diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc | 1349 |
1 files changed, 1349 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc new file mode 100644 index 0000000..cfada75 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/pt-BR.loc @@ -0,0 +1,1349 @@ +action.customize.addsetting.ask = Por favor, insira o nome para a nova configuração: +action.customize.addsetting.tooltip = Adicionar uma nova configuração +action.customize.removesetting.ask = Remover a(s) configuração(ões) selecionada(s)? (%s Conta(s)) +action.customize.removesetting.tooltip = Remover a(s) configuração(ões) selecionada(s)? +action.downloadview.movedown.tooltip = Mover para baixo +action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover para o final +action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover para o início +action.downloadview.moveup.tooltip = Mover para cima +action.opendlfolder.tooltip = Abrir a pasta padrão de download +action.premiumview.addacc.tooltip = Adicionar uma nova conta +action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s) +action.premiumview.removeacc.ask = Remover as selecionadas? +action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover as Contas selecionadas +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = O Desligamento automático foi desativado. +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Seu Computador será desligado após o término dos downloads +ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexão perdida +ballon.download.error.title = Erro +ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>Falhou +ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro Fatal no Plugin +ballon.download.finished.started = Download iniciado +ballon.download.finished.stopped = Download interrompido +ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Arquivo não encontrado +ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Plugin com defeito +ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Completado com êxito +ballon.download.successfull.title = Download +ballon.download.title = Download +config.container.defaultname = Geral +container.message.comment = Comentário +container.message.created = Criado com +container.message.password = Senha +container.message.title = Container Carregado +container.message.uploaded = Uploader +controller.packages.defaultname = Diversos +controller.status.agb_tos = Os Termos não foram aceitos +controller.status.connectionproblems = Conexão perdida +controller.status.containererror = Erro no Container +controller.status.fileexists.overwritefailed = Não foi possivel substituir +controller.status.fileexists.skip = O arquivo já existe +controller.status.pluindefekt = Erro no plugin (Desatualizado) +controller.status.tempunavailable = Temporariamente indisponível +convert.dialog.chooseformat = Selecione o formato: +convert.dialog.forcekeep = Manter +convert.dialog.keepformat = Use este formato para esta sessão +convert.dialog.staykeepingformat = Tente chegar ao formato preferido +convert.dialog.toppriority = Formato preferido +convert.progress.convertingto = Converter para +convert.progress.unknownintype = Formato desconhecido +decrypter.invalidaccount = Nenhuma conta válida encontrada +decrypter.unknownerror = Erro desconhecido +decrypter.wrongcaptcha = Código captcha está errado +decrypter.wrongpassword = Senha errada +dialogs.premiumstatus.global.message = Você realmente deseja desativar todas as Contas Premium? +dialogs.premiumstatus.global.title = Desativar Contas Premium? +download.chunks.connection = Conexão +download.connection.idle = Inativo +download.connection.normal = Baixando +download.error.message.connectioncopyerror = Não foi possível clonar a conexão +download.error.message.incomplete = Download incompleto +download.error.message.iopermissions = Sem permissões para salvar no disco rígido +download.error.message.localio = Não foi possível salvar no arquivo: %s +download.error.message.outofmemory = Não tem espaço suficiente para o download +download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato de cabeçalho inesperado: +download.error.message.rangeheaders = Servidor não suporta partes +download.error.message.unavailable = Serviço temporariamente indisponível +download.system.waitforconnection = %s/%s conexões... aguardando +downloadlink.status.error.agb_not_signed = Termos não assinado +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha errado +downloadlink.status.error.defect = Plugin desatualizado +downloadlink.status.error.download_limit = Quota de downloads atingida +downloadlink.status.error.downloadfailed = Falha no download +downloadlink.status.error.fatal = Erro fatal +downloadlink.status.error.file_exists = Arquivo já existe +downloadlink.status.error.file_not_found = Arquivo não encontrado +downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Não é possível fazer download a partir deste host +downloadlink.status.error.no_connection = Sem Conexão +downloadlink.status.error.no_plugin_available = Nenhum plugin disponível +downloadlink.status.error.post_process = Erro de processamento +downloadlink.status.error.premium = Erro na Conta Premium +downloadlink.status.error.retry = Erro desconhecido, tentando novamente +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporariamente indisponível +downloadlink.status.error_unexpected = Erro inesperado +downloadlink.status.incomplete = Incompleto +downloadlink.status.waitinguserio = Aguardando a entrada de usuário +easycaptcha.add = adicionar +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Apagar cor +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Gerar Filtro de fundo +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Visualizar +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar a Imagem de fundo +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Adicionar Imagem de Fundo +easycaptcha.back = Voltar +easycaptcha.background = fundo +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Salvar e Sair +easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Palheta de Fundo +easycaptcha.color = Cor +easycaptcha.colorcrainer.title = Palheta de cor +easycaptcha.finished = terminar +easycaptcha.foreground = primeiro plano +easycaptcha.images = Imagens: +easycaptcha.labeled = Nome: +easycaptcha.loadcaptchas = Carregar Captchas +easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Clique sobre o captcha +easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir Links normais (muito lento) +easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantos captchas você precisa +easycaptcha.loadcaptchas.link = Link +easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Carregar direto, se possível (Muito rápido) +easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Carregando imagens, por favor espere +easycaptcha.loadcaptchas.threaded = download de imagem separadamente (muito rápido) +easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas +easycaptcha.mask = Máscara: +easycaptcha.needcaptchas = Você precisa de Captchas primeiro! +easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir pasta de Captcha +easycaptcha.orginal = Original: +easycaptcha.remove = remover +easycaptcha.settings = Configurações: +easycaptcha.threshold = Limiar: +easycaptcha.tool.btn.background = Remover os planos de fundo +easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Palheta de cores +easycaptcha.tool.btn.letterdb = Mostrar o Banco de Dados de Letras +easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Carregar Captchas +easycaptcha.tool.btn.train = Palheta +easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar Última Sessão +easycaptcha.tool.createmethode = Método de criação +easycaptcha.tool.loadmethode = Método de carregar +easycaptcha.tool.maxletternum = Número máximo de letras +easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = selecione o método: +easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos EasyCaptcha +easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha +easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Erro no servidor +exceptions.browserexception.alreadyexists = Arquivo já existe +exceptions.browserexception.badrequest = Má requisicão: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado na cópia das partes +exceptions.browserexception.couldnotrenam = Impossível renomear o arquivo +exceptions.browserexception.rangeerror = Erro no carregamento das partes +exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado na cópia das partes: Redirecionando +gui.accountcontroller.globpremdisabled = As Contas Premium estão desativadas!<br/>Clique <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> para ajuda. +gui.addurls.progress = Analisar %s URL(s) +gui.addurls.progress.found = Analisar %s URL(s). Encontrado %s links +gui.addurls.progress.get = Analisar %s URL(s). Recebido %s links +gui.askname = Qual seu nome? +gui.autostart = Iniciando downloads automaticamente em alguns segundos... +gui.backup.finished = Backup da Lista de links feita com sucesso! +gui.ballon.accountmanager.title = Gerenciar Contas +gui.balloon.backup.title = Backup +gui.btn_abort = Interromper +gui.btn_cancel = Cancelar +gui.btn_close = Fechar +gui.btn_continue = Continuar +gui.btn_help = Ajuda +gui.btn_no = Não +gui.btn_ok = OK +gui.btn_save = Salvar +gui.btn_select = Selecionar +gui.btn_settings = Configurações +gui.btn_start = Iniciar +gui.btn_yes = Sim +gui.captchawindow.askforinput = Por favor digite... +gui.cnl.install.error.message = Instalação do CLick'n'Load falhou. Tente usar estas alternativas:\r\n * Inicie o JDownloader como Administrador.\r\n * Tente executar %s manualmente.\r\n * Abra configurações->Geral->Click'n'load-> [Instalar].\r\npara detalhes, visite http://jdownloader.org/click-n-load. +gui.cnl.install.error.title = Instalação do Click'n'Load +gui.cnl.install.text = Click'n'load é um modo confortável de inserir links no JDownloader. \r\nPara que o Click'n'load funcione corretamente, o JDownloader precisa inserir algumas entradas no registro. \r\nVocê pode ter que confirmar algumas mensagens do Windows para continuar. +gui.cnl.install.title = Instalação do Click'n'Load +gui.column_agbchecked = Termos Aceitos +gui.column_coder = Coder +gui.column_host = Servidor +gui.column_needs = Requer Java +gui.column_plugin = Plugin +gui.column_premium = Premium +gui.column_settings = Configurações +gui.column_status = Ativar +gui.column_tos = Termos +gui.column_useplugin = Usar Plugin +gui.column_version = Versão +gui.component.textarea.context.delete = Deletar +gui.component.textarea.context.paste = Colar +gui.config.captcha.jac_disable = Desativar o AntiCaptcha +gui.config.captcha.settings = Configurações do AntiCaptcha +gui.config.captcha.train.level = Mostrar Nível +gui.config.captcha.train.show_timeout = Contagem regressiva para janela do captcha +gui.config.download.autoresume = Deixar a Reconexão interromper downloads resumíveis +gui.config.download.buffersize2 = Buffer máximo [KB] +gui.config.download.crc = Verificar SFV/CRC sempre que possível +gui.config.download.download.tab = Controle de download +gui.config.download.ipcheck = Reconectar a Verificação de IP +gui.config.download.ipcheck.balance = Usar Verificação de IP +gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de Checagem de IP [min] +gui.config.download.ipcheck.mask = Expressão regular para liberar IPs +gui.config.download.ipcheck.regex = Expressão regular para filtrar IPs +gui.config.download.ipcheck.website = Verificar o IP online +gui.config.download.network.extended = Configurações Avançadas +gui.config.download.network.tab = Configurações da Internet & Rede +gui.config.download.pausespeed = Velocidade para pausa em kb/s +gui.config.download.preferreconnect = Não inicie novos links se for solicitado reconectar +gui.config.download.proxy = Configurações do Proxy +gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP +gui.config.download.proxy.pass = Senha (Opcional) +gui.config.download.proxy.port = Porta +gui.config.download.proxy.user = Usuário (Opcional) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Qtd. máxima de downloads simultâneos por servidor (0 = Sem limite) +gui.config.download.socks.host = Servidor/IP +gui.config.download.socks.port = Porta +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Iniciar downloads ao iniciar o programa +gui.config.download.timeout = Tempo de espera & Perda de conexão +gui.config.download.timeout.connect = Tempo de conexão (Pedido) [ms] +gui.config.download.timeout.read = Tempo de leitura [ms] +gui.config.download.use_proxy = Usar proxy +gui.config.download.use_socks = Usar Socks-Proxy +gui.config.download.write = Salvar Arquivo +gui.config.general.changelog.auto = Abrir o arquivo de mudanças após atualização +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = Instalar +gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'load (Req. admin) +gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar +gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'load (Req. admin) +gui.config.general.createsubfolders = Criar subdiretório com o nome do pacote (Se possível) +gui.config.general.createsubfoldersbefore = Criar subdiretório após adicionar links +gui.config.general.downloaddirectory = Pasta de download +gui.config.general.loggerlevel = Nível de log +gui.config.general.logging = Log +gui.config.general.todowithdownloads = Remover todos os downloads completados... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Ao iniciar +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Imediatamente +gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Quando o pacote estiver pronto +gui.config.general.update = Atualizar +gui.config.general.webupdate.auto = Atualizar automaticamente! +gui.config.general.webupdate.disable2 = Não me informar sobre novas atualizações +gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free +gui.config.gui.browser = Navegador +gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..) +gui.config.gui.custom_browser = Caminho do navegador +gui.config.gui.custom_browser_param = Parâmetro %url (Um parâmetro por linha) +gui.config.gui.decoration = Ativar tema na borda da janela +gui.config.gui.feel = Opções +gui.config.gui.font size = Tamanho da Fonte [%] +gui.config.gui.inputtimeout = Tempo limite para a entrada da janela +gui.config.gui.language = Mudar Idioma +gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma atual: %s +gui.config.gui.linggrabber = Captura de Links +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtrar Link +gui.config.gui.linkgrabber = Captura de Links +gui.config.gui.look.tab = Desempenho & Aparência +gui.config.gui.performance = Desempenho +gui.config.gui.plaf = Temas (Você precisa reiniciar o JDownloader!) +gui.config.gui.resetdialogs.message = Todas as Caixas de Diálogo foram reiniciadas. +gui.config.gui.resetdialogs.short = Reiniciar +gui.config.gui.resetdialogs2 = Reiniciar as caixas de diálogo +gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar o Gráfico de Velocidade (SpeedMeter) +gui.config.gui.show_speed_graph_window = Tempo de atualização do SpeedMeter +gui.config.gui.showballoon = Mostrar Balões de Informação +gui.config.gui.showsplash = Mostrar tela de inicialização do programa +gui.config.gui.speedmeter = SpeedMeter +gui.config.gui.testcontainer.error = Falha em iniciar o Navegador: %s +gui.config.gui.testcontainer.long = Testar iniciando seu navegador +gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader agora tentará abrir http://jdownloader.org em seu recipiente. +gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar browser +gui.config.gui.theme = Tema +gui.config.gui.use_custom_browser = Usar outro navegador +gui.config.gui.view = Aparência +gui.config.hjsplit.overwrite = Substituir os arquivos existentes +gui.config.hjsplit.remove_merged = Excluir os arquivos após juntar +gui.config.httpliveheader.password = Senha +gui.config.httpliveheader.routerip = IP do Roteador +gui.config.httpliveheader.script = Script de Reconexão +gui.config.httpliveheader.user = Usuário +gui.config.jac.column.author = Autor +gui.config.jac.extern = Método externo +gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Verifique o IP do Roteador e clique em Iniciar<br>o navegador irá abrir com a página do Roteador<br>Reconecte depois que você clicar para Parar e Salvar.<br>Mais informação estão disponíveis</span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">aqui</a>. +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Falha na reconexão +gui.config.jdrr.savereconnect = Sucesso na reconexão, salvar agora? +gui.config.jdrr.status.title = Status da Gravação +gui.config.jdrr.success = Sucesso! +gui.config.jdrr.title = Gravar Script de Reconexão +gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Ativado ao Iniciar +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Desligar (Não disponível para todos os SO's) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (Não disponível para todos os SO's) +gui.config.jdshutdown.mode = Modo: +gui.config.jdshutdown.shutdown = Desligar +gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Não disponível para todos os SO's) +gui.config.linkgrabber.cnl2 = Ativar suporte ao Click'n'Load +gui.config.linkgrabber.controlposition = Colocar os botões de Captura de Links acima da tabela +gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar o painel de informações em Captura de Links +gui.config.linkgrabber.iognorelist = Filtra links baseadas em expressões regulares. +gui.config.linkgrabber.onlincheck = Verificar se o link está online e obter informações +gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager) Substituir pontos e underlines por espaços? +gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar roteador automaticamente +gui.config.liveheader.btnfindip = Identificar IP do Roteador +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar Roteador +gui.config.liveheader.password = Senha +gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader irá procurar as configurações do seu roteador +gui.config.liveheader.recorder = Criar Script de Reconexão +gui.config.liveheader.routerip = IP do Roteador +gui.config.liveheader.script = HTTP Script +gui.config.liveheader.selectrouter = Selecionar Roteador +gui.config.liveheader.user = Login +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JDownloader não pode converter o script CURL. Solicite suporte ao JD-Support-Team! +gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader não detectou as configurações do seu roteador. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor, ative o suporte UPnP nas configurações de seu roteador. <br><a href=\"http://%s\">Ir para o Roteador</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki: UPnP em Roteador (Em inglês)</a><br>Clique em OK quando você ativar o suporte UPnP no Roteador ou Cancelar para ignorar. +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Você tem um(a) +gui.config.reconnect.selectrouter = Procurar modelo do Roteador +gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = Opções gerais de reconexão +gui.config.reconnect.showcase.currentip = Seu IP Atual +gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da reconexão +gui.config.reconnect.showcase.message.none = Não testado ainda +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Alterar IP +gui.config.reconnect.showcase.time = Duração da reconexão +gui.config.reconnect.test = Exibir +gui.config.reloadcontainer = Abrir container após baixar, mesmo compactado (rar) +gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando o IP do seu roteador +gui.config.routeripfinder.notfound = Não foi possível encontrar o hostname do seu roteador +gui.config.routeripfinder.ready = IP encontrado: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Coletando informação do roteador... +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Baixando métodos similares do roteador... +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Procurando por UPnP... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Classificando métodos do roteador... +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Testando roteador... +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Testando UPnP... +gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informações sobre o container ao abrir +gui.config.unrar.ask_path = Solicitar senhas desconhecidas? +gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR +gui.config.unrar.deep_extract = Extração profunda +gui.config.unrar.overwrite = Substituir arquivos existentes? +gui.config.unrar.path = Extrair para +gui.config.unrar.remove_after_extract = Excluir arquivos após uma extração bem sucedida +gui.config.unrar.remove_infofile = Apagar arquivo de informação após extração +gui.config.unrar.subpath = Subdiretório +gui.config.unrar.subpath_minnum = Só use subdiretório se o caminho do arquivo conter mais de x arquivos +gui.config.unrar.use_extractto = Usar um diretório customizado para a extração +gui.config.unrar.use_subpath = Usar Subdiretório +gui.dialog.addurl.message = Adicionar URL(s). O JDownloader irá carregar e analisar os links. +gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analisar URL(s) +gui.dialog.addurl.title = Adicionar URL(s) +gui.dialog.countdown.tooltip = Esta janela será fechada após certo tempo. Clique aqui para cancelar a contagem +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader não encontrou nada em %s\r\n-------------------------------\r\nJD irá agora carregar esta página para procurar mais links. +gui.dialog.deepdecrypt.title = Decriptografia Profunda? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Aceito os termos de serviço +gui.dialogs.agb_tos.description = Os Termos de %s não foram lidos e aceitos. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = Ler os Termos de %s +gui.dialogs.agb_tos.title = Termos de serviço não foram aceitos +gui.dialogs.dontshowthisagain = Não mostrar isto novamente +gui.dialogs.message.title = Mensagem +gui.dialogs.progress.title = Em progresso... Aguarde +gui.download.create_connection = Conectando... +gui.download.filesize_unknown = (Tamanho do arquivo desconhecido) +gui.download.onlinecheckfailed = [Não disponivel] +gui.download.waittime_status2 = Espere %s +gui.downloadlink.aborted = [Interrompido] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Falha de conversão] +gui.downloadlink.hostertempunavail = [não é possível baixar atualmente] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [Aguardando novo IP] +gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin desativado] +gui.downloadlist.delete = Remover os links selecionados? +gui.downloadlist.delete.files = %s arquivos +gui.downloadlist.delete.links = %s links +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s links +gui.downloadlist.delete2 = Remover links da lista de download e do disco? +gui.downloadlist.reset = Reiniciar os downloads selecionados? +gui.downloadstop = Parando downloads atuais... +gui.downloadview.statustext.jac = Detectando Captcha +gui.eta = Restando +gui.fengshuiconfig.routerip = IP do Roteador +gui.filechooser.loaddlc = Carregar Arquivo DLC +gui.fileinfopanel.link = Download Link +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes +gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentário +gui.fileinfopanel.linktab.eta = Restando: %s mm:ss +gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Restando: %s +gui.fileinfopanel.linktab.name = Nome do link +gui.fileinfopanel.linktab.password = Senha +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Salvar para +gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.status = Status +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = Pacote +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentário +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do pacote +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Senha do arquivo +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Senha do Arquivo (auto) +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Salvar para +gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">O que é o Kikin?</a> <br/>Melhores Partes? Kikin é gratuito e funciona automaticamente.<br>Sim, eu gostaria de ter o Kikin e concordo com os <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Termos de Serviço</a> e a <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Política de Privacidade</a>.</b> +gui.installer.kikin.cancel = Cancelar +gui.installer.kikin.message = Livre! Personalize seus resultados de pesquisa +gui.installer.kikin.ok = Continuar +gui.installer.kikin.title = Instalação do Kikin +gui.installer.kikin.tooltip = Favor ler e aceitar as condições +gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Vocês está usando uma versão antiga do Java. Use uma versão original do Sun Java. Iniciar jDownloader novamente?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Sua versão do Java:</th></tr><tr><th>Nome do Runtime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versão do Runtime</th><td>%s</td></tr></table></div> +gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Embora JDownloader é executado na sua versão de java, aconselhamos instalar a última atualização. \ r \ nJDownloader irá rodar mais estável, mais rápido, e irá ficar mais bonito. \ r \ n \ r \ nVisite http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Versão antiga do Java foi detectada: %s! +gui.javacheck.title = Versão do Java desconhecida +gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Ativar/Desativar Desligar o PC ao terminar +gui.linkgrabber.aborted = Interrompido +gui.linkgrabber.adding = Adicionando %s link(s) para a Área de Captura +gui.linkgrabber.alreadyindl = Já está na lista de download +gui.linkgrabber.finished = Capturado %s link(s) em %s Pacote(s) +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pacote/Arquivo +gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado +gui.linkgrabber.package.offline = Offline +gui.linkgrabber.package.unchecked = Não Verificado +gui.linkgrabber.package.unsorted = Vários +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar Subdiretório +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentário +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do pacote +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Senha do arquivo +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Senha do arquivo (auto) +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Salvar para +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamanho +gui.linkgrabber.packagetab.title = Arquivo/Pacote +gui.linkgrabber.password = Senha do arquivo: +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Verificando Links... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Verificando se está online... +gui.linkgrabber.waitinguserio = Aguardando a entrada de usuário +gui.linkgrabberv2.lg.addall = Baixar Todos os Pacotes +gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar Lista +gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpar lista do Capturador de Links? +gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Continuar com os pacotes escolhidos +gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Continuar com os links escolhidos +gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover Todos os Repetidos +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover Todos os Offlines +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Apenas do servidor selecionado +gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor +gui.linkinfo.available = Disponível +gui.linkinfo.available.notchecked = Desmarcado +gui.linkinfo.available.ok = Arquivo OK +gui.linkinfo.comment = Comentário +gui.linkinfo.download = Download +gui.linkinfo.download.activated = Está ativado +gui.linkinfo.download.deactivated = Está desativado +gui.linkinfo.download.notunderway = não está no processo +gui.linkinfo.download.underway = Está no processo +gui.linkinfo.filesize = Tamanho +gui.linkinfo.package = Pacote +gui.linkinfo.password = Senha +gui.linkinfo.saveto = Salvar para +gui.linkinfo.speed = Velocidade +gui.linkinfo.waittime = Aguardar tempo +gui.linklist.editpackagename.message = Novo nome para o pacote +gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo pacote +gui.linklist.setpw.message = Definir senha do Pacote +gui.linklist.status.doresume = Aguardando para continuar +gui.logdialog.loglevelwarning = O Nível de Log selecionado (%s) não é preferido para enviar um log! Favor alterar para ALL e criar um novo log! +gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nível de Log baixo! +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Falha no envio +gui.logger.askquestion = Descreva seu Problema/Erro/Questão! +gui.logupload.message = Por favor envie esse link de log para o suporte +gui.mainframe.title.updatemessage2 = Atualizações Disponíveis: %s +gui.menu.about = Sobre +gui.menu.account..accel = - +gui.menu.account..mnem = - +gui.menu.account..name = Conta +gui.menu.accounts.accel = - +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = J +gui.menu.action.about.name = Sobre o JDownloader +gui.menu.action.addurl = Adicionar Links +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = U +gui.menu.action.addurl.name = Adicionar URL(s) +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = Backup +gui.menu.action.backuplinklist.accel = - +gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - +gui.menu.action.backuplinklist.name = Salvar a Lista de Links +gui.menu.action.break2.desc = Pausar downloads. Limite global de velocidade é %s kb/s +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = L +gui.menu.action.changes.name = Log de alterações +gui.menu.action.clipboard.desc = Ativa ou Desativa o monitoramento da área de tranferência para novos Links +gui.menu.action.config.desc = Configurações do Premium +gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - +gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.addsetting.name = Adicionar Filtro +gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - +gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover Filtro +gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = b +gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Para baixo +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = f +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Para o final +gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = i +gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Para o início +gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP +gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = c +gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Para cima +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = S +gui.menu.action.exit.name = Fechar +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = S +gui.menu.action.help.name = Suporte +gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = B +gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Baixar Todos +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpar Lista +gui.menu.action.load = Adicionar Container +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.mnem = C +gui.menu.action.load.name = Adicionar Container +gui.menu.action.log.accel = - +gui.menu.action.log.mnem = - +gui.menu.action.log.name = Mostrar log +gui.menu.action.opendlfolder.accel = - +gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O +gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir diretório do download +gui.menu.action.premium.buy.accel = - +gui.menu.action.premium.buy.mnem = C +gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar Premium +gui.menu.action.premium.desc = Ativar todas as Contas Premium +gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = ADD +gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A +gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Adicionar Conta +gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = REMOVE +gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R +gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover Conta +gui.menu.action.reconnect.desc = Reconectar automaticamente +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Sua Reconexão não está configurada corretamente +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obter um novo IP ao redefinir a sua conexão de Internet +gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexão manual. Obter um novo IP ao redefinir a sua conexão de Internet +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = D +gui.menu.action.remove.links.name = Remover Downloads Completados +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = P +gui.menu.action.remove.packages.name = Remover Pacotes Completados +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = e +gui.menu.action.remove_disabled.name = Remover Todos os Desativados +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = u +gui.menu.action.remove_dupes.name = Remover Todos os Duplicados +gui.menu.action.remove_failed.accel = - +gui.menu.action.remove_failed.mnem = F +gui.menu.action.remove_failed.name = Remover Todos os Falhados +gui.menu.action.remove_offline.accel = - +gui.menu.action.remove_offline.mnem = O +gui.menu.action.remove_offline.name = Remover Todos os Offlines +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = R +gui.menu.action.restart.name = Reiniciar +gui.menu.action.restore.accel = - +gui.menu.action.restore.mnem = t +gui.menu.action.restore.name = Restaurar +gui.menu.add = Adicionar +gui.menu.addons = Addons +gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - +gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = A +gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gerenciar Addons +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Desligar +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Juntar Arquivo(s) +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Ativado +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = JD HJSplit - Juntar Arquivo(s) +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = JD HJSplit - Juntar Arquivo(s) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Auto Extrair +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = JD Unrar +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extrair Arquivo(s) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir Pasta +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Auto Extrair +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extrair Arquivo(s) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir Destino +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extrair Arquivo(s) +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Ativado +gui.menu.plugins.configs.accel = - +gui.menu.plugins.configs.mnem = - +gui.menu.plugins.configs.name = Configuração +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Conta Premium +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Adicionar Conta +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Ativar Conta Premium +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalhes +gui.menu.premium = Premium +gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - +gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = - +gui.menu.premiummenu.toggle.name = Ativar todas as Contas Premium +gui.menu.remove = Remover +gui.menu.save = Salvar +gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - +gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar +gui.menu.toolbar.control.start.accel = - +gui.menu.toolbar.control.start.mnem = I +gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar downloads +gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = t +gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar downloads +gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = M +gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Parar +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = r +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Alterar IP +gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A +gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Atualizar +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Monitoramento da Área de Tranferência +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ativar reconexão automática +gui.menu.toolbar.separator.accel = - +gui.menu.toolbar.separator.mnem = - +gui.menu.toolbar.separator.name = - +gui.packageinfo.name = Nome +gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- No momento, pode ser que não resta nenhum tráfego premium. +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Até o momento sem tráfico de conexão premium +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Você pode baixar até %s hoje. +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tráfego ilimitado! Você pode baixar o quanto quiser. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Não é possível interromper este módulo +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interromper este módulo +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Encerramento em progresso +gui.progresspane.title = %s módulo(s) executando +gui.quickhelp.text = Clique para obter ajuda: %s +gui.reconnect.confirm = Você deseja reconectar com a Internet? +gui.reconnect.progress.status = Reconectando: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = Falha na reconexão +gui.reconnect.progress.status.success = Sucesso na reconexão +gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s +gui.speedmeter.hide = Ocultar SpeedMeter +gui.speedmeter.pause = pausa +gui.speedmeter.show = Mostrar SpeedMeter +gui.splash.progress.controller = Inicializando Controlador +gui.splash.progress.initplugins = Inicializando Plugins +gui.splash.progress.paintgui = Inicializando Interface Gráfica +gui.splash.progress.webupdate = Procurando por Atualizações +gui.statusbar.maxchunks = Conexões +gui.statusbar.premiumloadlabel = < Adicionar Conta +gui.statusbar.sim_ownloads = Downloads +gui.statusbar.speed = Velocidade +gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no Navegador +gui.table.contextmenu.check = Verificar se está online +gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL +gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar Senha +gui.table.contextmenu.delete = Remover +gui.table.contextmenu.deletelist = Da lista +gui.table.contextmenu.deletelistdisk = Da lista e do disco +gui.table.contextmenu.disable = Desativar +gui.table.contextmenu.dlc = Criar Container (DLC) +gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir Pasta +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Definir Diretório +gui.table.contextmenu.editpackagename = Renomear Pacote +gui.table.contextmenu.enable = Ativar +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras +gui.table.contextmenu.filetype = Filtrar +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Juntar Arquivo(s) do Pacote +gui.table.contextmenu.newpackage = Mover para um novo pacote +gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover para um novo pacote +gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar +gui.table.contextmenu.priority = Prioridade +gui.table.contextmenu.prop = Propriedades +gui.table.contextmenu.remove = Remover +gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar +gui.table.contextmenu.resume = Continuar +gui.table.contextmenu.setdlpw = Definir Senha +gui.table.contextmenu.sort = Ordenar +gui.table.contextmenu.stopmark = Baixar até aqui +gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar Download +gui.table.draganddrop.after = Soltar depois '%s' +gui.table.draganddrop.before = Soltar antes '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir no fim do Pacote '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inserir no começo do Pacote '%s' +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir antes '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir depois '%s' +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Adicionar ao topo da lista +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar download imediatamente +gui.textcomponent.context.copy = Copiar +gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C +gui.textcomponent.context.cut = Recortar +gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X +gui.textcomponent.context.delete = Deletar +gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE +gui.textcomponent.context.paste = Colar +gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V +gui.textcomponent.context.selectall = Selecionar tudo +gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A +gui.tooltip.progressicon = Este módulo está ativo +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Máximo de conexões por arquivo +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Máximo de downloads simultâneos +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Velocidade Máxima (Kb/s) [0 = Infinito] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Se selecionado, novos links serão iniciados automaticamente após adicionar para download +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Se selecionado, novos links serão adicionados no topo da lista de download +gui.tooltips.quickhelp = Ajuda está disponível em: %s (ctrl+shift+CLIQUE) +gui.treetable.added = Adicionado em +gui.treetable.error.plugin = Erro no plugin +gui.treetable.finished = Concluído em +gui.treetable.header.part = Parte +gui.treetable.header.size = Tamanho +gui.treetable.hoster = Servidor +gui.treetable.loaded = Carregado +gui.treetable.name = Pacote/Arquivo +gui.treetable.packagestatus.links_active = Ativo +gui.treetable.part = Parte +gui.treetable.progress = Progresso +gui.treetable.requesttime = Ping +gui.treetable.size = Tamanho +gui.treetable.status = Status +gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa +gui.treetable.tooltip.priority0 = Nenhuma +gui.treetable.tooltip.priority1 = Média +gui.treetable.tooltip.priority2 = Alta +gui.treetable.tooltip.priority3 = Máxima +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexão está desativado! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para automatizar as reconexões, você deve ativar este recurso! +gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... Reconexão em andamento. +gui.warning.reconnect.running = Executando... +gui.warning.reconnectfailed = Falha na reconexão! +gui.warning.reconnectsuccess = Reconexão bem sucessida! +gui.warning.restartneeded = Você precisa reiniciar o JDownloader! +init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Atualização Automática. +init.webupdate.progress.0_title = Iniciando Atualização +init.webupdate.progress.1_title = Procurando por Atualizações +installer.abortinstallation = Erro ocorrido - Interrompendo instalação +installer.error.nowriterights = Erro ocorrido - Você não tem permissões para salvar no diretório atual. +installer.firefox.message = Gostaria de integrar JDownloader no Firefox? +installer.firefox.message.flashgot = Este instalará a famosa extenção do FlashGot para Firefox (flashgot.net). +installer.firefox.title = Instalar integração com Firefox? +installer.gui.message = Após a instalação, JDownloader irá atualizar para a versão mais recente. +installer.gui.title = Instalação do JDownloader +installer.nowritedir.warning = Atenção! JD não pode salvar em %s. Verifique os direitos! +installer.vistadir.warning = Aviso! JD está instalado em %s. Isto provocará erros. +interaction.batchreconnect.batch = Script em Lotes +interaction.batchreconnect.executein = Iniciar em (Pasta do aplicativo) +interaction.batchreconnect.terminal = Interpretar +interaction.externreconnect.command = Comando (Usar caminhos de diretório absoluto) +interaction.externreconnect.parameter = Parâmetros (Um parâmetro por linha) +interaction.jdchat.deslanguage = para: +interaction.jdchat.native = para: +interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Falha na reconexão! Por favor cheque suas configurações de reconexão e tente se reconectar manualmente! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Falhou muitas vezes em Reconectar! Auto-Reconectar está desativado! Verifique as configurações para Reconectar! +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O arquivo\r\n%s\r\njá existe. O que você deseja fazer? +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Arquivo já existe +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arquivo +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Links +jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contribuidores +jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Suporte +jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Página inicial +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar licença +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licença JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre o JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versão %s +jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor: +jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome: +jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Senha: +jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Adicionar nova conta +jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Fechar %s +jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Alterar colunas +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar os downloads +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Parar todos os downloads em execução +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Baixa até a marca +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obter um novo IP reconectando a sua conexão com a Internet +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar se há novas atualizações +jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Digite a senha de criptografia +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opção necessitará reiniciar o JDownloader +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar AGORA! +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = É preciso reiniciar! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins & Addons - Addons +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Addons +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar o %s agora?\r\nVocê poderá reabrir usando o menu Addons +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Módulos - AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Básico - Geral +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Geral +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores & Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Básico - Download & Rede - Avançado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Básico - Download & Rede - Geral +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Download & Rede +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Básico - Download & Rede - Internet & Rede +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet & Rede +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Básico - Interface - Avançado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Básico - Interface - Navegador +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Básico - Interface - Geral +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interface +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Básico - Interface - Captura de Links +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Captura de Links +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descrição +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Use +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Ferramentas +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Básico - Interface - Barra de ferramentas +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Host +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Senhas de Arquivos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Módulos - Senhas & Logins - Senhas de Arquivos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Módulos - Senhas & Logins - Logins HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Logins HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins & Addons - Servidores & Premium - Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Que servidor você tem interesse de entrar? +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar uma nova conta premium. +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinheiro +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Ativado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de Expiração +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Número de Arquivos +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Senha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Pontos Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Status +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfego Restante +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfego Compartilhado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espaço Usado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuário +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Atualizar Conta(s) (%s) +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Módulos - Reconexão - Avançado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançado +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Módulos - Reconexão +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexão +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básico +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Configurações +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Senhas & Logins +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Addons +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Configurações +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opções e configurações do JDownloader +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Tamanho do Arquivo Desconhecido +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Downloads +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Download e Progresso +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraindo +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Falha no Download +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Download Completado +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Servidor: +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Baixando com Premium +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Download Resumível +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Baixar até aqui +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd/MM/yyyy 'às' HH:mm +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Restando +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Link(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pacote(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progresso +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamanho +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Filtrado(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Link(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pacote(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamanho +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Erro Fatal +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Erro(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Aviso(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificação HTTP +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nível de Log %s +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Salvar Log +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Upload Log +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Captura de Links +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Colete, adicione e selecione os links e URLs para baixar +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Log +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Consulte ou Envie o Log de Erros +jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Addons +jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s +jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt +jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt gr +jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3 +jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl +jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta +jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift +jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = JDownloader +jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por Favor Digite! +jd.main.removerestart.cancel = Continue +jd.main.removerestart.message = Não foi possível remover bibliotecas antigas. Recomendável reiniciar! +jd.main.removerestart.ok = Reiniciar agora! +jd.main.removerestart.title = Atualizador +jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada incorreda, por favor digite a hora como esta: 4:30 +jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Senha do Usuário +jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Senha de download requerida para %s +jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro no servidor. Tente novamente mais tarde. +jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJSplit +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP LiveHeader Scripter: Crie facilmente scripts de reconexão +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalar Addon do FlashGot no Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalar integração com Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Liberar! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Negar acesso! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = O aplicativo externo está tendando adicionar links. Leia o Log para detalhes. +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Requisição externa de %s para %s interface! +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregando Mensagem do Dia +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Mensagem do Dia +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Suporte +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Suporte +jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nova Mensagem de %s:<hr> %s +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Growl Notification +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Todos os downloads estão completos +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Todos os downloads estão completos! +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Download completado +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Download completado com êxito +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Iniciando o JDownloader... +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Início do Programa +jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Info File Writer +jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Remote Control +jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Shutdown +jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Light Tray +jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Unrar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = JD Editor de Tradução (LFE) +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Logins incorretos.\r\nPor favor entre os logins corretos. +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Mais... +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nome de usuário ou senha inválidos! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Sucesso! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Para usar este addon, você precisa da uma conta JD-SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Upload (SVN) Password +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Upload (SVN) Username +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Testar & Salvar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Testar se os logins estão corretos +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Tradução +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar um arquivo de idioma +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Copiando Fonte +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Parse %s +jd.plugins.optional.schedule.disabled = desativado +jd.plugins.optional.schedule.expired = expirado +jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = De hora em hora +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Apenas uma vez +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente +jd.plugins.optional.schedule.schedule = Agendamento +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Ação +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nome +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima Execução +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = On/Off +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repetir +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Tempo +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Agendador +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Agende seus downloads +jd.plugins.optional.schedule.wait = aguarde um momento +jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface +jd.plugins.plugin.aborted = Decriptografia abortada! +jd.plugins.pluginutils.askpassword = Por favor, entre com a senha para %s +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = A senha digitada para %s está errada. +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Senha errada: %s +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ao gravar a reconexão! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexão gravada com sucesso! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravando Reconexão ... +jd.update.main.error.message = Ocorreram erros!\r\nOcorreu(ram) %s erro(s) durante a atualização. Deseja atualizar assim mesmo? +jd.update.main.error.message.old = Há atualizações desintaladas. Instalar agora? +jd.update.main.error.title = Ocorreram erros +jd.update.main.error.title.old = Atualizações encontradas! +jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Já existe uma atualização em andamento. +jd.utils.webupdate.ballon.title = Atualizações +jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s atualização(ões) disponível(is). Instalar agora?</font> +jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s atualização(ões) disponível(is). Instalar agora?</font> +jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Atualização está sendo executada +linkgrabber.onlinestatus.offline = Offline +linkgrabber.onlinestatus.online = Online +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Atualmente não verificado +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = Não verificado +linkinformation.available.error = Erro! +linkinformation.download.aborted = Interrompido +linkinformation.download.chunks.label = Partes +modules.reconnect.types.batch = Lote +modules.reconnect.types.clr = CLR Script +modules.reconnect.types.extern = Externo +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = Abuso de Arquivo +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arquivo sem Conta (Anônimo) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = Desmarcado (API Flood) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Download Direto +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Arquivo não encontrado +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporariamente não disponível. Tente mais tarde! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Este vídeo ainda está sendo codificado +plugin.optional.jdchat.getlog = %s precisa de um log para resolver o seu problema. Você concorda em enviar o Log? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Seu Login Teamviewer: +plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parâmetro +plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente +plugin.optional.scheduler.add.date = Data +plugin.optional.scheduler.add.day = Dia: +plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora: +plugin.optional.scheduler.add.hourly = A cada Hora +plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto: +plugin.optional.scheduler.add.month = Mês: +plugin.optional.scheduler.add.name = Nome +plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Nenhum parâmetro necessário +plugin.optional.scheduler.add.once = Apenas uma vez +plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Nenhum parâmetro correto +plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nome está vazio +plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Nenhuma alteração foi feita +plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repetir +plugin.optional.scheduler.add.save = Salvar +plugin.optional.scheduler.add.specific = Escolha o intervalo +plugin.optional.scheduler.add.time = Tempo +plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanal +plugin.optional.scheduler.add.year = Ano: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Sua Conta Premium não foi encontrada. +plugin.rapidshare.error.filetolarge = Este arquivo tem mais de 200 MB, você precisará de uma conta premium para baixá-lo. +plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectada: Esta conta foi ilegalmente usada por vários usuários. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Você excedeu a cota de download +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = O Servidor %s está atualmente indisponível +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Eliminar links indesejados +plugin.serienjunkies.manager.title = SJ Gerenciador +plugin.system.notloaded = inativo +plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Carregando a Tabela ou não disponível +plugins.container.decrypt = Decriptografar link %s +plugins.container.exit = Finalizado. Encontrados %s links +plugins.container.exit.error = Erro no Container: %s +plugins.container.found = Processado %s links +plugins.container.open = Abrir container +plugins.decrypt.cryptitcom.password = Pasta protegida por senha. Digite a senha: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificação DDL-Warez +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Talvez a URL esteja errada ou o download não está mais disponível. +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha está errado +plugins.decrypt.jamendo = Crie um subdiretório para cada álbum +plugins.decrypt.jamendoalbum = Prefiro todo álbum como Zip +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws :: Outros Mirros +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Arquivos adicionais (Se disponível): +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Pacote adicional de Informação/Exemplo +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirrors Disponíveis: +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arquivo de Informação +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Amostra de Vídeo +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha é antigo +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gerenciamento automático de Mirrors +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Filefactory.com somente +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Netload.in somente +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Nenhum gerenciamento de Mirros +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Checar links +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Checar outros Mirrors +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de Download (limite de decriptografia) alcançado. Aguardando reconexão (máximo 2 minutos) +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: Serienjunkies limite de download +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Pegar links +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Rapidshare.com somente +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Rapidshare.de somente +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Uploaded.to somente +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar links premium se possível +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Você digitou a senha incorreta ou código captcha 5 vezes. Analise seus dados. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Você digitou a senha incorreta 5 vezes. Analise seus dados. +plugins.error.downloadfailed = Download falhou +plugins.errors.disconnect = Desconectar? +plugins.errors.error = Erro: +plugins.errors.hosteroffline = Servidor offline? +plugins.errors.hosterproblem = Problema de Servidor? +plugins.errors.nointernetconn = Sem conexão de Internet? +plugins.errors.pluginerror = Erro de plugin. Informe ao Suporte. +plugins.errors.wrongpassword = Senha errada +plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O proprietário do arquivo limitou o número de downloads gratuitos por dia, você terá que comprar uma conta Premium ou esperar até que você pode baixar o arquivo como usuário gratuito de novo! +plugins.host.fileshackcom.servers = Use este servidor: +plugins.host.l4dmapscom.servers = Use este servidor: +plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo Captcha: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Auto +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Evitar captchas +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Evitar reconectar +plugins.host.megaupload.ports = Usar esta porta: +plugins.host.megaupload.waitforstart = Aguardando para iniciar... +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reportou isto %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessão de download expirada. Tente novamente. +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arquivo não encontrado. Verifique o link de download. +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arquivo não encontrado. Verifique o link de download. +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violação do Termo. Arquivo removido pelo rapidshare. +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor que guarda o arquivo está offline. Tente novamente mais tarde. +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Você alcançou o limite de downloads diário. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Este arquivo parece ser ilegal e está bloqueado. Este arquivo foi proibido para download pelo Rapidshare. +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limite de 10 GB alcançado. +plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregado através de %s +plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Você tem que esperar ou reconectar para verificar os status disponíveis +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Arquivos maiores que 1GB estão disponíveis somente para usuários Premium +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Limite de sessão atingido +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha errado +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Há muitas conexões +plugins.hoster.bluehostto.time = BH grátis permitido somente a partir de 0 PM a 10 AM +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Não há crédito de tráfico restante +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Sem slots disponíveis +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Conta expirada ou inválida. +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta está OK. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todas slots de download para o seu país estão ocupados +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Limite de download alcançado +plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro no servidor +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro não suportado +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Sem slots disponíveis +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos slots de usuário grátis estão ocupados +plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuários na fila, +plugins.hoster.general.enterpassword = Digite a senha: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Os links estão protegidos por senha. Por favor digite a senha: +plugins.hoster.general.reenterpassword = Senha errada. Por favor, digite novamente: +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Não verificado, porque já está carregando o arquivo +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autenticação necessária +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Aguardando pelo Ticket +plugins.hoster.jamendo = Preferir download em Alta Qualidade +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Arquivo proibido para download em seu país +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Não verificado, todas os slots estão ocupados +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Não verificado, arquivo já carregado +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Senha protegida do download +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida por senha. Digite Senha para %s +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Senha do link inválida +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha não encontrado +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: não pode seguir o link +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arquivo danificado +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Link de download não encontrado +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Arquivo no servidor danificado +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Poderia estar offline +plugins.hoster.nopremiumsupport = Plugin não tem método Premium! +plugins.hoster.passquestion = Link '%s' está protegido por senha. Digite a senha: +plugins.hoster.premium.status_ok = Conta está OK +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Esse IP já está fazendo download +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Sem slots disponíveis +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Aumentar tempo de espera do Tickek (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Outro servidor preferido +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randômico +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Usar pré seleção +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor de telecomunicações se possível +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro desconhecido no servidor. +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Serviço gratuito em plena capacidade +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Manutenção em andamento +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Há muitos usuários +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro no servidor +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor temporariamente inativo +plugins.hoster.speedysharecom.password = Digite senha: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro indireto de link +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta conta é gratuita +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Servidor com problema +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite de tráfego atingido +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Conta expirada +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta de usuário gratuita +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Você atingiu seu limite diário do seu país +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Sem link de download gratuito para este arquivo +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Senha errada +plugins.hoster.youtube.accountok = Conta está OK. +plugins.http.htaccess = Lista de todas as senhas htaccess. Uma senha para cada linha. NÃO digitar logins Premium aqui. +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Iniciar Volumes +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arquivo XML +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insira seu log do Firefox Liveaheader Aqui +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log do Firefox Live header +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Adicionar tag de definição +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Adicionar tag de requisição +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Adicionar tag de espera +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script atual +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arquivo +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir arquivo +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script do Firefox LiveHeader +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Salvar Arquivo +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Como... +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante? (Ex.: Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo? (Ex.: Gigaset 555 (fab. 3.01.05) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script inválido +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script é válido +plugins.optional.infofilewriter.content = Conteúdo +plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do arquivo: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir chave selecionadas no Conteúdo +plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inserir +plugins.optional.infofilewriter.variables = Variáveis disponíveis +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduzir Chat +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduzir tudo o que eu digo +plugins.optional.jdchat.enternick = Seu apelido desejado? +plugins.optional.jdchat.locale = Opções de idioma +plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandos após se conectar +plugins.optional.jdchat.user = Apelido +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Alternar estado da janela, com um único clique +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimizado +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar dicas +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Senha para %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Opções avançadas +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de todas as senhas. Uma senha para cada linha. Senhas disponíveis: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extração: Falhou (CRC em %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extração: Falhou (CRC em arquivo desconhecido) +plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Iniciar Volumes +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Diretório de extração +plugins.optional.jdunrar.messages = O caminho %s não existe. +plugins.optional.jdunrar.name = JD Unrar +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extrair %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Quebrando senha +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Falha na extração +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Falha na extração (Erro de CRC) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Falha na extração (Senha) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraindo +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extração OK +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abrindo arquivo +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Senha encontrada +plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN inválida. Clique aqui para mais informações. +plugins.optional.langfileeditor.addkey = Adicionar chave +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = A chave '%s' já está em uso! +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Digite o nome da chave: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escreva a mensagem traduzida da chave: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Adicionar nova chave +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adotar padrão(ões) +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analisando pasta de origem: Completo +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analisando a pasta de origem +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar valor(es) +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Apagar chave(s) +plugins.optional.langfileeditor.english = Valor em Inglês +plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ocorreu um erro +plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Erro ao atualizar idiomas:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Erro durante a atualização da fonte:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.file = Arquivo +plugins.optional.langfileeditor.key = Chave +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Pronto +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltando +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Antigos +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor do Idioma Selecionado +plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar Idioma +plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Procurar +plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Um erro ocorreu enquanto salvava o arquivo de idioma:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Arquivo de idioma salvo com sucesso! +plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Salvar e Enviar +plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Salvar +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor Padrão +plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testar o JD com a tradução corrente +plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testar o JD no modo de chaves +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Atualizando SVN: Aguarde +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Atualizando SVN: Erro! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Atualizando SVN: Completo +plugins.optional.langfileeditor.test = Testar +plugins.optional.langfileeditor.title = JD Editor de Tradução (LFE) +plugins.optional.remotecontrol.port = Porta: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s começou na porta %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda para o Desenvolvimento da Informação. +plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s interrompido. +plugins.optional.trayicon.dl.finished = Concluído: +plugins.optional.trayicon.dl.running = Baixando: +plugins.optional.trayicon.dl.total = Total: +plugins.optional.trayicon.downloads = Downloads +plugins.optional.trayicon.eta = Restando: +plugins.optional.trayicon.progress = Progresso: +plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade: +plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = Login +plugins.optional.webinterface.loginpass = Senha de login +plugins.optional.webinterface.needlogin = Autenticação de usuário é necessária +plugins.optional.webinterface.port = Porta +plugins.optional.webinterface.refresh = Auto Atualizar +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de atualização +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Escolha uma ação +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Escolha um modelo de gerenciamento +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Adicionar todas as séries a esta categoria +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Adicionar a última categoria +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Não adicionar a categoria +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Configurações para esta sessão? +plugins.serienjunkies.catdialog.title = Serienjunkies ::CATEGORIA:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Conexões Simultâneas +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Downloads Simultâneos +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Velocidade Máxima (kb/s) +quickhelp.premiumstatusbar = Barra de Status Premium +reconnect.ipfiltered.warning.short = O IP %s não está liberado! +reconnect.ipfiltered.warning.title = IP Errado! +reconnect.progress.1_retries = Reconexão # +reconnect.progress.2_oldip = Reconectado IP Antigo: +reconnect.progress.3_ipcheck = Novo IP de reconexão: %s / %s +reconnect.retries = Máximo de repetições (-1 = sem limite) +reconnect.waitforip = Aguardar por novo IP (seg) +reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera para checagem do primeiro IP (seg) +replacer.available = Último arquivo completado: Está disponível (Sim,Não) +replacer.comment = Último pacote completado: Comentário +replacer.date = Data atual +replacer.downloaddirectory = Último pacote completado: Pasta do Download +replacer.filelist = Último pacote completado: Lista de Arquivos +replacer.filename = Último arquivo completado: Nome +replacer.filepath = Último arquivo completado: Caminho +replacer.filesize = Último arquivo completado: Tamanho +replacer.hoster = Último arquivo completado: Servidor +replacer.informationstring = Último arquivo completado: Plugin com texto de informação +replacer.ipaddress = Endereço Atual de IP +replacer.javaversion = Versão do Java usada +replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Diretório Principal/Diretório de Instalação +replacer.jdversion = JDownloader: Revisão/Versão +replacer.packagename = Último pacote completado: Nome +replacer.password = Último pacote completado: Senha +replacer.time = Tempo atual +showcaptcha.choose.file = Selecione um arquivo de imagem +showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Mostrar Captcha +sys.ask.rlyclose = Você tem certeza que deseja sair do JDownloader? +sys.ask.rlyrestart = Você tem certeza que deseja reiniciar o JDownloader? +sys.ask.rlyrestore = Isto irá reiniciar JDownloader e fazer uma atualização completa. Continuar? +sys.dlc.success = Encriptação do DLC realizada com sucesso. Extrair para testar agora? +sys.warning.dlcerror.server = <b>Você instalou a versão mais recente do JDownloader?</b><br>Resposta do servidor: +system.dialogs.update = Atualizações Disponíveis +system.download.docrc2 = Checagem de CRC sendo executada (%s) +system.download.docrc2.failed = Falha na checagem de CRC (%s) +system.download.docrc2.success = Sucesso na checagem de CRC (%s) +system.download.errors.couldnotoverwrite = Impossível substituir o arquivo existente +system.download.errors.couldnotrename = Não foi possível renomear o arquivo parte +system.download.errors.invalidoutputfile = Arquivo inválido +system.download.errors.linkisblocked = Mirror %s sendo carregado +system.download.triggerfileexists = Se o arquivo já existe: +system.download.triggerfileexists.ask = Perguntar para cada arquivo +system.download.triggerfileexists.askpackage = Perguntar para cada pacote +system.download.triggerfileexists.overwrite = Substituir +system.download.triggerfileexists.rename = Auto-renomear +system.download.triggerfileexists.skip = Ignorar Link +system.update.message = Atualização bem sucedida +system.update.message.title = Atualizado para versão %s +system.update.showchangelogv2 = O que há de novo? +train.choose.folder = Selecione uma pasta +train.chooser.title = JDownloader :: Treino +train.method = Selecione o método Captcha +updater.beta.rlyupdate.message = Você deseja atualizar para JD-%s +updater.beta.rlyupdate.title = Atualizar para o beta agora? +updater.newbeta.message = Você quer experimentar o novo Beta?\r\nClique em OK para obter mais informações. +updater.newbeta.title = Novo BETA Disponível +userio.errorregex = .* (erro|falhado).* +userio.input.title = Por favor, digite! +wrapper.webupdate.updatenewupdater = Baixando novo jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Impossível renomear o jdupdate.jar.tmp para jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Não foi possível baixar a versão mais atual do jdupdate.jar |