summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc1216
1 files changed, 1216 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc
new file mode 100644
index 0000000..4614c79
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/bs.loc
@@ -0,0 +1,1216 @@
+$translater$ = NVT Team drago-n
+$version$ = $Revision: 5555 $
+action.downloadview.movedown.tooltip = Premakni Navzdol
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Premakni do dna
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Premakni na vrh
+action.downloadview.moveup.tooltip = Premakni navzgor
+action.opendlfolder.tooltip = Odpri Mapo z prenosi
+action.premiumview.addacc.tooltip = Dodaj nov račun
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Račun(i)
+action.premiumview.removeacc.ask = Odstrani izbranega
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Odstrani izbran(e) račun(e)
+addons.jdgrowlnotification.menu = Growl Sporočila
+addons.jdlowspeed.statusmessage.disabled = Onemogoči zaznavanje nizke hitrosti
+addons.jdlowspeed.statusmessage.enabled = Omogoči zaznavanje nizke hitrosti
+addons.jdshutdown.menu = Izklopi ko se prenos konča
+addons.jdshutdown.run = Izklopi takoj
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Računalnik NEBO izklopljen z strani JDownloader-a
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader bo izlopil računalnik, ko se prenos konča
+addons.schedule.menu.add = Dodaj
+addons.schedule.menu.close = Zapri
+addons.schedule.menu.create = Ustvari
+addons.schedule.menu.edit = Uredi
+addons.schedule.menu.finished = Zaključeno
+addons.schedule.menu.maxdl = max. Downloada
+addons.schedule.menu.maxspeed = max. Download hitrost
+addons.schedule.menu.p_time = Izberite čas naslednjič!
+addons.schedule.menu.reconnect = Ponovno
+addons.schedule.menu.redo = Resetiraj v [ure]
+addons.schedule.menu.remain = Preostalo:
+addons.schedule.menu.remove = Obriši
+addons.schedule.menu.running = Zaustavljeno!
+addons.schedule.menu.schedule = Raspored
+addons.schedule.menu.start = Zaženi
+addons.schedule.menu.start_stop = Zaženi/Zaustavi prenos-e
+addons.schedule.menu.status = Stanje
+addons.schedule.menu.stop = Zaustavi
+addons.schedule.menu.time = Izberi čas:
+addons.schedule.name = Dnevnik
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Povezava izgubljena
+ballon.download.error.title = Napaka
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>failed
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Fatal Plugin Error
+ballon.download.finished.started = Prenos zagnan
+ballon.download.finished.stopped = Prenos zaustavljen
+config.container.defaultname = Osnovno
+container.message.comment = Komentar
+container.message.created = Ustvarjeno z
+container.message.password = Geslo
+container.message.title = DownloadLinkKontejner prebran
+container.message.uploaded = Za vas ustvaril
+controller.packages.defaultname = Razne
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS ni potpisan
+controller.status.connectionproblems = Povezava izgubljena
+controller.status.containererror = Kontejner Napaka
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Napaka pri prepisovanju
+controller.status.fileexists.skip = Datoteka že obstaja
+controller.status.pluindefekt = Napaka Vtičnika (ni posodobljen)
+controller.status.tempunavailable = Trenutno nedostopen
+convert.dialog.chooseformat = Izberi obliko datuma
+convert.dialog.forcekeep = Obdrži moč
+convert.dialog.keepformat = Obdrži format za to dejanje
+convert.dialog.staykeepingformat = Poskušaj dobiti željen format
+convert.dialog.toppriority = Željeni format
+convert.progress.convertingto = pretvori v
+convert.progress.unknownintype = Neznan format
+decrypter.invalidaccount = Ni najden veljaven račun
+decrypter.unknownerror = Neznana napaka
+decrypter.wrongcaptcha = Napačna captcha koda
+decrypter.wrongpassword = Napačno geslo
+dialogs.premiumstatus.global.message = Ali zares želite onemogočiti vse premium račune?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Onemogočim Premium?
+download.chunks.connection = Povezava
+download.chunks.label = Chunks
+download.connection.idle = Neaktiven
+download.connection.normal = Prenos
+download.error.message.connectioncopyerror = Ne more klonirati povezave
+download.error.message.incomplete = Prenos nedokončan
+download.error.message.iopermissions = Ni dovoljeo pisanje na HDD
+download.error.message.localio = Nemogoče pisanje v datotekol: %s
+download.error.message.outofmemory = Sistem prenosa je ostal brez spomina
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Nepričakovan rangeheader format:
+download.error.message.rangeheaders = Strežnik ne podpira chunkload
+download.error.message.unavailable = Servis trenutno nedostopen
+download.system.waitforconnection = Tre. %s/%s povezave.....čakanje
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs ni podpisan
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha napačna
+downloadlink.status.error.defect = Vključek neposodobljen
+downloadlink.status.error.download_limit = Omejitev prenosov dosežena
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Napaka prenosa
+downloadlink.status.error.fatal = Fatalna napaka
+downloadlink.status.error.file_exists = Datoteka že obstaja
+downloadlink.status.error.file_not_found = Datoteka ni najdena
+downloadlink.status.error.no_connection = Ni povezave
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Vtičnik ne obstaja
+downloadlink.status.error.post_process = Napaka
+downloadlink.status.error.premium = Premium Napaka
+downloadlink.status.error.retry = Neznana napaka, ponovni poskus
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Tren. nedostopno
+downloadlink.status.error_unexpected = Nepričakovana napaka
+downloadlink.status.incomplete = Nepopolno
+downloadlink.status.waitinguserio = Čakanje na uporabnikov vnos
+easycaptcha.add = dodaj
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Izbriši barve
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Predogled
+easycaptcha.back = nazaj
+easycaptcha.background = ozadje
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Shrani in Izklopi
+easycaptcha.color = Barva
+easycaptcha.finished = končano
+easycaptcha.images = Slike:
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Link
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = odstrani
+easycaptcha.settings = Nastavitve:
+exceptions.browserexception.alreadyexists = Izhodna datoteka že obstaja
+exceptions.browserexception.badrequest = Napačna zahteva: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Neželjena chunkcopy napaka
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = Ni mžno spremeniti ime izhodne datoteke
+exceptions.browserexception.rangeerror = Chunkload napaka
+exceptions.browserexception.redirecterror = Nepričakovana chunkcopy napaka: Preusmeri
+gui.accountcheck.pluginerror = Plugin %s je morda poškodovan. Obvestite podporo!
+gui.askname = Vaše ime?
+gui.btn_add = Dodaj
+gui.btn_cancel = Prekliči
+gui.btn_cancelcountdown = Prekliči odštevanje
+gui.btn_close = Zapri
+gui.btn_continue = Nadaljuj
+gui.btn_details = Podrobnosti
+gui.btn_exit = Izhod
+gui.btn_help = Pomoč
+gui.btn_no = Ne
+gui.btn_ok = OK
+gui.btn_save = Shrani
+gui.btn_select = Izberi
+gui.btn_settings = Nastavitve
+gui.btn_start = Zaženi
+gui.btn_stop = Ustavi
+gui.btn_yes = Da
+gui.captchawindow.askforinput = Vpiši
+gui.captchawindow.title = jAntiCaptcha aktiviran!
+gui.captchawindow.title_error = JAntiCaptcha neuspešen. Vpišite kodo!
+gui.column_agb = AGB
+gui.column_agbchecked = Sprejet
+gui.column_coder = Koder
+gui.column_host = Izvor
+gui.column_id = ID
+gui.column_needs = Potreba
+gui.column_plugin = Vtičnik
+gui.column_status = Aktiviraj
+gui.column_useplugin = Koristi Vtičnik
+gui.column_version = Verzija
+gui.component.textarea.context.copy = Kopiraj
+gui.component.textarea.context.delete = Zbriši
+gui.component.textarea.context.paste = Prilepi
+gui.config.addons.install.tab = Instalacija & Posodabljanje
+gui.config.addons.settings.tab = Nastavitve
+gui.config.btn_fengshui = Navaden pogled
+gui.config.btn_restart = Spremi & Restartaj
+gui.config.captcha.jac_disable = Izključi avtomatski CAPTCHA
+gui.config.captcha.settings = Captcha Nastavitve
+gui.config.captcha.train.level = Displaythreshold
+gui.config.captcha.train.level.instanthelp = http://ns2.km32221.keymachine.de/jdownloader/web/page.php?id=3
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Odštevanje za CAPTCHA okno
+gui.config.clr.script = CLR Skripta
+gui.config.download.autoresume = Dovoli, da se nadaljuje neprekinjeno.
+gui.config.download.buffersize = Max. Buffersize[MB]
+gui.config.download.chunks = Številka Chunka/Prenosa
+gui.config.download.connectionlost.wait = Čas čakanje med izgubljeno povezavo
+gui.config.download.crc = SFV/CRC preveri, ko je mogoče
+gui.config.download.download.tab = Downloadkontrola
+gui.config.download.downloadthread = Vpiši in paralelno prevzemaj
+gui.config.download.ipcheck.disable = Izključi IP preverjanje
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Interval zunanjega preverjanja IP [sek]
+gui.config.download.ipcheck.mask = Dovoljeni IP-ji
+gui.config.download.ipcheck.regex = IP Filter RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Preveri IP online
+gui.config.download.network.extended = Napredne Nastavitve
+gui.config.download.network.tab = Internet & Mrežne Nastavitve
+gui.config.download.proxy.host = Izvor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Geslo (opcijsko)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Uporabniško ime (opcijsko)
+gui.config.download.retries = Maks. število ponovnih poskusov
+gui.config.download.simultan_downloads = Največ istočasnih prenosov
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Največ istočasnih povezav izvora (0 = neomejeno)
+gui.config.download.socks.host = Izvor/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Zaženi prenos-e pri zagonu programa
+gui.config.download.timeout = Timeout & Povezava izgubljena
+gui.config.download.timeout.connect = Čas povezovanja potekel (Zahteva) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Čas branja potekel (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Uporabi proxy
+gui.config.download.use_socks = Uporabi Socks-Proxy
+gui.config.download.write = Zapisovanje datotek
+gui.config.eventmanager.btn_add = +
+gui.config.eventmanager.btn_remove = -
+gui.config.eventmanager.column.action = Ukrepanje
+gui.config.eventmanager.column.trigger = Sprožilec
+gui.config.eventmanager.column.triggerdesc = Opis prožilca
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.desc = Katera ukrepanja morajo biti izvržena?
+gui.config.eventmanager.new.selectaction.title = Izberi ukrepanje za '%s'
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.desc = Kadar so ukrepi izvženi?
+gui.config.eventmanager.new.selecttrigger.title = Izberi prožilec
+gui.config.eventmanager.trigger.btn = Uredi prožilec
+gui.config.fengshui.expertview = Napredna konfiguracija
+gui.config.fengshui.fritzbox.title = Napaka router-ja: Fritz!Box
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnp.checkbox = Ne prikazuj više ovu poruku
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnpactive = Vi imate Fritz!Box router. Vključite UPNP za vaš fritz!box.
+gui.config.fengshui.fritzbox.upnpinactive = Vključite UPNP za vaš Fritz!Box <br><a href="http://%s">to Fritz!Box Webinterface</a><br><a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/FritzBox_Upnp">Wiki: Fritz!Box Upnp</a>
+gui.config.fengshui.rdautomatic = Avtomatski
+gui.config.fengshui.rdmanual = Ročno
+gui.config.fengshui.rdname = Zaznavanje router-ja
+gui.config.fengshui.settings = Možnosti
+gui.config.fengshui.title = Nastavitve
+gui.config.general.changelog.auto = Odpri Changelog po posodabljanju
+gui.config.general.createsubfolders = Ustvari nove mape po imenu paketa (če je mogoče)
+gui.config.general.downloaddirectory = Download direktorij
+gui.config.general.filelogger = Ustvari logfile u ./logs/ direktoriju
+gui.config.general.loggerlevel = Logging status
+gui.config.general.name = Generalno
+gui.config.general.todowithdownloads = Izbriši končane prenose ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = pri zagonu
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Takoj
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Nikoli
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = kad paket bude spreman
+gui.config.general.update = Posodobi
+gui.config.general.webupdate.auto = Web-posodabljane: zaženi avtomatsko!
+gui.config.general.webupdate.disable = Posodabljaj samo na zahtevo uporabnika
+gui.config.general.webupdate.disable2 = Ne opozarjaj me o pomembnih posodobitvah
+gui.config.gui.browser = Pretraživač
+gui.config.gui.container = Container (RSDF,DLC,CCF,..)
+gui.config.gui.container.tab = Downloadlinkovi
+gui.config.gui.custom_browser = Pot iskanja
+gui.config.gui.custom_browser_param = Parameter %url (en parameter na linijo)
+gui.config.gui.disabledialogs = Isključi potvrdne dialoge
+gui.config.gui.disabletooltipps = Onemogući tooltipps iz download treetable
+gui.config.gui.ext = Napredno
+gui.config.gui.language = Jezik
+gui.config.gui.languagefileinfo = Trenutni jezik: %s from %s u verziji %s
+gui.config.gui.linkgrabber.onlinecheck = Link sakupljač: Link status (dostupan)
+gui.config.gui.look.tab = Pogledaj & Osjeti
+gui.config.gui.plaf = Stil (restartuj da potvrdiš)
+gui.config.gui.premiumconfigfilednum = Koliko premium akaunta polja mogu prikazati (Restart potreban)
+gui.config.gui.showsplash = Prikazi temu pri pokretanju programa
+gui.config.gui.soundtheme = Zvučna tema
+gui.config.gui.testbrowser = Testiraj pretraživač
+gui.config.gui.testbrowser.error = Pokretanje pretraživanja neuspješno: %s
+gui.config.gui.testbrowser.message = JDownloader pokušava otvoriti http://jdownloader.org u vašem pretraživaču.
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Koristi prilagođeni pretraživač
+gui.config.gui.usetwitter = Učitaj i prikaži Twitter poruke
+gui.config.hjsplit.overwrite = Spremi već postojeće datoteke
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Obriši arhivu poslije spajanja
+gui.config.jac.column.method = Metoda
+gui.config.jac.column.use = Koristi
+gui.config.jac.status.auto = Automatska detekcija
+gui.config.jac.status.noauto = Ručna kontrola
+gui.config.jdrr.close = Zatvori
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Provjeri IP adresu rutera i pritisni Start <br> W otvara početnu stranicu pretraživača <br> Ponovo se spoji poslije pritiskanja Stop i Spremi. <br> Više informacija je dostupno </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> ovdje</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRProzor
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Spajanje neuspješno
+gui.config.jdrr.savereconnect = Spajanje je uspješno. Spremi odmah?
+gui.config.jdrr.title = Rekonektivanje snimljeno
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Isključi računar (Nije za sve OS)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernate (Nije za sve OS)
+gui.config.jdshutdown.standby = Standby (Nije za sve OS)
+gui.config.liveheader.autoconfig = Konfiguriraj ruter automatski
+gui.config.liveheader.btnfindip = Aportiraj Ruter IP
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Ubaci ruter
+gui.config.liveheader.password = Lozinka
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader traži postavke vašeg rutera
+gui.config.liveheader.retries = Max. pokušaja (-1 = neograničeno)
+gui.config.liveheader.routerip = Ruter IP
+gui.config.liveheader.script = HTTP Skripta
+gui.config.liveheader.selectrouter = Izaberi ruter
+gui.config.liveheader.user = Login
+gui.config.liveheader.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek)
+gui.config.liveheader.waittimeforipcheck = Isteklo vrijeme provjere IP (sek)
+gui.config.liveheader.warning.experimental = Želite li testirati eksperimentalne metode Ruter spajanja?\r\n Ove metode ne mogu promjeniti određene metode vašeg rutera!
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD ne može promjeniti CURL skriptu. Javite se JD-Grupi za pomoć!
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader ne može naći postavke vašeg rutera.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Aktivirajte Upnp podršku u vašim ruter mrežnim postavkama. <br><a href=\"http://%s\">Idi ka Ruteru</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki članak: Upnp u Ruteru</a><br>Pritisni OK kad akivirate Upnp podršku u ruteru ili Odustani da preskočite.
+gui.config.liveheader.warning.wizard = Traženje postavki može trajati dugo. Upišite postavke vašeg rutera. Izvjesti odmah?
+gui.config.liveheader.warning.wizard.checkall = Provjeri sve rutere (veoma sporo)
+gui.config.liveheader.warning.wizard.title = Započnite automatsku detekciju rutera?
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Imate
+gui.config.packagemanager.column_category = Kategorija
+gui.config.packagemanager.column_info = Info.
+gui.config.packagemanager.column_installedversion = Inst. Verzija
+gui.config.packagemanager.column_latestversion = Akt. Verzija
+gui.config.packagemanager.column_name = Paket
+gui.config.packagemanager.column_select = Izaberi
+gui.config.packagemanager.reset = Resetuj verzije
+gui.config.packagemanager.supportjd = Podrži JD skidanjem pumped-up addona
+gui.config.packagemanager.supportjd.instanthelp = http://www.jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/install-and-update
+gui.config.packagemanager.table.info = Informacije
+gui.config.plugin.abg_confirm = Pročitao sam AGB/TOS/FAQ of %s i prihvatam ih!
+gui.config.plugin.decrypt.btn_load = Učitaj plugin
+gui.config.plugin.host.btn_load = Učitaj Plugin
+gui.config.plugin.host.desc = Pažnja!!\r\nJD-Grupa ne preuzima nikakvu odgovornost za usklađenost s domaćinom TOS-a. \r\nPročitajte TOS i aktivirajte ga samo ako\r\nga prihvatite!\r\nRed plugina definira prioritet automatskog odabira izvora.\n\rPlugini tebaju biti na vrhu!
+gui.config.plugin.host.name = Izvorni plugini
+gui.config.plugin.host.readagb = Pročitaj TOS
+gui.config.plugin.optional.forcedactive = Addon %s ne može biti isključen.
+gui.config.plugin.optional.link_help = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/uninstall
+gui.config.plugin.optional.linktext_help = Pomoć
+gui.config.popup.title = Konfiguracija
+gui.config.reconnect.name = Spoji se
+gui.config.reconnect.showupload = Prikaži Reconnect Info Upload Prozor
+gui.config.reloadcontainer = Ponovo učitaj Download kontejner
+gui.config.routeripfinder = Ruter IP-pretraga
+gui.config.routeripfinder.close = Zatvori prozor
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detektujem IP vašeg rutera
+gui.config.routeripfinder.ready = IP pronađen: %s
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Prikaži detaljne informacije o kontejneru pri učitavanju
+gui.config.showcontaineronloadinfo.helpurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+gui.config.tablables.addons = Menadžer addona
+gui.config.tablables.containerplugin = Link Kontejnera
+gui.config.tablables.decryptplugin = Dekripcija
+gui.config.tablables.download = Download/Mreža
+gui.config.tablables.eventmanager = Menadžer Događaja
+gui.config.tablables.general = Glavni
+gui.config.tablables.gui = Izgled
+gui.config.tablables.hostplugin = Izvor
+gui.config.tablables.jac = jAntiCaptcha
+gui.config.tablables.reconnect = Reconnect
+gui.config.title = Konfiguracija
+gui.config.unrar.ask_path = Pitaj za nepoznatu lozinku?
+gui.config.unrar.cmd = UnRAR komanda
+gui.config.unrar.deep_extract = Duboka-Ekstrakcija
+gui.config.unrar.overwrite = prepiši postojeći fajl
+gui.config.unrar.path = Raspakuj u
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Obriši arhivu poslije usp.raspakovanja?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Obriši Infofile poslije raspakovanja
+gui.config.unrar.subpath = Podput
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Koristi Podput ako arhiva sadrži više od x fajlova.
+gui.config.unrar.use_extractto = Koristi prilagođeni ekstrakt put
+gui.config.unrar.use_subpath = Koristi podput
+gui.configdialog.wikilink.theconfigurationmenu = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/advanced-view/overview
+gui.dialog.about.chat = Chat
+gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chat
+gui.dialog.about.email = Email
+gui.dialog.about.forum = Tabla podrške
+gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org
+gui.dialog.about.homepage = Početna stranica
+gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home
+gui.dialog.about.jddevteam = JDownloader Developer Grupa
+gui.dialog.about.member = Član
+gui.dialog.about.section = Sekcija
+gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html
+gui.dialog.about.title = O JDownloader
+gui.dialog.about.whatisjd = Šta je jDownloader?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Prihvatam uvjete ovog servisa
+gui.dialogs.agb_tos.description = TOC od %s nije pročitan i prihvaćen.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Pročitaj %s's TOC-ove
+gui.dialogs.agb_tos.title = Uvjeti servisa nisu prihvaćeni
+gui.dialogs.helpdialog.btn.help = Pomoć
+gui.dialogs.helpdialog.btn.stoptimer = Zaustavi brojač
+gui.dialogs.helpdialog.defaulttitle = jDownloader Soforthilfe
+gui.dialogs.progress.title = U tijeku... molimo pričekajte
+gui.download.create_connection = Spajam se...
+gui.download.filesize_unknown = (Veličina nepoznata)
+gui.download.onlinecheckfailed = [Nije dostupno]
+gui.download.waittime_status = Čekaj %s minuta
+gui.downloadlink.aborted = [prekinuto]
+gui.downloadlink.disabled = [isključeno]
+gui.downloadlink.errorpostprocess = [neuspješno] %s
+gui.downloadlink.errorpostprocess2 = [convert neuspješan]
+gui.downloadlink.finished = [završeno]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [čekam novu ip adresu]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin isključen]
+gui.downloadlink.status.wait = čekaj %s minuta
+gui.downloadlist.delete = Obriši izabrane linkove ?
+gui.downloadlist.delete_downloadlinks = Obriši završene downloade?
+gui.downloadlist.delete_packages = Obriši završene pakete?
+gui.downloadlist.reset = Resetuj izabrane downloade? (Pažnja: Fajl(ovi) će biti izbrisani!)
+gui.downloadlist.tooltip.connection = Chunk
+gui.downloadlist.tooltip.connections = Aktivne veze:
+gui.downloadlist.tooltip.partnum = Dijelovi:
+gui.downloadlist.tooltip.partsactive = Aktivan:
+gui.downloadlist.tooltip.partsfailed = Pogrešan:
+gui.downloadlist.tooltip.partsfinished = Završeno:
+gui.downloadlist.tooltip.simultan_downloads = Max. simultan downloada:
+gui.droptarget.downloadsadded = Downloada dodano:
+gui.droptarget.label = Spusti linkove ovdje!
+gui.droptarget.title = Sakupljač linkova
+gui.fengshuiconfig.general.tooltip = <html>Ovdje možeš postaviti Downloadpath i jezik
+gui.fengshuiconfig.languages.restartwarning = Moraš restartovati jDownloader da bi promjenio jezik, restartuj jDownloader odmah?
+gui.fengshuiconfig.plugin.host.tooltip = <html>Ako imate Premium akaunt nekog hostera možete upisati login<br> lozinku ovdje i JD će odsada automatski koristiti ih<br> ako downloadujete fajlove sa tog hostera
+gui.fengshuiconfig.reconnect.tooltip = <html>Nekad trebaš promjeniti IP ponovnim spajanjem, da bi izbjegli čekanje!
+gui.fengshuiconfig.routerip = Ruter-IP
+gui.fengshuiconfig.routername = Ime rutera
+gui.fengshuiconfig.routerpassword = Lozinka
+gui.fengshuiconfig.testsettings = Provjeri postavke
+gui.fengshuiconfig.username = Korisničko ime
+gui.fengshuiconfig.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/configuration/feng-shui-config
+gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Koristite pogrešnu verziju Jave. Koristite orginal Sun Java. Pokreni jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Vaša Java Verzija:</th></tr><tr><th>Runtime Ime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime Verzija</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.title = Pogrešna Java verzija
+gui.linkgrabber.bar.title = Sakupljač informacija
+gui.linkgrabber.btn.accept = Prihvati paket
+gui.linkgrabber.btn.acceptall = Prihvati sve
+gui.linkgrabber.btn.sortpackages = Sortiraj pakete
+gui.linkgrabber.cmb.insertatposition = Ubaci u:
+gui.linkgrabber.lbl.isoffline = [offline]
+gui.linkgrabber.lbl.isonline = [online]
+gui.linkgrabber.lbl.newpackage = Novi paket
+gui.linkgrabber.lbl.notonlinechecked = [Online status nije provjereno]
+gui.linkgrabber.menu.edit = Uredi
+gui.linkgrabber.menu.edit.merge = spoji u jedan paket
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeemptypackages = Obriši prazne pakete
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeoffline = Ukloni defektovane linkove
+gui.linkgrabber.menu.edit.removeofflineall = Ukloni defektovane linkove (sve)
+gui.linkgrabber.menu.edit.removepackage = Obriši paket
+gui.linkgrabber.menu.edit.splitbyhost = Rasporedi pakete po hosteru
+gui.linkgrabber.menu.extras = Dodaci
+gui.linkgrabber.menu.extras.autopackage = Auto. Paketi
+gui.linkgrabber.menu.extras.startafteradding = Započni download automatski
+gui.linkgrabber.menu.hostselection = Izaberi izvor
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionmore = Više hostera
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionpackageonly = Samo trenutni paket
+gui.linkgrabber.menu.hostselectionremove = Obriši ostale linkove
+gui.linkgrabber.menu.selection = Odabir
+gui.linkgrabber.menu.selection.free = Besplatno
+gui.linkgrabber.menu.selection.mirror = Odabir izvora
+gui.linkgrabber.menu.selection.premium = Premium
+gui.linkgrabber.menu.selection.priority = Prioritet
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Raspakuj
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Komentar
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Ime paketa
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Lozinka arhive
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Spremi u
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.host = Izvor
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.id = *
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.info = Info
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.link = Link
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Veličina
+gui.linkgrabber.packagetab.table.context.delete = Obriši
+gui.linkgrabber.packagetab.table.context.newpackage = Novi paket
+gui.linkgrabber.password = Lozinka arhive:
+gui.linkgrabber.pos.bottom = Dno
+gui.linkgrabber.pos.top = Vrh
+gui.linkgrabber.tabs.context.acceptselection = Prihvati odabir
+gui.linkgrabber.tabs.context.delete = Obriši
+gui.linkgrabber.tabs.context.deleteothers = Obriši sve ostale
+gui.linkgrabber.tabs.context.newpackage = Novi paket
+gui.linkgrabber.title = Sakup.linkova aktivan (D&D + Clipboard) %s Link(ovi) u %s Paket(ima)
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Čekam korisnički unos
+gui.linkinfo.available = Dostupan
+gui.linkinfo.available.notchecked = nije provjeren
+gui.linkinfo.available.ok = Fajl OK
+gui.linkinfo.comment = Komentar
+gui.linkinfo.download = Download
+gui.linkinfo.download.activated = je aktiviran
+gui.linkinfo.download.deactivated = nije aktiviran
+gui.linkinfo.download.notunderway = nije u procesu
+gui.linkinfo.download.underway = je u procesu
+gui.linkinfo.file = Fajl
+gui.linkinfo.filesize = Velič.Fajla
+gui.linkinfo.package = Paket
+gui.linkinfo.password = Lozinka
+gui.linkinfo.rate = Refreshrate
+gui.linkinfo.saveto = Spremi u
+gui.linkinfo.speed = Brzina
+gui.linkinfo.title = Link Informacije:
+gui.linkinfo.waittime = Vrijeme čekanja
+gui.linklist.editpackagename.message = Novi naziv paketa
+gui.linklist.newpackage.message = Ime novog paketa
+gui.linklist.status.doresume = Pričekajte da nastavi
+gui.logdialog.btn_uploadlog = Upload Log
+gui.logdialog.loglink = Log-Link (klikni ok da otvoriš)
+gui.logdialog.title = jDownloader Zapis
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Upload neuspješan
+gui.logdialog.yourlog = Uploaded log: Uređivanje moguće!
+gui.logger.askquestion = Opišite vaš Problem/Bug/Pitanje!
+gui.mainframe.title.updatemessage = --> AŽURIRANJE DOSTUPNO <-- :
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.desc = O JDownloader-u
+gui.menu.action.about.mnem = A
+gui.menu.action.about.name = O JDownloader-u
+gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
+gui.menu.action.add.desc = Dodaj jedan ili više download linkova
+gui.menu.action.add.mnem = H
+gui.menu.action.add.name = Dodaj linkove
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.desc = Prikaži zadnje izmjene
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Promjeni zapis
+gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
+gui.menu.action.clipboard.desc = Prati Clipboard
+gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
+gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
+gui.menu.action.configuration.accel = F11
+gui.menu.action.configuration.desc = Izmjeni postavke
+gui.menu.action.configuration.mnem = C
+gui.menu.action.configuration.name = Postavke
+gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
+gui.menu.action.dnd.desc = Prikaži/Sakrij clipboard + Uzmi&Spusti metu. Možete spustiti ovdje linkove iz pretraživača.
+gui.menu.action.dnd.mnem = 6
+gui.menu.action.dnd.name = Uzmi&Spusti metu
+gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
+gui.menu.action.doreconnect.desc = Uključi/Isključi Reconnect
+gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
+gui.menu.action.doreconnect.name = Toggle reconnect
+gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
+gui.menu.action.edit.items_bottom.desc = Prebaci sve označene upise u zadnju liniju
+gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
+gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Pomjeri na dno
+gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
+gui.menu.action.edit.items_down.desc = Prebaci označene upise u dojnju liniju
+gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
+gui.menu.action.edit.items_down.name = Pomjeri dole
+gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
+gui.menu.action.edit.items_remove.desc = Obriši ulaz sa liste
+gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
+gui.menu.action.edit.items_remove.name = Obriši upise
+gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.edit.items_top.desc = Prebaci označene upise na prvu liniju
+gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
+gui.menu.action.edit.items_top.name = Prebaci na vrh
+gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
+gui.menu.action.edit.items_up.desc = Prebaci izabrane upise na gornju liniju
+gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
+gui.menu.action.edit.items_up.name = Pomjeri gore
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.desc = Izađi iz programa
+gui.menu.action.exit.mnem = B
+gui.menu.action.exit.name = Izađi
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.desc = Prikaži podršku
+gui.menu.action.help.mnem = s
+gui.menu.action.help.name = Podrška
+gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
+gui.menu.action.hostconfig.desc = Otvori postavke izbora
+gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
+gui.menu.action.hostconfig.name = Postavke izvora
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.desc = Učitaj download kontejner
+gui.menu.action.load.mnem = F
+gui.menu.action.load.name = Učitaj kontejner
+gui.menu.action.move_down.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju dole
+gui.menu.action.move_down.name = Pomjeri dole
+gui.menu.action.move_up.desc = Pomjeri odabrane upise jednu liniju gore
+gui.menu.action.move_up.name = Pomjeri gore
+gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
+gui.menu.action.optconfig.desc = Otvori podešavanje addona
+gui.menu.action.optconfig.mnem = O
+gui.menu.action.optconfig.name = Podešavanje addona
+gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
+gui.menu.action.pause.desc = Prekini poslije ovog downloada
+gui.menu.action.pause.mnem = E
+gui.menu.action.pause.name = Pauza
+gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
+gui.menu.action.reconnect.desc = Napravi ručno ponovno spajanje
+gui.menu.action.reconnect.mnem = R
+gui.menu.action.reconnect.name = Ručno ponovno spajanje
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.desc = Obriši završene Downloade
+gui.menu.action.remove.links.mnem = -
+gui.menu.action.remove.links.name = Obriši završene Downloade
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.desc = Obriši završene Pakete
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
+gui.menu.action.remove.packages.name = Obriši završene Pakete
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.desc = Restartuj JDownloader
+gui.menu.action.restart.mnem = -
+gui.menu.action.restart.name = Restartuj
+gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
+gui.menu.action.save.desc = Spremi download listu u DLC formatu
+gui.menu.action.save.mnem = S
+gui.menu.action.save.name = Kreiraj kontejner
+gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
+gui.menu.action.search.desc = Koristi tražilicu
+gui.menu.action.search.mnem = F
+gui.menu.action.search.name = Traži
+gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
+gui.menu.action.start.desc = Pokreni/Zaustavi download
+gui.menu.action.start.mnem = D
+gui.menu.action.start.name = Pokreni
+gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
+gui.menu.action.update.desc = Izvedi ažuriranje
+gui.menu.action.update.mnem = A
+gui.menu.action.update.name = Auto-ažuriranje
+gui.menu.action.viewlog.accel = F5
+gui.menu.action.viewlog.desc = Ako je izabran, log prozor je prikazan
+gui.menu.action.viewlog.mnem = L
+gui.menu.action.viewlog.name = Prikaži log prozor
+gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
+gui.menu.action.wiki.desc = Otvori jDownloader wiki
+gui.menu.action.wiki.mnem = W
+gui.menu.action.wiki.name = Otvori wiki
+gui.menu.add = Dodaj
+gui.menu.addons = Addoni
+gui.menu.extra = Dodatci
+gui.menu.file = Fajl
+gui.menu.plugins.help = ?
+gui.menu.plugins.phost = Premium hoster
+gui.menu.remove = Obriši
+gui.messages.outofmemoryerror = Uočena je greška!\r\nJDownloader je ostao bez memorije. Restartovanje preporučeno.\r\nPrijavite bug!
+gui.packageinfo.comment = Komentar
+gui.packageinfo.dldirectory = Download direktorij
+gui.packageinfo.links = Linkovi
+gui.packageinfo.loaded = Učitano
+gui.packageinfo.name = Ime
+gui.packageinfo.packagesize = Veli.Paketa
+gui.packageinfo.password = Lozinka
+gui.packageinfo.rate = Refreshrate
+gui.packageinfo.title = Info.Paketa:
+gui.reconnect.confirm = Želite li obnoviti vašu konekciju?
+gui.reconnect.failed = Obnova veze neuspješna
+gui.reconnect.success = Obnova veze uspješna
+gui.splash.text.configloaded = Učitavam postavke
+gui.splash.text.finished = Završeno
+gui.splash.text.initcontroller = Pokrećem kontrolera
+gui.splash.text.loaddownloadqueue = Učitavam Downloadlistu
+gui.splash.text.loadgui = Učitavam Izgled
+gui.splash.text.loadlanguage = Učitavam Jezike
+gui.splash.text.loadplugins = Učitavam Plugine
+gui.splash.text.webupdate = Provjeravam ažuriranje
+gui.statusbar.interaction = Interakcija:
+gui.statusbar.premium = Premium
+gui.statusbar.sim_ownloads = Max.Dls.
+gui.statusbar.speed = Brzina
+gui.support.forumurl = http://board.jdownloader.org
+gui.support.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+gui.tab.plugin_activity.column_plugin = Modul
+gui.tab.plugin_activity.column_progress = Stanje
+gui.table.contextmenu.browselink = Otvori u pretraživaču
+gui.table.contextmenu.copypassword = Kopiraj lozinku
+gui.table.contextmenu.delete = Obriši
+gui.table.contextmenu.disable = Isključi
+gui.table.contextmenu.dlc = Kreiraj DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Otvori direktorij
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Uredi direktorij
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Promjeni naziv paketa
+gui.table.contextmenu.enable = Uključi
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Dodaci
+gui.table.contextmenu.info = Detalji
+gui.table.contextmenu.newpackage = Prebaci u novi paket
+gui.table.contextmenu.packagesort = Sortiraj pakete
+gui.table.contextmenu.packagesubmenu = Paket
+gui.table.contextmenu.reset = Resetuj
+gui.table.contextmenu.resume = Nastavi
+gui.table.draganddrop.after = Ispusti prije '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Ispusti poslije '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Ubaci u početak paketa '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Ubaci u kraj paketa '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Ubaci prije '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Ubaci poslije '%s'
+gui.textcomponent.context.copy = Kopiraj
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Izreži
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Obriši
+gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
+gui.textcomponent.context.paste = Zalijepi
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Izaberi sve
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.titleaddaction = Akcija:
+gui.tooltip.statusbar.premium = Uključi/Isključi Premium akaunt
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Max. broj downloada istovremeno
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ograničenje brzine (KB/s) [0:infinite]
+gui.treetable.header_1.tree = Paketi
+gui.treetable.header_2.files = Fajlovi
+gui.treetable.header_3.hoster = Izvor
+gui.treetable.header_4.status = Status
+gui.treetable.header_5.progress = Stanje
+gui.treetable.packagestatus.links_active = aktivan
+gui.treetable.part.label = Fajl
+gui.treetable.part.label_update = Ažuriraj
+gui.treetable.parts = Dio(dijelovi)
+gui.warning.reconnect.close = Zatvori prozor!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnect onemogućeno!
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Da dozvolite JDownloaderu da se automatski rekonektuje, trebao bi aktivirati ovu opciju!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Molim pričekajte...reconnect je aktivan
+gui.warning.reconnectfailed = Rekonektovanje neuspješno!
+gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = Prekinite sve aktivne Downloade!
+gui.warning.reconnectsuccess = Rekonektovanje uspješno!
+gui.warning.restartneeded = Potrebno je restartovati jD!
+init.webupdate.auto.countdowndialog = Automatsko ažuriranje.
+init.webupdate.error.could_not_load_webupdater = Ne mogu učitati Web Ažuriranje
+init.webupdate.progress.0_title = Web-Ažuriranje
+init.webupdate.progress.1_title = Provjera ažuriranja
+installer.abortinstallation = Greška. prekini instalaciju
+installer.error.nowriterights = Greška. Nemate dozvolu da spremate u ovaj direktorij
+installer.welcome = Dobro došli u JDownloader. Instalacija će skinuti određene fajlove.
+interaction.batchreconnect.batch = Batch Skripta
+interaction.batchreconnect.dooutput = Upiši rezultete u logove
+interaction.batchreconnect.executein = Pokreni u (folderu aplikacije)
+interaction.batchreconnect.name = Batch Reconnect
+interaction.batchreconnect.progress.0_title = Batch Reconnect
+interaction.batchreconnect.progress.1_retries = Batch Reconnect #
+interaction.batchreconnect.progress.2_oldip = Batch Reconnect Stara IP:
+interaction.batchreconnect.progress.3_ipcheck = Batch Reconnect Nova IP: %s / %s
+interaction.batchreconnect.retries = Max ponavljanja (-1 = neograničeno)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreter
+interaction.batchreconnect.tostring = Batch Reconnect parametri
+interaction.batchreconnect.waitforip = Čekam novu IP adresu (sek)
+interaction.batchreconnect.waitfortermination = Vrijeme za koje će prekinuti komandu (sek)
+interaction.batchreconnect.waittimetofirstipcheck = Vrijeme čekanja za provjeru IP-a (sek)
+interaction.externexecute.cmd = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija)
+interaction.externexecute.disable = Isključi događaje
+interaction.externexecute.executein = Pokreni u (folderu aplikacije)
+interaction.externexecute.name = Vanjsko izvršenje
+interaction.externexecute.parameter = Parametar (1 parametar po liniji)
+interaction.externexecute.test = Primjeni aplikaciju
+interaction.externexecute.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju
+interaction.externexecute.variables = Dostupne konstante
+interaction.externexecute.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek)
+interaction.externreconnect.command = Komanda (koristi apsolutne puteve direktorija)
+interaction.externreconnect.name = Vanjsko rekonektovanje
+interaction.externreconnect.parameter = Parametar (1 parametar svaka linija)
+interaction.externreconnect.progress.0_title = ExternReconnect
+interaction.externreconnect.progress.1_retries = ExternReconnect #
+interaction.externreconnect.progress.2_oldip = ExternReconnect stara IP:
+interaction.externreconnect.progress.3_ipcheck = ExternReconnect nova IP: %s / %s
+interaction.externreconnect.retries = Max. pokušaja (-1 = završna)
+interaction.externreconnect.tostring = Primjeni vanjsku aplikaciju rekonektovanja
+interaction.externreconnect.waitforip = Isteklo vrijeme za novu IP (sek)
+interaction.externreconnect.waitfortermination = Isteklo vrijeme za cmd primjenu (sek)
+interaction.externreconnect.waittimetofirstipcheck = Isteklo vrijeme za prvu IP-Provjeru (sek)
+interaction.jdchat.deslanguage = za:
+interaction.jdchat.native = za:
+interaction.jdexit.name = Zatvori jD
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.0_title = HTTP LiveHeader Reconnect
+interaction.liveheader.progress.1_retry = HTTP LiveHeader #1
+interaction.liveheader.progress.2_ip = (IP) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.5_ipcheck = (IP check)HTTP LiveHeader %s / %s
+interaction.liveheader.progress.5_ipcheck_emergency = (IPCHECK EMERGENCY)HTTPLiveHeader %s / %s
+interaction.liveheader.progress.5_wait = (Wait) HTTP LiveHeader
+interaction.packagemanager.name = Ažuriraj pakete
+interaction.reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s nije dozvoljena
+interaction.resetlink.name = Resetuj Download Link (Pažnja: Fajl će biti obrisan!)
+interaction.resetlink.options.all = Svi linkovi
+interaction.resetlink.options.lastlink = Samo zadnji link
+interaction.resetlink.whichlink = Koji link treba biti resetovan?
+interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red">Pažnja!Vaš operativni sistem će biti ugašen</font></h2>
+interaction.simpleexecute.cmd = Komanda
+interaction.simpleexecute.executein = Primjeni u (folder)
+interaction.simpleexecute.extended = Napredne Postavke
+interaction.simpleexecute.helplink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+interaction.simpleexecute.name = Primjeni Program/Skriptu
+interaction.simpleexecute.parameter = Parametar(1 parametar/linija)
+interaction.simpleexecute.test = Primjeni odmah
+interaction.simpleexecute.useexecutein = Prilagođeno 'Primjeni u'
+interaction.simpleexecute.waitfortermination = Sačekaj dok komanda završi
+interaction.simpleexecute.waittime = Maksimalno vrijeme primjene
+interaction.trigger.after_extract = poslije raspakovanja
+interaction.trigger.after_extract.desc = Primjeni poslije UnRAR akcija bude završena.
+interaction.trigger.after_reconnect = Poslije rekonektovanja
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = Primjenjeno poslije rekonektovanja
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Svi downloadi su završili
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Primjeni kad svi downloadi završe ili budu prekinuti
+interaction.trigger.app_start = Aplikacija pokrenuta
+interaction.trigger.app_start.desc = Direktno poslije jDownloader bude pokrenut
+interaction.trigger.before_download = Prije downloada
+interaction.trigger.before_download.desc = Primjeni prije nego što download započne
+interaction.trigger.before_reconnect = Prije rekonektovanja
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = Primjenjen prije rekonektovanja
+interaction.trigger.bot_detected = Robot detektovan
+interaction.trigger.bot_detected.desc = jDownloader je detektovao robota
+interaction.trigger.container_download = Kontejner Download Link
+interaction.trigger.download_download.desc = Opis od kontejner download link (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Download uspješno završen
+interaction.trigger.download_successfull.desc = primjenjeno poslije uspješnog downloada
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Downloadi
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Primjenjeno prije nego što su downloadi završili
+interaction.trigger.exit = Isključi JD
+interaction.trigger.exit.desc = Će biti primjenjeni prije gašenja JD
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Linklista struktura izmjenjena
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Je pozvan ako je struktura link liste promjenjena
+interaction.trigger.no_event = Nema dešavanja
+interaction.trigger.no_event.desc = Nema dešavanja
+interaction.trigger.package_finished = Paket završen
+interaction.trigger.package_finished.desc = Primjenjeno kad paket bude završen
+interaction.trigger.single_download_failed = Download neuspješan
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = Primjenjeno kad download bude neuspješan
+jd.plugins.decrypt.bestmovies.captchainputwrong = Pogrešan unos, upišite vrijeme kao ovo: 4:30
+jdownloader.localnewsurl = http://jdownloader.org/news/index
+jdownloader.org = jDownloader.org
+linkinformation.available.error = Greška!
+linkinformation.download.aborted = Prekinuto
+linkinformation.download.chunks.label = Chunkovi
+locale.lngs.arabic = Arapski
+locale.lngs.bulgarian = Bugarski
+locale.lngs.chinese_simplified_ = Kineski (Simplified)
+locale.lngs.chinese_traditional_ = Kineski (Traditionalni)
+locale.lngs.croatian = Hrvatski
+locale.lngs.czech = Češki
+locale.lngs.danish = Danski
+locale.lngs.dutch = Nizozemski
+locale.lngs.english = Engleski
+locale.lngs.finnish = Finski
+locale.lngs.french = Francuski
+locale.lngs.german = Njemački
+locale.lngs.greek = Grčki
+locale.lngs.hindi = Hindu
+locale.lngs.italian = Talijanski
+locale.lngs.japanese = Japanski
+locale.lngs.korean = Koreanski
+locale.lngs.norwegian = Norveški
+locale.lngs.polish = Poljski
+locale.lngs.portuguese = Portugalski
+locale.lngs.romanian = Rumunjski
+locale.lngs.russian = Ruski
+locale.lngs.spanish = Španski
+locale.lngs.swedish = Švedski
+main.start.logwarning.body = PAŽNJA. Vaša Log razina je stavljena na %s i Logfilewriter je stavljen na %s. Ove opcije su preporučene samo za praćenje.
+main.start.logwarning.title = Log upozorenje
+main.status.active = uključeno
+main.status.inactive = isključeno
+main.twitter.url = http://twitter.com/statuses/user_timeline/jdownloader.xml
+main.urls.faq = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/start
+modules.packagemanager.downloadednewpackage.title2 = <p>Ažuriranje učitano. Restartovanj JD restart je potrebno.<br/> RESTARTUJ ODMAH?<hr>%s</p>
+modules.packagemanager.packagename = JD-Ažuriranje
+modules.reconnect.pleaseselect = Metoda:
+modules.reconnect.rr = Snimi Rekonektovanje
+modules.reconnect.testreconnect = Testiraj Rekonektovanje
+modules.reconnect.types.batch = Batch
+modules.reconnect.types.clr = CLR Skripta
+modules.reconnect.types.extern = Vanjski
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Vaš Teamviewer logins:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Vaš Premium akaunt nije pronađen.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Borba protiv prijevara otkrivena: Ovaj račun je nelegalno koristilo nekoliko korisnika.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Prešli ste download limit-
+plugin.rapidshare.tickettime = Čekaj %s minuta za kartu
+plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Arhiva nije potpuna ili nije online
+plugin.serienjunkies.pageerror = Nema linkova od SJ
+plugin.system.notloaded = neaktivan
+plugins.config.premium.accountnum = <html><b>Premium Akaunt #%s</b></html>
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s učitava ili nije dostupno
+plugins.config.premium.chartapi.maxtraffic = Max. Gužva da sakupi
+plugins.config.premium.password = Lozinka
+plugins.config.premium.test = Uzmi Status
+plugins.config.premium.user = Premium Korisnik
+plugins.container.decrypt = Dekripcija link %s
+plugins.container.exit = Završeno. Pronađeno %s linkova
+plugins.container.exit.error = Kontejner greška: %s
+plugins.container.found = Proces %s linkova
+plugins.container.open = Otvori kontejner
+plugins.decrypt.brazil-series.com1 = Download-Format:Samo AVI bez podnaslova
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = Folder je zaštićen lozinkom. Upišite lozinku:
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Pogešan captcha kod
+plugins.decrypt.general.hosterselection = Odabir izvora
+plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Radije DLC Kontejner
+plugins.decrypt.linkbankeu = Provjeri linkove izvora
+plugins.decrypt.myspacecom0 = Učitaj sve downloade u moj 'myspace.com/'
+plugins.decrypt.myspacecom1 = Kreiraj novi folder za svakog izvođača
+plugins.decrypt.myspacecom2 = Stavi moje myspace ime kao prefiks svim skinutim fajlovima
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Captcha kod prestar.
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = automatsko upravljanje izvorom
+plugins.decrypt.serienjunkies.mirrormanagement = upravljanje izvorom
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = nema izvora za upravljanje
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = koristi premium linkove ako je moguće
+plugins.decrypt.speedysharecom.password = Upiši lozinku:
+plugins.decrypt.stealthto.captcha = Molimo vas kliknite na prazninu kruga
+plugins.error.downloadfailed = Download neuspješan
+plugins.errors.error = Greška:
+plugins.errors.pluginerror = Plugin greška. Obavijesti podršku
+plugins.errors.uploadedto.premiumtrafficreached = Dostigli ste limit prometa
+plugins.errors.wrongpassword = Lozinka pogrešna
+plugins.host.dosyakaydet.breakcaptcha = Čekam za OCR
+plugins.host.enterlinkpassword = Upišite Linklozinku
+plugins.host.fastload.browsererror = Ne mogu otvoriti link u pretraživaču
+plugins.host.fastload.errors = Pokretač pretraživača nije namješten
+plugins.host.fastload.info = Vi pokušajte preuzeti za prvi put od fast-load.net. \r\nOvaj plugin ima neke specifikacije: Da bi započeli download trebate upisati captcha u vašem pretraživaču.\r\nJD će sad otvoriti info URL
+plugins.host.fastload.prepare = Čekaj za potvrdu linka
+plugins.host.meinupload.serverdefect = Servis nije dostupan
+plugins.host.premium.info.cash = Keš
+plugins.host.premium.info.error = %s plugin još ne podržava opciju Akaunt Info.
+plugins.host.premium.info.files = Fajlovi
+plugins.host.premium.info.notvalid = Akaunt za '%s' nije validan! Provjerite korisničko ime ili lozinku!\r\n%s
+plugins.host.premium.info.premiumpoints = PremiumTačke
+plugins.host.premium.info.status = Info
+plugins.host.premium.info.title = Akaunt informacije od %s za %s
+plugins.host.premium.info.trafficleft = Prometa Ostalo
+plugins.host.premium.info.trafficshareleft = Prometa Razmjene Ostalo
+plugins.host.premium.info.usedspace = Korišteni prostor
+plugins.host.premium.info.validuntil = Validno do
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Download sekcija istekla. Pokušajte ponovo.
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Fajl nije pronađen. Provjerite download link.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Server na kojem se fajl nalazi je trenutno isključen. Pokušajte ponovo kasnije.
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Dostigli ste vaš limit za danas.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Ova datoteka se čini da je ilegalan i zaključana. Preuzimanje datoteke Rapidshare je zabranio.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = 10 GB limit dostignut.
+plugins.host.server.unavailable = Server greška
+plugins.host.sharebaseto.servererror = Servis nije dostupan
+plugins.host.xup = Lozinka pogrešna
+plugins.hoster.error.agb = TOC nije potpisan
+plugins.hoster.fastload.bypassapi = API Zaobilazak
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Linkovi su zaštićeni: Upiši lozinku:
+plugins.hoster.passquestion = Link '%s' je lozinkom zaštićen. Upiši lozinku:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Akaunt je u redu
+plugins.hoster.premiumtab = Premium opcije
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Povećaj vrijeme za kartu (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.info.title = Akaunt info za %s
+plugins.hoster.rapidshare.com.loadinfo = Učitaj Rapidshare.com akaunt informacije:
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Preferred server (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Randomično
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Prihvati pre-selection (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Koristi Telekom server ako je dostupan*
+plugins.hoster.uploadedto.chunks = Premium konekcije # (>1 uzrokuje veći promet)
+plugins.menu.accounts = Akaunti
+plugins.menu.configs = Konfiguracija
+plugins.menu.enable_premium = Uključi akaunt
+plugins.menu.fastload_refresh = Osvježi sve Karte
+plugins.menu.noaccountsyet = Nema još akaunta
+plugins.menu.premiuminfo = Traži Info o Akauntu
+plugins.netload.downloadpassword_question = Zaštićeno Lozinkom. Upiši Lozinku za %s
+plugins.netload.downloadpassword_wrong = Link lozinka je pogrešna
+plugins.optional.folderwatch.checkintervall = Provjeri interval [min]
+plugins.optional.folderwatch.folder = Folder:
+plugins.optional.folderwatch.menu.check = Provjeri
+plugins.optional.folderwatch.menu.reset = Resetuj
+plugins.optional.folderwatch.menu.startstop = Pokreni/Zaustavi
+plugins.optional.folderwatch.name = Folder Gledaj
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.hjsplit.menu.config = Opcije
+plugins.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils = Spoji arhivu(e)
+plugins.optional.hjsplit.menu.toggle = Aktiviraj
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.action.end = Zatvori Skriptera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Ubacite vaš firefox Liveaheader Log ovdje
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Ubaci Firefox Live header Log
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Uredi
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Dodaj define tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Dodaj request tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addvariable = Dodaj variable
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Dodaj wait tag
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Provjeri trenutnu skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = File
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Otvori file
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Ubaci Firefox LiveHeader Skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Ubaci JD-LiveHeader Skriptu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Spremi fajl
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Pomoć
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Howto
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Otvori
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Proizvođač? (e.g. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (e.g. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.title = HTTP Live Header Skript kreator
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Skripta nije validna
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Skripta je Validna.
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/jd-liveheader-reconnect-scripter
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.name = HTTPLiveHeaderSkripter
+plugins.optional.infofilewriter.content = Sadržaj:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Naziv fajla:
+plugins.optional.infofilewriter.name = Info File Writer
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Dostupne konstante
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Prevedi Chat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Prevedi sve što kažem
+plugins.optional.jdchat.enternick = Vaš željeni nadimak?
+plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat
+plugins.optional.jdchat.locale = Jezičke opcije
+plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Chatprozor
+plugins.optional.jdchat.name = JD Chat
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Izvođenje naredbe nakon ostvarivanja veze
+plugins.optional.jdchat.user = Nadimak
+plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge = Spoji
+plugins.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge = Spoji paket
+plugins.optional.jdhjsplit.name = JD-HJMerge
+plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimiziraj u tray
+plugins.optional.jdlighttray.name = JDLightTrayIcon
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Toggle window status with single click
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Start minimized
+plugins.optional.jdlowspeed.maxspeed = Max. internetspeed u kb/s (DSL 3000≈350kb/s)
+plugins.optional.jdlowspeed.minspeed = Minimalna brzina pojedinačnih fajlova u kb/s
+plugins.optional.jdlowspeed.name = NiskaBrzina detektovama
+plugins.optional.jdlowspeed.rsonly = Pazite samo rapidshare.com
+plugins.optional.jdshutdown.name = JDIsključi
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Lozinka za %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Napredne opcije
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista svih lozinki. Svaka linija jedna lozinka. Dostupne lozinke: %s
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordtab = Lista lozinki
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extract: failed (CRC u %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extract: failed (CRC in unknown file)
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extract Directory
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract = Autoextract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.container = JDUnrar
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.extract = Raspakuj
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.openextract2 = Otvori direktorij (%s)
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract = Autoextract
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract = Extract package
+plugins.optional.jdunrar.linkmenu.setextract = Set Extract to...
+plugins.optional.jdunrar.menu.config = Opcije
+plugins.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils = Extract archive(s)
+plugins.optional.jdunrar.menu.pwlist = Passwordlist
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue = Current Queue
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.clear = Clear queue
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.extract = Raspakuj %s
+plugins.optional.jdunrar.menu.queue.start = Start queue
+plugins.optional.jdunrar.menu.toggle = Activate
+plugins.optional.jdunrar.messages = Put %s ne postoji.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extract %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Cracking password
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extract failed
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extract failed (CRC error)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extract failed (password)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Raspakujem
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Raspakovanje OK
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Otvaram arhivu
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Lozinka Pronađena
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Usvoji T.postavke
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Usvoji Tvorničke postavke nestalih upisa
+plugins.optional.langfileeditor.changed.message = Jezični fajl promjenjen! Spremi promjene?
+plugins.optional.langfileeditor.changed.title = Spremi promjene?
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Očisti Vrijednost(i)
+plugins.optional.langfileeditor.close = Zatvori
+plugins.optional.langfileeditor.colorizedone = Oboji Završene Upise
+plugins.optional.langfileeditor.colorizemissing = Oboji Nestale Upise
+plugins.optional.langfileeditor.colorizeold = Oboji Stare Upise
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Obriši Ključ(eve)
+plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Dupli Upisi
+plugins.optional.langfileeditor.entries = Upisi
+plugins.optional.langfileeditor.file = Fajl
+plugins.optional.langfileeditor.filefilter = JezičniFajlovi (*.lng)
+plugins.optional.langfileeditor.key = Ključ
+plugins.optional.langfileeditor.keychart = KljučShema
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Zavreno
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Nedostaje
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Stari
+plugins.optional.langfileeditor.keys = Ključevi
+plugins.optional.langfileeditor.languagefile = Jezični File:
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Jezična Fajl Vrijednost
+plugins.optional.langfileeditor.name = Jezični Fajl Urednik
+plugins.optional.langfileeditor.new = Novo
+plugins.optional.langfileeditor.patternentry = <Entry matches Pattern>
+plugins.optional.langfileeditor.pickdonecolor = Izaberi Boju za Završene Upise
+plugins.optional.langfileeditor.pickmissingcolor = Izaberi Boju za Izgubljene Upise
+plugins.optional.langfileeditor.pickoldcolor = Izaberi Boju za Stare Upise
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Ponovo ubaci
+plugins.optional.langfileeditor.save = Spremi
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Dogodila se greška pri pisanju u LanguageFile:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.title = Greška!
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = LanguageFile uspješno spremljen!
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.title = Spremanje uspješnol!
+plugins.optional.langfileeditor.saveas = Spremi Kao
+plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Pokaži Dupes
+plugins.optional.langfileeditor.sourcefile = Izvorni File:
+plugins.optional.langfileeditor.sourcefolder = Izvorni Folder:
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Izvorna Vrijednost
+plugins.optional.langfileeditor.string = String
+plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN
+plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Anonimna SVN CheckOut
+plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = SVN Lozinka
+plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = SVN Korisničko ime
+plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = Promjenite trenutni izvor da bi provjerili SVN Spremište?
+plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = Promjeni odmah?
+plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = CheckOut SVN odmah (Ovo bi moglo trajati nekoliko sekundi ...)
+plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = CheckOut SVN na pokretanju
+plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Dogodila se greška kod provjere SVN Spremišta! Molimo provjerite postavke SVN-a!\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Greška!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = SVN Spremište
+plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = SVN Opcije
+plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = SVN Pravi Kopiju
+plugins.optional.langfileeditor.title = jDownloader - Urednik Jezika
+plugins.optional.langfileeditor.translate = Prevedi sa Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = Jezični ključ, koji ste upisali, ne podržava Google!
+plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = Pogrešan Jezični ključ!
+plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Upišite Jezični ključ da bi dobili tačan prevod od Google:
+plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Prevedi izgubljene unose sa Google
+plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Ubaci Jezični ključ
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Ključna riječ
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogselectfeed = Izaberi Feed
+plugins.optional.newsfeeds.addabodialogtitle = Dodaj Pretplatu
+plugins.optional.newsfeeds.addfeeddialogtitle = Dodaj Feed
+plugins.optional.newsfeeds.downloadselected = Download Izabrani
+plugins.optional.newsfeeds.getlatestsubscribeddownloads = Nađi zadnje pretplaćene downloade
+plugins.optional.newsfeeds.loading = Učitavam...
+plugins.optional.newsfeeds.managedownloadsubscriptions = Menadžer Download Pretplata
+plugins.optional.newsfeeds.managefeeds = Menadžer Feeds
+plugins.optional.newsfeeds.nowsubscribedfound = Nije pronađen nijedan pretplaćeni Download.
+plugins.optional.newsfeeds.pleaseaddfeed = Dodaj Feeds.
+plugins.optional.newsfeeds.pleasecreatesubscription = Kreiraj Download Pretplatu.
+plugins.optional.newsfeeds.plugintitle = Newsfeed Provjeri
+plugins.optional.premiumcollector.accountsfound = Akaunti pronađeni!
+plugins.optional.premiumcollector.accountsfound.message = Pronađeno %s akaunta za %s plugin! Zamijeni stare akaunte sa novim?
+plugins.optional.premiumcollector.apiurl = API-URL
+plugins.optional.premiumcollector.autofetch = Automatski aportiraj akaunte na startu
+plugins.optional.premiumcollector.error = Greška!
+plugins.optional.premiumcollector.error.url = Možda je pogrešan URL! Pogledaj log za više info!
+plugins.optional.premiumcollector.error.userpass = Pogrešno kori.ime/lozinka!
+plugins.optional.premiumcollector.fetchaccounts = Aportiraj Akaunte
+plugins.optional.premiumcollector.inserted = Uspješno ubačeno %s akaunta!
+plugins.optional.premiumcollector.name = PremiumSakupljač
+plugins.optional.premiumcollector.onlyvalid = Prihvati samo validne i ne istekle akaunte
+plugins.optional.premiumcollector.overwrite = Automatski prepiši akaunte
+plugins.optional.premiumcollector.password = Lozinka
+plugins.optional.premiumcollector.username = Korisničko ime
+plugins.optional.remotecontrol.help = /pomoć za Developer Informacije.
+plugins.optional.remotecontrol.name = RemoteControl
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport = pokrenut na port
+plugins.optional.remotecontrol.stopped = zaustavljeno.
+plugins.optional.remotecontrol.toggle = Pokreni/Zaustavi RemoteControl
+plugins.optional.streamsharingtool.action.end = Izađi
+plugins.optional.streamsharingtool.action.save.dlc.finished = StreamingShare DLC spreman za upotrebu!
+plugins.optional.streamsharingtool.action.start = Pokreni StreamSharing Alat
+plugins.optional.streamsharingtool.action.validate.linksfound = Link(ova) pronađeno!
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.defaultcomment = StreamingShare-DLC
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.question = Molimo unesite željeni DLC-Komentar:
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.comment.title = Upiši DLC-Komentar:
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.desc = StreamSharing-File
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.file = File
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help = Pomoć
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.help.help = Pomoć
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.open.list = Otvori Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.dlc = Spremi DLC
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.save.list = Spremi Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.menu.validate = Validate
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.openfile = Otvori Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.savefile = Spremi Listu
+plugins.optional.streamsharingtool.gui.title = StreamShare Link Kreator
+plugins.optional.streamsharingtool.name = StreamingShare Link-Generator
+plugins.optional.streamsharingtool.textarea.inittext = Ubacite vaše linkove ovdje
+plugins.optional.streamsharingtool.wikiurl = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/addons/streamingshare
+plugins.optional.trayicon.clipboard = Clipboard
+plugins.optional.trayicon.configuration = Konfiguracija
+plugins.optional.trayicon.dnd = Uzmi i Spusti
+plugins.optional.trayicon.downloads = Downloadi:
+plugins.optional.trayicon.name = Tray Ikona
+plugins.optional.trayicon.nodownload = ema Downloada u stanju
+plugins.optional.trayicon.reconnect = Rekonektuj
+plugins.optional.trayicon.setspeeds = Brzine
+plugins.optional.trayicon.speed = Brzina:
+plugins.optional.trayicon.speed1 = Brzina 1:
+plugins.optional.trayicon.speed2 = Brzina 2:
+plugins.optional.trayicon.speed3 = Brzina 3:
+plugins.optional.trayicon.speed4 = Brzina 4:
+plugins.optional.trayicon.speed5 = Brzina 5:
+plugins.optional.trayicon.startorstop = Pokreni/Zaustavi
+plugins.optional.trayicon.stopafter = Zaustavi poslije ovog Downloada
+plugins.optional.trayicon.tooltipp = Tooltip aktivan:
+plugins.optional.trayicon.update = Ažuriraj
+plugins.optional.webinterface.connections = Max. Konekcija
+plugins.optional.webinterface.https = Koristi HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Login Ime
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Login Lozinka
+plugins.optional.webinterface.name = WebIzgle
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Trebate potvrdu korisnika
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = AutoOsvježi
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Osvježi Interval
+plugins.premium.premiumbutton = Uzmi Premium Akaunt
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Izaberite akciju
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Simulantno downloada
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ograničenje brzine(kb/s)
+plugins.trayicon.popup.menu.add = Dodaj downloade
+plugins.trayicon.popup.menu.config = Konfiguracija
+plugins.trayicon.popup.menu.exit = Izađi
+plugins.trayicon.popup.menu.load = Učitaj kontejner
+plugins.trayicon.popup.menu.log = Pokaži log prozor
+plugins.trayicon.popup.menu.pause = Zaustavi poslije ovog downloada
+plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Ručno rekonektovanje
+plugins.trayicon.popup.menu.start = Pokreni Download
+plugins.trayicon.popup.menu.stop = Zaustavi Download
+plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Uključi/Isključi monitor clipboard
+plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Uključi/Isključi rekonektovanje
+plugins.trayicon.popup.menu.update = Izvedi ažuriranje
+plugins.trayicon.popup.title = JDownloader
+routerinfocollector.dialog.msg = <b>Da biste poboljšali Router i Reconnect detekciju, mi sakupljamo router informacije!</b><br>Ako se slažete sa uploadovanjem potrebnih informacija potvrdite sa DA!
+routerinfocollector.dialog.title = Molimo pomozite nam u poboljšanju automatsko ruter detekcije.
+showcaptcha.choose.file = Izaberi Imagefile
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Pokaži Captcha
+sys.ask.rlyclose = Zaista želite zatvoriti jDownloader?
+sys.dlc.error_version = DLC enkripcija neuspješna. Jeste li sigurni da koristite zadnju JD-verziju.
+sys.dlc.success = DLC enkripcija uspješna. Raspakuj za test odmah?
+sys.linklist.addnew.prepare = Pripremam Downloadlink
+sys.message.welcome = DOBRO DOŠLI u JDownloader
+sys.warning.dlcerror = Defect DL-Container
+sys.warning.dlcerror.server = <b>Da li imate instaliranu zadnju verziju jD?</b> <br>Server odgovara:
+sys.warning.dlcerror_invalid = Čini mi se da vaš DLC nije validan.
+sys.warning.dlcerror_io = DLC: Server Greška (offline?)
+sys.warning.dlcerror_java = DLC: Stara Java verzija
+sys.warning.dlcerror_key = DLC: Ključ greška
+sys.warning.dlcerror_nocld_small = Pogrešan DLC: manji od 100 bytes. Ovo ne može biti DLC
+sys.warning.dlcerror_nolinks = DLC: NEMA pronađenih linkova
+sys.warning.dlcerror_unknown = DLC Greška:
+sys.warning.dlcerror_url = DLC: URL greška
+sys.warning.dlcerror_version = DLC Greška: Stara jD verzija (1)
+sys.warning.dlcerror_xml = DLC: XML Greška
+sys.warning.linklist.incompatible = Link lista nije komptatibilna. Spremanje prekinuto.
+sys.warning.newmessage = Novi Systemporuke
+system.dialogs.update = Ažuriranje dostupno
+system.dialogs.update.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s nadogradnje i %s i paketi ili odatci dostupni. Instaliraj odmah?</font>
+system.download.docrc2 = CRC-Check running (%s)
+system.download.docrc2.failed = CRC-Check FAILED (%s)
+system.download.docrc2.success = CRC-Check OK (%s)
+system.download.errors.couldnotoverwrite = ne mogu prepisati već postojeći fajl
+system.download.errors.couldnotoverwritejdu = Nadogradnja neuspješna
+system.download.errors.couldnotrename = Ne mogu preimenovati dio datoteku
+system.download.errors.invalidoutputfile = Pogrešan izlazna datoteka
+system.download.errors.linkisblocked = Izvor %s se učitava
+system.download.triggerfileexists = Ako datoteka već postoji:
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Prepiši
+system.download.triggerfileexists.skip = Preskoči Link
+system.update.changelogurl = http://jdownloader.org/changes/index
+system.update.error.message = Instaliranje nadogradnji za paket NEUSPJEŠAN:<hr>%s
+system.update.error.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
+system.update.message.title = Nadogradi na verziju %s
+system.update.showchangelog = Prkaži sve promjene
+system.update.showchangelogv2 = Šta ima novo?
+system.update.success.message = Instalirane nove nadogradnje<hr>%s
+system.update.success.message.infolink = %s v.%s <a href='%s'>INFO</a><br/>
+train.choose.folder = Izaberi folder
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = Izaberi capchametodu
+wrapper.webupdate.updatefile = Nadogradi plugin %s