summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc1432
1 files changed, 1432 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc
new file mode 100644
index 0000000..94b8b46
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/nl.loc
@@ -0,0 +1,1432 @@
+action.downloadview.movedown.tooltip = naar beneden verplaatsen
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = naar het einde verplaatsen
+action.downloadview.movetotop.tooltip = naar het begin verplaatsen
+action.downloadview.moveup.tooltip = naar boven verplaatsen
+action.opendlfolder.tooltip = Open standaard Download map
+action.premiumview.addacc.tooltip = Nieuw account toevoegen
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Account(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Selectie verwijderen?
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Verwijder geselecteerde Account(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden NIET afsluiten.
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader zal het Systeem na het Downloaden afsluiten.
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Verbinding verloren
+ballon.download.error.title = Fout
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>mislukt
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatale plugin fout
+ballon.download.finished.started = Download gestart
+ballon.download.finished.stopped = Download gestopt
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Bestand niet gevonden
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin defect
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>succesvol beëindigd
+ballon.download.successfull.title = Download
+ballon.download.title = Download
+config.container.defaultname = Algemeen
+container.message.comment = Commentaar
+container.message.created = Opstellen met
+container.message.password = Wachtwoord
+container.message.title = DownloadLinkContainer geladen
+container.message.uploaded = KLaarstaan om
+controller.packages.defaultname = various
+controller.status.agb_tos = AGB niet accepteerbaar
+controller.status.connectionproblems = Verbinding verbroken
+controller.status.containererror = Container Foutmelding
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Oveschrijven mislukt
+controller.status.fileexists.skip = Bestand reeds aanwezig
+controller.status.pluindefekt = Plugin defekt
+controller.status.tempunavailable = Tijdelijk niet beschikbaar
+convert.dialog.chooseformat = selecteer het dataformaat:
+convert.dialog.forcekeep = Van kracht blijven
+convert.dialog.keepformat = Gebruik dit formaat voor deze sessie
+convert.dialog.staykeepingformat = Formaat blijven behouden
+convert.dialog.toppriority = Deze selectie altijd de voorkeur geven aan de vorige
+convert.progress.convertingto = Converteren naar
+convert.progress.unknownintype = Onbekend Formaat
+decrypter.invalidaccount = Geen geldig account gevonden
+decrypter.unknownerror = Onbekende Fout
+decrypter.wrongcaptcha = Foutieve Captcha Code
+decrypter.wrongpassword = Foutief wachtwoord
+dialogs.premiumstatus.global.message = Wil je echt alle Premium Accounts uitschakelen?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Premium uitschakelen?
+download.chunks.connection = Verbinding
+download.connection.idle = Inactief
+download.connection.normal = Download
+download.error.message.connectioncopyerror = Verbinding kon niet worden gekloond
+download.error.message.incomplete = Download onvolledig
+download.error.message.iopermissions = Geen schrijfrechten voor de harde schijf
+download.error.message.localio = Kon niet in Data schrijven: %s
+download.error.message.outofmemory = Er werd te veel buffer verbruikt
+download.error.message.rangeheaderparseerror = onverwachte meervoudige verbindings fout
+download.error.message.rangeheaders = Server ondersteunt geen meervoudige verbindignen
+download.error.message.unavailable = service tijdelijk niet beschikbaar
+download.system.waitforconnection = Huidige. %s/%s connecties...wachtend
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = AGB niet aanvaard
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Code Foutmelding
+downloadlink.status.error.defect = Plugin is verouderd
+downloadlink.status.error.download_limit = Download Limiet bereikt
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Download mislukt
+downloadlink.status.error.fatal = Fatale Fout
+downloadlink.status.error.file_exists = Bestand reeds aanwezig
+downloadlink.status.error.file_not_found = Bestand niet gevonden
+downloadlink.status.error.no_connection = Geen Netwerkverbinding
+downloadlink.status.error.post_process = Processing error
+downloadlink.status.error.premium = Premium Foutmelding
+downloadlink.status.error.retry = Onbekende fout, opnieuw proberen
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tijdelijk niet beschikbaar
+downloadlink.status.error_unexpected = Overwachte Fout
+downloadlink.status.incomplete = onvolledig
+downloadlink.status.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave
+easycaptcha.add = Toevoegen
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Verwijder kleur
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Genereer achtergrond filter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vooruitblik
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Laad Achtergrondafbeelding
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Toevoegen Achtergrondafbeelding
+easycaptcha.back = Terug
+easycaptcha.background = Achtergrond
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Opslaan en Afsluiten
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Achtergrondafbeelding Trainer
+easycaptcha.color = Kleur
+easycaptcha.colorcrainer.title = KleurTrainer
+easycaptcha.finished = einde
+easycaptcha.foreground = voorgrond
+easycaptcha.images = Afbeeldingen:
+easycaptcha.labeled = Gelabeld:
+easycaptcha.loadcaptchas = Load Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = klik op de captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = volg de normale Links (zeer traag)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Hoeveel captchas heeft u nodig
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Direct laden indien mogelijk (veel sneller)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Afbeeldingen laden even geduld aub
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Laad Captchas
+easycaptcha.mask = Mask:
+easycaptcha.needcaptchas = U heeft eerst Captchas nodig!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Open Captcha-map
+easycaptcha.orginal = Origineel:
+easycaptcha.remove = verwijderen
+easycaptcha.settings = Instellingen
+easycaptcha.threshold = Grenslijn:
+easycaptcha.tool.btn.background = Verwijder Achtergronden
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Train Kleuren
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = Toon Letter Database
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Laad Captchas
+easycaptcha.tool.btn.train = Train
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Doorgaan laatste sessie
+easycaptcha.tool.createmethode = Creëer Methode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Laad Methode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Maximaal aantal letters
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Selecteer de methode:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha Methodes
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = de hostnaam ontbreekt
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Doelbestand bestaat reeds
+exceptions.browserexception.badrequest = Foutieve Aanvraag: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Onverwachte chunkcopy error
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Kon Doelbestand niet hernoemen
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload error
+exceptions.browserexception.redirecterror = Onvewachte chunkcopy error: Doorzenden
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Premiumaccounts zijn algemeen uitgeschakeld!<br/>Klik <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>hier</a> voor hulp.
+gui.addurls.progress = Parse %s URL(s).
+gui.addurls.progress.found = Parse %s URL(s). %s links gevonden.
+gui.addurls.progress.get = Parse %s URL(s). Get %s links.
+gui.askname = Jouw naam?
+gui.autostart = Downloads automatisch starten in enkele seconden...
+gui.backup.finished = Linklijst succesvol gebackupt!
+gui.ballon.accountmanager.title = Accountbeheerder
+gui.balloon.backup.title = Backup
+gui.btn_abort = Annuleren
+gui.btn_cancel = Annuleren
+gui.btn_close = Sluiten
+gui.btn_continue = Doorgaan
+gui.btn_help = Help
+gui.btn_no = Nee
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Opslaan
+gui.btn_select = Kiezen
+gui.btn_settings = Instellingen
+gui.btn_start = Start
+gui.btn_yes = Ja
+gui.captchawindow.askforinput = AUB Ingeven!
+gui.cnl.install.error.message = Installatie van CLick'n'Load is mislukt. Probeer de volgende alternatieven:\r\n * Start JDownloader als Beheerder.\r\n * Probeer %s handmatig uit te voeren.\r\n * Open Configuratie-> Algemeen-> Click'n'load-> [Installeer].\r\nGa naar http://jdownloader.org/click-n-load voor details.
+gui.cnl.install.error.title = Click'n'Load Installatie
+gui.cnl.install.text = Click'n'load is een comfortabele manier om links toe te voegen aan JDownloader. \ r \ nTo installeren Click'n'Load, JDownloader heeft om bepaalde registervermeldingen.\r\nMogelijks moet u sommige Windows-berichten bevestigen om door te gaan.
+gui.cnl.install.title = Click'n'Load Installatie
+gui.column_agbchecked = accepteren
+gui.column_coder = Ontwikkelaar
+gui.column_host = Host
+gui.column_needs = Benodigd
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Instellingen
+gui.column_status = Status
+gui.column_useplugin = Plugin gebruiken
+gui.column_version = Versie
+gui.component.textarea.context.delete = Wissen
+gui.component.textarea.context.paste = Plakken
+gui.config.captcha.jac_disable = Automatische Beeldherkenning uitschakelen
+gui.config.captcha.settings = Captcha instellingen
+gui.config.captcha.train.level = Aanwijzingslimiet
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Duuraanwijzing Ingavevensters
+gui.config.download.autoresume = Herconnect mag lopende downloads onderbreken
+gui.config.download.buffersize2 = Max. Buffergrootte [KB]
+gui.config.download.crc = SFV/CRC Check indien mogelijk uitvoeren
+gui.config.download.download.tab = Downloadbesturing
+gui.config.download.ipcheck = Herconnectie IP controle
+gui.config.download.ipcheck.balance = Gebruik evenwichtige IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = External IP Check Interval [sec]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Toegestane IPs
+gui.config.download.ipcheck.regex = RegEx IP filtering
+gui.config.download.ipcheck.website = IP controleren over (Website)
+gui.config.download.network.extended = Uitgebreide instellingen
+gui.config.download.network.tab = Internet & Netwerkverbinding
+gui.config.download.pausespeed = Pauze Snelheid in kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = Wachten of herconnecteren zal geen nieuwe downloads starten
+gui.config.download.proxy = Proxy instellingen
+gui.config.download.proxy.host = Host/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Wachtwoord (optioneel)
+gui.config.download.proxy.port = Poort
+gui.config.download.proxy.user = Gebruikersnaam (optioneel)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maximale gelijktijdige Downloads per Host (0 = Geen Begrenzing)
+gui.config.download.socks.host = Host/IP
+gui.config.download.socks.port = Poort
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Start Download bij opstarten
+gui.config.download.timeout = Timeout & Verbinding verbroken
+gui.config.download.timeout.connect = Timeout bij het connecteren [ms]
+gui.config.download.timeout.read = Timeout bij het Lezen [ms]
+gui.config.download.use_proxy = Proxy gebruiken
+gui.config.download.use_socks = Socks-Proxy Gebruiken
+gui.config.download.write = Bestand schrijven
+gui.config.general.changelog.auto = Open ChangeLog na Update
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Installeer
+gui.config.general.cnl.install.long = Installeer Click'n'load (vergt admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Verwijder
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Deïnstalleer Click'n'load (vergt admin)
+gui.config.general.createsubfolders = maak bestandsmap met naam van het pakket
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Maak sub-mappen na het toevoegen van links
+gui.config.general.downloaddirectory = Downloadmap
+gui.config.general.loggerlevel = Graad voor het inloggen
+gui.config.general.logging = Logging
+gui.config.general.todowithdownloads = Verwijder Klaargestelde Downloads
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = bij opstarten
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = onmiddellijk
+gui.config.general.todowithdownloads.never = nooit 
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = wanneer pakket klaar is
+gui.config.general.update = Update
+gui.config.general.webupdate.auto = automatisch, niet vragen
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Mij niet informeren over belangrijke updates
+gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
+gui.config.gui.browser = Browser
+gui.config.gui.container = Container (RSDF, DLC, CCF, ..)
+gui.config.gui.custom_browser = Browserpad
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (één parameter per lijn)
+gui.config.gui.decoration = Activeer Window Docoratie
+gui.config.gui.feel = Feel
+gui.config.gui.font size = Font Grootte [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Timeout voor invoervensters
+gui.config.gui.language = Taal
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Huidig Taalbestand: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Linkfilter
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Aanwijzing & Bediening
+gui.config.gui.performance = Prestatie
+gui.config.gui.plaf = Thema (Opnieuw Opstarten)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = Dialoog Informatie is gereset.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Reset
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Reset Dialoog Information
+gui.config.gui.show_speed_graph = Toon grafische snelheidsmeter
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Snelheidsmeter Tijd periode (sec)
+gui.config.gui.showballoon = Toon Balloon informatie
+gui.config.gui.showsplash = Splashscreen bij opstarten tonen
+gui.config.gui.speedmeter = Snelheidsmeter
+gui.config.gui.testcontainer.error = Browser launcher mislukt: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Test starten van uw browser
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader probeert nu http://jdownloader.org in uw container te openen.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Start browser
+gui.config.gui.theme = Themas
+gui.config.gui.use_custom_browser = Gebruik gebruiker gedefinieerde browser
+gui.config.gui.view = Thema
+gui.config.hjsplit.overwrite = Overschrijf bestaande Bestanden
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Wis het Archief na het Samenvoegen
+gui.config.httpliveheader.password = Wachtwoord
+gui.config.httpliveheader.routerip = Router IP
+gui.config.httpliveheader.script = Herconnectiescript
+gui.config.httpliveheader.user = Gebruiker
+gui.config.jac.column.author = Ontwikkelaar
+gui.config.jac.extern = Externe methode
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Controleer het IP-Adres van de Router en druk op Start
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Herconnecteren is mislukt
+gui.config.jdrr.savereconnect = De Herconnectie was geslaagd Wilt U nu opslaan?
+gui.config.jdrr.status.title = Opnamestatus
+gui.config.jdrr.success = Gelukt!
+gui.config.jdrr.title = Herconnect Recorder
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Afsluiten Forceren (Niet voor alle OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Rusttoestand/Slaaptoestand (Niet voor alle OS)
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Niet voor alle OS)
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Zet Linkgrabber knoppen boven de tabel
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = De linkfilter wordt gebruikt voor het filteren van links op basis van reguliere expressies.
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Controleer linkinfo en onlinestatus
+gui.config.liveheader.autoconfig = Router automatisch herkennen
+gui.config.liveheader.btnfindip = Router IP ophalen
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Router importeren
+gui.config.liveheader.password = Login wachtwoord (->%%%pass%%%)
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader zoekt uw Routerinstellingen
+gui.config.liveheader.recorder = Maak Reconnect Script
+gui.config.liveheader.routerip = RouterIP (->%%%routerip%%%)
+gui.config.liveheader.script = HTTP Script
+gui.config.liveheader.selectrouter = Router kiezen
+gui.config.liveheader.user = Login Gebruiker (->%%%user%%%)
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = jDownloader kon dit CURL Script niet converteren.
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader kon uw Routerinstelling niet automatisch opsporen.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Gelieve UPnP ondersteuning te activeren in uw Routers netwerkconfiguratie. <br><ahref=\"http://%s\">Ga naar Router</a><br><a href=\"http://wiki.jdownloader.org/index.php?title=Router_Upnp\">Wikiartiekel: Upnp Router</a><br>Druk op Ok wanneer U Upnp heeft geactiveerd of annuleren om verder te gaan!
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Je hebt een
+gui.config.reconnect.selectrouter = Zoeken Router Model
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Voorbeeld: 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Algemene Herconnectie Instellingen
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = Uw huidig IP
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP voor herconnectie
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nog niet getest
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Wijzig IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duur Herconnectie
+gui.config.reconnect.test = Test Herconnectie
+gui.config.reloadcontainer = Gedownloade Container inlezen
+gui.config.routeripfinder.featchip = Zoeken naar Router IP...
+gui.config.routeripfinder.notfound = Kan router Hostnaam niet vinden
+gui.config.routeripfinder.ready = IP gevonden: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Verzamel router informatie...
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Gelijkaardige router methodes downloaden...
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = UPnP zoeken...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Router methodes sorteren...
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Router testen
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = UPnP testen...
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Gedetaileerde Containerinformatie aangeven bij het openen
+gui.config.unrar.ask_path = Vragen naar onbekende wachtwoorden?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR command
+gui.config.unrar.deep_extract = Diep Uitpakken
+gui.config.unrar.overwrite = Reeds aanwezige bestanden overschrijven
+gui.config.unrar.path = Uitpakken in
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Archief wissen na geslaagd Uitpakken?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Wis Info-bestand na het Uitpakken
+gui.config.unrar.subpath = Subfolder
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Gebruik enkel het subpath als het archief meer dan x bestanden
+gui.config.unrar.use_extractto = Gebruik aangepaste pad voor uitpakken
+gui.config.unrar.use_subpath = Gebruik Subfolder
+gui.dialog.addurl.message = Voeg URL(s) toe. JDownloader zal de URL(s) laden en ze parsen voor verder gebruik
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Parse URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Voeg URL(s) toe
+gui.dialog.countdown.tooltip = Dit dialoogvenster sluit na een bepaalde tijd. Klik hier om het aftellen te stoppen.
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader heeft niets gevonden op %s\r\n------------------------------- \r\nJD laadt deze pagina nu om verder te zoeken naar links.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Deep decryptie?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Ik accepteer de Algemene GebruiksVoorwaarden
+gui.dialogs.agb_tos.description = De Algemene GebruiksVoorwaarden (AGB) van %s werden niet gelezen en geaccepteerd.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = %s Algemene GebruiksVoorwaarden gelezen
+gui.dialogs.agb_tos.title = Algemene GebruiksVoorwaarden niet geaccepteerd
+gui.dialogs.dontshowthisagain = Toon dit niet meer
+gui.dialogs.message.title = Bericht
+gui.dialogs.progress.title = Voortgang...AUB Wachten
+gui.download.create_connection = Connecteren...
+gui.download.filesize_unknown = Bestandsgrootte onbekend
+gui.download.onlinecheckfailed = [Niet beschikbaar]
+gui.download.waittime_status2 = Wacht %s
+gui.downloadlink.aborted = [geannuleerd]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [convertering mislukt]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [wachten op nieuw ip]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin gedeactiveerd]
+gui.downloadlist.delete = Geselecteerde Links werkelijk verwijderen?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links
+gui.downloadlist.reset = Reset geselecteerde Downloads?
+gui.downloadstop = Huidige downloads stoppen...
+gui.downloadview.statustext.jac = Captcha herkenning
+gui.eta = ETA
+gui.fengshuiconfig.routerip = Router-IP
+gui.filechooser.loaddlc = DLC bestand laden
+gui.fileinfopanel.link = Downloadlink
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Delen
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Commentaar
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = ETA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Geschatte aankomsttijd: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = Link naam
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Paswoord
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Opslaan in
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Snelheid: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Status
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Pakket
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Commentaar
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Pakketnaam
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Archiefwachtwoord
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Opslaan in
+gui.installer.kikin.agree = <b><a href=\"http://jdownloader.org/kikin\">Wat is Kikin?</a> <br/>Het beste eraan? Kikin is gratis en werkt automatisch.<br>Ik ga akkoord met de <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Gebruiksvoorwaarden</a> en het <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Privacybeleid</a> van Kikin</b>
+gui.installer.kikin.cancel = Annuleren
+gui.installer.kikin.message = Gratis! Personaliseer uw zoekopdrachten
+gui.installer.kikin.ok = Doorgaan
+gui.installer.kikin.title = Kikin Installatie
+gui.installer.kikin.tooltip = Lees en accepteer de voorwaarden
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>U gebruikt een verkeerde versie van Java. Gebruik het origineel van Sun Java. jDownloader toch starten?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Uw Java Versie:</th></tr><tr><th>Runtime Naam</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Versie</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Hoewel JDownloader werkt met uw Java versie raden wij u aan om de nieuwste Java updates te installeren.\r\nJDownloader zal stabieler zijn, sneller werken, en er beter uitzien. \r\n\r\nGa naar http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Verouderde Java versie gevonden: %s!
+gui.javacheck.title = Verkeerde Java versie
+gui.linkgrabber.aborted = Afgebroken
+gui.linkgrabber.adding = Bezig met %s link(s) toe te voegen aan LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Al in downloadlijst
+gui.linkgrabber.finished = %s link(s) verzameld in %s Pakket(ten)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakketten / bestanden
+gui.linkgrabber.package.filtered = gefilterd
+gui.linkgrabber.package.offline = offline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = ongecontroleerd
+gui.linkgrabber.package.unsorted = varia
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Uitpakken
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Gebruik submap
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Commentaar
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Pakketnaam
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Archief wachtwoord
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Archive Password (auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Opslaan als
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Grootte
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Bestand / Pakket
+gui.linkgrabber.password = Paswoord?
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = LinkGrabber taken in wachtrij...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Online beschikbaarheid controleren...
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Wachten op gebruikers ingave
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Voeg alle pakketten toe
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Voeg geselecteerd(e) pakket(ten) toe
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Voeg geselecteerde link(s) toe
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Wis lijst
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Linkgrabber lijst opruimen?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Verwijder alle Duplicaten
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Alle Offline verwijderen
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Behoud enkel geselecteerde Host
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Verdeel volgens Host
+gui.linkinfo.available = Beschikbaar
+gui.linkinfo.available.notchecked = niet gecontroleerd
+gui.linkinfo.available.ok = Bestand is OK
+gui.linkinfo.comment = Commentaar
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = is geactiveerd
+gui.linkinfo.download.deactivated = is gedeactiveerd
+gui.linkinfo.download.notunderway = is niet in uitvoering
+gui.linkinfo.download.underway = is in uitvoering
+gui.linkinfo.filesize = Bestandgrootte
+gui.linkinfo.package = Pakket
+gui.linkinfo.password = Wachtwoord
+gui.linkinfo.saveto = Opslaan als
+gui.linkinfo.speed = Snelheid
+gui.linkinfo.waittime = Wachttijd
+gui.linklist.editpackagename.message = Nieuw Pakketnaam
+gui.linklist.newpackage.message = Naam van het nieuwe Pakket
+gui.linklist.setpw.message = Download wachtwoord instellen
+gui.linklist.status.doresume = Wacht op hervatting
+gui.logdialog.loglevelwarning = Het geselecteerde logniveau (%s) is niet ideaal om up te loaden! Wijzig het naar ALL en maak een nieuw log AUB!
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Verkeerd Loglevel voor uploaden geslecteerd!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload mislukt
+gui.logger.askquestion = Schrijf AUB uw Probleem/Bug/Vraag!
+gui.logupload.message = Stuur deze loglink naar uw helper
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s updates beschikbaar
+gui.menu.about = Over
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = Over JDownloader
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Links Toevoegen
+gui.menu.action.addonconfig.accel = -
+gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
+gui.menu.action.addonconfig.name = Addon Beheerder
+gui.menu.action.addurl = Link(s) Toevoegen
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = -
+gui.menu.action.addurl.name = Voeg URL(s) toe
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Backup
+gui.menu.action.break2.desc = Pauzeer downloads. Limiteer algemene snelheid tot %s kb/s
+gui.menu.action.ces.accel = CTRL+h
+gui.menu.action.ces.mnem =
+gui.menu.action.ces.name = CES Ingave
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Changelog
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Klembord bewaken
+gui.menu.action.clipboard.mnem = K
+gui.menu.action.clipboard.name = Klembord
+gui.menu.action.config.desc = Premium Instellingen
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Configuratie
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Drag&Drop Doel
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Herconnecteren
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Down
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Einde
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Begin
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Omhoog
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = B
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Veplaatsen naar het Einde
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Naar Beneden Verplaatsen
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = WISSEN
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Verwijder items
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = T
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Veplaatsen naar het Begin
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Omhoog Verplaatsen
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Afsluiten
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Ondersteuning
+gui.menu.action.host.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.host.mnem = H
+gui.menu.action.host.name = Host Instellingen
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Host configuratie
+gui.menu.action.install.accel = CTRL+I
+gui.menu.action.install.mnem = I
+gui.menu.action.install.name = Add-on installeren
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Voortzetten
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Lijst wissen
+gui.menu.action.load = Container Toevoegen
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Container Openen
+gui.menu.action.move_down.name = Naar beneden verplaatsen
+gui.menu.action.move_up.name = Naar boven verplaatsen
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Open Download map
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Add-on Instellingen
+gui.menu.action.passwordlist.accel = F3
+gui.menu.action.passwordlist.mnem = b
+gui.menu.action.passwordlist.name = Wachtwoordlijst bewerken
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pauze
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Premium kopen
+gui.menu.action.premium.desc = Schakel Premiumgebruik algemeen in
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = TOEVOEGEN
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Account toevoegen
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = VERWIJDEREN
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Account verwijderen
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Herconnectie uitvoeren
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Herconnctie uitvoeren
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Uw Herconnectie is verkeerd geconfigureerd
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto Herconnectioneren. Krijg een nieuwe IP door je internet connectie te herzetten/resetten
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Manuele Herconnectie. Krijg een nieuw IP door uw internetverbinding te resetten.
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Verwijder Afgewerkte Downloads
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Verwijder Afgewerkte Pakketten
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Verwijder uitgeschakelde
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Verwijder duplicaten
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Verwijderen mislukt
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Verwijder offline
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Herstarten
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Herstellen
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.mnem = C
+gui.menu.action.save.name = Downloadlijst opslaan(DLC)
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.mnem = a
+gui.menu.action.search.name = Zoeken
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.mnem = S
+gui.menu.action.start.name = Start
+gui.menu.action.tester.accel = CTRL+T
+gui.menu.action.tester.mnem = T
+gui.menu.action.tester.name = Test
+gui.menu.action.unrar.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.unrar.mnem = E
+gui.menu.action.unrar.name = Uitpakken
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Update
+gui.menu.action.viewlog.accel = F1
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Logvenster
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Wikipedia Openen
+gui.menu.add = Toevoegen
+gui.menu.addons = Add-ons
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Addon Manager
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Samenvoegen
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activeren
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = HJSplit Arvhie(f)(ven) Samenvoegen
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatisch Uitpakken activeren
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Pakket Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Open Map
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatisch Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Archie(f)(ven) Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Uitpakmap instellen
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Archie(f)(ven) Uitpakken
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activeren
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuratie
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Premium Kopen
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Acoount Toevoegen
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Premium Activeren
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Details
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.remove = Verwijderen
+gui.menu.save = Opslaan
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauze
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Download starten
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Download Stoppen
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Stoppen na de Download
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = IP Vernieuwen
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Update
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Klembord Observatie
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activeer geautomatiseerde Herconnectie
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Naam
+gui.plugins.decrypt.askclicknload = De Decryptplugin voor "%s" is achterhaald
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s -%s account (s) - Op het moment kan het zijn dat er geen premium verkeer meer beschikbaar is.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- Op dit moment is er geen premium verkeer beschikbaar.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s account(s) -- U kan tot %s downloaden vandaag.
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Ongelimiteerde bandbreedte! U kan zoveel downloaden als u wil.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Onmogelijk om deze module te onderbreken
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Onderbreek deze module
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Beëindiging bezig
+gui.progresspane.title = %s module(s) actief
+gui.quickhelp.text = Klik voor hulp: %s
+gui.reconnect.confirm = Wilt U uw verbinding herstellen?
+gui.reconnect.progress.status = Herconnectie bezig: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Herconnectie mislukt
+gui.reconnect.progress.status.success = Herconnectie succesvol
+gui.reconnect.progress.status2 = Herconnectie in uitvoering: %s
+gui.speedmeter.hide = Verberg Snelheidsmeters
+gui.speedmeter.pause = pauze
+gui.speedmeter.show = Toon Snelheidsmeters
+gui.splash.progress.controller = Start controller
+gui.splash.progress.initplugins = Init plugins
+gui.splash.progress.paintgui = Kleur gebruikersinterface
+gui.splash.progress.webupdate = Check updates
+gui.statusbar.maxchunks = Max. Con.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < Voeg Accounts toe
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Snelh.
+gui.table.contextmenu.browselink = met Browser openen
+gui.table.contextmenu.check = Controleer online status
+gui.table.contextmenu.copylink = Kopieer URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Wachtwoord kopiëren
+gui.table.contextmenu.delete = Verwijderen
+gui.table.contextmenu.disable = Deactiveren
+gui.table.contextmenu.dlc = DLC maken
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Doelmap openen
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Doelmap veranderen
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Pakketnaam veranderen
+gui.table.contextmenu.enable = Activeren
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
+gui.table.contextmenu.filetype = Filter
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Voeg samen in 1 pakket
+gui.table.contextmenu.newpackage = In nieuw pakket plaatsen
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Verplaats naar nieuw pakket
+gui.table.contextmenu.packagesort = Pakket sorteren
+gui.table.contextmenu.priority = Prioriteit
+gui.table.contextmenu.prop = Eigenschappen
+gui.table.contextmenu.reset = Terugzetten
+gui.table.contextmenu.resume = Voortzetten
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Download wachtwoord instellen
+gui.table.contextmenu.sort = Sorteren
+gui.table.contextmenu.stopmark = Stop symbool
+gui.table.draganddrop.after = Drop achter '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Drop voor '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = In Pakket '%s' aan't einde invoegen
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = In Pakket '%s' aan't begin invoegen
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Invoegen voor '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Invoegen achter '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Voeg bovenaan toe
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Begin na toevoegen
+gui.textcomponent.context.copy = Kopieren
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Knippen
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Wissen
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Plakken
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Alles Selecteren
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Deze module is actief
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Max. Verbindingen/Bestand
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. gelijktijdige Downloads
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Snelheidslimiet instellen (KB/s) [0:oneindig]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Indien geselecteerd, starten downloads na toevoegen van nieuwe links
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Indien geselecteerd zullen nieuwe links bovenaan toegevoegd worden
+gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp beschikbaar: %s (Ctrl+Shift+CLICK)
+gui.treetable.added = Datum Toegevoegd
+gui.treetable.error.plugin = Plugin fout
+gui.treetable.finished = Datum Beëindigd
+gui.treetable.header.part = Deel
+gui.treetable.header.size = Grootte
+gui.treetable.hoster = Aanbieder
+gui.treetable.loaded = Geladen
+gui.treetable.name = Pakket/Bestandsnaam
+gui.treetable.packagestatus.links_active = Aktief
+gui.treetable.part = Deel
+gui.treetable.progress = Vooruitgang
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Bestandsgrootte
+gui.treetable.status = Status
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Lage prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Geen prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Hoge prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Hogere prioriteit
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Hoogste prioriteit
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnecteren deactiveerd!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Om een verbinding te herstellen moet deze funktie geactiveerd worden!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = AUB Wachten... Herconnectie in uitvoering
+gui.warning.reconnect.running = bezig...
+gui.warning.reconnectfailed = Herconnecteren is mislukt
+gui.warning.reconnectsuccess = Herconnecteren is gelukt
+gui.warning.restartneeded = Nieuwstart nodig
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Automatische Update
+init.webupdate.progress.0_title = Webupdate
+init.webupdate.progress.1_title = Update Check
+installer.abortinstallation = Foutmelding. Installatie afgebroken
+installer.error.nowriterights = Schrijffout. Kies een pad met schrijfrechten!
+installer.firefox.message = Wilt u JDownloader integreren in Firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Dit installeert de FlashGot Extensie (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Firefox integratie installeren?
+installer.gui.message = Na installatie, Jdownloader zal zich updaten naar laatste versie.
+installer.gui.title = JDownloader Installatie
+installer.vistadir.warning = Waarschuwing! JD is geïsntalleerd in %s. Dit geeft fouten.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Script
+interaction.batchreconnect.executein = Uitvoeren in (applicatie map)
+interaction.batchreconnect.terminal = Vertaler(Interpreter)
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Herconnectie uitvoeren
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek)
+interaction.externexecute.name = Extern Uitvoeren
+interaction.externexecute.tostring = Extern Programma uitvoeren
+interaction.externreconnect.command = Beveel (absoluut Dirmap gebruiken)
+interaction.externreconnect.parameter = Parameter (1 Parameter per lijn)
+interaction.externreconnect.tostring = Extern Herconnectieprogramma uitvoeren
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Wachttijd tot einde uitvoering(sek)
+interaction.jdchat.deslanguage = in:
+interaction.jdchat.native = in:
+interaction.jdexit.name = Afsluiten
+interaction.liveheader.name = HTTP Live Header
+interaction.liveheader.progress.3_step = Stap
+interaction.liveheader.progress.4_step = Stap %s
+interaction.resetlink.name = Downloadlink terugzetten
+interaction.shutdown.dialog.msg = OPGELET! Het Systeem wordt nu afgesloten.
+interaction.shutdown.dialog.title = Afsluiten
+interaction.simpleexecute.name = Programma/Script Uitvoeren
+interaction.trigger.after_reconnect = Na Herconnectie
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Uitvoeren na Herconnectie
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Alle Downloads beëindigd
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads zijn beëindigd of afgebroken
+interaction.trigger.app_start = Programmastart
+interaction.trigger.app_start.desc = Onmiddellijk nadat jDownloader gestart is
+interaction.trigger.before_download = Voor een Download
+interaction.trigger.before_download.desc = Uitvoeren voor een nieuwe Download wordt gestart
+interaction.trigger.before_reconnect = Voor een Herconnectie
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Uitvoeren voor een Herconnectie
+interaction.trigger.container_download = Linkcontainer geladen
+interaction.trigger.download_download.desc = Pakket Omschrijving van de Downloadlinks(DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download succesvol beëindigd
+interaction.trigger.download_successfull.desc = Uitvoeren na een succesvol Download
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloads & Interactionen afgesloten
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Uitvoeren nadat alle downloads klaar zijn.
+interaction.trigger.exit = JD word afgesloten
+interaction.trigger.exit.desc = Wordt uitgevoerd voor het afsluiten van JDownloader
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Struktuur Linklijsten Veranderd
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Word opgeroepen wanneer je de struktuur van de linklijsten hebt veranderd (Links ingevoegd, Links Klaar, ...)
+interaction.trigger.no_event = geen activiteit
+interaction.trigger.no_event.desc = geen activiteit
+interaction.trigger.package_finished = Pakket Klaar
+interaction.trigger.package_finished.desc = Uitvoeren nadat Pakket klaar is
+interaction.trigger.single_download_failed = Download mislukt
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = uitvoeren na een mislukte download
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Herconnectie mislukt! Controleer uw instellingen opnieuw en probeer een manuele herconnectie!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Herconnectie is vaak mislukt! Auto-herconnectie is uitgeschakeld! Controleer AUB uw instellingen!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Het bestand \r\n%s\r\n bestaat al. Wat wilt u doen?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Bestand bestaat
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Bestand
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributors
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Support board
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Homepage
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Toon Licentie
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = JDownloader Licentie
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Over JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versie %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Aanbieder:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Naam:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Pasw:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Nieuw Account toevoegen
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Sluiten %s
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Start downloads in de lijst
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Stop alle actieve downloads
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Stop na huidige Download
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Verkrijg een nieuw IP door het resetten van uw internet verbinding
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Controleer op nieuwe updates
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Deze optie vereist een herstart van JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Nu Herstarten!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Herstart vereist!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensies
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Toon %s nu?\r\nU kunt het later openen in Mainmenu->Addon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Extensies
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Modules - AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Aanbieder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Aansluitingen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Download & Aansluitingen - Internet & Netwerk
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Download & Aansluitingen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Browser
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Algemeen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Gebruikers Interface
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Gebruikers Interface - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Beschrijving
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icon
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Naam
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Gebruik
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Toolbar Manager
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = ToolbarController
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Archive passwords
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - Unrar/Extract
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Modules - Paswoorden & Logins - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Aanbieder - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = In welke aanbieder bent u geïnteresseerd?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Premium Kopen
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Koop een nieuw premium account.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = voortzetten
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Contant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Geactiveerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Vervaldatum
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Aantal Bestanden
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Aanbieder
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Paswoord
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Premium Punten
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Overgebleven traffiek
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Deelverkeer
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Gebruikte opslagplaats
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Gebruiker
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Account
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Modules - Herconnectie - Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Geavanceerd
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Modules - Herconnectie - Methoden
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Herconnectie
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Sluiten %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Basics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Instellingen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Modules
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Paswoorden & Logins
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Instellingen
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Alle opties en instellingen voor JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Downloadlijst en Vooruitgang
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Uitpakken
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Download mislukt
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download beëindigd
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Laden van
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Laden met Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Hervatbare download
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Stop aanwijzing is ingesteld
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Donwload compleet in
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakket(ten)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Vooruitgang
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Totale omvang
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Downloadsnelheid
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Gefilterde Link(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Links(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakket(ten)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Totale omvang
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Fatale fout(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Fout(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Waarschuwing(en)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP aangeven
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Log Level %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Log Opslaan Als
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Verzamel, toevoegen en selecteer links en URL's
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Bekijk of Upload het logbestand
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Aanbieder %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = knop1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = knop2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = knop3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Bevestigen AUB!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Ingeven AUB!
+jd.main.removerestart.cancel = Voortzetten
+jd.main.removerestart.message = Kan verouderde bibliotheken niet verwijderen. Herstart aanbevolen!
+jd.main.removerestart.ok = Nu Herstarten!
+jd.main.removerestart.title = Updater
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Verkeerde Ingave, geef de tijd in zoals dit vb: 4:30
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Downloadpaswoord nodig voor %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Server fout. Probeer later opnieuw
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Maakt herconnectie scripts gemakkelijk
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot voor Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Installeren
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Installeer FlashGot Firefox Addon
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Installeer Firefox integratie
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Toestaan!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Toegang weigeren!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Een externe toepassing probeert links toe te voegen. Zie logbestand voor meer informatie.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Externe verzoek van %s tot %s interface!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Boodschap van de dag laden
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Boodschap van de dag
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Support Chat
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl Bekendmaking
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Alle downloads voltooid
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Alle downloads voltooid!
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download voltooid
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download succesvol voltooid
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader starten...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programmastart
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins onjuist.\r\n Geef AUB de juiste login in.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = meer...
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Gebruikersnaam of paswoord is onjuist!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Succesvol!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Om dit addon te gebruiken, heb je een JD-SVN Account nodig
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Test Logins
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Test of de logins correct zijn
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Translation Editor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Bewerk een vertaalbestand
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Bron Parser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = Gedeactiveerd
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Bewerken
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dagelijks
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Om het uur
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Slechts éénmaal
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Wekelijks
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Datum
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Naam
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Volgende Uitvoering
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = # Acties
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Herhalingen
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Tijd
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Schema
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Planner
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Plan uw downloads
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Decryptie afgebroken!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Gelieve het wachtwoord in te geven voor %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Het paswoord dat U heeft ingegeven voor %s is onjuist.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Paswoord onjuist: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Fout tijdens het opnemen van de herconnectie!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Herconnectie succesvol opgenomen!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Opslaan Herconnectie...
+jd.update.main.error.message = Foutmelding!\r\n Er waren %s fouten opgetreden tijden het updaten. Wilt U de update toch nog uitvoeren?
+jd.update.main.error.message.old = Er zijn niet geinstalleerde updates. Ze nu installeren?
+jd.update.main.error.title = Er zijn fouten opgetreden
+jd.update.main.error.title.old = Updates gevonden!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Er is al een update in uitvoering.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Update
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) beschikbaar. Nu installeren?</font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s update(s) beschikbaar. Nu installeren?</font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Update in uitvoering
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = online
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Tijdelijk oncontroleerbaar
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Niet gecontroleerd
+linkinformation.available.error = Foutmelding!
+linkinformation.download.aborted = Geannuleerd
+linkinformation.download.chunks.label = Chunks
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Script
+modules.reconnect.types.extern = Extern
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = Bestand misbruikt
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Bestand zonder account (anoniem)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = ongecontroleerd (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Directe download
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Bestand niet gevonden
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Server tijdelijk onbeschikbaar. Probeer later opnieuw!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Deze video word nog geëncodeerd
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s vereist een logboek om het probleem op te lossen. Moet het logboek naar hem verzonden worden?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Uw Teamviewer Data:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Annuleren
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Naam
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Dagelijks
+plugin.optional.scheduler.add.date = Datum
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dag:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Uur:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Om het uur
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuten:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Maand:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Naam
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Geen Parameters nodig
+plugin.optional.scheduler.add.once = Slechts éénmaal
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Geen correcte Parameter
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Naam is leeg
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Geen wijzigingen
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Herhalingen
+plugin.optional.scheduler.add.save = Opslaan
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Kies interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Tijd
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Wekelijks
+plugin.optional.scheduler.add.year = Jaar:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Premium Account werd niet gevonden.
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = Dit bestand is groter dan 200 MB
+plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude gedetecteerd: Dit Account werd door verschillende gebruikers illegaal gebruikt.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Het Downloadlimiet werd bereikt.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = De Server %s is momenteel niet beschikbaar.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Ongewenste koppeling gewoon verwijderen
+plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies Link Management
+plugin.system.notloaded = Idle
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s wordt geladen of is niet beschikaar
+plugins.container.decrypt = Decrypt link %s
+plugins.container.exit = Afgesloten. %s Links gevonden
+plugins.container.exit.error = Pakket-Fout: %s
+plugins.container.found = Verwerking %s Links
+plugins.container.open = Container Openen
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Map is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingeven:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez Menselijke Verificatie
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Misschien foutieve URL of download niet meer beschikbaar
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Captcha Code foutmelding
+plugins.decrypt.jamendo = Submappen voor elk album maken
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Verkies gans album als zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws: servers
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Aanvullende bestanden (indien beschikbaar):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Aanvullend pakket voor NFO / Voorbeeld
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Beschikbare Mirrors:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = NFO Bestand
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Voorbeeld Video van
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Veiligheidscode is verlopen
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Automatische Mirror-Management
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = enkel FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = enkel Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Geen Mirror-Management
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Check Links
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Check Mirrors
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ Downloadlimiet (Decryptlimiet) is bereikt. Wachten op Reconnect (max. 2 minuten)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Fout: SerienJunkies Downloadlimiet
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Links ophalen
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = enkel Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = enkel Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = enkel Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Premiumlinks gebruiken
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Klik aub op de Circle met een opening
+plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = U hebt 5 keer een foutief paswoord of captcha code ingetoetst. Kijk aub uw data na.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = U hebt 5 keer een foutief paswoord ingegeven. Kijk aub uw data na.
+plugins.error.downloadfailed = Download mislukt
+plugins.errors.disconnect = Ontkoppelen?
+plugins.errors.error = Fout:
+plugins.errors.hosteroffline = Hoster offline?
+plugins.errors.nointernetconn = Geen internetverbinding?
+plugins.errors.pluginerror = Plugin Fout. Informeer Support
+plugins.errors.wrongpassword = Wachtwoord fout
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: De eigenaar van het bestand beperkt het aantal gratis downloads per dag, je zult een premium account moeten kopen of wachten tot je het bestand weer kunt downloaden als gratis gebruiker!
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Gebruik deze server:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Captcha Modus:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatisch
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Vermijd Captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Vermijd Reconnect
+plugins.host.megaupload.ports = Gebruik poort:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Wacht op start...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare meldt dat %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Downloadsessie verlopen. Probeer opnieuw.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Bestand niet gevonden. Controleer uw downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Bestand niet gevonden. Controleer je downloadlink.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOC schending. Bestand verwijderd door rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = De server, waarop het bestand is opgeslagen, is offline. Probeer later opnieuw.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = U heeft voor vandaag uw limiet bereikt.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Dit bestand is illegaal en geblokkeerd. Het Downloaden van dit bestand is door Rapidshare verboden.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limiet bereikt
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Geladen via %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Je moet wachten of je moet een herconnectie om de beschikbare status te controleren
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: bestanden groter dan 1GB enkel voor Premium gebruikers beschikbaar
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Sessie limit bereikt
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Verkeerde Captcha
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Wachten...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Té veel verbindingen
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH Gratis enkel toegelaten van 0PM tot 10AM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Bandbreedte opgebruikt
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Account verlopen of ongeldig
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Account is OK.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Alle downloadslots voor uw land zijn in gebruik
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Download limiet bereikt
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Server fout
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Niet-ondersteunde fout
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Geen vrije slots beschikbaar.
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Alle slots voor gratis gebruikers bezet.
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s gebruikers in wachtrij,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Voer wachtwoord in:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = De links zijn met een wachtwoord beveiligd. Geef A.U.B. het wachtwoord in:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Foutief wachtwoord. Voer het opnieuw in:
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden.
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = BasicAuth benodigd
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Wachten op ticket
+plugins.hoster.jamendo = Verkies High Quality Download
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit verbied het downloaden van dit bestand in uw land
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Kan niet controleren want alles slots bezet
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Kan niet controleren want al bestand aan het laden
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Download met wachtwoord beschermd
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Beveiligd met wachtwoord. Voer wachtwoord in voor %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Link wachtwoord is verkeerd
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha niet gevonden
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Server: kon link niet volgen
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Beschadigd bestand
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Download link niet gevonden
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Bestand op beschadigde server
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Mogelijks offline
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin heeft geen Premium ondersteuning!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Server fout
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' is met wachtwoord beveiligd. Wachtwoord ingegeven:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Account is OK
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Dit IP is al aan het downloaden
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Geen gratis slots beschikbaar
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Verhoog Ticketwachttijd (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Verkozen Server
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Willekeurig
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Voorselectie overnemen
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Telekom Server gebruiken wanneer beschikbaar
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Onbekende serverfout
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capaciteit gratis service vol
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Onderhoudswerken bezig.
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Service onbeschikbaar
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Té veel gebruikers
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Serverfout
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Server tijdelijk down
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = Geen slots beschikbaar
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Voer wachtwoord in:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Indirecte link fout
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Dit is een gratis account
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Server probleem
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Bandbreedte limiet bereikt
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Account verlopen
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Gratis geregistreerde gebruikeraccount
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = U heeft de dagelijks limiet van uw land bereikt
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Geen gratis download links voor dit bestand
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Wachtwoord verkeerd
+plugins.hoster.youtube.accountok = Account is OK.
+plugins.http.htaccess = Lijst van alle HTAcces paswoorden. Elke lijn is een paswoord.
+plugins.menu.accounts = Accounts
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Voeg hier de Firefox Liveheader Opname in
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Firefox Liveheader Opname importeren
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Bewerken
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Gedefinieerde tag toevoegen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Gevraagde tag toevoegen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Wacht tag toevoegen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Valideer huidig script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Bestand
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Open bestand
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importeer Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importeer JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Bewaar bestand
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Help
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Handleiding
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Openen
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Maker (z.B. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model (z.B. Gigaset 555 (fw 3.01.05))
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skript is niet correct
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skript is geldig
+plugins.optional.infofilewriter.content = Inhoud:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Bestandsnaam:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Voeg geselecteerde sleutel in inhoud
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Invoegen
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Beschikbare variabelen
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Chat vertalen
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Vertaal alles wat ik zeg
+plugins.optional.jdchat.enternick = Gewenste Gebruikersnaam
+plugins.optional.jdchat.locale = Taal Instellingen
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Commando na verbinding uitvoeren
+plugins.optional.jdchat.user = Bijnaam
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = Toon op Linkgrabbing
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimaliseer naar taakbalk
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = venster status omschakelen met een klik
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start geminimaliseerd
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Toon Tooltip
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Wachtwoord voor %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Geavanceerde instellingen
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Wachtwoordlijst. Per lijn één wachtwoord. Beschikbare wachtwoorden: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Uitpakken: mislukt(CRC in %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Uitpakken: Mislukt (CRC-fout in onbekend bestand)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Uitpakken in map
+plugins.optional.jdunrar.messages = Het pad %s bestaat niet.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Uitpakken %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Wachtwoord kraken
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Uitpakken mislukt
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Uitpakken mislukt (CRC Fout)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Uitpakken mislukt (Wachtwoord)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Uitpakken ...
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Uitpakken OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Archief Open ...
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Wachtwoord gevonden
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = SVN Account ontbreekt. Klik hier om meer te lezen.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Sleutel toevoegen
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = De sleutel '%s' is al in gebruik!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Sleutelnaam:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Vertaal sleutelbericht:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Nieuwe Sleutel toevoegen
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Standaard waarde(n) overnemen
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Standaard waarde(n) voor ontbrekende vertalingen overnemen
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analizeren Bron Folder: Compleet
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Bronmap Analyseren
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Wis waarde(n)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Sleutel(s) Wissen
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dubbele vertalingen
+plugins.optional.langfileeditor.english = Engelse vertaling
+plugins.optional.langfileeditor.entries = vertalingen
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = Foutmelding opgetreden
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Fout bij het updaten van de talen:\r\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Fout bij het updaten van de bron:\r\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Bestand
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Sleutel
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Voltooid
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Ontbrekend
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Verouderd
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Sleutels
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Taalbestand waarde
+plugins.optional.langfileeditor.load = Laad Taal
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Open zoekvenster
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Herladen
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van het taalbestand:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Taalbestand succesvol opgeslagen!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Opslaan & Uploaden
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Opslaan Offline
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Toon dubbele vertalingen
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Bron Waarde
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Test JD met de huidige vertaling
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Test JD in Key mode
+plugins.optional.langfileeditor.string = String
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Updaten SVN: Wacht even aub
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Update'n SVN: Fout!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Updaten SVN: Compleet
+plugins.optional.langfileeditor.test = Test
+plugins.optional.langfileeditor.title = Language Editor
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Vertaal met Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Vertaal ontbrekende vertalingen met Google
+plugins.optional.remotecontrol.port = Poort:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s gestart op poort %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help voor informatie voor ontwikkelaars.
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s gestopt.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Voltooid:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Bezig:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Totaal:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads:
+plugins.optional.trayicon.eta = ETA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Vooruitgang:
+plugins.optional.trayicon.speed = Snelheid:
+plugins.optional.webinterface.https = Gebruik HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Naam
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Wachtwoord
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Verificatie nodig
+plugins.optional.webinterface.port = Poort
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoRefresh
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Refresh Interval
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Kies een Aktie uit:
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Kies een server:
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Alle series in deze categorie toevoegen
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Voeg de nieuwste download toe in deze categorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Kan niet toevoegen aan categorie
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Instellingen voor deze sessie behouden?
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Gelijktijdige Verbindingen
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Gelijktijdige Downloads
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = snelheidsbegrenzing
+quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbalk
+reconnect.ipfiltered.warning.short = Het IP %s werd als niet toegestaan geïdentificeerd!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = Verkeerde IP!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnect #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnect - Oud IP:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnect - Nieuw IP: %s / %s
+reconnect.retries = Max. Herhalingen (-1 = oneindig)
+reconnect.waitforip = Op nieuw IP wachten [sek]
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Wachttijd tot eerste IP-controle [sek]
+replacer.available = Laatst voltooid bestand: is Beschikbaar (Ja,Nee)
+replacer.comment = Laatst voltooid pakket: commentaar
+replacer.date = Huidige Datum
+replacer.downloaddirectory = Laatst voltooid pakket: Downloadmap
+replacer.filelist = Laatst voltooid pakket: Bestandslijst
+replacer.filename = Laatst voltooid bestand: bestandsnaam
+replacer.filepath = Laatst voltooid bestand: Bestandspad
+replacer.filesize = Laatst voltooid bestand: Bestandsgrootte
+replacer.hoster = Laatst voltooid bestand: Aanbieder
+replacer.informationstring = Laatst voltooid bestand: Plugin gegeven informationstring
+replacer.ipaddress = Huidig IP Adres
+replacer.javaversion = Gebruikte Java Versie
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Homedirectory/Installatiemap
+replacer.jdversion = jDownloader: Revisie/Versie
+replacer.packagename = Laatst voltooid pakket: Pakketnaam
+replacer.password = Laatst voltooid pakket: Paswoord
+replacer.time = Huidige Tijd
+showcaptcha.choose.file = Kies een Fotobestand uit
+showcaptcha.choose.tester3 = Selecteer een beeldbestand
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Toon Captcha
+sys.ask.rlyclose = Wilt U jDownloader werkelijk afsluiten?
+sys.ask.rlyrestart = Wilt u jDownloader echt herstarten?
+sys.ask.rlyrestore = Dit herstart JDownloader en voert een FULL-Update uit. Doorgaan?
+sys.dlc.success = DLC encryptie succesvol. Uitpakken testen?
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Heb je de laatste versie van JD geïnstalleerd?</b> <br>Server melden:
+system.dialogs.update = Updates beschikbaar
+system.download.docrc2 = CRC-Check loopt (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check mislukt (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = Kon bestaande bestanden niet overschrijven
+system.download.errors.couldnotrename = Kon Deel-Bestand niet hernoemen
+system.download.errors.invalidoutputfile = Ongeldige Doelmap
+system.download.errors.linkisblocked = Data word al van %s geladen
+system.download.triggerfileexists = Wanneer een bestand reeds bestaat:
+system.download.triggerfileexists.ask = Vraag voor elk bestand
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Vraag voor elk pakket
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Bestand overschrijven
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto Hernoemen
+system.download.triggerfileexists.skip = Link conroleren
+system.update.message = Update succesvol
+system.update.message.title = Update naar Versie %s
+system.update.showchangelogv2 = Wat is nieuw?
+train.choose.folder = Kies een bestandsmap uit
+train.chooser.title = jDownloader :: Train All
+train.method = Kies een methode uit:
+updater.beta.rlyupdate.message = Wilt u updaten naar JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Nu Updaten naar bèta?
+updater.newbeta.message = Wilt u de nieuwe BETA proberen?\r\nKlik op OK om meer informatie te verkrijgen.
+updater.newbeta.title = Nieuwe bèta beschikbaar
+userio.errorregex = .*(fout|gefaald).*
+userio.input.title = Type in aub!
+wrapper.webupdate.updatefile = Update Plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Downloaden van nieuwe jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Kan niet jdupdate.jar.tmp hernoemen naar jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Kan niet nieuwe jdupdate.jar downloaden