljanja veze
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nije provereno
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Promeni IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Trajanje ponovnog uspostavljanja veze
+gui.config.reconnect.test = Pregled
+gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj kontejner za preuzimanje
+gui.config.routeripfinder.featchip = Utvrđivanje imena vašeg rutera
+gui.config.routeripfinder.notfound = Ime vašeg rutera nije pronađeno
+gui.config.routeripfinder.ready = Pronađena IP: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Sakupljanje informacija o ruteru...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Preuzimanje sličnih metoda rutera...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Traži UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Razvrstavanje metoda rutera
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Isprobavanje rutera
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Isprobavanje UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru po učitavanju
+gui.config.unrar.ask_path = Pitati za nepoznate šifre?
+gui.config.unrar.cmd = Naredba UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Duboko raspakivanje
+gui.config.unrar.overwrite = Prepiši preko postojećih datoteka
+gui.config.unrar.path = Raspakuj u
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhive nakon uspešnog raspakivanja?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši info nakon raspakivanja
+gui.config.unrar.subpath = Podputanja
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Podputanju koristi samo ako arhiva sadrži više od x datoteka
+gui.config.unrar.use_extractto = Koristi proizvoljnu putanju za raspakivanje
+gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podputanju
+gui.dialog.addurl.message = Dodaj adresu.. JDownloader će je učitati i rasčlaniti veze.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Rasčlani adresu
+gui.dialog.addurl.title = Dodaj adresu
+gui.dialog.countdown.tooltip = Ovaj prozor će se zatvoriti nakon određenog vremena. Kliknite ovde za prekidanje odbrojavanja.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nije pronašao ništa na %s\r\n-------------------------------\r\nJD sada učitava ovu stranu kako bi pronašao veze.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Duboka dekripcija?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uslove korišćenja
+gui.dialogs.agb_tos.description = Uslovi korišćenja za %s nisu pročitani i prihvaćeni.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj uslove korišćenja za %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Uslovi korišćenja nisu prihvaćeni
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Ne prikazuj ovo ponovo
+gui.dialogs.message.title = Poruka
+gui.dialogs.progress.title = U toku... sačekajte
+gui.download.create_connection = Uspostavljanje veze...
+gui.download.filesize_unknown = (Veličina datoteke nije poznata)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno]
+gui.download.waittime_status2 = Sačekajte %s
+gui.downloadlink.aborted = [prekinuto]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [pretvaranje nije uspelo]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [preuzimanje trenutno nije moguće]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [sačekajte novu ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Priključak onemogućen]
+gui.downloadlist.delete = Izbrisati odabrane veze ?
+gui.downloadlist.delete.files = Datoteke (%s)
+gui.downloadlist.delete.links = Veze (%s)
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = Veze (%s)
+gui.downloadlist.delete2 = Izbrisati odabrane stavke sa spiska i sa diska?
+gui.downloadlist.reset = Ponovo preuzmi odabrane stavke? (Pažnja: Datoteke će biti izbrisane!)
+gui.downloadstop = Zaustavljanje trenutnih preuzimanja...
+gui.downloadview.statustext.jac = Prepoznavanje potvrdnog koda
+gui.eta = Preostalo vreme
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP rutera
+gui.filechooser.loaddlc = Učitaj DLC datoteke
+gui.fileinfopanel.link = Veza za preuzimanje
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Parčad
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Napomena
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Preostalo: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Preostalo: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Ime veze
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Šifra
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Sačuvaj u
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Brzina: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Stanje
+gui.fileinfopanel.linktab.url = Adresa
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paket
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakivanje
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Napomena
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Ime paketa
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Šifra arhive
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Šifra arhive (automatski)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Sačuvaj u
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Šta je Kikin?</a> <br/>Najbolji delovi? kikin je besplatan i radi automatski.<br>Da, želim kikin i slažem se sa <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">uslovima korišćenja</a> i <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">ugovorom kikin-a</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Otkaži
+gui.installer.kikin.message = Prilagodi iskustvo pretrage
+gui.installer.kikin.ok = Nastavi
+gui.installer.kikin.title = Instalacija Kikin-a
+gui.installer.kikin.tooltip = Pročitajte i prihvatite uslove
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Koristite pogrešnu verziju Jave. Upotrebite originalnu Sun Javu. Svakako pokrenuti jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Vaša verzija Jave:</th></tr><tr><th>Runtime ime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime verzija</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Iako JDownloader može da se pokrene na verziji Jave koju vi imate, preporučujemo instaliranje najnovije Java nadogradnje. \r\nJDownloader će raditi stabilnije, brže i izgledaće lepše. \r\n\r\nPosetite http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Pronađena je zastarela verzija Jave: %s!
+gui.javacheck.title = Pogrešna verzija Jave
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Omogući/onemogući isključivanje nakon preuzimanja
+gui.linkgrabber.aborted = Prekinuto
+gui.linkgrabber.adding = Sakupljenih veza: %s
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Već se nalazi u spisku za preuzimanje
+gui.linkgrabber.finished = Sakupljenih veza: %s , paketa: %s
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paketi/datoteke
+gui.linkgrabber.package.filtered = filtrirano
+gui.linkgrabber.package.offline = Nije dostupno
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Nije provereno
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Razno
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s nije pronađen
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Koristi podfasciklu
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Napomena
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Šifra arhive
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Šifra arhive (automatski)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Sačuvaj u
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Datoteka/paket
+gui.linkgrabber.password = Šifra arhive:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Sakupljač veza radi...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Proveravanje dostupnosti...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Čeka se korisnikov unos
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Dodaj sve pakete
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Očisti spisak
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Očisti spisak sakupljača veza?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Nastavi sa odabranim paketima
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Nastavi sa odabranim vezama
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Ukloni sve duplikate
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Ukloni nepronađene
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Zadrži samo odabranog domaćina
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Podela po domaćinima
+gui.linkinfo.available = Dostupno
+gui.linkinfo.available.notchecked = Nije provereno
+gui.linkinfo.available.ok = Datoteka je u redu
+gui.linkinfo.comment = Napomena
+gui.linkinfo.download = Preuzimanje
+gui.linkinfo.download.activated = je aktivirano
+gui.linkinfo.download.deactivated = je deaktivirano
+gui.linkinfo.download.notunderway = nije u toku
+gui.linkinfo.download.underway = je u toku
+gui.linkinfo.filesize = Veličina datoteke
+gui.linkinfo.package = Paket
+gui.linkinfo.password = Šifra
+gui.linkinfo.saveto = Sačuvaj u
+gui.linkinfo.speed = Brzina
+gui.linkinfo.waittime = Vreme čekanja
+gui.linklist.editpackagename.message = Novo ime paketa
+gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa
+gui.linklist.setpw.message = Postavi šifru za preuzimanje
+gui.linklist.status.doresume = Sačekaj za nastavak
+gui.logdialog.loglevelwarning = Odabrani nivo zapisa (%s) nije poželjan za slanje! Promenite u SVE i napravite novi zapis!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Odabran je pogrešan nivo zapisa!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Slanje nije uspelo
+gui.logger.askquestion = Opišite svoj problem/grešku/pitanje!
+gui.logupload.message = Pošaljite ovaj zapis svojoj službi podrške
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = Dostupne nadogradnje (%s)
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Nalog
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Nalozi
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = O
+gui.menu.action.about.name = O programu JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Dodaj veze
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = v
+gui.menu.action.addurl.name = Dodaj veze
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = R
+gui.menu.action.backup.name = Rezervna kopija
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Sačuvaj spisak veza
+gui.menu.action.break2.desc = Umirivanje preuzimanja. Ograničava ukupnu brzinu preuzimanja na %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = Z
+gui.menu.action.changes.name = Zapis izmena
+gui.menu.action.clipboard.desc = Nadgledanje ostave
+gui.menu.action.config.desc = Premijum postavke
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Dodaj filter
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Ukloni filter
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Dole
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = n
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Dno
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = V
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Vrh
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = G
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Gore
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = I
+gui.menu.action.exit.name = Izlaz
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = P
+gui.menu.action.help.name = Podrška
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = N
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Nastavi
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = O
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Očisti spisak
+gui.menu.action.load = Učitaj kontejner
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = k
+gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Prikaži zapis aktivnosti
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = f
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Otvori fasciklu za preuzimanja
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = K
+gui.menu.action.premium.buy.name = Kupi premijum
+gui.menu.action.premium.desc = Omogući korišćenje premijum naloga
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = -
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = D
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Dodaj nalog
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = -
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = u
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Ukloni nalog
+gui.menu.action.reconnect.desc = Ponovno uspostavljanje veze
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Vaša podešavanja ponovnog uspostavljanja veze nisu ispravna
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Automatsko ponovno uspostavljanje veze. Obezbedite novu IP resetovanjem internet veze.
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Ručno ponovno uspostavljanje veze. Obezbedite novu IP resetovanjem vaše internet veze.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = s
+gui.menu.action.remove.links.name = Ukloni preuzete stavke
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Ukoni preuzete pakete
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = o
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Ukloni onemogućene
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = d
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Ukloni duplikate
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = g
+gui.menu.action.remove_failed.name = Ukloni stavke sa greškom
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = n
+gui.menu.action.remove_offline.name = Ukolni nedostupne
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = p
+gui.menu.action.restart.name = Ponovno pokretanje
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = V
+gui.menu.action.restore.name = Vrati
+gui.menu.add = Dodaj veze
+gui.menu.addons = Dodaci
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = D
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Upravljanje dodacima
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Isključivanje
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = S
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Spoji arhive
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Uključeno
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Spoji arhive (HJSplit)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Spoji pakete (HJSplit)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Uključi samoraspakivanje
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Kontejner za raspakivanje
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Arhiva za raspakivanje
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otvori fasciklu
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Samoraspakivanje
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Raspakuj arhive
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Fascikla za raspakivanje
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Raspakuj arhive
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Uključeno
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Podešavanje
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Kupi premijum
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Dodaj nalog
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Omogući premijum
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalji
+gui.menu.premium = Premijum
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = gui.menu.premiumMenu.toggle.mnem
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = gui.menu.premiumMenu.toggle.name
+gui.menu.remove = Ukloni
+gui.menu.save = Sačuvaj
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = U
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Mirovanje
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Pokreni preuzimanja
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = Z
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Zaustavi preuzimanja
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = a
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zaustavi nakon trenutno aktivne stavke
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = I
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Osveži IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = N
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Nadoradnja
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = O
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Nadgledanje ostave
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = u
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Omogući automatsko ponovno uspostavljanje veze
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = r
+gui.menu.toolbar.separator.name = Znak za razdvajanje
+gui.packageinfo.name = Ime
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s nalog -- Nije preostalo premijum prometa.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s nalog -- Premijum promet nije dostupan.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s nalog -- Dozvoljeno je preuzimanje do %s u toku dana.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Neograničen protok! Možete da preuzimate koliko želite.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nije moguće prekinuti ovaj modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Prekini ovaj modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Zaustavljanje u toku
+gui.progresspane.title = Pokrenuto modula: %s
+gui.quickhelp.text = Kliknite za pomoć: %s
+gui.reconnect.confirm = Da li želite da veza bude ponovo uspostavljena?
+gui.reconnect.progress.status = Ponovno uspostavljanje veze pokrenuto: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo
+gui.reconnect.progress.status.success = Ponovno uspostavljanje veze je uspelo
+gui.reconnect.progress.status2 = Ponovno uspostavljanje veze je pokrenuto: %s
+gui.speedmeter.hide = Sakrij brzinomer
+gui.speedmeter.pause = mirovanje
+gui.speedmeter.show = Prikaži brzinomer
+gui.splash.progress.controller = Pokreće upravljač
+gui.splash.progress.initplugins = Pokreće priključke
+gui.splash.progress.paintgui = Crta sučelje
+gui.splash.progress.webupdate = Proverava nadogradnje
+gui.statusbar.maxchunks = Najviše uspostavljenih veza
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Dodaj naloge
+gui.statusbar.sim_ownloads = Najviše preuzimanja
+gui.statusbar.speed = Najveća brzina
+gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču
+gui.table.contextmenu.check = Proveri dostupnost
+gui.table.contextmenu.copylink = Umnoži adresu veze
+gui.table.contextmenu.copypassword = Umnoži šifru
+gui.table.contextmenu.delete = Izbriši
+gui.table.contextmenu.deletelist = sa spiska
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = sa spiska i sa diska
+gui.table.contextmenu.disable = Onemogući
+gui.table.contextmenu.dlc = Napravi DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori fasciklu
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi fasciklu
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Promeni ime paketa
+gui.table.contextmenu.enable = Omogući
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodatno
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Spoji u jedan paket
+gui.table.contextmenu.newpackage = Premesti u novi paket
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Premesti u novi paket
+gui.table.contextmenu.packagesort = Presloži pakete
+gui.table.contextmenu.priority = Prioritet
+gui.table.contextmenu.prop = Svojstva
+gui.table.contextmenu.remove = Ukloni
+gui.table.contextmenu.reset = Poništi stanje
+gui.table.contextmenu.resume = Nastavi
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Postavi šifru za preuzimanje
+gui.table.contextmenu.sort = Presloži
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop
+gui.table.contextmenu.tryforce = Prisili preuzimanje
+gui.table.draganddrop.after = Ubaci posle '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Ubaci pre '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Umetni na kraj paketa '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Umetni na početak paketa '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Umetni pre '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Umetni posle '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Dodaj na vrh
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Pokreni nakon dodavanja
+gui.textcomponent.context.copy = Umnoži
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Iseci
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Izbriši
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Nalepi
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Odaberi sve
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Ovaj modul je aktivan
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Najviše uspostavljenih veza po datoteci
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Najviše istovremenih preuzimanja
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (kb/s) [0:neograničeno]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Ako je označeno, preuzimanje će krenuti po dodavanju veza
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Ako je označeno, nove veze biće dodate na vrh spiska za preuzimanje
+gui.tooltips.quickhelp = Brza pomoć je dostupna: %s (ctrl+shift+KLIK)
+gui.treetable.added = Datum dodavanja
+gui.treetable.error.plugin = Greška priključka
+gui.treetable.finished = Datum završetka
+gui.treetable.header.part = Deo
+gui.treetable.header.size = Veličina
+gui.treetable.hoster = Domaćin
+gui.treetable.loaded = Učitano
+gui.treetable.name = Paket/datoteka
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktivno
+gui.treetable.part = Deo
+gui.treetable.progress = Napredak
+gui.treetable.requesttime = Vreme odziva
+gui.treetable.size = Veličina datoteke
+gui.treetable.status = Stanje
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Nizak prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Bez prioriteta
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Visok prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Viši prioritet
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Najviši prioritet
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Onemogućeno ponovno uspostavljanje veze!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da biste dozvolili JDownloader-u da automatski ponovo uspostavlja vezu trebali biste omogućiti ovu opciju!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Sačekajte...veza se ponovo uspostavlja
+gui.warning.reconnect.running = pokrenuto...
+gui.warning.reconnectfailed = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo!
+gui.warning.reconnectsuccess = Ponovno uspostavljanje veze je uspelo!
+gui.warning.reconnectunknown = Ponovno uspostavljanje veze nije poznato
+gui.warning.restartneeded = Potrebno je ponovo pokrenuti jD nakon promena!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatska nadogradnja.
+init.webupdate.progress.0_title = Nadogradnje
+init.webupdate.progress.1_title = Provera nadogradnji
+installer.abortinstallation = Greška. Korisnik je prekinuo instalaciju
+installer.error.nowriterights = Greška. Nemate ovlašćenja da upisujete u fasciklu
+installer.firefox.message = Da li želite da ugradite JDownloader u Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Ovim instalirate čuveni FlashGot dodatak (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Instalacija ugrađivanja u Firefox?
+installer.gui.message = Nakon instalacije JDownloader će preuzeti najnovije nadogradnje.
+installer.gui.title = Instalacija JDownloader-a
+installer.nowritedir.warning = Upozorenje! JD ne može da upisuje na %s. Proverite dozvole!
+installer.vistadir.warning = Upozorenje! JD je instaliran u %s. Ovo izaziva greške.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch skripta
+interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (fascikla programa)
+interaction.batchreconnect.terminal = Tumač
+interaction.externreconnect.command = Naredba (koristite apsolutne putanje fascikle)
+interaction.externreconnect.parameter = Parametar (u svaki red po jedan parametar)
+interaction.jdchat.deslanguage = u:
+interaction.jdchat.native = u:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Korak) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">JDownloader će biti zatvoren!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Sistem će preći u režim hibernacije!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Sistem će se isključiti!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Sistem će preći u stanje pripravnosti!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Zatvoriti JD?
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernacija?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Isključivanje?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Stanje pripravnosti?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Otvorena je adresa Click'n'Load-a
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Zaustavljanje je postavljeno na vezi: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Zaustavljanje je postavljeno na paketu: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Zaustavljanje je još uvek postavljeno!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Ponovno uspostavljanje veze nije uspelo! Proverite svoje postavke i pokušajte ručno ponovno uspostavljanje veze!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Ponovno uspostavljanje veze suviše često ne uspeva! Automatsko ponovno uspostavljanje veze je onemogućeno! Proverite svoje postavke!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Datoteka \r\n%s\r\n već postoji. Šta želite da uradite?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Datoteka postoji
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Datoteka
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Veze
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Saradnici
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Podrška
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Matična stranica
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Prikaži dozvolu
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Dozvola JDownloader-a
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O proggramu JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Verzija %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Domaćin:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Ime:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Šifra:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Dodaj novi nalog
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zatvori %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Promeni kolone
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Pokreni preuzimanja sa spiska
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zaustavi sva trenutno aktivna preuzimanja
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zaustavi nakon trenutno aktivnih preuzimanja
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obezbedi novu IP resetovanjem svoje internet veze
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Proveri nadogradnje
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Unesi šifru enkripcije
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Ova opcija zahteva ponovno pokretanje JDownloader-a
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Ponovo pokreni SADA!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Potrebno je ponovno pokretanje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Priključci i dodaci - Dodaci
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Dodaci
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Prikazati %s ?\r\n Možete ga otvoriti kasnije preko menija Dodaci
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduli - Potvrdni kod
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = Potvrdni kod
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Osnovno - Opšte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Opšte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Domaćin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Osnovno - Preuzimanje i veza - Napredno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Napredno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = Onemogućili ste IP proveru. Ovo će dramatično produžiti vreme potrebno za ponovno uspostavljanje veze!\r\n\r\nOnemogućeno je nekoliko zavisnih modula kao Snimanje ponovnog uspostavljanja veze.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = Ip provera je onemogućena!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Osnovno - Preuzimanje i veza - Opšte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Preuzimanje i veza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Osnovno - Preuzimanje i veza - Internet i mreža
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet i mreža
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Napredmo
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Napredno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Pregledač
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Pregledač
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Opšte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Sučelje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Osnovno - Sučelje - Sakupljač veza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Sakupljač veza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Opis
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Ime
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Koristi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Upravljanje alatnom trakom
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Kontrola alatne trake
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Priključci i dodaci - Domaćin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Šifre za raspakivanje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Moduli - Šifre i prijave - Rasapakivanje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Moduli - Šifre i prijave - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Uvek odaberi premijum nalog sa najviše preostalog protoka za preuzimanje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Priključci i dodaci - Domaćin - Premijum
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Koji domaćin vas interesuje?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Kupi premijum
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Kupi novi premijum nalog
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Nastavi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premijum
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Keš
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Omogućeno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Datum isteka
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Broj datoteka
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Domaćin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Šifra
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premijum poeni
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stanje
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Preostali protok
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Deljeni protok
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Iskorišten prostor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Korisnik
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Osvežavanje naloga (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Nalog
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Moduli - Ponovno uspostavljanje veze - Napredno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Napredno
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Moduli - Ponovno uspostavljanje veze - Metode
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Ponovno uspostavljanje veze
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Osnovno
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Postavke
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduli
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Šifre i prijave
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Priključci i dodaci
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Postavke
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Sve opcije i postavke za JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Nepoznata veličina datoteke
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Preuzimanje
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Spisak preuzimanja i napredak
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Raspakuje
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Preuzimanje nije uspelo
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Preuzimanje je završeno
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Učitavanje iz
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Učitavanje sa premijumom
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Preuzimanje koje je moguće nastaviti
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Znak stop je postavljen
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Preuzimanje završava za
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Veze
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paketi
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Napredak
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Ukupna veličina
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Brzina preuzimanja
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = filtrirane veze
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Veze
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paketi
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Ukupna veličina
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Kritična greška
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Greške
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Upozorenja
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP obaveštenje
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivo zapisa %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Sačuvaj zapis kao
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Pošalji zapis
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Sakupljač veza
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Sakuplja, dodaje i odabira veze i adrese
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Zapis
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Pogledaj ili pošalji zapis
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Priključci i dodaci - Dodaci
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Domaćin %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = taster1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = taster2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = taster3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = šift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Potvrdite!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Unesite!
+jd.main.removerestart.cancel = Nastavi
+jd.main.removerestart.message = Nije moguće ukloniti zastarele biblioteke. Preporučuje se ponovno pokretanje!
+jd.main.removerestart.ok = Ponovo pokreni sada!
+jd.main.removerestart.title = Nadograđivač
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Pogrešan unos, unesite vreme u obliku: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Korisnička šifra
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s zahteva šifru za preuzimanje
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Greška servera. Pokušajte kasnije
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Ime paketa, ako se veza podudara sa regeksom. Ostavite prazno da bi se koristilo podrazumevano ime!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Ovde unesite primer veze kako bi istakli podudarne postavke:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Fascikla za preuzimanja
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Omogućeno
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Raspakivanje
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Odbrojavanje od početka
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Ime
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Ime paketa
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Šifra
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioritet
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regeks
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Koristi podfascikle
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Izmena paketa
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Izmenite pakete
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Izmena paketa
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Izmenjeno pomoću regeksa: %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Omogući izmenu paketa
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Prikaži postavke grafički
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit (deljenje datoteka)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader skripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH skripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: jednostavno pravljenje skripti za ponovno uspostavljanje veze
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot za Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instaliraj
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instaliraj FlashGot Firefox dodatak
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instaliraj Firefox ugradnju
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Dozvoli!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Odbij pristup!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Spoljašnji program pokušava da doda veze. Pogledajte zapis za detalje.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Spoljašnji zahtev sa %s na %s sučelje!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat (Ćaskanje)
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Učitavanje poruke dana
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Poruka dana
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Ćaskanje JD podrške
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Ćaskanje JD podrške
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nova poruka od %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl obaveštenja
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Sva preuzimanja su završena
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Sva preuzimanja su završena!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Preuzimanje je završeno
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Preuzimanje je uspešno završeno
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader se pokreće
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Pokretanje programa
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo (Zapisivanje info datoteke)
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl (Daljinsko upravljanje)
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown (Gašenje računara)
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray (Ikonica u paleti)
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar (Raspakivanje)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Uređivanje jezičke datoteke
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Prijava je neispravna.\r\n Unesite ispravne podatke.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = još...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Korisničko ime ili šifra su pogrešni!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Uspešno!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Za korišćenje ovog dodatka potreban vam je JD-SVN nalog
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Slanje (SVN) šifre
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Slanje (SVN) korisničkog imena
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Proveri prijave
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Proveri da li su prijave ispravne
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Uređivanje prevoda
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Uredi datoteku prevoda
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Rasčlanjivanje izvora
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Rasčlani %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = onemogućeno
+jd.plugins.optional.schedule.expired = isteklo
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Uredi
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dnevno
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Svakog časa
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sč %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Samo jednom
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Nedeljno
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Raspored
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Akcija
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Datum
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Ime
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Sledeće izvršavanje
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Uključeno/isključeno
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Ponavljanja
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Vreme
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Raspored
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Raspored preuzimanja
+jd.plugins.optional.schedule.wait = sačekajte trenutak
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD mrežno sučelje
+jd.plugins.plugin.aborted = Dekripcija je prekinuta!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Unesite šifru za %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Šifra koju ste uneli za %s je pogrešna.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Pogrešna šifra: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Greška prilikom snimanja ponovnog uspostavljanja veze!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Ponovno uspostavljanje veze je uspešno postavljeno!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Snimanje ponovnog uspostavljanja veze...
+jd.update.main.error.message = Došlo je do grešaka (%s) prilikom nadogradnje.\r\n Želite li da nadogradite bez obzira na to?
+jd.update.main.error.message.old = Postoje neinstalirane nadogradnje. Instalirati ih sada?
+jd.update.main.error.title = Došlo je do grešaka
+jd.update.main.error.title.old = Nadogradnje su pronađene!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Nadogradnja je već u toku
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Nadogradnja
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Ponovno pokretanje sistema pri greškama isteklih priključaka]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Neki priključci su nadograđeni\r\nTrebali biste ponovo pokrenuti JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Preporučeno je ponovno pokretanje
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Nema dostupnih nadogradnji
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Nadogradnje su dostupne (%s). Instalirati ih sada?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Nadogradnje su dostupne (%s). Instalirati ih sada?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Nadogradnja je pokrenuta
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Šta je promenjeno?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = nije dostupno
+linkgrabber.onlinestatus.online = dostupno
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = nije moguće proveriti
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nije provereno
+linkinformation.available.error = Greška!
+linkinformation.download.aborted = Obustavljeno
+linkinformation.download.chunks.label = Parčad
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR skripta
+modules.reconnect.types.extern = Spoljašnji
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Datoteka je zloupotrebljena
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Datoteka bez naloga (anonimna)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = nije provereno
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direktno preuzimanje
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Datoteka nije pronađena
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server trenutno nije dostupan. Pokušajte kasnije!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Ovaj video se još uvek enkodira
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s traži zapis aktivnosti kako bi rešili vaš problem. Da li se slažete da mu pošaljete zapis?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaše Teamviewer prijave:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Otkaži
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Ime
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametar
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Dnevno
+plugin.optional.scheduler.add.date = Datum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dan:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Čas:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Svakog časa
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minut:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mesec:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Ime
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Parametri nisu potrebni
+plugin.optional.scheduler.add.once = Samo jednom
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nema ispravnih parametara
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Ime je prazno
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nisu izvršene promene
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Vreme izvršavanja je proteklo
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Broj ponavljanja je nula
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Ponavljanja
+plugin.optional.scheduler.add.save = Sačuvaj
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Odaberi interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Vreme
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Nedeljno
+plugin.optional.scheduler.add.year = Godina:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš premijum nalog nije pronađen.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ova datoteka je veća od 200 MB, potreban vam je premijum nalog da biste je preuzeli.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Prevara je uočena: Ovaj nalog nelegalno koristi više korisnika.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prekoračili ste oraničenje za preuzimanje.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Server %s trenutno nije dostupan.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Neželjene veze jednostavno izbrisati
+plugin.serienjunkies.manager.title = Upravljanje SJ vezom
+plugin.system.notloaded = nije aktivan
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Učitava se ili nije dostupno
+plugins.container.decrypt = Dekriptuj vezu %s
+plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s veza
+plugins.container.exit.error = Greška kontejnera: %s
+plugins.container.found = Obradi %s veza
+plugins.container.open = Otvori kontejner
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Fascikla je zaštićena šifrom. Unesite šifru:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez potvrda korisnika
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Možda je adresa neispravna ili datoteka više ne postoji.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogrešan potvrdni kod
+plugins.decrypt.jamendo = Napravi podfasciklu za svaki album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Poželjno celi album kao arhiva
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::rezervni serveri
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Dodatne datoteke (ako postoje):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Dodatni paket za info/uzorak
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostupni rezervni serveri:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Info datoteka
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Uzorak videa od
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Potvrdni kod zastareo
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje rezervnim serverima
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = samo FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = samo Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = bez upravljanja rezervnim serverima
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = proveri veze
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = proveri rezervne servere
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Dostignuto ograničenje SJ preuzimanja. Sačekajte za ponovno uspostavljanje veze (najviše 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Greška: SerienJunkies ograničenje preuzimanja
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = dobavi veze
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = samo Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = samo Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = samo Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premijum veze ako je moguće
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 5 puta ste uneli neispravnu šifru ili potvrdni kod. Proverite svoje podatke.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 5 puta ste uneli neispravnu šifru. Proverite svoje podatke.
+plugins.error.downloadfailed = Preuzimanje nije uspelo
+plugins.errors.disconnect = Prekinuti vezu?
+plugins.errors.error = Greška:
+plugins.errors.hosteroffline = Domaćin nije na vezi?
+plugins.errors.hosterproblem = Problem sa domaćinom?
+plugins.errors.nointernetconn = Veza sa internetom nije uspostavljena?
+plugins.errors.pluginerror = Greška priključka. Obavestite podršku
+plugins.errors.wrongpassword = Pogrešna šifra
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Vlasnik datoteke ograničio je broj besplatnih preuzimanja po danu, moraćet kupiti premijum nalog ili sačekati da biste preuzeli besplatno!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Koristi ovaj server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Koristi ovaj server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Mod potvrodnog koda:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = automatski
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = izbegavaj potvrdne kodove (poželjno je ponovno uspostavljanje veze)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = izbegavaj ponovno uspostavljanje veze (poželjan je potvrdni kod)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Upotrebiti rotiranje portova kako bi se povećalo ograničenje preuzimanja?
+plugins.host.megaupload.ports = Koristi ovaj port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Čekanje na početak...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare prijavljuje da %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesija preuzimanja je zastarela. Pokušajte ponovo.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Datoteka nije pronađena. Proverite vezu za preuzimanje.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Datoteka nije pronađena. Proverite vezu za preuzimanje.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Povreda uslova korišćenja. Datoteka je uklonjena od strane rapidshare-a.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kom je datoteka pohranjena nije na vezi. Pokušajte kasnije.ž
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste ograničenje za danas
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Datoteka je verovatno nelegalna i zaključana je. Preuzimanje ove datoteke je zabranio Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Dostignuto je ograničenje od 10 GB.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Učitano preko %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Morate sačekati da se veza ponovo uspostavi kako biste proverili dostupnost
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Datoteke veće od 1Gb su dostupne samo premijum korisnicima
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Dostignuto je ograničenje sesije
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Pogrešan potvdni kod
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Suviše uspostavljenih veza
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH besplatno je omogućeno samo od 00:00 do 10:00
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Nemate preostalog kredita za protok
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Nema slobodnih servera
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Nalog je istekao ili nije ispravan.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Nalog je u redu.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Svi serveri za vašu državu su zauzeti.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Dostignuto ograničenje preuzimanja.
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Greška servera
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Nepodržana greška
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Nema slobodnih servera
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Svi besplatni serveri su zauzeti
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = Korisnika na čekanju:%s,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Unesite šifru
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Veze su zaštićene. Unesite šifru:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Pogrešna šifra. Unesite ponovo:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nije moguće proveriti, već se preuzima datoteka
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Potrebna je prijava
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Čekanje na ulaznicu
+plugins.hoster.jamendo = Poželjno je preuzimanje visokog kvaliteta
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit je zabranio preuzimanje ove datoteke za vašu državu
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nije moguće proveriti, svi serveri su popunjeni
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nije moguće proveriti, već se preuzima datoteka
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Preuzimanje je zaštićeno šifrom
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno šifrom. Unesite šifru za %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Pogrešna šifra
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Potvdni kod nije pronađen
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: nije moguće pratiti vezu
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Oštećena datoteka
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Veza za preuzimanje nije pronađena
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Datoteka je na oštećenom serveru
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Verovatno nije dostupno
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Priključak nema premijum metod
+plugins.hoster.passquestion = Veza '%s' je zaštićena šifrom. Unesite šifru:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Nalog je u redu
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Sa ove IP se već preuzima
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Nema slobodnih servera
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Produži vreme za dobijanje dozvole (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Poželjan rezervni server
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Nasumičan
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati unapred izabrano
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Sačekaj ako su svi slobodni serveri zauzeti
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Nepoznata greška servera
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Kapacitet besplatnih usluga je popunjen
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Održavanje servera je u toku
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Suviše mnogo korisnika
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Greška servera
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server trenutno nije dostupan
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Nema slobodnih besplatnih servera! Nabavite premijum nalog ili sačekajte!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Unesite šifru:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Greška indirektne veze
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Ovo je besplatan nalog
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problem na serveeru
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Dostignuto je ograničenje protoka
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Nalog je istekao
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Besplatan korisnički nalog
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Dostigli ste dnevno ograničenje za vašu državu
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Nema besplatnih veza za preuzimanje ove datoteke
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Pogrešna šifra
+plugins.hoster.youtube.accountok = Nalog je u redu
+plugins.http.htaccess = Spisak svih HTAccess šifri. Po jedna šifra u svaki red. NIJE za premijum šifre
+plugins.jdchat.userlistposition = Položaj korisničkog spiska:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Levo
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Desno
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT (podela) - početne vrednosti
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB spojeno
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML datoteka
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ovde ubacite vaš Firefox Liveaheader zapis
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Uvezi Firefox Liveheader zapis
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj oznaku definisanja
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj oznaku zahteva
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj oznaku čekanja
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Proveri trenutnu skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Datoteka
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori datoteku
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Uvezi Firefox LiveHeader skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Uvezi JD-LiveHeader skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Sačuvaj datoteku
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Uputstvo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (npr EI Niš)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (npr Ambasador)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije ispravna
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je ispravna
+plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv datoteke:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Unesite odabrani ključ u sadržaj
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Unesite
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne promenljive
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi ćaskanje
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem
+plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak?
+plugins.optional.jdchat.locale = Postavke jezika
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvrši naredbu nakon uspostavljanja veze
+plugins.optional.jdchat.user = Nadimak
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Samo crna korisnička imena?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Spusti na paletu poslova
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Unesite šifru za pokretanje JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Unesena šifra je pogrešna!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Prikaži pri sakupljanju veza (uvek)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Prikaži pri sakupljanju veza (kada je spušteno na paletu)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Šifra:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Unesite šifru za pokretanje iz palete
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Otvaranje prozora jednim klikom
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Pokreni umanjeno
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Prikaži informacije u traci zadataka kada je umanjeno
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Prikaži opise alatki
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Šifra za %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne postavke
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Spisak svih šifri. Po jedna šifra u svaki red. Dostupne šifre: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Raspakivanje nije uspelo (CRC u %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Raspakivanje nije uspelo (CRC u nepoznatoj datoteci)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Raspakivanje RAR-arhiva
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR - Početna datoteka
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Fascikla raspakivanja
+plugins.optional.jdunrar.messages = Putanja %s ne postoji
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar (raspakivanje)
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Raspakuj %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Otkrivanje šifre
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Raspakivanje nije uspelo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Raspakivanje nije uspelo (CRC greška)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Raspakivanje nije uspelo (šifra)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakivanje
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakivanje je uspelo
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaranje arhive
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Šifra pronađena
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Nemate SVN nalog. Kliknite ovde za više informacija
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Dodaj ključ
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Ključ '%s' se već koristi!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Unesite ime ključa:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Unesite prevedenu poruku ključa:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Dodaj novi ključ
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Prihvati podrazumevanu vrednost
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Proveravanje izvorne fascikle: Završeno
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Proveravanje izvorne fascikle
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Izbriši vrednosti
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Potpuno ponovno učitavanje (briše keš memoriju)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši ključ /-eve
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Obrisati zastarele ključeve (%s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Postoje zastareli ključevi (%s) u jezičkoj datoteci. Obrisati ih pre nego sačuvate datoteku?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Obrisati zastarele ključeve?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Obrisati zastarele ključeve
+plugins.optional.langfileeditor.english = engleski
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Došlo je do greške
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Greška pri osvežavanju jezika:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Greška pri osvežavanju izvora:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Datoteka
+plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Urađeno
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Zastareli
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Vrednost jezičke datoteke
+plugins.optional.langfileeditor.load = Učitaj jezik
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otvori pretragu
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo učitaj
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Došlo je do greške pri upisivanju jezičke datoteke:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Jezička datoteka je uspešno sačuvana!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Sačuvaj i pošalji
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Sačuvati promene?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Sačuvati promene u %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Sačuvaj lokalnu kopiju
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna vrednost
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Proveri JD sa trenutnim prevodom
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Proveri JD sa ključevima
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Nadogradnja SVN: sačekajte
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Nadogradnja SVN: greška!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Nadogradnja SVN: završena
+plugins.optional.langfileeditor.test = Proveri
+plugins.optional.langfileeditor.title = Uređivanje jezika
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s pokrenut na portu %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/pomoć za razvojne informacije
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s je zaustavljen.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Završeno:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Pokrenuto:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Ukupno:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Preuzimanja:
+plugins.optional.trayicon.eta = Preostalo vreme:
+plugins.optional.trayicon.progress = Napredak:
+plugins.optional.trayicon.speed = Brzina:
+plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Prijavno ime
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Prijavna šifra
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Potrebno ovlašćenje korisnika
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Automatsko osvežavanje
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval osvežavanja
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Izaberite rezervni server
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Dodaj sve serije u ovoj kategoriji
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Dodaj najnovije preuzimanje ove kategorije
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Bez dodavanja kategorija
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Postavke za ovu sesiju
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Istovremene konekcije
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Istovremenih preuzimanja
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premijum statusna traka
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Pogrešna IP!
+reconnect.progress.1_retries = Ponovno uspostavljanje veze #
+reconnect.progress.2_oldip = Ponovno uspostavljanje veze zastarelih IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Ponovno uspostavljanje veze novih IP: %s / %s
+reconnect.retries = Najviše ponavljanja (-1 = neograničeno)
+reconnect.waitforip = Sačekaj novu IP (sek)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Čekanje na prvu IP (sek)
+replacer.available = Poslednja završena datoteka: je dostupna (Da,Ne)
+replacer.comment = Poslednji završeni paket: Primedba
+replacer.date = Trenutni datum
+replacer.downloaddirectory = Poslednji završeni paket: Fascikla za preuzimanje
+replacer.filelist = Poslednji završeni paket: Spisak datoteka
+replacer.filename = Poslednja završena datoteka: Naziv datoteke
+replacer.filepath = Poslednja završena datoteka: Putanja datoteke
+replacer.filesize = Poslednja završena datoteka: Veličina datoteke
+replacer.hoster = Poslednja završena datoteka: Domaćin
+replacer.informationstring = Poslednja završena datoteka: Informacije dobijene od priključka
+replacer.ipaddress = Trenutna IP adresa
+replacer.javaversion = Korišćena Java verzija
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Početna fascikla/Instalaciona fascikla
+replacer.jdversion = jDownloader: Revizija/Verzija
+replacer.packagename = Poslednji završeni paket: Naziv paketa
+replacer.password = Poslednji završeni paket: Šifra
+replacer.time = Trenutno vreme
+showcaptcha.choose.file = Odaberite datoteku slike
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Prikaži potvrdni kod
+sys.ask.rlyclose = Zaista želite da zatvorite jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Zaista želite da ponovo pokrenete jDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Ovo će dovesti do ponovnog pokretanja JDownloader-a i popune nadogradnje. Nastaviti?
+sys.dlc.success = DLC enkripcija je uspešna. Raspakovati radi provere?
+sys.warning.loguploadfailed = Slanje datoteke zapisa nije uspelo!
+sys.warning.noclose = JDownloader će biti spušten u paletu!
+system.dialogs.update = Nadogradnje su dostupne
+system.download.docrc2 = CRC provera u toku (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC provera NEUSPEŠNA (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC provera uspešna (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Nije moguće obrisati datoteku
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Nije moguće zameniti postojeću dtoteku
+system.download.errors.couldnotrename = Nije moguće preimenovati deo datoteke
+system.download.errors.invalidoutputfile = Neispravna izlazna datoteka
+system.download.errors.linkisblocked = Rezervni server %s se učitava
+system.download.triggerfileexists = Ukoliko datoteka već postoji:
+system.download.triggerfileexists.ask = Pitaj za svaku datoteku
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Pitaj za svaki paket
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Zameni postojeće
+system.download.triggerfileexists.rename = Automatsko preimenovanje
+system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči vezu
+system.update.message = Nadogradnja uspešna
+system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s
+system.update.showchangelogv2 = Šta je novo?
+train.choose.folder = Odaberite fasciklu
+train.chooser.title = jDownloader :: Uči sve
+train.method = Odaberi metod potvrdnog koda
+updater.beta.rlyupdate.message = Da li želite da nadogradite na JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Nadogradnja na beta verziju?
+updater.newbeta.message = Da li želite da isprobate novu beta verziju?\r\nKliknite OK za više informacija.
+updater.newbeta.title = Nova beta verzija
+userio.errorregex = .*(greška|nije upelo).*
+userio.input.title = Unesite!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Preuzimanje novog jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nije moguće preimenovati jdupdate.jar.tmp u jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nije moguće preuzeti trenutni jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/sr.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/sr.loc
new file mode 100644
index 0000000..88b8c88
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/sr.loc
@@ -0,0 +1,1421 @@
+action.customize.addsetting.ask = Унесите име за нову поставку
+action.customize.addsetting.tooltip = Додај нову поставку
+action.customize.removesetting.ask = Уклонити изабаране поставке? (Налога:%s)
+action.customize.removesetting.tooltip = Уклони изабаране поставке
+action.downloadview.movedown.tooltip = Помери доле
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Премести на дно
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Премести на врх
+action.downloadview.moveup.tooltip = Помери горе
+action.opendlfolder.tooltip = Отвори подразумевану фасциклу за преузимања
+action.premiumview.addacc.tooltip = Додај нови налог
+action.premiumview.removeacc.accs = Налога: %s
+action.premiumview.removeacc.ask = Уклонити одабране?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Уклони одабране налоге
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Рачунар НЕЋЕ бити искључен након преузимања
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Рачунар ће бити искључен по завршетку преузимања
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Веза је прекинута
+ballon.download.error.title = Грешка
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>није успело
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Критична грешка прикључка
+ballon.download.finished.started = Преузимање је започело
+ballon.download.finished.stopped = Преузимање је заустављено
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Датотека није пронађена
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Оштећен прикључак
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>успешно је завршено
+ballon.download.successfull.title = Преузимање је завршено
+ballon.download.title = Преузимање
+config.container.defaultname = Опште
+container.message.comment = Напомена
+container.message.created = Направљено помоћу
+container.message.password = Шифра
+container.message.title = Учитан је контејнер са везама за преузимање
+container.message.uploaded = Омогућио
+controller.packages.defaultname = Разни
+controller.status.agb_tos = Услови коришћења нису прихваћени.
+controller.status.connectionproblems = Веза је прекинута.
+controller.status.containererror = Грешка у контејнеру
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Уписивање није могуће
+controller.status.fileexists.skip = Датотека већ постоји.
+controller.status.pluindefekt = Прикључак је застарео
+controller.status.tempunavailable = Привремено није доступно
+convert.dialog.chooseformat = Изаберите формат датотеке:
+convert.dialog.forcekeep = Задржи
+convert.dialog.keepformat = Користи овај формат током ове сесије
+convert.dialog.staykeepingformat = Покушај да добијеш пожељан формат
+convert.dialog.toppriority = Пожељан формат
+convert.progress.convertingto = Претвори у
+convert.progress.unknownintype = Непознат формат
+decrypter.invalidaccount = Није пронађен исправан налог
+decrypter.unknownerror = Непозната грешка
+decrypter.wrongcaptcha = Погрешан потврдни код
+decrypter.wrongpassword = Погрешна шифра
+dialogs.premiumstatus.global.message = Заиста желите да онемогућите све премијум налоге?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Онемогућити премијум?
+download.chunks.connection = Веза
+download.connection.idle = Није активан
+download.connection.normal = Преузимање
+download.error.message.connectioncopyerror = Није могуће клонирати везу
+download.error.message.incomplete = Преузимање није завршено
+download.error.message.iopermissions = Немате овлашћења да уписујете на чврсти диск
+download.error.message.localio = Није могуће записивање датотеке: %s
+download.error.message.outofmemory = Меморија система за преузимање је препуњена
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Неочекиван формат заглавља:
+download.error.message.rangeheaders = Сервер не подржава учитавање парчади
+download.error.message.unavailable = Услуга је привремено недоступна
+download.system.waitforconnection = Тренутно %s/%s веза на чекању
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Услови коришћења нису потписани
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Погрешан потврдни код
+downloadlink.status.error.defect = Прикључак је застарео
+downloadlink.status.error.download_limit = Достигнута је граница за преузимање
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Преузимање није успело
+downloadlink.status.error.fatal = Опасна грешка
+downloadlink.status.error.file_exists = Датотека постоји
+downloadlink.status.error.file_not_found = Датотека није пронађена
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Преузимање са овог домаћина тренутно није могуће
+downloadlink.status.error.no_connection = Веза није успостављена
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Нема доступних прикључака
+downloadlink.status.error.post_process = Грешка у обради
+downloadlink.status.error.premium = Премијум грешка
+downloadlink.status.error.retry = Непозната грешка, понављање
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Привремено недоступно
+downloadlink.status.error_unexpected = Неочекивана грешка
+downloadlink.status.incomplete = Није довршено
+downloadlink.status.waitinguserio = Очекује се корисников унос
+easycaptcha.add = додај
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Избриши боју
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Филтрирање позадине
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Преглед
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Учитај позадинску слику
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Додај позадинску слику
+easycaptcha.back = назад
+easycaptcha.background = позадина
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Сачувај и изађи
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Препознавање позадинске слике
+easycaptcha.color = Боја
+easycaptcha.colorcrainer.title = Препознавање боје
+easycaptcha.finished = заврши
+easycaptcha.foreground = предњи део
+easycaptcha.images = Слике:
+easycaptcha.labeled = Означено:
+easycaptcha.loadcaptchas = Учитај потврдне кодове
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = кликните на потврдни код
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = пратите нормалне везе (веома споро)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Колико потврдних кодова вам је потребно
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Веза
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Ако је могуће учитај директно (много брже)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = сачекајте учитавање слика
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = преузимање слике у низу (веома брзо)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Учитавање потврдних кодова
+easycaptcha.mask = Маска:
+easycaptcha.needcaptchas = Потребни су вам потврдни кодови!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Отвори фасциклу за потврдне кодове
+easycaptcha.orginal = Оригинал:
+easycaptcha.remove = уклони
+easycaptcha.settings = Поставке:
+easycaptcha.threshold = Праг:
+easycaptcha.tool.btn.background = Уклони позадине
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Препознавање боја
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Прикажи базу података са словима
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Учитај потврдне кодове
+easycaptcha.tool.btn.train = Препознавање
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Настави претходну сесију
+easycaptcha.tool.createmethode = Направи метод
+easycaptcha.tool.loadmethode = Учитај метод
+easycaptcha.tool.maxletternum = Највећи број слова
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = изаберите метод:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha методе
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha (Потврдни кодови)
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Недостаје име домаћина
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Излазна датотека већ постоји
+exceptions.browserexception.badrequest = Лош захтев: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Неочекивана грешка копирања парчета
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Није могуће преименовање излазне датотеке
+exceptions.browserexception.rangeerror = Грешка учитавања парчета
+exceptions.browserexception.redirecterror = Неочекивана грешка копирања парчета: Преусмеравање
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Премијум налози су онемогућени!<br/>Кликните <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> за помоћ.
+gui.addurls.progress = Адреса за расчлањивање: %s
+gui.addurls.progress.found = Адреса за расчлањивање: %s . Пронађено веза: %s
+gui.addurls.progress.get = Адреса за расчлањивање: %s . Добављено веза: %s
+gui.askname = Како се зовете?
+gui.autostart = Аутоматско покретање преузимања за пар секунди...
+gui.backup.finished = Списак веза успешно похрањен!
+gui.ballon.accountmanager.title = Управвљање налозима
+gui.balloon.backup.title = Резервна копија
+gui.btn_abort = Обустави
+gui.btn_cancel = Одустани
+gui.btn_close = Затвори
+gui.btn_continue = Настави
+gui.btn_help = Помоћ
+gui.btn_no = Не
+gui.btn_ok = У реду
+gui.btn_save = Сачувај
+gui.btn_select = Изабери
+gui.btn_settings = Поставке
+gui.btn_start = Покрени
+gui.btn_yes = Да
+gui.captchawindow.askforinput = Унесите...
+gui.cnl.install.error.message = Неуспешна инсталација Click'n'Load-а. Покушајте следеће:\r\n * Покрените JDownloader као Администратор.\r\n * Покушајте ручно покренути %s.\r\n * Отворите Подешавања->Опште->Click'n'load-> [Инсталирај].\r\nЗа детаље посетите http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Инсталација Click'n'Load-а
+gui.cnl.install.text = Click'n'load је веома једноставан начин додавања веза у JDownloader. \r\n Да бисте инсталирали Click'n'Load, JDownloader мора да постави одређене уносе у регистар. \r\nМожда ће бити потребна потврда неких Windows порука за наставак.
+gui.cnl.install.title = Инсталација Click'n'Load-а
+gui.column_agbchecked = Прихваћено
+gui.column_coder = Аутор
+gui.column_host = Домаћин
+gui.column_needs = Захтеви
+gui.column_plugin = Прикључак
+gui.column_premium = Премијум
+gui.column_settings = Поставке
+gui.column_status = Активирај
+gui.column_tos = Услови коришћења
+gui.column_useplugin = Користи прикључак
+gui.column_version = Верзија
+gui.component.textarea.context.delete = Избриши
+gui.component.textarea.context.paste = Налепи
+gui.config.captcha.jac_disable = Онемогући аутоматско препознавање потврдног кода
+gui.config.captcha.settings = Поставке препознавања потврдног кода
+gui.config.captcha.train.level = Праг приказа
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Одбројавање за прозор потврдног кода
+gui.config.download.autoresume = Поновно успостављање везе ће прекинути преузимања која је могуће наставити
+gui.config.download.buffersize2 = Највише међумеморије [КБ]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC провера када је могуће
+gui.config.download.download.tab = Контрола преузимања
+gui.config.download.ipcheck = Поновно успостављање везе- провера IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Користи балансирану проверу IP
+gui.config.download.ipcheck.disable = Онемогући проверу IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Интервал спољашње провере IP [мин]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Дозвољене IP адресе
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP филтер
+gui.config.download.ipcheck.website = Провери IP на вези
+gui.config.download.network.extended = Напредне поставке
+gui.config.download.network.tab = Поставке интернета и мреже
+gui.config.download.pausespeed = Брзина током мировања у кб/с
+gui.config.download.preferreconnect = Не покрећи нова преузимања ако је захтевано поновно успостављање везе
+gui.config.download.proxy = Поставке посредника (proxy)
+gui.config.download.proxy.host = Домаћин/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Шифра (опционо)
+gui.config.download.proxy.port = Порт
+gui.config.download.proxy.user = Корисничко име (опционо)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Највише истовремених преузимања по домаћину (0 = неограничено)
+gui.config.download.socks.host = Домаћин/IP
+gui.config.download.socks.port = Порт
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Покрени преузимања при покретању програма
+gui.config.download.timeout = Веза прекинута, време истекло
+gui.config.download.timeout.connect = Чекање на везу (захтев) (мс)
+gui.config.download.timeout.read = Чекање на читање (мс)
+gui.config.download.use_proxy = Користи посредника
+gui.config.download.use_socks = Користи Socks-посрeдника
+gui.config.download.write = Уписивање датотеке
+gui.config.general.changelog.auto = Отвори запис промена након надоградње
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Инсталирај
+gui.config.general.cnl.install.long = Инсталирај Click'n'load (захтева администратора)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Уклони
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Уклони Click'n'load (захтева администратора)
+gui.config.general.createsubfolders = Направи подфасциклу према имену пакета (ако је могуће)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Направи подфасциклу након додавања веза
+gui.config.general.downloaddirectory = Фасцикла за преузимања
+gui.config.general.loggerlevel = Ниво записивања активности
+gui.config.general.logging = Пријављивање
+gui.config.general.todowithdownloads = Уклони преузете ставке ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = при покретању програма
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = након преузимања
+gui.config.general.todowithdownloads.never = никад
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = када је пакет спреман
+gui.config.general.update = Надоградња
+gui.config.general.webupdate.auto = Аутоматски покрени надоградњу
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Не обавештавај ме о важним надоградњама
+gui.config.gui.barrierfree = Без ограничења
+gui.config.gui.browser = Прегледач
+gui.config.gui.container = Контејнер (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Путања прегледача
+gui.config.gui.custom_browser_param = Параметар %url (један параметар по линији)
+gui.config.gui.decoration = Омогући украшавање прозора
+gui.config.gui.feel = Угођај
+gui.config.gui.font size = Величина фонта [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Чекање на прозор за унос
+gui.config.gui.language = Језик
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Тренутна језичка датотека: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Сакупљач веза
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Фитрирање веза
+gui.config.gui.linkgrabber = Сакупљач веза
+gui.config.gui.look.tab = Изглед и угођај
+gui.config.gui.performance = Учинак
+gui.config.gui.plaf = Стил (захтева поновно покретање)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Информације дијалога су обновљене
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Обнови
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Обнови информације дијалога
+gui.config.gui.show_speed_graph = Графички прикажи брзину
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Период графичког приказа брзине (сек)
+gui.config.gui.showballoon = Прикажи балоне са информацијама
+gui.config.gui.showsplash = Прикажи уводни прозор при покретању прозора
+gui.config.gui.speedmeter = Брзиномер
+gui.config.gui.testcontainer.error = Није успело покретање прегледача: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Покушај покренути свој прегледач
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader покушава да отвори http://jdownloader.org.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Покрени прегледач
+gui.config.gui.theme = Тема
+gui.config.gui.use_custom_browser = Користи произвољни прегледач
+gui.config.gui.view = Изглед
+gui.config.hjsplit.overwrite = Препиши преко постојећих датотека
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Избриши архиве након спајања
+gui.config.httpliveheader.password = Шифра
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP рутера
+gui.config.httpliveheader.script = Скрипта поновног успостављања везе
+gui.config.httpliveheader.user = Корисник
+gui.config.jac.column.author = Аутор
+gui.config.jac.extern = Спољашња метода
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Проверите IP адресу рутера и притисните старт <br>Матична страница рутера се отвара у прегледачу <br> Поновно успостављање везе након притиска на заустави и сачувај. <br> Више информација можете добити </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> овде</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Поновно успостављање везе није успело
+gui.config.jdrr.savereconnect = Веза је поново успостављена. Сачувати сада?
+gui.config.jdrr.status.title = Стање RR
+gui.config.jdrr.success = Успешно!
+gui.config.jdrr.title = Снимање поновног успостављања везе
+gui.config.jdshutdown.close = Затвори JD
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Омогућено при покретању програма
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Принуди на искључивање (није за све системе)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Хибернација (није за све системе)
+gui.config.jdshutdown.mode = Начин:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Искључивање
+gui.config.jdshutdown.standby = Стање приправности (није за све системе)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Омогући подршку за Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Постави дугмад сакупљача испод табеле
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Прикажи информације у сакупљачу веза
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Филтрирање веза се заснива на редовним изразима.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Провери информације о вези и доступност
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Аутоматско паковање) Замена . и _ размацима
+gui.config.liveheader.autoconfig = Аутоматски подеси рутер
+gui.config.liveheader.btnfindip = Добави IP рутера
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Увези рутер
+gui.config.liveheader.password = Шифра
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader тражи поставке за ваш рутер
+gui.config.liveheader.recorder = Направи скрипту поновног успостављања везе
+gui.config.liveheader.routerip = IP рутера
+gui.config.liveheader.script = HTTP скрипта
+gui.config.liveheader.selectrouter = Изабери рутер
+gui.config.liveheader.user = Пријава
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD не може да претвори овај curl-batch у Live-Header скрипту. Потражите савет од свог JD тима за подршку!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader не може да пронађе поставке за ваш рутер
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Активирајте Upnp подршку у подешавањима свог рутера. <br><a href=\"http://%s\">Иди на рутер</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki чланак: Upnp у рутеру</a><br>Кликните У реду када активирате Upnp подршку у рутеру или откажи да прескочите.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Имате
+gui.config.reconnect.selectrouter = Тражи модел рутера
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Пример: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Опште поставке поновног успостављања везе
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Ваша тренутна IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP пре поновног успостављања везе
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Није проверено
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Промени IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Трајање поновног успостављања везе
+gui.config.reconnect.test = Преглед
+gui.config.reloadcontainer = Поново учитај контејнер за преузимање
+gui.config.routeripfinder.featchip = Утврђивање имена вашег рутера
+gui.config.routeripfinder.notfound = Име вашег рутера није пронађено
+gui.config.routeripfinder.ready = Пронађена IP: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Сакупљање информација о рутеру...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Преузимање сличних метода рутера...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Тражи UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Разврставање метода рутера
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Испробавање рутера
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Испробавање UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Прикажи детаљне информације о контејнеру по учитавању
+gui.config.unrar.ask_path = Питати за непознате шифре?
+gui.config.unrar.cmd = Наредба UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Дубоко распакивање
+gui.config.unrar.overwrite = Препиши преко постојећих датотека
+gui.config.unrar.path = Распакуј у
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Обриши архиве након успешног распакивања?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Обриши инфо након распакивања
+gui.config.unrar.subpath = Подпутања
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Подпутању користи само ако архива садржи више од x датотека
+gui.config.unrar.use_extractto = Користи произвољну путању за распакивање
+gui.config.unrar.use_subpath = Користи подпутању
+gui.dialog.addurl.message = Додај адресу.. JDownloader ће је учитати и расчланити везе.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Расчлани адресу
+gui.dialog.addurl.title = Додај адресу
+gui.dialog.countdown.tooltip = Овај прозор ће се затворити након одређеног времена. Кликните овде за прекидање одбројавања.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader није пронашао ништа на %s\r\n-------------------------------\r\nJD сада учитава ову страну како би пронашао везе.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Дубока декрипција?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Прихватам услове коришћења
+gui.dialogs.agb_tos.description = Услови коришћења за %s нису прочитани и прихваћени.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Прочитај услове коришћења за %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Услови коришћења нису прихваћени
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Не приказуј ово поново
+gui.dialogs.message.title = Порука
+gui.dialogs.progress.title = У току... сачекајте
+gui.download.create_connection = Успостављање везе...
+gui.download.filesize_unknown = (Величина датотеке није позната)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Није доступно]
+gui.download.waittime_status2 = Сачекајте %s
+gui.downloadlink.aborted = [прекинуто]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [претварање није успело]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [преузимање тренутно није могуће]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [сачекајте нову ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Прикључак онемогућен]
+gui.downloadlist.delete = Избрисати одабране везе ?
+gui.downloadlist.delete.files = Датотеке (%s)
+gui.downloadlist.delete.links = Везе (%s)
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = Везе (%s)
+gui.downloadlist.delete2 = Избрисати одабране ставке са списка и са диска?
+gui.downloadlist.reset = Поново преузми одабране ставке? (Пажња: Датотеке ће бити избрисане!)
+gui.downloadstop = Заустављање тренутних преузимања...
+gui.downloadview.statustext.jac = Препознавање потврдног кода
+gui.eta = Преостало време
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP рутера
+gui.filechooser.loaddlc = Учитај DLC датотеке
+gui.fileinfopanel.link = Веза за преузимање
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Парчад
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Напомена
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Преостало: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Преостало: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Име везе
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Шифра
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Сачувај у
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Брзина: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Стање
+gui.fileinfopanel.linktab.url = Адреса
+gui.fileinfopanel.packagetab = Пакет
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Распакивање
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Напомена
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Име пакета
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Шифра архиве
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Шифра архиве (аутоматски)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Сачувај у
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Шта је Kikin?</a> <br/>Најбољи делови? kikin је бесплатан и ради аутоматски.<br>Да, желим kikin и слажем се са <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">условима коришћења</a> и <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">уговором kikin-а</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Откажи
+gui.installer.kikin.message = Прилагоди искуство претраге
+gui.installer.kikin.ok = Настави
+gui.installer.kikin.title = Инсталација Kikin-а
+gui.installer.kikin.tooltip = Прочитајте и прихватите услове
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Користите погрешну верзију Јаве. Употребите оригиналну Sun Јаву. Свакако покренути jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Ваша верзија Јаве:</th></tr><tr><th>Runtime име</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime верзија</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Иако JDownloader може да се покрене на верзији Јаве коју ви имате, препоручујемо инсталирање најновије Јава надоградње. \r\nJDownloader ће радити стабилније, брже и изгледаће лепше. \r\n\r\nПосетите http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Пронађена је застарела верзија Јаве: %s!
+gui.javacheck.title = Погрешна верзија Јаве
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Омогући/онемогући искључивање након преузимања
+gui.linkgrabber.aborted = Прекинуто
+gui.linkgrabber.adding = Сакупљених веза: %s
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Већ се налази у списку за преузимање
+gui.linkgrabber.finished = Сакупљених веза: %s , пакета: %s
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Пакети/датотеке
+gui.linkgrabber.package.filtered = филтрирано
+gui.linkgrabber.package.offline = Није доступно
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Није проверено
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Разно
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s није пронађен
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Распакуј
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Користи подфасциклу
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Напомена
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Име пакета
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Шифра архиве
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Шифра архиве (аутоматски)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Сачувај у
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Величина
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Датотека/пакет
+gui.linkgrabber.password = Шифра архиве:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Сакупљач веза ради...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Проверавање доступности...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Чека се корисников унос
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Додај све пакете
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Очисти списак
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Очисти списак сакупљача веза?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Настави са одабраним пакетима
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Настави са одабраним везама
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Уклони све дупликате
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Уклони непронађене
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Задржи само одабраног домаћина
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Подела по домаћинима
+gui.linkinfo.available = Доступно
+gui.linkinfo.available.notchecked = Није проверено
+gui.linkinfo.available.ok = Датотека је у реду
+gui.linkinfo.comment = Напомена
+gui.linkinfo.download = Преузимање
+gui.linkinfo.download.activated = је активирано
+gui.linkinfo.download.deactivated = је деактивирано
+gui.linkinfo.download.notunderway = није у току
+gui.linkinfo.download.underway = је у току
+gui.linkinfo.filesize = Величина датотеке
+gui.linkinfo.package = Пакет
+gui.linkinfo.password = Шифра
+gui.linkinfo.saveto = Сачувај у
+gui.linkinfo.speed = Брзина
+gui.linkinfo.waittime = Време чекања
+gui.linklist.editpackagename.message = Ново име пакета
+gui.linklist.newpackage.message = Име новог пакета
+gui.linklist.setpw.message = Постави шифру за преузимање
+gui.linklist.status.doresume = Сачекај за наставак
+gui.logdialog.loglevelwarning = Одабрани ниво записа (%s) није пожељан за слање! Промените у СВЕ и направите нови запис!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Одабран је погрешан ниво записа!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Слање није успело
+gui.logger.askquestion = Опишите свој проблем/грешку/питање!
+gui.logupload.message = Пошаљите овај запис својој служби подршке
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = Доступне надоградње (%s)
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Налог
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Налози
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = O
+gui.menu.action.about.name = О програму JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Додај везе
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = v
+gui.menu.action.addurl.name = Додај везе
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = R
+gui.menu.action.backup.name = Резервна копија
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Сачувај списак веза
+gui.menu.action.break2.desc = Умиривање преузимања. Ограничава укупну брзину преузимања на %s кб/с
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = Z
+gui.menu.action.changes.name = Запис измена
+gui.menu.action.clipboard.desc = Надгледање оставе
+gui.menu.action.config.desc = Премијум поставке
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Додај филтер
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Уклони филтер
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Доле
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = n
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Дно
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = V
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Врх
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = G
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Горе
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = I
+gui.menu.action.exit.name = Излаз
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = P
+gui.menu.action.help.name = Подршка
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = N
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Настави
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = O
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Очисти списак
+gui.menu.action.load = Учитај контејнер
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = k
+gui.menu.action.load.name = Учитај контејнер
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Прикажи запис активности
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = f
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Отвори фасциклу за преузимања
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = K
+gui.menu.action.premium.buy.name = Купи премијум
+gui.menu.action.premium.desc = Омогући коришћење премијум налога
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = -
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = D
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Додај налог
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = -
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = u
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Уклони налог
+gui.menu.action.reconnect.desc = Поновно успостављање везе
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Ваша подешавања поновног успостављања везе нису исправна
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Аутоматско поновно успостављање везе. Обезбедите нову IP ресетовањем интернет везе.
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Ручно поновно успостављање везе. Обезбедите нову IP ресетовањем ваше интернет везе.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = s
+gui.menu.action.remove.links.name = Уклони преузете ставке
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Укони преузете пакете
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = o
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Уклони онемогућене
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = d
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Уклони дупликате
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = g
+gui.menu.action.remove_failed.name = Уклони ставке са грешком
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = n
+gui.menu.action.remove_offline.name = Уколни недоступне
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = p
+gui.menu.action.restart.name = Поновно покретање
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = V
+gui.menu.action.restore.name = Врати
+gui.menu.add = Додај везе
+gui.menu.addons = Додаци
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = D
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Управљање додацима
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Искључивање
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = S
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Споји архиве
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Укључено
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Споји архиве (HJSplit)
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Споји пакете (HJSplit)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Укључи самораспакивање
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Контејнер за распакивање
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Архива за распакивање
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Отвори фасциклу
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Самораспакивање
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Распакуј архиве
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Фасцикла за распакивање
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Распакуј архиве
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Укључено
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Подешавање
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Купи премијум
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Додај налог
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Омогући премијум
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Детаљи
+gui.menu.premium = Премијум
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = gui.menu.premiumMenu.toggle.mnem
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = gui.menu.premiumMenu.toggle.name
+gui.menu.remove = Уклони
+gui.menu.save = Сачувај
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = U
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Мировање
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Покрени преузимања
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = Z
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Заустави преузимања
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = a
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Заустави након тренутно активне ставке
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = I
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Освежи IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = N
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Надорадња
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = O
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Надгледање оставе
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = u
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Омогући аутоматско поновно успостављање везе
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = r
+gui.menu.toolbar.separator.name = Знак за раздвајање
+gui.packageinfo.name = Име
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s налог -- Није преостало премијум промета.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s налог -- Премијум промет није доступан.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s налог -- Дозвољено је преузимање до %s у току дана.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Неограничен проток! Можете да преузимате колико желите.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Није могуће прекинути овај модул
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Прекини овај модул
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Заустављање у току
+gui.progresspane.title = Покренуто модула: %s
+gui.quickhelp.text = Кликните за помоћ: %s
+gui.reconnect.confirm = Да ли желите да веза буде поново успостављена?
+gui.reconnect.progress.status = Поновно успостављање везе покренуто: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Поновно успостављање везе није успело
+gui.reconnect.progress.status.success = Поновно успостављање везе је успело
+gui.reconnect.progress.status2 = Поновно успостављање везе је покренуто: %s
+gui.speedmeter.hide = Сакриј брзиномер
+gui.speedmeter.pause = мировање
+gui.speedmeter.show = Прикажи брзиномер
+gui.splash.progress.controller = Покреће управљач
+gui.splash.progress.initplugins = Покреће прикључке
+gui.splash.progress.paintgui = Црта сучеље
+gui.splash.progress.webupdate = Проверава надоградње
+gui.statusbar.maxchunks = Највише успостављених веза
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Додај налоге
+gui.statusbar.sim_ownloads = Највише преузимања
+gui.statusbar.speed = Највећа брзина
+gui.table.contextmenu.browselink = Отвори у претраживачу
+gui.table.contextmenu.check = Провери доступност
+gui.table.contextmenu.copylink = Умножи адресу везе
+gui.table.contextmenu.copypassword = Умножи шифру
+gui.table.contextmenu.delete = Избриши
+gui.table.contextmenu.deletelist = са списка
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = са списка и са диска
+gui.table.contextmenu.disable = Онемогући
+gui.table.contextmenu.dlc = Направи DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Отвори фасциклу
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Уреди фасциклу
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Промени име пакета
+gui.table.contextmenu.enable = Омогући
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Додатно
+gui.table.contextmenu.filetype = Филтер
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Споји у један пакет
+gui.table.contextmenu.newpackage = Премести у нови пакет
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Премести у нови пакет
+gui.table.contextmenu.packagesort = Пресложи пакете
+gui.table.contextmenu.priority = Приоритет
+gui.table.contextmenu.prop = Својства
+gui.table.contextmenu.remove = Уклони
+gui.table.contextmenu.reset = Поништи стање
+gui.table.contextmenu.resume = Настави
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Постави шифру за преузимање
+gui.table.contextmenu.sort = Пресложи
+gui.table.contextmenu.stopmark = Стоп
+gui.table.contextmenu.tryforce = Присили преузимање
+gui.table.draganddrop.after = Убаци после '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Убаци пре '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Уметни на крај пакета '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Уметни на почетак пакета '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Уметни пре '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Уметни после '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Додај на врх
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Покрени након додавања
+gui.textcomponent.context.copy = Умножи
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Исеци
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Избриши
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Налепи
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Одабери све
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Овај модул је активан
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Највише успостављених веза по датотеци
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Највише истовремених преузимања
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ограничење брзине (кб/с) [0:неограничено]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Ако је означено, преузимање ће кренути по додавању веза
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Ако је означено, нове везе биће додате на врх списка за преузимање
+gui.tooltips.quickhelp = Брза помоћ је доступна: %s (ctrl+shift+КЛИК)
+gui.treetable.added = Датум додавања
+gui.treetable.error.plugin = Грешка прикључка
+gui.treetable.finished = Датум завршетка
+gui.treetable.header.part = Део
+gui.treetable.header.size = Величина
+gui.treetable.hoster = Домаћин
+gui.treetable.loaded = Учитано
+gui.treetable.name = Пакет/датотека
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Активно
+gui.treetable.part = Део
+gui.treetable.progress = Напредак
+gui.treetable.requesttime = Време одзива
+gui.treetable.size = Величина датотеке
+gui.treetable.status = Стање
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Низак приоритет
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Без приоритета
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Висок приоритет
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Виши приоритет
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Највиши приоритет
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Онемогућено поновно успостављање везе!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Да бисте дозволили JDownloader-у да аутоматски поново успоставља везу требали бисте омогућити ову опцију!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Сачекајте...веза се поново успоставља
+gui.warning.reconnect.running = покренуто...
+gui.warning.reconnectfailed = Поновно успостављање везе није успело!
+gui.warning.reconnectsuccess = Поновно успостављање везе је успело!
+gui.warning.reconnectunknown = Поновно успостављање везе није познато
+gui.warning.restartneeded = Потребно је поново покренути jD након промена!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Аутоматска надоградња.
+init.webupdate.progress.0_title = Надоградње
+init.webupdate.progress.1_title = Провера надоградњи
+installer.abortinstallation = Грешка. Корисник је прекинуо инсталацију
+installer.error.nowriterights = Грешка. Немате овлашћења да уписујете у фасциклу
+installer.firefox.message = Да ли желите да уградите JDownloader у Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Овим инсталирате чувени FlashGot додатак (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Инсталација уграђивања у Firefox?
+installer.gui.message = Након инсталације JDownloader ће преузети најновије надоградње.
+installer.gui.title = Инсталација JDownloader-а
+installer.nowritedir.warning = Упозорење! JD не може да уписује на %s. Проверите дозволе!
+installer.vistadir.warning = Упозорење! JD је инсталиран у %s. Ово изазива грешке.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch скрипта
+interaction.batchreconnect.executein = Покрени у (фасцикла програма)
+interaction.batchreconnect.terminal = Тумач
+interaction.externreconnect.command = Наредба (користите апсолутне путање фасцикле)
+interaction.externreconnect.parameter = Параметар (у сваки ред по један параметар)
+interaction.jdchat.deslanguage = у:
+interaction.jdchat.native = у:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Корак) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">JDownloader ће бити затворен!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Систем ће прећи у режим хибернације!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Систем ће се искључити!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Систем ће прећи у стање приправности!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Затворити JD?
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Хибернација?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Искључивање?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Стање приправности?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Отворена је адреса Click'n'Load-а
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Заустављање је постављено на вези: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Заустављањe је постављено на пакету: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Заустављање је још увек постављено!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Поновно успостављање везе није успело! Проверите своје поставке и покушајте ручно поновно успостављање везе!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Поновно успостављање везе сувише често не успева! Аутоматско поновно успостављање везе је онемогућено! Проверите своје поставке!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Датотека \r\n%s\r\n већ постоји. Шта желите да урадите?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Датотека постоји
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Датотека
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Везе
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Сарадници
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Подршка
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Матична страница
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Прикажи дозволу
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Дозвола JDownloader-а
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = О прогграму JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Верзија %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Домаћин:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Име:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Шифра:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Додај нови налог
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Затвори %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Промени колоне
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Покрени преузимања са списка
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Заустави сва тренутно активна преузимања
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Заустави након тренутно активних преузимања
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Обезбеди нову IP ресетовањем своје интернет везе
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Провери надоградње
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Унеси шифру енкрипције
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Ова опција захтева поновно покретање JDownloader-a
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Поново покрени САДА!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Потребно је поновно покретање
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Прикључци и додаци - Додаци
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Додаци
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Приказати %s ?\r\n Можете га отворити касније преко менија Додаци
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Модули - Потврдни код
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = Потврдни код
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Основно - Опште
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Опште
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Домаћин
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Основно - Преузимање и веза - Напредно
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Напредно
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = Онемогућили сте IP проверу. Ово ће драматично продужити време потребно за поновно успостављање везе!\r\n\r\nОнемогућено је неколико зависних модула као Снимање поновног успостављања везе.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = Ip провера је онемогућена!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Основно - Преузимање и веза - Опште
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Преузимање и веза
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Основно - Преузимање и веза - Интернет и мрежа
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Интернет и мрежа
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Основно - Сучеље - Напредмо
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Напредно
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Основно - Сучеље - Прегледач
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Прегледач
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Основно - Сучеље - Опште
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Сучеље
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Основно - Сучеље - Сакупљач веза
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Сакупљач веза
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Опис
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Име
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Користи
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Управљање алатном траком
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Контрола алатне траке
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Прикључци и додаци - Домаћин
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Шифре за распакивање
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Модули - Шифре и пријаве - Расапакивање
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Модули - Шифре и пријаве - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Увек одабери премијум налог са највише преосталог протока за преузимање
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Прикључци и додаци - Домаћин - Премијум
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Који домаћин вас интересује?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Купи премијум
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Купи нови премијум налог
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Настави
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Премијум
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Кеш
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Омогућено
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Датум истека
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Број датотека
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Домаћин
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Шифра
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Премијум поени
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Стање
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Преостали проток
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Дељени проток
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Искориштен простор
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Корисник
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Освежавање налога (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Налог
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Модули - Поновно успостављање везе - Напредно
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Напредно
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Модули - Поновно успостављање везе - Методе
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Поновно успостављање везе
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Основно
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Поставке
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Модули
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Шифре и пријаве
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Прикључци и додаци
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Поставке
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Све опције и поставке за JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Непозната величина датотеке
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Преузимање
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Списак преузимања и напредак
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Распакује
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Преузимање није успело
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Преузимање је завршено
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Учитавање из
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Учитавање са премијумом
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Преузимање које је могуће наставити
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Знак стоп је постављен
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Преузимање завршава за
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Везе
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Пакети
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Напредак
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Укупна величина
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Брзина преузимања
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = филтриране везе
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Везе
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Пакети
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Укупна величина
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Критична грешка
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Грешке
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Упозорења
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP обавештење
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Ниво записа %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Сачувај запис као
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Пошаљи запис
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Сакупљач веза
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Сакупља, додаје и одабира везе и адресе
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Запис
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Погледај или пошаљи запис
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Прикључци и додаци - Додаци
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Домаћин %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = алт
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = алт Гр
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = тастер1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = тастер2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = тастер3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = цтрл
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = мета
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = шифт
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Потврдите!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Унесите!
+jd.main.removerestart.cancel = Настави
+jd.main.removerestart.message = Није могуће уклонити застареле библиотеке. Препоручује се поновно покретање!
+jd.main.removerestart.ok = Поново покрени сада!
+jd.main.removerestart.title = Надограђивач
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Погрешан унос, унесите време у облику: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Корисничка шифра
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s захтева шифру за преузимање
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Грешка сервера. Покушајте касније
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Име пакета, ако се веза подудара са регексом. Оставите празно да би се користило подразумевано име!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Овде унесите пример везе како би истакли подударне поставке:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Фасцикла за преузимања
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Омогућено
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Распакивање
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Одбројавање од почетка
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Име
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Име пакета
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Шифра
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Приоритет
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Регекс
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Користи подфасцикле
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Измена пакета
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Измените пакете
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Измена пакета
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Измењено помоћу регекса: %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Омогући измену пакета
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Прикажи поставке графички
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit (дељење датотека)
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader скриптер
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH скриптер
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: једноставно прављење скрипти за поновно успостављање везе
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot за Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Инсталирај
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Инсталирај FlashGot Firefox додатак
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Инсталирај Firefox уградњу
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Дозволи!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Одбиј приступ!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Спољашњи програм покушава да дода везе. Погледајте запис за детаље.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Спољашњи захтев са %s на %s сучеље!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat (Ћаскање)
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Учитавање поруке дана
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Порука дана
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Ћаскање JD подршке
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Ћаскање JD подршке
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Нова порука од %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl обавештења
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Сва преузимања су завршена
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Сва преузимања су завршена!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Преузимање је завршено
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Преузимање је успешно завршено
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader се покреће
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Покретање програма
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo (Записивање инфо датотеке)
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl (Даљинско управљање)
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown (Гашење рачунара)
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray (Иконица у палети)
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar (Распакивање)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Уређивање језичке датотеке
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Пријава је неисправна.\r\n Унесите исправне податке.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = још...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Корисничко име или шифра су погрешни!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Успешно!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = За коришћење овог додатка потребан вам је JD-SVN налог
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Слање (SVN) шифре
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Слање (SVN) корисничког имена
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Провери пријаве
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Провери да ли су пријаве исправне
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Уређивање превода
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Уреди датотеку превода
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Расчлањивање извора
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Расчлани %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = онемогућено
+jd.plugins.optional.schedule.expired = истекло
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Уреди
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Дневно
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Сваког часа
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Интервал: %sч %sм
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Само једном
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Недељно
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Распоред
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Акција
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Датум
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Име
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Следеће извршавање
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Укључено/искључено
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Понављања
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Време
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Распоред
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Распоред преузимања
+jd.plugins.optional.schedule.wait = сачекајте тренутак
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD мрежно сучеље
+jd.plugins.plugin.aborted = Декрипција је прекинута!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Унесите шифру за %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Шифра коју сте унели за %s је погрешна.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Погрешна шифра: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Грешка приликом снимања поновног успостављања везе!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Поновно успостављање везе је успешно постављено!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Снимање поновног успостављања везе...
+jd.update.main.error.message = Дошло је до грешака (%s) приликом надоградње.\r\n Желите ли да надоградите без обзира на то?
+jd.update.main.error.message.old = Постоје неинсталиране надоградње. Инсталирати их сада?
+jd.update.main.error.title = Дошло је до грешака
+jd.update.main.error.title.old = Надоградње су пронађене!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Надоградња је већ у току
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Надоградња
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Поновно покретање система при грешкама истеклих прикључака]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Неки прикључци су надограђени\r\nТребали бисте поново покренути JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Препоручено је поновно покретање
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Нема доступних надоградњи
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Надоградње су доступне (%s). Инсталирати их сада?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Надоградње су доступне (%s). Инсталирати их сада?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Надоградња је покренута
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Шта је промењено?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = није доступно
+linkgrabber.onlinestatus.online = доступно
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = није могуће проверити
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = није проверено
+linkinformation.available.error = Грешка!
+linkinformation.download.aborted = Обустављено
+linkinformation.download.chunks.label = Парчад
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR скрипта
+modules.reconnect.types.extern = Спољашњи
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Датотека је злоупотребљена
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Датотека без налога (анонимна)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = није проверено
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Директно преузимање
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Датотека није пронађена
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Сервер тренутно није доступан. Покушајте касније!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Овај видео се још увек енкодира
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s тражи запис активности како би решили ваш проблем. Да ли се слажете да му пошаљете запис?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Ваше Teamviewer пријаве:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Откажи
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Име
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Параметар
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Дневно
+plugin.optional.scheduler.add.date = Датум
+plugin.optional.scheduler.add.day = Дан:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Час:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Сваког часа
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Минут:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Месец:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Име
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Параметри нису потребни
+plugin.optional.scheduler.add.once = Само једном
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Нема исправних параметара
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Име је празно
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Нису извршене промене
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Време извршавања је протекло
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Број понављања је нула
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Понављања
+plugin.optional.scheduler.add.save = Сачувај
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Одабери интервал
+plugin.optional.scheduler.add.time = Време
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Недељно
+plugin.optional.scheduler.add.year = Година:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Ваш премијум налог није пронађен.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ова датотека је већа од 200 MB, потребан вам је премијум налог да бисте је преузели.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Превара је уочена: Овај налог нелегално користи више корисника.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Прекорачили сте ораничење за преузимање.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Сервер %s тренутно није доступан.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Нежељене везе једноставно избрисати
+plugin.serienjunkies.manager.title = Управљање SJ везом
+plugin.system.notloaded = није активан
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Учитава се или није доступно
+plugins.container.decrypt = Декриптуј везу %s
+plugins.container.exit = Завршено. Пронађено %s веза
+plugins.container.exit.error = Грешка контејнера: %s
+plugins.container.found = Обради %s веза
+plugins.container.open = Отвори контејнер
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Фасцикла је заштићена шифром. Унесите шифру:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez потврда корисника
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Можда је адреса неисправна или датотека више не постоји.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Погрешан потврдни код
+plugins.decrypt.jamendo = Направи подфасциклу за сваки албум
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Пожељно цели албум као архива
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::резервни сервери
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Додатне датотеке (ако постоје):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Додатни пакет за инфо/узорак
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Доступни резервни сервери:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Инфо датотека
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Узорак видеа од
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Потврдни код застарео
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = аутоматско управљање резервним серверима
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = само FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = само Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = без управљања резервним серверима
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = провери везе
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = провери резервне сервере
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Достигнуто ограничење SJ преузимања. Сачекајте за поновно успостављање везе (највише 2 мин)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Грешка: SerienJunkies ограничење преузимања
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = добави везе
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = само Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = само Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = само Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = користи премијум везе ако је могуће
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 5 пута сте унели неисправну шифру или потврдни код. Проверите своје податке.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 5 пута сте унели неисправну шифру. Проверите своје податке.
+plugins.error.downloadfailed = Преузимање није успело
+plugins.errors.disconnect = Прекинути везу?
+plugins.errors.error = Грешка:
+plugins.errors.hosteroffline = Домаћин није на вези?
+plugins.errors.hosterproblem = Проблем са домаћином?
+plugins.errors.nointernetconn = Веза са интернетом није успостављена?
+plugins.errors.pluginerror = Грешка прикључка. Обавестите подршку
+plugins.errors.wrongpassword = Погрешна шифра
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Власник датотеке ограничио је број бесплатних преузимања по дану, мораћет купити премијум налог или сачекати да бисте преузели бесплатно!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Користи овај сервер:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Користи овај сервер:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Мод потвродног кода:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = аутоматски
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = избегавај потврдне кодове (пожељно је поновно успостављање везе)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = избегавај поновно успостављање везе (пожељан је потврдни код)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Употребити ротирање портова како би се повећало ограничење преузимања?
+plugins.host.megaupload.ports = Користи овај порт:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Чекање на почетак...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare пријављује да %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Сесија преузимања је застарела. Покушајте поново.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Датотека није пронађена. Проверите везу за преузимање.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Датотека није пронађена. Проверите везу за преузимање.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Повреда услова коришћења. Датотека је уклоњена од стране rapidshare-а.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Сервер на ком је датотека похрањена није на вези. Покушајте касније.ж
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Достигли сте ограничење за данас
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Датотека је вероватно нелегална и закључана је. Преузимање ове датотеке је забранио Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Достигнуто је ограничење од 10 GB.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Учитано преко %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Морате сачекати да се веза поново успостави како бисте проверили доступност
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Датотеке веће од 1Гб су доступне само премијум корисницима
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Достигнуто је ограничење сесије
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Погрешан потвдни код
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Сувише успостављених веза
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH бесплатно је омогућено само од 00:00 до 10:00
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Немате преосталог кредита за проток
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Нема слободних сервера
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Налог је истекао или није исправан.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Налог је у реду.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Сви сервери за вашу државу су заузети.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Достигнуто ограничење преузимања.
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Грешка сервера
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Неподржана грешка
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Нема слободних сервера
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Сви бесплатни сервери су заузети
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = Корисника на чекању:%s,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Унесите шифру
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Везе су заштићене. Унесите шифру:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Погрешна шифра. Унесите поново:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Није могуће проверити, већ се преузима датотека
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Потребна је пријава
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Чекање на улазницу
+plugins.hoster.jamendo = Пожељно је преузимање високог квалитета
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit је забранио преузимање ове датотеке за вашу државу
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Није могуће проверити, сви сервери су попуњени
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Није могуће проверити, већ се преузима датотека
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Преузимање је заштићено шифром
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Заштићено шифром. Унесите шифру за %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Погрешна шифра
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Потвдни код није пронађен
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Сервер: није могуће пратити везу
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Оштећена датотека
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Веза за преузимање није пронађена
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Датотека је на оштећеном серверу
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Вероватно није доступно
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Прикључак нема премијум метод
+plugins.hoster.passquestion = Веза '%s' је заштићена шифром. Унесите шифру:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Налог је у реду
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Са ове IP се већ преузима
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Нема слободних сервера
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Продужи време за добијање дозволе (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Пожељан резервни сервер
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Насумичан
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Прихвати унапред изабрано
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Користи Telekom сервер ако је доступан
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Сачекај ако су сви слободни сервери заузети
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Непозната грешка сервера
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Капацитет бесплатних услуга је попуњен
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Одржавање сервера је у току
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Сувише много корисника
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Грешка сервера
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Сервер тренутно није доступан
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Нема слободних бесплатних сервера! Набавите премијум налог или сачекајте!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Унесите шифру:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Грешка индиректне везе
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Ово је бесплатан налог
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Проблем на сервееру
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Достигнуто је ограничење протока
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Налог је истекао
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Бесплатан кориснички налог
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Достигли сте дневно ограничење за вашу државу
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Нема бесплатних веза за преузимање ове датотеке
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Погрешна шифра
+plugins.hoster.youtube.accountok = Налог је у реду
+plugins.http.htaccess = Списак свих HTAccess шифри. По једна шифра у сваки ред. НИЈЕ за премијум шифре
+plugins.jdchat.userlistposition = Положај корисничког списка:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Лево
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Десно
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT (подела) - почетне вредности
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB спојено
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML датотека
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Овде убаците ваш Firefox Liveaheader запис
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Увези Firefox Liveheader запис
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Уреди
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Додај ознаку дефинисања
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Додај ознаку захтева
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Додај ознаку чекања
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Провери тренутну скрипту
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Датотека
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Отвори датотеку
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Увези Firefox LiveHeader скрипту
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Увези JD-LiveHeader скрипту
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Сачувај датотеку
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Помоћ
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Упутство
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Отвори
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Произвођач? (нпр ЕИ Ниш)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Модел? (нпр Амбасадор)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Скрипта није исправна
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Скрипта је исправна
+plugins.optional.infofilewriter.content = Садржај:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Назив датотеке:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Унесите одабрани кључ у садржај
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Унесите
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Доступне променљиве
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Преведи ћаскање
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Преведи све што кажем
+plugins.optional.jdchat.enternick = Ваш жељени надимак?
+plugins.optional.jdchat.locale = Поставке језика
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Изврши наредбу након успостављања везе
+plugins.optional.jdchat.user = Надимак
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Само црна корисничка имена?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Спусти на палету послова
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Унесите шифру за покретање JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Унесена шифра је погрешна!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Прикажи при сакупљању веза (увек)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Прикажи при сакупљању веза (када је спуштено на палету)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Шифра:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Унесите шифру за покретање из палете
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Отварање прозора једним кликом
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Покрени умањено
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Прикажи информације у траци задатака када је умањено
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Прикажи описе алатки
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Шифра за %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Напредне поставке
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Списак свих шифри. По једна шифра у сваки ред. Доступне шифре: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Распакивање није успело (CRC у %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Распакивање није успело (CRC у непознатој датотеци)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Распакивање RAR-архива
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR - Почетна датотека
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Фасцикла распакивања
+plugins.optional.jdunrar.messages = Путања %s не постоји
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar (распакивање)
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Распакуј %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Откривање шифре
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Распакивање није успело
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Распакивање није успело (CRC грешка)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Распакивање није успело (шифра)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Распакивање
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Распакивање је успело
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Отварање архиве
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Шифра пронађена
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Немате SVN налог. Кликните овде за више информација
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Додај кључ
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Кључ '%s' се већ користи!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Унесите име кључа:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Унесите преведену поруку кључа:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Додај нови кључ
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Прихвати подразумевану вредност
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Проверавање изворне фасцикле: Завршено
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Проверавање изворне фасцикле
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Избриши вредности
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Потпуно поновно учитавање (брише кеш меморију)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Обриши кључ /-еве
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Обрисати застареле кључеве (%s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Постоје застарели кључеви (%s) у језичкој датотеци. Обрисати их пре него сачувате датотеку?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Обрисати застареле кључеве?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Обрисати застареле кључеве
+plugins.optional.langfileeditor.english = енглески
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Дошло је до грешке
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Грешка при освежавању језика:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Грешка при освежавању извора:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Датотека
+plugins.optional.langfileeditor.key = Кључ
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Урађено
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Недостаје
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Застарели
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Вредност језичке датотеке
+plugins.optional.langfileeditor.load = Учитај језик
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Отвори претрагу
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Поново учитај
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Дошло је до грешке при уписивању језичке датотеке:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Језичка датотека је успешно сачувана!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Сачувај и пошаљи
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Сачувати промене?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Сачувати промене у %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Сачувај локалну копију
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Изворна вредност
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Провери JD са тренутним преводом
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Провери JD са кључевима
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Надоградња SVN: сачекајте
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Надоградња SVN: грешка!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Надоградња SVN: завршена
+plugins.optional.langfileeditor.test = Провери
+plugins.optional.langfileeditor.title = Уређивање језика
+plugins.optional.remotecontrol.port = Порт:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s покренут на порту %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/помоћ за развојне информације
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s је заустављен.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Завршено:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Покренуто:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Укупно:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Преузимања:
+plugins.optional.trayicon.eta = Преостало време:
+plugins.optional.trayicon.progress = Напредак:
+plugins.optional.trayicon.speed = Брзина:
+plugins.optional.webinterface.https = Користи HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Пријавно име
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Пријавна шифра
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Потребно овлашћење корисника
+plugins.optional.webinterface.port = Порт
+plugins.optional.webinterface.refresh = Аутоматско освежавање
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Интервал освежавања
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Изаберите акцију
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Изаберите резервни сервер
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Додај све серије у овој категорији
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Додај најновије преузимање ове категорије
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Без додавања категорија
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Поставке за ову сесију
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Истовремене конекције
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Истовремених преузимања
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ограничење брзине (кб/с)
+quickhelp.premiumstatusbar = Премијум статусна трака
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s није дозвољена!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Погрешна IP!
+reconnect.progress.1_retries = Поновно успостављање везе #
+reconnect.progress.2_oldip = Поновно успостављање везе застарелих IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Поновно успостављање везе нових IP: %s / %s
+reconnect.retries = Највише понављања (-1 = неограничено)
+reconnect.waitforip = Сачекај нову IP (сек)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Чекање на прву IP (сек)
+replacer.available = Последња завршена датотека: је доступна (Да,Не)
+replacer.comment = Последњи завршени пакет: Примедба
+replacer.date = Тренутни датум
+replacer.downloaddirectory = Последњи завршени пакет: Фасцикла за преузимање
+replacer.filelist = Последњи завршени пакет: Списак датотека
+replacer.filename = Последња завршена датотека: Назив датотеке
+replacer.filepath = Последња завршена датотека: Путања датотеке
+replacer.filesize = Последња завршена датотека: Величина датотеке
+replacer.hoster = Последња завршена датотека: Домаћин
+replacer.informationstring = Последња завршена датотека: Информације добијене од прикључка
+replacer.ipaddress = Тренутна IP адреса
+replacer.javaversion = Коришћена Јава верзија
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Почетна фасцикла/Инсталациона фасцикла
+replacer.jdversion = jDownloader: Ревизија/Верзија
+replacer.packagename = Последњи завршени пакет: Назив пакета
+replacer.password = Последњи завршени пакет: Шифра
+replacer.time = Тренутно време
+showcaptcha.choose.file = Одаберите датотеку слике
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Прикажи потврдни код
+sys.ask.rlyclose = Заиста желите да затворите jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Заиста желите да поново покренете jDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Ово ће довести до поновног покретања ЈDownloader-а и попуне надоградње. Наставити?
+sys.dlc.success = DLC енкрипција је успешна. Распаковати ради провере?
+sys.warning.loguploadfailed = Слање датотеке записа није успело!
+sys.warning.noclose = JDownloader ће бити спуштен у палету!
+system.dialogs.update = Надоградње су доступне
+system.download.docrc2 = CRC провера у току (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC провера НЕУСПЕШНА (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC провера успешна (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Није могуће обрисати датотеку
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Није могуће заменити постојећу дтотеку
+system.download.errors.couldnotrename = Није могуће преименовати део датотеке
+system.download.errors.invalidoutputfile = Неисправна излазна датотека
+system.download.errors.linkisblocked = Резервни сервер %s се учитава
+system.download.triggerfileexists = Уколико датотека већ постоји:
+system.download.triggerfileexists.ask = Питај за сваку датотеку
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Питај за сваки пакет
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Замени постојеће
+system.download.triggerfileexists.rename = Аутоматско преименовање
+system.download.triggerfileexists.skip = Прескочи везу
+system.update.message = Надоградња успешна
+system.update.message.title = Надогради на верзију %s
+system.update.showchangelogv2 = Шта је ново?
+train.choose.folder = Одаберите фасциклу
+train.chooser.title = jDownloader :: Учи све
+train.method = Одабери метод потврдног кода
+updater.beta.rlyupdate.message = Да ли желите да надоградите на JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Надоградња на бета верзију?
+updater.newbeta.message = Да ли желите да испробате нову бета верзију?\r\nКликните ОК за више информација.
+updater.newbeta.title = Нова бета верзија
+userio.errorregex = .*(грешка|није упело).*
+userio.input.title = Унесите!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Преузимање новог jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Није могуће преименовати jdupdate.jar.tmp у jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Није могуће преузети тренутни jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/tr.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/tr.loc
new file mode 100644
index 0000000..c5cad2d
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/tr.loc
@@ -0,0 +1,1426 @@
+action.customize.addsetting.ask = Lütfen yeni ayar için isim ekleyin:
+action.customize.addsetting.tooltip = Yeni ayar Ekle
+action.customize.removesetting.ask = Seçilen Ayar(lar) kaldırılsın mı? (%s Hesap)
+action.customize.removesetting.tooltip = Seçilen Ayar(ları) kaldır
+action.downloadview.movedown.tooltip = Bir Alta Yerleştir
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = En Alta Yerleştir
+action.downloadview.movetotop.tooltip = En Üste Yerleştir
+action.downloadview.moveup.tooltip = Bir Üste Yerleştir
+action.opendlfolder.tooltip = İndirme Klasörünü Aç
+action.premiumview.addacc.tooltip = Yeni hesap Ekle
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Hesap
+action.premiumview.removeacc.ask = Seçilenleri kaldır
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Seçilen hesapları Kaldır
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Tüm indirmeler bittiğinde ya da durdurulduğunda sisteminiz kapatılmayacak !
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Tüm indirmeler bittiğinde ya da durdurulduğunda sisteminiz KAPATILACAK!
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Bağlantı koptu
+ballon.download.error.title = Hata
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>İndirme başarısız
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Önemli takmabirim hatası
+ballon.download.finished.started = İndirmeler Başlatıldı
+ballon.download.finished.stopped = İndirmeler Durduruldu
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Dosya bulunamadı
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Takmabirim bozuk
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Başarıyla İndirildi
+ballon.download.successfull.title = İndirmeler
+ballon.download.title = İndirmeler
+config.container.defaultname = Genel
+container.message.comment = Açıklama
+container.message.created = Yaratıcı:
+container.message.password = Parola
+container.message.title = Link Konteyner Yüklendi
+container.message.uploaded = Konteyner'i Sizlere sunan:
+controller.packages.defaultname = Çeşitli
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS(leri) kabul etmediniz
+controller.status.connectionproblems = Bağlantı koptu
+controller.status.containererror = Konteyner Hatası
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Üzerine yazdırılamadı!
+controller.status.fileexists.skip = Zaten inmiş
+controller.status.pluindefekt = Takmabirim eski tarihli
+controller.status.tempunavailable = Geçici olarak mevcut değil
+convert.dialog.chooseformat = Bir format seçin:
+convert.dialog.forcekeep = Formatı tutmaya zorla
+convert.dialog.keepformat = Bu oturumda bu formatı kullan
+convert.dialog.staykeepingformat = Tercih edilen formatı kullanmaya çalış
+convert.dialog.toppriority = Tercih edilen format/biçim
+convert.progress.convertingto = Dönüştürülüyor
+convert.progress.unknownintype = Bilinmeyen format/biçim
+decrypter.invalidaccount = Geçerli hesap bulunamadı
+decrypter.unknownerror = Bilinmeyen hata
+decrypter.wrongcaptcha = Yanlış captcha kodu
+decrypter.wrongpassword = Yanlış Parola
+dialogs.premiumstatus.global.message = Premium üyeliklerin tümü gerçekten devre dışı bırakılsın mı?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Premium devre dışı bırakılsın?
+download.chunks.connection = Bağlantı
+download.connection.idle = boşta
+download.connection.normal = İndir
+download.error.message.connectioncopyerror = Bağlantı klonlama başarısız oldu
+download.error.message.incomplete = İndirme tamamlanamadı
+download.error.message.iopermissions = Sabit diske yazma yetkisi yok
+download.error.message.localio = Bu konuma yazdırılamadı: %s
+download.error.message.outofmemory = İndirme sisteminde yetersiz bellek!
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Beklenmedik rangeheader biçimi:
+download.error.message.rangeheaders = Sunucu veri parçaları indirmeyi desteklemiyor
+download.error.message.unavailable = Servis geçici olarak mevcut değil
+download.system.waitforconnection = Şu anda %s/%s bağlantı...bekliyor
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = AGB/TOS imzalanmadı!
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha Yanlış
+downloadlink.status.error.defect = Takma birim eski tarihli
+downloadlink.status.error.download_limit = İndirme kotasına ulaşıldı
+downloadlink.status.error.downloadfailed = İndirme başarısız
+downloadlink.status.error.fatal = Ciddi bir hata algılandı
+downloadlink.status.error.file_exists = Zaten inmiş
+downloadlink.status.error.file_not_found = Dosya bulunamadı
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Bu barındırıcıdan indirme şimdilik mümkün değil
+downloadlink.status.error.no_connection = Bağlantı yok
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Mevcut takma birim yok
+downloadlink.status.error.post_process = İşlem hatası
+downloadlink.status.error.premium = Premium hatası
+downloadlink.status.error.retry = Bilinmeyen hata , tekrar deneniyor
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Geçici olarak mevcut değil
+downloadlink.status.error_unexpected = Beklenmeyen hata
+downloadlink.status.incomplete = Tamamlanmadı
+downloadlink.status.waitinguserio = Kullanıcı girdisi için bekleniyor
+easycaptcha.add = Ekle
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Rengi sil
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Arka plan filtresi yarat
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Önizleme
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Arka plan imgesi Yükle
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Arka plan imgesi Ekle
+easycaptcha.back = Geri
+easycaptcha.background = Arka plan
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Çık ve Kaydet
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Arka plan İmge Eğiticisi
+easycaptcha.color = Renk
+easycaptcha.colorcrainer.title = Renk eğiticisi
+easycaptcha.finished = Bitti
+easycaptcha.foreground = Ön plan
+easycaptcha.images = İmgeler:
+easycaptcha.labeled = Etiketi:
+easycaptcha.loadcaptchas = Captchaları Yükle
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Captchaya tıkla
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Normal linkleri izle (çok yavaş)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Kaç tane captcha'ya ihtiyacınız var?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Mümkün ise direkt yükle (daha hızlı)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = İmgeler yükleniyor lütfen bekleyin
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Parçacıklı imge indirmesi (çok hızlı)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Captchaları yükle
+easycaptcha.mask = Maske:
+easycaptcha.needcaptchas = Önce Captchalara ihtiyacınız var!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Captcha Klasörünü Aç
+easycaptcha.orginal = Orjinal:
+easycaptcha.remove = Kaldır:
+easycaptcha.settings = Ayarlar:
+easycaptcha.threshold = Eşik:
+easycaptcha.tool.btn.background = Arka Planları Kaldır
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Renkleri Eğit
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Harf Veri Tabanını Göster
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Captchaları Yükle
+easycaptcha.tool.btn.train = Eğit
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Son Oturumu Sürdür
+easycaptcha.tool.createmethode = Yöntem yarat
+easycaptcha.tool.loadmethode = Yöntem yükle
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maksimum harf sayısı
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Yöntemi seç:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Kolay Captcha Yöntemleri
+easycaptcha.tool.title = Kolay Captcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Barındırıcı adı girilmemiş
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Çıktı dosyası zaten mevcut
+exceptions.browserexception.badrequest = Kötü talep: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Beklenmedik veri parçası kopyalama hatası
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Çıktı dosyası adlandırılamadı
+exceptions.browserexception.rangeerror = Veri Parçası yükleme hatası
+exceptions.browserexception.redirecterror = Beklenmedik parça kopyalama hatası: tekrar yönlendir
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premium hesaplar global olarak devre dışı!<br/>Yardım için <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>buraya</a> tıkla.
+gui.addurls.progress = URL(leri) %s Ayrıştır
+gui.addurls.progress.found = %s URL Ayrıştırıldı. %s Link bulundu
+gui.addurls.progress.get = URL(ler) Ayrıştırılıyor %s. Linkler Alınıyor %s
+gui.askname = Adınız nedir?
+gui.autostart = İndirmeler birkaç saniye içinde oto başlatılacak...
+gui.backup.finished = Link listesi başarıyla yedeklendi!
+gui.ballon.accountmanager.title = Hesap Yöneticisi
+gui.balloon.backup.title = Yedekle
+gui.btn_abort = Vazgeç
+gui.btn_cancel = İptal
+gui.btn_close = kapat
+gui.btn_continue = Devam et
+gui.btn_help = Yardım
+gui.btn_no = Hayır
+gui.btn_ok = Tamam
+gui.btn_save = Kaydet
+gui.btn_select = Seç
+gui.btn_settings = Ayarlar
+gui.btn_start = Başlat
+gui.btn_yes = Evet
+gui.captchawindow.askforinput = Lütfen Girin!
+gui.cnl.install.error.message = Tıkla'v'Yükle kurulamadı!.Bu şekilde deneyin:\r\n * jDownloader'ı admin olarak başlatın.\r\n * %s El ile çalıştırın.\r\n * Buraya gidin: yapılandırma->genel->tıkla'v'yükle -> [Yükle].\r\nDetaylar için bakınız http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Tıkla'v'Yükle Kurulum
+gui.cnl.install.text = Tıkla'v'Yükle ile jDownloader'a rahatça link ekleyebilirsiniz ve yüklenebilmesi için JDownloader birkaç kayıt \r\ngirdisi ayarlamalı. Devam edebilmek için birkaç windows mesajı onaylamanız gerekebilir.
+gui.cnl.install.title = Tıkla'v'Yükle Kurulum
+gui.column_agbchecked = Kabul Edilenler
+gui.column_coder = Kodlayan
+gui.column_host = Barındırıcı
+gui.column_needs = Gerekli
+gui.column_plugin = Takma Birim
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Ayarlar
+gui.column_status = Durum
+gui.column_tos = TOS
+gui.column_useplugin = Takma birimi Kullan
+gui.column_version = Sürüm
+gui.component.textarea.context.delete = Sil
+gui.component.textarea.context.paste = Yapıştır
+gui.config.captcha.jac_disable = Otomatik captcha algılamayı devre dışı bırak
+gui.config.captcha.settings = Captcha Ayarları
+gui.config.captcha.train.level = Karar Eşiği
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Captcha penceresi geri sayım (san)
+gui.config.download.autoresume = Tekrar bağlan sürdürülebilen indirmeleri kesebilsin
+gui.config.download.buffersize2 = Mak.Arabellek boyutu [KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC mümkün olduğunda denetle
+gui.config.download.download.tab = İndirme Ayarları
+gui.config.download.ipcheck = Tekrar Bağlan IP-Denetimi
+gui.config.download.ipcheck.balance = Dengeli IP-Denetimi kullan
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Harici IP denetleme sıklığı [dak]
+gui.config.download.ipcheck.mask = İzin verilen IP'ler
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filtre (Düzenli ifade)
+gui.config.download.ipcheck.website = Çevrimiçi IP denetimi (websitesi)
+gui.config.download.network.extended = Gelişmiş Ayarlar
+gui.config.download.network.tab = İnternet & Ağ
+gui.config.download.pausespeed = Duraklat kb/s hız değeri
+gui.config.download.preferreconnect = Beklemedeki Tekrar Bağlan yeni indirmelerin başlamasına izin vermesin
+gui.config.download.proxy = Proksi Ayarları
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Parola
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Kullanıcı adı (opsiyonel)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Her Barındırıcı başına aynı anda Mak.İndirme sayısı [0=Limitsiz]
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = İndirmeler uygulama başlangıcı ile beraber başlasın
+gui.config.download.timeout = Zaman Aşımı & Bağlantı Kopması
+gui.config.download.timeout.connect = Bağlantı zaman aşımı (talep) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Okuma zaman aşımı (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Proksi Kullan
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proksi Kullan
+gui.config.download.write = Dosya yazdırma
+gui.config.general.changelog.auto = Güncellemeden sonra değişiklikleri göster
+gui.config.general.cnl = Tıkla'v'Yükle
+gui.config.general.cnl.install = Şimdi Yükle
+gui.config.general.cnl.install.long = Yükle Tıkla'v'Yükle (req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Şimdi Kaldır
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Kaldır Tıkla'v'Yükle (req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Mümkün ise İndirilen paket için adını içeren Alt-Klasör yarat
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Alt-Klasör linkler eklenince yaratılsın
+gui.config.general.downloaddirectory = İndirme Dizini
+gui.config.general.loggerlevel = Günlük seviyesi
+gui.config.general.logging = Günlük
+gui.config.general.todowithdownloads = Biten indirmeleri kaldır ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Başlangıçta
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Hemen
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Hiçbir zaman
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Paket hazır olduğunda
+gui.config.general.update = Güncelleme
+gui.config.general.webupdate.auto = Web Güncellemesi: otomatik başlasın!...
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Önemli güncellemeler hakkında beni uyarma
+gui.config.gui.barrierfree = Engelsiz Yazı Boyutu
+gui.config.gui.browser = İnternet Tarayıcı
+gui.config.gui.container = Konteyner (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Tarayıcının bulunduğu yol
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parametre %url (her satır için tek parametre)
+gui.config.gui.decoration = Pencere dekorunu etkinleştir
+gui.config.gui.feel = Hisset
+gui.config.gui.font size = Yazı Boyutu [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = İleti pencereleri için zaman aşımı süresi
+gui.config.gui.language = Dil Seçenekleri
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Şu Anki Dil Dosyası: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Link Yakalayıcı
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Link Filtre
+gui.config.gui.linkgrabber = Link Yakalayıcı
+gui.config.gui.look.tab = Bak & Hisset
+gui.config.gui.performance = Performans
+gui.config.gui.plaf = Stil (uygulanması için yeniden başlat)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = İleti bilgileri sıfırlandı.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Sıfırla
+gui.config.gui.resetdialogs2 = İleti bilgilerini sıfırla
+gui.config.gui.show_speed_graph = Hız grafiğini göster
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Hız grafiği zaman süresi (san)
+gui.config.gui.showballoon = Bilgi balonlarını göster
+gui.config.gui.showsplash = Program başlangıcında açılış ekranı göster
+gui.config.gui.speedmeter = Hız Grafiği
+gui.config.gui.testcontainer.error = İnternet tarayıcı başlatılamadı: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Tarayıcı'yı test et
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader şimdi http://jdownloader.org adresini internet tarayıcınızda açmaya çalışacak.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Tarayıcı'yı başlat
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Tarayıcı'yı özel seç
+gui.config.gui.view = Bak
+gui.config.hjsplit.overwrite = Varolan dosyanin üstüne yaz
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Birleştirmeden sonra arşivleri sil
+gui.config.httpliveheader.password = Parola
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP
+gui.config.httpliveheader.script = Tekrar Bağlan betiği
+gui.config.httpliveheader.user = Kullanıcı adı
+gui.config.jac.column.author = Hazırlayan
+gui.config.jac.extern = Harici Yöntem
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Router'ın IP adresini girin ve başlata basın. Router'ın ana sayfası (ayarları) tarayıcınızda açılacak sonra<br> bu sayfadan internete Tekrar Bağlanın. Daha fazla bilgi için </span><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">bakınız</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JD TBK Popup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Tekrar Bağlan Başarısız?
+gui.config.jdrr.savereconnect = Tekrar Bağlan Başarılı! Şimdi kaydedilsin mi ?
+gui.config.jdrr.status.title = Durum kaydediliyor
+gui.config.jdrr.success = Başarılı!
+gui.config.jdrr.title = Tekrar Bağlan kaydedici
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = JDownloader başlangıcı ile etkinleştir
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Sistem kapatmayı zorla (Bazı sistemler için)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Uyku modu/Hazırda beklet (Her işletim sisteminde çalışmaz)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mod:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Kapat
+gui.config.jdshutdown.standby = Beklemede (Her işletim sisteminde çalışmaz)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Tıkla'v'Yükle desteğini etkinleştir
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Link yakalayıcı butonlarını tablonun üstüne yerleştir
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Link yakalandığı vakit dosya bilgi panelini göster
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Düzenli ifadeler kullanarak linklerinizi filtreleyebilirsiniz
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Link bilgilerini ve çevrimiçi durumunu denetle
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (OtoPaketleyici) Noktalar ve _ yerine boşluklar kullanılsın?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Router otomatik yapılandırma
+gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP Tespiti
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router seç (Router listede yoksa kaydediciyi kullan)
+gui.config.liveheader.password = Giriş Parolası (->%%%pass%%%)
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader router ayarlarınızı arıyor
+gui.config.liveheader.recorder = Tekrar Bağlan Betiği Yarat
+gui.config.liveheader.routerip = RouterIP (->%%%routerip%%%)
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script (betik yazı ile)
+gui.config.liveheader.selectrouter = Router Seç
+gui.config.liveheader.user = Kullanıcı Adı (->%%%user%%%)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD CURL betiğini dönüştüremedi. Lütfen destek için JD-Destek-Takımına başvurunuz!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader router ayarlarınızı algılayamadı.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Lütfen, Router ağ ayarlarınızdan UPnP desteğini etkinleştirin <br><a href="http://%s">Router'a gidin</a><br><a href="http://wiki.jdownloader.org/index.php?title=Router_Upnp">Vikipedi makale: UPnP Router</a><br>Upnp deteğini açtğınız vakit tamama tıklayın ya da vazgeçmek için iptal seçecenğini seçiniz.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Sizde bundan var
+gui.config.reconnect.selectrouter = Router Modeli Ara
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Örnek: Airties Rt-103
+gui.config.reconnect.shared = Genel Tekrar Bağlan Ayarları
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Şimdiki IP'niz
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = Tekrar bağlan öncesi IP'niz
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Daha test edilmedi
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = IP Değiştir
+gui.config.reconnect.showcase.time = Tekrar bağlan süresi
+gui.config.reconnect.test = Test Odası
+gui.config.reloadcontainer = jD ile indirilen Konteyner otomatik yüklensin
+gui.config.routeripfinder.featchip = Router host adı aranıyor...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Routerın sunucu adı bulunamadı
+gui.config.routeripfinder.ready = IP bulundu: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Router bilgileri toplanıyor
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Benzer router yöntemlerini indir
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnP aranıyor
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Router yöntemleri sıralanıyor
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Router test ediliyor
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP Test ediliyor...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = jD ile açılan Konteyner hakkında detaylı bilgi göster
+gui.config.unrar.ask_path = Bilinmeyen parolaları sor?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR Komutu
+gui.config.unrar.deep_extract = Derin-Çıkartma
+gui.config.unrar.overwrite = Varolan dosyanın üstüne yaz
+gui.config.unrar.path = Çıkartılacak hedef klasörü :
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Başarılı çıkartmadan sonra arşivleri sil
+gui.config.unrar.remove_infofile = Çıkartmadan sonra dosya bilgilerini sil
+gui.config.unrar.subpath = Alt-Dizin
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Alt-Dizin sadece arşiv X dosyadan fazla olduğunda kullanılsın (0=etkisiz)
+gui.config.unrar.use_extractto = Buraya çıkart (seçilirse varsayılan indirme dizinine çıkartmaz, kendiniz belirlersiniz)
+gui.config.unrar.use_subpath = Alt-Dizin kullanılsın (indiği yerde X klasörü yaratır ve oraya çıkartır) X=paket adı
+gui.dialog.addurl.message = URL(leri) ekleyin. JD bunları ilave linkler için yükleyecek ve ayrıştıracak.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = URL(leri) Ayrıştır
+gui.dialog.addurl.title = URL(leri) Ekle
+gui.dialog.countdown.tooltip = Bu ileti belirli bir süre sonra kapanır.Geri sayımı durdurmak için tıklayın
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader burada birşey bulamadı: %s\r\n-------------------------------\r\nJD şimdi bu sayfayı daha fazla link bulmak için yükleyecek
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Derin deşifreleme?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Kuralları Okudum ve Kabul Ediyorum
+gui.dialogs.agb_tos.description = %s Servis Kuralları Okunmadı ve Kabul Edilmedi.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s TOS'lerini okuyun
+gui.dialogs.agb_tos.title = Servis Kuralları Kabul Edilmedi
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Bu iletiyi bir daha gösterme
+gui.dialogs.message.title = Mesaj
+gui.dialogs.progress.title = İşlem gerçekleştiriliyor... Lütfen bekleyin
+gui.download.create_connection = Bağlanıyor...
+gui.download.filesize_unknown = (Dosya boyutu bilinmiyor)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Mevcut değil]
+gui.download.waittime_status2 = Bekle %s
+gui.downloadlink.aborted = [Vazgeçildi]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [dönüştürme başarısız]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [şimdi indirmek mümkün değil] sunucu bakımda olabilir
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Yeni IP için bekle]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Takmabirim devre dışı]
+gui.downloadlist.delete = Seçilen linkler silinsin mi?
+gui.downloadlist.delete.files = %s dosya
+gui.downloadlist.delete.links = %s link
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s link
+gui.downloadlist.delete2 = Linkler indirme listesinden ve diskten silinsin mi?
+gui.downloadlist.reset = Seçilen indirmeler sıfırlansın mı? (Dikkat: Dosya(lar) silinecektir!)
+gui.downloadstop = İndirmeler durduruluyor...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha algılama
+gui.eta = TBS
+gui.fengshuiconfig.routerip = RouterIP
+gui.filechooser.loaddlc = DLC dosyasını yükle
+gui.fileinfopanel.link = İndirme Linki
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Veri Parçaları
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Açıklama
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = TBS: %s dd:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = TBS: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Link adı
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Parola
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Buraya kaydet
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Hız: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Durum
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paket
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Çıkart
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Açıklama
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Paket Adı
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Arşiv Parolası
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Arşiv Parolası(oto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Buraya kaydet
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Kikin nedir?</a> <br/>En iyi yönleri? Kikin ücretsizdir ve otomatik çalışır.<br>Evet, Kikini kullanmak istiyorum ve <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">hizmet kullanım şartları</a> ile <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Gizlilik politikasını</a></b> kablul ediyorum.
+gui.installer.kikin.cancel = İptal
+gui.installer.kikin.message = Ücretsiz!Aramalarınızı kişiselleştirin
+gui.installer.kikin.ok = Devam et
+gui.installer.kikin.title = Kikin Yükleyici
+gui.installer.kikin.tooltip = Lütfen koşulları okuyun ve kabul edin
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>You useses a wrong Java version. Please use a original Sun Java. Start jDownloader anyway?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Java sürümünüz:</th></tr><tr><th>Runtime Name</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime sürümü</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = jDownloader sizdeki java sürümü ile düzgün çalışsa bile size son java sürmünü kullanmanızı tavsiye ederiz. \r\nJDownloader daha stabil/ hızlı çalışacaktır ve daha güzel görünecektir. \r\n\r\nZiyaret edin http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Java sürmünüz ESKİ: %s!
+gui.javacheck.title = Yanlış Java Sürümü
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Sistem Kapatma Etkin/Etkisiz
+gui.linkgrabber.aborted = Vazgeçildi
+gui.linkgrabber.adding = %s Link Ekleniyor
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Zaten indirme listesinde
+gui.linkgrabber.finished = Yakalandı %s link ve %s Paket
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paketler/Dosyalar
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrelenmiş
+gui.linkgrabber.package.offline = çevrimdışı
+gui.linkgrabber.package.unchecked = Denetlenmedi
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Çeşitli
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s çevrimdışı
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Çıkart
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Alt-Dizin kullan
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Açıklama
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Paket Adı
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Arşiv Parolası
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Arşiv Parolası(oto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Buraya Kaydet
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Boyut
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Özellikler / Paket / Dosya Adı
+gui.linkgrabber.password = Arşiv Parolası:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Link Yakalayıcı işlemleri için bekleniyor...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Dosyaların çevrimiçi durumu denetleniyor...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Kullanıcı girdisi için bekleniyor
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Paketlerin Tümünü Kabul Et
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Listeyi Temizle
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Link yakalayıcı listesini temizle?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Seçilen Paket(leri) Kabul Et
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Seçilen Link(leri) Kabul Et
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Zaten Listede Olanları Kaldır
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Çevrimdışı Olanları Kaldır
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Sadece bu Barındırıcı Kalsın
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Barındırıcıya Göre Böl
+gui.linkinfo.available = Mevcut
+gui.linkinfo.available.notchecked = Denetlenmedi
+gui.linkinfo.available.ok = Dosya Mevcut
+gui.linkinfo.comment = Açıklama
+gui.linkinfo.download = İndirme
+gui.linkinfo.download.activated = Etkin
+gui.linkinfo.download.deactivated = Devre dışı
+gui.linkinfo.download.notunderway = Yürütülmüyor
+gui.linkinfo.download.underway = Yürütülüyor
+gui.linkinfo.filesize = Dosya Boyutu
+gui.linkinfo.package = Paket
+gui.linkinfo.password = Parola
+gui.linkinfo.saveto = Buraya Kaydet
+gui.linkinfo.speed = Hız
+gui.linkinfo.waittime = Bekleme süresi
+gui.linklist.editpackagename.message = Yeni paket adını girin:
+gui.linklist.newpackage.message = Yeni paket adını girin:
+gui.linklist.setpw.message = Parolayı Girin (Bu RAR parolası değildir!!)
+gui.linklist.status.doresume = Sürdürme için bekleniyor
+gui.logdialog.loglevelwarning = Günlük seviyesi (%s) karşıya yükleme için tercih edilmemelidir! Günlük seviyesini ALL yapın ve yeniden oluşturun!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Karşıya yükleme için yanlış günlük seviyesi seçildi!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Karşıya Yükleme başarısız
+gui.logger.askquestion = Lütfen Problem/Soru/Hatayı belirtin ;
+gui.logupload.message = Lütfen bu günlük linkini destekçinize yollayın
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s güncelleme mevcut
+gui.menu.about = Hakkında
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Hesap
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = JDownloader Hakkında
+gui.menu.action.addurl = URL(leri) Ekle
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = Link Ekle
+gui.menu.action.addurl.name = URL(leri) Ekle
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Yedekle
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Link Listesini Kaydet
+gui.menu.action.break2.desc = İndirmeleri duraklat. Global indirme hızınızı %s kb/s ile sınırlar
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Son Değişiklikler
+gui.menu.action.clipboard.desc = <html>Pano+Link Yakalayıcı Etkin/Etkisiz
+gui.menu.action.config.desc = Premium Ayarları
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = Ayar Ekle
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Filtre Ekle
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = Ayarları Kaldır
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Filtreyi Kaldır
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Bir alta yerleştir
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = En alta yerleştir
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = En üste yerleştir
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Bir üste yerleştir
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Çıkış
+gui.menu.action.help.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Destek
+gui.menu.action.help.tooltip = JDownloader ile ilgili yardım alın
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = Devam Et
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Tümünü Kabul Et
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Listeyi Temizle
+gui.menu.action.load = Konteyner Dosyası Yükle
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Konteyner Yükle
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Olay Günlüğü
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = İndirme Dizinini Aç
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Premium Hesap Satın Al
+gui.menu.action.premium.desc = Global Premium'u etkinleştir
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Ekle
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Premium Hesap Ekle
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Kaldır
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Seçilen Hesapları Kaldır
+gui.menu.action.reconnect.desc = Tekrar Bağlan Etkin/Etkisiz
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Tekrar Bağlan ayarlarınız doğru yapılmamış
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Oto Tekrar Bağlan. İnternet bağlantınızı sıfırlayarak yeni IP alın
+gui.menu.action.reconnectman.desc = El ile Tekrar Bağlan. İnternet bağlantınızı sıfırlayarak yeni IP alın
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Biten İndirmeleri kaldır
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Tamamlanan paketleri Kaldır
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Devre Dışı Olanları Kaldır
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = İkinci Kopyaları Kaldır
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Başarısız Olanları Kaldır
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Çevrimdışı Olanları Kaldır
+gui.menu.action.remove_offline.tooltip = Çevrimdışı olan dosyaları Kaldır
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Yeniden Başlat
+gui.menu.action.restart.tooltip = JD'yi yeniden Başlat
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = JD Geri Yükleme
+gui.menu.action.restore.tooltip = JDownloader geri Yükleme
+gui.menu.add = Link ekle
+gui.menu.addons = Eklentiler
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Eklenti Yöneticisi
+gui.menu.addonsmenu.configuration.tooltip = Eklenti yöneticisini Aç
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Bilgisayarı Kapat
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.tooltip = İndirmeler bitince sistemi Kapat
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Arşiv(leri) Birleştir...
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.tooltip = HJ Split arşivlerini Birleştir
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Etkin
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.tooltip = HJ Split Etkin/Etkisiz
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJ Split Arşiv(lerini) Birleştir
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.tooltip = HJ Split arşivlerini Birleştir
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJ Split Arşiv(lerini) Birleştir
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.tooltip = HJ Split arşivlerini Birleştir
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Otomatik Çıkartma Etkin
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = JD Unrar
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Arşiv(leri) Çıkart
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Klasörü Aç
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Otomatik Çıkartma
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Arşiv(leri) Çıkart
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Çıkartma Klasörü Ayarla
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.tooltip = Arşivin çıkartılacağı Klasörü Belirle
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Arşiv(leri) Çıkart...
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Etkin
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Ayarlar
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Premium Hesap satın al
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Hesap Ekle
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Premium'u Etkinleştir
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Ayrıntılar
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = P
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Global Premium'u Etkinleştir
+gui.menu.remove = Temizle
+gui.menu.save = Kaydet
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Duraklat
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = İndirmeleri Başlat
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = İndirmeleri Durdur
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = İndirmeden Sonra Dur
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP'yi Yenile
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Güncelleme
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Pano Gözlemcisi
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Otomatik Tekrar Bağlanma
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Adı
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s hesap -- Şu anda belki premium kota kalmamış olabilir.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s hesap -- Şu anda premium kota mevcut değil.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s hesap -- Bugün %s kadar indirebilirsiniz.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Sınırsız Kota! Dilediğiniz kadar indirebilirsiniz.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Bu modüle müdahale etmek mümkün değil
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Bu modüle mudahale edilebilir
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Sonlandırma gerçekleştiriliyor
+gui.progresspane.title = %s modül yürütülüyor
+gui.quickhelp.text = Yardım için Tıkla: %s
+gui.reconnect.confirm = Tekrar bağlanmak istediğinize emin misiniz?
+gui.reconnect.progress.status = Tekrar Bağlan yürütülüyor: %s d:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Tekrar Bağlan başarısız
+gui.reconnect.progress.status.success = Tekrar Bağlan başarılı
+gui.reconnect.progress.status2 = Tekrar bağlan yürütülüyor: %s
+gui.speedmeter.hide = Hız grafiğini gizle
+gui.speedmeter.pause = duraklat
+gui.speedmeter.show = Hız grafiğini göster
+gui.splash.progress.controller = Denetleyici'yi başlat
+gui.splash.progress.initplugins = Takma birimleri çalıştır
+gui.splash.progress.paintgui = Kullanıcı arayüzü yükleniyor
+gui.splash.progress.webupdate = Güncellemeleri denetle
+gui.statusbar.maxchunks = Mak.Bağ
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Hesapları Ekle
+gui.statusbar.sim_ownloads = Mak.İnd
+gui.statusbar.speed = Mak.Hız
+gui.table.contextmenu.browselink = Tarayıcıda Aç...
+gui.table.contextmenu.check = Çevrimiçi Durumunu Denetle
+gui.table.contextmenu.copylink = URL'yi Kopyala
+gui.table.contextmenu.copypassword = Parolayı Kopyala
+gui.table.contextmenu.delete = Sil
+gui.table.contextmenu.deletelist = Listeden
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Listeden ve Diskten
+gui.table.contextmenu.disable = Devre Dışı Bırak
+gui.table.contextmenu.dlc = DLC Yarat
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Dizini Aç...
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Dizini Düzenle
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Yeniden Adlandır
+gui.table.contextmenu.enable = Etkinleştir
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Ekstralar
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtre
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Tek Paket Altında Birleştir
+gui.table.contextmenu.newpackage = Yeni bir Pakete Taşı
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Yeni Bir Pakete Taşı
+gui.table.contextmenu.packagesort = Dosyaları Sırala
+gui.table.contextmenu.priority = Öncelik
+gui.table.contextmenu.prop = Özellikler
+gui.table.contextmenu.remove = Sil
+gui.table.contextmenu.reset = Sıfırla
+gui.table.contextmenu.resume = Sürdür
+gui.table.contextmenu.setdlpw = İndirme Parolasını Belirle
+gui.table.contextmenu.sort = Sırala
+gui.table.contextmenu.stopmark = Dur İşareti
+gui.table.contextmenu.tryforce = İndirmeyi Zorla
+gui.table.draganddrop.after = Altına Yerleştir '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Üstüne Yerleştir '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Paketin Sonuna Yerleştir '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Paketin Başına Yerleştir '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Üstüne Yerleştir '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Altına Yerleştir '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Paketleri üste yerleştir
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = İndirmeleri hemen başlat
+gui.textcomponent.context.copy = Kopyala
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Kes
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Sil
+gui.textcomponent.context.delete.acc = SİL
+gui.textcomponent.context.paste = Yapıştır
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Tümünü Seç
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Bu Modül Etkin
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Mak.Bağlantı/Dosya
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Aynı anda Mak.İndirme sayısı
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = İndirme hız Limiti (kb/s) [0:limitsiz]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Seçilirse indirme işlemi linkler kabul edilince başlatılır
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Seçilirse linkler indirme listesinde en üste yerleştirilir
+gui.tooltips.quickhelp = Hızlı yardım mevcut: %s (ctrl+shift+TIK)
+gui.treetable.added = Eklenme Tarihi
+gui.treetable.error.plugin = Takma birim hatası
+gui.treetable.finished = Bitiş Tarihi
+gui.treetable.header.part = Parça
+gui.treetable.header.size = Boyut
+gui.treetable.hoster = Barındırıcı
+gui.treetable.loaded = Yüklenen
+gui.treetable.name = Paketler/Dosyalar
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Etkin
+gui.treetable.part = Parça
+gui.treetable.progress = İlerleme
+gui.treetable.requesttime = Talep Süresi
+gui.treetable.size = Dosya Boyutu
+gui.treetable.status = Durum
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Düşük
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Yok
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Üst
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Daha Üst
+gui.treetable.tooltip.priority3 = En Üst
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Tekrar bağlan devre dışı bırakıldı!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = JD'nin otomatik olarak Tekrar bağlanabilmesi için bu özelliği etkinleştirin!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Lütfen Bekleyin...Tekrar Bağlan Yürütülüyor
+gui.warning.reconnect.running = yürütülüyor..
+gui.warning.reconnectfailed = Tekrar Bağlan Başarısız!
+gui.warning.reconnectsuccess = Tekrar Bağlan başarılı!
+gui.warning.restartneeded = JD'nin tekrar başlatılması gerekli!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Otomatik güncelleme
+init.webupdate.progress.0_title = Web Güncelleme
+init.webupdate.progress.1_title = Güncelleştirme Denetimi
+installer.abortinstallation = Hata. Kullanıcı yüklemeden vazgeçti.
+installer.error.nowriterights = Hata. Bu dizine yazdırma yetkiniz yok
+installer.firefox.message = JDownloader'ı Firefox'a entegre etmek istiyor musunuz?
+installer.firefox.message.flashgot = Meşhur FlashGot Eklentisini Yükler (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Firefox Entegrasyon yüklensin mi ?
+installer.gui.message = Yüklemeden sonra JDownloader kendini son sürüme güncelleyecektir.
+installer.gui.title = JDownloader Yükleme
+installer.nowritedir.warning = Warning! JD cannot write to %s. Check rights!
+installer.vistadir.warning = Dikkat! JD bu konuma yüklendi %s. Bu bazı hatalara sebep olabilir!
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script (betik)
+interaction.batchreconnect.executein = Burada çalıştır (uygulamanın bulunduğu dizini seç)
+interaction.batchreconnect.terminal = Yorumlayıcı
+interaction.externreconnect.command = Komut (salt dizin yolları kullan)
+interaction.externreconnect.parameter = Parametre (her satır için tek parametre)
+interaction.jdchat.deslanguage = buna:
+interaction.jdchat.native = buna:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Adım) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Sisteminiz uyku moduna (hazırda beklemeye) geçirilecek!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Sisteminiz kapatılacak!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Sisteminiz bekleme moduna geçirilecek!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Uyku modu (Hazırda Beklet)?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Sistemi Kapat?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Beklemede?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Tıkla'v'Yükle URL'si açıldı
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Tıkla'v'Yükle
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Dur işareti indirme Linki: %s için ayarlandı
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Dur işareti Dosya/Paket: %s için ayarlandı
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Dur işareti hala ayarlı!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Tekrar bağlan başarısız! Lütfen tekrar bağlan ayarlarınızı gözden geçirin ve el ile bağlanmayı deneyin!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Tekrar bağlan birçok kez başarısız oldu ve devre dışı bırakıldı. Tekrar bağlan ayarlarınızı gözden geçirin!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = \r\n%s\r\n adlı dosya zaten mevcut. Ne yapmak istiyorsunuz?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Zaten inmiş
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Dosya
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Linkler
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Katkıda Bulunanlar
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Destek Forumları
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Ana Sayfa
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Lisansı Göster
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Lisans
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = JDownloader Hakkında
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Sürüm %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Barındırıcı:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Kullanıcı Adı:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Parola:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Yeni hesap ekle
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Kapat %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Kolonları değiştir
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Listedeki indirmeleri başlat
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Yürütülen indirmeleri Durdur
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Yürütülen indirmeler Bitince Dur
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Internet bağlantınızı sıfırlayarak yeni IP alın
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Yeni güncellemeleri Denetle
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Şifreleme Parolasını Girin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Bu değişiklik için JDownloader yeniden başlatılmalı.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Şimdi yeniden BAŞLAT!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Yeniden başlatılması gerekli!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Takma Birimler & Eklentiler - Uzantılar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Uzantılar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Hemen %s gösterilsin mi?\r\nDaha sonra Ana Menü->Eklenti kullanarak açabilirsiniz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modüller - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Temel Ayarlar - Genel
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Genel
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Barındırıcı & Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Temel Ayarlar - İndirme & Bağlantılar - Gelişmiş
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Gelişmiş
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Temel Ayarlar - İndirme & Bağlantılar - Genel
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = İndirme & Bağlantılar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Temel Ayarlar - İndirme & Bağlantılar - İnternet & Ağ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = İnternet & Ağ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Temel Ayarlar - Kullanıcı Arayüzü - Gelişmiş
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Gelişmiş
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Temel Ayarlar - Kullanıcı Arayüzü - İnternet Tarayıcı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = İnternet Tarayıcı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Temel Ayarlar - Kullanıcı Arayüzü - Genel
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Kullanıcı Arayüzü
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Temel Ayarlar - Kullanıcı Arayüzü - Link Yakalayıcı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Link Yakalayıcı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Açıklama
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Adı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Kullan
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Araç Çubuğu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Temel Ayarlar - Kullanıcı Arayüzü - Araç Çubuğu Yöneticisi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Takma Birimler & Eklentier - Barındırıcı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/Çıkart
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modüller - Parolalar & Girişler - Unrar/Çıkart
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modüller - Parolalar & Girişler - HT Erişimi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HT giriş parolaları
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = İndirmeler için her zaman Premium kotası en fazla olan hesap kullanılsın
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Takma birimler & Eklentiler - Barındırıcı - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Hangi dosya barındırma servisi ile ilgileniyorsunuz ?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Premium hesap satın al
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Premium hesap satın al
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Devam et
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Nakit
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Etkin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Sona Erme Tarihi
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Dosya Sayısı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Barındırıcı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Parola
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Puanlar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Durum
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Kalan Kota
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Kota Paylaşımı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Kullanılan Alan
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Kullanıcı Adı
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Hesap(ları) Yenile (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Hesap
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modüller - Tekrar Bağlan - Gelişmiş
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Gelişmiş
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modüller - Tekrar Bağlan - Yöntemler
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Tekrar Bağlan
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Temel Ayarlar
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ayarlar
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modüller
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Parolalar & Girişler
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Takma Birimler & Eklentiler
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ayarlar
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = JDownloader için Tüm Seçenekler ve Ayarlar
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Bilinmeyen dosya boyutu
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = İndirmeler
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = İndirme Listesi ve İlerleme
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Çıkartılıyor...
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = İndirme başarısız
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = İndirme tamamlandı
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Dosyayı barındıran
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Premium ile Yükleniyor
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Sürdürülebilen indirme
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Dur işareti ayarlandı
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy. HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = İndirmelerin tahmini bitiş süresi
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(ler)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paket(ler)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = İlerleme
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Toplam boyut
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = İndirme hızı
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrelenmiş Link(ler)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(ler)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paket(ler)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Toplam boyut
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Önemli hata(lar)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Hata(lar)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Uyarı(lar)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Uyarıları
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Günlük Seviyesi %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Günlüğü Farklı Kaydet
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Günlüğü Karşıya Yükle
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Link Yakalayıcı
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Topladığınız Link ve URL(leri) ekleyin
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Günlük
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Günlüğe Gözat ya da Karşıya Yükle
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Takma Birimler & Eklentiler - Uzantılar
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Barındırıcı %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = buton1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = buton2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = buton3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Lütfen onaylayın!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Lütfen girin!
+jd.main.removerestart.cancel = Devam Et
+jd.main.removerestart.message = Eskimiş kütüphaneler kaldırılamadı. Yeniden başlatma önerilir!
+jd.main.removerestart.ok = Şimdi yeniden başlat!
+jd.main.removerestart.title = Güncelleyici
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Yanlış Girdiniz. Lütfen süreyi bu şekilde girin: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Kullanıcı parolası
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s için indirme parolası gerekli
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Sunucu hatası. Sonra tekrar deneyin
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Düzenli ifade ve link birbiri ile eşleştiğinde kullanılacak olan paket adıdır.\r\nVarsayılan paket adının kullanılmasını istiyorsanız boş bırakın!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Eşleşen ayarı vurgulamak için örnek linkleri buraya ekle:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = İndirme dizini
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Etkin
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Çıkart
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Başlangıçtan bu yana eşleşme sayısı
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Ad
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Paket adı
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Parola
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Öncelik
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Düzenli ifade
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Alt Dizin kullan
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Paket Özelleştirici
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Paketlerinizi Özelleştirin
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Paket Özelleştirici
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Normal ifade %s ile kişiselleştirildi
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Etkin
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = GKA-Ayarlarını Göster
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJ Split
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderBetikleyici
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Betikleyici
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Betikleyici: Tekrar bağlan betiklerini kolayca oluşturun
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Firefox için Flashgot
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Yükle
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Firefox eklentisi Flashgot yükle
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Firefox entegrasyonu Yükle
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = İzin ver!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Erişimi engelle!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Harici bir uygulama link eklemeye çalışıyor. Detaylar için günlüğe bakınız.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = %s arabiriminden %s arabirimine harici istek!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Sohbet
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Günün iletisi yükleniyor
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Günün iletisi
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Destek Sohbet
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Destek Sohbet
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = %s size yeni ileti gönderdi:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Growl Bildirisi
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Tüm indirmeler tamamlandı
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Tüm indirmeler tamamlandı!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = İndirme tamamlandı
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = İndirme başarıyla tamamlandı
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader başlatılıyor...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Program başlangıcı
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Dosya Bilgi Yazıcısı
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Uzaktan Kumanda
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Sistem Kapatma
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Tepsi İkonu
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Dil Dosyası Düzenleyici
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Oturum açma bilgisi doğru değil.\r\n Lütfen doğru oturum açma bilgisi girin.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = daha fazla bilgi...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Kullanıcı adı ya da parola yanlış!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Başarılı!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Bu eklentiyi kullanabilmek için JD-SVN Hesabına ihtiyacınız var
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Gönderme (SVN) Parolası
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Gönderme (SVN) Kullanıcı Adı
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Oturum Açmayı Test Et
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Oturum açma doğruluğunu test et
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Dil Düzenleyici
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Çeviri dosyası düzenle
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Kaynak Ayrıştırıcı
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Ayrıştır %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = devre dışı
+jd.plugins.optional.schedule.expired = süresi dolmuş
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Düzenle
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Günde Bir
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Saatte Bir
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Sıklık: %sS %sD
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Sadece bir kere
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Haftada Bir
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Zamanlanmış Görevler
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Eylem
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Tarih
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Adı
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Bir sonraki Yürütümü
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Açık/Kapalı
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Tekrarlamalar
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Saat
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Zamanlanmış Görevler
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = İndirmelerinizi Zamana göre Ayarlayın
+jd.plugins.optional.schedule.wait = Biraz bekleyin
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Web Arayüzü
+jd.plugins.plugin.aborted = Deşifrelemeden vazgeçildi!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Lütfen %s için parolayı girin
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = %s için girilen parola yanlış!
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Parola Yanlış: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Tekrar bağlan kaydedilirken Hata oluştu!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Tekrar bağlan başarıyla kaydedildi!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Tekrar bağlan kaydediliyor...
+jd.update.main.error.message = Hatalar oluştu!\r\nGüncelleme yaparken %s hata oluştu. Yine de güncellemek istiyor musunuz?
+jd.update.main.error.message.old = Yüklenmemiş güncellemeler var. Şimdi yüklensin mi?
+jd.update.main.error.title = Hatalar oluştu!
+jd.update.main.error.title.old = Güncellemeler bulundu!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Zaten bir güncelleme yürütülüyor.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Güncelleme
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Takma birim hatalarında yeniden başlat]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Bazı takma birirmler güncellendi\r\nJDownloader'ı yeniden başlatmalısnız.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Yeniden başlatma tavsiye edilir
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Güncellemeler mevcut değil
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s Güncelleme var. Şimdi yükle?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s Güncelleme var. Şimdi yükle?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Güncelleme yürütülüyor
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Değişiklikler nedir?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = çevrimdışı
+linkgrabber.onlinestatus.online = çevrimiçi
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Geçici olarak denetlenemiyor
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Denetlenmedi
+linkinformation.available.error = Hata!
+linkinformation.download.aborted = Vazgeçildi
+linkinformation.download.chunks.label = Parçalar
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Harici
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Dosya ihbar edilmiş
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Hesapsız dosya (kimlik belirtmeyen)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Denetlenmedi (API Taşkınlığı)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Direkt indirme
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = bulunamadı
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Sunucu geçici olarak mevcut değil.Sonra tekrar deneyin!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Bu video hala kodlanıyor
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s adlı geliştirenin problemi çözebilmesi için günlüğe ihtiyacı var. Ona günlüğünüzü göndermeyi kabul ediyormunuz?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Teamviewer verileriniz:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = İptal
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Adı
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametre
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Günde Bir
+plugin.optional.scheduler.add.date = Tarih
+plugin.optional.scheduler.add.day = Gün:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Saat:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Saatte Bir
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Dakika:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Ay:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Adı
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Parametre gerektirmez
+plugin.optional.scheduler.add.once = Sadece bir kere
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Doğru parametre girilmemiş
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Ad alanı boş
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Hiçbir değişiklik yapılmadı
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Yürütüm tarihi geçmişte kaldı
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Tekrarlama süresi sıfıra eşittir
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Tekrarlamalar
+plugin.optional.scheduler.add.save = Kaydet
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Sıklık belirle "Saatte" "Dakikada" bir >
+plugin.optional.scheduler.add.time = Zaman
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Haftada Bir
+plugin.optional.scheduler.add.year = Sene:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Premium hesabınız bulunamadı.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Bu dosya 200 MB'den daha büyük ve indirebilmeniz için premium-hesaba ihtiyacınız var.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Sahtekarlık saptandı: Bu hesap başkaları tarafından yasal olmadan kullanılmış.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = İndirme limitinizi aştınız.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = %s adlı sunucu şu anda mevcut değil
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = İstenmeyen linkleri kaldır
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serien Junkies Link Yönetimi
+plugin.system.notloaded = boşta
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Çizelge yükleniyor ya da mevcut değil
+plugins.container.decrypt = Deşifreleniyor %s
+plugins.container.exit = Bitti. %s link bulundu
+plugins.container.exit.error = Konteyner hatası: %s
+plugins.container.found = İşlem %s link
+plugins.container.open = Konteyner açılıyor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Klasör parola korumalı.Parolayı Girin:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez İnsan Doğrulaması
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Belkide yanlış url ya da dosya artık mevcut değil.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Captcha Kodu hatalı
+plugins.decrypt.jamendo = Her albüm için alt-klasör yarat
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Albümün tamamını Zip olarak tercih et
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::yansılar
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Ek Dosyalar (eğer var ise):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = NFO/Örnek için Ek/Paket
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mevcut Yansılar:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO dosyası
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Örnek Görüntü buradan:
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = CAPTCHA kodu çok eski.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Otomatik yansı yönetimi
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = sadece FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = sadece Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Yansı Yönetimi yok
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Linkleri denetle
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Yansı'yı denetle
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ İndirme limitine(deşifrelemelimiti) ulaşıldı. Tekrar bağlanmak için bekleyin (Mak 2 dak)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Hata: SerienJunkies İndirme limiti
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Linkleri al
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = sadece Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = sadece Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = sadece Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Mümkün ise premium linkleri kullan
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Parolayı ya da captcha kodunu 5 kere yanlış girdiniz. Lüffen verilerinizi tekrar değerlendirin
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 5 kere hatalı parola girdiniz.Lütfen verilerinizi gözden geçirin.
+plugins.error.downloadfailed = İndirme başarısız
+plugins.errors.disconnect = Bağlantı koptu?
+plugins.errors.error = Hata:
+plugins.errors.hosteroffline = Barındırıcı çevrimdışı?
+plugins.errors.hosterproblem = Barındırıcı Problemi?
+plugins.errors.nointernetconn = İnternet bağlantısı yok?
+plugins.errors.pluginerror = Takmabirm hatası.JD-Desteğe bildirin.
+plugins.errors.wrongpassword = Hatalı parola
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Dosyanın sahibi gündelik ücretsiz indirmeyi kısıtlamış. Premium üyelik satın almalısınız ya da dosyayı tekrar indirmek için beklemelisiniz.
+plugins.host.fileshackcom.servers = Bu sunucuyu kullan:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Bu sunucuyu kullan:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha Modu:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Otomatik
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Captchaları Dikkate alma(Tekrar bağlanmayı tercih et)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Tekrar bağlanı Dikkate alma(Captchaları girmeyi tercih et)
+plugins.host.megaupload.portrotation = İndirme limitini arttırmak için port rotasyonu kullan?
+plugins.host.megaupload.ports = Bu Portu kullan:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Başlatma için bekleniyor...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare diyor ki ; %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = İndirme oturum süresi zaman aşımına uğradı. Tekrar deneyin
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Dosya bulunamadı.İndirme linkini gözden geçirin.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Dosya bulunamadı. İndirme linkini gözden geçirin.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS ihlali. Dosya rapidshare tarafından kaldırılmış.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Dosyanın barındırıldığı sunucu çevrimdışı. Daha sonra tekrar deneyin.
+plugins.host.rapidshare.errors.859c3bd77e9aee06def5d72acd52877a = Engellenmiş; Bu dosyanın yasal olmayan içerik taşıdığı saptanmış ve engellenmiş.Engelleme rapidshare tarafından 7 güne kadar kaldırılmaz ise dosya silinecektir. Bu yüzden, dosyanın şu anda indirilmesi mümkün değil.
+plugins.host.rapidshare.errors.89be78a8a1362a9088b64f091b91f1c6 = Yükleyen , bu dosyayı sunucudan kaldırmış.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Günlük limitinizi doldurdunuz
+plugins.host.rapidshare.errors.a16604cac6ed412855855173ba739bfc = Dosya bulunamadı.Lütfen indirme linkini gözden geçirin.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Bu dosyada yasal olmayan içerik var gibi ve kitlenmiş.Bu dosyayı indirmek Rapidshare tarafından yasaklanmıştır.
+plugins.host.rapidshare.errors.cd6152e1a7a4fb8ba7a6dde3b792d937 = Servis kuralları ihlali nedeni ile dosya bu sunucudan kaldırlmıştır.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limitine ulaşıldı.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = %s ile yüklendi
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Mevcut durumu denetlemek için bekleyin ya da tekrar bağlanın
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: 1GB üzerindeki dosyalar sadece Premium kullanıcılar mevcuttur.
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Oturum limitine ulaşıldı
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Yanlış CAPTCHA
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Çok fazla bağlantı
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH sadece saat 00:00 ile 10:00 arası ücretsizdir
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Kota kredisi kalmamış
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Boşta slot yok
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Hesap süresi dolmuş ya da geçerli değil.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Hesap Tamam.(Ücretsiz Kullanıcı)
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Ülkeniz için ayrılan slotlar dolu
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = İndirme limitine ulaşıldı
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Sunucu hatası
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Desteklenmeyen hata
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Boşta slot yok
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Tüm ücretsiz kullanıcı slotları dolu
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = sırada %s kullanıcı var
+plugins.hoster.general.enterpassword = Parolayı girin:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkler parola korumalıdır. Lütfen parolayı girin:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Yanlış Parola. Lütfen yeniden girin:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Denetlenemiyor çünki zaten dosya yükleniyor
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Temel Yetki gerektirir
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Bilet için bekleniyor
+plugins.hoster.jamendo = Yüksek Kalitede İndirmeleri Tercih Et
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letbitbit ülkenizde bu dosyayı indirmeyi yasaklamış
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Denetlenmedi çünki tüm slotlar dolu
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Denetlenmedi çünki şu anda dosya yükleniyor
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Parola korumalı indirme
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Parola korumalı.%s için parolayı girin
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link parolası yanlış
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha bulunamadı
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Sunucu: Linki takip edemedi
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Bozuk dosya
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = İndirme linki bulunamadı
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Dosya hasarlı sunucuda
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Çevrimdışı olabilir
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Takmabirimin premium yöntemi yok!
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' parola korumalı. Parolayı Girin:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Hesap Tamam
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Bu IP zaten indiriyor
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Boşta slot yok
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Bilet süresini arttır (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Tercih edilen Sunucu
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Rasgele
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Rapidshare devralsın
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Mümkünse Telekom* sunucusunu kullan
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Ücretsiz kullanıcı slotları dolu olduğunda bekle
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Bilinmeyen sunucu hatası
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Ücretsiz servis kapasitesi dolu
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Bakıma alındı ve düzeltiliyor
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Çok fazla kullanıcı
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Sunucu hatası
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Sunucu geçici olarak çökmüş durumda
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Ücretsiz kullanıcı için boş slot yok! Premium hesap satın al ya da bekle!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Parolayı Girin:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Dolaylı link hatası
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Bu ücretsiz bir hesaptır
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Sunucu problemi
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Kota Limitine ulaştınız
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Hesap tarihi geçmiş
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Ücretsiz üye kullanıcı hesabı
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Ülkenizin indirme limitine ulaştınız
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Bu dosya için ücretsiz indirme linki mevcut değil
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Parola hatalı
+plugins.hoster.youtube.accountok = Hesap Tamam.
+plugins.http.htaccess = HT giriş parola listesi. Her satır için tek parola.
+plugins.jdchat.userlistposition = Kullanıcı listesi pozisyonu:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Sol
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Sağ
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Ciltlerini başlat
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB Birleştirildi
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-Dosyası
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Firefox Liveheader Olay Listesini buraya girin
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Live Header Olay Listesini Al
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Düzenle
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Tanımlama işareti ekle
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = İstek işareti ekle
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Bekle işareti ekle
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Bu betiği geçerli kıl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Dosya
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Dosya Aç...
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Firefox Liveheader betiği Al
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = JD-Liveheader betiği Al
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Dosyayı kaydet
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Yardım
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Nasıl yapacağım?
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Aç
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Üretici? (Örn: Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modeli? (örn: Airties RT-103 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Betik geçerli değil
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Betik Geçerli
+plugins.optional.infofilewriter.content = İçerik:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Dosya adı:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Seçilen anahtarı içeriğe yerleştir
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Yerleştir
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Mevcut değişkenler
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Sohbeti Tercüme Et
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Söylediğim herşeyi tercüme et
+plugins.optional.jdchat.enternick = Dilediğiniz takma isim?
+plugins.optional.jdchat.locale = Dil Ayarları
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Bağlantı sağlanınca bu komutları yerine getir ;
+plugins.optional.jdchat.user = Takma Adınız
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Sadece siyah isimler kullan?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Sistem tepsisine kapat
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = JD'yi açmak için parolayı girin:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Girilen parola yanlış!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Link yakalarken göster (Daima)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Link yakalarken göster ( tepsi ikonu durumuna getirildiğinde)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Parola:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Tepsiden açmak için parolayı girin
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Pencere durumuna tek tıklamalı geçiş
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Simge durumunda başlat
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Minimize edildiğine görev çubuğunda bilgi göster
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Araç ipucunu göster
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = %s için Parola?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Gelişmiş Ayarlar
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Tüm parola listesi. Her satır için tek parola!.Varolan parola sayısı: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Çıkartma:Başarısız(%s içinde CRC)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Çıkartma:Başarısız (bilinmeyen dosyada CRC)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = RAR-Arşivlerini Çıkart
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR-Ciltlerini başlat
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Çıkartma Dizini
+plugins.optional.jdunrar.messages = Böyle bir yol bulunamadı: %s
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Çıkart %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Parola kırılıyor
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Çıkartma başarısız
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Çıkartma başarısız (CRC hatası)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Çıkartma başarısız (Parola)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Çıkartılıyor
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Çıkartma BAŞARILI!
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Arşiv açılıyor
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Parola bulundu
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN üyeliğiniz yok. Daha fazla bilgi için bakınız.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Anahtar ekle
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = '%s' anahtarı zaten kullanımda!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Anahtar adını girin:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Tercüme edilen anahtarın mesajını girin:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Yeni anahtar ekle
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Varsaylan(ları) Benimse
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Kaynak Klasör analiz ediliyor: Tamamlandı
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Kaynak klasör analiz ediliyor
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Değeri(leri) Temizle
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Tamamen yeniden yükle (Cache'i siler)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Anahtar(ları) Sil
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Tüm %s eski Anahtar Silinsin mi?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Dil dosyanızda %s eski anahtar mevcut.Bu eski anahtarlar kaydetmeden önce silinsin mi?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eski Anahtar(lar) Silinsin mi?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eski Anahtar(ları) Sil
+plugins.optional.langfileeditor.english = İngilizce girdiler
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Hata meydana geldi
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Dil dosyaları güncellenirken hata oluştu:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Kaynak güncellenirken hata oluştu:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Dosya
+plugins.optional.langfileeditor.key = Anahtar
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Bitti
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Eksik
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Eski
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Dil Dosyası Değeri
+plugins.optional.langfileeditor.load = Dil Yükle
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Arama Kutusunu Aç
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Geri Al/Yeniden Yükle
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dil dosyası yazdırılırken bir hata oluştu:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Dil Dosyası başarılı olarak kaydedildi!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Kaydet ve SVN'ye Gönder...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Değişiklikleri kaydet?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Değişiklikleriniz %s dosyasına kaydedilsin mi?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Çevrimdışı Kaydet
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Kaynak Değeri
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = JD'yi şimdiki çeviri ile Dene
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = JD'yi anahtar modunda Dene
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = SVN Güncelleniyor: Lütfen bekleyin
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = SVN Güncelleme: Hata!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = SVN Güncelleme: Tamamlandı
+plugins.optional.langfileeditor.test = Dene
+plugins.optional.langfileeditor.title = Dil Düzenleyici
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s port %s üzerinden başlatıldı. Komut listesini görüntülemek için \nhttp://127.0.0.1:%s/help adresine gidiniz.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s durduruldu.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Biten:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Yürütülen:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Toplam:
+plugins.optional.trayicon.downloads = İndirmeler:
+plugins.optional.trayicon.eta = TBS:
+plugins.optional.trayicon.progress = İlerleme:
+plugins.optional.trayicon.speed = Hız:
+plugins.optional.webinterface.https = Güvenli Soket Kullan (HTTPS)
+plugins.optional.webinterface.loginname = Oturum Açma Adı
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Oturum Açma Parolası
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Kullanıcı Kimlik Denetimi gerektirir
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Otomatik Yenileme
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Yenileme Sıklığı
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Eylem seçin:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Bir yansı yönetimi seçin:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Bu kategorideki tüm serileri ekle
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Bu kategorinin en yeni indirmesini ekle
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kategori ekleme
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Bu oturum için ayarlar?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Aynı anda mak bağlantı sayısı
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Aynı anda mak İndirme sayısı
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Hız limiti (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium durum çubuğu
+reconnect.ipfiltered.warning.short = Bu IP %s yasaklı olarak belirlendi
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Yanlış IP!
+reconnect.progress.1_retries = Tekrar Bağlan #
+reconnect.progress.2_oldip = Tekrar Bağlan Eski IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Tekrar Bağlan YENİ IP: %s / %s
+reconnect.retries = Mak. Deneme sayısı [-1 = limitsiz]
+reconnect.waitforip = Yeni IP için Bekle [san]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = İlk IP-Denetimi için bekleme süresi [san]
+replacer.available = Son biten dosya: Mevcut (Evet,Hayır)
+replacer.comment = Son biten paket: Açıklaması
+replacer.date = Şimdiki Tarih
+replacer.downloaddirectory = Son biten paket: İndirildiği Dizin
+replacer.filelist = Son biten paket: Dosya listesi
+replacer.filename = Son biten dosya: Dosya adı
+replacer.filepath = Son biten dosya: Dosya yolu
+replacer.filesize = Son indirilen dosya: Dosya boyutu
+replacer.hoster = Son indirilen Dosya: Barındırıcı
+replacer.informationstring = Son biten dosya: Verilen Takma birim bilgi dizgisi
+replacer.ipaddress = Şimdiki IP Adresi
+replacer.javaversion = Kullanılan Java Sürümü
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Anadizin/Yüklemedizini
+replacer.jdversion = jDownloader: Sürüm/Sürüm
+replacer.packagename = Son biten paket: Paket adı
+replacer.password = Son biten paket: Parola
+replacer.time = Şu Anki Saat
+showcaptcha.choose.file = Bir imge dosyası seçin
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: CAPTCHA Göster
+sys.ask.rlyclose = JDownloader'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?
+sys.ask.rlyrestart = JDownloader'ı yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz?
+sys.ask.rlyrestore = Bu JDownloader'ı yeninden başlatır ve TAM bir Güncelleme yapar. Devam edilsin mi?
+sys.dlc.success = DLC şifreleme başarılı. Deneme için şimdi çıkartılsın mı?
+sys.warning.loguploadfailed = Günlüğün karşıya yüklenmesi başarısız!
+sys.warning.noclose = JDownloader sistem tepsisine küçültülecek!
+system.dialogs.update = Güncelleme(ler) var
+system.download.docrc2 = CRC-Denetimi yürütülüyor(%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Denetimi BAŞARISIZ(%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Denetimi BAŞARILI(%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Dosya silinemedi
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Varolan dosyanın üzerine yazdırılamadı
+system.download.errors.couldnotrename = Parça Dosyası yeniden adlandırılamadı
+system.download.errors.invalidoutputfile = Geçersiz Çıktı Dosyası
+system.download.errors.linkisblocked = %s yansısı yükleniyor
+system.download.triggerfileexists = Eğer dosya zaten var ise:
+system.download.triggerfileexists.ask = Her dosya için sor
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Her paket için sor
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Üzerine yazdır
+system.download.triggerfileexists.rename = Otomatik yeniden adlandır
+system.download.triggerfileexists.skip = Linki atla
+system.update.message = Güncelleme başarılı!
+system.update.message.title = %s sürümüne güncellendi
+system.update.showchangelogv2 = Yenilikler nedir?
+train.choose.folder = Bir klasör seçin
+train.chooser.title = JDownloader :: Tümünü Eğit
+train.method = CAPTCHA yöntemi seçin
+updater.beta.rlyupdate.message = JD-%s sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
+updater.beta.rlyupdate.title = Beta'ya şimdi güncellensin mi?
+updater.newbeta.message = Yeni BETA'yı denemek istiyor musunuz?\r\nDaha fazla Bilgi almak için TAMAM'a tıklayın.
+updater.newbeta.title = Yeni BETA mevcut
+userio.errorregex = .*(hata|başarısız).*
+userio.input.title = Lütfen girin!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Yeni jdupdate.jar indiriliyor
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = jdupdate.jar.tmp dosyası adı jdupdate.jar olarak değiştirilemedi
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Yeni jdupdate.jar indirilemedi
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/uk-incomplete.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/uk-incomplete.loc
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/uk-incomplete.loc
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/vi.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/vi.loc
new file mode 100644
index 0000000..90c386f
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/vi.loc
@@ -0,0 +1,1415 @@
+action.customize.addsetting.ask = Chèn tên cho Thiết đặt mới
+action.customize.addsetting.tooltip = Thêm một Thiết đặt mới
+action.customize.removesetting.ask = Xóa bỏ Thiết đặt được chọn? (%s Account(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Xóa bỏ Thiết đặt được chọn?
+action.downloadview.movedown.tooltip = Dời xuống dưới
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Dời xuống dưới cùng
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Dời lên trên cùng
+action.downloadview.moveup.tooltip = Dời lên trên
+action.opendlfolder.tooltip = Mở thư mục tải xuống mặc định
+action.premiumview.addacc.tooltip = Thêm vào 1 tài khoản trả phí mới
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Tài khoản
+action.premiumview.removeacc.ask = Gỡ bỏ Tài khoản được chọn?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Gỡ bỏ Tài khoản được chọn
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Hệ thống không Tắt máy từ JDownloader.
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader sẽ Tắt máy sau khi các tải xuống hoàn tất
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Mất kết nối
+ballon.download.error.title = Lỗi
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>bị hỏng
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Plugin bị Lỗi nặng
+ballon.download.finished.started = Đã khởi động Tải xuống
+ballon.download.finished.stopped = Đã ngừng Tải xuống
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Không tìm thấy tập tin
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin lỗi
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>hoàn tất mỹ mãn
+ballon.download.successfull.title = Tải xuống
+ballon.download.title = Tải xuống
+config.container.defaultname = Tổng quát
+container.message.comment = Chú giải
+container.message.created = Được tạo cùng
+container.message.password = Mật khẩu
+container.message.title = Tập tin chứa đường dẫn tải về đã nạp
+container.message.uploaded = Được cung cấp bởi
+controller.packages.defaultname = Đặt tên để phân biệt
+controller.status.agb_tos = Bạn vẫn chưa chấp nhận các điều khoản dịch vụ (TOS)
+controller.status.connectionproblems = Mất kết nối
+controller.status.containererror = Lỗi Tập tin chứa liên kết tải về
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Không ghi đè được
+controller.status.fileexists.skip = Tập tin đang tồn tại.
+controller.status.pluindefekt = Plugin đã quá cũ
+controller.status.tempunavailable = tạm thời không có sẵn
+convert.dialog.chooseformat = Chọn 1 định dạng ngày:
+convert.dialog.forcekeep = Duy trì bắt buộc
+convert.dialog.keepformat = Dùng định dạng này cho phiên làm việc này
+convert.dialog.staykeepingformat = Tiếp tục Duy trì Các định dạng
+convert.dialog.toppriority = Lựa chọn này luôn ưu tiên hơn các cái trước đó
+convert.progress.convertingto = Chuyển đổi qua
+convert.progress.unknownintype = Không rõ định dạng
+decrypter.invalidaccount = Không thấy tài khoản hợp lệ
+decrypter.unknownerror = Lỗi chưa rõ
+decrypter.wrongcaptcha = Sai mã nhận diện Captcha
+decrypter.wrongpassword = Sai password
+dialogs.premiumstatus.global.message = Bạn có thật sự muốn Tắt hết các tài khoản trả phí?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Tắt tài khoản trả phí
+download.chunks.connection = Kết nối
+download.connection.idle = Kết nối Nhàn rỗi
+download.connection.normal = Tải xuống
+download.error.message.connectioncopyerror = Không thể nhân bản kết nối
+download.error.message.incomplete = Tải về không hoàn chỉnh
+download.error.message.iopermissions = Không được phép ghi vào đĩa cứng
+download.error.message.localio = Không thể ghi vào tập tin: %s
+download.error.message.outofmemory = Hệ thống tải xuống bị tràn bộ nhớ
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Nhiều lỗi kết nối ngoài dự liệu
+download.error.message.rangeheaders = Máy chủ không hỗ trợ đa kết nối chia nhỏ gói tải về
+download.error.message.unavailable = Dịch vụ tạm thời vô hiệu
+download.system.waitforconnection = Hiện có %s/%s kết nối...đang chờ
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs chưa đánh dấu chấp nhận
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Mã Captcha sai
+downloadlink.status.error.defect = Plugin lỗi thời
+downloadlink.status.error.download_limit = Đã Tải xuống quá giới hạn
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Tải xuống bị hỏng
+downloadlink.status.error.fatal = Lỗi nghiêm trọng
+downloadlink.status.error.file_exists = Tập tin đang tồn tại
+downloadlink.status.error.file_not_found = Không tìm ra tập tin
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Hiện tại không thể Tải về từ dịch vụ này được
+downloadlink.status.error.no_connection = Không có kết nối
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Không có Plugin khả dụng
+downloadlink.status.error.post_process = Xử lý bị lỗi
+downloadlink.status.error.premium = Lỗi Tài khoản trả phí
+downloadlink.status.error.retry = Lỗi chưa rõ, đang thử lại
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tạm thời vô hiệu
+downloadlink.status.error_unexpected = Lỗi ngoài dự liệu
+downloadlink.status.incomplete = Chưa hoàn tất
+downloadlink.status.waitinguserio = Đang chờ người dùng nhập vào
+easycaptcha.add = thêm vào
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Gỡ bỏ màu nền
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Tạo Lọc màu nền
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Xem trước
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Nạp hình nền
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Thêm hình nền
+easycaptcha.back = quay lui
+easycaptcha.background = nền
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Lưu và thoát ra
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Huấn luyện hình nền
+easycaptcha.color = Màu
+easycaptcha.colorcrainer.title = Huấn luyện màu
+easycaptcha.finished = hoàn tất
+easycaptcha.foreground = tiền cảnh
+easycaptcha.images = Hình:
+easycaptcha.labeled = Có nhãn:
+easycaptcha.loadcaptchas = Nạp mã Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = nhấp trỏ trên hình mã captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = theo các liên kết bình thường (rất chậm)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Có bao nhiêu captchas bạn cần
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Liên kết
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Nạp trực tiếp nếu được (nhanh hơn nhiều)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = vui lòng chờ nạp hình
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = tải xuống hình mẫu có sẵn (rất nhanh)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Nạp mã Captchas
+easycaptcha.mask = Mặt nạ:
+easycaptcha.needcaptchas = Trước hết bạn cần có Captchas
+easycaptcha.opencaptchafolder = Mở thư mục Captcha
+easycaptcha.orginal = Bản gốc:
+easycaptcha.remove = xóa
+easycaptcha.settings = Các Thiết đặt:
+easycaptcha.threshold = Ngưỡng:
+easycaptcha.tool.btn.background = Gỡ bỏ nền:
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Huấn luyện màu sắc
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Hiện kho dữ liệu chữ
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Nạp Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Huấn luyện
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Tiếp tục phiên làm việc cuối cùng
+easycaptcha.tool.createmethode = Tạo phương pháp nhận dạng
+easycaptcha.tool.loadmethode = Nạp phương pháp nhận dạng
+easycaptcha.tool.maxletternum = Số chữ tối đa
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = chọn phương pháp:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Phương pháp Dễ nhận dạng
+easycaptcha.tool.title = Dễ nhận dạng
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = tên máy chủ không tìm thấy
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Tập tin định tải vể đã có trên máy
+exceptions.browserexception.badrequest = Lỗi ứng dụng %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Lỗi sao chép gói dữ liệu ngoài dự liệu
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Không thể đổi tên tập tin đích
+exceptions.browserexception.rangeerror = Lỗi Nạp các Gói dữ liệu
+exceptions.browserexception.redirecterror = Lỗi sao chép các gói dữ liệungoài dự liệu: Chuyển hướng
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Toàn bộ các Tài khoản trả phí đang bị Tắt!<br/>Nhắp <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>vào đây</a> để được trợ giúp.
+gui.addurls.progress = Phân tích cú pháp %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Phân tích cú pháp %s URL(s). Đã thấy %s liên kết
+gui.addurls.progress.get = Phân tích cú pháp %s URL(s). Nhận %s liên kết
+gui.askname = Tên bạn là gì?
+gui.autostart = Tự động khởi động tải về trong vài giây nữa...
+gui.backup.finished = Danh sách các liên kết tải về đã lưu thành công!
+gui.ballon.accountmanager.title = Quản lý Tài khoản trả phí
+gui.balloon.backup.title = Sao lưu
+gui.btn_abort = Hủy tác vụ
+gui.btn_cancel = Hủy bỏ
+gui.btn_close = Đóng lại
+gui.btn_continue = Tiếp tục
+gui.btn_help = Trợ giúp
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Lưu
+gui.btn_select = Chọn
+gui.btn_settings = Các thiết đặt
+gui.btn_start = Bắt đầu
+gui.btn_yes = Yes
+gui.captchawindow.askforinput = Hãy nhập vào...
+gui.cnl.install.error.message = Installation of CLick'n'Load failed. Try these alternatives:\r\n * Start JDownloader as Admin.\r\n * Try to execute %s manually.\r\n * Open Configuration->General->Click'n'load-> [Install].\r\nFor details, visit http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Cài đặt Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load là 1 cách rất tiện lợi để thêm vào các liên kết tải về vào JDownloader. \r\nĐể cài đặt Click'n'Load, JDownloader phải thiết đặt nhập vào một vài khóa đăng ký (registry). \r\nBạn sẽ phải bấm xác nhận vào các hộp thông báo của Windows để tiếp tục cài đặt.
+gui.cnl.install.title = Cài đặt Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Chấp nhận
+gui.column_coder = Tác giả
+gui.column_host = Dịch vụ lưu trữ chia sẻ
+gui.column_needs = Nhu cầu
+gui.column_plugin = Tên Plugin
+gui.column_premium = Tài khoản trả phí
+gui.column_settings = Các thiết đặt
+gui.column_status = Tình trạng
+gui.column_tos = TOS
+gui.column_useplugin = Dùng Plugin
+gui.column_version = Phiên bản
+gui.component.textarea.context.delete = Xóa bỏ
+gui.component.textarea.context.paste = Dán vào
+gui.config.captcha.jac_disable = Hủy chế độ bắt captcha tự động
+gui.config.captcha.settings = Các thiết đặt Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Chọn Ngưỡng nhận dạng
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Đặt thời gian Đếm lùi cho cửa sổ mã Captcha
+gui.config.download.autoresume = Để các gói đang Tải dở khi Tái kết nối modem xong có thể tiếp tục tải về (nếu được)
+gui.config.download.buffersize2 = Bộ nhớ đệm tối đa[KB]
+gui.config.download.crc = Kiểm tra SFV/CRC khi có thể
+gui.config.download.download.tab = Kiểm soát tải về
+gui.config.download.ipcheck = Kiểm tra IP Tài kết nối modem
+gui.config.download.ipcheck.balance = Dùng bộ Kiểm tra giới hạn băng thông tải về của IP
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Thời gian kiểm tra IP ngoài [giây]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Các IPs được phép
+gui.config.download.ipcheck.regex = RegEx (Regular Expressions) để lọc IP
+gui.config.download.ipcheck.website = Kiểm IP thông qua Website
+gui.config.download.network.extended = Các thiết đặt nâng cao
+gui.config.download.network.tab = Kết nối Internet & Network
+gui.config.download.pausespeed = Tốc độ Tạm dừng tại (kb/s)
+gui.config.download.preferreconnect = Đang chờ Tái kết nối Modem, sẽ không cho phép khởi động các tải về mới
+gui.config.download.proxy = Các thiết đặt Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Password (tùy chọn)
+gui.config.download.proxy.port = Cổng
+gui.config.download.proxy.user = Username (tùy chọn)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Số tải xuống đồng thời tối đa trên một dịch vụ lưu trữ (0 = không giới hạn)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Cổng
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Khởi động Tải xuống khi khởi động chương trình
+gui.config.download.timeout = Chiếm Thời gian chờ & Kết nối:
+gui.config.download.timeout.connect = Thời gian chờ kết nối (Bắt buộc) [mili giây]
+gui.config.download.timeout.read = Thời gian chờ đọc [mili giây]
+gui.config.download.use_proxy = Dùng Http-Proxy
+gui.config.download.use_socks = Dùng Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Ghi tập tin
+gui.config.general.changelog.auto = Mở xem ghi nhận các thay đổi sau khi cập nhật
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Cài đặt
+gui.config.general.cnl.install.long = Cài đặt Click'n'load (phải có quyền admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Gỡ bỏ cài đặt
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Gỡ bỏ Click'n'load (phải có quyền admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Tạo thư mục con bao gồm cả tên gói tải xuống (nếu được)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Tạo thư mục con sau khi thêm các liên kết tải về
+gui.config.general.downloaddirectory = Thư mục Tải về
+gui.config.general.loggerlevel = Cấp độ ghi lại theo dõi Nhật ký
+gui.config.general.logging = Đăng ký Cấp độ việc ghi Nhật ký
+gui.config.general.todowithdownloads = Đặt thời điểm Xóa bỏ các liên kết tải về đã hoàn tất...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Lúc khởi động
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = ngay lập tức
+gui.config.general.todowithdownloads.never = không bao giờ
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = khi gói tải về đã Xong
+gui.config.general.update = Cập nhật
+gui.config.general.webupdate.auto = Tự động, không cần nhắc
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Chỉ cập nhật khi người dùng yêu cầu
+gui.config.gui.barrierfree = Trợ giúp người Khiếm thị
+gui.config.gui.browser = Trình duyệt
+gui.config.gui.container = Tập tin Chứa liên kết tải (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = Đường dẫn tới trình duyệt của bạn
+gui.config.gui.custom_browser_param = Thông số %url (mỗi thông số 1 hàng)
+gui.config.gui.decoration = Kích hoạt Windowdecoration: tính năng trang trí
+gui.config.gui.feel = Giao diện phụ
+gui.config.gui.font size = Cỡ chữ [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Thời gian hiện các cửa sổ nhập liệu (giây)
+gui.config.gui.language = Ngôn ngử
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Tập tin Ngôn ngữ hiện hữu: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Bộ Thu-Bắt liên kết tải
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Bộ Lọc liên kết tải
+gui.config.gui.linkgrabber = Bộ thu/bắt liên kết
+gui.config.gui.look.tab = Nhìn & Cảm nhận
+gui.config.gui.performance = Thi hành
+gui.config.gui.plaf = Kiểu Giao diện (khởi động lại để có hiệu lực)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Hộp thoại thông tin đã được đặt lại.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Đặt lại
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Đặt lại Hộp thoại Thông tin
+gui.config.gui.show_speed_graph = Hiển thị đồ thị tốc độ
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Chu kì của đồ thị (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Hiện thông tin dạng nổi lên
+gui.config.gui.showsplash = Hiện màn hình chào đón (Splash Screen) của jD khi Khởi động
+gui.config.gui.speedmeter = Tốc kế
+gui.config.gui.testcontainer.error = Trình duyệt nạp thất bại: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Kiểm tra sự khởi động trình duyệt của bạn
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader hiện đang thử để mở http://jdownloader.org trong trình duyệt của bạn.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Khởi động trình duyệt
+gui.config.gui.theme = Giao diện chủ đạo
+gui.config.gui.use_custom_browser = Dùng trình duyệt tùy chỉnh
+gui.config.gui.view = Giao diện chính
+gui.config.hjsplit.overwrite = Ghi đè các tập tin đang hiện hữu
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Xóa các tập tin gốc sau khi nối xong
+gui.config.httpliveheader.password = Password
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP của Router (IP trong)
+gui.config.httpliveheader.script = Mã Tái kết nối Modem
+gui.config.httpliveheader.user = User
+gui.config.jac.column.author = Tác giả
+gui.config.jac.extern = Phương thức dùng trình bên ngoài
+gui.config.jdrr.infolable = <span color=\"#4682B4\">Kiểm tra địa chỉ IP của router ở hàng trên (Router-IP) xem dã hiện ra chưa và nhấn nút "Bắt đầu" <br> Hộp thoai Tình trạng Ghi" hiện ra đồng thời Cửa sổ trình duyệt với trang truy cập cấu hình router của bạn sẽ mở lên <br> Nhập Tên & Mật khẩu truy nhập để vào trang chủ router của bạn (vào Google tìm hoặc xem/hỏi hợp đồng với ISP của bạn) <br> Tìm và nhấn nút Reset (hoăc: reconnect, disconnect, connect hay restart, ...) rồi chờ Tái kết nối hoàn tất <br> Khoảng 5-30" (tùy Modem) hộp "Tình trạng Ghi" sẽ thay bằng hộp thoại đếm lùi thông báo Tái kết nối (thành công / hỏng) <br> Nếu thành công nhấn "Yes" để lưu lại dùng vào việc tái kết nối tự động hay bằng tay về sau, nếu thất bại làm lại các bước trên. <br> Nhấn nút "Hủy bỏ" để đóng lại hộp thoại mà bạn đang đọc này và trở về cửa sổ Thiết đặt Cấu hình <br> Xem thêm các thông tin liên quan trợ giúp quá trình này </span> <a href=\"http://tomveo.com/thanh/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=20&Itemid=4\"> tại đây </a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Tái kết nối modem bất thành!
+gui.config.jdrr.savereconnect = Tái kết nối modem thành công. Lưu lại ngay?
+gui.config.jdrr.status.title = Tình trạng Ghi Quá Trình Tái Kết Nối Modem
+gui.config.jdrr.success = Thành công!
+gui.config.jdrr.title = Trình Ghi Quá Trình Tái Kết Nối Modem
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Kích hoạt khi Khởi động
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Tắt máy cưỡng bức (Chỉ trên 1 số HĐH)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Ngủ đông (Chỉ trên 1 số HĐH)
+gui.config.jdshutdown.mode = Chế độ:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Tắt máy
+gui.config.jdshutdown.standby = Để máy tính ở chế độ chờ (Chỉ trên 1 số HĐH)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Bật hỗ trợ Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Đặt nút Thu/Bắt liên kết tải về ở bên trên của bảng
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Hiện bảng thông tin Thu-Bắt liên kết tải về
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = Các Bộ lọc liên kết được sử dụng để lọc các liên kết trên cơ sở RegEx (Regular Expressions).
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Kiểm thông tin liên kết và tình trạng trực tuyến
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Đóng gói tự động) Thay dấu (.) & (_) bằng khoảng trắng?
+gui.config.liveheader.autoconfig = Tự động thiết đặt Router
+gui.config.liveheader.btnfindip = Xác định Router IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Nhập vào Router của bạn
+gui.config.liveheader.password = Mật khẩu truy nhập (->%%%pass%%%)
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader đang tìm cho bạn các thiết đặt Router
+gui.config.liveheader.recorder = Tạo mã Tái kết nối Modem
+gui.config.liveheader.routerip = RouterIP (->%%%routerip%%%)
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Chọn Router
+gui.config.liveheader.user = Tên truy nhập (->%%%user%%%)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD không thể chuyển đổi được bó mã lệnh CURL qua mã lệnh Live-Header. Hãy tham khảo JD-Support-Team để được hỗ trợ!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader không thể dò ra các thiết đặt Router của bạn.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Hãy kích hoạt hỗ trợ Upnp trong cấu hình mạng Router của bạn. <br><a href=\"http://%s\">Vào Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>Nhấn OK khi bạn kích họat hỗ trợ Upnp trong Router hoặc Cancel để bỏ qua.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Bạn có một:
+gui.config.reconnect.selectrouter = Tìm kiểu Router
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Ví dụ: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Các thiết đặt Tái kết nối Modem Tổng quát
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP hiện tại của bạn
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP trước khi Tái kết nối Modem
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Vẫn chưa được kiểm tra
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Đổi IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Khoảng thời gian Tái kết nối modem
+gui.config.reconnect.test = Xem thông tin Tái kết nối
+gui.config.reloadcontainer = Nạp lại nội dung tệp chứa các liên kết tải xuống
+gui.config.routeripfinder.featchip = Đang dò tìm IP cho router của bạn ....
+gui.config.routeripfinder.notfound = Không thể tìm ra trang chủ (địa chỉ) router của bạn
+gui.config.routeripfinder.ready = IP tìm được: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Thu thập thông tin từ các bộ định tuyến (Router) ...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Đang tải về bộ định tuyến có cách kết nối tương tự ...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Đang tìm cho UPnP ...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Đang Phân loại phương pháp định tuyến ...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Đang Kiểm tra bộ định tuyến
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Đang Kiểm tra UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Xem Thông tin chi tiết khi nạp tập tin chứa liên kết tải về
+gui.config.unrar.ask_path = Hiện Yêu cầu cho password giải nén nếu không tìm thấy trong danh sách Password?
+gui.config.unrar.cmd = Lệnh UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Giải nén sâu nếu tập tin nén đa cấp
+gui.config.unrar.overwrite = Ghi đè lên tập tin đang tồn tại
+gui.config.unrar.path = Giải nén vào thư mục
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Xóa tập tin gốc sau khi giải nén xong?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Xóa các tập tin thông tin (*.info) sau khi giải nén xong
+gui.config.unrar.subpath = Đặt tên cho Thư mục con
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Chỉ dùng thư mục con nếu gói tải về chứa nhiều hơn x files
+gui.config.unrar.use_extractto = Sử dụng tùy chỉnh cho các đường dẫn giải nén
+gui.config.unrar.use_subpath = Dùng thư mục con
+gui.dialog.addurl.message = Thêm URL(s). JDownloader sẽ nạp và phân tích cú pháp chúng để tìm các liên kết.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Phân tích URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Thêm URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Hộp thoại này sẽ đóng sau khoảng thời gian nhất định. Nhấn vào đây để ngừng đếm lùi.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader không tìm thấy bất cứ thứ gì trên %s\r\n-------------------------------\r\nJD nạp trang này để tìm thêm các liên kết tải về.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Giải mã sâu vào trong?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Tôi chấp nhận các điều khoản dịch vụ
+gui.dialogs.agb_tos.description = Các Điều khoản Dịch vụ %s chưa được đọc và chấp nhận.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Đọc các điều khoản dịch vụ của %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Các điều khoản dịch vụ vẫn chưa được bạn xác nhận
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Không hiện hộp thoại này nữa
+gui.dialogs.message.title = Thông báo
+gui.dialogs.progress.title = Đang xúc tiến... hãy chờ
+gui.download.create_connection = Đang kết nối...
+gui.download.filesize_unknown = (Không rõ kích thước file)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Không có giá trị]
+gui.download.waittime_status2 = Chờ %s
+gui.downloadlink.aborted = [đã hủy kích hoạt]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [chuyển đổi hỏng]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [Tải về hiện thời không thể được]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [chờ lấy IP mới]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin đã hủy chọn]
+gui.downloadlist.delete = Bạn muốn Xóa bỏ liên kết được chọn?
+gui.downloadlist.delete.files = %s tập tin
+gui.downloadlist.delete.links = %s liên kết
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s liên kết
+gui.downloadlist.delete2 = Xóa bỏ các tải về từ danh sách lẫn từ đĩa cứng?
+gui.downloadlist.reset = Khởi tạo lại các tải về được chọn? (Chú ý: các tập tin đã tải về có thể sẽ bị xóa!)
+gui.downloadstop = Đang ngừng các tải về hiện hữu...
+gui.downloadview.statustext.jac = Nhận dạng Captcha
+gui.eta = Dự kiến
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = Nạp tập tin chứa liên kết tải về DLC
+gui.fileinfopanel.link = Liên kết tải về
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Các phân khúc dữ liệu tải về đồng thời
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Chú giải
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Mất: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Mất: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Tên liên kết tải về
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Password tải về
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Lưu vào
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Tốc độ: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Tình trạng
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Gói tải về
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Giải nén
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Chú giải
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Tên gói tải về
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Password tập tin nén
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Password tập tin nén (tự động)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Lưu vào
+gui.installer.kikin.agree2 = <b>Chương trình tốt nhất? Kikin là miễn phí và hoạt động một cách hoàn toàn tự động.<br>Tôi đồng ý với kikin <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Các điều khoản dịch vụ</a> và <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Chính sách bảo mật</a> </b>
+gui.installer.kikin.cancel = Hủy bỏ
+gui.installer.kikin.message = Cá nhân hoá kinh nghiệm tìm kiếm của bạn
+gui.installer.kikin.ok = Tiếp tục
+gui.installer.kikin.title = Trình cài đặt Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Xin vui lòng đọc và chấp nhận các điều kiện
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Bạn sử dụng không đúng phiên bản Java. Hãy dùng phiên bản chính thống của Sun Java. Khởi động jDownloader như thường?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Phiên bản Java của bạn:</th></tr><tr><th>Tên Runtime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Phiên bản Runtime</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Mặc dù jD vẫn chạy tốt trên phiên bản JE hiện tại của bạn, chúng tôi vẫn khuyên bạn nên cài đặt Java bản mới nhất. \r\nJDownloadersẽ chạy ổn định hơn, nhanh hơn, và sẽ muợt mà hơn. \r\n\r\nGhé thăm trang: http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Phát hiện Java phiên bản lỗi thời: %s!
+gui.javacheck.title = Phiên bản Java không đúng
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Bật/Tắt chế độ Tắt máy sau khi Tải về
+gui.linkgrabber.aborted = Đã hủy
+gui.linkgrabber.adding = Đang thêm %s liên kết tải về vào Bộ Thu/Bắt liên kết
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Đã có trên danh sách Tải về
+gui.linkgrabber.finished = Đã thu bắt được %s liên kết tải về trong %s Gói tải về
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Gói/Tập tin
+gui.linkgrabber.package.filtered = đã lọc
+gui.linkgrabber.package.offline = Ngoại tuyến
+gui.linkgrabber.package.unchecked = chưa kiểm
+gui.linkgrabber.package.unsorted = tên gói
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s ngoại tuyến
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Giải nén
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Dùng thư mục con
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Chú giải
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Tên Gói tải về
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Password tập tin nén
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Password tập tin nén (tự động)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Lưu vào
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Kích thước
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Đóng Gói tập tin
+gui.linkgrabber.password = Password tệp nén?
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Bộ Thu-Bắt liên kết đang ở chế độ chờ...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Kiểm tra tính khả dụng trực tuyến ...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Đang chờ người dùng nhập vào
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Đưa tất cả các gói vào danh mục tải về
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Xóa danh sách
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Xóa bỏ danh sách Thu-Bắt liên kết tải về?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Tiếp tục với gói được chọn
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Tiếp tục với liên kết được chọn
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Xóa bỏ các liên kết tải về trùng lắp
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Xóa bỏ tất cả các liên kết Offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Chỉ giữ lại các tập tin tải về được chọn
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Chia nhỏ bởi dịch vụ lưu trữ/chia sẻ
+gui.linkinfo.available = Khả dụng
+gui.linkinfo.available.notchecked = chưa được xác minh
+gui.linkinfo.available.ok = Tập tin OK
+gui.linkinfo.comment = Chú giải
+gui.linkinfo.download = Tải về
+gui.linkinfo.download.activated = được kích hoạt
+gui.linkinfo.download.deactivated = hủy kích hoạt
+gui.linkinfo.download.notunderway = không nằm trong tiến trình xử lý
+gui.linkinfo.download.underway = đang trong tiến trình xử lý
+gui.linkinfo.filesize = Kích thước
+gui.linkinfo.package = Gói tải xuống
+gui.linkinfo.password = Password
+gui.linkinfo.saveto = Lưu vào
+gui.linkinfo.speed = Tốc độ
+gui.linkinfo.waittime = Thời gian chờ
+gui.linklist.editpackagename.message = Tên Gói tải xuống mới
+gui.linklist.newpackage.message = Tên gói Tải xuống mới
+gui.linklist.setpw.message = Cài password tải xuống
+gui.linklist.status.doresume = Chờ để tiếp tục lại
+gui.logdialog.loglevelwarning = Mức chọn cho tệp ghi Nhật trình (%s) không thích hợp để tải lên một bản ghi! Hãy đổi mức độ ghi lên ALL và tạo một bản ghi nhật trình mới!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Sai cấp độ ghi nhận nhật ký cho việc tải lên được chọn!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Cập nhật bị hỏng
+gui.logger.askquestion = Hãy mô tả các Vấn đề/Lỗi/Câu hỏi của bạn!
+gui.logupload.message = Hãy gởi bản ghi nhận liên kết này tới bộ phận hỗ trợ
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s Cập nhật có hiệu lực
+gui.menu.about = Giới thiệu về JDownloader
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Tài khoản
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Các Tài khoản
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = J
+gui.menu.action.about.name = Thông tin về JDownloader
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Quản lý trình Bổ trợ
+gui.menu.action.addurl = Nhập thêm liên kết tải về
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Nhập thêm Liên kết tải về
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = S
+gui.menu.action.backup.name = Sao lưu
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Sao lưu danh sách Liên kết tải về
+gui.menu.action.break2.desc = Tạm dừng các tải về. Giới hạn tốc độ tổng thể ở %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Xem Các thay đổi qua từng phiên bản
+gui.menu.action.clipboard.desc = Bật/Tắt Giám sát bộ nhớ tạm để bắt liên kết mới trong Clipboard
+gui.menu.action.config.desc = Các thiết đặt Tài khoản trả phí
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Dời xuống
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = C
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Dời xuống Dưới Cùng
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Dời lên Trên cùng
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = L
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Dời Lên
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = R
+gui.menu.action.exit.name = Thoát Ra
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Khảo Sát chi tiết
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = t
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Tiếp tục
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = V
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Xóa danh sách liên kết tải về
+gui.menu.action.load = Nạp tập tin danh sách tải xuống
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = N
+gui.menu.action.load.name = Nạp tập tin danh sách tải xuống
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = N
+gui.menu.action.log.name = Nhật ký phiên làm việc
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = M
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Mở thư mục chứa các tập tin tải về
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = M
+gui.menu.action.premium.buy.name = Mua Tài khoản trả phí
+gui.menu.action.premium.desc = Kích hoạt toàn bộ các tài khoản trả phí khả dụng
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = THÊM
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = T
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Thêm Tài khoản trả phí vào
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = GỠ BỎ
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = G
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Gỡ bỏ tài khoản
+gui.menu.action.reconnect.desc = Bật/Tắt chế độ Tái kết nối Modem tự động
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Cấu hình Tái kết nối modem của bạn thiết đặt chưa đúng
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Tự động Tái kết nối modem. Nhận 1 IP mới bằng cách thiết đặt lại kết nối Internet của bạn
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Tái kết nối modem thủ công. Nhận một IP mới bằng cách đặt lại kết nối internet của bạn
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Xóa danh mục các tải về đã xong
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Xóa danh mục các gói tải về đã xong
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = b
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Xóa bỏ các liên kết Vô hiệu
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = g
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Xóa các trùng lắp
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = X
+gui.menu.action.remove_failed.name = Xóa các liên kết tải về bị hỏng
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Xóa các liên kết tải về ngoại tuyến
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = K
+gui.menu.action.restart.name = Khởi động lại
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = P
+gui.menu.action.restore.name = Phục hồi sao lưu
+gui.menu.add = Thêm vào các liên kết
+gui.menu.addons = Các trình Bổ trợ
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Các thiết đặt Mở rộng
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = T
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Kiểm soát Tắt máy
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = R
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Ráp-Nối tập tin bị chia nhỏ
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Kích hoạt
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Ráp-Nối tập tin bị chia nhỏ
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Ráp-Nối tập tin bị chia nhỏ
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Kích hoạt Tự động giải nén
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Trích xuất tập tin tải về
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Giải nén tập tin
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Mở Thư mục
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Tự động giải nén
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Giải nén
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Đặt thư mục giải nén
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Giải nén
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Kích hoạt
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Cấu hình
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Mua Tài khoản trả phí
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Nhập Tài khoản
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Dùng Tài khoản trả phí
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Chi tiết
+gui.menu.premium = Tài khoản trả phí
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = p
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = K
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Kích hoạt toàn bộ các Tài khoản trả phí khả dụng
+gui.menu.remove = Xóa
+gui.menu.save = Lưu
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = D
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Tạm Dừng
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = T
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Khởi động các Tải về
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = N
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Ngừng các Tải về
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = s
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Ngừng sau khi Tải về
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = L
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Làm mới IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = C
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Cập nhật
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Giám sát Clipboard
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Chế độ tự động Tái kết nối Modem
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Tên
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s tài khoản -- Ngay tại thời điểm này có thể băng thông còn lại của Tài khoản trả phí không còn.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s tài khoản -- Ngay tại thời điểm này băng thông dành cho Tài khoản trả phí này đã hết.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s tài khoản -- Bạn có thể tải lên tới %s trong hôm nay.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Không giới hạn lưu lượng tải! Bạn có thể tải về bao nhiêu tùy thích.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Không thể ngắt Mô đun này
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Ngắt Mô đun này
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Chấm dứt tiến trình đang chạy
+gui.progresspane.title = Có %s Mô đun đang chạy
+gui.quickhelp.text = Nhấn vào để được trợ giúp: %s
+gui.reconnect.confirm = Bạn có chắc muốn Tái kết nối modem lại không?
+gui.reconnect.progress.status = Tái kết nối modem đang chạy: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Tái kết nối modem bị hỏng
+gui.reconnect.progress.status.success = Tái kết nối modem thành công
+gui.reconnect.progress.status2 = Tái kết nối modem đang chạy: %s
+gui.speedmeter.hide = Ẩn bộ đo tốc độ
+gui.speedmeter.pause = tạm dừng
+gui.speedmeter.show = Hiện bộ đo tốc độ
+gui.splash.progress.controller = Khởi động Bộ Điều khiển
+gui.splash.progress.initplugins = Khởi tạo các Plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Nạp Giao diện người dùng
+gui.splash.progress.webupdate = Kiểm tra các Cập nhật
+gui.statusbar.maxchunks = Số Kết nối tối đa
+gui.statusbar.premiumloadlabel = <Thêm vào các Tài khoản trả phí
+gui.statusbar.sim_ownloads = Số tải về tối đa
+gui.statusbar.speed = Tốc độ tối đa
+gui.table.contextmenu.browselink = Mở trong trình duyệt
+gui.table.contextmenu.check = Kiểm tra tình trạng trưc tuyến
+gui.table.contextmenu.copylink = Sao chép URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Sao chép password
+gui.table.contextmenu.delete = Loại bỏ
+gui.table.contextmenu.deletelist = Xóa danh sách tải về
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Xóa các tải về từ danh sách lẫn từ đĩa cứng
+gui.table.contextmenu.disable = Tắt
+gui.table.contextmenu.dlc = Tạo tập tin DLC (chứa đường dẫn tải về)
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Mở thư mục
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Thay đổi thư mục đích
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Thay đổi tên gói
+gui.table.contextmenu.enable = Kích hoạt
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Mở rộng
+gui.table.contextmenu.filetype = Bộ lọc liên kết tải về
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Trộn gói tải về
+gui.table.contextmenu.newpackage = Dời vào gói tải về mới
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Dời qua gói tải về mới
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sắp xếp các gói
+gui.table.contextmenu.priority = Mức ưu tiên
+gui.table.contextmenu.prop = Các thuộc tính
+gui.table.contextmenu.remove = Gỡ bỏ
+gui.table.contextmenu.reset = Thiết lập lại
+gui.table.contextmenu.resume = Tiếp tục tải về
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Đặt mật khẩu để tải xuống
+gui.table.contextmenu.sort = Sắp xếp, phân loại
+gui.table.contextmenu.stopmark = Đánh dấu Ngừng tải
+gui.table.contextmenu.tryforce = Ép Tải về
+gui.table.draganddrop.after = Thả vào sau '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Thả vào trướcr '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Chèn vào trong gói '%s' tại vị trí cuối
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Chèn vào trong gói '%s' tại vị trí đầu
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Chèn vào trước '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Chèn vào sau '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Thêm vào trên cùng
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Bắt đầu sau khi thêm
+gui.textcomponent.context.copy = Copy
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cut
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Xóa bỏ
+gui.textcomponent.context.delete.acc = XÓA
+gui.textcomponent.context.paste = Dán vào
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Chọn tất cả
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Mô đun này đang kích hoạt
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Số kết nối tối đa cho mộtTập tin
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Số tải xuống đồng thời tối đa
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Thiết lập Tốc độ giới hạn(kb/s) [0:bất định]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Được chọn, bắt đầu tải về sau khi thêm các liên kết mới
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Nếu được chọn, những liên kết tải về mới sẽ được thêm vào trên cùng trong danh sách tải về của bạn
+gui.tooltips.quickhelp = Trợ giúp nhanh: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Đăng ngày
+gui.treetable.error.plugin = Lỗi Plugin
+gui.treetable.finished = Đăng ngày hoàn tất
+gui.treetable.header.part = Thành phần
+gui.treetable.header.size = Kích cỡ
+gui.treetable.hoster = Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ
+gui.treetable.loaded = Đã nạp
+gui.treetable.name = Gói/Tên tập tin
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Đang tải về
+gui.treetable.part = Phần
+gui.treetable.progress = Tiến trình
+gui.treetable.requesttime = Thời gian đáp ứng (ping)
+gui.treetable.size = Kích thước tập tin
+gui.treetable.status = Tình trạng
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Ưu tiên Thấp
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Không ưu tiên
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Ưu tiên Cao
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Ưu tiên Cao hơn
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Ưu tiên Cao Nhất
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Tái kết nối modem tự động đang bị Tắt!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Để JDownloader hoạt động ở chế độ tự động Tái kết nối modem, bạn phải bật tính năng này lên!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Hãy chờ...đang chạy Tái kết nối modem.
+gui.warning.reconnect.running = đang chạy...
+gui.warning.reconnectfailed = Tái kết nối modem không thành công!
+gui.warning.reconnectsuccess = Tái kết nối modem thành công!
+gui.warning.restartneeded = Khởi động lại jD để cập nhật các thay đổi!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Tự động Cập nhật.
+init.webupdate.progress.0_title = Cập nhật
+init.webupdate.progress.1_title = Kiểm tra cập nhật
+installer.abortinstallation = Lỗi - Người dùng đã hủy cài đặt.
+installer.error.nowriterights = Lỗi: Bạn không có quyền ghi vào thư mục!
+installer.firefox.message = Bạn có muốn JDownloader tích hợp vào trình duyệt Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Đây là cài đặt phần mở rộng tải Flash nổi tiếng: FlashGot (flashgot.net) cho Firefox
+installer.firefox.title = Cài đặt tích hợp vào Firefox?
+installer.gui.message = Sau khi cài đặt, JDownloader sẽ luôn cập nhật phiên bản mới nhất.
+installer.gui.title = Cài đặt JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Cảnh báo! JD không thể ghi vào %s. Kiểm lại quyền ghi!
+installer.vistadir.warning = Cảnh báo! JD đã được cài đặt trong %s. Điều này gây ra lỗi.
+interaction.batchreconnect.batch = bó Mã lệnh Batch
+interaction.batchreconnect.executein = Khởi động trong (thư mục ứng dụng)
+interaction.batchreconnect.terminal = Bộ biên dịch mã
+interaction.externreconnect.command = Tập lệnh (dùng đường dẫn tuyệt đối)
+interaction.externreconnect.parameter = Thông số (mỗi Thông số 1 hàng)
+interaction.jdchat.deslanguage = sang tiếng:
+interaction.jdchat.native = sang tiếng:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Bước)HTTPLiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = Bước (%s)HTTPLiveHeader
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Hệ thống sẽ được đưa vào chế độ ngủ đông!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red"Hệ thống sẽ được tắt!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Hệ thống sẽ được đưa vào chế độ chờ!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Ngủ đông?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Tắt máy?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Chờ máy?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Đã mở Click'n'Load URL
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Dấu Ngừng tải được đặt cho Liên kết tải về: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Dấu Ngừng tải được đặt cho Gói tải về: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Dấu Ngừng tải vẫn đang đặt!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Tái kết nối thất bại! Hãy kiểm tra lại các thiết đặt Tái kết nối modem của bạn và thử Tái kết nối thủ công để kiểm ta xem thiết đặt đúng chưa!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Tái kết nối Modem thường xuyên bị lỗi! Có thể chức năng tự động Tái kết nối đã bị Tắt! Hãy kiểm lại các thiết đặt Tái kết nối Modem!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Tập tin \r\n%s\r\n đang tồn tại. Bạn đang định làm gì?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Tập tin đang tồn tại
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Tập tin
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Các liên kết
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Những người đóng góp
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Đội ngũ hỗ trợ
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Trang nhà
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Xem Chứng chỉ bản quyền
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Chứng chỉ bản quyền JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Thông tin về JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Phiên bản %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Dịch vụ lưu trữ/chia sẻ:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Tên:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Mật khẩu:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Thêm tài khoản mới
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Đóng lại %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Thay đổi các Cột
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Bắt đầu tải về trong danh sách
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Ngừng mọi tải về
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Ngừng các tải về sau Tải về đang chạy
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Lấy 1 IP mới: là thiết đặt lại kết nối Internet của bạn
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Kiểm tra các cập nhật mới
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Nhập Password mã hóa
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Tùy chọn này phải khởi động lại JDownloader để có hiệu lực
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Khởi động lại Ngay Bây Giờ!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Yêu cầu phải Khởi động lại jD!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Bảng cấu hình các Bổ trợ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Các thiết đặt mở rộng
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Hiển thị %s ngay bây giờ?\r\nBạn có thể mở nó xem sau bằng cách vào Mainmenu->Addon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Mô đun - AntiCaptcha: Nhận dạng Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = Nhận dạng Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Cơ bản - Tổng quát
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Tổng quát
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Dịch vụ lưu trữ/chia sẻ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Cơ bản - Các Tải về & Kết nối - Nâng cao
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Nâng cao
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Cơ bản - Các Tải về & Kết nối - Tổng quát
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Các Tải về & Kết nối
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Cơ bản - Các Tải về & Kết nối - Internet & Network
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Các Tải về & Kết nối
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Cơ bản - Giao diện người dùng - Nâng cao
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Nâng cao
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Cơ bản - Giao diện người dùng - Trình duyệt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Trình duyệt
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Cơ bản - Giao diện người dùng - Tổng quát
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Giao diện người dùng
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Cơ bản - Giao diện người dùng - Bộ Thu-Bắt liên kết tải về
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Bộ Thu-Bắt liên kết tải về
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Mô tả
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Tên
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Dùng
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Quản lý Thanh công cụ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Bộ điều khiển Thanh công cụ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Bảng cấu hình các Mở rộng cho các dịch vụ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Passwords Giải nén
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Mô đun - Passwords & Logins - Giải nén/Trích xuất
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Mô đun - Passwords & Logins - Truy nhập HTAccess Tải về (tập tin cấu hình)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Passwords Tải về
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Luôn chọn tài khoản trả phí với lưu lượng cao nhất còn lại để tải
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Tài khoản trả phí
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Dịch vụ Lưu trữ/Chia sẻ nào bạn ưa dùng?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Mua Tài khoản trả phí
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Mua 1 tài khoản trả phí mới
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Tiếp tục
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Tài khoản trả phí
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Thanh toán
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Có thể sử dụng
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Đã quá hạn
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Số Tập tin
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Dịch vụ lưu trữ/chia sẻ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Điểm thưởng của Tài khoản trả phí
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Tình trạng
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Băng thông còn lại
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Băng thông chia sẻ
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Dung lượng đã sử dụng
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = User
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Cập nhật Tài khoản (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Tài khoản
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Mô đun - Tái kết nối Modem - Nâng cao
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Nâng cao
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Mô đun - Tái kết nối Modem - Các phương thức
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Tái kết nối Modem
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Cơ bản
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Các thiết đặt
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Các Mô đun
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Passwords & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Các Bổ trợ & Mở rộng
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Các thiết đặt
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Tất cả các Tùy chọn & Thiết đặt cho JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Tải xuống
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Danh sách Tải về và Tiến trình
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Đang trích xuất
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Tải về bị hỏng
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Tải về hoàn tất
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Đang nạp từ
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Đang nạp cho Tài khoản trả phí
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Có thể Tiếp tục tải về sau khi bị đứt kết nối
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Dấu Ngừng tải về đã được đặt
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Tải về Hoàn tất trong
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Các liên kết tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Các gói tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Tiến trình tải
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tổng kích thước các tập tin
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Tốc độ Tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Các liên kết tải về đã được lọc
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Các liên kết tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Các gói Tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Kích thước tổng
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Lỗi nghiêm trọng
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Lỗi
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Cảnh báo
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Khai báo Http
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Múc độ ghi nhận các quá trình %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Lưu các ghi nhận quá trình ra
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Tải lên tập ghi nhận các quá trình
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Bộ Thu-Bắt liên kết tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Thu thập, bổ sung và lựa chọn các liên kết và đường dẫn tải về
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Ghi nhận các quá trình
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Xem hoặc Tải lên tập tin ghi nhận các quá trình
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Thiết đặt Trình Bổ trợ
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Dịch vụ lưu trữ/chia sẻ %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = nút 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = nút 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = nút 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Xác nhận!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Nhập vào!
+jd.main.removerestart.cancel = Tiếp tục
+jd.main.removerestart.message = Không thể gỡ bỏ các thư viện đã lỗi thời. Khuyên bạn nên khởi động lại!
+jd.main.removerestart.ok = Khởi động lại ngay bây giờ!
+jd.main.removerestart.title = Trình Cập nhật
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Nhập vào sai, hãy nhập theo format giống như sau: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Userpassword
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Password để tải về cho %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Máy chủ bị lỗi. Hãy thử lại sau
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Tên của gói tập tin, nếu liên kết phù hợp với Regular Expressions (regex). Bỏ trống để dùng tên mặc định!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Chèn liên kết mẫu ở đây để tô nổi bật các thiết lập phù hợp:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Thư mục tải về
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Bật
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Trích xuất
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Số phủ hợp từ khi Khởi động
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Tên
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Tên gói tin
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = M1008 jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password Password
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Mức độ ưu tiên
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = RegEx (Regular Expressions)
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Dùng Thư mục con
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Gói Tùy biến
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Tùy biến Gói tin của bạn
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Trình Tùy biến gói tải về
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Tùy biến với Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Bật trình Tùy biến
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Hiện Giao diện đồ họa người dùng cho các Thiết đặt
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = Ráp-Nối tập tin
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = Biên tập mã HTTP-Live-Header Tái kết nối Modem
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = Bộ tạo mã HTTP-Live-Header dùng tái kết nối Modem
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Cách dễ dàng để tạo mã Tái kết nối Modem
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Trình FlashGot
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Cài đặt
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Cài đặt trình mở rộng FlashGot cho Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Cài đặt tích hợp vào Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Cho phép!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Ẩn Truy nhập!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Một ứng dụng bên ngoài cố gắng để thêm liên kết. Đăng nhập để xem chi tiết.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Ứng dụng bên ngoài yêu cầu từ %s tới %s giao diện!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = Tán gẫu trực tuyến
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Đang nạp các tin nhắn trong ngày
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Tin nhắn trong ngày
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat: Hỗ trợ qua tán gẫu
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat: Hỗ trợ qua tán gẫu
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Có tin nhắn từ %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Âm cảnh báo JD
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Tất cả mọi tải về đều đã Ngừng
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Tất cả Tải về đã hoàn tất
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Tải về đã Ngừng
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Tải về hoàn tất
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader đang khởi động...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Chương trình khởi động
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Ghi thông tin tập tin
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Điều khiển từ xa
+jd.plugins.optional.jdshutdown = Kiểm soát tắt máy
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Khay hệ thống
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = Giải nén (UnRAR)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Biên dịch ngôn ngữ (LFE)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Truy nhập sai.\r\n Xin hãy nhập vào thông tin truy nhập đúng.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Xem thuyết minh chi tiết
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Username hoặc password bị sai!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Thành công!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Để dùng được trình Bổ trợ này bạn phải có tài khoản thành viên JD-SVN do đội ngũ phát triển JD cấp cho.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Username
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Kiểm & Lưu thông tin truy nhập
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Kiểm tra xem thông tin truy nhập có chính xác
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor: trình chuyển ngữ và hiệu đính ngôn ngữ
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Hiệu đính một tập tin chuyển ngữ
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Phân tích ngôn ngữ nguồn
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Phân tích cú pháp %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Tắt bỏ
+jd.plugins.optional.schedule.expired = hết hiệu lực
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Chỉnh sửa
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Mỗi ngày
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Mỗi giờ
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Trong khoảng: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Chỉ một lần
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Mỗi tuần
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Lịch biểu
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Thi hành
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Ngày
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Tên
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Lần thi hành kế tiếp
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Bật/Tắt
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Lặp lại
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Giờ
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Bộ thời biểu
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Lịch biểu Tải về của bạn
+jd.plugins.optional.schedule.wait = chờ trong giây lát
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Giao diện Web
+jd.plugins.plugin.aborted = Việc giải mã đã bị hủy bỏ!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Xin hãy nhập Password cho %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Password bạn đã nhập cho %s bị sai.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Password sai: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Lỗi xảy ra khi đang ghi lại quá trình Tái kết nối Modem!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Tái kết nối Modem thành công đã được ghi lại!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Đang ghi lại quá trình Tái kết nối Modem ....
+jd.update.main.error.message = Đã xảy ra lỗi!\r\nĐã có %s lỗi trong lúc đang cập nhật. Bạn có muốn vẫn cập nhật?
+jd.update.main.error.message.old = Các cập nhật đã bị gỡ. Cài đặt lại ngay bây giờ?
+jd.update.main.error.title = Đã xảy ra lỗi
+jd.update.main.error.title.old = Đã tìm thấy có các cập nhật!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Có một cập nhật đang trong tiến trình xử lý
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Cập nhật
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Khởi động lại trên plugin bị lôĩ quá hạn cập nhật]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Một số Plugins đã được cập nhật\r\nNên khởi động lại JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Khuyến nghị Khởi động lại
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Hiện không có bản cập nhật nào
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s cập nhật khả dụng. Cài đặt ngay bây giờ?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s cập nhật khả dụng. Cài đặt ngay bây giờ?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Cập nhật đang chạy
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Những cập nhật mới nhất?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = ngoại tuyến
+linkgrabber.onlinestatus.online = trực tuyến
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = tạm thời chưa kiểm được
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = chưa được kiểm
+linkinformation.available.error = Lỗi!
+linkinformation.download.aborted = Đã hủy
+linkinformation.download.chunks.label = Các phân khúc dữ liệu
+modules.reconnect.types.batch = Bó lệnh Batch
+modules.reconnect.types.clr = Mã CLR
+modules.reconnect.types.extern = Trình bên ngoài
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Tập tin bị lạm dụng vào mục đích xấu
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Tập tin không có Tài khoản (ẩn danh)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = không kiểm soát (tràn API)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Tải trực tiếp
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Không tìm thấy tập tin
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Máy chủ tạm thời không sẵn sàng. Hãy thử lại sau!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Video này vẫn còn đang bị mã hóa
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s cần 1 tập tin ghi chép theo dõi để giải quyết vấn đề của bạn. Bạn có đồng ý gởi file Log đó đi không?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Xem dữ liệu Nhóm Tán gẫu của bạn:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Hủy bỏ
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Tên
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Thông số
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Mỗi ngày
+plugin.optional.scheduler.add.date = Ngày tháng
+plugin.optional.scheduler.add.day = Ngày:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Giờ:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Mỗi giờ
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Phút:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Tháng:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Tên
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Không có thông số được cần tới
+plugin.optional.scheduler.add.once = Chỉ một lần
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Thông số không chính xác
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Tên rỗng
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Không có thay đổi được tạo ra
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Đã qua thời gian thực hiện
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Thời gian lặp lại bằng Zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Số lần lặp lại
+plugin.optional.scheduler.add.save = Lưu
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Chọn khoảng thời gian
+plugin.optional.scheduler.add.time = Vào lúc
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Mỗi tuần
+plugin.optional.scheduler.add.year = Năm:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Không tìm ra Tài khoản trả phí của bạn.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Tập tin này lớn hơn 200MB, bạn phải có tài khoản trả phí để được quyền tải về
+plugin.rapidshare.error.fraud = Phát hiện gian lận: Tài khoản này đã được sử dụng bởi nhiều người.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Bạn đã tải xuống vượt quá hạn mức được phép rồi.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Máy chủ %s hiện tại đang chưa có sẵn cho bạn.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Chỉ việc xóa các liên kết không mong muốn
+plugin.serienjunkies.manager.title = Quản lý Liên kết từ SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = chưa nạp
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Biểu đồ còn đang nạp hoặc vô hiệu
+plugins.container.decrypt = Giải mã liên kết tải về %s
+plugins.container.exit = Xong. Đã thấy %s liên kết
+plugins.container.exit.error = Tập tin chứa các liên kết tải bị lỗi: %s
+plugins.container.found = Đang xử lý %s Liên kết
+plugins.container.open = Mở tập tin chứa liên kết tải về
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Thư mục được bảo vệ bằng mật khẩu. Mật khẩu:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Trình xác nhận đúng là người thực (không phải các trình tự động)
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Có lẽ sai đường đẫn hoặc tải về không còn hiệu lực nữa.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Mã Captcha Không chính xác
+plugins.decrypt.jamendo = Tạo một thư mục con cho mỗi Album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Trình bày toàn bộ Album thành Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Các liên kết tham chiếu
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Các tập tin bổ sung (nếu có):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Bổ sung gói tải về cho NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Các liên kết tham chiếu hữu dụng:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Tập tin NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Video mẫu từ
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Mã Bảo vệ (captcha) bị quá thời gian.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Quản lý tham chiếu tải về tự động
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = chỉ dùng cho dịch vụ của FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = chỉ dùng cho dịch vụ của Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = không quản lý tham chiếu kép liên kết tải về
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Kiểm tra liên kết tải về
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Kiểm liên kết tham chiếu tải về
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SerienJunkies đã đạt tới giới hạn băng thông tải về. Chờ để Tái kết nối modem (tối đa 2 phút)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Lỗi: SerienJunkies giới hạn tải về
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = lấy các liên kết tải
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = chỉ dùng cho dịch vụ của Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = chỉ dùng cho dịch vụ của Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = chỉ dùng cho dịch vụ của Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Hãy sử dụng một liên kết tải về trả phí nếu có thể
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Bạn đã nhập sai mật khẩu hoặc mã nhận dạng captcha 5 lần. Vui lòng xem lại dữ liệu của bạn.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Bạn đã nhập sai mật khẩu 5 lần. Vui lòng xem lại dữ liệu của bạn.
+plugins.error.downloadfailed = Tải xuống bị hỏng
+plugins.errors.disconnect = Kết nối Internet bị Ngắt?
+plugins.errors.error = Lỗi:
+plugins.errors.hosteroffline = Dịch vụ lưu trữ đang ngoại tuyến?
+plugins.errors.hosterproblem = Dịch vụ lưu trữ bị lỗi?
+plugins.errors.nointernetconn = Không có kết nối vào Internet?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin bị lỗi. Vui lòng báo bộ phận hỗ trợ
+plugins.errors.wrongpassword = Password sai
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Chủ sở hữu của tập tin giới hạn số lượng tải miễn phí mỗi ngày, bạn phải mua một tài khoản trả phí hoặc chờ đến khi bạn được phép tải các tập tin này miễn phí một lần nữa!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Dùng Máy chủ này:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Sử dụng máy chủ này:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Chế độ CAPTCHA:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = tự động
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Tránh mã Captcha (ưa dùng Tái kết nối modem hơn)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = tránh tái kết nối Modem (ưa dùng nhập mã Captcha hơn)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Sử dụng cổng luân phiên (Port rotation) để tăng giới hạn tải về?
+plugins.host.megaupload.ports = Dùng cổng này:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Đang chờ để khởi động...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Dịch vụ không sẵn dùng
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare báo cáo rằng %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Phiên tải về bị quá hạn. Thử lại lần nữa.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Không tìm thấy tệp tin. Kiểm tra các liên kết tải xuống!
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Không tìm thấy tệp tin. Kiểm tra các liên kết tải xuống!
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Vi phạm các Điều khoản Dịch vụ. Những tập tin này sẽ bị xóa khỏi Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Các máy chủ nơi lưu tập tin đang ngoại tuyến. Hãy thử lại sau
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Bạn đã bị vượt giới hạn dung lượng tải về cho phép trong ngày hôm nay.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Có vẻ file này bất hợp lệ và đã bị khóa. Việc tải file này bị cấm bởi Rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Đã Tải Vượt quá giới hạn 10 GB.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Đã nạp thông qua %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Bạn phải chờ hoặc thực hiện Tái kết nối lại để kiểm tra tình trạng khả dụng
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: tập tin lớn hơn 1 Gb chỉ khả dụng cho những người dùng tài khoản trả phí
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Phiên tải về đã đạt tới giới hạn
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Sai mã Captcha
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Đang có quá nhiều kết nối tới
+plugins.hoster.bluehostto.time = Bluehost miễn phí chỉ cho phép trong thời gian từ 0h00 PM tới 10h00 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Lưu lượng cho phép còn lại đã hết
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Không còn khe tải về miễn phí khả dĩ nào
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Tài khoản quá hạn hoặc không có giá trị
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Tải khoản OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Mọi khe tải về tại lãnh thổ của bạn đều đang kẹt
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Đã vượt quá giới hạn tải về cho phép
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Lỗi Máy chủ
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Lỗi Không được hỗ trợ
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Không có khe tải về miễn phí nào khả dụng
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Mọi khe tải xuống miễn phí đều đã đầy
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s người dùng đang trong hàng đợi,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Nhập password:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Các liên kết được bảo vệ bằng password. Nhập vào password:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Sai password. Nhập lại password:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Không thể kiểm tra, vì đang nạp tập tin
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Cần phải có quyền chủ Tài khoản cấp để tải tập tin này
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Đang chờ cấp quyền tải xuống
+plugins.hoster.jamendo = Chọn tải về bản Chất lượng cao
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit.net bị cấm tải về tại vùng lãnh thổ của bạn (dựa theo IP hiện hữu của bạn)
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Không thể kiểm tra, vì tất cả các khe tải về cho vùng lãnh thổ của bạn đã đầy
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Không thể kiểm tra, vì đã đang nạp tập tin
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Tập tin tải về được bảo vệ bằng Password
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = Dịch vụ chưa sẵn dùng
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Được bảo vệ bằng Password. Nhập Password cho %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Password của liên kết tải về bị sai
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Không thấy mã Captcha
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: không thể lần theo theo liên kết tải về
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Tập tin bị hư
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Không tìm thấy Liên kết tải về
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Tập tin đang trên máy chủ bị hư
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Có thể bị Offline (Ngoại tuyến)
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin không thể vận dụng phương thức Tài khoản trả phí!
+plugins.hoster.passquestion = Liên kết '%s' được bảo vệ bằng password. Nhập vào password:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Tài khoản OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = IP này hiện đang tiến hành tải về
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Không còn khe tải về miễn phí nào
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Tăng thời gian chờ lấy quyền tải về (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Các máy chủ tham chiếu được ưa dùng
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Máy chủ Ngẫu nhiên
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Xem xét và Chọn trước máy chủ ưa thích khi tải về
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Sử dụng máy chủ Telekom nếu có
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Chờ nếu tất cả khe tải về Miễn phí đều đã đầy
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Lỗi Máy chủ chưa rõ
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Lưu lượng của Dịch vụ miễn phí đã bị đầy
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Đang trong quá trình bảo trì
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Có quá nhiều người dùng
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Lỗi Máy chủ
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Máy chủ tạm thời không thấy ở trên mạng
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Không còn Khe tải Miễn phí trống! Hãy mua Tài khoản trả phí hoặc Chờ!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Nhập Password:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Lỗi Liên kết gián tiếp
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Đây là tài khoản miễn phí
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Máy chủ có vấn đề
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Đã tới giới hạn lưu lượng tải về
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Tài khoản hợp lệ nhưng đã hết hạn
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Đăng ký tài khoản miễn phí
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Bạn đã quá ngưỡng tải ngày hôm nay cho vùng lãnh thổ của bạn.
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Không có liên kết tải miễn phí nào cho tập tin này
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Sai Password
+plugins.hoster.youtube.accountok = Tài khoản OK.
+plugins.http.htaccess = Danh sách các mật khẩu truy nhập vào tập tin cấu hình HTAccess máy chủ. Mỗi hàng một password.
+plugins.jdchat.userlistposition = Vị trí của Danh sách Người dùng
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Trái
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Phải
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Bắt đầu khối tin
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB đã ráp nối
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Chèn bản ghi Liveaheader (Firefox's addon) tại đây
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Nhập bản ghi Firefox Live header đã lưu giữ vào
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Chỉnh sửa
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Gắn thêm thẻ định nghĩa
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Gắn thêm thẻ yêu cầu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Gắn thêm thẻ chờ
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Xác nhận tính hợp lệ của các mã lệnh hiện có
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Tập tin
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Mở tập tin
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Nhập vào các đoạn mã Firefox LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Nhập vào các đoạn mã JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Lưu tập tin
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Trợ giúp
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Hướng dẩn cách thức
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Mở
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Nhà chế tao? (Ví dụ: Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Dòng sản phẩm? (Ví dụ: Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Đoạn mã không hợp lệ
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Đoạn mã hợp lệ.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Nội dung:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Tên tập tin:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Chèn các Mục khóa được chọn vào trong nội dung tệp IFO
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Chèn vào
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Biến Khả dụng
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Chuyển ngữ cho Tán gẫu
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Chuyển ngữ mọi điều tôi nói ra
+plugins.optional.jdchat.enternick = Biệt danh bạn muốn chọn khi tán gẫu?
+plugins.optional.jdchat.locale = Thiết đặt ngôn ngữ
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Thực thi các lệnh sau khi kết nối thiết lập
+plugins.optional.jdchat.user = Biệt danh
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Chỉ dùng Black usernames (Nick tạm)?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Thu nhỏ về Khay Hệ thống
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Nhập Password để mở JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Password nhập vào bị sai!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Hiện quá trình Bắt liên kết tải về (thường trực)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Hiện quá trình Bắt liên kết tải về (khi đã thu nhỏ về Khay hệ thống)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Password:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Nhập Password để mở từ Khay hệ thống
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Thay đổi trạng thái cửa sổ với một cú nhấp chuột duy nhất
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Khởi động ở chế độ thu nhỏ xuống khay hệ thống
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Hiện thông tin trên Thanh tác vụ khi thu nhỏ cửa sổ
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Hiện trợ giúp dạng nổi lên (tooltip)
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Password cho %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Các thiết đặt nâng cao
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Danh sách tất cả passwords. Mỗi hàng 1 password. Số password khả dụnng là: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Giải nén: lỗi (CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Giải nén: thất bại (CRC trong tập tin không rõ)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Giải nén RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Thư mục giải nén
+plugins.optional.jdunrar.messages = Đường dẫn %s không tồn tại.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar: Giải nén RAR
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Giải nén %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Đang tra Password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Giải nén thất bại
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Giải nén bị lỗi (lỗi CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Giải nén bị lỗi (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Đang Giải nén ...
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Giải nén OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Đang Mở tập tin nén lưu trữ ...
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Đã tra ra Password
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Không có tải khoản SVN. Nhắp vào đây để xem thêm chi tiết.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Thêm Mục khóa
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Mục khóa '%s' đã đang sử dụng!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Gõ Tên Mục khóa:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Nhập tên Mục khóa mới ở đây & và giá trị Ngôn ngữ đích ở ô dưới
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Thêm Mục khóa mới
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Đăt giá trị Theo mặc định
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Phân tích thư mục nguồn: Hoàn tất
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Đang phân tích thư mục nguồn
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Xóa các giá trị
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Nạp lại hoàn toàn (Xóa bộ nhớ đệm)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Xóa Mục khóa
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Xóa bỏ tất cả %s Mục khóa cũ?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Vẫn còn %s mục khóa cũ trong Tập tin Ngôn ngữ. Xóa chúng trước khi lưu?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Xóa bỏ Mục khóa cũ?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Xóa bỏ Mục khóa cũ
+plugins.optional.langfileeditor.english = Nhập mục Anh ngữ
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Đã xảy ra lỗi
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Lỗi trong khi đang cập nhật các ngôn ngữ:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Lỗi trong khi đang cập nhật nguồn:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Tập tin
+plugins.optional.langfileeditor.key = Mục khóa
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Xong
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Mã thiếu
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Mã cũ
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Tập giá trị mã Ngôn ngữ đích
+plugins.optional.langfileeditor.load = Nạp Ngôn ngữ
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Mở Hộp thoại tìm kiếm
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Nạp lại
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Xuất hiện 1 lỗi trong khi ghi vào LanguageFile:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Tập tin ngôn ngữ đã lưu thành công!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Lưu & Tải lên máy chủ SVN...
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Lưu các thay đổi?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Lưu các thay đổi tới %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Lưu trên máy (offline)
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Tập giá trị mã Ngôn ngữ nguồn
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Thử nghiệm JD với bản dịch hiện hành
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Thử nghiệm JD trong chế độ Mục khóa
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Đang cập nhật SVN: Xin chờ khoảng 30-45".
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Đang cập nhật SVN: Lỗi!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Đang cập nhật SVN: Hoàn tất
+plugins.optional.langfileeditor.test = Thử nghiệm
+plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor: Bộ hiệu đính ngôn ngữ
+plugins.optional.remotecontrol.port = Cổng:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s đã khởi động tại cổng %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/trợ giúp thông tin cho Các nhà phát triển.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s đã ngừng.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Tải Xong:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Đang tải về:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Tổng số Tải về:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Các Loại Tải về:
+plugins.optional.trayicon.eta = Dự kiến mất:
+plugins.optional.trayicon.progress = Tiến trình:
+plugins.optional.trayicon.speed = Tốc độ:
+plugins.optional.webinterface.https = Sử dụng HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Tên Truy nhập
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Password truy nhập
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Yêu cầu xác thực
+plugins.optional.webinterface.port = Cổng
+plugins.optional.webinterface.refresh = Tự động làm tươi
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Khoảng thời gian làm tươi
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Chọn một hành động:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Chọn một liên kết tham chiếu được quản lý phân loại:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Thêm vào Toàn bộ các nhóm trong thể loại này
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Địa chỉ tải về mới nhất của thể loại này
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Không thêm Thể loại
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Các thiết đặt cho phiên làm việc này?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT (thể loại)::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Số đồng kết nối
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Các tải xuống đồng thời
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Tốc độ giới hạn (kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Thanh tình trạng Tài khoản trả phí
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s không cho phép truy cập để xác định.
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Sai IP!
+reconnect.progress.1_retries = Tái kết nối #
+reconnect.progress.2_oldip = Tái kết nối - IP cũ:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Tái kết nối - IP mới: %s / %s
+reconnect.retries = Số lần lặp lại tối đa (-1 = không giới hạn)
+reconnect.waitforip = Thời gian chờ để có IP mới (giây)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Chờ tới lần kiểm IP đầu tiên [giây]
+replacer.available = Tệp xong sau cùng: là hiện có (Yes,No)
+replacer.comment = Gói xong sau cùng: Ghi chú
+replacer.date = Ngày hiện tại
+replacer.downloaddirectory = Gói xong sau cùng: Thư mục tải về
+replacer.filelist = Tệp xong sau cùng: Danh sách tập tin
+replacer.filename = Tệp xong sau cùng: Tên tập tin
+replacer.filepath = Tệp xong sau cùng: Đường dẫn tới tập tin
+replacer.filesize = Tệp xong sau cùng: Kích thước tập tin
+replacer.hoster = Tệp xong sau cùng: Dịch vụ Lưu trữ/Chia sẻ
+replacer.informationstring = Tệp xong sau cùng: Plugin đã cung cấp chuỗi thông tin
+replacer.ipaddress = Địa chỉ IP hiện tại
+replacer.javaversion = Phiên bản Java đang dùng
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Thư mục gốc/Thư mục cài đặt
+replacer.jdversion = jDownloader:Hiệu chỉnh/Phiên bản
+replacer.packagename = Gói tải về sau cùng: Tên gói
+replacer.password = Gói tải về sau cùng: Password
+replacer.time = Thời gian hiện hành
+showcaptcha.choose.file = Chọn một tập tin hình ảnh từ
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Hiển thị Captcha
+sys.ask.rlyclose = Bạn có thực sự muốn Tắt jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Bạn có thực sự muốn Khởi động lại jDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Điều này sẽ khởi động lại JDownloader và tiến hành Cập nhật toàn diện. Có tiếp tục?
+sys.dlc.success = DLC mã hóa thành công. Giải mã thử?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Bạn đã cài đặt phiên bản mới nhất của jD chưa?</b> <br>Máy chủ đáp ứng:
+sys.warning.loguploadfailed = Không Tải lên tập tin Ghi quá trình được!
+sys.warning.noclose = JDownloader sẽ thu nhỏ xuống khay hệ thống!
+system.dialogs.update = Đang có bản cập nhật mới
+system.download.docrc2 = Kiểm CRC-Đang chạy (%s)
+system.download.docrc2.failed = Kiểm CRC-HỎNG (%s)
+system.download.docrc2.success = Kiểm CRC-OK (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Xóa tập tin không được
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Không thể ghi đè tập tin đang hiện hữu
+system.download.errors.couldnotrename = Không thể đổi tên đường dẫn tập tin
+system.download.errors.invalidoutputfile = Đích xuất ra không hợp lệ
+system.download.errors.linkisblocked = Liên kết tham chiếu %s đã nạp
+system.download.triggerfileexists = Nếu một tập tin đã tồn tại thì:
+system.download.triggerfileexists.ask = Hỏi cho mỗi tập tin
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Hỏi cho mỗi gói
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Ghi đè lên
+system.download.triggerfileexists.rename = Tự động đổi tên tập tin
+system.download.triggerfileexists.skip = Bỏ qua Liên kết
+system.update.message = Cập nhật thành công
+system.update.message.title = Cập nhật lên phiên bản %s
+system.update.showchangelogv2 = Những điểm mới?
+train.choose.folder = Chọn 1 thư mục
+train.chooser.title = jDownloader :: Huấn luyện Toàn diện
+train.method = Chọn một trong các phương pháp:
+updater.beta.rlyupdate.message = Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Cập nhật phiên bản Béta ngay bây giở?
+updater.newbeta.message = Bạn có muốn dùng thử bản BETA mới?\r\nNhắp OK để xem thêm thông tin.
+updater.newbeta.title = Hiện đang có phiên bản BETA mới
+userio.errorregex = .*(lỗi|hỏng).*
+userio.input.title = Vui lòng nhập vào!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Đang tải về tập tin jdupdate.jar mới
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Không thể đổi tên jdupdate.jar.tmp sang jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Không thể tải về tập tin jdupdate.jar mới
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/zh-hans.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/zh-hans.loc
new file mode 100644
index 0000000..6a9fbf6
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/zh-hans.loc
@@ -0,0 +1,1444 @@
+!font = System
+action.customize.addsetting.ask = Please insert the name for the new Setting:
+action.customize.addsetting.tooltip = Add a new Setting
+action.customize.removesetting.ask = Remove selected Setting(s)? (%s Account(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Remove selected Setting(s)
+action.downloadview.movedown.tooltip = 下移
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = 移至底部
+action.downloadview.movetotop.tooltip = 移至顶部
+action.downloadview.moveup.tooltip = 上移
+action.opendlfolder.tooltip = 打开默认下载目录
+action.premiumview.addacc.tooltip = 添加新账户
+action.premiumview.removeacc.accs = %s 账户
+action.premiumview.removeacc.ask = 移除选择?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = 移除选择的账户
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = 自动关机已停用
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = 已启用自动关机
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>连接丢失
+ballon.download.error.title = 错误
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>失败
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>严重的插件错误
+ballon.download.finished.started = 下载已开始
+ballon.download.finished.stopped = 下载已停止
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>文件没找到
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>插件无效
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>成功完成
+ballon.download.successfull.title = 下载
+ballon.download.title = 下载
+config.container.defaultname = 常规
+container.message.comment = 注释
+container.message.created = 创建者
+container.message.password = 密码
+container.message.title = 已载入下载清单
+container.message.uploaded = 上传者
+controller.packages.defaultname = various
+controller.status.agb_tos = 未同意用户协议
+controller.status.connectionproblems = 连接丢失
+controller.status.containererror = 清单错误
+controller.status.fileexists.overwritefailed = 覆盖失败
+controller.status.fileexists.skip = 文件已存在
+controller.status.pluindefekt = 插件错误(过期)
+controller.status.tempunavailable = 暂时无法使用
+convert.dialog.chooseformat = 选择一个时间格式
+convert.dialog.forcekeep = 强制保留
+convert.dialog.keepformat = 仅当前会话使用此格式
+convert.dialog.staykeepingformat = 试图取得选定格式
+convert.dialog.toppriority = 选定的格式
+convert.progress.convertingto = 转换为
+convert.progress.unknownintype = 未知格式
+decrypter.invalidaccount = 无效的账户
+decrypter.unknownerror = 未知错误
+decrypter.wrongcaptcha = 验证码错误
+decrypter.wrongpassword = 密码错误
+dialogs.premiumstatus.global.message = 确定禁用所有付费账户?
+dialogs.premiumstatus.global.title = 禁用付费下载?
+download.chunks.connection = 连接
+download.connection.idle = 空闲
+download.connection.normal = 下载
+download.error.message.connectioncopyerror = 无法复制链接
+download.error.message.incomplete = 下载未完成
+download.error.message.iopermissions = 磁盘写入失败(没有权限?)
+download.error.message.localio = 无法写入文件: %s
+download.error.message.outofmemory = 内存不足
+download.error.message.rangeheaderparseerror = 未预料到范围头格式:
+download.error.message.rangeheaders = 服务器不支持多线程下载
+download.error.message.unavailable = 服务器暂时无法连接
+download.system.waitforconnection = 现有 %s/%s 连接...等待
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = 未同意用户协议
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = 验证码错误
+downloadlink.status.error.defect = 插件过期
+downloadlink.status.error.download_limit = 已达到下载限制
+downloadlink.status.error.downloadfailed = 下载失败
+downloadlink.status.error.fatal = 严重错误
+downloadlink.status.error.file_exists = 文件已存在
+downloadlink.status.error.file_not_found = 未找到文件
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Download from this host is currently not possible
+downloadlink.status.error.no_connection = 没有连接
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = No plugin available
+downloadlink.status.error.post_process = 处理错误
+downloadlink.status.error.premium = 付费账户错误
+downloadlink.status.error.retry = 未知错误, 重试中
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = 暂时无法使用
+downloadlink.status.error_unexpected = 未预料的错误
+downloadlink.status.incomplete = 未完成
+downloadlink.status.waitinguserio = 等待用户输入
+easycaptcha.add = 添加
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = 删除颜色
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = 生成背景过滤器
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = 预览
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = 加载背景图
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = 添加背景图
+easycaptcha.back = 后退
+easycaptcha.background = 背景
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = 保存并退出
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = 背景图训练器
+easycaptcha.color = 颜色
+easycaptcha.colorcrainer.title = 颜色训练器
+easycaptcha.finished = 完成
+easycaptcha.foreground = 前景
+easycaptcha.images = 图片:
+easycaptcha.labeled = 已标记:
+easycaptcha.loadcaptchas = 加载Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = 点击Captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = 追踪一般链接 (速度慢)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = 需要Captcha个数
+easycaptcha.loadcaptchas.link = 链接
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = 尝试直接加载 (速度快)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = 加载图片, 请稍候
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = threaded image Download (very fast)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = 加载Captcha
+easycaptcha.mask = 掩码
+easycaptcha.needcaptchas = 需要Captcha
+easycaptcha.opencaptchafolder = 打开Captcha文件夹
+easycaptcha.orginal = 来源:
+easycaptcha.remove = 移除
+easycaptcha.settings = 设置:
+easycaptcha.threshold = 阈值
+easycaptcha.tool.btn.background = 移除背景
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = 训练颜色
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = 显示字母数据库
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = 加载Captcha
+easycaptcha.tool.btn.train = 训练
+easycaptcha.tool.continuelastsession = 继续上一会话
+easycaptcha.tool.createmethode = 创建模态
+easycaptcha.tool.loadmethode = 加载模态
+easycaptcha.tool.maxletternum = 最大字母数
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = 选择模态
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha模态
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = 缺少主机名
+exceptions.browserexception.alreadyexists = 输出文件已存在
+exceptions.browserexception.badrequest = 错误的请求: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = 多线程下载出错
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = 无法重命名输出文件
+exceptions.browserexception.rangeerror = 碎片读取失败
+exceptions.browserexception.redirecterror = 未预料的碎片错误:重新定向
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = 已全局禁用付费账户!<br/>点击这里查看帮助 <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'></a> .
+gui.addurls.progress = 解析地址 %s
+gui.addurls.progress.found = 解析地址 %s. 找到 %s个链接
+gui.addurls.progress.get = 解析地址 %s. 取得 %s个链接
+gui.askname = 您的姓名?
+gui.autostart = 自动下载将在几秒后开始
+gui.backup.finished = 已成功备份下载列表!
+gui.ballon.accountmanager.title = 账户管理员
+gui.balloon.backup.title = 备份下载列表
+gui.btn_abort = 跳过
+gui.btn_cancel = 取消
+gui.btn_close = 关闭
+gui.btn_continue = 继续
+gui.btn_help = 帮助
+gui.btn_no = 否
+gui.btn_ok = 确定
+gui.btn_save = 保存
+gui.btn_select = 选择
+gui.btn_settings = 设置
+gui.btn_start = 开始
+gui.btn_yes = 是
+gui.captchawindow.askforinput = 请输入
+gui.cnl.install.error.message = 安装CLick'n'Load失败. 尝试:\r\n *以管理员身份启动JDownloader.\r\n * 尝试手动执行%s.\r\n * 打开配置->常规->Click'n'load-> [安装].\r\n详细信息请访问 http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = 安装Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'load可以方便地添加链接到JDownloader. \r\n安装Click'n'Load时, JDownloader会写入一些注册表项. \r\n您可以需要确认才可以继续.
+gui.cnl.install.title = 安装Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = 接受
+gui.column_coder = 作者
+gui.column_host = 空间提供商
+gui.column_needs = Needs
+gui.column_plugin = 插件
+gui.column_premium = 付费账户
+gui.column_settings = 设置
+gui.column_status = 活动
+gui.column_useplugin = 使用插件
+gui.column_version = 版本
+gui.component.textarea.context.delete = 删除
+gui.component.textarea.context.paste = 粘贴
+gui.config.captcha.jac_disable = 禁用验证码自动识别
+gui.config.captcha.settings = 验证码识别设置
+gui.config.captcha.train.level = 显示起始点
+gui.config.captcha.train.show_timeout = 验证码窗口显示时间
+gui.config.download.autoresume = 重新连接后自动恢复中断的下载
+gui.config.download.buffersize2 = 最大缓存[KB]
+gui.config.download.crc = 执行SFV/CRC检查(当可用时)
+gui.config.download.download.tab = 下载控制
+gui.config.download.ipcheck = 重连IP检查
+gui.config.download.ipcheck.balance = 使用平衡IP检测
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = External IP Check Interval [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = 允许的IP
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP 过滤正则表达式
+gui.config.download.ipcheck.website = 在线IP检查
+gui.config.download.network.extended = 高级设置
+gui.config.download.network.tab = 互联网&局域网设置
+gui.config.download.pausespeed = 暂停时速度限制在 kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = 如果已请求重连则不允许开始新下载
+gui.config.download.proxy = 代理设置
+gui.config.download.proxy.host = 主机/IP
+gui.config.download.proxy.pass = 密码 (可选)
+gui.config.download.proxy.port = 端口
+gui.config.download.proxy.user = 用户名 (可选)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = 同一空间的同时下载任务数 (0 = 不限制)
+gui.config.download.socks.host = 主机/IP
+gui.config.download.socks.port = 端口
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = 程序启动时就开始下载
+gui.config.download.timeout = 超时与连接丢失
+gui.config.download.timeout.connect = 请求连接超时时间 (ms)
+gui.config.download.timeout.read = 读取超时时间 (ms)
+gui.config.download.use_proxy = 使用代理
+gui.config.download.use_socks = 使用 Socks-Proxy
+gui.config.download.write = 文件写入
+gui.config.general.changelog.auto = 升级打开更新日志
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = 安装
+gui.config.general.cnl.install.long = 安装Click'n'load (需要管理员权限)
+gui.config.general.cnl.uninstall = 卸载
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = 卸载Click'n'load (需要管理员权限)
+gui.config.general.createsubfolders = 生成包含文件名的子目录 (如果可用)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = 添加链接后就生成子目录
+gui.config.general.downloaddirectory = 下载目录
+gui.config.general.loggerlevel = 日志等级
+gui.config.general.logging = 日志记录
+gui.config.general.todowithdownloads = 移除已完成的下载
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = 启动时
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = 立即
+gui.config.general.todowithdownloads.never = 从不
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = 当文件可用
+gui.config.general.update = 升级
+gui.config.general.webupdate.auto = 自动升级!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = 有重要更新不要通知我
+gui.config.gui.barrierfree = 视觉障碍选项
+gui.config.gui.browser = 浏览器
+gui.config.gui.container = 下载清单 (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = 浏览器路径
+gui.config.gui.custom_browser_param = 参数 %url (每行一个参数)
+gui.config.gui.decoration = 使用窗口停靠
+gui.config.gui.feel = 其他
+gui.config.gui.font size = 文件大小 [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = 输入窗口超时时间
+gui.config.gui.language = 语言
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = 当前语言文件: %s
+gui.config.gui.linggrabber = 链接抓取器
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = 链接过滤器
+gui.config.gui.linkgrabber = 链接抓取器
+gui.config.gui.look.tab = 外观
+gui.config.gui.performance = 性能
+gui.config.gui.plaf = 风格(重启生效)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = 对话框信息已重置.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = 重置
+gui.config.gui.resetdialogs2 = 重置对话框信息
+gui.config.gui.show_speed_graph = 显示图形化速度指示表
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = 速度指示图形时间周期 (sec)
+gui.config.gui.showballoon = 显示气球提醒
+gui.config.gui.showsplash = 显示程序启动画面
+gui.config.gui.speedmeter = 速度表
+gui.config.gui.testcontainer.error = 启动浏览器失败: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = 尝试启动您的浏览器
+gui.config.gui.testcontainer.message = 程序现在尝试打开http://jdownloader.org
+gui.config.gui.testcontainer.short = 启动浏览器
+gui.config.gui.theme = 主题
+gui.config.gui.use_custom_browser = 自定义浏览器
+gui.config.gui.view = 外观
+gui.config.hjsplit.overwrite = 覆盖已存在文件
+gui.config.hjsplit.remove_merged = 完成合并后删除压缩包
+gui.config.httpliveheader.password = 密码
+gui.config.httpliveheader.routerip = 路由器IP
+gui.config.httpliveheader.script = 重连脚本
+gui.config.httpliveheader.user = 用户
+gui.config.jac.column.author = 创建者
+gui.config.jac.extern = 外部模态
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> 检查路由器的IP地址并点击开始Check the IP address of the router and press the Start <br> 路由器设置首页在将在您的浏览器中打开 <br> 在您停正并保存后重新连接。<br></span>在<a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">这里</a>可以找到详细信息
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = 重连失败
+gui.config.jdrr.savereconnect = 重连成功. 立即保存?
+gui.config.jdrr.status.title = RRStatus
+gui.config.jdrr.success = 成功!
+gui.config.jdrr.title = 重新连接记录器
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Enabled on Start
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = 强制关机 (仅对部分操作系统有效)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = 休眠 (仅对部分操作系统有效)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mode:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Shutdown
+gui.config.jdshutdown.standby = 待机 (仅对部分操作系统有效)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Enable Click'n'Load Support
+gui.config.linkgrabber.controlposition = 在表单上放置链接抓取按钮
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Show infopanel on linkgrab
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = 链接过滤基于正则表达式
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = 检查链接信息与在线情况
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager)Replace dots and _ with spaces?
+gui.config.liveheader.autoconfig = 自动配置路由器
+gui.config.liveheader.btnfindip = 获取路由器IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = 导入路由器设定
+gui.config.liveheader.password = 密码
+gui.config.liveheader.progress.message = 搜索您的路由器设定
+gui.config.liveheader.recorder = 生成重连脚本
+gui.config.liveheader.routerip = 路由器 IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP 脚本
+gui.config.liveheader.selectrouter = 选择路由器
+gui.config.liveheader.user = 登陆
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = 无法转换CURL脚本. 请联系JD支持团队(聊天功能)!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = 程序无法检测到您的路由器设置.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = 请启用路由器的UPnP. <br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>启用upnp后点确定或取消跳过.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = 您有一个
+gui.config.reconnect.selectrouter = 搜索路由器型号
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = 例如: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = 常规设置
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = 当前IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = 重连前Ip
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = 尚未测试
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = 更改IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = 重连持续时间
+gui.config.reconnect.test = 展示
+gui.config.reloadcontainer = 重新装载下载清单
+gui.config.routeripfinder.featchip = 检测您的路由器IP
+gui.config.routeripfinder.notfound = 无法找到您的路由器主机名
+gui.config.routeripfinder.ready = IP found: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = 收集路由器信息...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = 下载相关路由器方法...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = 搜寻UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = 排序路由器方法...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = 测试路由器
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = 测试UPnP...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = 载入下载清单时显示详细信息
+gui.config.unrar.ask_path = 询问未知密码?
+gui.config.unrar.cmd = 解压缩命令
+gui.config.unrar.deep_extract = 深度解压
+gui.config.unrar.overwrite = 覆盖已存在的文件
+gui.config.unrar.path = 解压到
+gui.config.unrar.remove_after_extract = 解压后删除压缩包
+gui.config.unrar.remove_infofile = 解压后删除信息文件
+gui.config.unrar.subpath = 子目录
+gui.config.unrar.subpath_minnum = 如果压缩包包含的文件多于x个就使用子目录解压
+gui.config.unrar.use_extractto = 使用自定义解压路径
+gui.config.unrar.use_subpath = 使用子目录
+gui.dialog.addurl.message = 在此张贴下载地址.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = 解析URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = 添加URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = 计数完后此窗口将自动关闭.点击这里停止计数
+gui.dialog.deepdecrypt.message = 没有在%s找到任何东东 \r\n-------------------------------\r\nJD将载入此页面以寻找链接.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = 深度解密?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = 同意用户协议
+gui.dialogs.agb_tos.description = %s还没有被阅读并同意.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = 阅读 %s's 用户协议
+gui.dialogs.agb_tos.title = 未同意用户协议
+gui.dialogs.dontshowthisagain = 不再显示
+gui.dialogs.message.title = 讯息
+gui.dialogs.progress.title = 处理中... 请等待
+gui.download.create_connection = 连接中...
+gui.download.filesize_unknown = (文件大小未知)
+gui.download.onlinecheckfailed = [不可用]
+gui.download.waittime_status2 = 等待%s
+gui.downloadlink.aborted = [已取消]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [转换失败]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [当前下载不可用]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [等待新的 ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [插件被禁用]
+gui.downloadlist.delete = 删除选定的链接 ?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s个链接
+gui.downloadlist.delete2 = Delete links from downloadlist and disk?
+gui.downloadlist.reset = 重置所选的下载? (注意: 已下载的文件将被删除!)
+gui.downloadstop = 正在停止当前的下载...
+gui.downloadview.statustext.jac = 验证码识别
+gui.eta = 剩余
+gui.fengshuiconfig.routerip = 路由器地址
+gui.filechooser.loaddlc = 加载 DLC file
+gui.fileinfopanel.link = 下载链接
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = 文件块
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = 备注
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = 剩余: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = 剩余: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = 链接名称
+gui.fileinfopanel.linktab.password = 密码
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = 保存至
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = 速度: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = 状态
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = 任务
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = 提取
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = 备注
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = 任务名称
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = 解压密码
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = 压缩包密码:(自动)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = 保存至
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">What is Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>Yes, I would like kikin and I agree to the <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Terms of Service</a> and <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Privacy Policy</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = 取消
+gui.installer.kikin.message = Free! 个性化您的搜索体验
+gui.installer.kikin.ok = 继续
+gui.installer.kikin.title = 安装Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = 请阅读并接受条款
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2> 您使用的Java版本不正确。请使用Sun Java。继续启动JDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>您的Java版本:</th></tr><tr><th>运行库名称</th><td>%s</td></tr><tr><th>运行库版本</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = 尽管Jdownloader能够在您目前的java环境重运行,我们仍然建议您升级到最新版的java环境.\r\nJDownloader将会运行的更好, 更快, 更美观.\r\n\r\n访问 http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = 检测到过期的java版本: %s!
+gui.javacheck.title = 错误的JRE版本
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = 启用/禁用下载后关机
+gui.linkgrabber.aborted = 跳过
+gui.linkgrabber.adding = 加入%s个链接到链接抓取器中
+gui.linkgrabber.alreadyindl = 下载列表中已存在此链接
+gui.linkgrabber.finished = 抓取%s个链接共%s个任务
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = 任务/文件
+gui.linkgrabber.package.filtered = 被过滤
+gui.linkgrabber.package.offline = 不可用
+gui.linkgrabber.package.unchecked = 未检查
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Various
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s离线
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = 自动解压
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = 使用子目录
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = 注释
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = 任务名
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = 压缩包密码
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = 压缩包密码:(自动)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = 保存到
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = 大小
+gui.linkgrabber.packagetab.title = 文件\任务
+gui.linkgrabber.password = 压缩包密码:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = 等待抓取链接...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = 检查是否可用...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = 等待用户输入: %s
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = 添加所有任务
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = 添加选定任务(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = 添加选定链接(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = 清空
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = 清空链接抓取器列表?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = 移除所有重复的项
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = 移除所有不可用的项
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = 仅保留选定网盘
+gui.linkgrabberv2.splithoster = 按网盘分割任务
+gui.linkinfo.available = 可用
+gui.linkinfo.available.notchecked = 未检查
+gui.linkinfo.available.ok = 文件可用
+gui.linkinfo.comment = 注释
+gui.linkinfo.download = 下载
+gui.linkinfo.download.activated = 被激活
+gui.linkinfo.download.deactivated = 未激活
+gui.linkinfo.download.notunderway = 不在处理中
+gui.linkinfo.download.underway = 处理中
+gui.linkinfo.filesize = 文件大小
+gui.linkinfo.package = 任务
+gui.linkinfo.password = 密码
+gui.linkinfo.saveto = 保存至
+gui.linkinfo.speed = 速度
+gui.linkinfo.waittime = 等待时间
+gui.linklist.editpackagename.message = 新的任务名称
+gui.linklist.newpackage.message = 新任务的名称
+gui.linklist.setpw.message = 设置下载密码
+gui.linklist.status.doresume = 等待继续
+gui.logdialog.loglevelwarning = 您所选择的日志级别(%s)不允许上传日志! 请更改其为所有(ALL)并创建新的日志!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = 错误的上传日志级别
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = 上传失败
+gui.logger.askquestion = 请描述您的问题/Bug!
+gui.logupload.message = 请将此日志链接发送给技术支持
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s个更新可用
+gui.menu.about = 关于
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = gui.menu.account..mnem
+gui.menu.account..name = gui.menu.account..name
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = 关于 JDownloader
+gui.menu.action.addurl = 添加链接
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = 添加链接
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = 备份下载列表
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = 保存下载列表
+gui.menu.action.break2.desc = 暂停下载. 速度被限制到 %s kb/s以保持连接以便恢复下载
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = 更新日志
+gui.menu.action.clipboard.desc = 剪贴板监视
+gui.menu.action.config.desc = 付费账户设置
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = gui.menu.action.customize.addsetting.mnem
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = gui.menu.action.customize.addsetting.name
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = gui.menu.action.customize.removesetting.mnem
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = gui.menu.action.customize.removesetting.name
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = 向下
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = 底部
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = 顶部
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = 向上
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = 退出
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = 支持
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = 继续
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = 清除列表
+gui.menu.action.load = 添加清单
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = 导入清单
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = 显示日志
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = 打开下载目录
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = 购买付费账户
+gui.menu.action.premium.desc = 全局启用付费账户
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = 添加
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = 添加账户
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = 移除
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = 移除账户
+gui.menu.action.reconnect.desc = 手动执行一次重连
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = 重连尚未配置正确
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = 自动重连以获取新IP
+gui.menu.action.reconnectman.desc = 手动重连以获取新IP
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = 移除已完成的链接
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = 移除已完成的任务
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = 移除被禁用的项
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = 移除重复的项
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = 移除失败的项
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = 移除离线的项
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = 重启
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = 恢复
+gui.menu.add = 添加链接
+gui.menu.addons = 组件
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = 插件管理器
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = 合并档案
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = 启用
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = 合并HJSplit档案
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = 合并HJSplit档案
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = 开启自动解压缩
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = 解压缩容器
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = 解压缩档案
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = 打开目录
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = 自动解压缩
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = 解压缩档案
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = 设置解压缩目录
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = 解压缩档案
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = 启用
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = 配置
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = 购买付费账户
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = 添加账户
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = 开启付费账户
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = 详细
+gui.menu.premium = 付费账户
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = 全局启用付费账户
+gui.menu.remove = 删除
+gui.menu.save = 备份
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = 暂停
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = 开始下载
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = 停止下载
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = 下载后停止
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = 刷新IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = 更新
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = 监视剪贴板
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = 启用自动重连
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = 名称
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s 账户 -- 此时可能已无剩余的付费流量.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s 账户 -- 此时无可用的付费流量.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s 账户 -- 您今天可以最多下载%s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- 无限制的流量! 您占用任意的下载流量.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = 无法中止此模块
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = 中止此模块
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = 正在终止
+gui.progresspane.title = %s 模块运行中
+gui.quickhelp.text = 点击获得帮助: %s
+gui.reconnect.confirm = 您要重新连接吗?
+gui.reconnect.progress.status = 重新连接: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = 重连失败
+gui.reconnect.progress.status.success = 重连成功
+gui.reconnect.progress.status2 = 重新连接: %s
+gui.speedmeter.hide = 隐藏速度表
+gui.speedmeter.pause = 暂停
+gui.speedmeter.show = 显示速度表
+gui.splash.progress.controller = 启动控制器
+gui.splash.progress.initplugins = 初始化插件
+gui.splash.progress.paintgui = 初始化用户界面
+gui.splash.progress.webupdate = 检查更新
+gui.statusbar.maxchunks = 最大连接数
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < 添加账户
+gui.statusbar.sim_ownloads = 最大下载数
+gui.statusbar.speed = 速度
+gui.table.contextmenu.browselink = 在浏览器中打开
+gui.table.contextmenu.check = 检查在线情况
+gui.table.contextmenu.copylink = 复制链接网址
+gui.table.contextmenu.copypassword = 复制密码
+gui.table.contextmenu.delete = 删除
+gui.table.contextmenu.deletelist = 从列表
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = 从列表和磁盘
+gui.table.contextmenu.disable = 禁用
+gui.table.contextmenu.dlc = 生成DLC清单
+gui.table.contextmenu.downloaddir = 打开下载目录
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = 编辑下载目录
+gui.table.contextmenu.editpackagename = 更改任务名
+gui.table.contextmenu.enable = 启用
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = 额外
+gui.table.contextmenu.filetype = 过滤
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = 合并到一个任务
+gui.table.contextmenu.newpackage = 移动到新任务
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = 移动到新任务
+gui.table.contextmenu.packagesort = 排序包
+gui.table.contextmenu.priority = 优先级
+gui.table.contextmenu.prop = 属性
+gui.table.contextmenu.reset = 重下
+gui.table.contextmenu.resume = 恢复
+gui.table.contextmenu.setdlpw = 设定下载密码
+gui.table.contextmenu.sort = 排序
+gui.table.contextmenu.stopmark = 标记停止
+gui.table.contextmenu.tryforce = 强制下载
+gui.table.draganddrop.after = 放在'%s'之后
+gui.table.draganddrop.before = 放在'%s'之前
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = 插入到任务'%s'开始
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = 插入到任务'%s'末尾
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = 放到'%s'之前
+gui.table.draganddrop.movepackageend = 放到'%s'之后
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = 添加到列表顶部
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = 添加后自动开始下载
+gui.textcomponent.context.copy = 复制
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = 剪切
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = 删除
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = 粘贴
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = 全选
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = 此模块运行中
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = 单一文件下载线程数(需要网盘支持)
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = 最大同时下载数
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = 速度限制(kb/s) [0=不限制]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = 选中的话,添加连接后就开始下载
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = 选中的话新链接会被添加到下载列表顶部
+gui.tooltips.quickhelp = 快速帮助: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = 加入日期
+gui.treetable.error.plugin = 插件错误
+gui.treetable.finished = 完成日期
+gui.treetable.header.part = 分块
+gui.treetable.header.size = 大小
+gui.treetable.hoster = 网盘
+gui.treetable.loaded = 已加载
+gui.treetable.name = 任务/文件名
+gui.treetable.packagestatus.links_active = 活动
+gui.treetable.part = 分块
+gui.treetable.progress = 进度
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = 文件大小
+gui.treetable.status = 状态
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = 优先级-低
+gui.treetable.tooltip.priority0 = 默认优先级
+gui.treetable.tooltip.priority1 = 优先级-高
+gui.treetable.tooltip.priority2 = 优先级-更高
+gui.treetable.tooltip.priority3 = 优先级-最高
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = 已禁用重连!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = 启动重连功能来榨取流量
+gui.warning.reconnect.pleasewait = 请等待...重连中
+gui.warning.reconnect.running = 进行中...
+gui.warning.reconnectfailed = 重连失败!
+gui.warning.reconnectsuccess = 重连成功!
+gui.warning.restartneeded = 您需要重启本程序!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = 自动更新.
+init.webupdate.progress.0_title = 在线升级
+init.webupdate.progress.1_title = 升级检查
+installer.abortinstallation = 发生错误. 用户取消安装
+installer.error.nowriterights = 发生错误. 没有写入权限
+installer.firefox.message = 您是否要将JDownloader整合至Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = 安装FlashGot扩展 (flashgot.net).
+installer.firefox.title = 整合到Firefox?
+installer.gui.message = 安装完成后, JDownloader将更新至最新版本.
+installer.gui.title = 安装JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Warning! JD cannot write to %s. Check rights!
+installer.vistadir.warning = 警告! JD 被安装到 %s. 这将导致错误.
+interaction.batchreconnect.batch = 批处理脚本
+interaction.batchreconnect.executein = 启动于 (应用程序所在目录)
+interaction.batchreconnect.terminal = 解释器
+interaction.batchreconnect.tostring = 批处理重连参数
+interaction.externexecute.name = 外部执行
+interaction.externexecute.tostring = 执行外部应用程序
+interaction.externreconnect.command = 命令行 (直接路径)
+interaction.externreconnect.parameter = 参数 (每行1个参数)
+interaction.externreconnect.tostring = 执行外部重连程序
+interaction.jdchat.deslanguage = 至:
+interaction.jdchat.native = 至:
+interaction.jdexit.name = 退出程序
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = 重置下载链接 (注意: 文件将被删除!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">System will be put into hibernate mode!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">System will be shut down!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">System will be put into standby mode!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = 休眠?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = 关机?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = 待机?
+interaction.simpleexecute.name = 执行程序/脚本
+interaction.trigger.after_reconnect = 重连之后
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = 重连后执行
+interaction.trigger.all_downloads_finished = 所有下载完成
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = 所在下载完成或失败之后执行
+interaction.trigger.app_start = 程序启动
+interaction.trigger.app_start.desc = 程序启动后
+interaction.trigger.before_download = 新下载开始之前
+interaction.trigger.before_download.desc = 在新下载开始之前执行
+interaction.trigger.before_reconnect = 重新连接前
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = 重新连接前执行
+interaction.trigger.container_download = 清单下载链接
+interaction.trigger.download_download.desc = 清单下载链接说明 (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = 下载完成
+interaction.trigger.download_successfull.desc = 下载完成后执行
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = 下载
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = 所有任务完成后执行
+interaction.trigger.exit = 关闭程序
+interaction.trigger.exit.desc = JD退出前执行
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = 链接列表结构变更
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = 链接列表结构变更时执行
+interaction.trigger.no_event = 无事件
+interaction.trigger.no_event.desc = 无事件
+interaction.trigger.package_finished = 任务完成
+interaction.trigger.package_finished.desc = 任务完成后执行
+interaction.trigger.single_download_failed = 下载失败
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = 下载失败后执行
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL opened
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Stopmark is set on Downloadlink: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Stopmark is set on Filepackage: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Stopmark is still set!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = 重连失败! 请检查您的重连设置并尝试手动重连!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = 重连失败过于频繁! 自动重连已禁用! 请检查您的重连设置!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = 文件\r\n%s\r\n 已存在. 您要?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = 文件已存在
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = 文件
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = 链接
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = 贡献者
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = 技术支持
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = 主页
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = 显示许可协议
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JD许可协议
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = 关于JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = 版本 %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = 主机:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = 名称:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = 密码:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = 添加新账户
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = 关闭%s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = 更改列显示
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = 开始列表中的下载
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = 停正所有运行的下载
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = 在当前下载后停止
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = 重置Internet连接获取新IP
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = 检查更新
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Enter Encryption Password
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = 使设置生效需重启JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = 现在重启!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = 需要重启!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = ConfigPanelAddons
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = 扩展
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = 现在显示%s?\r\n您可以之后在主菜单->组件中打开.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = ConfigPanelCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = 验证码识别
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = 基本 - 常规
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = 常规
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = 主机
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = 基本 - 下载 & 连接 - 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = 基本 - 下载 & 连接 - 常规
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = 下载 & 连接
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = 基本 - 下载 & 连接 - Internet & 网络
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = 下载 & 连接
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = 基本 - 用户界面 - 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = 基本 - 用户界面 - 浏览器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = 浏览器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = 基本 - 用户界面 - 常规
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = 用户界面
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = 基本 - 用户界面 - 链接抓取器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = 链接抓取器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = 说明
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = 图标
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = 名称
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Use
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = 工具栏管理器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = 工具栏管理
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = ConfigPanelPluginForHost
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Unrar/解压
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = 模块 - 密码 & 登录 - Unrar/解压
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = 模块 - 密码 & 登录 - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess 登录
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Always select the premium account with the most traffic left for downloading
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = 插件 & 组件 - 主机 - 付费账户
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = 您对哪个主机感兴趣?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = 购买付费账户
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = 购买一个新的付费账户.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = 继续
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = 付费
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = 现金
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = 应用
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = 过期
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = 文件数量
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = 主机
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = 密码
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = 付费点数
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = 状态
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = 剩余流量
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = 共享流量
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = 已用空间
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = 用户
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Refresh Account(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = 账户
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = 模块 - 重新连接 - 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = 模块 - 重新连接 - 高级
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = 重新连接
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = 基本
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = 设置
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = 模块
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = 密码 & 登录
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = 插件 & 组件
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = 设置
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = 所有JDownloader选项和设置
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = 下载
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = 下载列表和进度
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = 正在解压
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = 下载失败
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = 下载完成
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = 加载来自
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = 加载付费账户
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = 继续下载
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = 已设置停止标记
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = yy.MM.dd HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = 下载剩余时间
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = 链接
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = 任务
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = 进度
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = 总大小
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = 下载速度
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = 被过滤的链接
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = 链接
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = 任务
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = 总大小
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = 致命错误
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = 错误
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = 警告
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP通知
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = 日志级别%s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = 保存日志为
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = 更新日志
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = 链接抓取器
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = 收集, 添加与选择链接和URL
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = 日志
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = 查看或更新日志
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = 插件与扩展配置
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = 主机%s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = 请确认!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = 请输入!
+jd.main.removerestart.cancel = 继续
+jd.main.removerestart.message = 无法移除过期的库. 建议重启!
+jd.main.removerestart.ok = 现在重启!
+jd.main.removerestart.title = 更新器
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = 错误的输入, 请输入正确格式的时间, 如: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Userpassword
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s需要下载密码
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = 服务器错误. 请稍后重试
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = The name of the filepackage, if the link matches the regex. Leave it empty to use the default name!
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Insert examplelinks here to highlight the matched setting:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Download directory
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Enabled
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extract
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Match count from Start
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = FilePackage name
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Password
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priority
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Use SubDirectory
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Package Customizer
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Customize your FilePackages
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JDPackageCustomizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Customized with the Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Enable Customizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Show Settings-GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = 文件合并
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: 轻松创建重连脚本
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = 安装
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = 安装Firefox FlashGot扩展
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = 安装Firefox整合
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = 允许!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = 拒绝访问!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = 一个外部程序试图添加链接. 详情请查看日志.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = 来自%s的外部请求%s界面
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = 聊天
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = 装载当日信息
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = 当日信息
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = 在线支持
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = 在线支持
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = New Message from %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = 所有下载完成
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = 所有下载完成
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = 下载完成
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = 下载成功
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader正在启动
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = 程序启动
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = 远程控制
+jd.plugins.optional.jdshutdown = 关机
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = 托盘图标
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = 解压缩
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = 语言文件编辑器
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = 登录错误. \r\n请输入正确的登录信息.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = 更多...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = 用户名/密码错误!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = 成功!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = 您需要JD-SVN账户来应用这个组件
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Username
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = 测试并保存登录信息
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = 测试登录信息是否正确
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = 语言文件编辑器
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = 编辑一个语言文件
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = 源分析器
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = 禁用
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expired
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = 编辑
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = 每日
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = 每小时
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = 间隔: %s小时%s分
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = 一次
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = 每周
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = 任务计划
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Date
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Name
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Next Execution
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # of actions
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeats
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Time
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = 排程器
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = 下载任务计划
+jd.plugins.optional.schedule.wait = wait a moment
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Web界面
+jd.plugins.plugin.aborted = 取消解密!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = 请输入%s的密码
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = 您输入的%s密码错误.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = 密码错误: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = 记录重连时发生错误!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = 成功记录重连!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = 记录重连 ...
+jd.update.main.error.message = 发生错误!\r\n更新时发生%s个错误. 继续更新吗?
+jd.update.main.error.message.old = 有未安装的更新. 现在安装?
+jd.update.main.error.title = 发生错误
+jd.update.main.error.title.old = 发现更新!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = 更新已在运行.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = 更新
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Restart on plugin out of date errors]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Some Plugins have been updated\r\nYou should restart JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = 建议重起
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = 无更新可用
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s个更新可用. 现在安装?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s个更新可用. 现在安装?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = 正在更新
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>What has changed?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = 不可用
+linkgrabber.onlinestatus.online = 可用
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = 暂时不能检查
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = 未检查
+linkinformation.available.error = 错误!
+linkinformation.download.aborted = 已跳过
+linkinformation.download.chunks.label = 文件块
+modules.reconnect.types.batch = 批处理
+modules.reconnect.types.clr = CLR 脚本
+modules.reconnect.types.extern = 外部
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = 文件滥用
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = 匿名文件
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = 未检查 (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = 直接下载
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = 文件未找到
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = 服务器暂时不可用.稍候再试!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = 该视频正在编码
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s 需要您提供log文件来解决次问题, 同意发送log文件吗?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Your Teamviewer logins:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = 取消
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = 名称
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = 参数
+plugin.optional.scheduler.add.daily = 每日
+plugin.optional.scheduler.add.date = 日期
+plugin.optional.scheduler.add.day = 日:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = 小时:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = 每小时
+plugin.optional.scheduler.add.minute = 分:
+plugin.optional.scheduler.add.month = 月:
+plugin.optional.scheduler.add.name = 名称
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = 无需参数
+plugin.optional.scheduler.add.once = 一次
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = 参数不正确
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = 名称为空
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = 没有更改
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Execution time is in the past
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Repeattime equals Zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = 重复
+plugin.optional.scheduler.add.save = 保存
+plugin.optional.scheduler.add.specific = 选择周期
+plugin.optional.scheduler.add.time = 时间
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = 每周
+plugin.optional.scheduler.add.year = 年份:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = 没有找到收费账户.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = 该文件大于200 MB, 您需要收费账户下载.
+plugin.rapidshare.error.fraud = 黑名单: 这个账户已被很多用户非法使用.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = 您超过了下载限制.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = 服务器 %s 现在不可用.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = 删除不需要的链接
+plugin.serienjunkies.manager.title = Serienjunkies 链接管理器
+plugin.system.notloaded = 空闲
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s 加载或不可用
+plugins.container.decrypt = 解密链接 %s
+plugins.container.exit = 完成. 找到 %s 个链接
+plugins.container.exit.error = 清单文件错误: %s
+plugins.container.found = 处理 %s个链接
+plugins.container.open = 打开清单文件
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = 文件夹被加密.请输入密码:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = 可能是您输入了错误的地址 或者是当前下载地址已失效
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = 验证码错误
+plugins.decrypt.jamendo = Create a sub-folder for each album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefer whole Album as Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = 额外的文件名(如果可用):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = 额外的NFO/样例任务
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = 可用镜象:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO文件
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = 样例视频来自
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = 识别码过期.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = 自动管理镜象
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = 仅Filefactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = 仅Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = no mirror managment
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = 检查链接
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = 检测镜象
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ 下载限制(解码限制). 等待重新连接(最长 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = 错误: SerienJunkies 下载限制
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = 获取链接
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Your Teamviewer logins:
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = 仅Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = 仅Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = 如果可能,使用收费连接
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 您已经错误输入密码或验证码5次.请检查您的数据.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 您已输错密码5次. 请检查您的密码.
+plugins.error.downloadfailed = 下载失败
+plugins.errors.disconnect = 连接断开?
+plugins.errors.error = 错误:
+plugins.errors.hosteroffline = 主机离线?
+plugins.errors.hosterproblem = Hoster problem?
+plugins.errors.nointernetconn = 没有Internet连接?
+plugins.errors.pluginerror = 插件错误. 请联系技术支持
+plugins.errors.wrongpassword = 密码错误
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: 文件的所有者限制了每日的免费下载数, 您需要购买收费账户或稍后在可以以免费用户身份下载时再下载该文件.
+plugins.host.fileshackcom.servers = Use this server:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Use this server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = CAPTCHA模式:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = 自动
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = 避免验证码 (优先重连)
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = 避免重连(优先输入验证码)
+plugins.host.megaupload.portrotation = Use Portrotation to increase downloadlimit?
+plugins.host.megaupload.ports = 使用此端口:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = 等待启动...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare报告 %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = 下载会话过期. 请重试.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = 找不到文件. 请检查您的下载链接.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = 找不到文件. 请检查您的下载链接..
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = 违反TOC. Rapidshare已移除文件.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = 存储文件的服务器不在线. 请稍后重试.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = 您已达到了今天的下载限制.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = 此文件可能因违法而被锁定. Rapidshare禁止下载此文件.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 达到10 GB的限制.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = 通过%s加载
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = 您必须等待或重新连接来检查可用性
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: 大于1 Gb的文件只供付费用户下载
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = 达到会话限制
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = 错误的验证码
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = 连接数过多
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH 免费下载时段为 0 PM 到 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = 无剩余流量点数(traffic credit)
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = 无空闲的下载槽
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = 账户非法或已过期.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = 账户可用.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = 您的国家的所有下载槽已被占用
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = 达到下载限制
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = 服务器错误
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = 不支持的错误
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = 无空闲的下载槽
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = 所有的免费用户下载槽已被占用
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = 队列中有%s个用户,
+plugins.hoster.general.enterpassword = 输入密码:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = 链接被保护: 输入密码:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = 错误的密码. 请重新输入:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = 无法检验, 因为已经开始加载文件
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = 需要基本验证
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = 等待下载许可
+plugins.hoster.jamendo = 优先高质量下载
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit不允许从您的国家下载此文件
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = 无法检验, 因为所有的会话已被占用
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = 无法检验, 因为已经在加载此文件
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = 受密码保护的下载
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = 密码保护. 请输入%s的密码
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = 链接密码错
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = 找不到验证码
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = 服务器: 无法跟随链接
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = 文件损坏
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = 找不到下载链接
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = 文件存在于损坏的服务器
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = 可能离线
+plugins.hoster.nopremiumsupport = 插件不支持付费账户!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = 服务器错误
+plugins.hoster.passquestion = 链接 '%s' 受密码保护. 输入密码:
+plugins.hoster.premium.status_ok = 账户正常
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = 此IP已经在下载
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = 无可用会话
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Increase ticket time (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = 优先服务器 (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = 随机
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = 使用预选项
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = 如果可用, 使用Telekom服务器*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Wait if all FreeUser Slots are full
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = 未知的服务器错误
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = 免费服务器流量满
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = 正在维护
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = 用户数太多
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = 服务器错误
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = 服务器暂时不可用
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No free Free-User Slots! Get PremiumAccount or wait!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = 输入密码:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = 间接连接错误
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = 这是免费账户
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = 服务器有问题
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = 达到流量限制
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = 账户过期
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = 免费用户账户
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = 已达到您所在国家每日限制
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = 此文件无免费链接
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = 密码错
+plugins.hoster.youtube.accountok = 账户正常.
+plugins.http.htaccess = 所有HTAccess密码的列表. 每行一个密码.
+plugins.jdchat.userlistposition = Userlist position:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Left
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Right
+plugins.menu.accounts = 账户
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-分割卷
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB merged
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = 将您的firefox Liveaheader Log记录插入在此
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Import Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = 编辑
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = 添加定义标签
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = 添加请求标签
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = 添加等待标签
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = 验证当前脚本
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = 文件
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = 打开文件
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = 导入Firefox LiveHeader脚本
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = 导入JD-LiveHeader脚本
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = 保存文件
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = 帮助
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = 指南
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = 打开
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = 生产商? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = 型号? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = 脚本无效
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = 脚本有效.
+plugins.optional.infofilewriter.content = 内容:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = 文件名:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = 插入选择的键到内容
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = 插入
+plugins.optional.infofilewriter.variables = 可用变量
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = 翻译聊天
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = 翻译所有内容
+plugins.optional.jdchat.enternick = 您期望的昵称?
+plugins.optional.jdchat.locale = 语言设定
+plugins.optional.jdchat.performonstart = 建立连接后执行命令
+plugins.optional.jdchat.user = 昵称
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Only black usernames?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Close to tray
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Enter the Password to open JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = The entered Password was wrong!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Show on Linkgrabbing (always)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Show on Linkgrabbing (when minimized as trayicon)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Password:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Enter Password to open from Tray
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = 单击显示主窗口
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = 启动时最小化
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Show info in TaskBar when minimized
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = 显示工具提示
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = %s的密码?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = 高级设置
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = 所有密码的列表. 每行一个密码. 可用密码: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = 解压失败(CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = 解压失败 (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extract RAR-Archives
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-初始卷
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = 解压目录
+plugins.optional.jdunrar.messages = 此路径%s不存在
+plugins.optional.jdunrar.name = 自动解压
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = 解压 %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = 正在破解密码
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = 解压失败
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = 解压失败(校验错误)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = 解压失败(密码错误)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = 解压中
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = 解压成功
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = 打开压缩包
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = 找到密码
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN账户丢失. 点这里了解更多.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = 增加键
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = '%s'键已被使用!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = 输入键名称:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Type in the translated message of the key:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Add new key
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adopt Default(s)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analyzing Source Folder: Complete
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = 分析源文件夹
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Clear Value(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = 删除 Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Delete all %s old Key(s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = There are still %s old keys in the LanguageFile. Delete them before saving?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Delete Old Key(s)?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Delete Old Key(s)
+plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = 发生错误
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = 更新语言时发生错误:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = 更新源时发生错误:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = 文件
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = 键
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = 完成
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = 缺失
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = 老版本
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = 语言文件文本
+plugins.optional.langfileeditor.load = 载入语言
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = 打开搜索对话框
+plugins.optional.langfileeditor.reload = 重新载入
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = 写入语言文件时出错:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = 语言文件已保存!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = 保存并上传到SVN
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Save changes?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Save your changes to %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = 离线保存
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = 默认值
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = 用当前翻译测试JD
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = 使用键值模式测试JD
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = 更新SVN: 请稍候
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = 更新SVN: 错误!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = 更新SVN: 完成
+plugins.optional.langfileeditor.test = 测试
+plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - 语言文件编辑器
+plugins.optional.remotecontrol.port = 端口:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s运行在端口%s\n打开http://127.0.0.1:%s\n/help查看帮助信息.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s已停止.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = 完成:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = 进行:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = 总计:
+plugins.optional.trayicon.downloads = 下载:
+plugins.optional.trayicon.eta = 剩余:
+plugins.optional.trayicon.progress = 进度:
+plugins.optional.trayicon.speed = 速度:
+plugins.optional.webinterface.https = 使用 HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = 登录用户名
+plugins.optional.webinterface.loginpass = 登录密码
+plugins.optional.webinterface.needlogin = 需要用户认证
+plugins.optional.webinterface.port = 端口
+plugins.optional.webinterface.refresh = 自动刷新
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = 刷新间隔
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = 选择操作
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = 选择镜象管理
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = 加入所有序列到此类别
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = 加入此类别的最新下载
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = 不要添加类别
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = 此会话的设置?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = 当前链接
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = 同时下载数
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = 速度限制(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = 付费账户状态栏
+reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s不被允许!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = 错误的IP!
+reconnect.progress.1_retries = 重新连接 #
+reconnect.progress.2_oldip = 重新连接旧IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = 重新连接新IP: %s / %s
+reconnect.retries = 重试次数 (-1 = 不重试)
+reconnect.waitforip = 新IP等待时间 (秒)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = 首次IP检测等待时间 (秒)
+replacer.available = 上一完成文件: 可用(是,否)
+replacer.comment = 上一完成任务: 备注
+replacer.date = 当前日期
+replacer.downloaddirectory = 上一完成任务: 下载目录
+replacer.filelist = 上一完成任务: 文件列表
+replacer.filename = 上一完成文件: 文件名
+replacer.filepath = 上一完成文件: 文件路径
+replacer.filesize = 上一完成文件: 文件大小
+replacer.hoster = 上一完成文件: 主机
+replacer.informationstring = 上一完成文件: 插件返回字串
+replacer.ipaddress = 当前IP
+replacer.javaversion = JRE版本
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: 初始目录/安装目录
+replacer.jdversion = JDownloader: 修订/版本
+replacer.packagename = 上一完成任务: 任务名称
+replacer.password = 上一完成任务: 密码
+replacer.time = 当前时间
+showcaptcha.choose.file = 选择图像文件
+showcaptcha.chooser.title = JD :: 显示验证码
+sys.ask.rlyclose = 确认退出程序?
+sys.ask.rlyrestart = 确认重启程序?
+sys.ask.rlyrestore = JDownloader将会重新启动完成更新,是否继续?
+sys.dlc.success = DLC加密成功. 现在测试?
+sys.warning.dlcerror.server = <pattern> sys\.warning\.dlcerror\.(.+?)
+sys.warning.loguploadfailed = Upload of logfile failed!
+sys.warning.noclose = JDownloader will be minimized to tray!
+system.dialogs.update = 有可用更新
+system.download.docrc2 = CRC校验中(%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC校验失败(%s)
+system.download.docrc2.success = CRC校验成功(%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = Could not delete file
+system.download.errors.couldnotoverwrite = 无法覆写已存在的文件
+system.download.errors.couldnotrename = 无法重命名下载文件
+system.download.errors.invalidoutputfile = 无效的输出文件
+system.download.errors.linkisblocked = 正在加载镜象 %s
+system.download.triggerfileexists = 如果文件已存在:
+system.download.triggerfileexists.ask = 每个文件都询问
+system.download.triggerfileexists.askpackage = 每个任务都询问
+system.download.triggerfileexists.overwrite = 覆写
+system.download.triggerfileexists.rename = 自动重命名
+system.download.triggerfileexists.skip = 跳过此下载
+system.update.message = 更新成功
+system.update.message.title = 更新到版本 %s
+system.update.showchangelogv2 = 有何改进?
+train.choose.folder = 选择目录
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = 选择验证码方式
+updater.beta.rlyupdate.message = 你希望升级到 JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = 升级到beta版本?
+updater.newbeta.message = 您要尝试新的beta测试版吗?\r\n单击确定以了解更多信息
+updater.newbeta.title = 新Beta版本可用
+userio.errorregex = .*(error|failed).*
+userio.input.title = 请输入!
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = 下载新的 jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = 无法重命名 jdupdate.jar.tmp 为 jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = 无法下载新的 jdupdate.jar
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/zh-hant.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/zh-hant.loc
new file mode 100644
index 0000000..2f57588
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/zh-hant.loc
@@ -0,0 +1,1593 @@
+action.customize.addsetting.ask = 請輸入新設定的名稱
+action.customize.addsetting.tooltip = 新增設定
+action.customize.removesetting.ask = 移除所選擇的設定?(%s 帳號)
+action.customize.removesetting.tooltip = 移除所選擇的設定
+action.downloadview.movedown.tooltip = 下移
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = 移至底端
+action.downloadview.movetotop.tooltip = 移至頂端
+action.downloadview.moveup.tooltip = 上移
+action.opendlfolder.tooltip = 開啟預設下載資料夾
+action.premiumview.addacc.tooltip = 加入一組新帳號
+action.premiumview.removeacc.accs = %s 帳號
+action.premiumview.removeacc.ask = 移除選擇的
+action.premiumview.removeacc.tooltip = 移除選擇的
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = 系統將不會由 JDownloader 來關機
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = 下載完成後,將會由 JDownloader 來關閉您的系統
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>連線遺失
+ballon.download.error.title = 錯誤
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>失敗
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>重大的外掛錯誤
+ballon.download.finished.started = 已開始下載
+ballon.download.finished.stopped = 下載已停止
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>無法找到檔案
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>外掛缺陷
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>已成功完成
+ballon.download.successfull.title = 下載
+ballon.download.title = 下載
+config.container.defaultname = 一般
+container.message.comment = 註解
+container.message.created = 建立於
+container.message.password = 密碼
+container.message.title = 已載入下載連結視窗
+container.message.uploaded = 上傳者
+controller.packages.defaultname = 不同的
+controller.status.agb_tos = 未簽署 AGB/TOS
+controller.status.connectionproblems = 斷線
+controller.status.containererror = 視窗開啟錯誤
+controller.status.fileexists.overwritefailed = 覆寫失敗
+controller.status.fileexists.skip = 檔案已存在
+controller.status.pluindefekt = 外掛錯誤 (已過期)
+controller.status.tempunavailable = 暫時無法使用
+convert.dialog.chooseformat = 選擇時間格式
+convert.dialog.forcekeep = 保持
+convert.dialog.keepformat = 使用自訂格式!
+convert.dialog.staykeepingformat = 嘗試獲取首選的格式
+convert.dialog.toppriority = 首選的格式
+convert.progress.convertingto = 轉換至
+convert.progress.unknownintype = 未知格式
+decrypter.invalidaccount = 未找到有效帳號
+decrypter.unknownerror = 未知錯誤
+decrypter.wrongcaptcha = 驗證碼錯誤
+decrypter.wrongpassword = 密碼錯誤
+dialogs.premiumstatus.global.message = 您確定要停用所有白金帳號嗎?
+dialogs.premiumstatus.global.title = 停用白金帳號
+download.chunks.connection = 連線
+download.connection.idle = 閒置
+download.connection.normal = 下載
+download.error.message.connectioncopyerror = 無法複製連結
+download.error.message.incomplete = 下載未完成
+download.error.message.iopermissions = 沒有權限寫入硬碟
+download.error.message.localio = 無法寫入檔案: %s
+download.error.message.outofmemory = 此下載系統記憶體不足
+download.error.message.rangeheaderparseerror = 意想不到的一連串標題格式:
+download.error.message.rangeheaders = 伺服器不支援預讀
+download.error.message.unavailable = 伺服器暫時無法連線
+download.system.waitforconnection = 正在 %s/%s 連線...等待中
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = 未簽署 TOSs
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = 驗證碼錯誤
+downloadlink.status.error.defect = 外掛已過期
+downloadlink.status.error.download_limit = 已達最大下載次數
+downloadlink.status.error.downloadfailed = 下載失敗
+downloadlink.status.error.fatal = 發生嚴重的錯誤
+downloadlink.status.error.file_exists = 檔案已存在
+downloadlink.status.error.file_not_found = 找不到檔案
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = 目前無法從這個主機下載
+downloadlink.status.error.no_connection = 沒有連線
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = 無可用的外掛
+downloadlink.status.error.post_process = 處理錯誤
+downloadlink.status.error.premium = 白金帳號無效
+downloadlink.status.error.retry = 未知錯誤,請重新嘗試
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = 暫時無法使用
+downloadlink.status.error_unexpected = 非預期的錯誤
+downloadlink.status.incomplete = 未完成
+downloadlink.status.waitinguserio = 等待使用者輸入
+easycaptcha.add = 新增
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = 刪除色彩
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = 產生背景過濾
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = 預覽
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = 載入背景圖像
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = 加入背景圖像
+easycaptcha.back = 返回
+easycaptcha.background = 背景
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = 儲存後離開
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = 背景圖像學習
+easycaptcha.color = 色彩
+easycaptcha.colorcrainer.title = 色彩學習
+easycaptcha.finished = 完成
+easycaptcha.foreground = 前景
+easycaptcha.images = 圖像:
+easycaptcha.labeled = 標記:
+easycaptcha.loadcaptchas = 載入驗證碼
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = 按一下驗證碼
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = 依照正常連結 (非常緩慢)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = 您需要多少驗證碼
+easycaptcha.loadcaptchas.link = 連結
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = 如果可能的話直接載入 (較快)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = 圖像載入中,請稍後
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = 驗證圖下載(非常快)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = 載入驗證碼
+easycaptcha.mask = 遮罩:
+easycaptcha.needcaptchas = 您首先需要驗證碼!
+easycaptcha.opencaptchafolder = 開啟驗證碼資料夾
+easycaptcha.orginal = 原始:
+easycaptcha.remove = 移除
+easycaptcha.settings = 設定:
+easycaptcha.threshold = 啟始:
+easycaptcha.tool.btn.background = 移除背景
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = 學習色彩
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = 顯示字母資料庫
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = 載入驗證碼
+easycaptcha.tool.btn.train = 學習
+easycaptcha.tool.continuelastsession = 繼續上次連線
+easycaptcha.tool.createmethode = 建立程序
+easycaptcha.tool.loadmethode = 載入程序
+easycaptcha.tool.maxletternum = 字母最大值
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = 選擇方法
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = 簡易驗證方法
+easycaptcha.tool.title = 簡易驗證
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = 遺失主機名稱
+exceptions.browserexception.alreadyexists = 檔案已存在
+exceptions.browserexception.badrequest = 錯誤的需求: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = 未預期的驗證碼複製錯誤
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = 無法更名 getOutputFile()
+exceptions.browserexception.rangeerror = 驗證碼載入錯誤
+exceptions.browserexception.redirecterror = 未預期的驗證碼複製錯誤: 重新導向
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = 全域停用白金帳號!<br/>請擊點<a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>此處</a>查閱說明文件。
+gui.addurls.progress = 分析 %s 個網址
+gui.addurls.progress.found = 分析 %s 個網址。找到 %s 個連結
+gui.addurls.progress.get = 分析 %s 個網址。得到 %s 個連結
+gui.askname = 請問您的姓名?
+gui.autostart = 幾秒內將啟動自動下載...
+gui.backup.finished = 連結清單已成功的備份。
+gui.ballon.accountmanager.title = 帳號管理員
+gui.balloon.backup.title = 備份
+gui.btn_abort = 中止
+gui.btn_cancel = 取消
+gui.btn_close = 關閉
+gui.btn_continue = 繼續
+gui.btn_help = 幫助
+gui.btn_no = 否
+gui.btn_ok = 確定
+gui.btn_save = 儲存
+gui.btn_select = 選擇
+gui.btn_settings = 設定
+gui.btn_start = 開始
+gui.btn_yes = 是
+gui.captchawindow.askforinput = 請輸入
+gui.cnl.install.error.message = 安裝 CLick'n'Load 失敗。請嘗試這些替代方案:\r\n * 請用管理員權限開啟JDownloader。\r\n * 嘗試手動執行%s 。\r\n * 開啟組態 ->一般->Click'n'load->[安裝]\r\n詳細資訊請參閱http://jdownloader.org/click-n-load。
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load 安裝
+gui.cnl.install.text = Click'n'load 是一個非常簡單幫JDownloader增加連結的方法。\r\n安裝 Click'n Load 後,JDownloader將會設定一些註冊表項目。\r\n您可能需要繼續確認一些Windows訊息。
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load 安裝
+gui.column_agb = 交易條件約定書
+gui.column_agbchecked = 是否同意
+gui.column_coder = 編碼器
+gui.column_host = 主機
+gui.column_needs = 需求
+gui.column_plugin = 外掛
+gui.column_premium = 白金帳號
+gui.column_settings = 設定
+gui.column_status = 狀態
+gui.column_useplugin = 使用外掛
+gui.column_version = 版本
+gui.component.textarea.context.delete = 刪除
+gui.component.textarea.context.paste = 貼上
+gui.config.captcha.jac_disable = 關閉[反驗證碼外掛]
+gui.config.captcha.settings = 驗證碼設定
+gui.config.captcha.train.level = 顯示起始點
+gui.config.captcha.train.show_timeout = 倒數計時驗證碼視窗
+gui.config.download.autoresume = 自動重新恢復已中斷的下載
+gui.config.download.buffersize2 = 最大緩存區大小[KB]
+gui.config.download.crc = SFV/ CRC 存在時則執行比對!
+gui.config.download.download.tab = 下載控制
+gui.config.download.ipcheck = 重新連接 IP驗證
+gui.config.download.ipcheck.balance = 使用平穩的IP驗證
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = 外部 IP 檢查間隔 [秒]
+gui.config.download.ipcheck.mask = 已允許的 IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP 過濾器正規表示式
+gui.config.download.ipcheck.website = 檢測在線的 IP
+gui.config.download.network.extended = 進階設定
+gui.config.download.network.tab = 網路 & 網路連接
+gui.config.download.pausespeed = 速度低於設定則暫停下載
+gui.config.download.preferreconnect = 如果需重新連結則不開始下載新的連結
+gui.config.download.proxy = 代理伺服器設定
+gui.config.download.proxy.host = 主機/IP
+gui.config.download.proxy.pass = 密碼 (選填)
+gui.config.download.proxy.port = 連接埠
+gui.config.download.proxy.user = 使用者名稱 (選填)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = 每個主機的最大同時下載數量(0 = 無限制)
+gui.config.download.socks.host = 伺服器/IP
+gui.config.download.socks.port = 連接埠
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = 程式啟動後,自動開始下載!
+gui.config.download.timeout = 逾時及連接失效
+gui.config.download.timeout.connect = 連線逾時時間(毫秒)
+gui.config.download.timeout.read = 讀取逾時時間(毫秒)
+gui.config.download.use_proxy = 使用 Http 代理
+gui.config.download.use_socks = 使用 Socks 代理
+gui.config.download.write = 檔案寫入中
+gui.config.general.changelog.auto = 更新完成後開啟變更記錄
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = 立即安裝
+gui.config.general.cnl.install.long = 安裝 Click'n'load (需管理者權限)
+gui.config.general.cnl.uninstall = 立即移除
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = 移除 Click'n'load (需管理者權限)
+gui.config.general.createsubfolders = 如果可能的話使用任務名稱建立子資料夾
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = 加入連結後建立子資料夾
+gui.config.general.downloaddirectory = 下載目錄
+gui.config.general.loggerlevel = 記錄的層級
+gui.config.general.logging = 記錄
+gui.config.general.todowithdownloads = 移除已完成的下載 ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = 在啟動時
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = 立即
+gui.config.general.todowithdownloads.never = 從不
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = 當任務準備完成
+gui.config.general.update = 更新
+gui.config.general.webupdate.auto = 線上更新: 自動啟動!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = 有重要更新時不需通知我
+gui.config.gui.barrierfree = 無障礙
+gui.config.gui.browser = 瀏覽器
+gui.config.gui.container = 下載清單 (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.custom_browser = 瀏覽器執行路徑
+gui.config.gui.custom_browser_param = 參數 %url (一行一個參數)
+gui.config.gui.decoration = 啟用視窗裝飾
+gui.config.gui.feel = 提示
+gui.config.gui.font size = 字型大小 [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = 輸入視窗超時 (秒)
+gui.config.gui.language = 語系
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = 當前語系檔案: %s
+gui.config.gui.linggrabber = 連結獲取器設定
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = 連結過濾器
+gui.config.gui.linkgrabber = 連結獲取器
+gui.config.gui.look.tab = 顯示 & 操作
+gui.config.gui.performance = 效能
+gui.config.gui.plaf = 樣式 (須重新啟動)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = 對話框資訊已重置
+gui.config.gui.resetdialogs.short = 重置
+gui.config.gui.resetdialogs2 = 重置對話框資訊
+gui.config.gui.show_speed_graph = 顯示速度圖表
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = 速度圖表時間週期 (秒)
+gui.config.gui.showballoon = 顯示氣泡提示
+gui.config.gui.showsplash = 程式啟動時顯示初始畫面!
+gui.config.gui.speedmeter = 速度計數器
+gui.config.gui.testcontainer.error = 瀏覽器開啟失敗: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = 開始測試您的瀏覽器
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader 將嘗試於您的瀏覽器中開啟 http://jdownloader.org 。
+gui.config.gui.testcontainer.short = 開啟瀏覽器
+gui.config.gui.theme = 主題
+gui.config.gui.use_custom_browser = 使用自訂瀏覽器
+gui.config.gui.view = 外觀
+gui.config.hjsplit.overwrite = 覆寫已存在的檔案
+gui.config.hjsplit.remove_merged = 合併後刪除記錄
+gui.config.httpliveheader.password = 密碼
+gui.config.httpliveheader.routerip = 路由器IP
+gui.config.httpliveheader.script = 重新連線語法
+gui.config.httpliveheader.user = 使用者
+gui.config.jac.column.author = 作者
+gui.config.jac.column.plugin = 外掛名稱
+gui.config.jac.column.use = 使用
+gui.config.jac.column.usedmethod = 使用方式
+gui.config.jac.extern = 外部方式
+gui.config.jdrr.close = 關閉
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">您可以按開啟瀏覽器視窗來確認路由器的IP位置<br>當路由器重新連接後,您可以擊點停止並儲存。< br>更多的詳細資訊您可以在</span><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">這裡</a>找到。
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRR彈出視窗
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = 重新連線失敗
+gui.config.jdrr.savereconnect = 成功重新連線. 現在儲存?
+gui.config.jdrr.status.title = RR狀態
+gui.config.jdrr.success = 成功!
+gui.config.jdrr.title = 重新連線紀錄
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = 開始時啟用
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = 關機 (並不適合全部作業系統)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = 休眠 (並不適合全部作業系統)
+gui.config.jdshutdown.mode = 模式:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = 關機
+gui.config.jdshutdown.standby = 待命 (並不適合全部作業系統)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = 開啟 Click'n'Load 支援
+gui.config.linkgrabber.controlposition = 將連結獲取器按鈕放至上方表單
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = 顯示訊息視窗於連結獲取器
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = 連結過濾器是使用基於規則的運算式中來過濾連結。
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = 確認連結資訊及線上狀態
+gui.config.linkgrabber.replacechars = 將句點及底線替換為空白?
+gui.config.liveheader.autoconfig = 自動設定分享器/路由器
+gui.config.liveheader.btnfindip = 取得分享器/路由器
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = 匯入分享器/路由器設定
+gui.config.liveheader.password = 密碼
+gui.config.liveheader.progress.message = 程式尋找分享器/路由器設定
+gui.config.liveheader.recorder = 建立重新連線語法
+gui.config.liveheader.routerip = 分享器/路由器 IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP 腳本
+gui.config.liveheader.selectrouter = 選取分享器/路由器
+gui.config.liveheader.user = 登入
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD 無法轉換 CURL 腳本. 請尋求JD-開發團隊的幫助!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader 無法偵測您的分享器/路由器設定.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = 請啟用您路由器中網路組態的Upnp支援。<br><a href=\"http://%s\">Go to Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki article: Upnp in Router</a><br>當您在路由器中啟用Upnp後請按確定或選擇取消來略過此選項
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = 你有一個
+gui.config.plugin.abg_confirm = 我已閱讀 %s 空間 AGB/TOS/FAQ 的同意條款,並同意!
+gui.config.plugin.host.desc = 注意!!\r\njD團隊不負責主機的TOS的條約. \r\n請閱讀TOS和已啟動的外掛\r\n如果你同意它們!\r\n外掛將會優先選擇.\n\r推薦的外掛將由上往下排列!
+gui.config.plugin.host.readagb = 閱讀 TOS
+gui.config.popup.title = 設定
+gui.config.reconnect.selectrouter = 搜尋路由器型號
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = 例如: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = 一般重新連線設定
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = 您當前的IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = 重新連結前的IP
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = 尚未測試
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = 變更IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = 重新連結持續時間
+gui.config.reconnect.test = 展示
+gui.config.reloadcontainer = 重新讀取下載視窗
+gui.config.routeripfinder.featchip = 偵測分享器/路由器 IP
+gui.config.routeripfinder.notfound = 無法找到您的路由器主機名稱
+gui.config.routeripfinder.ready = IP 找到: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = 收集路由器資訊中...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = 下載相似的路由器中...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = 搜尋UPnP中...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = 分類路由器中...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = 路由器測試中
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP測試中
+gui.config.showcontaineronloadinfo = 當視窗開啟時顯示詳細資訊
+gui.config.unrar.ask_path = 要求密碼?
+gui.config.unrar.cmd = 解壓縮命令
+gui.config.unrar.deep_extract = 深層解壓縮
+gui.config.unrar.overwrite = 覆寫存在的檔案?
+gui.config.unrar.path = 解壓縮到...
+gui.config.unrar.remove_after_extract = 成功下載後,刪除任務. 解壓縮?
+gui.config.unrar.remove_infofile = 解壓縮後,刪除下載檔案!
+gui.config.unrar.subpath = 子目錄路徑
+gui.config.unrar.subpath_minnum = 僅在當檔案數量超過X數量時,使用子目錄路徑!
+gui.config.unrar.use_extractto = 使用自訂解壓縮路徑
+gui.config.unrar.use_subpath = 使用子目錄路徑
+gui.dialog.addurl.message = 新增網址。JDownloader 將會載入並且進一步的分析連結。
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = 分析網址
+gui.dialog.addurl.title = 新增網址
+gui.dialog.countdown.tooltip = 此對話框將在限定的時間內關閉。請按此處來停止倒數。
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader無法在 %s找到任何檔案\r\n-------------------------------\r\n現在載入此頁面查看更進一步的連結.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = 深層解析?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = 我同意服務條款
+gui.dialogs.agb_tos.description = %s 的 TOCs 尚未閱讀與同意.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = 閱讀 %s 的 TOCs
+gui.dialogs.agb_tos.title = 尚未同意服務條款
+gui.dialogs.dontshowthisagain = 請不要再顯示此訊息
+gui.dialogs.message.title = 訊息
+gui.dialogs.progress.title = 處理中... 請稍等
+gui.download.create_connection = 連線中...
+gui.download.filesize_unknown = (未知檔案大小)
+gui.download.onlinecheckfailed = [ 無效 ]
+gui.download.waittime_status2 = 等待 %s
+gui.downloadlink.aborted = [ 中止 ]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [ 轉換失敗 ]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [目前無法下載]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [ 等待新 ip ]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [ 停用的外掛 ]
+gui.downloadlist.delete = 刪除所選擇的連結?
+gui.downloadlist.delete.files = %s 個檔案
+gui.downloadlist.delete.links = %s 個連結
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s 個連結
+gui.downloadlist.delete2 = 是否從下載清單及磁碟中刪除連結?
+gui.downloadlist.reset = 重新下載選擇的檔案?
+gui.downloadstop = 停止當前的下載中...
+gui.downloadview.statustext.jac = 驗證碼識別
+gui.eta = 剩餘時間
+gui.fengshuiconfig.routerip = 代理伺服器 IP
+gui.filechooser.loaddlc = 載入 DLC 檔案
+gui.fileinfopanel.link = 下載連結
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = 驗證碼
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = 註解
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = 剩餘時間: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = 剩餘時間: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = 連結名稱
+gui.fileinfopanel.linktab.password = 密碼
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = 儲存至
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = 下載速度: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = 狀態
+gui.fileinfopanel.linktab.url = 網址
+gui.fileinfopanel.packagetab = 任務
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = 解壓縮
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = 註解
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = 任務名稱
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = 壓縮檔密碼
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = 壓縮檔密碼 (自動)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = 儲存
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">什麼是 Kikin?</a><br/>最棒的部份? kikin 是免費的並且自動運行。<br>我同意 kikin 的<a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">服務條款</a>和<a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">隱私政策</a></b> 。
+gui.installer.kikin.cancel = 取消
+gui.installer.kikin.message = 免費 ! 對您的搜索體驗進行個人化設置
+gui.installer.kikin.ok = 繼續
+gui.installer.kikin.title = Kikin 安裝程序
+gui.installer.kikin.tooltip = 請閱讀並接受條件
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>你使用了錯誤的 Java 版本. 請使用原始的 Sun Java. 無論如何都要啟動 jDownloader 嗎?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>你的 Java 版本:</th></tr><tr><th>Runtime 名稱</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime 版本</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = 雖然您的Java版本可以執行 JDownloader,我們建議您安裝Java最新版本。\r\n這樣會使得JDownloader執行的更穩定及迅速。\r\n\r\n詳細資訊請參閱http://jdownloader.org/download。
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = 發現過期的 Java 版本: %s!
+gui.javacheck.title = 錯誤的 Java 版本
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = 啟用/禁用 下載後關機
+gui.linkgrabber.aborted = 中止
+gui.linkgrabber.adding = 加入 %s 個連結至連結獲取器中
+gui.linkgrabber.alreadyindl = 已在下載清單中
+gui.linkgrabber.finished = 已獲取 %s 個連結到 %s 項任務
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = 任務/檔案
+gui.linkgrabber.package.filtered = 過濾
+gui.linkgrabber.package.offline = 不存在
+gui.linkgrabber.package.unchecked = 未確認
+gui.linkgrabber.package.unsorted = 各項
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s 不存在
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = 解壓縮
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = 使用子目錄
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = 註解
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = 任務名稱
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = 解壓縮密碼
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = 壓縮檔密碼 (自動)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = 儲存到...
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = 大小
+gui.linkgrabber.packagetab.title = 任務檔案
+gui.linkgrabber.password = 任務/解壓縮密碼:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = 連結獲取器操作等待中...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = 正在檢查線上檔案可用性...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = 等待使用者輸入
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = 加入所有任務
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = 加入選擇的任務
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = 加入選擇的連結
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = 清除清單
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = 清除連結獲取器清單
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = 繼續選取的任務
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = 繼續選取的連結
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = 移除所有重複項目
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = 移除所有不存在的
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = 只留下所選取的主機端
+gui.linkgrabberv2.splithoster = 以主機類型排序
+gui.linkinfo.available = 可用的
+gui.linkinfo.available.notchecked = 未檢查
+gui.linkinfo.available.ok = 檔案正常
+gui.linkinfo.comment = 註解
+gui.linkinfo.download = 下載
+gui.linkinfo.download.activated = 已啟動
+gui.linkinfo.download.deactivated = 已停用
+gui.linkinfo.download.notunderway = 未處理
+gui.linkinfo.download.underway = 在處理
+gui.linkinfo.filesize = 檔案大小
+gui.linkinfo.package = 任務
+gui.linkinfo.password = 密碼
+gui.linkinfo.saveto = 儲存到...
+gui.linkinfo.speed = 下載速度
+gui.linkinfo.waittime = 等待時間
+gui.linklist.editpackagename.message = 新任務名稱
+gui.linklist.newpackage.message = 新任務名稱
+gui.linklist.setpw.message = 設定下載密碼
+gui.linklist.status.doresume = 等待繼續
+gui.logdialog.loglevelwarning = 所選擇的記錄層級 (%s) 並不允許上傳! 請變更它為 ALL 並建立新的記錄。
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = 選擇上傳的記錄層級錯誤
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = 上傳失敗
+gui.logger.askquestion = 請詳細描述您遇到的問題/Bug/疑問!
+gui.logupload.message = 請將此記錄連結寄給您的支援單位
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s 個可用更新
+gui.menu.about = 關於
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = 帳號
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = 關於 JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = 加入連結
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = 管理附加元件
+gui.menu.action.addurl = 加入網址
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = 加入網址
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = 備份
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = 儲存連結清單
+gui.menu.action.break2.desc = 暫停下載。限制整體速度在 %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = 更新日誌
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = 監視剪貼簿
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = 剪貼簿
+gui.menu.action.config.desc = 白金帳號設定
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = 設定
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = 增加篩選
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = 移除篩選
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = 拖曳目標
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = 切換連結
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Bottom
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Top
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Up
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = 移動至底端
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = 往下移
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = 刪除
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = 刪除任務
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = 移動至最頂端
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = 上移
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = 離開
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = 幫助
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = 主機設定
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = 加入所有的任務
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = 清除清單
+gui.menu.action.load = 加入下載清單
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = 讀取清單
+gui.menu.action.log.name = 顯示紀錄
+gui.menu.action.move_down.name = 移至下一列
+gui.menu.action.move_up.name = 移至上一列
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = 開啟下載目錄
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = 附加元件組態
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = 暫停
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = 購買白金帳號
+gui.menu.action.premium.desc = 全域啟用白金帳號
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = 新增
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = 新增帳號
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = 移除
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = 移除帳號
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = 重新連接
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = 手動連線
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = 您的重新連結設定並未設定正確
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = 自動重新連接。取得新的IP來重新設定您的網路連線。
+gui.menu.action.reconnectman.desc = 手動重新連線。
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = 移除已完成下載
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = 移除已完成任務
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = 刪除停用
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = 刪除重複
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = 刪除失敗
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = 刪除離線
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = 重新啟動
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = 還原
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = 新增任務
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = 搜尋
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = 開始
+gui.menu.action.stop.name = 停止
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = 自動更新
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = 顯示日誌視窗
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = 打開 JD 的維基百科
+gui.menu.add = 新增
+gui.menu.addons = 附加元件
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = 附加元件管理員
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = 關機
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = 合併壓縮檔
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = 啟用
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = 合併 HJSplit 壓縮檔
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = 合併 HJSplit 壓縮檔
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = 已啟用自動解壓縮
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = 解開下載清單
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = 解壓縮檔案
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = 開啟資料夾
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = 自動解壓縮
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = 解壓縮檔案
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = 設定解壓縮資料夾
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = 解壓縮檔案
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = 啟用
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = 內容
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = 購買白金帳號
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = 新增帳號
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = 啟用白金帳號
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = 詳細資訊
+gui.menu.premium = 白金帳號
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = P
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = 啟用全域白金帳號
+gui.menu.remove = 清理
+gui.menu.save = 儲存
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = 暫停
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = 開始下載
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = 停止下載
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = 下載後停止
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = 更新 IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = 更新
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = 剪貼簿觀察
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = 啟用自動重新連線
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = 名稱
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = 此解密功能 %s 似乎已過時,但有支援 Click'n'Load。立即開啟網站?
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s 帳號 -- 目前可能無白金流量可用。
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s 帳號 -- 目前無白金流量可用。
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s 帳號 -- 您可以下載至 %s 今天
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- 不限流量! 您可以盡可能的下載您所需要的。
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = 無法中斷此模組
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = 中斷此模組
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = 終止程序
+gui.progresspane.title = %s 個模組執行中...
+gui.quickhelp.text = 說明文件: %s
+gui.reconnect.confirm = 您想要重新連線嗎?
+gui.reconnect.progress.status = 重新連線執行中: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = 重新連結失敗
+gui.reconnect.progress.status.success = 重新連結成功
+gui.reconnect.progress.status2 = 重新連結執行中: %s
+gui.speedmeter.hide = 隱藏速度圖表
+gui.speedmeter.pause = 暫停
+gui.speedmeter.show = 顯示速度圖表
+gui.splash.progress.controller = 啟用控制器
+gui.splash.progress.initplugins = Init 外掛程式
+gui.splash.progress.paintgui = 使用者介面載入中
+gui.splash.progress.webupdate = 檢查更新
+gui.statusbar.maxchunks = 最大連接數
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < 新增帳號
+gui.statusbar.sim_ownloads = 最大下載數
+gui.statusbar.speed = 最大速度
+gui.table.contextmenu.browselink = 在瀏覽器中開啟
+gui.table.contextmenu.check = 確認檔案狀態
+gui.table.contextmenu.copylink = 複製網址
+gui.table.contextmenu.copypassword = 複製密碼
+gui.table.contextmenu.delete = 刪除選擇的連結
+gui.table.contextmenu.deletelist = 從清單
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = 從清單和硬碟
+gui.table.contextmenu.disable = 停止下載
+gui.table.contextmenu.dlc = 建立下載清單
+gui.table.contextmenu.downloaddir = 開啟目錄
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = 編輯目錄
+gui.table.contextmenu.editpackagename = 變更任務名稱
+gui.table.contextmenu.enable = 開始下載
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = 額外功能
+gui.table.contextmenu.filetype = 過濾器
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = 合併成一項任務
+gui.table.contextmenu.newpackage = 移至新的任務
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = 移至新的任務
+gui.table.contextmenu.packagesort = 任務排序
+gui.table.contextmenu.priority = 優先順序
+gui.table.contextmenu.prop = 內容
+gui.table.contextmenu.remove = 移除
+gui.table.contextmenu.reset = 重新下載
+gui.table.contextmenu.resume = 檔案續傳
+gui.table.contextmenu.setdlpw = 設定下載密碼
+gui.table.contextmenu.sort = 排序
+gui.table.contextmenu.stopmark = 暫停下載
+gui.table.contextmenu.tryforce = 強制下載
+gui.table.draganddrop.after = 置入於'%s'之後
+gui.table.draganddrop.before = 置入於'%s'之前
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = 把任務放置到頂端 '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = 把任務放置到最底部 '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = 插入於 '%s' 之前
+gui.table.draganddrop.movepackageend = 插入於 '%s' 之後
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = 新增至頂端
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = 啟動後加入
+gui.textcomponent.context.copy = 複製
+gui.textcomponent.context.copy.acc = Ctrl + C
+gui.textcomponent.context.cut = 剪下
+gui.textcomponent.context.cut.acc = Ctrl + X
+gui.textcomponent.context.delete = 刪除
+gui.textcomponent.context.delete.acc = 確認刪除
+gui.textcomponent.context.paste = 貼上
+gui.textcomponent.context.paste.acc = Ctrl + V
+gui.textcomponent.context.selectall = 全選
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = Ctrl + A
+gui.tooltip.progressicon = 此模組啟用中
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = 最大連接數/檔案
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = 最大同時下載數量
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = 設定速度限制 (kb/s) [0:無限制]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = 選擇後,下載開始後將會加入新連結
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = 如果選擇,新連結將會加入到您下載清單的頂端
+gui.tooltips.quickhelp = 快速説明: %s (ctrl+shift+CLICK)
+gui.treetable.added = 加入日期
+gui.treetable.error.plugin = 外掛錯誤
+gui.treetable.finished = 完成日期
+gui.treetable.header.part = 部份
+gui.treetable.header.size = 大小
+gui.treetable.hoster = 主機
+gui.treetable.loaded = 已載入
+gui.treetable.name = 任務/檔案名稱
+gui.treetable.packagestatus.links_active = 啟動
+gui.treetable.part = 部份
+gui.treetable.progress = 進度
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = 檔案大小
+gui.treetable.status = 狀態
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = 低
+gui.treetable.tooltip.priority0 = 標準
+gui.treetable.tooltip.priority1 = 高
+gui.treetable.tooltip.priority2 = 更高
+gui.treetable.tooltip.priority3 = 最高
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = 關閉重新連線!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = 為了能讓 JDownloader 執行自動重新連線,您應該啟用此功能!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = 請稍等...已在重新連線中
+gui.warning.reconnect.running = 執行中...
+gui.warning.reconnectfailed = 重新連線失敗!
+gui.warning.reconnectsuccess = 重新連線成功!
+gui.warning.restartneeded = 您必須重新啟動程式!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = 自動更新
+init.webupdate.progress.0_title = 網路更新
+init.webupdate.progress.1_title = 檢查更新
+installer.abortinstallation = 錯誤。使用者中止安裝
+installer.error.nowriterights = 錯誤。您沒有寫入此資料夾的權限
+installer.firefox.message = 您是否想要整合 JDownloader 至 Firefox 中?
+installer.firefox.message.flashgot = 這將會安裝在知名的 FlashGot 擴充套件 (flashgot.net)。
+installer.firefox.title = 安裝 Firefox 整合?
+installer.gui.message = 在安裝後,JDownloader 將更新至最新版本。
+installer.gui.title = 安裝 JDownloader
+installer.nowritedir.warning = 警告!JD 無法寫入 %s。請立即確認!
+installer.vistadir.warning = 警告!JD 安裝在 %s 中。 這將導致錯誤。
+interaction.batchreconnect.batch = 批次腳本
+interaction.batchreconnect.executein = 開始於 (應用程式資料夾)
+interaction.batchreconnect.terminal = 翻譯程式
+interaction.batchreconnect.tostring = 批次重新連線參數
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = 等待命令結束的時間 (秒))
+interaction.externexecute.name = 外部執行
+interaction.externexecute.tostring = 執行外部應用程式
+interaction.externreconnect.command = 指令 (使用絕對路徑)
+interaction.externreconnect.parameter = 參數 (1行1個參數)
+interaction.externreconnect.tostring = 執行外部重新連線程式
+interaction.externreconnect.waitfortermination = 指令執行超時 (秒)
+interaction.jdchat.deslanguage = 到:
+interaction.jdchat.native = 到:
+interaction.jdexit.name = 離開 JDownloader
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = 重新下載 (注意: 檔案將會被刪除!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">系統將進入休眠模式!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">系統將執行關機!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">系統將進入待機模式!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = 休眠?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = 關機?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = 待命?
+interaction.simpleexecute.name = 執行程式/腳本
+interaction.trigger.after_reconnect = 在連線後
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = 在連線後執行
+interaction.trigger.all_downloads_finished = 全部下載完成
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = 在所有任務下載完成或者中止後執行
+interaction.trigger.app_start = 程式開始
+interaction.trigger.app_start.desc = 直接在 jDownloader 啟動後
+interaction.trigger.before_download = 下載前
+interaction.trigger.before_download.desc = 新的任務下載開始前執行
+interaction.trigger.before_reconnect = 在連線前
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = 在連線前執行
+interaction.trigger.container_download = 下載連結
+interaction.trigger.download_download.desc = 下載連結裝置的敘述 (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = 下載順利的完成
+interaction.trigger.download_successfull.desc = 在成功的下載後執行
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = 已下載
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = 在所有下載完成後執行
+interaction.trigger.exit = 關閉程式
+interaction.trigger.exit.desc = 將於關閉前執行
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = 下載目錄結構已改變!
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = 如果下載目錄結構已改變,需要提醒嗎?s
+interaction.trigger.no_event = 沒有事件
+interaction.trigger.no_event.desc = 沒有事件
+interaction.trigger.package_finished = 任務完成
+interaction.trigger.package_finished.desc = 在任務完成後執行
+interaction.trigger.single_download_failed = 下載失敗
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = 在下載失敗後執行
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'nLoad 開啟的網址
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'nLoad
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = 停止標記設定在下載連結的:%s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = 停止標記設定在檔案任務的:%s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = 停止標記持續設定中!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = 重新連接失敗!請檢查您的重新連接設定並嘗試手動重新連接!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = 經常重新連接失敗!已停用重新連接!請檢查您的重新連接設定。
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = 檔案 \r\n%s\r\n已存在。您想要怎麼做呢?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = 檔案已存在
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = 檔案
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = 連結
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = 贊助
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = 支援論壇
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = 首頁
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = 顯示授權
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader 授權
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = 關於 JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = 版本 %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = 主機:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = 名稱:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = 密碼:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = 新增帳號
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = 關閉 %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = 改變欄
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.pause.tooltip = 暫停主動傳輸 (減速至 10 kb/s)
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = 在清單中開始下載
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = 停止所有執行中的下載
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = 當前下載完成後停止
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = 取得新的 IP 會重設您的網際網路連線
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = 確認更新
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = 輸入加密密碼
+jd.gui.swing.jdgui.menu.addonsmenu.configuration = 附加元件管理介面
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = 此選項需要重新啟動 JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = 立即重新啟動
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = 需重新啟動!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = 外掛 & 附加元件 - 擴充
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = 擴充套件
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = 立即顯示 %s ? \r\n您可以開啟它後使用 主要視窗->附加元件
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = 外掛 & 附加元件
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = 模組 - 防驗證機制
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JAntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = 基本 - 一般
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = 一般
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = 外掛 & 附加元件 - 主機
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = 主機 & 白金帳號
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = 一般
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = 下載與網路
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = 網際網路
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = 網際網路
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = 瀏覽器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = 瀏覽器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = 一般
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = 使用者介面
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = 連結獲取器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = 連結獲取器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = 描述
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = 圖示
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = 名稱
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = 使用者
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = 工具列管理介面
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = 工具列控制器
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = 外掛與附加元件 - 主機
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.advanced.breadcrum = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.advanced.captcha.advanced.title = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.ocr.general.breadcrum = 一般
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = 壓縮檔密碼
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = 密碼清單
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = 網站存取密碼清單
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = 網站存取帳號
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = 永遠選擇最多可用流量的白金帳號來下載
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = 白金帳號
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = 你對哪些主機感興趣?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = 購買白金帳號
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = 購買一組新的白金帳號。
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = 繼續
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = 白金
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = 現金
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = 啟用
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = 過期日期
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = 檔案數目
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = 主機
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = 密碼
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = 白金點數
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = 狀態
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = 剩餘流量
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = 流量共享
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = 已使用空間
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = 使用者
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = 更新帳號 (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = 帳號
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = 進階
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = 模組 - 重新連線 - 方式
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = 重新連線
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = 關閉 %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = 基本
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = 設定
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = 模組
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = 帳號 & 密碼
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = 外掛 & 附加元件
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = 軟體設定
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = JDownloader 的所有選項與設定
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = 下載視窗
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = 下載清單及進度
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = 解壓縮中
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = 下載失敗
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = 已完成下載
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = 載入從
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = 使用白金帳號載入
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = 可恢復下載
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = 已設置停止標記
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = 下載完成於
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = 連結
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = 任務
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = 進度
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = 整體大小
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = 下載速度
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = 過濾的連結
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = 連結
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = 任務
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = 整體大小
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = 致命錯誤
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = 錯誤
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = 警告
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP 通知
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = 記錄層級 %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = 儲存記錄為
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = 上傳記錄
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = 連結獲取
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = 收集、加入及選擇連結與網址
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = 連線記錄
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = 請參閱或上載記錄
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum.deliminator = -
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = 主機 %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = 請再次確認
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = 請輸入!
+jd.main.removerestart.cancel = 繼續
+jd.main.removerestart.message = 無法刪除過期的函式庫,建議重新啟動!
+jd.main.removerestart.ok = 立即重新啟動!
+jd.main.removerestart.title = 更新程式
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = 錯誤的輸入,請輸入時間格式如:4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = 使用者密碼
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = 下載 %s 所需的密碼
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = 伺服器錯誤,請稍後重試
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = 在此輸入範例連結來突顯出符合的設定:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = 下載目錄
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = 啟用
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = 解壓縮
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = 啟用時開始計數
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = 名稱
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = 任務名稱
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = 密碼
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = 優先權
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = 正規表示式
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = 使用子目錄
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = 自訂任務
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = 自訂您的任務
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD 任務自訂
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = 啟用自訂
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = 顯示設定介面
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter:輕鬆建立重新連接腳本
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = 安裝
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = 安裝 FlashGot Firefox 附加元件
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = 安裝 Firefox 整合
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = 允許!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = 拒絕存取!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = 外部應用程式嘗試增加連結。請參閱記錄的詳細資訊。
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = 外部請求從介面 %s 到 %s !
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = 載入本日訊息中
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = 本日訊息
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.aborted = 已中止下載
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.aborted.title = 已中止下載
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = 已停止所有下載
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = 已完成所有下載
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = 已停止下載
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = 已完成下載
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader 啟動中...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = 程式啟動
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = 登入錯誤。\r\n 請輸入正確登入名稱。
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = 更多...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = 使用者名稱或是密碼錯誤!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = 成功!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = 如要使用此附加元件,您需要一組 JD-SVN 帳號
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = 上傳 (SVN) 密碼
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = 上傳 (SVN) 帳號
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.show = 顯示
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = 測試登入
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = 測試是否正確的登錄
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = 語系編輯器
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = 編輯語系檔案
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = 來源解析
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = 停用
+jd.plugins.optional.schedule.expired = 過期
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = 編輯
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = 每日
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = 每小時
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = 間隔: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = 僅一次
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = 每週
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = 日期
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = 名稱
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = 下一個執行
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # 個行動
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = 重複
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = 時間
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = 排程
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = 日期
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = 名稱
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = 下一次執行
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # 操作
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = 開/關
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = 重複
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = 時間
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = 時間排程
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = 排程您的下載
+jd.plugins.optional.schedule.wait = 請稍待
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = 解密中止!
+jd.plugins.pluginforhost.enable_premium = 啟用
+jd.plugins.pluginforhost.premiuminfo = 詳細資訊
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = 請輸入密碼 %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = 您輸入 %s 的密碼錯誤
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = 密碼錯誤: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = 錄製重新連接時錯誤!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = 錄製重新連接成功!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = 錄製重新連接...
+jd.update.main.error.message = 發生錯誤!\r\n更新時有 %s 個錯誤,您無論如何都要更新嗎?
+jd.update.main.error.message.old = 這是未安裝的更新。立即安裝它們?
+jd.update.main.error.title = 發生錯誤
+jd.update.main.error.title.old = 發現有新的更新!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = 更新程序已在執行中
+jd.utils.webupdate.ballon.title = 更新
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [ 當發生過期錯誤時,重新啟動外掛 ]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = 部份外掛已更新\r\n您應該重新啟動 JDownloader。
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = 建議重新啟動
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = 無可用更新
+jd.utils.webupdate.message = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">有 %s 個可用更新,立即安裝?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">有 %s 個可用更新,立即安裝?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = 更新已執行中
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>更新了何處?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = 不存在
+linkgrabber.onlinestatus.online = 存在
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = 暫存, 無法確認
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = 尚未確認
+linkinformation.available.error = 錯誤!
+linkinformation.download.aborted = 中止
+linkinformation.download.chunks.label = 驗證碼
+modules.reconnect.types.batch = 批量
+modules.reconnect.types.clr = CLR 腳本
+modules.reconnect.types.extern = 外部
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = 檔案濫用
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = 無帳號可下載檔案 (匿名)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = 未確認 (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = 偵測下載
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = 無此檔案
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = 伺服器暫停中。無可用檔案,請稍後再試。
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = 此影像仍在編碼中
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s 需要記錄檔來解決您的問題。您同意將記錄傳送給他嗎?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = 您的 Teamviewer 登入:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = 取消
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = 名稱
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = 參數
+plugin.optional.scheduler.add.daily = 每日
+plugin.optional.scheduler.add.date = 日期
+plugin.optional.scheduler.add.day = 日:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = 時:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = 每小時
+plugin.optional.scheduler.add.minute = 分:
+plugin.optional.scheduler.add.month = 月:
+plugin.optional.scheduler.add.name = 名稱
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = 無需參數
+plugin.optional.scheduler.add.once = 僅一次
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = 沒有正確的參數
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = 名稱不得為空
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = 沒有發生變更
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = 執行時間過去
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = 重複時間為零
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = 重複
+plugin.optional.scheduler.add.save = 儲存
+plugin.optional.scheduler.add.specific = 選擇間隔
+plugin.optional.scheduler.add.time = 時間
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = 每週
+plugin.optional.scheduler.add.year = 年:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = 白金帳號已失效或輸入錯誤.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = 此檔案大於200MB,您需要一組白金帳號來下載此檔案。
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraud detected: 這帳號已經違規!多人使用.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = 已經達到最大下載限制.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = 伺服器 %s 目前無法使用。
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = 只需刪除不需要的連結
+plugin.serienjunkies.manager.title = Seriesjunkies 連結管理
+plugin.system.notloaded = 閒置
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s 讀取中或者無法使用
+plugins.container.decrypt = 解密連結 %s
+plugins.container.exit = 完成. 找到 %s 個連結
+plugins.container.exit.error = Container 錯誤: %s
+plugins.container.found = 處理 %s 個連結
+plugins.container.open = 打開裝置
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = 資料夾受到密碼保護. 輸入密碼:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Human Verification
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = 可能為URL錯誤或者檔案已無法下載。
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = 錯誤的驗證碼
+plugins.decrypt.jamendo = 每本相簿都建立子資料夾
+plugins.decrypt.jamendoalbum = 將全部相簿存為Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::鏡像
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = 額外的檔案 (如果存在)
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = 附加 NFO/Sample 任務
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = 存在的鏡像:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO 檔案
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = 範例影片從
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = 驗證碼太舊.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = 自動鏡像處理
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = 僅 FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = 僅 Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = 不用鏡像處理
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = 確認連結
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = 確認鏡像
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ 以達到下載限制(解密限制). 請等待重新連接(最多兩分鐘)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = 錯誤: SerienJunkies 下載限制
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = 取得連結
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = 僅 Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = 僅 Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = 僅 Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = 如果可以使用的話,使用白金帳號連結!
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = 請點選
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = 驗證碼
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 您輸入了 5 次錯誤的密碼或驗證碼 。 請查看您的資料。
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 您輸入了 5 次的錯誤密碼。 請查看您的資料。
+plugins.error.downloadfailed = 下載失敗
+plugins.errors.disconnect = 切斷?
+plugins.errors.error = 錯誤:
+plugins.errors.hosteroffline = 主機離線?
+plugins.errors.hosterproblem = 主機問題?
+plugins.errors.nointernetconn = 沒有網路連線?
+plugins.errors.pluginerror = 外掛錯誤. 回報錯誤
+plugins.errors.wrongpassword = 密碼錯誤
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net:檔案的擁有者限制了每日可免費下載的數量,您必需購買白金帳號或者是等到您可再次免費下載
+plugins.host.fileshackcom.servers = 使用此伺服器:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = 使用此伺服器:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = 驗證碼模式:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = 自動
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = 避免認證碼
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = 避免重新連線
+plugins.host.megaupload.ports = 使用此連接埠:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = 等待開始中...
+plugins.host.meinupload.serverdefect = 伺服器無法使用
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare 報告以 %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = 下載有效期間已超過. 再試一次.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = 無法找到檔案. 請確認你的下載連結.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = 無法找到檔案. 請確認你的下載連結.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = 目錄發生衝突。檔案已被 rapidshare 移除。
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = 檔案存在的伺服器,離線中. 請稍後再試.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = 你已達今天下載限制.(換帳號或IP)
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = 檔案疑似違法並且已鎖. Rapidshare禁止下載.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 已達 10 GB 最大限制.
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = 通過 %s 載入
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = 您必須等待或執行重新連接來檢查可用狀態
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: 只限白金會員可上傳超過 1G 的檔案
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = 連線達到極限
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = 驗證碼錯誤
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = 等待中...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = 過多連線
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH 免費帳號只允許從 0 PM至 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = 無可用下載點數
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = 無可用的免費通道
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = 帳號過期或無效
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = 帳號可使用
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = 從您國家可使用的通道都忙碌中
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = 下載達到極限
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = 伺服器錯誤
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = 未支援的錯誤
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = 無可用的免費通道
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = 所有免費使用者的通道皆已使用中
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = 在佇列中有 %s 個使用者
+plugins.hoster.general.enterpassword = 請輸入密碼:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = 連結受到保護: 輸入密碼:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = 錯誤的密碼。請重新輸入:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = 無法確認,因為檔案已載入中
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = 必需基本驗證
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = 等待下載中
+plugins.hoster.jamendo = 使用高品質下載
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit 禁止從您所在的位置下載檔案
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = 無法確認,因為所有通道皆已滿線
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = 無法確認,因為檔案已載入中
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = 密碼保護下載
+plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = 服務無法使用
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = 密碼保護。請輸入密碼 %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = 連結密碼錯誤
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = 無法找到驗證碼
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = 伺服器:無法追蹤此連結
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = 損壞的檔案
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = 無法找到下載連結
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = 檔案位於損壞的伺服器上
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = 可能處於離線狀態
+plugins.hoster.nopremiumsupport = 外掛程式沒有可以控制白金帳號的方法!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = 伺服器錯誤
+plugins.hoster.passquestion = 連結 '%s' 受到密碼保護. 輸入密碼:
+plugins.hoster.premium.status_ok = 帳號確定
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = 此IP已下載中
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = 無可用的免費通道
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = 增加下載(COOKIE)時間 (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = 偏好的伺服器 (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = 隨機
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Accept pre-selection (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = 使用 Telekom 伺服器如果有效*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = 如果所有的空閒使用者插槽已滿
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = 未知的伺服器錯誤
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = 免費服務滿載
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = 維修工程進度
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = 服務不可用
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = 使用人數太多
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = 伺服器錯誤
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = 伺服器暫時關閉
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = 無可用通道
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = 無免費的通道!請取得白金帳號,或者稍後下載。
+plugins.hoster.speedysharecom.password = 請輸入密碼:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = 間接連結錯誤
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = 此為免費帳號
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = 伺服器問題
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = 達到下載極限
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = 帳號已失效
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = 免費註冊的使用者帳號
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = 您已達到您國家的每日下載諒
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = 此檔案無免費的下載連結
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = 密碼錯誤
+plugins.hoster.youtube.accountok = 帳號可使用
+plugins.http.htaccess = 所有 HTAccess 密碼的清單。一行一組密碼
+plugins.jdchat.userlistposition = 使用者清單位置:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = 左
+plugins.jdchat.userlistposition_right = 右
+plugins.menu.accounts = 帳號
+plugins.menu.buyaccount = 購買帳號
+plugins.menu.configs = 設定
+plugins.menu.noaccounts = 加入帳號
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = 檢查間隔 [分鐘]
+plugins.optional.folderwatch.folder = 資料夾:
+plugins.optional.folderwatch.menu.check = 檢查
+plugins.optional.folderwatch.menu.reset = 重置
+plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = 開始/停止
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-開始數量
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = 合併任務
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = 啟動
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: 已合併 %s MB
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-檔案
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = 在此插入火狐的 Liveaheader Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = 匯入火狐的 Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = 編輯
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = 增加定義標籤
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = 增加要求標簽
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = 增加等待標籤
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = 腳本生效
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = 檔案
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = 開啟檔案
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = 匯入火狐的 LiveHeader 腳本
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = 匯入 JD-LiveHeader 腳本
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = 儲存檔案
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = 幫助
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = 如何?
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = 開啟
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = 製造廠商? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = 型號? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = 腳本無效
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = 腳本有效.
+plugins.optional.infofilewriter.content = 內容:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = 檔案名稱:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = 將選定的項目插入到內容
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = 插入
+plugins.optional.infofilewriter.variables = 可用的變數
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = 翻譯聊天
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = 翻譯輸入的每句話
+plugins.optional.jdchat.enternick = 您想要的暱稱?
+plugins.optional.jdchat.locale = 語言設定
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = 聊天視窗
+plugins.optional.jdchat.performonstart = 執行命令後,建立連線
+plugins.optional.jdchat.user = 暱稱
+plugins.optional.jdchat.usercolor = 只有黑使用者?
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = 合併
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = 合併任務
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = 關閉 JDownloader 時,縮小至系統列
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = 輸入密碼來開啟JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = 這個密碼是錯的!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = 顯示於連結獲取中
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = 複製連結時,顯示連結獲取介面 (總是)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = 複製連結時,顯示連結獲取介面 (當 JD 最小化時)
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = 最小化至系統列
+plugins.optional.jdlighttray.password = 密碼:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = 輸入密碼從工具列開啟
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = 單擊得知任務狀態
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = 啟動時,自動最小化
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = 當最小化時,顯示資訊於工作列
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = 顯示工具提示
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = 密碼 %s ?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = 進階設定
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = 列出全部密碼. 每一行一組密碼. 可用的密碼: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = 解壓縮: 失敗(CRC 於 %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = 解壓縮: 失敗 (CRC於未知的檔案)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = 解 RAR 壓縮檔
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = 解壓縮目錄
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = 自動解壓縮
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JD解壓縮
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = 解壓縮
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = 開啟資料夾 (%s)
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = 自動解壓縮
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = 解壓縮任務
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = 解壓縮至...
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = 解壓縮檔案
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = 啟動
+plugins.optional.jdunrar.messages = 路徑 %s 不存在
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-解壓縮
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = 解壓縮 %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = 密碼破解中
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = 解壓縮錯誤
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = 解壓縮錯誤 (CRC錯誤)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = 解壓縮錯誤 (密碼錯誤)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = 解壓縮中
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = 解壓縮完成
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = 壓縮檔開啟中
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = 找到的密碼
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN 帳號遺失. 請擊點此處獲得更多資訊.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = 加入鍵值
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = 此金鑰 '%s' 已使用中!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = 輸入金鑰名稱:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = 輸入金鑰翻譯後訊息:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = 新增金鑰
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = 採用原文
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = 採用原文於遺失的條目
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = 分析來源資料夾: 完成
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = 分析來源資料夾中
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = 清除數量(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = 刪除鍵值
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = 刪除所有 %s 舊值?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = 在語系檔內依然有 %s 個舊鍵值。是否在儲存先刪除?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = 刪除所有舊值?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = 刪除所有舊值?
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = 複製條目
+plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc
+plugins.optional.langfileeditor.entries = 條目
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = 錯誤發生
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = 更新語系時發生錯誤:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = 更新來源時發生錯誤:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = 檔案
+plugins.optional.langfileeditor.id = 編號
+plugins.optional.langfileeditor.key = 鍵值
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = 完成
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = 遺失
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = 舊的
+plugins.optional.langfileeditor.keys = 鍵值
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = 語系檔數值
+plugins.optional.langfileeditor.load = 載入語系
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = 開啟搜尋對話框
+plugins.optional.langfileeditor.reload = 重新載入
+plugins.optional.langfileeditor.save = 儲存
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = 寫入語系檔時發生錯誤:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = 語系檔儲存成功!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = 儲存及上傳
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = 儲存變更?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = 儲存您的變更到 %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = 離線儲存
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = 顯示重複
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = 來源數值
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = 使用當前語系測試 JD
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = 使用鍵值模式測試 JD
+plugins.optional.langfileeditor.string = 字串
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = 更新 SVN 中: 請稍待
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = 更新 SVN 中: 錯誤!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = 更新 SVN 中: 完成
+plugins.optional.langfileeditor.test = 測試
+plugins.optional.langfileeditor.title = 語系編輯器
+plugins.optional.langfileeditor.translate = 使用 Google 翻譯
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Google 遺失翻譯
+plugins.optional.remotecontrol.activate = 啟用
+plugins.optional.remotecontrol.port = 連接埠:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s 開始於連接埠 %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help 開發資訊
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s 已停止:
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = 已完成:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = 執行中:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = 總共:
+plugins.optional.trayicon.downloads = 下載:
+plugins.optional.trayicon.eta = 剩餘時間:
+plugins.optional.trayicon.progress = 進度:
+plugins.optional.trayicon.speed = 速度:
+plugins.optional.webinterface.https = 使用 HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = 登入帳號
+plugins.optional.webinterface.loginpass = 登入密碼
+plugins.optional.webinterface.needlogin = 需要使用者認證
+plugins.optional.webinterface.port = 連接埠
+plugins.optional.webinterface.refresh = 自動重新載入
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = 重新載入間隔
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = 選擇下載
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = 選擇鏡像管理:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = 在此類別中增加所有系列
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = 在此類別中增加最新下載
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = 不要增加類別
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = 針對此連線設定?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = 同時連線
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = 同時下載
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = 速度限制(kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = 加入下載
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = 離開
+plugins.trayicon.popup.menu.load = 讀取視窗
+plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = 暫停下載
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = 手動重新連線
+plugins.trayicon.popup.menu.start = 開始下載
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = 停止下載
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = 開啟/關閉 監視剪貼簿
+plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = 白金帳號 開 / 關
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = 開啟/關閉 重新連線
+plugins.trayicon.popup.menu.update = 執行更新
+quickhelp.premiumstatusbar = 白金帳號狀態列
+reconnect.ipfiltered.warning.short = 不允許此IP %s !
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP 錯誤!
+reconnect.progress.1_retries = 重新連線 #
+reconnect.progress.2_oldip = 重新連線舊 IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = 重新連線新 IP: %s / %s
+reconnect.retries = 最大重試次數 (-1 = 無限制)
+reconnect.waitforip = 等待新的IP (秒)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = 等待第一次IP確認 (秒)
+replacer.available = 最後完成的檔案: 可用 (是、否)
+replacer.comment = 最後完成的任務: 註解
+replacer.date = 當前的日期
+replacer.downloaddirectory = 最後完成的任務: 下載目錄
+replacer.filelist = 最後完成的任務: 檔案清單
+replacer.filename = 最後完成的檔案: 檔案名稱
+replacer.filepath = 最後完成的檔案: 檔案路徑
+replacer.filesize = 最後完成的檔案: 檔案大小
+replacer.hoster = 最後完成的檔案: 主機端
+replacer.informationstring = 最後完成的檔案
+replacer.ipaddress = 當前的 IP 位址
+replacer.javaversion = 使用的 Java 版本
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: 主目錄/安裝目錄
+replacer.jdversion = jDownloader: 修訂版本/版本
+replacer.packagename = 最後完成的任務: 任務名稱
+replacer.password = 最後完成的任務: 密碼
+replacer.time = 當前時間
+showcaptcha.choose.file = 選擇圖片檔
+showcaptcha.choose.tester3 = 選擇圖片檔
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: 顯示驗證碼
+sys.ask.rlyclose = 確定關閉 jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = 確定重新啟動 jDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = 這將會重新啟動 JDownloader 並做完整更新。是否繼續?
+sys.dlc.success = 下載清單已成功加密。需要現在測試嗎?
+sys.warning.loguploadfailed = 上傳的記錄檔案失敗!
+sys.warning.noclose = JDownloader 將會最小化至系統列!
+system.dialogs.update = 有新版本
+system.download.docrc2 = CRC-檢查中 (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-檢查失敗 (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-檢查完成 (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = 不能刪除檔案
+system.download.errors.couldnotoverwrite = 無法覆寫已存在檔案
+system.download.errors.couldnotrename = 無法重新命名部份檔案
+system.download.errors.invalidoutputfile = 輸出檔案錯誤
+system.download.errors.linkisblocked = 鏡像 %s 讀取中
+system.download.triggerfileexists = 如果檔案已經存在:
+system.download.triggerfileexists.ask = 每個檔案皆尋問
+system.download.triggerfileexists.askpackage = 每個任務皆尋問
+system.download.triggerfileexists.overwrite = 覆寫
+system.download.triggerfileexists.rename = 自動更名
+system.download.triggerfileexists.skip = 略過連結
+system.update.message = 更新成功
+system.update.message.title = 更新至版本 %s
+system.update.showchangelogv2 = 最新消息
+train.choose.folder = 選擇資料夾
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = 選擇驗證碼程序
+updater.beta.rlyupdate.message = 您是否想要升級至 JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = 是否立即更新 BETA版本?
+updater.newbeta.message = 您想要嘗試新的 BETA 版本嗎?
+updater.newbeta.title = 有新的 BETA 版本可用\r\n擊點「確定」可獲得更多資訊。
+userio.countdownconfirm = 請再次確認
+userio.errorregex = .*(錯誤|失敗).*
+userio.input.title = 請輸入
+wrapper.webupdate.updatefile = 更新外掛 %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = 下載新的 jdupdate.jar 中
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = 無法將 jdupdate.jar.tmp 更名為 jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = 無法下載目前的 jdupdate.jar