diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc | 1552 |
1 files changed, 0 insertions, 1552 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc deleted file mode 100644 index d00532a..0000000 --- a/bin/jdownloader/jd/languages/pl.loc +++ /dev/null @@ -1,1552 +0,0 @@ -action.customize.addsetting.ask = Wprowadź nazwę dla nowego ustawienia: -action.customize.addsetting.tooltip = Dodaj nowe ustawienie -action.customize.removesetting.ask = Usunąć wybrane ustawienie/a ? (%s kont) -action.customize.removesetting.tooltip = Usuwanie wybranych ustawień/ia -action.downloadview.movedown.tooltip = Przesuń niżej -action.downloadview.movetobottom.tooltip = Przenieś na dół -action.downloadview.movetotop.tooltip = Przenieś na górę -action.downloadview.moveup.tooltip = Przesuń wyżej -action.opendlfolder.tooltip = Otwórz domyślny folder pobierania -action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nowe konto -action.premiumview.removeacc.accs = %s kont(o) -action.premiumview.removeacc.ask = Usuń zaznaczone -action.premiumview.removeacc.tooltip = Usuń zaznaczone konto/a -addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = System NIE ZOSTANIE zamknięty przez JDownloadera. -addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader zamknie system po ukończeniu pobierania. -ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Połączenie utracone -ballon.download.error.title = Błąd -ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>nie powiodło się -ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Błąd krytyczny wtyczki -ballon.download.finished.started = Pobieranie rozpoczęte -ballon.download.finished.stopped = Pobieranie zatrzymanie -ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Plik nie odnaleziony -ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Wtyczka przestarzała -ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>ukończone poprawnie -ballon.download.successfull.title = Pobieranie -ballon.download.title = Pobieranie -config.container.defaultname = Ogólne -container.message.comment = Komentarz -container.message.created = Stworzony z -container.message.password = Hasło -container.message.title = DLC załadowany -container.message.uploaded = Dostarczony przez -controller.packages.defaultname = różny -controller.status.agb_tos = Regulamin nie zaakceptowany -controller.status.connectionproblems = Połączenie utracone -controller.status.containererror = Błąd pojemnika -controller.status.fileexists.overwritefailed = Błąd przy nadpisywaniu. Plik istnieje. -controller.status.fileexists.skip = Plik już istnieje -controller.status.pluindefekt = Wtyczka przestarzała -controller.status.tempunavailable = Plik tymczasowy niedostepny -convert.dialog.chooseformat = Wybierz format: -convert.dialog.forcekeep = Wymuszaj -convert.dialog.keepformat = Format dla tej sesji -convert.dialog.staykeepingformat = Najpierw preferowany format. -convert.dialog.toppriority = Preferowany format -convert.progress.convertingto = Konwertowanie do -convert.progress.unknownintype = Nieznany format -decrypter.invalidaccount = Nie znaleziono właściwego konta -decrypter.unknownerror = Nieznany błąd -decrypter.wrongcaptcha = Niepoprawny kod Captcha -decrypter.wrongpassword = Hasło niepoprawne -dialogs.premiumstatus.global.message = Czy na pewno wyłączyć wszystkie konta Premium? -dialogs.premiumstatus.global.title = Wyłączyć konta? -download.chunks.connection = Połączenie -download.connection.idle = Bezczynny -download.connection.normal = Pobieranie -download.error.message.connectioncopyerror = Nie udało się sklonować połączenia -download.error.message.incomplete = Niekompletnie pobrany -download.error.message.iopermissions = Brak uprawnień do zapisywania na dysku -download.error.message.localio = Nie można zapisać do pliku: %s -download.error.message.outofmemory = Brakuje pamięci -download.error.message.rangeheaderparseerror = Nie obsługiwany format nagłówka: -download.error.message.rangeheaders = Serwer nie obsługuje dzielenia na części -download.error.message.unavailable = Usługa tymczasowo niedostępna -download.system.waitforconnection = Ob. %s/%s połączeń...oczekiwanie -downloadlink.status.error.agb_not_signed = Regulamin nie zaakceptowany -downloadlink.status.error.captcha_wrong = Niepoprawny kod Captcha -downloadlink.status.error.defect = Wtyczka przestarzała -downloadlink.status.error.download_limit = Limit pobierania osiągnięty -downloadlink.status.error.downloadfailed = Pobieranie nie powiodło się -downloadlink.status.error.fatal = Błąd krytyczny -downloadlink.status.error.file_exists = Plik już istnieje -downloadlink.status.error.file_not_found = Plik nie znaleziony -downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Pobieranie z tego hosta jest obecnie niemożliwe -downloadlink.status.error.no_connection = Nie połączono -downloadlink.status.error.no_plugin_available = Brak dostępnych wtyczek -downloadlink.status.error.post_process = Błąd przetwarzania -downloadlink.status.error.premium = Błąd konta Premium -downloadlink.status.error.retry = Nieznany błąd, próbuję ponownie -downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tymczasowo niedostępne -downloadlink.status.error_unexpected = Nieoczekiwany błąd -downloadlink.status.incomplete = Nieukończone -downloadlink.status.waitinguserio = Oczekiwanie na dane od użytkownika -easycaptcha.add = dodaj -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Usuń kolor -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generuj filtr tła -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Podgląd -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Załaduj obrazek tła -easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Dodaj obrazek tła -easycaptcha.back = wróć -easycaptcha.background = tło -easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Zapisz i wyjdź -easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Trener obrazów tła -easycaptcha.color = Kolor -easycaptcha.colorcrainer.title = Ćwiczenie koloru -easycaptcha.finished = zakończ -easycaptcha.foreground = pierwszy plan -easycaptcha.images = Obrazek: -easycaptcha.labeled = Nazwany: -easycaptcha.loadcaptchas = Załaduj kody Captcha -easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = kliknij na kodzie Captcha -easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = podążaj za normalnymi linkami (bardzo wolne) -easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Jak wiele kodów potrzebujesz? -easycaptcha.loadcaptchas.link = Link -easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Pobieraj bezpośrednio, jeśli to możliwe (dużo szybsze) -easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Ładowanie obrazków...proszę czekać -easycaptcha.loadcaptchas.threaded = wielowątkowe pobieranie obrazów (bardzo szybkie) -easycaptcha.loadcaptchas.title = Ładowanie obrazków -easycaptcha.mask = Maska: -easycaptcha.needcaptchas = Potrzebujesz najpierw kodów Captcha! -easycaptcha.opencaptchafolder = Otwórz folder z kodami Captcha -easycaptcha.orginal = Oryginalny: -easycaptcha.remove = usuń -easycaptcha.settings = Ustawienia: -easycaptcha.threshold = Próg: -easycaptcha.tool.btn.background = Usuń tło -easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Ćwicz kolory -easycaptcha.tool.btn.letterdb = Pokaż bazę liter -easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Załaduj kody Captcha -easycaptcha.tool.btn.train = Ćwicz -easycaptcha.tool.continuelastsession = Kontynuuj poprzednią sesję -easycaptcha.tool.createmethode = Utwórz metodę -easycaptcha.tool.loadmethode = Załaduj metodę -easycaptcha.tool.maxletternum = Maksymalna liczba liter -easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = wybierz metodę: -easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Metody EasyCaptcha -easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha -easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = brakuje nazwy serwisu hostingowego -exceptions.browserexception.alreadyexists = Plik już istnieje. -exceptions.browserexception.badrequest = NIeprawidłowe polecenie %s (%s) -exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Nieoczekiwany błąd przy kopiowaniu części -exceptions.browserexception.couldnotrenam = Nie udało się zmienić nazwy pliku wynikowego -exceptions.browserexception.rangeerror = Błąd ładowania części -exceptions.browserexception.redirecterror = Nieoczekiwany błąd przy kopiowaniu części: Przekierowanie. -gui.accountcontroller.globpremdisabled = Używanie kont Premium jest globalnie wyłączone!<br/>Kliknij <a href='http://jdownloader.org/pl/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>tutaj</a>, aby dowiedzieć się więcej. -gui.addurls.progress = Przetwarzanie %s linków -gui.addurls.progress.found = Przetwarzanie %s linków. Odnaleziono %s linków. -gui.addurls.progress.get = Przetwarzanie %s linków. Pobieranie %s linków. -gui.askname = Podaj imię -gui.autostart = Automatyczne rozpoczynanie pobierania w kilka sekund... -gui.backup.finished = Kopia zapasowa listy linków została poprawnie utworzona. -gui.ballon.accountmanager.title = Menadżer kont -gui.balloon.backup.title = Kopia zapasowa -gui.btn_abort = Przerwij -gui.btn_cancel = Anuluj -gui.btn_close = Zamknij -gui.btn_continue = Dalej... -gui.btn_help = Pomoc -gui.btn_no = Nie -gui.btn_ok = OK -gui.btn_save = Zapisz -gui.btn_select = Wybierz -gui.btn_settings = Ustawienia -gui.btn_start = Start -gui.btn_yes = Tak -gui.captchawindow.askforinput = Proszę wprowadzić -gui.cnl.install.error.message = Instalacja Click'n'Load nie powiodła się. Spróbuj:\r\n * Uruchomić JDownloadera jako Administrator.\r\n * Uruchomić ręcznie %s.\r\n * Otworzyć Ustawienia->Ogólne->Click'n'load-> [Instaluj].\r\nWięcej szczegółów na stronie http://jdownloader.org/pl/click-n-load. -gui.cnl.install.error.title = Instalacja Click'n'Load -gui.cnl.install.text = Click'n'load ito bardzo wygodny sposób dodawania linków do JDownloadera. \r\nAby zainstalować Click'n'Load, JDownloader musi dokonać kilku wpisów do rejestru systemu. \r\nMożliwe, że będzie trzeba potwierdzić kilka komunikatów Windows. -gui.cnl.install.title = Instalacja Click'n'Load -gui.column_agbchecked = Zaakceptowany -gui.column_coder = Autor -gui.column_host = Host -gui.column_needs = Wymaga -gui.column_plugin = Wtyczka -gui.column_premium = Premium -gui.column_settings = Ustawienia -gui.column_status = Stan -gui.column_useplugin = Użyj wtyczki -gui.column_version = Wersja -gui.component.textarea.context.delete = Usuń -gui.component.textarea.context.paste = Wklej -gui.config.captcha.jac_disable = Wyłącz automatyczną obsługę kodu Captcha -gui.config.captcha.settings = Ustawienia kodów Captcha -gui.config.captcha.train.level = Próba odczytania kodu Captcha (czas) -gui.config.captcha.train.show_timeout = Odliczanie dla okienka z kodem Captcha -gui.config.download.autoresume = Niech ponowne nawiązywanie połączenia przerywa pobierania, które mogą być wznawiane -gui.config.download.buffersize2 = Maksymalny rozmiar bufora [kB] -gui.config.download.crc = Sprawdź blędy SFV/CRC jeśli to możliwe -gui.config.download.download.tab = Pobieranie -gui.config.download.ipcheck = Sprawdzanie adresu IP -gui.config.download.ipcheck.balance = Użyj zbalansowanego sprawdzania adresu IP -gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interwał sprawdzania zewnętrznego adresu IP -gui.config.download.ipcheck.mask = Dozwolone adresy IP -gui.config.download.ipcheck.regex = Filtr IP RegEx -gui.config.download.ipcheck.website = Sprawdzaj IP on-line -gui.config.download.network.extended = Zaawansowane ustawienia -gui.config.download.network.tab = Internet -gui.config.download.pausespeed = Prędkość podczas pauzy [kB/s] -gui.config.download.preferreconnect = W czasie żądania ponownego połączenia nowe pobierania nie będą rozpoczynane. -gui.config.download.proxy = Ustawienia Proxy -gui.config.download.proxy.host = Host/IP -gui.config.download.proxy.pass = Hasło (opcjonalnie) -gui.config.download.proxy.port = Port -gui.config.download.proxy.user = Nick (opcjonalnie) -gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Maksymalna ilość równocześnie pobieranych plików na hosta (0 = bez ograniczeń) -gui.config.download.socks.host = Host/IP -gui.config.download.socks.port = Port -gui.config.download.startdownloadsonstartup = Rozpocznij pobieranie po uruchomieniu programu -gui.config.download.timeout = Limit czasu i utraty połączenia -gui.config.download.timeout.connect = Maksymalny czas oczekiwania na łączenie (ms) -gui.config.download.timeout.read = Maksymalny czas oczekiwania na odczyt (ms) -gui.config.download.use_proxy = Uzyj serwera proxy -gui.config.download.use_socks = Używaj Socks-Proxy -gui.config.download.write = Zapisywanie pliku -gui.config.general.changelog.auto = Otwórz historię zmian po aktualizacji. -gui.config.general.cnl = Click'n'Load -gui.config.general.cnl.install = Instaluj -gui.config.general.cnl.install.long = Zainstaluj Click'n'Load (wym. upr. adm.) -gui.config.general.cnl.uninstall = Odinstaluj -gui.config.general.cnl.uninstall.long = Odinstaluj Click'n'Load (wym. upr. adm.) -gui.config.general.createsubfolders = Utwórz podfoldery uwzgledniając nazwy pakietów (jeśli to możliwe) -gui.config.general.createsubfoldersbefore = Utwórz podfoldery po dodaniu linków -gui.config.general.downloaddirectory = Folder pobierania -gui.config.general.loggerlevel = Poziom logowania dziennika -gui.config.general.logging = Logowanie -gui.config.general.todowithdownloads = Usuń zakończone ... -gui.config.general.todowithdownloads.atstart = przy uruchomieniu -gui.config.general.todowithdownloads.immediate = natychmiast -gui.config.general.todowithdownloads.never = nigdy -gui.config.general.todowithdownloads.packageready = gdy pakiet jest gotowy -gui.config.general.update = Aktualizacja -gui.config.general.webupdate.auto = Aktualizacja: automatyczny start! -gui.config.general.webupdate.disable2 = Nie powiadamiaj mnie o ważnych aktualizacjach -gui.config.gui.barrierfree = Bez barier -gui.config.gui.browser = Przeglądarka -gui.config.gui.container = Pojemnik (RSDF, DLC, CCF, ...) -gui.config.gui.custom_browser = Ścieżka do przeglądarki -gui.config.gui.custom_browser_param = Parametr %url (jeden parametr na linię) -gui.config.gui.decoration = Włącz dekorację okien -gui.config.gui.feel = Zachowanie -gui.config.gui.font size = Rozmiar czcionki [%] -gui.config.gui.inputtimeout = Czas oczekiwania dla okienek wpisywania -gui.config.gui.language = Język -gui.config.gui.languagefileinfo2 = Bieżący plik języka: %s -gui.config.gui.linggrabber = Zbieracz linków -gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtr linków -gui.config.gui.linkgrabber = Zbieracz linków -gui.config.gui.look.tab = Ustawienia główne -gui.config.gui.performance = Wydajność -gui.config.gui.plaf = Styl (Po zmianie uruchom ponownie) -gui.config.gui.resetdialogs.message = Informacje zostały zreserowane. -gui.config.gui.resetdialogs.short = Restart -gui.config.gui.resetdialogs2 = Resetuj informacje -gui.config.gui.show_speed_graph = Wyświetlaj wykres prędkości pobierania -gui.config.gui.show_speed_graph_window = Czas miernika prędkości (w sek.) -gui.config.gui.showballoon = Pokazuj informacje w dymkach -gui.config.gui.showsplash = Pokazuj ekran uruchamiania programu -gui.config.gui.speedmeter = Miernik prędkości -gui.config.gui.testcontainer.error = Uruchomienie przeglądarki nie powiodło się: %s -gui.config.gui.testcontainer.long = Sprawdź uruchamiając swoją przeglądarkę -gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader próbuje teraz otworzyć http://jdownloader.org w twoim pojemniku -gui.config.gui.testcontainer.short = Uruchom przeglądarkę -gui.config.gui.theme = Temat -gui.config.gui.use_custom_browser = Użyj przeglądarki użytkownika -gui.config.gui.view = Widok -gui.config.hjsplit.overwrite = Nadpisuj istniejące pliki -gui.config.hjsplit.remove_merged = Usuwaj archiwum po scaleniu -gui.config.httpliveheader.password = Hasło -gui.config.httpliveheader.routerip = IP Routera -gui.config.httpliveheader.script = Skrypt ponownego połączenia -gui.config.httpliveheader.user = Użytkownik -gui.config.jac.column.author = Autor -gui.config.jac.extern = Metoda zewnętrzna -gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Sprawdź adres IP routera, a następnie kliknij Start.<br>W przeglądarce otworzy się strona domowa konfiguracji routera<br>po naciśnięciu przycisku ponownego połączenia.<br>Więcej informacji </span><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">tutaj</a>. -gui.config.jdrr.popup.title = Nagrywanie akcji ponownego naw. poł. -gui.config.jdrr.reconnectfaild = Próba ponownego połączenia nieudana -gui.config.jdrr.savereconnect = Ponowne nawiązanie połączenia powiodło się. Czy chcesz zapisać akcję? -gui.config.jdrr.status.title = Stan nagrywania -gui.config.jdrr.success = Powodzenie! -gui.config.jdrr.title = Nagrywanie ponownego naw. poł. -gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Włączone przy starcie -gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Wymuś zamykanie (nie dla wszystkich systemów) -gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernacja (nie dla wszystkich systemów) -gui.config.jdshutdown.mode = Tryb: -gui.config.jdshutdown.shutdown = Zamykanie systemu -gui.config.jdshutdown.standby = Stan wstrzymania (nie dla wszystkich systemów) -gui.config.linkgrabber.cnl2 = Włącz obsługę Click'n'Load -gui.config.linkgrabber.controlposition = Umieść przyciski Zbieracza Linków nad tabelą -gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Pokazuj panel informacyjny w Zbieraczu Linków -gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtr linków służy do wykluczania zbędnych linków i bazuje na RegExp. -gui.config.linkgrabber.onlincheck = Sprawdź dane linku i stan online -gui.config.linkgrabber.replacechars = Zamienić kropki i _ na spacje? -gui.config.liveheader.autoconfig = Skonfiguruj router automatycznie -gui.config.liveheader.btnfindip = Przenieś IP routera -gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importuj router -gui.config.liveheader.password = Hasło -gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader wyszukuje ustawienia routera -gui.config.liveheader.recorder = Utwórz skrypt ponownego połączenia -gui.config.liveheader.routerip = IP Routera -gui.config.liveheader.script = Skrypt HTTP -gui.config.liveheader.selectrouter = Wybierz router -gui.config.liveheader.user = Użytkownik -gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD nie może skonwertować skryptu CURL. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z Ekipą Wsparcia Techniczjego JD! -gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader nie może wykryć ustawień twojego routera. -gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Włącz obsługę Upnp w ustawieniach swojego routera.<br><a href=\"http://%s\">Do Rutera</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki: Upnp w routerze</a><br>Klknij OK, gdy Upnp zostanie włączone lub anuluj by przejść dalej! -gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Posiadasz -gui.config.reconnect.selectrouter = Wyszukaj model routera -gui.config.reconnect.selectrouter.example = Przykład: 3Com ADSL -gui.config.reconnect.shared = Główne ustawienia ponownego połączenia -gui.config.reconnect.showcase.currentip = Twój bieżący adres IP -gui.config.reconnect.showcase.lastip = Adres IP przed ponownym połączeniem -gui.config.reconnect.showcase.message.none = Nie przetestowane -gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Zmień adres IP -gui.config.reconnect.showcase.time = Czas trwania -gui.config.reconnect.test = Test -gui.config.reloadcontainer = Odświeżaj listę plików -gui.config.routeripfinder.featchip = Wyszukiwanie IP routera... -gui.config.routeripfinder.notfound = Nie można odnaleźć nazwy hosta twojego routera -gui.config.routeripfinder.ready = Znalezione IP: %s -gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Zbieranie informacji o routerze... -gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Pobieranie metod od podobnych routerów... -gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Wyszukiwanie urządzeń UPnP... -gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Sortowanie metod do routerów... -gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testowanie routera -gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testowanie UPnP... -gui.config.showcontaineronloadinfo = Pokazuj dodatkowe informacje przy wczytywaniu -gui.config.unrar.ask_path = Pytać o nieznane hasła? -gui.config.unrar.cmd = Komendy wypakowywania -gui.config.unrar.deep_extract = Głębokie wypakowywanie -gui.config.unrar.overwrite = Zastąp istniejące pliki -gui.config.unrar.path = Wypakuj do -gui.config.unrar.remove_after_extract = Usuwać archiwa po udanym wypakowaniu? -gui.config.unrar.remove_infofile = Usuwaj plik info po wypakowaniu -gui.config.unrar.subpath = Podścieżka -gui.config.unrar.subpath_minnum = Używaj podścieżki tylko w przypadku, gdy archiwum zawiera więcej niż x plików -gui.config.unrar.use_extractto = Używaj wybranej ścieżki wypakowywania -gui.config.unrar.use_subpath = Używaj podścieżki -gui.dialog.addurl.message = Dodaj adres(y) URL. JDownloader załaduje je i przetworzy na linki. -gui.dialog.addurl.okoption_parse = Przetwórz adres(y) URL -gui.dialog.addurl.title = Dodaj adres(y) URL -gui.dialog.countdown.tooltip = To okienko zamyka się samo po pewnym czasie. Kliknij tutaj, by zatrzymać odliczanie. -gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader nic nie znalazł w %s\r\n-------------------------------\r\nZaładuje teraz tę stronę w poszukiwaniu linków. -gui.dialog.deepdecrypt.title = Głębokie rozszyfrowywanie? -gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Akceptuję Regulamin użytkowania -gui.dialogs.agb_tos.description = Regulamin użytkowania serwisu %s nie zostały przeczytane i zaakceptowane. -gui.dialogs.agb_tos.readagb = Przeczytaj Regulamin użytkowania serwisu %s -gui.dialogs.agb_tos.title = Regulamin użytkowania nie został zaakceptowany -gui.dialogs.dontshowthisagain = Nie pokazuj tego więcej -gui.dialogs.message.title = Wiadomość -gui.dialogs.progress.title = Ładowanie...proszę czekać -gui.download.create_connection = Łączenie... -gui.download.filesize_unknown = [nieznany rozmiar pliku] -gui.download.onlinecheckfailed = [niedostępne] -gui.download.waittime_status2 = Oczekiwanie %s -gui.downloadlink.aborted = [przerwane] -gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [konwertowanie nie powiodło się] -gui.downloadlink.hostertempunavail = [pobieranie obecnie niemożliwe] -gui.downloadlink.hosterwaittime = [oczekiwanie na nowe IP] -gui.downloadlink.plugindisabled = [wtyczka wyłączona] -gui.downloadlist.delete = Na pewno usunąć zaznaczone linki? -gui.downloadlist.delete.files = %s plik(ów) -gui.downloadlist.delete.links = %s link(ów) -gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s link(ów) -gui.downloadlist.delete2 = Usunąć linki z linki pobierania i dysku? -gui.downloadlist.reset = Zrestartować wybrane elementy? -gui.downloadstop = Zatrzymywanie bieżących transferów... -gui.downloadview.statustext.jac = Rozpoznawanie kodu Captcha -gui.eta = Pozostało -gui.fengshuiconfig.routerip = IP routera -gui.filechooser.loaddlc = Dodaj listę plików z pliku pojemnika -gui.fileinfopanel.link = Link -gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Części -gui.fileinfopanel.linktab.comment = Komentarz -gui.fileinfopanel.linktab.eta = PCO: %s min:s -gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = PCO: %s -gui.fileinfopanel.linktab.name = Nazwa linku -gui.fileinfopanel.linktab.password = Hasło -gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Zapisz do -gui.fileinfopanel.linktab.speed = Prędkość: %s/s -gui.fileinfopanel.linktab.status = Stan -gui.fileinfopanel.linktab.url = Adres URL -gui.fileinfopanel.packagetab = Pakiet -gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Wypakuj -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Komentarz -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nazwa pakietu -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Hasło do archiwum -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Hasło do archiwum (auto) -gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Zapisz do -gui.installer.kikin.agree = -gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Co to jest Kikin?</a> <br/>Największe zalety? Kikin jest darmowy i działa automatycznie.<br>Zgadzam się z <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Regulaminem Użytkowania</a> i <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Polityką Prywatności</a>.</b> -gui.installer.kikin.cancel = Anuluj -gui.installer.kikin.message = Dostosuj swoje wyniki wyszukiwania -gui.installer.kikin.ok = Kontynuuj -gui.installer.kikin.title = Instalator Kikin -gui.installer.kikin.tooltip = Przeczytaj i zaakceptuj warunki -gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Używasz niewłaściwej wersji Javy. Użyj proszę oryginalnej Javy firmy Sun. Czy mimo to chcesz uruchomić JDownloadera?<table width='100%'><tr><th colspan='2'>Twoja wersja Javy:</th></tr><tr><th>Nazwa</th><td>%s</td></tr><tr><th>Wersja</th><td>%s</td></tr></table></div> -gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = JDownloader będzie działał z zainstalowaną na tym komputerze wersją Javy, jednak zalecamy zainstalować najnowsze poprawki Javy.\r\nJDownloader będzie wtedy działał bardziej stabilnie, szybciej i wyglądał lepiej.\r\n\r\nZobacz http://jdownloader.org/pl/download. -gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Przestarzała wersja Javy znaleziona: %s! -gui.javacheck.title = Niewłaściwa wersja Javy -gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Włącz/Wyłącz Zamykanie systemu po ukończeniu opbierania -gui.linkgrabber.aborted = Przerwane -gui.linkgrabber.adding = Dodawanie %s linku/ów do Zbieracza Linków -gui.linkgrabber.alreadyindl = Już jest na Liście Pobierania -gui.linkgrabber.finished = Złapano %s link(ów) w %s piakietach -gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pakiety/Pliki -gui.linkgrabber.package.filtered = filtrowane -gui.linkgrabber.package.offline = offline -gui.linkgrabber.package.unchecked = niesprawdzone -gui.linkgrabber.package.unsorted = różne -gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s offline -gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Wypakuj -gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Używaj podkatalogów -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentarz -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nazwa pakietu -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Hasło do archiwum -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Hasło do archiwm (auto) -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Zapisz do -gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Rozmiar -gui.linkgrabber.packagetab.title = Pakiet -gui.linkgrabber.password = Hasło do archiwum: -gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Działania Zbieracza Linków... -gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Sprawdzanie dostępności online... -gui.linkgrabber.waitinguserio = Oczekiwanie na dane od użytkownika -gui.linkgrabberv2.lg.addall = Dodaj wszystkie pakiety -gui.linkgrabberv2.lg.addselected = -gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = -gui.linkgrabberv2.lg.clear = Wyczyść listę -gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Wyczyścić listę Zbieracza Linków? -gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Kontynuuj z wybranymi pakietami -gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Kontynuuj z wybranymi linkami -gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Usuń wszystkie duplikaty -gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Usuń wszystkie offline -gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Zachowaj tylko wybrany serwis hostingowy -gui.linkgrabberv2.splithoster = Podziel według serwisu hostingowego -gui.linkinfo.available = Dostępność -gui.linkinfo.available.notchecked = nie sprawdzony -gui.linkinfo.available.ok = Jest -gui.linkinfo.comment = Komentarz -gui.linkinfo.download = Element -gui.linkinfo.download.activated = jest aktywny -gui.linkinfo.download.deactivated = jest nieaktywny -gui.linkinfo.download.notunderway = nie jest przetwarzany -gui.linkinfo.download.underway = jest przetwarzany -gui.linkinfo.filesize = Rozmiar -gui.linkinfo.package = Pakiet -gui.linkinfo.password = Hasło -gui.linkinfo.saveto = Zapisz do -gui.linkinfo.speed = Prędkość -gui.linkinfo.waittime = Czas oczekiwania -gui.linklist.editpackagename.message = Nowa nazwa dla pakietu -gui.linklist.newpackage.message = Nazwa nowego pakietu -gui.linklist.setpw.message = Ustaw hasło do elementu -gui.linklist.status.doresume = Oczekiwanie na wznowienie -gui.logdialog.loglevelwarning = Wybrany poziom logowania dziennika (%s) nie jest wystarczający, by wysłać go. Prosimy zmienić poziom logowania na ALL i utworzyć jeszcze raz dziennik. -gui.logdialog.loglevelwarning.title = Niepoprawny poziom logowania wybrany do wysłania dziennika. -gui.logdialog.warning.uploadfailed = Wysyłanie nie powiodło się -gui.logger.askquestion = Proszę opisać swój problem lub pytanie. -gui.logupload.message = Ten link należy wysłać technikowi wsparcia -gui.mainframe.title.updatemessage2 = Dostępne aktualizacje: %s -gui.menu.about = Pomoc -gui.menu.account..accel = - -gui.menu.account..mnem = - -gui.menu.account..name = Konto -gui.menu.accounts.accel = - -gui.menu.accounts.mnem = C -gui.menu.accounts.name = Konta -gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 -gui.menu.action.about.mnem = A -gui.menu.action.about.name = O programie JDownloader -gui.menu.action.add.accel = -gui.menu.action.add.mnem = -gui.menu.action.add.name = -gui.menu.action.addonconfig.accel = - -gui.menu.action.addonconfig.mnem = D -gui.menu.action.addonconfig.name = Menadżer dodatków -gui.menu.action.addurl = Dodaj Link(i) -gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U -gui.menu.action.addurl.mnem = - -gui.menu.action.addurl.name = Dodaj adres(y) URL -gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B -gui.menu.action.backup.mnem = B -gui.menu.action.backup.name = Wykonaj kopię zapasową -gui.menu.action.backuplinklist.accel = - -gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - -gui.menu.action.backuplinklist.name = Zapisz listę linków -gui.menu.action.break2.desc = Pauzuj pobieranie. Ogranicz prędkość do %s kB/s -gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C -gui.menu.action.changes.mnem = C -gui.menu.action.changes.name = Lista zmian -gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 -gui.menu.action.clipboard.desc = Monitorowanie schowka -gui.menu.action.clipboard.mnem = Z -gui.menu.action.clipboard.name = Schowek -gui.menu.action.config.desc = Ustawienia kont Premium -gui.menu.action.configuration.accel = F11 -gui.menu.action.configuration.mnem = C -gui.menu.action.configuration.name = Ustawienia -gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - -gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = gui.menu.action.customize.addsetting.mnem -gui.menu.action.customize.addsetting.name = Dodaj filtr -gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - -gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = gui.menu.action.customize.removesetting.mnem -gui.menu.action.customize.removesetting.name = Usuń filtr -gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 -gui.menu.action.dnd.mnem = 6 -gui.menu.action.dnd.name = Przeciągnij i Upuść -gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R -gui.menu.action.doreconnect.mnem = R -gui.menu.action.doreconnect.name = Przełączanie ponownego połączenia -gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = - -gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = N -gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Przesuń niżej -gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = - -gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = D -gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Przenieś na dół -gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = - -gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = Przenieś na górę -gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = G -gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = - -gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = W -gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Przesuń wyżej -gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END -gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L -gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Przenieś na dół -gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN -gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U -gui.menu.action.edit.items_down.name = Przenieś w dół -gui.menu.action.edit.items_remove.accel = Usuń -gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D -gui.menu.action.edit.items_remove.name = Usuń -gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME -gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E -gui.menu.action.edit.items_top.name = Przenieś na górę -gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP -gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O -gui.menu.action.edit.items_up.name = Przenieś w górę -gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q -gui.menu.action.exit.mnem = B -gui.menu.action.exit.name = Wyjdź -gui.menu.action.help.accel = CTRL+9 -gui.menu.action.help.mnem = s -gui.menu.action.help.name = Forum wsparcia -gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H -gui.menu.action.hostconfig.mnem = H = -gui.menu.action.hostconfig.name = Ustawienia hostingu -gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - -gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = a -gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Dodaj wszystkie -gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - -gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = c -gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Wyczyść listę -gui.menu.action.load = Załaduj plik pojemnika -gui.menu.action.load.accel = CTRL+O -gui.menu.action.load.mnem = F -gui.menu.action.load.name = Wczytaj listę pobierania -gui.menu.action.log.accel = - -gui.menu.action.log.mnem = - -gui.menu.action.log.name = Pokaż Dziennik Zdarzeń -gui.menu.action.move_down.name = Przenieś w dół -gui.menu.action.move_up.name = Przenieś w górę -gui.menu.action.opendlfolder.accel = - -gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O -gui.menu.action.opendlfolder.name = Otwórz folder pobierania -gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL + Alt + O -gui.menu.action.optconfig.mnem = O -gui.menu.action.optconfig.name = Ustawienia dodatków -gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 -gui.menu.action.pause.mnem = E -gui.menu.action.pause.name = Pauza -gui.menu.action.premium.buy.accel = - -gui.menu.action.premium.buy.mnem = P -gui.menu.action.premium.buy.name = Wykup konto Premium -gui.menu.action.premium.desc = Włącz obsługę kont Premium przez program -gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = - -gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = D -gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Dodaj konto -gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = - -gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = U -gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Usuń konto -gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R -gui.menu.action.reconnect.desc = Ręczne ponowne połączenie -gui.menu.action.reconnect.mnem = R -gui.menu.action.reconnect.name = Ręczne ponowne połączenie -gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Twoje ustawienia ponownego połączenia nie są poprawne -gui.menu.action.reconnectauto.desc = Automatyczne połączenie ponowne. Uzyskaj nowy adres IP poprzez zresetowanie połączenia z Internetem. -gui.menu.action.reconnectman.desc = Ręczne ponowne połączenie. Uzyskaj nowy adres IP poprzez zresetowanie połączenia z Internetem. -gui.menu.action.remove.links.accel = - -gui.menu.action.remove.links.mnem = - -gui.menu.action.remove.links.name = Usuń ukończone linki -gui.menu.action.remove.packages.accel = - -gui.menu.action.remove.packages.mnem = - -gui.menu.action.remove.packages.name = Usuń ukończone pakiety -gui.menu.action.remove_disabled.accel = - -gui.menu.action.remove_disabled.mnem = - -gui.menu.action.remove_disabled.name = Usuń nieaktywne -gui.menu.action.remove_dupes.accel = - -gui.menu.action.remove_dupes.mnem = - -gui.menu.action.remove_dupes.name = Usuń zduplikowane -gui.menu.action.remove_failed.accel = - -gui.menu.action.remove_failed.mnem = - -gui.menu.action.remove_failed.name = Usuń nieprawidłowo pobrane -gui.menu.action.remove_offline.accel = - -gui.menu.action.remove_offline.mnem = - -gui.menu.action.remove_offline.name = Usuń offline -gui.menu.action.restart.accel = - -gui.menu.action.restart.mnem = - -gui.menu.action.restart.name = Restartuj -gui.menu.action.restore.accel = - -gui.menu.action.restore.mnem = - -gui.menu.action.restore.name = Przywróć -gui.menu.action.save.accel = CTRL+S -gui.menu.action.save.mnem = S -gui.menu.action.save.name = Zapisz listę pobierana -gui.menu.action.search.accel = CTRL+F -gui.menu.action.search.mnem = F -gui.menu.action.search.name = Szukaj -gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 -gui.menu.action.start.mnem = D -gui.menu.action.start.name = Start -gui.menu.action.stop.name = Stop -gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 -gui.menu.action.update.mnem = A -gui.menu.action.update.name = Aktualizacja -gui.menu.action.viewlog.accel = F5 -gui.menu.action.viewlog.mnem = L -gui.menu.action.viewlog.name = Wyświetl okno dziennika -gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W -gui.menu.action.wiki.mnem = W -gui.menu.action.wiki.name = Otwórz Bazę wiedzy -gui.menu.add = Dodaj -gui.menu.addons = Dodatki -gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - -gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M -gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Menedżer dodatków -gui.menu.addurl.action.mnem = -gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - -gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem -gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Zamykanie systemu -gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - -gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A -gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Połącz archiwa -gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - -gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - -gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Włączone -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Łącz archiwa HJSplit -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem -gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Łącz archiwa HJSplit -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Automatyczne wypakowywanie włączone -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Wypakuj Pojemnik -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Wypakuj archiwa -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Otwórz folder -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Automatyczne wypakowywanie -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Wypakuj archiwa -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Ustaw folder wypakowywania -gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Wypakuj archiwa -gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - -gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem -gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Włączone -gui.menu.plugins.configs.accel = - -gui.menu.plugins.configs.mnem = gui.menu.plugins.configs.mnem -gui.menu.plugins.configs.name = Konfiguracja -gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - -gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem -gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Kup konto Premium -gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - -gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem -gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Dodaj konto -gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - -gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = gui.menu.plugins.PluginForHost.enable_premium.mnem -gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Włącz konto Premium -gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - -gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = gui.menu.plugins.PluginForHost.premiumInfo.mnem -gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Szczegóły -gui.menu.premium = Premium -gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - -gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = gui.menu.premiumMenu.toggle.mnem -gui.menu.premiummenu.toggle.name = gui.menu.premiumMenu.toggle.name -gui.menu.remove = Usuń -gui.menu.save = Zapisz -gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - -gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = s -gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pauza -gui.menu.toolbar.control.start.accel = - -gui.menu.toolbar.control.start.mnem = S -gui.menu.toolbar.control.start.name = Start -gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - -gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = S -gui.menu.toolbar.control.stop.name = Stop -gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - -gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f -gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Zatrzymaj po pobraniu -gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - -gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R -gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Uzyskaj nowy Adres IP łącząc się ponownie z Internetem -gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - -gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A -gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Sprawdź, czy są nowe aktualizacje -gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - -gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = M -gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitorowanie schowka -gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - -gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = R -gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ponowne połączenie -gui.menu.toolbar.separator.accel = - -gui.menu.toolbar.separator.mnem = -gui.menu.toolbar.separator.name = -gui.packageinfo.name = Nazwa -gui.plugins.decrypt.askclicknload = Wtyczka rozszyfrowująca %s jest już przestarzała, lecz jest możliwość obsługi poprzez Click'n'Load. Otworzyć stronę WWW teraz? -gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s kont(o) -- Możliwe, że w tej chwili brakuje dostępnego transferu Premium. -gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s kont(a) - Chwilowo brak dostępnego transferu Premium. -gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s kont(o) - Możesz dziś pobrać maksymalnie %s. -gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s - Nieograniczony transfer! Możesz pobierać do woli. -gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Nie można przerwać pracy tego modułu -gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Przerwij pracę modułu -gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = W trakcie zakańczania... -gui.progresspane.title = %s moduły/ów w trakcie działania -gui.quickhelp.text = Kliknij po pomoc: %s -gui.reconnect.confirm = Czy chcesz ponownie nawiązać połączenie? -gui.reconnect.progress.status = Ponowne połączenie: %s m:s -gui.reconnect.progress.status.failed = Ponowne połączenie nie powiodło się -gui.reconnect.progress.status.success = Ponowne połączenie powiodło się -gui.reconnect.progress.status2 = Ponowne połączenie: %s -gui.speedmeter.hide = Ukryj wykres prędkości -gui.speedmeter.pause = Pauza -gui.speedmeter.show = Pokaż wykres prędkości -gui.splash.progress.controller = Uruchamianie kontrolera -gui.splash.progress.initplugins = Inicjalizacja wtyczek -gui.splash.progress.paintgui = Rysowanie interfejsu użytkownika -gui.splash.progress.webupdate = Sprawdzanie aktualizacji -gui.statusbar.maxchunks = Maks. il. poł. -gui.statusbar.premiumloadlabel = < dodaj Konta -gui.statusbar.sim_ownloads = Pobieraj równocześnie -gui.statusbar.speed = Limit prędkości -gui.table.contextmenu.browselink = Otwórz w przeglądarce -gui.table.contextmenu.check = Sprawdzanie stanu dostępności -gui.table.contextmenu.copylink = Kopiuj adres URL -gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiuj hasło -gui.table.contextmenu.delete = Usuń -gui.table.contextmenu.deletelist = Z listy -gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Z listy i dysku -gui.table.contextmenu.disable = Deaktywuj -gui.table.contextmenu.dlc = Utwórz DLC -gui.table.contextmenu.downloaddir = Otwórz lokalizację -gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Edytuj lokalizację -gui.table.contextmenu.editpackagename = Edytuj nazwę pakietu -gui.table.contextmenu.enable = Aktywuj -gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodatki -gui.table.contextmenu.filetype = Typ pliku -gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Scal do jednego pakietu -gui.table.contextmenu.newpackage = Przenieś do nowego pakietu -gui.table.contextmenu.newpackage2 = Przenieś do nowego pakietu -gui.table.contextmenu.packagesort = Sortuj pakiety -gui.table.contextmenu.priority = Priorytet -gui.table.contextmenu.prop = Ustawienia -gui.table.contextmenu.remove = Usuń -gui.table.contextmenu.reset = Restart -gui.table.contextmenu.resume = Wznów -gui.table.contextmenu.setdlpw = Ustaw hasło do elementu -gui.table.contextmenu.sort = Sortuj -gui.table.contextmenu.stopmark = Znak stopu -gui.table.contextmenu.tryforce = Wymuś pobieranie -gui.table.draganddrop.after = Porzuć po '%s' -gui.table.draganddrop.before = Porzuć po '%s' -gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Wstaw pakiet %s na koniec -gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Wstaw pakiet %s na początek -gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Wstaw pakiet %s przed -gui.table.draganddrop.movepackageend = Wstaw pakiet %s po -gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Dodaj na górę -gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Rozpocznij po dodaniu -gui.textcomponent.context.copy = Kopiuj -gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C -gui.textcomponent.context.cut = Wytnij -gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X -gui.textcomponent.context.delete = Usuń -gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE -gui.textcomponent.context.paste = Wklej -gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V -gui.textcomponent.context.selectall = Zaznacz wszystkie -gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A -gui.tooltip.progressicon = Ten moduł jest aktywny -gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Maksymalna ilość połączeń na plik -gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Maksymalna ilość równoczesnych transferów -gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limit prędkości pobierania (KB/s) [0=brak limitu] -gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Jeśli ta opcja jest zaznaczona, pobieranie rozpoczyna się zaraz po dodaniu nowych linków -gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Jeśli ta opcja jest zaznaczona, nowe linki będą dodawane na górę listy pobierania -gui.tooltips.quickhelp = Szybka pomoc: %s (CTRL+Shift+kliknięcie) -gui.treetable.added = Data dodania -gui.treetable.error.plugin = Błąd wtyczki -gui.treetable.finished = Data zakończenia -gui.treetable.header.part = Część -gui.treetable.header.size = Rozmiar -gui.treetable.hoster = Serwis hostujący -gui.treetable.loaded = Załadowane -gui.treetable.name = Nazwa pliku -gui.treetable.packagestatus.links_active = aktywny -gui.treetable.part = Część -gui.treetable.progress = Postęp -gui.treetable.requesttime = Ping -gui.treetable.size = Rozmiar -gui.treetable.status = Status -gui.treetable.tooltip.priority-1 = Niski priorytet -gui.treetable.tooltip.priority0 = Bez priorytetu -gui.treetable.tooltip.priority1 = Wysoki priorytet -gui.treetable.tooltip.priority2 = Wyższy priorytet -gui.treetable.tooltip.priority3 = Najwyższy priorytet -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Ponowne połączenie nieaktywne -gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Aktywuj tę opcję, by umożliwić automatyczne zmiany IP! -gui.warning.reconnect.pleasewait = Proszę czekać...Ponowne nawiązywanie połączenia... -gui.warning.reconnect.running = Trwa ponowne połączanie... -gui.warning.reconnectfailed = Nieudana próba ponownego połączenia! -gui.warning.reconnectsuccess = Udało się połączyć ponownie! -gui.warning.restartneeded = Uruchom ponownie jD! -init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Aktualizacja automatyczna -init.webupdate.progress.0_title = Aktualizacja On-line -init.webupdate.progress.1_title = Sprawdzanie aktualizacji -installer.abortinstallation = Błąd. Użytkownik przerwał instalację. -installer.error.nowriterights = Błąd. Nie masz uprawnień do zapisu w tym folderze. -installer.firefox.message = Czy chcesz zintegrować JDownloadera z Firefoxem? -installer.firefox.message.flashgot = Zostanie zainstalowany dodatek FlashGot (flashgot.net) -installer.firefox.title = Zainstalować integrację z Firefoxem? -installer.gui.message = Po instalacji JDownloader zaktualizuje się do najnowszej wersji. -installer.gui.title = Instalacja JDownloadera -installer.nowritedir.warning = Uwaga! Nie można zapisać do %s. Sprawdź prawa dostępu! -installer.vistadir.warning = Uwaga! JD jest zainstalowany w %s. To może powodować błędy! -interaction.batchreconnect.batch = Skrypt wsadowy -interaction.batchreconnect.executein = Uruchom w (folder aplikacji) -interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter -interaction.batchreconnect.tostring = Ponowne połączenie wsadowe - parametry -interaction.batchreconnect.waitfortermination = Czas na zakończenie polecenia (sek.) -interaction.externexecute.name = Zewnętrzne uruchomienie -interaction.externexecute.tostring = Uruchom zewnętrzną aplikację -interaction.externreconnect.command = Lokalizacja (użyj bezpośredniej lokalizacji pliku) -interaction.externreconnect.parameter = Parametr (1 parametr na 1 wiersz) -interaction.externreconnect.tostring = Uruchom zewnętrzną aplikację do ponownego naw. poł. -interaction.externreconnect.waitfortermination = Czas na wykonanie rozłączenia (sek.) -interaction.jdchat.deslanguage = na: -interaction.jdchat.native = na: -interaction.jdexit.name = Wyjdź z jD -interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader -interaction.liveheader.progress.3_step = (Krok) HTTP LiveHeader : -interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader -interaction.resetlink.name = Resetuj Link pobierania -interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Uwaga! Twój system jest w trakcie wyłączania!</font></h2> -interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Stwój system wejdzie w stan hibernacji!</font></h2> -interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Uwaga! Twój system jest w trakcie wyłączania!</font></h2> -interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Stwój system wejdzie w stan czuwaniaa!</font></h2> -interaction.shutdown.dialog.title = Zamykanie systemu -interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernacja -interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Zamykanie systemu -interaction.shutdown.dialog.title.standby = Stan czuwania -interaction.simpleexecute.name = Porgram/skryp, który ma być wykonany -interaction.trigger.after_reconnect = Po ponownym nawiązaniu połączenia -interaction.trigger.after_reconnect.desc = Wykonywne po ponownym nawiązaniu połączenia -interaction.trigger.all_downloads_finished = Po pobraniu wszystkich plików -interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Wykonywne po pobraniu lub przerwaniu wszystkich plików -interaction.trigger.app_start = Po uruchomieniu aplikacji -interaction.trigger.app_start.desc = Tuż po uruchomieniu JDownloadera -interaction.trigger.before_download = Przed pobraniem -interaction.trigger.before_download.desc = Wykonywane przed rozpoczęciem nowego pobierania -interaction.trigger.before_reconnect = Przed ponownym nawiązaniem połączenia -interaction.trigger.before_reconnect.desc = Wykonywane przed ponownym nawiązaniem połączenia -interaction.trigger.container_download = Link do pobierania pojemnika -interaction.trigger.download_download.desc = Opis linku pobierania pojemnika (DLC,RSDF,CCF,...) -interaction.trigger.download_successfull = Gdy pobieranie zostanie ukończone -interaction.trigger.download_successfull.desc = Wykonane po pomyślnym pobraniu pliku -interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Po pobraniu -interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Wykonane po ukończeniu wszystkich pobierań -interaction.trigger.exit = Tuż przed zamknięciem JD -interaction.trigger.exit.desc = Wykonane tuż przed zamknijęciem JD. -interaction.trigger.linklist_structure_changed = Po zmianie struktury listy linków -interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Wywołane gdy zmieni się lista linków -interaction.trigger.no_event = Brak zdarzenia -interaction.trigger.no_event.desc = Brak zdarzenia -interaction.trigger.package_finished = Po ukończnieu pakietu -interaction.trigger.package_finished.desc = Wykonane po ukończeniu pobierania pakietu -interaction.trigger.single_download_failed = Pobieranie nieudane -interaction.trigger.single_download_failed.desc = Wykonane po nieudanym pobieraniu -jd.controlling.cnl2.checktext.message = Otwarto URL Click'n'Load -jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load -jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Znak stopu ustawiony jest na linku: %s -jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Znak stopu ustawiony jest na pakiecie: %s -jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Znak stopu jest wciąż ustawiony -jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Ponowne połączenie nie powiodło się! Zweryfikuj proszę swoje ustawienia Ponownego Połączenia i spróbuj wykonać je ręcznie! -jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Ponowne połączenie nie powiodło się zbyt wiele razy. Funkcja automatycznego ponownego połączenia została wyłączona. Sprawdź poprawność swoich ustawień. -jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Plik \r\n%s\r\n już istnieje. Co z tym zrobić? -jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Plik już istnieje -jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Plik -jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Linki -jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Twórcy -jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Forum wsparcia technicznego -jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Strona domowa -jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Pokaż licencję -jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licencja JDownloadera -jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader -jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = O programie JDownloader -jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Wersja %s -jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Serwis: -jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nazwa: -jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Hasło: -jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Dodaj nowe konto -jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Zamknij %s -jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Zmień kolumny -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Rozpocznij pobieranie plików na liście -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Zatrzymaj wszystkie aktywne transfery -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Zatrzymaj po ukończeniu bieżących transferów -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Uzyskaj nowy adres IP poprzez ponowne połączenie z Internetem -jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Sprawdź, czy są nowe aktualizacje -jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Wpisz hasło do rozszyfrowania -jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Ta opcja wymaga restartu Jdownloadera. -jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Restartuj TERAZ -jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Wymagany restart -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Wtyczki i dodatki - Rozszerzenia -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Rozszerzenia -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Pokazać teraz %s?\r\nMożesz otworzyć go później za pomocą Menu Głównego->Dodatki. -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Dodatki -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduły - AntiCaptcha -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JAntiCaptcha -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Ogólne -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Ogólne -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Wtyczki hostingu -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Serwisy i konta Premium -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Zaawansowane -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Zaawansowane -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Ogólne -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Pobieranie i sieć -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Internet i sieć -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet i sieć -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Zaawansowane -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Zaawansowane -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Przeglądarka -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Przeglądarka -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Ogólne -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfejs użytkownika -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Zbieracz linków -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Zbieracz linków -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Opis -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ikona -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nazwa -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Użyj -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Menadżer Paska Narzędzi -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Kontroler Paska Narzędzi -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Wtyczki i dodatki - Hosting -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Hasła do archiwów -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista haseł -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Lista haseł HTAccess -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Loginy HTAccess -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Zawsze wybieraj konto Premium z największym dostępnym transferem do pobierania -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Którym serwisem hostingowym jesteś zainteresowany? -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Kup konto Premium. -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Kup nowe konto Premium. -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Kontynuuj -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Gotówka -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Włączone -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data wygaśnięcia -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Ilość plików -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Serwis hostingowy -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Hasło -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Punkty Premium -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Stan -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Pozostały lmiit transferu -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Używane Miejsce -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Użytkownik -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Odśwież konto/a (%s) -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Konto -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Zaawansowane -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Zaawansowane -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Wybór metody -jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Ponowne połączenie -jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Zamknij %s -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Podstawowe -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Ustawienia -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Moduły -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Hasła i Loginy -jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Wtyczki i dodatki -jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Ustawienia -jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Wszystkie opcje i ustawienia JDownloadera -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Pobieranie -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista pobierania i postęp -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Trwa wypakowywanie -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Pobieranie nieukończone -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Ukończono pobieranie -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Ładowanie z -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Ładowanie z Premuim -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Wznawialne pobieranie -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Znak stopu ustawiony -jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Pobieranie ukończone za -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(i) -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pakiet(y) -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Postęp -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Rozmiar całkowity -jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Prędkość pobierania -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrowane linki -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(i) -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pakiet(y) -jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Rozmiar całkowity -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Błędy krytyczne -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Błędy -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Ostrzeżenia -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Powiadomienia HTTP -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Poziom logowania: %s -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Zapisz Dziennik Zdarzeń jako -jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Wyślij Dziennik Zdarzeń -jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Zbieracz linków -jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Zbierz, dodaj i wybierz linki oraz adresy URL -jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Dziennik Zdarzeń -jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Zobacz lub wyślij Dziennik Zdarzeń -jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Wtyczki i dodatki - Rozszerzenia -jd.gui.swing.menu.hostermenu = Serwis %s -jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt -jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr -jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Przycisk 1 -jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Przycisk 2 -jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Przycisk 3 -jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl -jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta -jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift -jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Potwierdzenie -jd.gui.userio.defaulttitle.input = Wprowadź -jd.main.removerestart.cancel = Kontynuuj -jd.main.removerestart.message = Nie mogę usunąć przestażałych bibliotek. Rekomendowany restart JD -jd.main.removerestart.ok = Restartuj teraz! -jd.main.removerestart.title = Aktualizacja -jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Niepoprawny format. Czas powinien wyglądać tak: 4:30 -jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Hasło użytkownika -jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Wymagane hasło pobierania dla %s -jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Błąd serwera. Spróbuj później. -jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Nazwa pakietu, jeśli link pasuje do klucza RegEx. Pozostaw puste, by wybrać domyślną nazwę. -jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Wprowadź przykładowe linki, by podświetlić pasujące ustawienie: -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Katalog pobierania -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Włączone -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Wypakuj -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Liczba pasujących od początku -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nazwa -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nazwa pakietu -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Hasło -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Priorytet -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Klucz RegEx -jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Użyj podkatalogu -jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Dostosowywanie pakietów -jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Dostosuj swoje pakiety -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Dostosowywanie Pakietów -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Dostosowane z kluczem Regex %s -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Włącz dopasowywanie -jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Pokazuj interfejs ustawień -jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = Skryper HTTPLiveHeader -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/pl/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = Skrypter HLH -jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = Skrypter HTTP-Live-Header: W łatwy sposób utwórz skrypty ponownego połączenia -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Zewnętrzny Interfejs JD -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Zainstaluj -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Zainstaluj dodatek FlashGot do przeglądarki Firefox -jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Zainstaluj integrację z przeglądarką Firefox -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Zezwól -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Odmów -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Zewnętrzna aplikacja próbuje dodać linki. Więcej szczegółów w Dzienniku zdarzeń. -jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Zewnętrzna prośba od %s do interfejsu %s. -jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = Czat wsparcia technicznego JD -jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Ładowanie Informacji Dnia -jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Informacja Dnia -jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Czat wsparcia technicznego JD -jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Czat wsparcia technicznego JD -jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nowa wiadomość od %s:<hr>%s -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Powiadomienia -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Wszystkie transfery ukończone -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Wszystkie transfery ukończone -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Pobieranie ukończone -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Pobieranie ukończone poprawnie -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader uruchamia się... -jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Rozpoczynanie programu -jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Zapis pliku info -jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Zdalna kontrola -jd.plugins.optional.jdshutdown = Zamykanie systemu -jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Ikona w zasobniku -jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Edytor plików tłumaczeń -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Nieprawidłowe dane logowania.\r\nProszę wprowadzić poprawne dane... -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = czytaj więcej... -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nazwa użytkownika lub hasło niepoprawne! -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Powodzenie! -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Aby używać tego dodatku, potrzebujesz konta na serwerze JD-SVN. -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Hasło SVN -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Użytkownik SVN -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Sprawdź dane -jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Sprawdź, czy dane logowania są poprawne -jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Edytor plików tłumaczeń -jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edytuj plik tłumaczenia -jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Przetwarzanie kodu źródłowego -jd.plugins.optional.schedule.disabled = wyłączone -jd.plugins.optional.schedule.expired = wygasło -jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edycja -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Dziennie -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Godzinowo -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interwał: %sh %sm -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Tylko raz -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Tygodniowo -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Data -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Nazwa -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Następne wykonanie -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = Liczba akcji -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Powórzenia -jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Czas -jd.plugins.optional.schedule.schedule = Harmonogram -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nazwa -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Następne wykonanie -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = Liczba akcji -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Wł/Wył -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Powtórzenia -jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Czas -jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Harmonogram -jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Zaprogramuj pobieranie -jd.plugins.optional.schedule.wait = zaczekaj chwilkę -jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Interfejs WWW -jd.plugins.plugin.aborted = Rozszyfrowywanie przerwane -jd.plugins.pluginutils.askpassword = Wprowadź hasło dla %s -jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Wprowadzone hasło dla %s jest niepoprawne -jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Błędne hasło: %s -jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Błąd podczas nagrywania metody ponownego połączenia! -jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Ponowne połączenie ustawione prawidłowo! -jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Zapisywanie metody ponownego połączenia... -jd.update.main.error.message = Wystąpiły błędy!\r\nW trakcie aktualizacji wystąpiły %s błędy. Czy mimo to chcesz kontynuować aktualizację? -jd.update.main.error.message.old = Znaleziono niezainstalowane aktualizacje. Zainstalować je teraz? -jd.update.main.error.title = Wystąpiły błędy -jd.update.main.error.title.old = Znaleziono aktualizację -jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Aktualizacja w toku. -jd.utils.webupdate.ballon.title = Aktualizacja -jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [ponowne uruchomienie po błędzie przestarzałości wtyczki] -jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Niektóre wtyczki zostały zaktualizowane.\r\nNależy ponownie uruchomić JDownloadera. -jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Zalecane ponowne uruchomienie JD -jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Brak dostępnych aktualizacji -jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aktualizacja/i dostępna/ych. Zainstalować teraz?</font> -jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s aktualizacja/i dostępna/ych. Zainstalować teraz?</font> -jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Aktualizacja w toku -jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Co się zmieniło?</a> -linkgrabber.onlinestatus.offline = offline -linkgrabber.onlinestatus.online = online -linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = chwilowo nie można sprawdzić -linkgrabber.onlinestatus.unchecked = nie sprawdzony -linkinformation.available.error = Błąd! -linkinformation.download.aborted = Anulowane -linkinformation.download.chunks.label = Części -modules.reconnect.types.batch = Wsadowe -modules.reconnect.types.clr = Skrypt CLR -modules.reconnect.types.extern = Zewnętrzne -modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl -plugin.host.rapidshare.status.abused = Plik narusza regulamin RS -plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Bez konta (anonimowo) -plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Niesprawdzone (nadmiar zapytań) -plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Bezpośrednie pobieranie -plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Plik nie znaleziony -plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Serwer tymczasowo niedostępny -plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Ten plik wideo jest jeszcze przetwarzany -plugin.optional.jdchat.getlog = %s potrzebuje dziennika zdarzeń, by rozwiązać twój problem. Czy zgadzasz się, by wysłać mu swój dziennik zdarzeń? -plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Twoje dane Teamviewer: -plugin.optional.scheduler.add.cancel = Anuluj -plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nazwa -plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parametr -plugin.optional.scheduler.add.daily = Dziennie -plugin.optional.scheduler.add.date = Data -plugin.optional.scheduler.add.day = Dzień: -plugin.optional.scheduler.add.hour = Godzina: -plugin.optional.scheduler.add.hourly = Godzinnie -plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuta: -plugin.optional.scheduler.add.month = Miesiąc: -plugin.optional.scheduler.add.name = Nazwa -plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nie potrzeba parametrów -plugin.optional.scheduler.add.once = Tylko raz -plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nieprawidłowy parametr -plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nazwa jest pusta -plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Brak zmian -plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Czas wykonania w przeszłości -plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Czas powtórzenia wynosi ZERO -plugin.optional.scheduler.add.repeats = Powtórzenia -plugin.optional.scheduler.add.save = Zapisz -plugin.optional.scheduler.add.specific = Wybierz interwał -plugin.optional.scheduler.add.time = Czas -plugin.optional.scheduler.add.weekly = Tygodniowo -plugin.optional.scheduler.add.year = Rok: -plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Konto Premium nie zostało odnalezione -plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ten plik ma rozmiar większy, niż 200 MB. Aby pobrać go, potrzeba konta Premium. -plugin.rapidshare.error.fraud = Wykryto wyłudzenie: konto było nielegalnie wykorzystywane -plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Limit pobierania osiągnięty. -plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Serwer %s jest chwilowo niedostępny. -plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Usuwanie niechcianych linków -plugin.serienjunkies.manager.title = Zarządzanie linkami SerienJunkies -plugin.system.notloaded = niezaładowany -plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s Wykres nie jest dostępny -plugins.container.decrypt = Rozszyfowywanie linku %s -plugins.container.exit = Zakończono. Znaleziono %s link(ów). -plugins.container.exit.error = Błąd pojemnika: %s -plugins.container.found = Przetworzono %s link(ów) -plugins.container.open = Otwórz pojemnik -plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder chroniony hasłem. Podaj hasło: -plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Weryfikacja DDL-Warez -plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Prawdopodobnie zły adres URL lub plik nie jest już dostępny do pobrania. -plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Niepoprawny kod Captcha -plugins.decrypt.jamendo = Twórz podkatalog dla każdego albumu -plugins.decrypt.jamendoalbum = Najlepiej cały album jako ZIP -plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws:: Źródła alternatywne -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Dodatkowe pliki (jeśli dostępne): -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Dodatkowy pakiet dla NFO/przykładu -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Dostępne źródła alternatywne: -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Plik NFO -plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Przykładowe Wideo z -plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Kod bezpieczeństwa wygasł -plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatyczne zarządzanie źródłami alternatywnymi -plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = tylko FireFactory.com -plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = tylko NetLoad.in -plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = brak zarządznia źródłami alternatywnymi -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = sprawdź linki -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = sprawdź źródło alternatywne -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Limit pobierania został osiągnięty. Zaczekaj na ponowne połączenie (maks. 2 min.) -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Błąd: Limit pobierania SerienJunkies -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = pobierz linki -plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = tylko RapidShare.com -plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = tylko RapidShare.de -plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = tylko Uploaded.to -plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = używaj linków premium jeśli to możliwe -plugins.decrypt.stealthto.captcha = Kliknij na kółko ze szczeliną -plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Kod Captcha -plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Wprowadziłeś złe hasło lub kod Captcha pięciokrotnie. Sprawdź ich poprawność. -plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Wprowadziłeś złe hasło lub kod Captcha pięciokrotnie. Sprawdź ich poprawność. -plugins.error.downloadfailed = Pobieranie nie powiodło się -plugins.errors.disconnect = Połączenie utracone. -plugins.errors.error = Błąd: -plugins.errors.hosteroffline = Serwis hostingowy jest offline. -plugins.errors.hosterproblem = Problem z serwisem hostingowym -plugins.errors.nointernetconn = Brak połączenia z internetem. -plugins.errors.pluginerror = Błąd wtyczki. Powiadom Wsparcie Techniczne. -plugins.errors.wrongpassword = Błędne hasło -plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Właściciel pliku ograniczył liczbę darmowych pobierań na dzień. Aby pobrać ten plik należy zaczekać do momentu, gdy ograniczenie minie lub wykupić konto Premium. -plugins.host.fileshackcom.servers = Użyj tego serwera: -plugins.host.l4dmapscom.servers = Użyj serwera: -plugins.host.megaupload.captchamode.title = Tryb obsługi kodów Captcha: -plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automatyczny -plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Unikaj wpisywania kodów -plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Unikaj ponownych połączeń -plugins.host.megaupload.portrotation = Użyć rotacji portów by zwiększyć limit pobierania? -plugins.host.megaupload.ports = Użyj tego portu: -plugins.host.megaupload.waitforstart = Oczekiwanie na rozpoczęcie... -plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare donosi, że %s -plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesja pobierania wygasła. Spróbuj ponownie. -plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Plik nie został odnaleziony. Sprawdź poprawność linku. -plugins.host.rapidshare.errors.32012e683d4eed2399b17c1ef0f3dde0 = Limit pobierania dla darmowego użytkownika osiągnięty. Chcesz pobrać więcej? -plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Nie odnaleziono pliku. Sprawdź poprawność linku pobierania. -plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Plik naruszał regulamin użytkowania i został usunięty. -plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Serwer, na którym znajduje się plik jest nieczynny. Spróbuj później. -plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Limit pobierania na dziś został osiągnięty. -plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Plik prawdopodobnie nielegalny i został zablokowany. Rapidshare nie pozwala na pobranie tego pliku. -plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limit 10 GB osiągnięty. -plugins.host.rapidshare.loadedvia = Pobrane z %s -plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Musisz zaczekać, lub przeprowadzić ponowne połączenie, by sprawdzić stan. -plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Pliki powyżej 1GB są dostępne tylko dla użytkowników Premium. -plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Osiągnięto limit sesji -plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Błędny kod Captcha -plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Oczekiwanie... -plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Zbyt wiele połączeń -plugins.hoster.bluehostto.time = Darmowy BH pozwala na pobierania w godzinach od 24 do 10 rano -plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Brak kredytu -plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Brak wolnych slotów -plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Konto wygasło lub nieprawidłowy login. -plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Konto prawidłowe. -plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Wszystkie sloty pobierania dla twojego kraju zajęte -plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Osiągnięto limit pobierania -plugins.hoster.filebaseto.servererror = Błąd serwera -plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Nieobsługiwany błąd -plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Brak wolnych slotów -plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Brak wolnych slotów -plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s użytkowników w kolejce, -plugins.hoster.general.enterpassword = Wprowadź hasło: -plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linki są zabezpieczone hasłem. Proszę wprowadzić hasło: -plugins.hoster.general.reenterpassword = Błędne hasło. Wprowadź ponownie: -plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Nie można sprawdzić, ponieważ jest pobierany plik -plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Potrzebny BasicAuth! -plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Oczekiwanie na bilet dostępu -plugins.hoster.jamendo = Pobieraj w wysokiej jakości, jeśli to możliwe -plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit nie pozwala na pobieranie tego pliku w twoim kraju. -plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Nie można sprawdzić, ponieważ wszystkie sloty zajęte -plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Nie można sprawdzić, ponieważ jest pobierany plik -plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Link jest zabezpieczony hasłem -plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Link zabezpieczony hasłem. Wprowadź hasło dla %s -plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Hasło do linku niepoprawne -plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Nie znaleziono Captcha -plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Serwer: nie można otworzyć tego linku -plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Uszkodzony plik -plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Link pobierania nie znaleziony -plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Plik na uszkodzonym serwerze -plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Może być niedostępny -plugins.hoster.nopremiumsupport = Wtyczka nie posiada metody obsługi trybu Premium -plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Błąd serwera -plugins.hoster.passquestion = Linki '%s' jest zabezpieczony hasłem. Proszę wprowadzić hasło: -plugins.hoster.premium.status_ok = Konto prawidłowe. -plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Z tego adresu IP już jest pobierany plik -plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Brak wolnych slotów -plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Zwiększ czas biletu dostępu (0%-500%) -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferowany serwer -plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Losowy -plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Akceptuj pre-selekcję (RapidShare wybiera serwer) -plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Użyj serwera providera jeśli takowy istnieje -plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Zaczkaj, jeśli wszystkie sloty dla użytkowników darmowych są zajęte -plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Nieznany błąd serwera -plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Darmowa usługa maksymalnie obciążona -plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Trwa przerwa techniczna serwisu -plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Usługa niedostępna -plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Zbyt wiele użytkowników -plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Błąd serwera -plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Serwer chwilowo niedostępny -plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable2 = Brak wolnych slotów -plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Brak wolnych slotów dla darmowych użytkowników! Wykup konto Premium lub zaczekaj! -plugins.hoster.speedysharecom.password = Wprowadź hasło: -plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Błąd linku -plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = To jest konto darmowe -plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problem z serwerem -plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Osiągnięto limit pobierania -plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Konto wygasło -plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Darmowe konto Zarejestrowanego użytkownika -plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Limit pobierania dla twojego kraju osiągnięty -plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Brak linku darmowego pobierania dla tego pliku -plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Błędne hasło -plugins.hoster.youtube.accountok = Konto prawidłowe. -plugins.http.htaccess = Lista wszystkich haseł HTAccess. Jedno hasło na linię. -plugins.jdchat.userlistposition = Pozycja listy użytkownika: -plugins.jdchat.userlistposition_left = Lewo -plugins.jdchat.userlistposition_right = Prawo -plugins.menu.accounts = Konta -plugins.optional.hjsplit.filefilter = Woluminy startowe dla HJSplit -plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB scalone -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Plik XML -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Wprowadź swój Log z LiveHeader'a Firefoxa -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importujj Log z LiveHeader'a Firefoxa -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edycja -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj znacznik definicji -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj znacznik żądania -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj znacznik oczekiwania -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Zweryfikuj skrypt -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Plik -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otwórz plik -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importuj skrypt Firefox LiveHeader -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importuj skrypt JD-LiveHeader -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Zapisz plik -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoc -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Jak to zrobić -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otwórz -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Producent (np. Siemens) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (np. Gigaset 555 (fw 3.01.05) -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skrypt niepoprawny. -plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skrypt poprawny. -plugins.optional.infofilewriter.content = Zawartość: -plugins.optional.infofilewriter.filename = Nazwa pliku: -plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Wprowadź wybrany klucz do zawartości -plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Wstaw -plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostępne zmienne -plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Tłumacz Czat -plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Tłumacz wszystko co piszę -plugins.optional.jdchat.enternick = Wybierz pseudonim dla siebie -plugins.optional.jdchat.locale = ustawienia języka -plugins.optional.jdchat.performonstart = Wykonaj polecenie po nawiązaniu połączenia -plugins.optional.jdchat.user = Pseudonim -plugins.optional.jdchat.usercolor = Tylko czarne nazwy użytkownika? -plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Schowaj do zasobnika -plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Wprowadź hasło, by uruchomić JD: -plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Wprowadzone hasło jest niepoprawne! -plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber = Pokazuj podczas przechwytywania linków -plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Pokazuj przy zbieraniu linków (zawsze) -plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Pokazuj przy zbieraniu linków (przy zminimalizowaniu do zasobnika) -plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimalizuj do zasobnika -plugins.optional.jdlighttray.password = Hasło: -plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Wprowadź hasło, by otworzyć z zasobika: -plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Zmień stan okna pojedynczym kliknięciem -plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Uruchom zminimalizowane -plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Pokazuj informacje w pasku zadań podczas minimalizacji -plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Pokazuj podpowiedzi -plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Hasło dla %s: -plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ustawienia zaawansowane -plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista wszystkich haseł. Każda linia to osobne hasło. Dostępne hasła: %s -plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Wypakowywanie: Nie powiodło się (CRC w %s) -plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Wypakowywanie: Nie powiodło się (CRC w nieznanym pliku) -plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Wypakowuj archiwa RAR -plugins.optional.jdunrar.filefilter = Woluminy startowe RAR -plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Katalog docelowy -plugins.optional.jdunrar.messages = Ścieżka %s nie istnieje. -plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar -plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Wypakuj %s -plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Łamanie hasła -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Wypakowywanie nie powiodło się -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Wypakowywanie nie powiodło się (błąd sumy kontrolnej) -plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Wypakowywanie nie powiodło się (problem z hasłemj) -plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Wypakowywanie -plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Wypakowano OK -plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otwieranie archiwum -plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Odnaleziono hasło -plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Brakuje konta SVN. Kliknij tutaj, by przeczytać więcej -plugins.optional.langfileeditor.addkey = Dodaj klucz -plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Klucz '%s' jest obecnie w użyciu -plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Podaj nazwę nowego klucza: -plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Podaj tłumaczenie dla klucza: -plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Dodaj nowy klucz -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptuj domyślne -plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adoptuj domyślne dla brakujących wpisów -plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analizowanie foldera ze Źródłami: Ukończone -plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizowanie foldera ze Źródłami: -plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Wyczyść wartość(i) -plugins.optional.langfileeditor.completereload = Przeładuj całkowicie (usuń pamięć podręczną) -plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Usuń klucz(e) -plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Usunąć wszystkie %s stare klucze? -plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = W dalszym ciągu są %s stare klucze w pliku tłumaczenia. Usunąć je przed zapisaniem? -plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Usunąć stare klucze? -plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Usunąć stare klucze? -plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Zduplikowane wpisy -plugins.optional.langfileeditor.english = Wpisy w ang. tłumaczeniu -plugins.optional.langfileeditor.entries = Wpisy -plugins.optional.langfileeditor.error.title = Wystąpił błąd -plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Błąd przy aktualizacji tłumaczeń:\r\n %s -plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Błąd przy akualizacji źródła:\r\n %s -plugins.optional.langfileeditor.file = Plik -plugins.optional.langfileeditor.id = Nr -plugins.optional.langfileeditor.key = Klucz -plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zrobione -plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Braki -plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stare -plugins.optional.langfileeditor.keys = Klucze -plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Wartość w pliku tłumaczenia -plugins.optional.langfileeditor.load = Załaduj tłumaczenie -plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Otwórz okienko wyszukiwania -plugins.optional.langfileeditor.reload = Przeładuj -plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Wystąpił błąd przy zapisywaniu pliku tłumaczenia:\n%s -plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Plik tłumaczenia zapisany prawidłowo! -plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Zapisz i wyślij na serwer SVN -plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Zapisać zmiany? -plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Zapisać zmiany do %s? -plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Zapisz offline -plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaż duplikaty -plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Wartość źródłowa -plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testuj JD z obecnym tłumaczeniem -plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testuj JD w trybie pokazywania kluczy zamiast wartości -plugins.optional.langfileeditor.string = Wyrażenie -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Aktualizowanie SVN: Proszę czekać -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Aktualizowanie SVN: Błąd! -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Aktualizowanie SVN: Ukończone -plugins.optional.langfileeditor.test = Testuj -plugins.optional.langfileeditor.title = JDownloader - Edytor tłumaczeń -plugins.optional.langfileeditor.translate = Tłumacz z Google -plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Tłumacz brakujące wpisy z Google -plugins.optional.remotecontrol.port = Port: -plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s uruchomiony na porciet %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help aby uzyskać informacje dla deweloperów. -plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s zatrzymany. -plugins.optional.trayicon.dl.finished = Ukończone: -plugins.optional.trayicon.dl.running = W trakcie: -plugins.optional.trayicon.dl.total = Razem: -plugins.optional.trayicon.downloads = Pobieranie: -plugins.optional.trayicon.eta = PCU: -plugins.optional.trayicon.progress = Postęp: -plugins.optional.trayicon.speed = Prędkość: -plugins.optional.webinterface.https = Używaj HHTPS -plugins.optional.webinterface.loginname = Nazwa użytkownika -plugins.optional.webinterface.loginpass = Hasło -plugins.optional.webinterface.needlogin = Potrzebna autentykacja -plugins.optional.webinterface.port = Port -plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOdświeżanie -plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Czas odświeżania -plugins.serienjunkies.catdialog.action = Wybierz: -plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Wybierz opcję źródła: -plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Dodaj wszystkie serie w tej kategorii -plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Dodaj najnowsze z tej kategorii -plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Nie dodawaj z tej kategorii -plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ustawienia dla tej sesji -plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: -plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Równoległe połączenia -plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Jednoczesne transfery -plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograniczenie prędkości (kB/s) -quickhelp.premiumstatusbar = Pasek stanu usług Premium -reconnect.ipfiltered.warning.short = Adres IP %s jest niezgodny z dozwolonymi -reconnect.ipfiltered.warning.title = Nieprawidłowy adres IP -reconnect.progress.1_retries = Próba # -reconnect.progress.2_oldip = Stary adres IP: -reconnect.progress.3_ipcheck = Nowy adres IP: %s / %s -reconnect.retries = Maks. ilość prób (-1 = nieskończona) -reconnect.waitforip = Czas oczekiwania na nowy adres IP [sek] -reconnect.waittimetofirstipcheck = Czas pierwszego sprawdzenia adresu IP [sek] -replacer.available = Ostatnio ukończony plik: dostępny (Tak,Nie) -replacer.comment = Ostatnio ukończony pakiet: komentarz -replacer.date = Bieżąca data -replacer.downloaddirectory = Ostatnio ukończony pakiet: katalog pobierania -replacer.filelist = Ostatnio ukończony pakiet: lista plików -replacer.filename = Ostatnio ukończony plik: nazwa pliku -replacer.filepath = Ostatnio ukończony plik: ścieżka do pliku -replacer.filesize = Ostatnio ukończony plik: rozmiar pliku -replacer.hoster = Ostatnio ukończony plik: serwis hostingowy -replacer.informationstring = Ostatnio ukończony plik: informacje z wtyczki -replacer.ipaddress = Bieżący adres IP -replacer.javaversion = Używana wersja Javy -replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Katalog domowy/instalacyjny -replacer.jdversion = JDownloader: Poprawka/Wersja -replacer.packagename = Ostatnio ukończony pakiet: nazwa pakietu -replacer.password = Ostatnio ukończony pakiet: hasło -replacer.time = Bieżący czas -showcaptcha.choose.file = Wybierz pliku obrazka -showcaptcha.choose.tester3 = Wybierz pliku obrazka -showcaptcha.chooser.title = JDownloader - Kod Captcha -sys.ask.rlyclose = Czy na pewno chcesz zamknąć JDownloadera? -sys.ask.rlyrestart = Czy na pewno chcesz ponownie uruchomić JDownloadera? -sys.ask.rlyrestore = JDownloader zrestartuje się i dokona pełnej aktualizacji. Kontynuować? -sys.dlc.success = Szyfrowanie DLC powiodło się. Wypakować w celu sprawdzenia? -sys.warning.dlcerror.server = <b>Czy zainstalowałeś najnowszą wersję jD?</b> <br>Odpowiedź serwera: -sys.warning.loguploadfailed = Wysyłanie pliku dziennika zdarzeń nie powiodło się! -sys.warning.noclose = JDownloader zostanie zminimalizowany do tray'a! -system.dialogs.update = Dostępne aktualizacje -system.download.docrc2 = Sprawdzanie CRC (%s) -system.download.docrc2.failed = Sprawdzanie CRC nie powiodło się (%s) -system.download.docrc2.success = Sprawdzanie CRC powiodło się (%s) -system.download.errors.couldnotdelete = Nie udało się usunąć pliku -system.download.errors.couldnotoverwrite = Nie można nadpisać istniejącego pliku -system.download.errors.couldnotrename = Nie udało się zmienić nazwy pliku części -system.download.errors.invalidoutputfile = Nieprawidłowy plik wynikowy -system.download.errors.linkisblocked = Alternatywne źródło %s wczytywane -system.download.triggerfileexists = Jeśli plik już istnieje: -system.download.triggerfileexists.ask = Pytaj o każdy plik -system.download.triggerfileexists.askpackage = Pytaj o każdy pakiet -system.download.triggerfileexists.overwrite = Zastąp -system.download.triggerfileexists.rename = Automatycznie zmieniaj nazwę -system.download.triggerfileexists.skip = Pomiń -system.update.message = Aktualizacja powiodła się. -system.update.message.title = Aktualizacja do wersji %s -system.update.showchangelogv2 = Co nowego? -train.choose.folder = Wybierz folder -train.chooser.title = JDownloader - TrainAll -train.method = Wybierz metodę: -updater.beta.rlyupdate.message = Czy chcesz zaktualizować %s? -updater.beta.rlyupdate.title = Czy chcesz teraz zaktualizować do wersji beta? -updater.newbeta.message = Czy chcesz wypróbować nową wersję BETA?\r\nKliknij OK, by uzyskać więcej informacji. -updater.newbeta.title = Nowa wersja BETA jest dostępna -userio.errorregex = .*(błąd|nie powiodł. się|nie udał. się).* -userio.input.title = Wproszę wprowadzić -wrapper.webupdate.updatefile = Aktualizuj wtyczkę %s -wrapper.webupdate.updatenewupdater = Pobieranie nowego modułu aktualizacji -wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Nie udało się zmienić nazwy jdupdate.jar.tmp na jdupdate.jar -wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Nie udało się pobrać jdupdate.jar |