summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/es.loc')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/es.loc1413
1 files changed, 1413 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc
new file mode 100644
index 0000000..1144b32
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/es.loc
@@ -0,0 +1,1413 @@
+action.customize.addsetting.ask = Ingrese el nombre de la configuración:
+action.customize.addsetting.tooltip = Agregar configuración
+action.customize.removesetting.ask = Remover cuentas seleccionadas? (cuentas %s)
+action.customize.removesetting.tooltip = Remover configuraciones seleccionadas
+action.downloadview.movedown.tooltip = Mover abajo
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover al final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover al principio
+action.downloadview.moveup.tooltip = Mover arriba
+action.opendlfolder.tooltip = Abrir carpeta de Descargas
+action.premiumview.addacc.tooltip = Agregar nueva cuenta
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Cuenta(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover cuenta(s) seleccionada(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader ya no apagara el equipo
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader apagara el equipo al finalizar las descargas!
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexión perdida
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Error fatal de Complemento
+ballon.download.finished.started = Descarga comenzada
+ballon.download.finished.stopped = Descarga detenida
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>No se encuentra el archivo
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecto en el Complemento
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Finalizada satisfactoriamente
+ballon.download.successfull.title = Descarga
+ballon.download.title = Descargar
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comentario
+container.message.created = Creado con
+container.message.password = Contraseña
+container.message.title = Contenedor de enlaces de descarga cargado
+container.message.uploaded = Traído a ti por
+controller.packages.defaultname = Varios
+controller.status.agb_tos = Términos De Servicio no han sido aceptados
+controller.status.connectionproblems = Conexión perdida
+controller.status.containererror = Error en el contenedor
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Fallo al sobrescribir
+controller.status.fileexists.skip = Ya existe el archivo
+controller.status.pluindefekt = Complemento desactualizado
+controller.status.tempunavailable = Indisponible temporalmente
+convert.dialog.chooseformat = Elige un formato de datos
+convert.dialog.forcekeep = Mantener fuerza
+convert.dialog.keepformat = Usar este formato para esta sesión
+convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtener el formato preferido
+convert.dialog.toppriority = Formato preferido
+convert.progress.convertingto = Convertir a
+convert.progress.unknownintype = Formato desconocido
+decrypter.invalidaccount = No se encontró una cuenta valida
+decrypter.unknownerror = Error desconocido
+decrypter.wrongcaptcha = Código captcha incorrecto
+decrypter.wrongpassword = Contraseña incorrecta
+dialogs.premiumstatus.global.message = Desea desactivar el uso de las cuentas Premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar Premium?
+download.chunks.connection = Conexión
+download.connection.idle = Inactivo
+download.connection.normal = Descarga
+download.error.message.connectioncopyerror = No se puede clonar la conexión
+download.error.message.incomplete = Descarga incompleta
+download.error.message.iopermissions = No se tienen permisos para escribir en el disco duro
+download.error.message.localio = No se puede escribir en el archivo: %s
+download.error.message.outofmemory = El sistema de descarga esta fuera de memoria
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de línea de cabecera inesperado
+download.error.message.rangeheaders = El servidor no acepta carga de partes
+download.error.message.unavailable = Servicio temporalmente indisponible
+download.system.waitforconnection = %s/%s conexiones... esperando
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = Términos De Servicio no aceptados
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecto
+downloadlink.status.error.defect = Complemento desactualizado
+downloadlink.status.error.download_limit = Limite de descarga alcanzado
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Descarga fallida
+downloadlink.status.error.fatal = Error crítico
+downloadlink.status.error.file_exists = El archivo ya existe
+downloadlink.status.error.file_not_found = No se encuentra el archivo
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = La descarga de este servidor no es posible por el momento
+downloadlink.status.error.no_connection = No hay conexión
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Complemento no disponible
+downloadlink.status.error.post_process = Procesando error
+downloadlink.status.error.premium = Error premium
+downloadlink.status.error.retry = Error desconocido, reintentando...
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalmente
+downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperado
+downloadlink.status.incomplete = Incompleto
+downloadlink.status.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca
+easycaptcha.add = Agregar
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar filtro de imagen de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista previa
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Cargar imagen de fondo
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Agregar imagen de fondo
+easycaptcha.back = Atrás
+easycaptcha.background = Fondo
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar y salir
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Entrenador de imagen de fondo
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Instructor de colores
+easycaptcha.finished = Finalizar
+easycaptcha.foreground = Frente
+easycaptcha.images = Imagenes:
+easycaptcha.labeled = Etiquetada:
+easycaptcha.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click en el captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Seguir vínculos normales (muy lento)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Cuantas Captchas necesitas?
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Enlace
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Cargar directamente si es posible (mucho mas rapido)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Cargando imagenes, espere...
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Descarga fragmentada de imagen (muy rapida)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Cargar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Necesita Captchas primero!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir carpeta de captchas
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = Remover
+easycaptcha.settings = Ajustes:
+easycaptcha.threshold = Minimo:
+easycaptcha.tool.btn.background = Eliminar imagenes de fondo
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Entrenar colores:
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Base de datos de letras
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Cargar Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Entrenar
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar sesion anterior
+easycaptcha.tool.createmethode = Crear método
+easycaptcha.tool.loadmethode = Cargar método
+easycaptcha.tool.maxletternum = Numero máximo de letras
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleccionar el método
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos de EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = falta el nombre del servidor
+exceptions.browserexception.alreadyexists = El archivo a crear ya existe
+exceptions.browserexception.badrequest = Petición erronea: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperado al copiar partes
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = No se puede renombrar getOutputFile()
+exceptions.browserexception.rangeerror = Error al cargar partes
+exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperado al copiar partes: Redirección
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Cuentas Premium desactivadas!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aquí</a> para obtener ayuda.
+gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) encontrado(s)
+gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). %s enlace(s) obtenido(s)
+gui.askname = Ingrese su nombre
+gui.autostart = Autocomenzando descargas...
+gui.backup.finished = Lista de enlaces respaldada correctamente!
+gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de cuentas
+gui.balloon.backup.title = Respaldo
+gui.btn_abort = Abortar
+gui.btn_cancel = Cancelar
+gui.btn_close = Cerrar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ayuda
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = Aceptar
+gui.btn_save = Guardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Ajustes
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Por favor ingresar
+gui.cnl.install.error.message = Falló al instalar Click'n'Load. Prueba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Intenta ejecutar %s manualmente.\r\n * Abre la Configuración->General->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara más detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma muy conveniente de agregar enlaces a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe agregar algunas entradas al registro. \r\nDeberas aceptar los mensajes de Windows que te salgan para continuar.
+gui.cnl.install.title = Instalación de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Aceptado
+gui.column_coder = Desarrollador
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Requiere Java, version
+gui.column_plugin = Complemento
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Ajustes
+gui.column_status = Activado
+gui.column_tos = TdS
+gui.column_useplugin = Activado
+gui.column_version = Versión
+gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
+gui.component.textarea.context.paste = Pegar
+gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas
+gui.config.captcha.settings = Ajustes del Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Ingresar manualmente (bajo el porcentaje de precisión)
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Cuenta regresiva para la ventana de captcha
+gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas
+gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB]
+gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cuando sea posible
+gui.config.download.download.tab = Control de descarga
+gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificación de IP balanceada
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de comprobación de IP externa [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidas
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro de IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Comprobar IP en línea [URL]
+gui.config.download.network.extended = Ajustes Avanzados
+gui.config.download.network.tab = Configuraciónes de Internet/Red
+gui.config.download.pausespeed = Velocidad global en el modo Pausa [KB/s]
+gui.config.download.preferreconnect = Reconexiones pendientes no permitirán iniciar nuevas descargas
+gui.config.download.proxy = Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Contraseña (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Puerto
+gui.config.download.proxy.user = Nombre de usuario (opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sin límite)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Puerto
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Comenzar descargas automáticamente al iniciar el programa
+gui.config.download.timeout = Tiempo agotado y Conexión perdida
+gui.config.download.timeout.connect = Conectar cuando el tiempo se agote (Petición) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Leer cuando se agote el tiempo (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
+gui.config.download.write = Escritura de archivos
+gui.config.general.changelog.auto = Abrir el registro de cambios después de actualizar
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instalar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'Load (req derechos de admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'Load (req derechos de admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpeta incluyendo nombre del paquete (si es posible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetas después de agregar los enlaces
+gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga
+gui.config.general.loggerlevel = Nivel de registro de eventos
+gui.config.general.logging = Registro
+gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inicio
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Inmediatamente
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Cuando el paquete este listo
+gui.config.general.update = Actualizaciones
+gui.config.general.webupdate.auto = Actualizar automaticamente (Recomendado)
+gui.config.general.webupdate.disable2 = No informarme sobre actualizaciones importantes (No recomendado)
+gui.config.gui.barrierfree = Sin Barreras
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Contenedor (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parámetro %url (un parámetro por linea)
+gui.config.gui.decoration = Habilitar el Estilo visual (skin)
+gui.config.gui.feel = Detalles
+gui.config.gui.font size = Tamaño de la Fuente [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Cuenta regresiva para las ventanas de datos
+gui.config.gui.language = Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Configuración del Capturador de Enlaces
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de enlaces
+gui.config.gui.linkgrabber = Capturador de Enlaces
+gui.config.gui.look.tab = Mostrar & Ejecutar
+gui.config.gui.performance = Rendimiento
+gui.config.gui.plaf = Estilo visual (requiere reiniciar JDownloader)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Se han reestablecido los mensajes de advertencias y confirmaciones.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reestablecer
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reestablecer advertencias y confirmaciones
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfico de velocidad
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tiempo en el gráfico de velocidad (seg)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar gráfico de inicio al iniciar programa
+gui.config.gui.speedmeter = Gráfico de velocidad
+gui.config.gui.testcontainer.error = Falló el intento de abrir el navegador: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Verificación de inicio de tu Navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intentará abrir http://jdownloader.org en tu contenedor.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar tu Navegador
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
+gui.config.gui.view = General
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sobrescribir archivos existentes
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar partes despues de unirlas
+gui.config.httpliveheader.password = Contraseña
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión
+gui.config.httpliveheader.user = Usuario
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Método Externo
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Comprueba la dirección IP del router y presiona Iniciar <br> W ventana del navegador se abre con la página de inicio del router <br> Reconecta después de que presionas detener y guardar. <br> Más información disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> aquí</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconexión fallida
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconexión satisfactoria. ¿Guardar ahora?
+gui.config.jdrr.status.title = Grabación de Reconexión
+gui.config.jdrr.success = Exito!
+gui.config.jdrr.title = Grabador de reconexión
+gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Habilitado al iniciar
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Apagar (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Apagar
+gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (No para todos los Sistemas Operativos)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Habilitar soporte para Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Ubicar botones del Capturador de Enlances arriba
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar panel de informacion del Capturador de Enlaces
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtro de enlaces se úsa para filtrar los enlaces basado en expresiones regulares.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en línea de los enlaces
+gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autoempacador) Reemplazar puntos y guiones bajos por espacios
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente
+gui.config.liveheader.btnfindip = Cambiar IP del router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Contraseña
+gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader examina las configuraciones de tu router
+gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconexión
+gui.config.liveheader.routerip = IP del router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
+gui.config.liveheader.user = Ingresar
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no puede convertir el script CURL. Por favor pregunta al equipo de soporte de JD
+gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader no puede detectar tu configuración del router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor active el soporte Upnp en la configuración de red del router. <br><a href=\"http://%s\">Ir a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artículo Wiki: Upnp en Router</a><br>Da click en Aceptar cuando hayas activado el soporte Upnp en el router o Cancelar para saltarlo.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tienes un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo...
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Ejemplo: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Ajustes generales de reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes de la reconexión
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Aún no se prueba
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambiar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duración de la reconexión
+gui.config.reconnect.test = Probar reconexión
+gui.config.reloadcontainer = Recargar contenedor de descarga
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando tu IP del router
+gui.config.routeripfinder.notfound = No se encuentra el nombre del router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrada: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obteniendo información del router…
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descargando métodos similares al del router…
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscando UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenando los métodos de los Routers
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada del contenedor al cargar
+gui.config.unrar.ask_path = Preguntar por contraseñas desconocidas
+gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracción profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Sobrescribir archivos existentes
+gui.config.unrar.path = Extraer en
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar partes despues de una extracción correcta
+gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar archivo info después de la extracción
+gui.config.unrar.subpath = Subruta
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Solo usar subruta si el archivo contiene mas de x archivos
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta
+gui.dialog.addurl.message = Agregar URL(s). JDownloader las cargará y analizará para otros enlaces.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Agregar URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Este dialogo se cierra después de cierto tiempo. Da click aquí para detener la cuenta regresiva.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha encontrado nada en %s\r\n-------------------------------\r\nJD cargara esta página en busca de más enlaces.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptación profunda
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acepto los términos del servicio
+gui.dialogs.agb_tos.description = Los TOSs de %s no han sido leidos y aceptados.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leer TOSs de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Términos De Servicio no aceptados
+gui.dialogs.dontshowthisagain = No volver a mostrar este mensaje
+gui.dialogs.message.title = Mensaje
+gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere
+gui.download.create_connection = Conectando...
+gui.download.filesize_unknown = (Tamaño del archivo desconocido)
+gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible]
+gui.download.waittime_status2 = Espera %s
+gui.downloadlink.aborted = [Cancelado]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversión fallada]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [servidor temporalmente no disponible]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [Esperando IP nueva...]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Complemento deshabilitado]
+gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar enlaces seleccionados?
+gui.downloadlist.delete.files = %s archivos
+gui.downloadlist.delete.links = %s enlaces
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enlaces
+gui.downloadlist.delete2 = Eliminar enlaces de la lista y sus archivos del disco rígido?
+gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar las descargas seleccionadas?
+gui.downloadstop = Deteniendo descargas actuales...
+gui.downloadview.statustext.jac = Reconocimento de Captcha
+gui.eta = Tiempo
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router IP
+gui.filechooser.loaddlc = Cargar archivo DLC
+gui.fileinfopanel.link = Enlace de descarga
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tiempo: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Falta: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Enlace
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Contraseña
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar en
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidad: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contraseña
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar en
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Que es Kikin?</a> <br/>Best Parts? kikin is free and works automatically.<br>Yes, I would like kikin and I agree to the <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Terms of Service</a> and <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Politica de Privacidad</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
+gui.installer.kikin.message = Personaliza tu experiencia de búsqueda
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee y acepta las condiciones
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Estas usando una versión desactualizada de Java, deberías actualizarla. ¿Iniciar JDownloader de todas formas?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Tu versión de Java:</th></tr><tr><th>Nombre</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versión</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Aunque JDownloader corre en tu versión de java, te aconsejamos instalar la última actualizacion de java. \r\nJDownloader correra más estable, rápido, y lucira mejor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tienes una versión desactualizada de Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versión erronea de Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Habilita/deshabilita el apagado tras las descargas
+gui.linkgrabber.aborted = Abortado
+gui.linkgrabber.adding = Agregando %s enlaces a LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Ya está en la lista de descargas
+gui.linkgrabber.finished = Capturado: %s enlace(s) en %s paquete(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquetes/Archivos
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
+gui.linkgrabber.package.offline = Fuera de línea
+gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionado
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Varios
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s fuera de línea
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contraseña del archivo
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Contraseña del Archivo (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar en
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Archivo/Paquete
+gui.linkgrabber.password = Contraseña del archivo:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El Capturador de Enlaces tiene operaciones pendientes...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando la disponibilidad en línea...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperando a que el usuario introduzca
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Agregar todos los paquetes
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpiar lista completa
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpiar lista del Capturador de Enlaces?
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuar con los paquetes seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuar con los enlaces seleccionados
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover duplicados
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos los que esten offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantener sólo los del servidor elegido
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
+gui.linkinfo.available = Disponible
+gui.linkinfo.available.notchecked = No comprobado
+gui.linkinfo.available.ok = Archivo Correcto
+gui.linkinfo.comment = Comentario
+gui.linkinfo.download = Descarga
+gui.linkinfo.download.activated = Activa
+gui.linkinfo.download.deactivated = Desactivada
+gui.linkinfo.download.notunderway = No esta en proceso
+gui.linkinfo.download.underway = esta en proceso
+gui.linkinfo.filesize = Tamaño del archivo
+gui.linkinfo.package = Paquete
+gui.linkinfo.password = Contraseña
+gui.linkinfo.saveto = Guardar en
+gui.linkinfo.speed = Velocidad
+gui.linkinfo.waittime = Tiempo de espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Renombrar
+gui.linklist.newpackage.message = Nombre del nuevo paquete
+gui.linklist.setpw.message = Contraseña de la descarga
+gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación
+gui.logdialog.loglevelwarning = El nivel de registro elegido (%s) no es el mejor para subir un log. Por favor cambialo a ALL y crea un nuevo log!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivel de Registro (log) no aceptado para subirse!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallo al subir
+gui.logger.askquestion = Por favor describe tu Problema/Error/Pregunta
+gui.logupload.message = Por favor mandale esté enlace del log a tú soporte
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualizaciones disponibles!
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Cuenta
+gui.menu.accounts.accel = -
+gui.menu.accounts.mnem = -
+gui.menu.accounts.name = Cuentas
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Acerca de JDownloader
+gui.menu.action.addurl = Agregar enlaces
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Agregar URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Lista de enlaces
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar contenedor de enlaces
+gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita la velocidad global a %s KB/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Historial de cambios
+gui.menu.action.clipboard.desc = Habilita el Capturador de Enlaces, que monitorea el portapapeles por enlaces nuevos
+gui.menu.action.config.desc = Ajustes Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Agregar configuración
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover configuración
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Mover hacia abajo
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Mover al final
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Mover al principio
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = -
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Mover arriba
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Salir
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Soporte
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Agregar todos los enlaces
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpiar lista completa
+gui.menu.action.load = Cargar contenedor
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Cargar contenedor
+gui.menu.action.log.accel = -
+gui.menu.action.log.mnem = -
+gui.menu.action.log.name = Registro
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = -
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir carpeta de Descargas
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = -
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar cuenta
+gui.menu.action.premium.desc = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Agregar cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Remover cuenta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover cuenta
+gui.menu.action.reconnect.desc = Reconexión automática
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Tu reconexión no está configurada correctamente
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obtenga una IP nueva reiniciando su conexión a internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Descargas completadas
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Paquetes completados
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Deshabilitados
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Duplicados
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
+gui.menu.action.remove_failed.name = Descargas falladas
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = -
+gui.menu.action.remove_offline.name = Remover vínculos fuera de linea
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = -
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.add = Agregar
+gui.menu.addons = Complementos
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Administrar complementos
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = JD Apagado
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir archivo
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir archivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir archivos de HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracción automática habilitada
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraer contenedor
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir carpeta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extraer automáticamente
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Carpeta de extracción
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraer archivo
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activado
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuración
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Agregar cuenta
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalles
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Habilitar cuentas Premium
+gui.menu.remove = Eliminar
+gui.menu.save = Respaldar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Detener
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Alto Global
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Reconectar
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar JDownloader
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Detectar automaticamente vínculos copiados
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Reconexión automática
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nombre
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) -- Parece que no queda tráfico premium por ahora.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Momentaneamente no hay tráfico premium disponible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s cuenta(s) - Hoy puedes descargar hasta %s.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- ¡Tráfico ilimitado! Puedes descargar tanto como quieras.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es posible interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrumpir este módulo
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Interrupción en progreso
+gui.progresspane.title = %s módulo(s) ejecutandose
+gui.quickhelp.text = Da clic para la ayuda: %s
+gui.reconnect.confirm = ¿Deseas reconectar tu conexión?
+gui.reconnect.progress.status = Ejecutando reconexión: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Falló la reconexión
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
+gui.speedmeter.hide = Ocultar Gráfico de velocidad
+gui.speedmeter.pause = Pausar
+gui.speedmeter.show = Mostrar gráfico de velocidad
+gui.splash.progress.controller = Iniciando controlador
+gui.splash.progress.initplugins = Iniciando complementos
+gui.splash.progress.paintgui = Creando interfaz del programa
+gui.splash.progress.webupdate = Buscando actualizaciones
+gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Cuentas Premium
+gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Máx.
+gui.statusbar.speed = Velocidad
+gui.table.contextmenu.browselink = Abrir en el navegador
+gui.table.contextmenu.check = Comprobar estado en línea
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contraseña
+gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
+gui.table.contextmenu.deletelist = De la lista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = De la lista y el disco
+gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
+gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir carpeta
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Cambiar carpeta de descarga
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Renombrar
+gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual
+gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete nuevo
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete nuevo
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.priority = Prioridad
+gui.table.contextmenu.prop = Propiedades
+gui.table.contextmenu.remove = Remover
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Contraseña de la descarga
+gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
+gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de Alto
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forzar descarga
+gui.table.draganddrop.after = Soltar después de: '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Insertar al final del paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Insertar al inicio del paquete: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insertar antes de: '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Insertar después de: '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Agregar al inicio de la lista
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar después de agregar
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Cortar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = ELIMINAR
+gui.textcomponent.context.paste = Pegar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar todo
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Conexiones Máx./Archivo
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descargas máximas simultaneas
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de velocidad (KB/s) [0:sin límite]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Las descargas inician después de agregar los nuevos enlaces
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si la seleccionas, los enlaces nuevos se agregaran al inicio de la lista de descarga
+gui.tooltips.quickhelp = Ayuda Rápida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC)
+gui.treetable.added = Agregado el:
+gui.treetable.error.plugin = Error en el Complemento
+gui.treetable.finished = Terminado el:
+gui.treetable.header.part = Parte
+gui.treetable.header.size = Tamaño
+gui.treetable.hoster = Servidor
+gui.treetable.loaded = Cargado
+gui.treetable.name = Nombre
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
+gui.treetable.part = Parte
+gui.treetable.progress = Progreso
+gui.treetable.requesttime = Tiempo de pedido
+gui.treetable.size = Tamaño
+gui.treetable.status = Estado
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baja
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Normal
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Alta
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Más Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Urgente
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexión deshabilitada
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a JDownloader realizar las reconexiones automatizadas, ¡debes habilitar esta característica!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en ejecución
+gui.warning.reconnect.running = ejecutando...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconexión fallida
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconexión satisfactoria
+gui.warning.restartneeded = Se requiere reiniciar JD para aplicar los cambios
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualización automática
+init.webupdate.progress.0_title = Buscando actualizaciones...
+init.webupdate.progress.1_title = Comprobando actualizaciones
+installer.abortinstallation = Error. Instalación abortada por el usuario
+installer.error.nowriterights = Error. No tienes permisos para escribir en el directorio
+installer.firefox.message = ¿Deseas integrar JDownloader a Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Esto instalará la famosa extensión FlashGot (flashgot.net)
+installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox
+installer.gui.message = Después de la instalación, JDownloader se actualizará a la última versión.
+installer.gui.title = Instalación de JDownloader
+installer.nowritedir.warning = Advertencia! JD no puede escribir a %s. Verifique los permisos.
+installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Esto causa errores.
+interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de la aplicación)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interprete
+interaction.externreconnect.command = Comando (usa rutas de directorio absolutas)
+interaction.externreconnect.parameter = Parámetro (1 parámetro cada línea)
+interaction.jdchat.deslanguage = idioma:
+interaction.jdchat.native = idioma:
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Paso) Cabecera HTTP en directo :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) Cabecera HTTP en directo
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Atencion! El sistema se pondrá en modo de Hibernación!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Atencion! El sistema será Apagado!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Atencion! El sistema se pondrá en el modo Suspender!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Apagar?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Suspender?
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Enlace de Click'n'Load abierto
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Marca de alto activada en el enlace: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Marca de alto activada en el paquete: %s
+jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = La Marca de Alto todavía esta establecida!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexión fallida! Por favor verifique su configuración de reconexión e intente una Reconexión Manual!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = La Reconexión falló muchas veces y la Reconexión Automática esta deshabilitada! Por favor verifique su configuración.
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = El archivo \r\n%s\r\n ya existe. Que desea hacer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = El archivo ya existe
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Archivo
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Enlaces
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Desarrolladores
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Foro de Ayuda
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Sitio Web Oficial
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar Licencia
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencia de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Acerca de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versión %s en Español por thartist
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nombre:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contraseña:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Agregar nueva cuenta
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Cerrar %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Cambiar columnas
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar descargas en la lista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Detiene todas las descargas en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Detiene las descargas tras finalizar las que estan en curso
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenga una nueva IP reiniciando su conexión a internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar si hay actualizaciones
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Ingrese la contraseña de encripción
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opción requiere reiniciar JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ahora!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinicio requerido!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar %s ahora?\r\nPuede abrirlo mas tarde usando el menu Complementos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores y Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas y Conexión
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Proxy
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaz
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripción
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nombre
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Herramientas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Barra de Herramientas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Contraseñas de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista de contraseñas
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Listado de contraseñas de HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Seleccionar siempre la cuenta Premium con mas tráfico restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qué servidor te interesa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar una nueva cuenta Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinero
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Fecha de expiración
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nº de archivos
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contraseña
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Puntos Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfico restante
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfico Compartido
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espacio usado
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuario
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Actualizar cuenta (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Cuenta
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Otras
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Reconexión y Router
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexión y Router
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ajustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contraseñas y Credenciales
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Complementos y Servidores
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ajustes
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas las opciones y ajustes de JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de descargas, en curso o detenidas
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extrayendo...
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga fallada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga finalizada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Cargar desde
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Cargando con Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga continuable
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de Alto establecida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa en
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progreso
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidad de descargas
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Vínculos filtrados
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquete(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamaño total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errores fatales
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errores
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertencias
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificar HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivel de Registro: %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Guardar Registro...
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Enviar Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Capturador de Enlaces
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolecta todos los enlaces copiados. Permite agregarlos a las descargas o simplemente descartarlos
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver o enviar el Registro
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Complementos y agregados
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Boton 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Boton 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Boton 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor confirme
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor introduzca
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = No pudieron removerse algunas librerías antiguas. (se recomienda reiniciar)
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ahora!
+jd.main.removerestart.title = Actualizador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Formato incorrecto, ingrese la hora de las siguiente manera: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Contraseña
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contraseña requerida para %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error del servidor. Reintente mas tarde.
+jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = El nombre del paquete, si el enlace coincide con el Regex. Dejar vacio para usar el nombre por defecto.
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Ingrese enlaces de ejemplo para resaltar las coincidencias:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Carpeta de descarga
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Habilitado
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extraer
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Contar desde el comienzo
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nombre
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nombre del paquete
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Contraseña
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioridad
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = RegEx
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Usar subcarpeta
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalizador de paquetes
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personaliza los paquetes
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Personalizador de Paquetes
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Personalizado con el Regex %s
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Habilitar Personalizador
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostrar interfaz de configuraciones
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJ-Split
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea scripts de Reconexión facilmente
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JD Integracion Externa
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Complemento FlashGot para Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Integrar JDownloader a Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar acceso!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un programa externo está intentando agregar vínculos. Vea el Registro para detalles.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s a la integracion de %s!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Cargando 'Mensaje del Día'
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Selecciona el idioma Español en la esquina inferior derecha. Mensaje del Día
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Soporte
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nuevo mensage de %s: <hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Notificador de Gruñido
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Terminadas todas las descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Terminadas todas las descargas
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = La descarga se ha completado con éxito
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader Notificador de Gruñido iniciado...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa de Inicio
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Escritor de Archivo Info
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Control Remoto
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Apagado
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Bandeja de Notificación
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Decompresor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Credenciales incorrectas.\r\n Por favor intente de nuevo
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ayuda en línea
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Usuario o contraseña incorrectos
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Credenciales correctas.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Este complemento requiere una Cuenta JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Contraseña de SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Usuario de SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Guardar y verificar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verificar si las credenciales son correctas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Idiomas
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edite un archivo de idioma o traducción
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parseador Fuente
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Analizar %s
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Deshabilitado
+jd.plugins.optional.schedule.expired = Expirado
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Cada hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Sólo una vez
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Planificador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Acción
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Fecha
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nombre
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima ejecución
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Encendido/Apagado
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeticiones
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Hora
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planificador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa tus descargas
+jd.plugins.optional.schedule.wait = Espere un momento
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interfaz Web
+jd.plugins.plugin.aborted = Decriptación abortada!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Ingrese la contraseña para %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contraseña ingresada para %s es incorrecta
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contraseña incorecta: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error al grabar la Reconexión!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexión grabada exitosamente!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Grabando Reconexión...
+jd.update.main.error.message = Han ocurrido errores!\r\nHubieron %s errores durante la actualización. Desea intentarlo nuevamente?
+jd.update.main.error.message.old = Hay actualizaciones sin instalar. Instalar ahora?
+jd.update.main.error.title = Han ocurrido errores!
+jd.update.main.error.title.old = Actualizaciones encontradas!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ya hay una actualización en proceso
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reiniciar componentes desactualizados]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Se actualizaron algunos complementos\r\nDebería reiniciar JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reinicio recomendado
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No hay actualizaciones.
+jd.utils.webupdate.message = <face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizaciones disponibles. Instalar ahora?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizaciones disponibles. Instalar ahora?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualización ejecutándose
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Cambios de la versión</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = Fuera de línea
+linkgrabber.onlinestatus.online = En línea
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporalmente incomprobable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = No comprobado
+linkinformation.available.error = Error
+linkinformation.download.aborted = Abortada
+linkinformation.download.chunks.label = Partes
+modules.reconnect.types.batch = Lote
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Externo
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Se ha abusado del archivo
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Archivo sin cuenta (anónimo)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sin verificar (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarga Directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No se encontro el archivo
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalmente no disponible. Intente mas tarde!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = El video todavía esta codificándose.
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necesita un log para resolver tu problema. ¿Aceptas mandarle el log?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Acceso de tu TeamViewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nombre
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parámetro
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
+plugin.optional.scheduler.add.date = Fecha
+plugin.optional.scheduler.add.day = Día:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Cada hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nombre
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = No se necesitan parámetros
+plugin.optional.scheduler.add.once = Sólo una vez
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parámetro incorrecto
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = El nombre está vacío
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = No se hicieron cambios.
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = La fecha y/o la hora definen un momento pasado. Corrijalas para ejecutar la tarea a futuro.
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = La tarea se repite 0 veces.
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeticiones
+plugin.optional.scheduler.add.save = Guardar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Elegir intervalo
+plugin.optional.scheduler.add.time = Hora
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanalmente
+plugin.optional.scheduler.add.year = Año:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Tu cuenta Premium no ha sido encontrada
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = El archivo pesa más de 200 MB, necesitas una cuenta premium para descargar este archivo.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectado: Esta cuenta ha sido usada ilegalmente por muchos usuarios.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedido el limite de descarga.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s no esta disponible temporalmente.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar enlaces no deseados
+plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de enlaces de SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = .
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = El cuadro esta cargando o no está disponible
+plugins.container.decrypt = Desencriptar enlace %s
+plugins.container.exit = Finalizado. Encontrado(s) %s enlace(s)
+plugins.container.exit.error = Contenedor de error: %s
+plugins.container.found = Procesar %s enlace(s)
+plugins.container.open = Abrir contenedor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta esta protegida con contraseña. Introduce la contraseña:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta o la descarga ya no se encuentra disponible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha erróneo
+plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta para cada album
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Espejos
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Paquetes adicionales (si estan disponibles):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Espejos disponibles:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Archivo NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Ejemplo de video de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha expirado
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador automático de espejos
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Sólo FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Sólo Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hay administrador de espejo
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando enlaces
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espejo
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies limite de descarga
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Obteniendo enlaces
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = sólo Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = sólo Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = sólo Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar enlaces Premium si es posible
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos.
+plugins.error.downloadfailed = Descarga fallada
+plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = El servidor podría no estar disponible
+plugins.errors.hosterproblem = Problemas de servidor?
+plugins.errors.nointernetconn = ¿No hay conexión a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifique al soporte de JDownloader
+plugins.errors.wrongpassword = Contraseña incorrecta
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: El dueño de la descarga ha limitado las descargas diarias permitidas, tendrás que comprar una cuenta premium o esperar hasta poder descargar nuevamente el archivo como usuario gratuito!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Usar este servidor:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Usar este servidor:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo de Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatico
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar
+plugins.host.megaupload.portrotation = Usar rotación de puertos para incrementar el limite de descargas
+plugins.host.megaupload.ports = Usar este puerto:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperando para comenzar...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesión de descarga expirada. Intente de nuevo.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Archivo no encontrado. Por favor revisa tu enlace de descarga.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violación de los TOS. Archivo removido por RapidShare
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor no esta en disponible temporalmente. Intente de nuevo mas tarde
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has alcanzado tu límite por hoy.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que el archivo es ilegal y esta bloqueado. RapidShare prohibe la descarga de este archivo.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Espere o haga una Reconexión para verificar el estado.
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: archivos mayores a 1GB solo disponibles para usuarios Premium!
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha incorrecto
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas conexiones
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permitido sólo de 0 PM a 10 AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = No hay crédito de tráfico restante
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La cuenta expiró o no es válida.
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Cuenta correcta.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos los espacios de descarga para tu país están ocupados
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límite de descarga alcanzado
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no documentado
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos los slots para usuarios free están ocupados
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuarios en cola,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Ingrese contraseña:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enlaces protegidos: Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Contraseña incorrecta. Intente nuevamente:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorización básica necesaria
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperando el ticket
+plugins.hoster.jamendo = Preferir descargas de Alta Calidad
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibio la descarga de este archivo en tu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No se puede comprobar, por que todos los espacios están llenos
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No se puede comprobar, por que ya se está cargando el archivo
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarga protegida con contraseña
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por contraseña. Introduzca la contraseña de %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contraseña para el enlace es incorrecta
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No se encontro el CAPTCHA
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no se pudo seguir el enlace
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Archivo dañado
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No se encontro el enlace de descarga
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = El archivo está en un servidor dañado
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podría estar fuera de línea
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Este Complemento no tiene el metódo de manejo de cuentas premium
+plugins.hoster.passquestion = Enlace '%s' protegido. Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Cuenta aceptada
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Está IP ya está descargando
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hay slots libres disponibles
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar tiempo de pase (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferido (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatorio
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Aceptar preselección (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Espere. Todos los slots gratuitos estan ocupados.
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconocido en el servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidad llena del servicio gratuito (free)
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Trabajos de mantenimiento en progreso
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No hay slots gratuitos! Use una cuenta Premium.
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduzca la contraseña:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enlace indirecto
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Está es una cuenta free
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límite de tráfico alcanzado
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = La cuenta expiró
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Cuenta de usuario gratuito registrada
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has alcanzado el límite diario para tu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No hay enlace de descarga gratuita para este archivo
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contraseña incorrecta
+plugins.hoster.youtube.accountok = Cuenta correcta.
+plugins.http.htaccess = Credenciales de HTAccess, ingrese solo un nombre de usuario y la contraseña por cada línea.
+plugins.jdchat.userlistposition = Posición de la lista de usuarios:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Izquierda
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Derecha
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJ Split - fragmento inicial .001
+plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MBs unidos
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Archivo-XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inserta aquí tu log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Agregar definición de tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Agregar tag de petición
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Agregar tag de espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Válidar script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script de Firefox Live header
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar archivo
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ayuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Ayuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante (ej. Motorola)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo (ej. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no válido
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script válido.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contenido:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nombre del archivo:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Insertar llave seleccionada
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insertar
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo lo que digo
+plugins.optional.jdchat.enternick = Ingrese su nombre
+plugins.optional.jdchat.locale = Ajustes de idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Ejecutar comandos despues de establecer la conexión
+plugins.optional.jdchat.user = Nombre para el chat
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Usuarios en color negro
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Cerrar al area de notificación
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Ingrese la contraseña para abrir JDownloader:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La contraseña es incorrecta!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostrar al capturar enlaces (siempre)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostrar al capturar enlaces (cuando esta minimizado)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Contraseña:
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Ingrese la contraseña para abrir JD desde la bandeja de notificación:
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Minimizar y maximizar con un click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Ejecutar minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostrar resumen cuando JD está minimizado
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar información
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = ¿Contraseña para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustes Avanzados
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de contraseñas que intentaran usarse para extraer los archivos descargados, ingrese una contraseña por línea: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracción: fallada (CRC en %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracción: fallada (CRC en archivo desconocido)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extraer Archivos RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR, volúmenes de inicio
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directorio de extracción
+plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existe.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD Decompresor
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extraer %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackeando contraseña
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracción fallada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracción fallada (error de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracción fallada (contraseña)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extrayendo
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracción correcta
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abriendo archivo
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contraseña encontrada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Cuenta SVN faltante. Click aqui para leer mas.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Agregar llave
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La llave '%s' ya esta siendo usada
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriba el nombre de la llave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba el mensaje traducido de la llave:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Agregar nueva llave
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análisis del directorio de origen: Completo
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando directorio de recursos
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpiar traducción de la llave
+plugins.optional.langfileeditor.completereload = Recargar completamente (elimina cache)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar llave
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminar todas las llaves obsoletas? (%s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Todavía quedan %s llaves obsoletas en el archivo de idioma. Eliminarlas antes de guardar cambios?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminar llave obsoleta?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eliminar llaves obsoletas
+plugins.optional.langfileeditor.english = English
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ha ocurrido un error
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error al actualizar idiomas:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error al actualizar recursos:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Archivo
+plugins.optional.langfileeditor.key = Llave
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hechas
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Viejas
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Traducción
+plugins.optional.langfileeditor.load = Cargar idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Buscar...
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recargar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ocurrió un error mientras se guardaba el archivo de idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = El archivo de idioma se ha enviado correctamente
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar y Enviar
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar cambios?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar los cambios a %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fuera de línea
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor de la fuente
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Verificar JD con traduccion actual
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Verificar JD en modo de keys
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualización SVN: error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa!
+plugins.optional.langfileeditor.test = Verificar
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Idiomas
+plugins.optional.remotecontrol.port = Puerto:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciado en el puerto %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help para informacion de desarrolladores.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s detenido.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalizada:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Ejecutando:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Descargas simultáneas
+plugins.optional.trayicon.downloads = Descargas:
+plugins.optional.trayicon.eta = Tiempo:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progreso:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocidad:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nombre de acceso
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Contraseña de acceso
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificación de usuario necesaria
+plugins.optional.webinterface.port = Puerto
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autoactualizar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de actualización
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Elige una acción
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Elige un espejo
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Añadir todas las Series de esta categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Añadir la última descarga a esta Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No añadir Categoría
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = ¿Configurar este período de sesiones?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Conexiones simultáneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descargas simultáneas
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocidad (KB/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
+reconnect.ipfiltered.warning.short = La IP %s no esta admitida
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
+reconnect.progress.1_retries = Reconexión #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconectar IP vieja:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconectar IP nueva: %s / %s
+reconnect.retries = Repeticiones máximas (-1 = sin límite)
+reconnect.waitforip = Esperar nueva IP (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Tiempo de espera para primera comprobación de IP (seg)
+replacer.available = Ultimo archivo finalizado: esta disponible (Sí, No)
+replacer.comment = Ultimo archivo finalizado: Comentario
+replacer.date = Fecha actual
+replacer.downloaddirectory = Ultimo archivo finalizado: Directorio de descarga
+replacer.filelist = Ultimo archivo finalizado: Lista de archivo
+replacer.filename = Ultimo archivo finalizado: Nombre del archivo
+replacer.filepath = Ultimo archivo finalizado: Ruta del archivo
+replacer.filesize = Ultimo archivo finalizado: Tamaño del archivo
+replacer.hoster = Ultimo archivo finalizado: Servidor
+replacer.informationstring = Ultimo archivo finalizado: Complemento dando cadena de información
+replacer.ipaddress = Dirección IP actual
+replacer.javaversion = Versión Java usada
+replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Directorio principal/Directorio de instalación
+replacer.jdversion = JDownloader: Revisión/Versión
+replacer.packagename = Ultimo paquete finalizado: Nombre del paquete
+replacer.password = Ultimo paquete finalizado: Contraseña
+replacer.time = Hora actual
+showcaptcha.choose.file = Selecciona un archivo de imagen
+showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = ¿Desea cerrar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = ¿Desea reiniciar JDownloader?
+sys.ask.rlyrestore = Esto reiniciará JDownloader y hará una actualización COMPLETA. Desea continuar?
+sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar?
+sys.warning.loguploadfailed = Falló el envio del archivo de registro!
+sys.warning.noclose = JDownloader se minimizará al area de notificación!
+system.dialogs.update = Actualizaciones disponibles
+system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s)
+system.download.docrc2.failed = Comprobacion de CRC fallida (%s)
+system.download.docrc2.success = Comprobacion de CRC correcta (%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = No se pudo eliminar el archivo
+system.download.errors.couldnotoverwrite = No se puede sobrescribir el archivo existente
+system.download.errors.couldnotrename = No se puede renombrar la parte
+system.download.errors.invalidoutputfile = Archivo de salida invalido
+system.download.errors.linkisblocked = Cargando espejo %s
+system.download.triggerfileexists = Si el archivo ya existe:
+system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar para cada archivo
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar para cada paquete
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobrescribir
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto renombrar
+system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enlace
+system.update.message = Actualizado correctamente
+system.update.message.title = Actualizado a versión %s
+system.update.showchangelogv2 = Lo nuevo
+train.choose.folder = Elige una carpeta
+train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
+train.method = Selecciona un método de Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Desea actualizar a JD %s?
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar a la BETA ahora?
+updater.newbeta.message = Desea probar la nueva versión BETA? Acepte para leer mas información.
+updater.newbeta.title = Nueva versión BETA disponible
+userio.errorregex = .*(error|fallo).*
+userio.input.title = Por favor ingresar
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descargando nuevo jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No se puede renombrar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No se pudo actualizar jdupdate.jar