diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc | 1216 |
1 files changed, 1216 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc new file mode 100644 index 0000000..4614c79 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc @@ -0,0 +1,1216 @@ +$translater$ = NVT Team drago-n +$version$ = $Revision: 5555 $ +action.downloadview.movedown.tooltip = Premakni Navzdol +action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premakni do dna +action.downloadview.movetotop.tooltip = Premakni na vrh +action.downloadview.moveup.tooltip = Premakni navzgor +action.opendlfolder.tooltip = Odpri Mapo z prenosi +action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nov račun +action.premiumview.removeacc.accs = %s Račun(i) +action.premiumview.removeacc.ask = Odstrani izbranega +action.premiumview.removeacc.tooltip = Odstrani izbran(e) račun(e) +addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Sporočila +addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = Onemogoči zaznavanje nizke hitrosti +addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = Omogoči zaznavanje nizke hitrosti +addons.jdshutdown.menu = Izklopi ko se prenos konča +addons.jdshutdown.run = Izklopi takoj +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računalnik NEBO izklopljen z strani JDownloader-a +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bo izlopil računalnik, ko se prenos konča +addons.schedule.menu.add = Dodaj +addons.schedule.menu.close = Zapri +addons.schedule.menu.create = Ustvari +addons.schedule.menu.edit = Uredi +addons.schedule.menu.finished = Zaključeno +addons.schedule.menu.maxdl = max. Downloada +addons.schedule.menu.maxspeed = max. Download hitrost +addons.schedule.menu.p_time = Izberite čas naslednjič! +addons.schedule.menu.reconnect = Ponovno +addons.schedule.menu.redo = Resetiraj v [ure] +addons.schedule.menu.remain = Preostalo: +addons.schedule.menu.remove = Obriši +addons.schedule.menu.running = Zaustavljeno! +addons.schedule.menu.schedule = Raspored +addons.schedule.menu.start = Zaženi +addons.schedule.menu.start_stop = Zaženi/Zaustavi prenos-e +addons.schedule.menu.status = Stanje +addons.schedule.menu.stop = Zaustavi +addons.schedule.menu.time = Izberi čas: +addons.schedule.name = Dnevnik +ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Povezava izgubljena +ballon.download.error.title = Napaka +ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed +ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error +ballon.download.finished.started = Prenos zagnan +ballon.download.finished.stopped = Prenos zaustavljen +config.container.defaultname = Osnovno +container.message.comment = Komentar +container.message.created = Ustvarjeno z +container.message.password = Geslo +container.message.title = DownloadLinkKontejner prebran +container.message.uploaded = Za vas ustvaril +controller.packages.defaultname = Razne +controller.status.agb_tos = AGB/TOS ni potpisan +controller.status.connectionproblems = Povezava izgubljena +controller.status.containererror = Kontejner Napaka +controller.status.fileexists.overwritefailed = Napaka pri prepisovanju +controller.status.fileexists.skip = Datoteka že obstaja +controller.status.pluindefekt = Napaka Vtičnika (ni posodobljen) +controller.status.tempunavailable = Trenutno nedostopen +convert.dialog.chooseformat = Izberi obliko datuma +convert.dialog.forcekeep = Obdrži moč +convert.dialog.keepformat = Obdrži format za to dejanje +convert.dialog.staykeepingformat = Poskušaj dobiti željen format +convert.dialog.toppriority = Željeni format +convert.progress.convertingto = pretvori v +convert.progress.unknownintype = Neznan format +decrypter.invalidaccount = Ni najden veljaven račun +decrypter.unknownerror = Neznana napaka +decrypter.wrongcaptcha = Napačna captcha koda +decrypter.wrongpassword = Napačno geslo +dialogs.premiumstatus.global.message = Ali zares želite onemogočiti vse premium račune? +dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogočim Premium? +download.chunks.connection = Povezava +download.chunks.label = Chunks +download.connection.idle = Neaktiven +download.connection.normal = Prenos +download.error.message.connectioncopyerror = Ne more klonirati povezave +download.error.message.incomplete = Prenos nedokončan +download.error.message.iopermissions = Ni dovoljeo pisanje na HDD +download.error.message.localio = Nemogoče pisanje v datotekol: %s +download.error.message.outofmemory = Sistem prenosa je ostal brez spomina +download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepričakovan rangeheader format: +download.error.message.rangeheaders = Strežnik ne podpira chunkload +download.error.message.unavailable = Servis trenutno nedostopen +download.system.waitforconnection = Tre. %s/%s povezave.....čakanje +downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ni podpisan +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha napačna +downloadlink.status.error.defect = Vključek neposodobljen +downloadlink.status.error.download_limit = Omejitev prenosov dosežena +downloadlink.status.error.downloadfailed = Napaka prenosa +downloadlink.status.error.fatal = Fatalna napaka +downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka že obstaja +downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka ni najdena +downloadlink.status.error.no_connection = Ni povezave +downloadlink.status.error.no_plugin_available = Vtičnik ne obstaja +downloadlink.status.error.post_process = Napaka +downloadlink.status.error.premium = Premium Napaka +downloadlink.status.error.retry = Neznana napaka, ponovni poskus +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tren. nedostopno +downloadlink.status.error_unexpected = Nepričakovana napaka +downloadlink.status.incomplete = Nepopolno +downloadlink.status.waitinguserio = Čakanje na uporabnikov vnos +easycaptcha.add = dodaj +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši barve +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Predogled +easycaptcha.back = nazaj +easycaptcha.background = ozadje +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Shrani in Izklopi +easycaptcha.color = Barva +easycaptcha.finished = končano +easycaptcha.images = Slike: +easycaptcha.loadcaptchas.link = Link +easycaptcha.orginal = Original: +easycaptcha.remove = odstrani +easycaptcha.settings = Nastavitve: +exceptions.browserexception.alreadyexists = Izhodna datoteka že obstaja +exceptions.browserexception.badrequest = Napačna zahteva: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neželjena chunkcopy napaka +exceptions.browserexception.couldnotrenam = Ni mžno spremeniti ime izhodne datoteke +exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload napaka +exceptions.browserexception.redirecterror = Nepričakovana chunkcopy napaka: Preusmeri +gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s je morda poškodovan. Obvestite podporo! +gui.askname = Vaše ime? +gui.btn_add = Dodaj +gui.btn_cancel = Prekliči +gui.btn_cancelcountdown = Prekliči odštevanje +gui.btn_close = Zapri +gui.btn_continue = Nadaljuj +gui.btn_details = Podrobnosti +gui.btn_exit = Izhod +gui.btn_help = Pomoč +gui.btn_no = Ne +gui.btn_ok = OK +gui.btn_save = Shrani +gui.btn_select = Izberi +gui.btn_settings = Nastavitve +gui.btn_start = Zaženi +gui.btn_stop = Ustavi +gui.btn_yes = Da +gui.captchawindow.askforinput = Vpiši +gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha aktiviran! +gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha neuspešen. Vpišite kodo! +gui.column_agb = AGB +gui.column_agbchecked = Sprejet +gui.column_coder = Koder +gui.column_host = Izvor +gui.column_id = ID +gui.column_needs = Potreba +gui.column_plugin = Vtičnik +gui.column_status = Aktiviraj +gui.column_useplugin = Koristi Vtičnik +gui.column_version = Verzija +gui.component.textarea.context.copy = Kopiraj +gui.component.textarea.context.delete = Zbriši +gui.component.textarea.context.paste = Prilepi +gui.config.addons.install.tab = Instalacija & Posodabljanje +gui.config.addons.settings.tab = Nastavitve +gui.config.btn_fengshui = Navaden pogled +gui.config.btn_restart = Spremi & Restartaj +gui.config.captcha.jac_disable = Izključi avtomatski CAPTCHA +gui.config.captcha.settings = Captcha Nastavitve +gui.config.captcha.train.level = Displaythreshold +gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3 +gui.config.captcha.train.show_timeout = Odštevanje za CAPTCHA okno +gui.config.clr.script = CLR Skripta +gui.config.download.autoresume = Dovoli, da se nadaljuje neprekinjeno. +gui.config.download.buffersize = Max. Buffersize[MB] +gui.config.download.chunks = Številka Chunka/Prenosa +gui.config.download.connectionlost.wait = Čas čakanje med izgubljeno povezavo +gui.config.download.crc = SFV/CRC preveri, ko je mogoče +gui.config.download.download.tab = Downloadkontrola +gui.config.download.downloadthread = Vpiši in paralelno prevzemaj +gui.config.download.ipcheck.disable = Izključi IP preverjanje +gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Interval zunanjega preverjanja IP [sek] +gui.config.download.ipcheck.mask = Dovoljeni IP-ji +gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx +gui.config.download.ipcheck.website = Preveri IP online +gui.config.download.network.extended = Napredne Nastavitve +gui.config.download.network.tab = Internet & Mrežne Nastavitve +gui.config.download.proxy.host = Izvor/IP +gui.config.download.proxy.pass = Geslo (opcijsko) +gui.config.download.proxy.port = Port +gui.config.download.proxy.user = Uporabniško ime (opcijsko) +gui.config.download.retries = Maks. število ponovnih poskusov +gui.config.download.simultan_downloads = Največ istočasnih prenosov +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Največ istočasnih povezav izvora (0 = neomejeno) +gui.config.download.socks.host = Izvor/IP +gui.config.download.socks.port = Port +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Zaženi prenos-e pri zagonu programa +gui.config.download.timeout = Timeout & Povezava izgubljena +gui.config.download.timeout.connect = Čas povezovanja potekel (Zahteva) (ms) +gui.config.download.timeout.read = Čas branja potekel (ms) +gui.config.download.use_proxy = Uporabi proxy +gui.config.download.use_socks = Uporabi Socks-Proxy +gui.config.download.write = Zapisovanje datotek +gui.config.eventmanager.btn_add = + +gui.config.eventmanager.btn_remove = - +gui.config.eventmanager.column.action = Ukrepanje +gui.config.eventmanager.column.trigger = Sprožilec +gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = Opis prožilca +gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = Katera ukrepanja morajo biti izvržena? +gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = Izberi ukrepanje za '%s' +gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = Kadar so ukrepi izvženi? +gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = Izberi prožilec +gui.config.eventmanager.trigger.btn = Uredi prožilec +gui.config.fengshui.expertview = Napredna konfiguracija +gui.config.fengshui.fritzbox.title = Napaka router-ja: Fritz!Box +gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = Ne prikazuj više ovu poruku +gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = Vi imate Fritz!Box router. Vključite UPNP za vaš fritz!box. +gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = Vključite UPNP za vaš Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a> +gui.config.fengshui.rdautomatic = Avtomatski +gui.config.fengshui.rdmanual = Ročno +gui.config.fengshui.rdname = Zaznavanje router-ja +gui.config.fengshui.settings = Možnosti +gui.config.fengshui.title = Nastavitve +gui.config.general.changelog.auto = Odpri Changelog po posodabljanju +gui.config.general.createsubfolders = Ustvari nove mape po imenu paketa (če je mogoče) +gui.config.general.downloaddirectory = Download direktorij +gui.config.general.filelogger = Ustvari logfile u ./logs/ direktoriju +gui.config.general.loggerlevel = Logging status +gui.config.general.name = Generalno +gui.config.general.todowithdownloads = Izbriši končane prenose ... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri zagonu +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Takoj +gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikoli +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kad paket bude spreman +gui.config.general.update = Posodobi +gui.config.general.webupdate.auto = Web-posodabljane: zaženi avtomatsko! +gui.config.general.webupdate.disable = Posodabljaj samo na zahtevo uporabnika +gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne opozarjaj me o pomembnih posodobitvah +gui.config.gui.browser = Pretraživač +gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..) +gui.config.gui.container.tab = Downloadlinkovi +gui.config.gui.custom_browser = Pot iskanja +gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (en parameter na linijo) +gui.config.gui.disabledialogs = Isključi potvrdne dialoge +gui.config.gui.disabletooltipps = Onemogući tooltipps iz download treetable +gui.config.gui.ext = Napredno +gui.config.gui.language = Jezik +gui.config.gui.languagefileinfo = Trenutni jezik: %s from %s u verziji %s +gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = Link sakupljač: Link status (dostupan) +gui.config.gui.look.tab = Pogledaj & Osjeti +gui.config.gui.plaf = Stil (restartuj da potvrdiš) +gui.config.gui.premiumconfigfilednum = Koliko premium akaunta polja mogu prikazati (Restart potreban) +gui.config.gui.showsplash = Prikazi temu pri pokretanju programa +gui.config.gui.soundtheme = Zvučna tema +gui.config.gui.testbrowser = Testiraj pretraživač +gui.config.gui.testbrowser.error = Pokretanje pretraživanja neuspješno: %s +gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader pokušava otvoriti http://jdownloader.org u vašem pretraživaču. +gui.config.gui.theme = Tema +gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi prilagođeni pretraživač +gui.config.gui.usetwitter = Učitaj i prikaži Twitter poruke +gui.config.hjsplit.overwrite = Spremi već postojeće datoteke +gui.config.hjsplit.remove_merged = Obriši arhivu poslije spajanja +gui.config.jac.column.method = Metoda +gui.config.jac.column.use = Koristi +gui.config.jac.status.auto = Automatska detekcija +gui.config.jac.status.noauto = Ručna kontrola +gui.config.jdrr.close = Zatvori +gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Provjeri IP adresu rutera i pritisni Start <br> W otvara početnu stranicu pretraživača <br> Ponovo se spoji poslije pritiskanja Stop i Spremi. <br> Više informacija je dostupno </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ovdje</a> +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRProzor +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Spajanje neuspješno +gui.config.jdrr.savereconnect = Spajanje je uspješno. Spremi odmah? +gui.config.jdrr.title = Rekonektivanje snimljeno +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Isključi računar (Nije za sve OS) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Nije za sve OS) +gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nije za sve OS) +gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguriraj ruter automatski +gui.config.liveheader.btnfindip = Aportiraj Ruter IP +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Ubaci ruter +gui.config.liveheader.password = Lozinka +gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke vašeg rutera +gui.config.liveheader.retries = Max. pokušaja (-1 = neograničeno) +gui.config.liveheader.routerip = Ruter IP +gui.config.liveheader.script = HTTP Skripta +gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter +gui.config.liveheader.user = Login +gui.config.liveheader.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek) +gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = Isteklo vrijeme provjere IP (sek) +gui.config.liveheader.warning.experimental = Želite li testirati eksperimentalne metode Ruter spajanja?\r\n Ove metode ne mogu promjeniti određene metode vašeg rutera! +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može promjeniti CURL skriptu. Javite se JD-Grupi za pomoć! +gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može naći postavke vašeg rutera. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u vašim ruter mrežnim postavkama. <br><a href=\"http://%s\">Idi ka Ruteru</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki članak: Upnp u Ruteru</a><br>Pritisni OK kad akivirate Upnp podršku u ruteru ili Odustani da preskočite. +gui.config.liveheader.warning.wizard = Traženje postavki može trajati dugo. Upišite postavke vašeg rutera. Izvjesti odmah? +gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = Provjeri sve rutere (veoma sporo) +gui.config.liveheader.warning.wizard.title = Započnite automatsku detekciju rutera? +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate +gui.config.packagemanager.column_category = Kategorija +gui.config.packagemanager.column_info = Info. +gui.config.packagemanager.column_installedversion = Inst. Verzija +gui.config.packagemanager.column_latestversion = Akt. Verzija +gui.config.packagemanager.column_name = Paket +gui.config.packagemanager.column_select = Izaberi +gui.config.packagemanager.reset = Resetuj verzije +gui.config.packagemanager.supportjd = Podrži JD skidanjem pumped-up addona +gui.config.packagemanager.supportjd.instanthelp = http://www.jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/install-and-update +gui.config.packagemanager.table.info = Informacije +gui.config.plugin.abg_confirm = Pročitao sam AGB/TOS/FAQ of %s i prihvatam ih! +gui.config.plugin.decrypt.btn_load = Učitaj plugin +gui.config.plugin.host.btn_load = Učitaj Plugin +gui.config.plugin.host.desc = Pažnja!!\r\nJD-Grupa ne preuzima nikakvu odgovornost za usklađenost s domaćinom TOS-a. \r\nPročitajte TOS i aktivirajte ga samo ako\r\nga prihvatite!\r\nRed plugina definira prioritet automatskog odabira izvora.\n\rPlugini tebaju biti na vrhu! +gui.config.plugin.host.name = Izvorni plugini +gui.config.plugin.host.readagb = Pročitaj TOS +gui.config.plugin.optional.forcedactive = Addon %s ne može biti isključen. +gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall +gui.config.plugin.optional.linktext_help = Pomoć +gui.config.popup.title = Konfiguracija +gui.config.reconnect.name = Spoji se +gui.config.reconnect.showupload = Prikaži Reconnect Info Upload Prozor +gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj Download kontejner +gui.config.routeripfinder = Ruter IP-pretraga +gui.config.routeripfinder.close = Zatvori prozor +gui.config.routeripfinder.featchip = Detektujem IP vašeg rutera +gui.config.routeripfinder.ready = IP pronađen: %s +gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru pri učitavanju +gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start +gui.config.tablables.addons = Menadžer addona +gui.config.tablables.containerplugin = Link Kontejnera +gui.config.tablables.decryptplugin = Dekripcija +gui.config.tablables.download = Download/Mreža +gui.config.tablables.eventmanager = Menadžer Događaja +gui.config.tablables.general = Glavni +gui.config.tablables.gui = Izgled +gui.config.tablables.hostplugin = Izvor +gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha +gui.config.tablables.reconnect = Reconnect +gui.config.title = Konfiguracija +gui.config.unrar.ask_path = Pitaj za nepoznatu lozinku? +gui.config.unrar.cmd = UnRAR komanda +gui.config.unrar.deep_extract = Duboka-Ekstrakcija +gui.config.unrar.overwrite = prepiši postojeći fajl +gui.config.unrar.path = Raspakuj u +gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhivu poslije usp.raspakovanja? +gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši Infofile poslije raspakovanja +gui.config.unrar.subpath = Podput +gui.config.unrar.subpath_minnum = Koristi Podput ako arhiva sadrži više od x fajlova. +gui.config.unrar.use_extractto = Koristi prilagođeni ekstrakt put +gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podput +gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview +gui.dialog.about.chat = Chat +gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat +gui.dialog.about.email = Email +gui.dialog.about.forum = Tabla podrške +gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org +gui.dialog.about.homepage = Početna stranica +gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home +gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader Developer Grupa +gui.dialog.about.member = Član +gui.dialog.about.section = Sekcija +gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html +gui.dialog.about.title = O JDownloader +gui.dialog.about.whatisjd = Šta je jDownloader? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uvjete ovog servisa +gui.dialogs.agb_tos.description = TOC od %s nije pročitan i prihvaćen. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj %s's TOC-ove +gui.dialogs.agb_tos.title = Uvjeti servisa nisu prihvaćeni +gui.dialogs.helpdialog.btn.help = Pomoć +gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = Zaustavi brojač +gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe +gui.dialogs.progress.title = U tijeku... molimo pričekajte +gui.download.create_connection = Spajam se... +gui.download.filesize_unknown = (Veličina nepoznata) +gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno] +gui.download.waittime_status = Čekaj %s minuta +gui.downloadlink.aborted = [prekinuto] +gui.downloadlink.disabled = [isključeno] +gui.downloadlink.errorpostprocess = [neuspješno] %s +gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [convert neuspješan] +gui.downloadlink.finished = [završeno] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekam novu ip adresu] +gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin isključen] +gui.downloadlink.status.wait = čekaj %s minuta +gui.downloadlist.delete = Obriši izabrane linkove ? +gui.downloadlist.delete_downloadlinks = Obriši završene downloade? +gui.downloadlist.delete_packages = Obriši završene pakete? +gui.downloadlist.reset = Resetuj izabrane downloade? (Pažnja: Fajl(ovi) će biti izbrisani!) +gui.downloadlist.tooltip.connection = Chunk +gui.downloadlist.tooltip.connections = Aktivne veze: +gui.downloadlist.tooltip.partnum = Dijelovi: +gui.downloadlist.tooltip.partsactive = Aktivan: +gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = Pogrešan: +gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = Završeno: +gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = Max. simultan downloada: +gui.droptarget.downloadsadded = Downloada dodano: +gui.droptarget.label = Spusti linkove ovdje! +gui.droptarget.title = Sakupljač linkova +gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>Ovdje možeš postaviti Downloadpath i jezik +gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = Moraš restartovati jDownloader da bi promjenio jezik, restartuj jDownloader odmah? +gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>Ako imate Premium akaunt nekog hostera možete upisati login<br> lozinku ovdje i JD će odsada automatski koristiti ih<br> ako downloadujete fajlove sa tog hostera +gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>Nekad trebaš promjeniti IP ponovnim spajanjem, da bi izbjegli čekanje! +gui.fengshuiconfig.routerip = Ruter-IP +gui.fengshuiconfig.routername = Ime rutera +gui.fengshuiconfig.routerpassword = Lozinka +gui.fengshuiconfig.testsettings = Provjeri postavke +gui.fengshuiconfig.username = Korisničko ime +gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config +gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Koristite pogrešnu verziju Jave. Koristite orginal Sun Java. Pokreni jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Vaša Java Verzija:</th></tr><tr><th>Runtime Ime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Verzija</th><td>%s</td></tr></table></div> +gui.javacheck.title = Pogrešna Java verzija +gui.linkgrabber.bar.title = Sakupljač informacija +gui.linkgrabber.btn.accept = Prihvati paket +gui.linkgrabber.btn.acceptall = Prihvati sve +gui.linkgrabber.btn.sortpackages = Sortiraj pakete +gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = Ubaci u: +gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [offline] +gui.linkgrabber.lbl.isonline = [online] +gui.linkgrabber.lbl.newpackage = Novi paket +gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [Online status nije provjereno] +gui.linkgrabber.menu.edit = Uredi +gui.linkgrabber.menu.edit.merge = spoji u jedan paket +gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = Obriši prazne pakete +gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = Ukloni defektovane linkove +gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = Ukloni defektovane linkove (sve) +gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = Obriši paket +gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = Rasporedi pakete po hosteru +gui.linkgrabber.menu.extras = Dodaci +gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = Auto. Paketi +gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = Započni download automatski +gui.linkgrabber.menu.hostselection = Izaberi izvor +gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = Više hostera +gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = Samo trenutni paket +gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = Obriši ostale linkove +gui.linkgrabber.menu.selection = Odabir +gui.linkgrabber.menu.selection.free = Besplatno +gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = Odabir izvora +gui.linkgrabber.menu.selection.premium = Premium +gui.linkgrabber.menu.selection.priority = Prioritet +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentar +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Lozinka arhive +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Spremi u +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = Izvor +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = * +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = Info +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = Link +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina +gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = Obriši +gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = Novi paket +gui.linkgrabber.password = Lozinka arhive: +gui.linkgrabber.pos.bottom = Dno +gui.linkgrabber.pos.top = Vrh +gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = Prihvati odabir +gui.linkgrabber.tabs.context.delete = Obriši +gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = Obriši sve ostale +gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = Novi paket +gui.linkgrabber.title = Sakup.linkova aktivan (D&D + Clipboard) %s Link(ovi) u %s Paket(ima) +gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekam korisnički unos +gui.linkinfo.available = Dostupan +gui.linkinfo.available.notchecked = nije provjeren +gui.linkinfo.available.ok = Fajl OK +gui.linkinfo.comment = Komentar +gui.linkinfo.download = Download +gui.linkinfo.download.activated = je aktiviran +gui.linkinfo.download.deactivated = nije aktiviran +gui.linkinfo.download.notunderway = nije u procesu +gui.linkinfo.download.underway = je u procesu +gui.linkinfo.file = Fajl +gui.linkinfo.filesize = Velič.Fajla +gui.linkinfo.package = Paket +gui.linkinfo.password = Lozinka +gui.linkinfo.rate = Refreshrate +gui.linkinfo.saveto = Spremi u +gui.linkinfo.speed = Brzina +gui.linkinfo.title = Link Informacije: +gui.linkinfo.waittime = Vrijeme čekanja +gui.linklist.editpackagename.message = Novi naziv paketa +gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa +gui.linklist.status.doresume = Pričekajte da nastavi +gui.logdialog.btn_uploadlog = Upload Log +gui.logdialog.loglink = Log-Link (klikni ok da otvoriš) +gui.logdialog.title = jDownloader Zapis +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload neuspješan +gui.logdialog.yourlog = Uploaded log: Uređivanje moguće! +gui.logger.askquestion = Opišite vaš Problem/Bug/Pitanje! +gui.mainframe.title.updatemessage = --> AŽURIRANJE DOSTUPNO <-- : +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.desc = O JDownloader-u +gui.menu.action.about.mnem = A +gui.menu.action.about.name = O JDownloader-u +gui.menu.action.add.accel = CTRL+V +gui.menu.action.add.desc = Dodaj jedan ili više download linkova +gui.menu.action.add.mnem = H +gui.menu.action.add.name = Dodaj linkove +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.desc = Prikaži zadnje izmjene +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = Promjeni zapis +gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8 +gui.menu.action.clipboard.desc = Prati Clipboard +gui.menu.action.clipboard.mnem = Z +gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard +gui.menu.action.configuration.accel = F11 +gui.menu.action.configuration.desc = Izmjeni postavke +gui.menu.action.configuration.mnem = C +gui.menu.action.configuration.name = Postavke +gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 +gui.menu.action.dnd.desc = Prikaži/Sakrij clipboard + Uzmi&Spusti metu. Možete spustiti ovdje linkove iz pretraživača. +gui.menu.action.dnd.mnem = 6 +gui.menu.action.dnd.name = Uzmi&Spusti metu +gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R +gui.menu.action.doreconnect.desc = Uključi/Isključi Reconnect +gui.menu.action.doreconnect.mnem = R +gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect +gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = Prebaci sve označene upise u zadnju liniju +gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L +gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Pomjeri na dno +gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.edit.items_down.desc = Prebaci označene upise u dojnju liniju +gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U +gui.menu.action.edit.items_down.name = Pomjeri dole +gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE +gui.menu.action.edit.items_remove.desc = Obriši ulaz sa liste +gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D +gui.menu.action.edit.items_remove.name = Obriši upise +gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.edit.items_top.desc = Prebaci označene upise na prvu liniju +gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E +gui.menu.action.edit.items_top.name = Prebaci na vrh +gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP +gui.menu.action.edit.items_up.desc = Prebaci izabrane upise na gornju liniju +gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O +gui.menu.action.edit.items_up.name = Pomjeri gore +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.desc = Izađi iz programa +gui.menu.action.exit.mnem = B +gui.menu.action.exit.name = Izađi +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.desc = Prikaži podršku +gui.menu.action.help.mnem = s +gui.menu.action.help.name = Podrška +gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H +gui.menu.action.hostconfig.desc = Otvori postavke izbora +gui.menu.action.hostconfig.mnem = H +gui.menu.action.hostconfig.name = Postavke izvora +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.desc = Učitaj download kontejner +gui.menu.action.load.mnem = F +gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner +gui.menu.action.move_down.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju dole +gui.menu.action.move_down.name = Pomjeri dole +gui.menu.action.move_up.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju gore +gui.menu.action.move_up.name = Pomjeri gore +gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O +gui.menu.action.optconfig.desc = Otvori podešavanje addona +gui.menu.action.optconfig.mnem = O +gui.menu.action.optconfig.name = Podešavanje addona +gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0 +gui.menu.action.pause.desc = Prekini poslije ovog downloada +gui.menu.action.pause.mnem = E +gui.menu.action.pause.name = Pauza +gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R +gui.menu.action.reconnect.desc = Napravi ručno ponovno spajanje +gui.menu.action.reconnect.mnem = R +gui.menu.action.reconnect.name = Ručno ponovno spajanje +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.desc = Obriši završene Downloade +gui.menu.action.remove.links.mnem = - +gui.menu.action.remove.links.name = Obriši završene Downloade +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.desc = Obriši završene Pakete +gui.menu.action.remove.packages.mnem = - +gui.menu.action.remove.packages.name = Obriši završene Pakete +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.desc = Restartuj JDownloader +gui.menu.action.restart.mnem = - +gui.menu.action.restart.name = Restartuj +gui.menu.action.save.accel = CTRL+S +gui.menu.action.save.desc = Spremi download listu u DLC formatu +gui.menu.action.save.mnem = S +gui.menu.action.save.name = Kreiraj kontejner +gui.menu.action.search.accel = CTRL+F +gui.menu.action.search.desc = Koristi tražilicu +gui.menu.action.search.mnem = F +gui.menu.action.search.name = Traži +gui.menu.action.start.accel = CTRL+9 +gui.menu.action.start.desc = Pokreni/Zaustavi download +gui.menu.action.start.mnem = D +gui.menu.action.start.name = Pokreni +gui.menu.action.update.accel = CTRL+7 +gui.menu.action.update.desc = Izvedi ažuriranje +gui.menu.action.update.mnem = A +gui.menu.action.update.name = Auto-ažuriranje +gui.menu.action.viewlog.accel = F5 +gui.menu.action.viewlog.desc = Ako je izabran, log prozor je prikazan +gui.menu.action.viewlog.mnem = L +gui.menu.action.viewlog.name = Prikaži log prozor +gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W +gui.menu.action.wiki.desc = Otvori jDownloader wiki +gui.menu.action.wiki.mnem = W +gui.menu.action.wiki.name = Otvori wiki +gui.menu.add = Dodaj +gui.menu.addons = Addoni +gui.menu.extra = Dodatci +gui.menu.file = Fajl +gui.menu.plugins.help = ? +gui.menu.plugins.phost = Premium hoster +gui.menu.remove = Obriši +gui.messages.outofmemoryerror = Uočena je greška!\r\nJDownloader je ostao bez memorije. Restartovanje preporučeno.\r\nPrijavite bug! +gui.packageinfo.comment = Komentar +gui.packageinfo.dldirectory = Download direktorij +gui.packageinfo.links = Linkovi +gui.packageinfo.loaded = Učitano +gui.packageinfo.name = Ime +gui.packageinfo.packagesize = Veli.Paketa +gui.packageinfo.password = Lozinka +gui.packageinfo.rate = Refreshrate +gui.packageinfo.title = Info.Paketa: +gui.reconnect.confirm = Želite li obnoviti vašu konekciju? +gui.reconnect.failed = Obnova veze neuspješna +gui.reconnect.success = Obnova veze uspješna +gui.splash.text.configloaded = Učitavam postavke +gui.splash.text.finished = Završeno +gui.splash.text.initcontroller = Pokrećem kontrolera +gui.splash.text.loaddownloadqueue = Učitavam Downloadlistu +gui.splash.text.loadgui = Učitavam Izgled +gui.splash.text.loadlanguage = Učitavam Jezike +gui.splash.text.loadplugins = Učitavam Plugine +gui.splash.text.webupdate = Provjeravam ažuriranje +gui.statusbar.interaction = Interakcija: +gui.statusbar.premium = Premium +gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls. +gui.statusbar.speed = Brzina +gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org +gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start +gui.tab.plugin_activity.column_plugin = Modul +gui.tab.plugin_activity.column_progress = Stanje +gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču +gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiraj lozinku +gui.table.contextmenu.delete = Obriši +gui.table.contextmenu.disable = Isključi +gui.table.contextmenu.dlc = Kreiraj DLC +gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori direktorij +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi direktorij +gui.table.contextmenu.editpackagename = Promjeni naziv paketa +gui.table.contextmenu.enable = Uključi +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodaci +gui.table.contextmenu.info = Detalji +gui.table.contextmenu.newpackage = Prebaci u novi paket +gui.table.contextmenu.packagesort = Sortiraj pakete +gui.table.contextmenu.packagesubmenu = Paket +gui.table.contextmenu.reset = Resetuj +gui.table.contextmenu.resume = Nastavi +gui.table.draganddrop.after = Ispusti prije '%s' +gui.table.draganddrop.before = Ispusti poslije '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Ubaci u početak paketa '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Ubaci u kraj paketa '%s' +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Ubaci prije '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Ubaci poslije '%s' +gui.textcomponent.context.copy = Kopiraj +gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C +gui.textcomponent.context.cut = Izreži +gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X +gui.textcomponent.context.delete = Obriši +gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE +gui.textcomponent.context.paste = Zalijepi +gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V +gui.textcomponent.context.selectall = Izaberi sve +gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A +gui.titleaddaction = Akcija: +gui.tooltip.statusbar.premium = Uključi/Isključi Premium akaunt +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. broj downloada istovremeno +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (KB/s) [0:infinite] +gui.treetable.header_1.tree = Paketi +gui.treetable.header_2.files = Fajlovi +gui.treetable.header_3.hoster = Izvor +gui.treetable.header_4.status = Status +gui.treetable.header_5.progress = Stanje +gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivan +gui.treetable.part.label = Fajl +gui.treetable.part.label_update = Ažuriraj +gui.treetable.parts = Dio(dijelovi) +gui.warning.reconnect.close = Zatvori prozor! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect onemogućeno! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da dozvolite JDownloaderu da se automatski rekonektuje, trebao bi aktivirati ovu opciju! +gui.warning.reconnect.pleasewait = Molim pričekajte...reconnect je aktivan +gui.warning.reconnectfailed = Rekonektovanje neuspješno! +gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = Prekinite sve aktivne Downloade! +gui.warning.reconnectsuccess = Rekonektovanje uspješno! +gui.warning.restartneeded = Potrebno je restartovati jD! +init.webupdate.auto.countdowndialog = Automatsko ažuriranje. +init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = Ne mogu učitati Web Ažuriranje +init.webupdate.progress.0_title = Web-Ažuriranje +init.webupdate.progress.1_title = Provjera ažuriranja +installer.abortinstallation = Greška. prekini instalaciju +installer.error.nowriterights = Greška. Nemate dozvolu da spremate u ovaj direktorij +installer.welcome = Dobro došli u JDownloader. Instalacija će skinuti određene fajlove. +interaction.batchreconnect.batch = Batch Skripta +interaction.batchreconnect.dooutput = Upiši rezultete u logove +interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (folderu aplikacije) +interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect +interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect +interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect # +interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Stara IP: +interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect Nova IP: %s / %s +interaction.batchreconnect.retries = Max ponavljanja (-1 = neograničeno) +interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter +interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametri +interaction.batchreconnect.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek) +interaction.batchreconnect.waitfortermination = Vrijeme za koje će prekinuti komandu (sek) +interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = Vrijeme čekanja za provjeru IP-a (sek) +interaction.externexecute.cmd = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija) +interaction.externexecute.disable = Isključi događaje +interaction.externexecute.executein = Pokreni u (folderu aplikacije) +interaction.externexecute.name = Vanjsko izvršenje +interaction.externexecute.parameter = Parametar (1 parametar po liniji) +interaction.externexecute.test = Primjeni aplikaciju +interaction.externexecute.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju +interaction.externexecute.variables = Dostupne konstante +interaction.externexecute.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek) +interaction.externreconnect.command = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija) +interaction.externreconnect.name = Vanjsko rekonektovanje +interaction.externreconnect.parameter = Parametar (1 parametar svaka linija) +interaction.externreconnect.progress.0_title = ExternReconnect +interaction.externreconnect.progress.1_retries = ExternReconnect # +interaction.externreconnect.progress.2_oldip = ExternReconnect stara IP: +interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = ExternReconnect nova IP: %s / %s +interaction.externreconnect.retries = Max. pokušaja (-1 = završna) +interaction.externreconnect.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju rekonektovanja +interaction.externreconnect.waitforip = Isteklo vrijeme za novu IP (sek) +interaction.externreconnect.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek) +interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = Isteklo vrijeme za prvu IP-Provjeru (sek) +interaction.jdchat.deslanguage = za: +interaction.jdchat.native = za: +interaction.jdexit.name = Zatvori jD +interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader +interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect +interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1 +interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader : +interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader +interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s +interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s +interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader +interaction.packagemanager.name = Ažuriraj pakete +interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena +interaction.resetlink.name = Resetuj Download Link (Pažnja: Fajl će biti obrisan!) +interaction.resetlink.options.all = Svi linkovi +interaction.resetlink.options.lastlink = Samo zadnji link +interaction.resetlink.whichlink = Koji link treba biti resetovan? +interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Pažnja!Vaš operativni sistem će biti ugašen</font></h2> +interaction.simpleexecute.cmd = Komanda +interaction.simpleexecute.executein = Primjeni u (folder) +interaction.simpleexecute.extended = Napredne Postavke +interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start +interaction.simpleexecute.name = Primjeni Program/Skriptu +interaction.simpleexecute.parameter = Parametar(1 parametar/linija) +interaction.simpleexecute.test = Primjeni odmah +interaction.simpleexecute.useexecutein = Prilagođeno 'Primjeni u' +interaction.simpleexecute.waitfortermination = Sačekaj dok komanda završi +interaction.simpleexecute.waittime = Maksimalno vrijeme primjene +interaction.trigger.after_extract = poslije raspakovanja +interaction.trigger.after_extract.desc = Primjeni poslije UnRAR akcija bude završena. +interaction.trigger.after_reconnect = Poslije rekonektovanja +interaction.trigger.after_reconnect.desc = Primjenjeno poslije rekonektovanja +interaction.trigger.all_downloads_finished = Svi downloadi su završili +interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Primjeni kad svi downloadi završe ili budu prekinuti +interaction.trigger.app_start = Aplikacija pokrenuta +interaction.trigger.app_start.desc = Direktno poslije jDownloader bude pokrenut +interaction.trigger.before_download = Prije downloada +interaction.trigger.before_download.desc = Primjeni prije nego što download započne +interaction.trigger.before_reconnect = Prije rekonektovanja +interaction.trigger.before_reconnect.desc = Primjenjen prije rekonektovanja +interaction.trigger.bot_detected = Robot detektovan +interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader je detektovao robota +interaction.trigger.container_download = Kontejner Download Link +interaction.trigger.download_download.desc = Opis od kontejner download link (DLC,RSDF,CCF,...) +interaction.trigger.download_successfull = Download uspješno završen +interaction.trigger.download_successfull.desc = primjenjeno poslije uspješnog downloada +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloadi +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Primjenjeno prije nego što su downloadi završili +interaction.trigger.exit = Isključi JD +interaction.trigger.exit.desc = Će biti primjenjeni prije gašenja JD +interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista struktura izmjenjena +interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Je pozvan ako je struktura link liste promjenjena +interaction.trigger.no_event = Nema dešavanja +interaction.trigger.no_event.desc = Nema dešavanja +interaction.trigger.package_finished = Paket završen +interaction.trigger.package_finished.desc = Primjenjeno kad paket bude završen +interaction.trigger.single_download_failed = Download neuspješan +interaction.trigger.single_download_failed.desc = Primjenjeno kad download bude neuspješan +jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = Pogrešan unos, upišite vrijeme kao ovo: 4:30 +jdownloader.localnewsurl = http://jdownloader.org/news/index +jdownloader.org = jDownloader.org +linkinformation.available.error = Greška! +linkinformation.download.aborted = Prekinuto +linkinformation.download.chunks.label = Chunkovi +locale.lngs.arabic = Arapski +locale.lngs.bulgarian = Bugarski +locale.lngs.chinese_simplified_ = Kineski (Simplified) +locale.lngs.chinese_traditional_ = Kineski (Traditionalni) +locale.lngs.croatian = Hrvatski +locale.lngs.czech = Češki +locale.lngs.danish = Danski +locale.lngs.dutch = Nizozemski +locale.lngs.english = Engleski +locale.lngs.finnish = Finski +locale.lngs.french = Francuski +locale.lngs.german = Njemački +locale.lngs.greek = Grčki +locale.lngs.hindi = Hindu +locale.lngs.italian = Talijanski +locale.lngs.japanese = Japanski +locale.lngs.korean = Koreanski +locale.lngs.norwegian = Norveški +locale.lngs.polish = Poljski +locale.lngs.portuguese = Portugalski +locale.lngs.romanian = Rumunjski +locale.lngs.russian = Ruski +locale.lngs.spanish = Španski +locale.lngs.swedish = Švedski +main.start.logwarning.body = PAŽNJA. Vaša Log razina je stavljena na %s i Logfilewriter je stavljen na %s. Ove opcije su preporučene samo za praćenje. +main.start.logwarning.title = Log upozorenje +main.status.active = uključeno +main.status.inactive = isključeno +main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml +main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start +modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>Ažuriranje učitano. Restartovanj JD restart je potrebno.<br/> RESTARTUJ ODMAH?<hr>%s</p> +modules.packagemanager.packagename = JD-Ažuriranje +modules.reconnect.pleaseselect = Metoda: +modules.reconnect.rr = Snimi Rekonektovanje +modules.reconnect.testreconnect = Testiraj Rekonektovanje +modules.reconnect.types.batch = Batch +modules.reconnect.types.clr = CLR Skripta +modules.reconnect.types.extern = Vanjski +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaš Teamviewer logins: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš Premium akaunt nije pronađen. +plugin.rapidshare.error.fraud = Borba protiv prijevara otkrivena: Ovaj račun je nelegalno koristilo nekoliko korisnika. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prešli ste download limit- +plugin.rapidshare.tickettime = Čekaj %s minuta za kartu +plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Arhiva nije potpuna ili nije online +plugin.serienjunkies.pageerror = Nema linkova od SJ +plugin.system.notloaded = neaktivan +plugins.config.premium.accountnum = <html><b>Premium Akaunt #%s</b></html> +plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s učitava ili nije dostupno +plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Gužva da sakupi +plugins.config.premium.password = Lozinka +plugins.config.premium.test = Uzmi Status +plugins.config.premium.user = Premium Korisnik +plugins.container.decrypt = Dekripcija link %s +plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s linkova +plugins.container.exit.error = Kontejner greška: %s +plugins.container.found = Proces %s linkova +plugins.container.open = Otvori kontejner +plugins.decrypt.brazil-series.com1 = Download-Format:Samo AVI bez podnaslova +plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder je zaštićen lozinkom. Upišite lozinku: +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogešan captcha kod +plugins.decrypt.general.hosterselection = Odabir izvora +plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Radije DLC Kontejner +plugins.decrypt.linkbankeu = Provjeri linkove izvora +plugins.decrypt.myspacecom0 = Učitaj sve downloade u moj 'myspace.com/' +plugins.decrypt.myspacecom1 = Kreiraj novi folder za svakog izvođača +plugins.decrypt.myspacecom2 = Stavi moje myspace ime kao prefiks svim skinutim fajlovima +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kod prestar. +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje izvorom +plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = upravljanje izvorom +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = nema izvora za upravljanje +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premium linkove ako je moguće +plugins.decrypt.speedysharecom.password = Upiši lozinku: +plugins.decrypt.stealthto.captcha = Molimo vas kliknite na prazninu kruga +plugins.error.downloadfailed = Download neuspješan +plugins.errors.error = Greška: +plugins.errors.pluginerror = Plugin greška. Obavijesti podršku +plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Dostigli ste limit prometa +plugins.errors.wrongpassword = Lozinka pogrešna +plugins.host.dosyakaydet.breakcaptcha = Čekam za OCR +plugins.host.enterlinkpassword = Upišite Linklozinku +plugins.host.fastload.browsererror = Ne mogu otvoriti link u pretraživaču +plugins.host.fastload.errors = Pokretač pretraživača nije namješten +plugins.host.fastload.info = Vi pokušajte preuzeti za prvi put od fast-load.net. \r\nOvaj plugin ima neke specifikacije: Da bi započeli download trebate upisati captcha u vašem pretraživaču.\r\nJD će sad otvoriti info URL +plugins.host.fastload.prepare = Čekaj za potvrdu linka +plugins.host.meinupload.serverdefect = Servis nije dostupan +plugins.host.premium.info.cash = Keš +plugins.host.premium.info.error = %s plugin još ne podržava opciju Akaunt Info. +plugins.host.premium.info.files = Fajlovi +plugins.host.premium.info.notvalid = Akaunt za '%s' nije validan! Provjerite korisničko ime ili lozinku!\r\n%s +plugins.host.premium.info.premiumpoints = PremiumTačke +plugins.host.premium.info.status = Info +plugins.host.premium.info.title = Akaunt informacije od %s za %s +plugins.host.premium.info.trafficleft = Prometa Ostalo +plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Prometa Razmjene Ostalo +plugins.host.premium.info.usedspace = Korišteni prostor +plugins.host.premium.info.validuntil = Validno do +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download sekcija istekla. Pokušajte ponovo. +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fajl nije pronađen. Provjerite download link. +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kojem se fajl nalazi je trenutno isključen. Pokušajte ponovo kasnije. +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste vaš limit za danas. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ova datoteka se čini da je ilegalan i zaključana. Preuzimanje datoteke Rapidshare je zabranio. +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit dostignut. +plugins.host.server.unavailable = Server greška +plugins.host.sharebaseto.servererror = Servis nije dostupan +plugins.host.xup = Lozinka pogrešna +plugins.hoster.error.agb = TOC nije potpisan +plugins.hoster.fastload.bypassapi = API Zaobilazak +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkovi su zaštićeni: Upiši lozinku: +plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je lozinkom zaštićen. Upiši lozinku: +plugins.hoster.premium.status_ok = Akaunt je u redu +plugins.hoster.premiumtab = Premium opcije +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Povećaj vrijeme za kartu (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.info.title = Akaunt info za %s +plugins.hoster.rapidshare.com.loadinfo = Učitaj Rapidshare.com akaunt informacije: +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferred server (*1) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randomično +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati pre-selection (*2) +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan* +plugins.hoster.uploadedto.chunks = Premium konekcije # (>1 uzrokuje veći promet) +plugins.menu.accounts = Akaunti +plugins.menu.configs = Konfiguracija +plugins.menu.enable_premium = Uključi akaunt +plugins.menu.fastload_refresh = Osvježi sve Karte +plugins.menu.noaccountsyet = Nema još akaunta +plugins.menu.premiuminfo = Traži Info o Akauntu +plugins.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno Lozinkom. Upiši Lozinku za %s +plugins.netload.downloadpassword_wrong = Link lozinka je pogrešna +plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Provjeri interval [min] +plugins.optional.folderwatch.folder = Folder: +plugins.optional.folderwatch.menu.check = Provjeri +plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Resetuj +plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Pokreni/Zaustavi +plugins.optional.folderwatch.name = Folder Gledaj +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes +plugins.optional.hjsplit.menu.config = Opcije +plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Spoji arhivu(e) +plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Aktiviraj +plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = Zatvori Skriptera +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ubacite vaš firefox Liveaheader Log ovdje +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Ubaci Firefox Live header Log +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj define tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj request tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = Dodaj variable +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj wait tag +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Provjeri trenutnu skriptu +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori file +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Ubaci Firefox LiveHeader Skriptu +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Ubaci JD-LiveHeader Skriptu +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Spremi fajl +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (e.g. Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = HTTP Live Header Skript kreator +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije validna +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je Validna. +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter +plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderSkripter +plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj: +plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv fajla: +plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer +plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne konstante +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi Chat +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem +plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak? +plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat +plugins.optional.jdchat.locale = Jezičke opcije +plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chatprozor +plugins.optional.jdchat.name = JD Chat +plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvođenje naredbe nakon ostvarivanja veze +plugins.optional.jdchat.user = Nadimak +plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification +plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Spoji +plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Spoji paket +plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge +plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimiziraj u tray +plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized +plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = Max. internetspeed u kb/s (DSL 3000≈350kb/s) +plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = Minimalna brzina pojedinačnih fajlova u kb/s +plugins.optional.jdlowspeed.name = NiskaBrzina detektovama +plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = Pazite samo rapidshare.com +plugins.optional.jdshutdown.name = JDIsključi +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Lozinka za %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne opcije +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista svih lozinki. Svaka linija jedna lozinka. Dostupne lozinke: %s +plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = Lista lozinki +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC u %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file) +plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JDUnrar +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Raspakuj +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Otvori direktorij (%s) +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package +plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to... +plugins.optional.jdunrar.menu.config = Opcije +plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s) +plugins.optional.jdunrar.menu.pwlist = Passwordlist +plugins.optional.jdunrar.menu.queue = Current Queue +plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = Clear queue +plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = Raspakuj %s +plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = Start queue +plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate +plugins.optional.jdunrar.messages = Put %s ne postoji. +plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakujem +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakovanje OK +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaram arhivu +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Lozinka Pronađena +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Usvoji T.postavke +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Usvoji Tvorničke postavke nestalih upisa +plugins.optional.langfileeditor.changed.message = Jezični fajl promjenjen! Spremi promjene? +plugins.optional.langfileeditor.changed.title = Spremi promjene? +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Očisti Vrijednost(i) +plugins.optional.langfileeditor.close = Zatvori +plugins.optional.langfileeditor.colorizedone = Oboji Završene Upise +plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = Oboji Nestale Upise +plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = Oboji Stare Upise +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši Ključ(eve) +plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dupli Upisi +plugins.optional.langfileeditor.entries = Upisi +plugins.optional.langfileeditor.file = Fajl +plugins.optional.langfileeditor.filefilter = JezičniFajlovi (*.lng) +plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ +plugins.optional.langfileeditor.keychart = KljučShema +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zavreno +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stari +plugins.optional.langfileeditor.keys = Ključevi +plugins.optional.langfileeditor.languagefile = Jezični File: +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Jezična Fajl Vrijednost +plugins.optional.langfileeditor.name = Jezični Fajl Urednik +plugins.optional.langfileeditor.new = Novo +plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern> +plugins.optional.langfileeditor.pickdonecolor = Izaberi Boju za Završene Upise +plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = Izaberi Boju za Izgubljene Upise +plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = Izaberi Boju za Stare Upise +plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo ubaci +plugins.optional.langfileeditor.save = Spremi +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dogodila se greška pri pisanju u LanguageFile:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = Greška! +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = LanguageFile uspješno spremljen! +plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = Spremanje uspješnol! +plugins.optional.langfileeditor.saveas = Spremi Kao +plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaži Dupes +plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = Izvorni File: +plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = Izvorni Folder: +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna Vrijednost +plugins.optional.langfileeditor.string = String +plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN +plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Anonimna SVN CheckOut +plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = SVN Lozinka +plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = SVN Korisničko ime +plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = Promjenite trenutni izvor da bi provjerili SVN Spremište? +plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = Promjeni odmah? +plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = CheckOut SVN odmah (Ovo bi moglo trajati nekoliko sekundi ...) +plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = CheckOut SVN na pokretanju +plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Dogodila se greška kod provjere SVN Spremišta! Molimo provjerite postavke SVN-a!\n%s +plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Greška! +plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = SVN Spremište +plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = SVN Opcije +plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = SVN Pravi Kopiju +plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Urednik Jezika +plugins.optional.langfileeditor.translate = Prevedi sa Google +plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = Jezični ključ, koji ste upisali, ne podržava Google! +plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = Pogrešan Jezični ključ! +plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Upišite Jezični ključ da bi dobili tačan prevod od Google: +plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Prevedi izgubljene unose sa Google +plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Ubaci Jezični ključ +plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Ključna riječ +plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Izaberi Feed +plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Dodaj Pretplatu +plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Dodaj Feed +plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = Download Izabrani +plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Nađi zadnje pretplaćene downloade +plugins.optional.newsfeeds.loading = Učitavam... +plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Menadžer Download Pretplata +plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Menadžer Feeds +plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = Nije pronađen nijedan pretplaćeni Download. +plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Dodaj Feeds. +plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Kreiraj Download Pretplatu. +plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Provjeri +plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = Akaunti pronađeni! +plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = Pronađeno %s akaunta za %s plugin! Zamijeni stare akaunte sa novim? +plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL +plugins.optional.premiumcollector.autofetch = Automatski aportiraj akaunte na startu +plugins.optional.premiumcollector.error = Greška! +plugins.optional.premiumcollector.error.url = Možda je pogrešan URL! Pogledaj log za više info! +plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = Pogrešno kori.ime/lozinka! +plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Aportiraj Akaunte +plugins.optional.premiumcollector.inserted = Uspješno ubačeno %s akaunta! +plugins.optional.premiumcollector.name = PremiumSakupljač +plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = Prihvati samo validne i ne istekle akaunte +plugins.optional.premiumcollector.overwrite = Automatski prepiši akaunte +plugins.optional.premiumcollector.password = Lozinka +plugins.optional.premiumcollector.username = Korisničko ime +plugins.optional.remotecontrol.help = /pomoć za Developer Informacije. +plugins.optional.remotecontrol.name = RemoteControl +plugins.optional.remotecontrol.port = Port: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport = pokrenut na port +plugins.optional.remotecontrol.stopped = zaustavljeno. +plugins.optional.remotecontrol.toggle = Pokreni/Zaustavi RemoteControl +plugins.optional.streamsharingtool.action.end = Izađi +plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC spreman za upotrebu! +plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Pokreni StreamSharing Alat +plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = Link(ova) pronađeno! +plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC +plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = Molimo unesite željeni DLC-Komentar: +plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = Upiši DLC-Komentar: +plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing-File +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = File +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = Pomoć +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = Pomoć +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = Otvori Listu +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = Spremi DLC +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = Spremi Listu +plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = Validate +plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = Otvori Listu +plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = Spremi Listu +plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare Link Kreator +plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare Link-Generator +plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = Ubacite vaše linkove ovdje +plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare +plugins.optional.trayicon.clipboard = Clipboard +plugins.optional.trayicon.configuration = Konfiguracija +plugins.optional.trayicon.dnd = Uzmi i Spusti +plugins.optional.trayicon.downloads = Downloadi: +plugins.optional.trayicon.name = Tray Ikona +plugins.optional.trayicon.nodownload = ema Downloada u stanju +plugins.optional.trayicon.reconnect = Rekonektuj +plugins.optional.trayicon.setspeeds = Brzine +plugins.optional.trayicon.speed = Brzina: +plugins.optional.trayicon.speed1 = Brzina 1: +plugins.optional.trayicon.speed2 = Brzina 2: +plugins.optional.trayicon.speed3 = Brzina 3: +plugins.optional.trayicon.speed4 = Brzina 4: +plugins.optional.trayicon.speed5 = Brzina 5: +plugins.optional.trayicon.startorstop = Pokreni/Zaustavi +plugins.optional.trayicon.stopafter = Zaustavi poslije ovog Downloada +plugins.optional.trayicon.tooltipp = Tooltip aktivan: +plugins.optional.trayicon.update = Ažuriraj +plugins.optional.webinterface.connections = Max. Konekcija +plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = Login Ime +plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Lozinka +plugins.optional.webinterface.name = WebIzgle +plugins.optional.webinterface.needlogin = Trebate potvrdu korisnika +plugins.optional.webinterface.port = Port +plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOsvježi +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Osvježi Interval +plugins.premium.premiumbutton = Uzmi Premium Akaunt +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju +plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simulantno downloada +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine(kb/s) +plugins.trayicon.popup.menu.add = Dodaj downloade +plugins.trayicon.popup.menu.config = Konfiguracija +plugins.trayicon.popup.menu.exit = Izađi +plugins.trayicon.popup.menu.load = Učitaj kontejner +plugins.trayicon.popup.menu.log = Pokaži log prozor +plugins.trayicon.popup.menu.pause = Zaustavi poslije ovog downloada +plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Ručno rekonektovanje +plugins.trayicon.popup.menu.start = Pokreni Download +plugins.trayicon.popup.menu.stop = Zaustavi Download +plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Uključi/Isključi monitor clipboard +plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Uključi/Isključi rekonektovanje +plugins.trayicon.popup.menu.update = Izvedi ažuriranje +plugins.trayicon.popup.title = JDownloader +routerinfocollector.dialog.msg = <b>Da biste poboljšali Router i Reconnect detekciju, mi sakupljamo router informacije!</b><br>Ako se slažete sa uploadovanjem potrebnih informacija potvrdite sa DA! +routerinfocollector.dialog.title = Molimo pomozite nam u poboljšanju automatsko ruter detekcije. +showcaptcha.choose.file = Izaberi Imagefile +showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Pokaži Captcha +sys.ask.rlyclose = Zaista želite zatvoriti jDownloader? +sys.dlc.error_version = DLC enkripcija neuspješna. Jeste li sigurni da koristite zadnju JD-verziju. +sys.dlc.success = DLC enkripcija uspješna. Raspakuj za test odmah? +sys.linklist.addnew.prepare = Pripremam Downloadlink +sys.message.welcome = DOBRO DOŠLI u JDownloader +sys.warning.dlcerror = Defect DL-Container +sys.warning.dlcerror.server = <b>Da li imate instaliranu zadnju verziju jD?</b> <br>Server odgovara: +sys.warning.dlcerror_invalid = Čini mi se da vaš DLC nije validan. +sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Greška (offline?) +sys.warning.dlcerror_java = DLC: Stara Java verzija +sys.warning.dlcerror_key = DLC: Ključ greška +sys.warning.dlcerror_nocld_small = Pogrešan DLC: manji od 100 bytes. Ovo ne može biti DLC +sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NEMA pronađenih linkova +sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Greška: +sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL greška +sys.warning.dlcerror_version = DLC Greška: Stara jD verzija (1) +sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Greška +sys.warning.linklist.incompatible = Link lista nije komptatibilna. Spremanje prekinuto. +sys.warning.newmessage = Novi Systemporuke +system.dialogs.update = Ažuriranje dostupno +system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s nadogradnje i %s i paketi ili odatci dostupni. Instaliraj odmah?</font> +system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s) +system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s) +system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s) +system.download.errors.couldnotoverwrite = ne mogu prepisati već postojeći fajl +system.download.errors.couldnotoverwritejdu = Nadogradnja neuspješna +system.download.errors.couldnotrename = Ne mogu preimenovati dio datoteku +system.download.errors.invalidoutputfile = Pogrešan izlazna datoteka +system.download.errors.linkisblocked = Izvor %s se učitava +system.download.triggerfileexists = Ako datoteka već postoji: +system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepiši +system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči Link +system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index +system.update.error.message = Instaliranje nadogradnji za paket NEUSPJEŠAN:<hr>%s +system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/> +system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s +system.update.showchangelog = Prkaži sve promjene +system.update.showchangelogv2 = Šta ima novo? +system.update.success.message = Instalirane nove nadogradnje<hr>%s +system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/> +train.choose.folder = Izaberi folder +train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll +train.method = Izaberi capchametodu +wrapper.webupdate.updatefile = Nadogradi plugin %s |