summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/pt-PT.loc
blob: 2c71cb91bbf0fc82150b498b86595e3e60ed76ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
$translater$ = DaniSoftware
$version$ = 0.9.256
action.customize.addsetting.ask = Introduza o nome das novas Definições:
action.customize.addsetting.tooltip = Adicionar nova Definição
action.customize.removesetting.ask = Remover Definições seleccionadas?  (%s Conta(s)) 
action.customize.removesetting.tooltip = Remover Definições seleccionadas
action.downloadview.movedown.tooltip = Mover para baixo
action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover para o fundo
action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover para o topo
action.downloadview.moveup.tooltip = Mover para cima
action.opendlfolder.tooltip = Abrir pasta de descarga
action.premiumview.addacc.tooltip = Adicionar nova conta Premium
action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s)
action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados?
action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover Conta(s) seleccionada(s)
addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = O sistema não será desligado pelo JDownloader
addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = O JDownloader não desligará o seu sistema após as concluir as transferências
ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Ligação perdida
ballon.download.error.title = Erro
ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>falhou
ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro fatal no plugin
ballon.download.finished.started = Transferência iniciada
ballon.download.finished.stopped = Transferência parada
ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Ficheiro não encontrado
ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defeito no plugin
ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>terminou com sucesso
ballon.download.successfull.title = Transferência
ballon.download.title = Transferência
config.container.defaultname = Geral
container.message.comment = Comentário
container.message.created = Criado com
container.message.password = Palavra-passe
container.message.title = DownloadLinkContainer carregado
container.message.uploaded = Trazido até si por
controller.packages.defaultname = vários
controller.status.agb_tos = Os Termos de Serviço não foram aceites.
controller.status.connectionproblems = Ligação perdida.
controller.status.containererror = Erro na lista
controller.status.fileexists.overwritefailed = Falha ao rescrever
controller.status.fileexists.skip = O ficheiro já existe.
controller.status.pluindefekt = Plugin desactualizado
controller.status.tempunavailable = Temporariamente indisponível
convert.dialog.chooseformat = Escolha um formato de dados:
convert.dialog.forcekeep = Forçar a manter
convert.dialog.keepformat = Utilizar este formato para esta sessão
convert.dialog.staykeepingformat = Tentar obter o formato preferido
convert.dialog.toppriority = Formato preferido
convert.progress.convertingto = Converter para
convert.progress.unknownintype = Formato desconhecido
decrypter.invalidaccount = Não foi encontrada uma conta válida
decrypter.unknownerror = Erro desconhecido
decrypter.wrongcaptcha = Código errado
decrypter.wrongpassword = Palavra-passe errada
dialogs.premiumstatus.global.message = Pretende desactivar todas as contas premium?
dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar premium?
download.chunks.connection = Ligação
download.connection.idle = Inactivo
download.connection.normal = Transferência
download.error.message.connectioncopyerror = Não foi possível clonar a ligação
download.error.message.incomplete = Transferência incompleta
download.error.message.iopermissions = Não tem permissões para escrever no disco rígido
download.error.message.localio = Não foi possível escrever no ficheiro: %s
download.error.message.outofmemory = O sistema de transferência está sem memória
download.error.message.rangeheaderparseerror = Formato do cabeçalho inesperado:
download.error.message.rangeheaders = O servidor não suporta transferências por partes
download.error.message.unavailable = Serviço temporáriamente indisponível
download.system.waitforconnection = Actualmente %s/%s ligações...à espera
downloadlink.status.error.agb_not_signed = TdS não assinados
downloadlink.status.error.captcha_wrong = Código incorrecto
downloadlink.status.error.defect = Puglin expirado
downloadlink.status.error.download_limit = Limite de transferências atingido
downloadlink.status.error.downloadfailed = Transferência falhou
downloadlink.status.error.fatal = Erro fatal
downloadlink.status.error.file_exists = O ficheiro já existe
downloadlink.status.error.file_not_found = Ficheiro não encontrado
downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Não é possível efectuar Descarga a partir deste servidor
downloadlink.status.error.no_connection = Sem ligação
downloadlink.status.error.no_plugin_available = O plugin não existe
downloadlink.status.error.post_process = Processando erro
downloadlink.status.error.premium = Erro Premium
downloadlink.status.error.retry = Erro desconhecido. Tentando novamente
downloadlink.status.error.temp_unavailable = Temporariamente indisponível
downloadlink.status.error_unexpected = Erro inesperado
downloadlink.status.incomplete = Incompleta
downloadlink.status.waitinguserio = À espera de inserção de dados
easycaptcha.add = Adicionar
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Apagar Cor
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Gerar filtro de fundo
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Prévisualizar
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar Imagem de Fundo
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Adicionar Imagem de Fundo
easycaptcha.back = atrás
easycaptcha.background = fundo
easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar e Sair
easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Treinar Imagem de Fundo
easycaptcha.color = Côr
easycaptcha.colorcrainer.title = Treinar Côr
easycaptcha.finished = terminado
easycaptcha.foreground = primeiro plano
easycaptcha.images = Imagens:
easycaptcha.labeled = Etiquetado:
easycaptcha.loadcaptchas = Carregar Captchas
easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = clicar no captcha
easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir endereços normal (muito lento)
easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantos captchas precisa
easycaptcha.loadcaptchas.link = Endereço
easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Carregar directamente, se possível (muito mais rápido)
easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = carregando imagens, por favor esperar
easycaptcha.loadcaptchas.threaded = seguir imagem descarregada (muito rápido)
easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas
easycaptcha.mask = Máscara:
easycaptcha.needcaptchas = Precisa de Captchas primeiro!
easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir pasta de Captcha
easycaptcha.orginal = Original:
easycaptcha.remove = apagar
easycaptcha.settings = Opções:
easycaptcha.threshold = Limiar:
easycaptcha.tool.btn.background = Apagar fundos
easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Treinar Cores
easycaptcha.tool.btn.letterdb = Mostrar base de dados de Letras
easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Carregar Captchas
easycaptcha.tool.btn.train = Treinar
easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar última sessão
easycaptcha.tool.createmethode = Criar Método
easycaptcha.tool.loadmethode = Carregar Método
easycaptcha.tool.maxletternum = Número máximo de letras
easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = escolher o método
easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos do EasyCaptcha
easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = o nome do servidor está perdido
exceptions.browserexception.alreadyexists = getOutputFile() já existe
exceptions.browserexception.badrequest = Pedido errado: %s(%s)
exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado ao copiar partes
exceptions.browserexception.couldnotrenam = Não foi possível mudar o nome a getOutputFile()
exceptions.browserexception.rangeerror = Erro ao transferir por partes
exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado ao copiar partes: Redireccionar
gui.accountcontroller.globpremdisabled = As contas premium estão desactivadas!<br/>Clique <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> para mais ajuda.
gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). Foram encontradas %s ligações
gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). Obter %s ligações
gui.askname = Qual o seu nome?
gui.autostart = Iniciar automaticamente as transferências dentro de momentos…
gui.backup.finished = A lista de ligações foi guardada com sucesso
gui.ballon.accountmanager.title = Gestor de contas
gui.balloon.backup.title = Cópia de segurança
gui.btn_abort = Abortar
gui.btn_cancel = Cancelar
gui.btn_close = Fechar
gui.btn_continue = Continuar
gui.btn_help = Ajuda
gui.btn_no = Não
gui.btn_ok = OK
gui.btn_save = Guardar
gui.btn_select = Seleccionar
gui.btn_settings = Preferências
gui.btn_start = Iniciar
gui.btn_yes = Sim
gui.captchawindow.askforinput = Insira!
gui.cnl.install.error.message = A instalação do CLick'n'Load falhou. Tente estas alternativas:\r\n * Abra o JDownloader como administrador.\r\n * Tente executar %s manualmente.\r\n * Abra Configuração->Geral->Click'n'Load-> [Install].\r\Para mais detalhes, visite http://jdownloader.org/click-n-load.
gui.cnl.install.error.title = Instalação do Click'n'Load
gui.cnl.install.text = O Click'n'Load é uma forma muito fácil de adicionar ligações ao JDownloader. \r\nPara instalar o Click'n'Load, o JDownloader tem que alterar algumas entradas no registo. \r\nPoderá ter que confirmar algumas mensagens do Windows para poder continuar.
gui.cnl.install.title = Instalação do Click'n'Load
gui.column_agbchecked = Aceite
gui.column_coder = Criador
gui.column_host = Host
gui.column_needs = Necessita
gui.column_plugin = Plugin
gui.column_premium = Premium
gui.column_settings = Opções
gui.column_status = Activar
gui.column_useplugin = Usar
gui.column_version = Versão
gui.component.textarea.context.delete = Apagar
gui.component.textarea.context.paste = Colar
gui.config.captcha.jac_disable = Desactivar o reconhecimento automático da imagem
gui.config.captcha.settings = Definições CAPTCHA
gui.config.captcha.train.level = Mostrar limiar
gui.config.captcha.train.show_timeout = Contagem decrescente da janela de introdução
gui.config.download.autoresume = Permitir que as novas ligações à Internet interrompam as transferências que possam ser continuadas
gui.config.download.buffersize2 = Tamanho máximo do buffer [KB]
gui.config.download.crc = Verificar SFV/CRC sempre que possível
gui.config.download.download.tab = Controlo de transferências
gui.config.download.ipcheck = Verificar IP ao ligar de novo
gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificação de IP equilibrado
gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Intervalo de verificação de IP externa [min]
gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidos
gui.config.download.ipcheck.regex = Expressão regular para filtrar IP
gui.config.download.ipcheck.website = Verificar o IP online
gui.config.download.network.extended = Definições avançadas
gui.config.download.network.tab = Definições de Internet & rede
gui.config.download.pausespeed = Velocidade da pausa em kb/s
gui.config.download.preferreconnect = Novas ligações em espera não permitirão que as novas transferências sejam iniciadas
gui.config.download.proxy = Definições do proxy
gui.config.download.proxy.host = Host/IP
gui.config.download.proxy.pass = Palavra-passe (opcional)
gui.config.download.proxy.port = Porta
gui.config.download.proxy.user = Nome de utilizador (opcional)
gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Máximo de transferências simultâneas por host (0 = Sem limite)
gui.config.download.socks.host = Host/IP
gui.config.download.socks.port = Porta
gui.config.download.startdownloadsonstartup = Iniciar transferências ao abrir a aplicação
gui.config.download.timeout = Limite de tempo e perda de ligação
gui.config.download.timeout.connect = Limite de tempo ao ligar (Pedidos) (ms)
gui.config.download.timeout.read = Limite de tempo ao ler (ms)
gui.config.download.use_proxy = Usar proxy
gui.config.download.use_socks = Usar socks-proxy
gui.config.download.write = Escrever no ficheiro
gui.config.general.changelog.auto = Abrir o Registo de mudanças depois da actualização 
gui.config.general.cnl = Click'n'Load
gui.config.general.cnl.install = Instalar
gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'load (requer administrador)
gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'load (requer administrador)
gui.config.general.createsubfolders = Criar uma sub-pasta que inclua o nome do pacote, se possível
gui.config.general.createsubfoldersbefore = Criar uma sub-paste após adicionar as ligações
gui.config.general.downloaddirectory = Directório de transferências
gui.config.general.loggerlevel = Nível de registo
gui.config.general.logging = Registo
gui.config.general.todowithdownloads = Remover todas as transferências terminadas…
gui.config.general.todowithdownloads.atstart = no início
gui.config.general.todowithdownloads.immediate = imediatamente
gui.config.general.todowithdownloads.never = nunca
gui.config.general.todowithdownloads.packageready = quando o pacote está pronto
gui.config.general.update = Actualizar
gui.config.general.webupdate.auto = Iniciar automaticamente, sem perguntar
gui.config.general.webupdate.disable2 = Não me informe de actualizações importantes
gui.config.gui.barrierfree = Barrier-Free
gui.config.gui.browser = Navegador
gui.config.gui.container = Lista (RSDF,DLC,CCF,..)
gui.config.gui.custom_browser = Caminho do navegador
gui.config.gui.custom_browser_param = Parâmetro %url (um parâmetro por linha)
gui.config.gui.decoration = Activar decoração da janela
gui.config.gui.feel = Apresentação
gui.config.gui.font size = Tamanho Letra [%]
gui.config.gui.inputtimeout = Tempo para janelas de inserção
gui.config.gui.language = Língua
gui.config.gui.languagefileinfo2 = Ficheiro de linguagem actual: %s
gui.config.gui.linggrabber = Definições do Colector Endereços
gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de ligações
gui.config.gui.linkgrabber = Colector de Endereços
gui.config.gui.look.tab = Aparência e apresentação
gui.config.gui.performance = Performance
gui.config.gui.plaf = Estilo (precisa reiniciar o JD)
gui.config.gui.resetdialogs.message = Diálogo informação foi reposto.
gui.config.gui.resetdialogs.short = Repor
gui.config.gui.resetdialogs2 = Repor de diálogo Informação
gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar o gráfico do Medidor de velocidade
gui.config.gui.show_speed_graph_window = Intervalo de actualização do Medidor de velocidade (segs)
gui.config.gui.showballoon = Mostrar balões de informação
gui.config.gui.showsplash = Mostrar ecrã de arranque ao abrir
gui.config.gui.speedmeter = Medidor de velocidade
gui.config.gui.testcontainer.error = Erro ao iniciar navegador web: %s
gui.config.gui.testcontainer.long = Testar iniciando navegador web
gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader irá abrir http://jdownloader.org na sua lista.
gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar navegador web
gui.config.gui.theme = Tema
gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
gui.config.gui.view = Aparência
gui.config.hjsplit.overwrite = Substituir ficheiros existentes
gui.config.hjsplit.remove_merged = Apagar arquivos após união
gui.config.httpliveheader.password = Palavra-passe
gui.config.httpliveheader.routerip = IP do router
gui.config.httpliveheader.script = Script para ligar de novo
gui.config.httpliveheader.user = Utilizador
gui.config.jac.column.author = Autor
gui.config.jac.extern = Método externo
gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4">Verifique o endereço IP do router e carregue em Iniciar.<br>A janela do navegador irá abrir-se com a página inicial do router.<br> Reconecte depois de carregar em Parar e Guardar.<br>Mais informações </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder">aqui</a>
gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
gui.config.jdrr.reconnectfaild = Ligação falhou
gui.config.jdrr.savereconnect = A ligação foi bem sucedida, quer guardar agora?
gui.config.jdrr.status.title = Estado Gravação
gui.config.jdrr.success = Sucesso!
gui.config.jdrr.title = Gravar ligação
gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Forçar desligar (Para alguns SO)
gui.config.jdshutdown.hibernate = Pausa (Para alguns SO)
gui.config.jdshutdown.mode = Modo:
gui.config.jdshutdown.shutdown = Desligar
gui.config.jdshutdown.standby = Pausa (Para alguns SO)
gui.config.linkgrabber.cnl2 = Activar Suporte Click'n'Load
gui.config.linkgrabber.controlposition = Colocar botões por cima da tabela no Colector de Endereços
gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar painel de informação no Colector de Endereços
gui.config.linkgrabber.iognorelist = O filtro de ligações usa expressões regulares para filtrar as ligações.
gui.config.linkgrabber.onlincheck = Verificar informação e estado da ligação
gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar o router automaticamente
gui.config.liveheader.btnfindip = IP do router
gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
gui.config.liveheader.password = Palavra-passe
gui.config.liveheader.progress.message = O JDownloader irá procurar as definições do seu router
gui.config.liveheader.recorder = Criar script de ligação
gui.config.liveheader.routerip = IP do router
gui.config.liveheader.script = Script HTTP
gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccione o router
gui.config.liveheader.user = Aceder
gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = O JD não conseguiu converter o script. Contacte a equipa de suporte do JD!
gui.config.liveheader.warning.notfound = O JDownloader não consegue detectar as definições do seu router.
gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Active o suporte para UPnP nas configurações de rede do seu router.<br><a href=\"http://%s\">Ir para o router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artigo da Wiki: Upnp no router</a><br>Clique em Ok quando activar o suporte para UPnP ou Cancelar para ignorar.
gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tem um(a)
gui.config.reconnect.selectrouter = Procure o modelo do router
gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL
gui.config.reconnect.shared = Definições gerais de ligação
gui.config.reconnect.showcase.currentip = O seu IP actual
gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da ligação
gui.config.reconnect.showcase.message.none = Não testado
gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Alterar IP
gui.config.reconnect.showcase.time = Duração da ligação
gui.config.reconnect.test = Estante
gui.config.reloadcontainer = Recarregar listas de transferência
gui.config.routeripfinder.featchip = A detectar o IP do seu router
gui.config.routeripfinder.notfound = Não é possível encontrar o hostname do seu router
gui.config.routeripfinder.ready = Hostname encontrado: %s
gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = A reunir informação do router…
gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = A transferir métodos similares do router…
gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = A procurar por UPnP…
gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = A organizar métodos do router…
gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = A testar o router
gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = A testar o UPnP...
gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informação detalhada da lista ao carregar
gui.config.unrar.ask_path = Pedir palavras-passe desconhecidas?
gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
gui.config.unrar.deep_extract = Extracção completa
gui.config.unrar.overwrite = Substituir ficheiros existentes?
gui.config.unrar.path = Extrair para
gui.config.unrar.remove_after_extract = Apagar arquivos após a extracção?
gui.config.unrar.remove_infofile = Apagar ficheiro de informação após a extracção
gui.config.unrar.subpath = Sub-caminho
gui.config.unrar.subpath_minnum = Utilizar sub-caminho, apenas, se o arquivo contiver mais do que x ficheiros
gui.config.unrar.use_extractto = Utilizar caminho de extracção personalizado
gui.config.unrar.use_subpath = Utilizar sub-caminho
gui.dialog.addurl.message = Adicione o(s) URL(s) a ser(em) analizado(s) pelo JDownloader para possíveis ligações.
gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar URL(s)
gui.dialog.addurl.title = Adicionar URL(s)
gui.dialog.countdown.tooltip = Esta janela será fechada automaticamente, clique aqui para parar a contagem
gui.dialog.deepdecrypt.message = O JDownloader não encontrou nada em: %s\r\n-------------------------------\r\nO JD irá carregar esta página para procurar possíveis ligações.
gui.dialog.deepdecrypt.title = Decifragem completa?
gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Aceito os Termos de Serviço
gui.dialogs.agb_tos.description = Os Termos de Serviço de %s não foram lidos nem aceites.
gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leia os Termos de Serviço do %s
gui.dialogs.agb_tos.title = Os Termos de Serviço não foram aceites
gui.dialogs.dontshowthisagain = Não mostrar de novo
gui.dialogs.message.title = Mensagem
gui.dialogs.progress.title = Em curso... aguarde
gui.download.create_connection = A ligar...
gui.download.filesize_unknown = (Tamanho do ficheiro desconhecido)
gui.download.onlinecheckfailed = [Indisponível]
gui.download.waittime_status2 = Esperar %s
gui.downloadlink.aborted = [Interropido]
gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversão falhada]
gui.downloadlink.hostertempunavail = [Não é possível efectuar descargas actualmente]
gui.downloadlink.hosterwaittime = [A esperar por um novo IP]
gui.downloadlink.plugindisabled = [Plugin desactivado]
gui.downloadlist.delete = Apagar ligações seleccionadas?
gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s ligação(ões)
gui.downloadlist.reset = Repor as transferências seleccionadas? (Atenção: Os ficheros serão apagados!)
gui.downloadstop = A parar transferências actuais…
gui.downloadview.statustext.jac = Reconhecimento de imagem
gui.eta = Tempo que falta
gui.fengshuiconfig.routerip = IP do router
gui.filechooser.loaddlc = Carregar ficheiro DLC
gui.fileinfopanel.link = Transferir ligação
gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentário
gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tempo que falta: %s mm:ss
gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Faltam: %s
gui.fileinfopanel.linktab.name = Nome endereço
gui.fileinfopanel.linktab.password = Palavra-passe
gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar em
gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s
gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
gui.fileinfopanel.packagetab = Pacote
gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentário
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Palavra-passe do arquivo
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Palavra-passe do arquivo (auto)
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar em
gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">O que é Kikin?</a> <br/>Vantagens? Kikin é gratuito e funciona automáticamente.<br>Sim, eu quero instalar o Kinin e aceito os <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Termos de Uso</a> e a <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Política de Privacidade</a></b>
gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
gui.installer.kikin.message = Grátis! Personalize a sua pesquisa
gui.installer.kikin.ok = Continuar
gui.installer.kikin.title = Instalador do Kikin
gui.installer.kikin.tooltip = Leia e aceite as condições
gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Está a utilizar uma versão errada do Java. Utilize uma versão original do Java. Deseja, mesmo assim, iniciar o JDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>A sua versão do Java:</th></tr><tr><th>Nome do runtime</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versão do runtime</th><td>%s</td></tr></table></div>
gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Apesar do JDownloader poder funcionar com a versão actual do Java, recomendamos que instale as mais recentes actualizações.\r\nO JDownloader irá ser mais estável, mais rápido e terá melhor aparência\r\n\r\nVisite http://jdownloader.org/download.
gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Detectada uma versão desactualizada do Java: %s!
gui.javacheck.title = Versão do Java errada
gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Activar/Desligar fecho do PC após Descargas concluídas
gui.linkgrabber.aborted = Interrompido
gui.linkgrabber.adding = A adicionar %s ligação(ões) ao Colector de Endereços
gui.linkgrabber.alreadyindl = Já existe na Lista de transferências
gui.linkgrabber.finished = %s ligação(ões) obtida(s) em %s pacote(s)
gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Pacotes/Ficheiros
gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
gui.linkgrabber.package.offline = Sem ligação
gui.linkgrabber.package.unchecked = Desmarcado
gui.linkgrabber.package.unsorted = Vários
gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s sem ligação
gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extrair
gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Utilizar sub-directório
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentário
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do pacote
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Palavra-passe do arquivo
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Palavra-passe do arquivo (auto)
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar em
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamanho
gui.linkgrabber.packagetab.title = Ficheiro\Pacote
gui.linkgrabber.password = Palavra-passe do arquivo:
gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Operações do Colector de Endereços pendentes...
gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Verificar disponibilidade online...
gui.linkgrabber.waitinguserio = A aguardar pelo utilizador
gui.linkgrabberv2.lg.addall = Adicionar todos os pacotes
gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Adicionar pacote(s) seleccionado(s)
gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Adicionar ligação(ões) seleccionada(s)
gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar lista
gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Limpar Lista?
gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Remover todos os duplicados
gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos sem ligação
gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Manter apenas o host seleccionado
gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por hoster
gui.linkinfo.available = Disponível
gui.linkinfo.available.notchecked = Não verificado
gui.linkinfo.available.ok = O ficheiro está OK
gui.linkinfo.comment = Comentário
gui.linkinfo.download = Transferência
gui.linkinfo.download.activated = está activado
gui.linkinfo.download.deactivated = está desactivado
gui.linkinfo.download.notunderway = is not in process
gui.linkinfo.download.underway = is in process
gui.linkinfo.filesize = Tamanho do ficheiro
gui.linkinfo.package = Pacote
gui.linkinfo.password = Palavra-passe
gui.linkinfo.saveto = Guardar em
gui.linkinfo.speed = Velocidade
gui.linkinfo.waittime = Tempo de espera
gui.linklist.editpackagename.message = Nome do novo pacote
gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo pacote
gui.linklist.setpw.message = Especificar palavra-passe da transferência
gui.linklist.status.doresume = Esperar para retomar
gui.logdialog.loglevelwarning = O nível de registo seleccionado (%s) não é aconselhável para ser enviado! Mude o nível para TODOS e crie um novo registo!
gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nível de registo seleccionado incorrecto!
gui.logdialog.warning.uploadfailed = Falha no envio
gui.logger.askquestion = Descreva o(a) seu(ua) problema/falha/questão!
gui.logupload.message = Envie este registo de ligações ao suporte
gui.mainframe.title.updatemessage2 = Actualizações disponíveis (%s)
gui.menu.about = Acerca do JDownloader
gui.menu.account..accel = -
gui.menu.account..mnem = -
gui.menu.account..name = Nome
gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
gui.menu.action.about.mnem = H
gui.menu.action.about.name = Sobre o JDownloader
gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
gui.menu.action.add.mnem = A
gui.menu.action.add.name = Adicionar ligações
gui.menu.action.addonconfig.accel = -
gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
gui.menu.action.addonconfig.name = Gestor de addons
gui.menu.action.addurl = Adicionar Endereço(s)
gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
gui.menu.action.addurl.mnem = L
gui.menu.action.addurl.name = Adicionar URL(s)
gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
gui.menu.action.backup.mnem = B
gui.menu.action.backup.name = Cópia de segurança
gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar Lista de Endereços
gui.menu.action.break2.desc = Pausar as transferências limita a velocidade global para %s kb/s
gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
gui.menu.action.changes.mnem = C
gui.menu.action.changes.name = Registo de mudanças
gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
gui.menu.action.clipboard.desc = Activar ou desactivar a monitorização do clipboard para novas ligações
gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
gui.menu.action.clipboard.name = Clipboard
gui.menu.action.config.desc = Opções Premium
gui.menu.action.configuration.accel = F11
gui.menu.action.configuration.mnem = C
gui.menu.action.configuration.name = Configuração
gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
gui.menu.action.customize.addsetting.name = Adicionar Filtro
gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
gui.menu.action.customize.removesetting.name = Remover Filtro
gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
gui.menu.action.dnd.mnem = 6
gui.menu.action.dnd.name = Arrastar e soltar o alvo
gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
gui.menu.action.doreconnect.name = Mostrar/ocultar ligação
gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+BAIXO
gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Baixo
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Fundo
gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Topo
gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+CIMA
gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Cima
gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+END
gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Deslocar para o fundo
gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+DOWN
gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
gui.menu.action.edit.items_down.name = Deslocar para baixo
gui.menu.action.edit.items_remove.accel = DELETE
gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remover entradas
gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+HOME
gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
gui.menu.action.edit.items_top.name = Deslocar para o topo
gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
gui.menu.action.edit.items_up.name = Deslocar para cima
gui.menu.action.exit.accel = ALTL+F4
gui.menu.action.exit.mnem = B
gui.menu.action.exit.name = Sair
gui.menu.action.help.accel = F1
gui.menu.action.help.mnem = s
gui.menu.action.help.name = Suporte
gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
gui.menu.action.hostconfig.name = Configuração do host
gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continuar
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpar lista
gui.menu.action.load = Adicionar Lista
gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
gui.menu.action.load.mnem = F
gui.menu.action.load.name = Carregar lista
gui.menu.action.move_down.name = Deslocar para baixo
gui.menu.action.move_up.name = Deslocar para cima
gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir pasta de descarga
gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
gui.menu.action.optconfig.mnem = O
gui.menu.action.optconfig.name = Configuração do addon
gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
gui.menu.action.pause.mnem = E
gui.menu.action.pause.name = Pausa
gui.menu.action.premium.buy.accel = -
gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar Premium
gui.menu.action.premium.desc = Activar o uso global do Premium
gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Adicionar
gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Adicionar conta
gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover
gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover Conta
gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
gui.menu.action.reconnect.desc = Ligar Novamente
gui.menu.action.reconnect.mnem = R
gui.menu.action.reconnect.name = Ligação manual
gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = A sua ligação não está correctamente configurada
gui.menu.action.reconnectauto.desc = Ligar automáticamente. Obtenha um novo IP reiniciando a sua ligação à Internet
gui.menu.action.reconnectman.desc = Ligação manual. Obtenha um novo IP reiniciando a sua ligação à Internet
gui.menu.action.remove.links.accel = -
gui.menu.action.remove.links.mnem = -
gui.menu.action.remove.links.name = Remover transferências completas
gui.menu.action.remove.packages.accel = -
gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
gui.menu.action.remove.packages.name = Remover pacotes completos
gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
gui.menu.action.remove_disabled.name = Remover desactivados
gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
gui.menu.action.remove_dupes.name = Remover duplicados
gui.menu.action.remove_failed.accel = -
gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
gui.menu.action.remove_failed.name = Falhou a remoção
gui.menu.action.remove_offline.accel = -
gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
gui.menu.action.remove_offline.name = Remover
gui.menu.action.restart.accel = -
gui.menu.action.restart.mnem = -
gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
gui.menu.action.restore.accel = -
gui.menu.action.restore.mnem = t
gui.menu.action.restore.name = Restaurar
gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
gui.menu.action.save.mnem = S
gui.menu.action.save.name = Criar lista
gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
gui.menu.action.search.mnem = F
gui.menu.action.search.name = Pesquisar
gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
gui.menu.action.start.mnem = D
gui.menu.action.start.name = Iniciar
gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
gui.menu.action.update.mnem = A
gui.menu.action.update.name = Actualizações automáticas
gui.menu.action.viewlog.accel = F5
gui.menu.action.viewlog.mnem = L
gui.menu.action.viewlog.name = Mostrar janela de registo
gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
gui.menu.action.wiki.mnem = W
gui.menu.action.wiki.name = Abrir Wiki
gui.menu.add = Adicionar
gui.menu.addons = Addons
gui.menu.addons.accel = -
gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestor de Addons
gui.menu.addurl.action.mnem = U
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Desligar
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Juntar Arquivo(s)
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activo
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Juntar Arquivo(s) pelo HJSplit
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Juntar Arquivo(s) pelo HJSplit
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracção automática activa
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extrair Lista
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extrair arquivo(s)
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir Pasta
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extrair automáticamente
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extrair arquivo(s)
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir pasta de Extracção
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extrair arquivo(s)
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activo
gui.menu.plugins.configs.accel = -
gui.menu.plugins.configs.mnem = -
gui.menu.plugins.configs.name = Configuração
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar Premium
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Adicionar Conta
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Activar Premium
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalhes
gui.menu.premium = Premium
gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
gui.menu.premiummenu.toggle.mnem =  
gui.menu.premiummenu.toggle.name = Activar Premium globalmente
gui.menu.remove = Remover
gui.menu.save = Guardar
gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausa
gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar descargas
gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar descargas
gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Parar depois de descarregar
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Actualizar IP
gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Área de Observação
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Ligar reconexões automáticas
gui.menu.toolbar.separator.accel = -
gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
gui.menu.toolbar.separator.name = -
gui.packageinfo.name = Nome
gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- De momento talvez não exista tráfego Premium disponível.
gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Não tem tráfego Premium disponível.
gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Pode transferir até %s hoje.
gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tráfego ilimitado! Pode transferir quanto quiser.
gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Não é possível interromper este módulo
gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interromper este módulo
gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Finalização em curso
gui.progresspane.title = %s módulo(s) em execução
gui.quickhelp.text = Clique para obter ajuda: %s
gui.reconnect.confirm = Deseja reiniciar a sua ligação à Internet?
gui.reconnect.progress.status = A ligar de novo: %s m:s
gui.reconnect.progress.status.failed = Nova ligação falhada
gui.reconnect.progress.status.success = Ligação com sucesso
gui.reconnect.progress.status2 = Tentando reconectar: %s
gui.speedmeter.hide = Esconder Velocímetro
gui.speedmeter.pause = pausa
gui.speedmeter.show = Mostrar Velocímetro
gui.splash.progress.controller = Iniciar Controlador
gui.splash.progress.initplugins = Iniciar Puglins
gui.splash.progress.paintgui = Pintar a interface de utilizador
gui.splash.progress.webupdate = Verificar actualizações
gui.statusbar.maxchunks = Máximo ligações
gui.statusbar.premiumloadlabel = < Adicionar contas
gui.statusbar.sim_ownloads = Máximo transferências
gui.statusbar.speed = Velocidade
gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no navegador
gui.table.contextmenu.check = Verificar estado da ligação
gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar palavra-passe
gui.table.contextmenu.delete = Apagar
gui.table.contextmenu.deletelist = da lista
gui.table.contextmenu.deletelistdisk = da lista e do disco rígido
gui.table.contextmenu.disable = Desactivar
gui.table.contextmenu.dlc = Criar DLC
gui.table.contextmenu.downloaddir = Guardar em
gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editar pasta
gui.table.contextmenu.editpackagename = Mudar o nome do pacote
gui.table.contextmenu.enable = Activar
gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Agrupar num pacote
gui.table.contextmenu.newpackage = Mover para um novo pacote
gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover para um novo pacote
gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar pacotes
gui.table.contextmenu.priority = Prioridade
gui.table.contextmenu.prop = Propriedades
gui.table.contextmenu.reset = Repor
gui.table.contextmenu.resume = Retomar
gui.table.contextmenu.setdlpw = Especificar palavra-passe
gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
gui.table.contextmenu.stopmark = Parar após esta transferência
gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar Descarga
gui.table.draganddrop.after = Soltar depois de '%s'
gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir no fim do pacote '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inserir no início do pacote '%s'
gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir antes de '%s'
gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir depois de '%s'
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Adicionar ao topo
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar após adicionar
gui.textcomponent.context.copy = Copiar
gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl+C
gui.textcomponent.context.cut = Cortar
gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl+X
gui.textcomponent.context.delete = Apagar
gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
gui.textcomponent.context.paste = Colar
gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl+V
gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar tudo
gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl+A
gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Máximo de ligações por ficheiro
gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Máximo de transferências simultâneas
gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Limite de velocidade (kb/s) [0 = infinito]
gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Iniciar transferências após adicionar novas ligações
gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = As novas ligações serão adicionadas ao topo da Lista de transferências
gui.tooltips.quickhelp = Ajuda disponível: %s (ctrl+shift+CLIQUE)
gui.treetable.added = Data de registo
gui.treetable.error.plugin = Erro no Plugin
gui.treetable.finished = Concluído em
gui.treetable.header.part = Parte
gui.treetable.header.size = Tamanho
gui.treetable.hoster = Servidor
gui.treetable.loaded = Carregado
gui.treetable.name = Pacote/Ficheiro
gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
gui.treetable.part = Parte
gui.treetable.progress = Progresso
gui.treetable.requesttime = Ping
gui.treetable.size = Tamanho
gui.treetable.status = Estado
gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa
gui.treetable.tooltip.priority0 = Nenhuma
gui.treetable.tooltip.priority1 = Média
gui.treetable.tooltip.priority2 = Alta
gui.treetable.tooltip.priority3 = Muito alta
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Ligação desactivada!
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir que o JDownloader se ligue novamente, deve activar esta opção!
gui.warning.reconnect.pleasewait = Aguarde... Nova ligação em curso
gui.warning.reconnect.running = em curso...
gui.warning.reconnectfailed = Nova ligação falhada!
gui.warning.reconnectsuccess = Nova ligação feita com sucesso!
gui.warning.restartneeded = Necessita reiniciar o JDownloader!
init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualizações Automáticas.
init.webupdate.progress.0_title = Web-Update
init.webupdate.progress.1_title = Verificação de actualizações
installer.abortinstallation = Ocorreu um erro - Instalação interrompida
installer.error.nowriterights = Ocorreu um erro - Não tem permissões para escrever no directório actual.
installer.firefox.message = Deseja integrar o JDownloader no Firefox?
installer.firefox.message.flashgot = Isto instala a famosa Extensão 'FlashGot' (flashgot.net).
installer.firefox.title = Instalar a integração com o Firefox?
installer.gui.message = Após a instalação, o JDownloader irá ser actualizado com a última versão disponível.
installer.gui.title = Instalação do JDownloader
installer.vistadir.warning = Aviso! O JD está instalado em %s o que pode provocar erros.
interaction.batchreconnect.batch = Script de batch
interaction.batchreconnect.executein = Iniciar em (pasta Aplicações)
interaction.batchreconnect.terminal = Interpretador
interaction.batchreconnect.tostring = Parâmetros da ligação batch
interaction.batchreconnect.waitfortermination = Limite de tempo para a execução do comando (seg)
interaction.externexecute.name = Execução externa
interaction.externexecute.tostring = Executar aplicação externa
interaction.externreconnect.command = Comando (utilize caminhos absolutos)
interaction.externreconnect.parameter = Parâmetros (1 parâmetro por linha)
interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicação externa de ligação
interaction.externreconnect.waitfortermination = Limite de tempo para a execução do comando (seg)
interaction.jdchat.deslanguage = Para: 
interaction.jdchat.native = Para: 
interaction.jdexit.name = Sair do JDownloader
interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
interaction.liveheader.progress.3_step = (Passo) HTTP LiveHeader:
interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
interaction.resetlink.name = Repor ligação da transferência (Atenção: O ficheiro será apagado!)
interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Atenção! O seu sistema irá ser hibernado</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Atenção! O seu sistema irá ser desligado</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Atenção! O seu sistema irá ser suspendido</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar?
interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Desligar?
interaction.shutdown.dialog.title.standby = Suspender?
interaction.simpleexecute.name = Executar programa/script
interaction.trigger.after_reconnect = Após uma nova ligação
interaction.trigger.after_reconnect.desc = Executado após uma nova ligação
interaction.trigger.all_downloads_finished = Todas as transferências terminaram
interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Executado após todas as transferências terminarem ou serem interrompidas
interaction.trigger.app_start = Início da aplicação
interaction.trigger.app_start.desc = Logo após o JDownloader ter iniciado
interaction.trigger.before_download = Antes de uma transferência
interaction.trigger.before_download.desc = Executar antes de qualquer transferência iniciar
interaction.trigger.before_reconnect = Antes de uma nova ligação
interaction.trigger.before_reconnect.desc = Executado antes de uma nova ligação
interaction.trigger.container_download = Lista de ligações de transferências
interaction.trigger.download_download.desc = Descrição da Lista de ligações de transferências (DLC,RSDF,CCF,...)
interaction.trigger.download_successfull = Transferência terminada com sucesso
interaction.trigger.download_successfull.desc = Executado após uma transferência bem sucedida
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Transferências
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Executado após todas as transferências terem terminado
interaction.trigger.exit = Desligar o JDownloader
interaction.trigger.exit.desc = Será executado antes de desligar o JDownloader
interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estrutura da Lista de ligações alterada
interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = É chamado se a estrutura da Lista de ligações mudar
interaction.trigger.no_event = Nenhum evento
interaction.trigger.no_event.desc = Nenhum evento
interaction.trigger.package_finished = Pacote finalizar
interaction.trigger.package_finished.desc = Executado após um pacote ter sido finalizado
interaction.trigger.single_download_failed = Transferência falhada
interaction.trigger.single_download_failed.desc = Executado após uma transferência ter falhado
jd.controlling.cnl2.checktext.message = Endereço aberto pelo Click'n'Load
jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexão falhor! Por favor verifique as Opções e tente uma Reconexão manual!
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconexão falhou muitas vezes! Reconexão Automática desligada. Verifique as Opções!
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O ficheiro \r\n%s\r\n já existe. Que deseja fazer?
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Ficheiro existente
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Ficheiro
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Endereço
jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Contributos
jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Suporte
jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Página Internet
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar licença
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licença Utilização do JD
jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre o JD
jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versão %s
jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Palavra-passe:
jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Adicionar nova conta
jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Fechar %s
jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Alterar Colunas
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar descargas na lista
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Parar todas as Descargas
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Parar após Descargas actuais
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obter novo IP, reiniciando a sua ligação à internet.
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar por novas Actualizações
jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Introduzir Palavra-passe
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opção precisa de reinício do JDownloader.
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar AGORA!
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinício exigido!
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugins e Addons - Extensões
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensões
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostar %s agora?\r\nPode abrir mais tarde atarvés Menu Principal -> Addons
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = 
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = AntiCaptcha
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Geral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Geral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores e Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avançadas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançadas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Geral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas e Ligações
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Internet e Rede
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Internet e Rede
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Avançadas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançadas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Geral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interface Utilizador
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Colector de Endereços
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Colector de Endereços
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descrição
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Ícone
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Gestor de Ferramentas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Ferramentas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins & Addons - Servidores
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Palavras-passe de Arquivos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista Palavras-passe
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Lista palavras-passe
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = Acesso HT
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qual o Serviço que está interessado?
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar uma nova conta Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Dinheiro
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Activo
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de validade
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Número de Ficheiros
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Serviço
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Palavra-passe
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Pontos Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfego Restante
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfego Partilhado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espaço Usado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Utilizador
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Recarregar Conta(s) (%s)
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Avançadas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançadas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Métodos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconectar
jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Fechar %s
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicas
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Opções
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Palavras-passe e Entradas
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins & Add-ons
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Opções
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opções para o JDownloader
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descarga
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Descargas e Estado
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraindo
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga falhada
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga Concluída
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Carregando de
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Carregando com Premium
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga recuperável
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de paragem definida
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa em
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Endereço(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Pacote(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progresso
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamanho Total
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade descarga
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = endereço(s) filtrado(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Endereço(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Pacote(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamanho Total
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Erro(s) fatal(ais)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Erro(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Aviso(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificação HTTP
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nível do Diário %s
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Guardar Diário como
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Carregar Diário
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Colector de Endereços
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolher, seleccionar e adicionar endereço(s) e URLs
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Diário
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver ou Carregar o Diário
jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = button1
jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = button2
jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = button3
jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl
jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift
jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor, confirme!
jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor, insira!
jd.main.removerestart.cancel = Continuar
jd.main.removerestart.message = Não foi possível remover bibliotecas desactualizadas. Recomenda-se que reinicie!
jd.main.removerestart.ok = Reiniciar Agora!
jd.main.removerestart.title = Actualizador
jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada inválida. Exemplo de utilização: 4.30
jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Palavra-passe Utilizador
jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Palavra-passe para download requerida %s
jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro no servidor. Tente mais tarde
jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Inserir examplos de endereços aqui para destacar a configuraçãoo correspondente:
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Pasta de Descarga
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Activar
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extrair
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Calibrar contagem ao iniciar
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nome
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nome Pacote
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Palavra-passe
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioridade
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Usar Sub-pastas
jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Customizar pacotes
jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Customizar pacotes
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Customizar pacotes
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Activar Customizador
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostrar Deficições
jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Criar scripts fácilmente.
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot para Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instalar o Extra para Firefox [FlashGot]
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instalar integração com Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Negar acesso!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Uma aplicação externa tentou addicionar um endereço. Veja Diário para mais detalhes.
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s para interface %s!
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregando a Mensagem do dia
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Mensagem do dia
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Conversar com Suporte do JD
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Conversar com Suporte do JD
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Nottificações do JDGrowl
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Todas as descargas paradas!
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Todas as descargas terminadas!
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga interrompida
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Descarga completa
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader iniciando...
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Ligar Programa
jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Controlo Remoto JD
jd.plugins.optional.jdshutdown = Desligar JD
jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Linguagens
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Entrada incorrecta.\r\n Por favor corrija dados.
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = mais ...
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nome Utilizador ou Palavra-passe errada!
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Sucesso!
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Para usar este Addon precisa de uma conta JD-SVN
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Palavra-passe (SVN)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Utilizador (SVN)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Testar e Guardar Entradas
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Testar se detalhes entrada são correctos
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor Traduções
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar ficheiros de linguagem
jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Origem
jd.plugins.optional.schedule.disabled = desligado
jd.plugins.optional.schedule.expired = expirado
jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Horária
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Única vez
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanal
jd.plugins.optional.schedule.schedule = Agendar
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nome
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Próxima Execução
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # de acções
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Ligado/Desligado
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repetir
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Tempo
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Agenda
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programar descargas
jd.plugins.optional.schedule.wait = espere um momento
jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Interface Web do JD
jd.plugins.plugin.aborted = Abortada a decriptação!
jd.plugins.pluginutils.askpassword = Por favor, digite a palavra-passe para%s
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = A palavra-passe que introduziu para %s está errada.
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Palavra-passe errada:%s
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ao reconectar!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconectado com sucesso!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Reconectando...
jd.update.main.error.message = Ocorreram %s erro(s) durante a actualização. Deseja actualizar mesmo assim?
jd.update.main.error.message.old = Existem actualizações desinstaladas. Instalá-las agora?
jd.update.main.error.title = Ocorreram erros
jd.update.main.error.title.old = Actualizações encontradas!
jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Já existe uma actualização em execução.
jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reinício do plugin sem erros]
jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Alguns Plugins foram actualizados\r\nDeve reiniciar o JDownloader.
jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reiniciar recomendado
jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Sem actualizações disponíveis
jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualização(ões) diposnível(eis). Instalar agora?</font>
jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualização(ões) diposnível(eis). Instalar agora?</font>
jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualização está sendo executada
jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>O que mudou?</a>
linkgrabber.onlinestatus.offline = sem ligação
linkgrabber.onlinestatus.online = online
linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = não é possível verificar
linkgrabber.onlinestatus.unchecked = não verificado
linkinformation.available.error = Erro!
linkinformation.download.aborted = Interrompido
linkinformation.download.chunks.label = Partes
modules.reconnect.types.batch = Lote
modules.reconnect.types.clr = Script CLR
modules.reconnect.types.extern = Externo
modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
plugin.host.rapidshare.status.abused = Ficheiro abusado
plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Ficheiro sem conta (anónimo)
plugin.host.rapidshare.status.apiflood = não verificado (API Flood)
plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Transferência directa
plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Ficheiro não encontrado
plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = O servidor está temporáriamente indisponível. Tente de novo mais tarde!
plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Este vídeo ainda está a ser codificado
plugin.optional.jdchat.getlog = %s necessita um registo para resolver o seu problema. Deseja enviar o registo?
plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = O seu Teamviewer entrou:
plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parâmetro
plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
plugin.optional.scheduler.add.date = Data
plugin.optional.scheduler.add.day = Dia:
plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
plugin.optional.scheduler.add.hourly = Horária
plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
plugin.optional.scheduler.add.month = Mês:
plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Não necessita parâmetro
plugin.optional.scheduler.add.once = Apenas uma vez
plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parâmetro Incorrecto
plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nome está vazio
plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Sem alterações efectuadas
plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = O tempo de execução já passou
plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Tempo de repetição é igual a zero
plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repetir
plugin.optional.scheduler.add.save = Guardar
plugin.optional.scheduler.add.specific = Escolher um intervalo
plugin.optional.scheduler.add.time = Tempo
plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanal
plugin.optional.scheduler.add.year = Ano:
plugin.rapidshare.error.accountnotfound = A sua conta Premium não foi encontrada.
plugin.rapidshare.error.filetolarge = Este ficheiro é maior do que 200 MB, necessita uma conta Premium para poder transferi-lo.
plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectada: Esta conta foi utilizada ilegalmente por vários utilizadores.
plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Excedeu a quota de transferências.
plugin.rapidshare.error.serverunavailable = O servidor %s está actualmente indisponível.
plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Apagar ligações indesejadasDelete undesired links
plugin.serienjunkies.manager.title = Gestor de ligações do Serie Junkies
plugin.system.notloaded = inactivo
plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s está a carregar ou não está disponível
plugins.container.decrypt = Descodificar ligação %s
plugins.container.exit = Terminado. Encontrou %s ligação(ões)
plugins.container.exit.error = Erro na lista: %s
plugins.container.found = Processar %s ligação(ões)
plugins.container.open = Abrir lista
plugins.decrypt.cryptitcom.password = A pasta está protegida por palavra-passe. Insira a palavra-passe:
plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Verificação humana warez
plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL errado ou transferência não disponível.
plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código Captcha errado
plugins.decrypt.jamendo = Criar uma sub-pasta para cada álbum
plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como zip
plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Ligações adicionais
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Ficheiros adicionais (se disponível)
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Pacotes adicionais para o NFO/amostra
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = 'Espelhos' disponíveis
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Ficheiro NFO (informações)
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Amostra de vídeo de
plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código Captcha expirou.
plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Gestão de ligações alternativas automática
plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Apenas Filefactory.com
plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Apenas Netload.in
plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Sem gestão de ligações alternativas
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = verificar ligações
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = verificar ligações alternativas
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Limite de transferências do SJ atingido. Espere por uma nova ligação (máx 2 min)
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: Limite de transferências do Series Junkies
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obter ligações
plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Apenas Rapidshare.com
plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Apenas Rapidshare.de
plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Apenas Uploaded.to
plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Utilize, se possível, ligações Premium
plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Inseriu um código errado 5 vezes. Reveja os dados.
plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Inseriu uma palavra-passe errada 5 vezes, reveja os seus dados.
plugins.error.downloadfailed = Transferência falhou
plugins.errors.disconnect = Desligar?
plugins.errors.error = Erro: 
plugins.errors.hosteroffline = Servidor sem ligação?
plugins.errors.nointernetconn = Sem ligação de Internet?
plugins.errors.pluginerror = Erro no Plugin. Informe o suporte
plugins.errors.wrongpassword = Palavra-passe errada
plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O dono do ficheiro limitou o número de descargas por dia. Precisa de comprar uma conta ou esperar para poder efectuar descarga!
plugins.host.fileshackcom.servers = Usar este servidor:
plugins.host.l4dmapscom.servers = Usar este servidor:
plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo Captcha:
plugins.host.megaupload.captchamode_auto = automático
plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = evitar Captchas
plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = evitar novas ligações
plugins.host.megaupload.ports = Utilizar esta porta:
plugins.host.megaupload.waitforstart = Aguarde para recomeçar…
plugins.host.rapidshare.apierror = O Rapidshare informa que %s
plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessão de transferência expirou. Tente de novo.
plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Ficheiro não encontrado. Verifique o endereço da transferência.
plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Ficheiro não encontrado. Verifique o endereço da transferência.
plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = TOS violation. File removed by rapidshare.
plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor que contém o ficheiro está sem ligação. Tente de novo mais tarde.
plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Alcançou o seu limite diário.
plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Este ficheiro parece ser ilegar e foi bloqueado. Descarregar o ficheiro é proibido pela Rapidshare.
plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Limite de 10 GB alcançado.
plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregado através de %s
plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Terá de esperar ou reconectar para verificar o estado
plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Os ficheiros com mais de 1 GB apenas estão disponíveis para utilizadores Premium
plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Limite da sessão alcançado
plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha errado
plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Em espera...
plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas ligações
plugins.hoster.bluehostto.time = O BH grátis apenas é permitido das 0:00 às 10:00
plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Sem crédito
plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Não existem slots disponíveis
plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = A conta expirou ou não é válida.
plugins.hoster.depositfilescom.accountok = A conta está OK.
plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos os slots para o seu país estão ocupados
plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = O limite de transferências foi alcançado
plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro no servidor
plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro não suportado
plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Não há slots disponíveis
plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos os slots grátis estão ocupados
plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s utilizadores em espera,
plugins.hoster.general.enterpassword = Insira a palavra-passe:
plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = As ligações estão protegidas por uma palavra-passe. Insira a palavra-passe:
plugins.hoster.general.reenterpassword = Palavra-passe errada. Tente novamente:
plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Não pode ser verificado, porque o ficheiro já está a ser carregado
plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = É necessário BasicAuth
plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = À espera de um ticket
plugins.hoster.jamendo = Preferir uma transferência de alta qualidade
plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = O Letitbit proíbe a transferência deste ficheiro no seu país
plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Não pode ser verificado, porque todas as slot estão ocupadas
plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Não pode ser verificado, porque o ficheiro já está a ser carregado
plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Transferência protegida por palavra-passe
plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegido por palavra-passe. Insira a palavra-passe para %s
plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = A palavra-passe da ligação está errada
plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Captcha não encontrado
plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: não é possível seguir a ligação
plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Ficheiro danificado
plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Ligação não encontrada
plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Ficheiro num servidor danificado
plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Poderá estar sem ligação
plugins.hoster.nopremiumsupport = O plugin não tem método Premium!
plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Erro no servidor
plugins.hoster.passquestion = A ligação '%s' está protegida com uma palavra-passe. Insira a palavra-passe:
plugins.hoster.premium.status_ok = A conta está OK
plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = O IP já está a transferir
plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Não há slots disponíveis
plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Aumentar tempo de espera do ticket (0%-500%)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor preferido
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatório
plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Utilizar pré-definições
plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Utilizar, se possível, o servidor Telekom
plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Aguardar se Vagas para descarga gratuita estão ocupadas
plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro desconhecido do servidor
plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidade do serviço grátis cheia
plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Manutenção em curso
plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados utilizadores
plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro no servidor
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = O servidor está temporariamente em baixo
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Sem slots gratuitas disponíveis! Compre conta Premium ou espere.
plugins.hoster.speedysharecom.password = Insira palavra-passe:
plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro na ligação indirecta
plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta é uma conta grátis
plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problemas no servidor
plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Limite de tráfego alcançado
plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Conta expirada
plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta grátis
plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Atingiu o limite diário para o seu país
plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Não há ligações grátis para este ficheiro
plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Palavra-passe errada
plugins.hoster.youtube.accountok = A conta está OK.
plugins.http.htaccess = Lista de todas as palavras-passe do HTAccess (uma por linha).
plugins.jdchat.userlistposition = Posição da Lista
plugins.jdchat.userlistposition_left = Esquerda
plugins.jdchat.userlistposition_right = Direita
plugins.menu.accounts = Contas
plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Ficheiro XML
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Insira o seu registo LiveHTTPHeaders do Firefox aqui
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar registo LiveHTTPHeaders do Firefox
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Adicionar tag de definição
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Adicionar tag de pedido
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Adicionar tag de espera
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar o script actual
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Ficheiro
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir ficheiro
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar o script LiveHTTPHeaders do Firefox
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar o script JD-LiveHeader
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar ficheiro
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Como fazer
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante? (ex: Siemens)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo? (ex: Gigaset 555 (fw 3.01.05))
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = O script não é válido
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = O script é válido.
plugins.optional.infofilewriter.content = Conteúdo:
plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do ficheiro:
plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir chave seleccionada no conteúdo
plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inserir
plugins.optional.infofilewriter.variables = Variáveis disponíveis
plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduzir a conversa
plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduzir tudo o que eu diga
plugins.optional.jdchat.enternick = O seu nick desejado
plugins.optional.jdchat.locale = Definições da língua
plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar os comandos após estabelecer ligação
plugins.optional.jdchat.user = Alcunha
plugins.optional.jdchat.usercolor = Apenas Nomes Utilizador "pretos"?
plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Fechar janela para Área de Notificação
plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Palavra-passe para abrir o JD:
plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Palavra-passe errada!
plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostrar no Colector de Endereços (sempre)
plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostrar no Colector de Endereços (quando minimizado na Área de Notificação)
plugins.optional.jdlighttray.password = Palavra-passe:
plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Introduza Palavra-passe para abrir desde a Área de Notificação
plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Mostrar/ocultar o estado da janela apenas com um clique
plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimizado
plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostrar informações na barra de tarefas quando minimizado
plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar balão de informações
plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Palavra-passe para %s?
plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Definições avançadas
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de todas as palavras-passe. Uma palavra-passe em cada linha. Palavras-passe disponíveis: %s
plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracção: falhou (CRC em %s)
plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracção: falhada (CRC em ficheiro desconhecido)
plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Startvolumes
plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Extrair directório
plugins.optional.jdunrar.messages = O caminho %s não existe.
plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extrair %s
plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = A descobrir palavra-passe
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracção falhada
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracção falhada (Erro no CRC)
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracção falhada (palavra-passe)
plugins.optional.jdunrar.status.extracting = A extrair
plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracção OK
plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = A abrir arquivo
plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Palavra-passe encontrada
plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN inexistente. Clicar aqui para mais info...
plugins.optional.langfileeditor.addkey = Adicionar chave
plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = A chave '%s' já está em uso!
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escreva o nome da chave:
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escreva a mensagem traduzida da chave:
plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Adicionar uma nova chave
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Utilizar pré-definição(ões)
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = A analizar a pasta fonte: Completo
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando pasta fonte
plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar valor(es)
plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Apagar chave(s)
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Apagar todas as %s chaves antigas?
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Existem %s chaves antigas no ficheiro de linguagem. Apagar antes de guardar?
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Apagar Chave(s) Antiga(s)?
plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Apagar Chave(s) Antiga(s)
plugins.optional.langfileeditor.english = Inglês
plugins.optional.langfileeditor.error.title = Ocorreu um erro
plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Erro enquanto actualizava linguagens:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Erro enquanto actualizava fonte:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.file = Ficheiro
plugins.optional.langfileeditor.id = ID
plugins.optional.langfileeditor.key = Chave
plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Feito
plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Em falta
plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Antigas
plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor do ficheiro de língua
plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar Linguagem
plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Abrir Pesquisa
plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar
plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ocorreu um erro ao escrever no ficheiro:\n%s
plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Ficheiro guardado com sucesso!
plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guarda e Carrega
plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar alterações?
plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar alterações para %s?
plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar Offline
plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor original
plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Testar JD com a actual tradução
plugins.optional.langfileeditor.startkey = Testar JD em modo de Teclas
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = A actualizar SVN: Aguarde
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = A actualizar SVN: Erro!
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = A actualizar SVN: Completo
plugins.optional.langfileeditor.test = Testar
plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Linguagens
plugins.optional.remotecontrol.port = Porta:
plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %scomeçado na porta %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda para Developer Information.
plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s parado.
plugins.optional.trayicon.dl.finished = Terminado:
plugins.optional.trayicon.dl.running = Em curso:
plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
plugins.optional.trayicon.downloads = Transferências:
plugins.optional.trayicon.eta = Tempo que falta:
plugins.optional.trayicon.progress = Progresso: 
plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade:
plugins.optional.webinterface.https = Utilizar HTTPS
plugins.optional.webinterface.loginname = Nome de acesso
plugins.optional.webinterface.loginpass = Palavra-chave de acesso
plugins.optional.webinterface.needlogin = É necessária a autenticação do utilizador
plugins.optional.webinterface.port = Porta
plugins.optional.webinterface.refresh = Recarregar automaticamente
plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de recarregamento
plugins.serienjunkies.catdialog.action = Escolha uma acção
plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Escolha um gestor de ligações:
plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Adicionar todos os itens desta categoria
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Adicionar as transferências mais recentes desta categoria
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Não adicionar categoria
plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Definições para esta sessão?
plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Ligações Actuais
plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Transferências simultâneas
plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limite de velocidade (kb/s)
quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
reconnect.ipfiltered.warning.short = O IP %s não é permitido!
reconnect.ipfiltered.warning.title = IP errado!
reconnect.progress.1_retries = Ligação #
reconnect.progress.2_oldip = IP antigo:
reconnect.progress.3_ipcheck = IP da nova ligação: %s / %s
reconnect.retries = Máximo repetições (-1 = sem limite)
reconnect.waitforip = Esperar por um novo IP (seg)
reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera da verificação do primeiro IP (seg)
replacer.available = Último ficheiro terminado: está disponível (Sim, Não)
replacer.comment = Último pacote terminado: comentário
replacer.date = Data actual
replacer.downloaddirectory = Último pacote terminado: directório de transferência
replacer.filelist = Último pacote terminado: lista de ficheiros
replacer.filename = Último ficheiro terminado: nome do ficheiro
replacer.filepath = Último ficheiro terminado: caminho
replacer.filesize = Último ficheiro terminado: tamanho do ficheiro
replacer.hoster = Último ficheiro terminado: hoster
replacer.informationstring = Último ficheiro terminado: informação do plugin
replacer.ipaddress = Endereço IP actual
replacer.javaversion = Versão do Java utilizada
replacer.jdhomedirectory = JDownloader: directório principal/directório de instalação
replacer.jdversion = JDownloader: revisão/versão
replacer.packagename = Último pacote terminado: nome do pacote
replacer.password = Último pacote terminado: palavra-passe
replacer.time = Horas actuais
showcaptcha.choose.file = Seleccione um ficheiro de imagem
showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: Mostrar Captcha
sys.ask.rlyclose = Tem a certeza que deseja sair do JDownloader?
sys.ask.rlyrestart = Tem a certeza que deseja reiniciar o JDownloader?
sys.ask.rlyrestore = Isto irá reiniciar JDownloader e fazer uma Actualização Completa. Continue?
sys.dlc.success = Cifra do DLC bem sucedida. Extrair para testar?
sys.warning.loguploadfailed = Falhou o envio do ficheiro de Diário!
sys.warning.noclose = JDownloader vai ser minimizado para a Área de Notificação!
system.dialogs.update = Actualizações disponíveis
system.download.docrc2 = CRC - Verificação em curso (%s)
system.download.docrc2.failed = CRC - Verificação falhada (%s)
system.download.docrc2.success = CRC - Verificação OK (%s)
system.download.errors.couldnotdelete = Não foi possível apagar ficheiro
system.download.errors.couldnotoverwrite = Não foi possível substituir o ficheiro existente
system.download.errors.couldnotrename = Não foi possível mudar o nome do ficheiro part
system.download.errors.invalidoutputfile = Ficheiro de saída inválido
system.download.errors.linkisblocked = A carregar ligação alternativa %s
system.download.triggerfileexists = Se o ficheiro já existir:
system.download.triggerfileexists.ask = Perguntar para cada ficheiro
system.download.triggerfileexists.askpackage = Perguntar para cada pacote
system.download.triggerfileexists.overwrite = Substituir
system.download.triggerfileexists.rename = renoemar automáticamente
system.download.triggerfileexists.skip = Ignorar ligação
system.update.message = Actualização instalada com sucesso
system.update.message.title = Actualizar para a versão %s
system.update.showchangelogv2 = O que há de novo?
train.choose.folder = Seleccione uma pasta
train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
train.method = Seleccione o método Captcha
updater.beta.rlyupdate.message = Deseja actualizar para JD-%s
updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar para BETA agora?
updater.newbeta.message = Deseja testar a nova versão BETA?\r\nClique OK para obter mais Informação.
updater.newbeta.title = Nova versão BETA (teste) disponível
userio.errorregex = .*(erro|falhou).*
userio.input.title = Insira!
wrapper.webupdate.updatefile = Actualizar o plugin %s
wrapper.webupdate.updatenewupdater = A transferir um novo jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Não foi possível mudar o nome de jdupdate.jar.tmp para jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Não foi possível mudar o nome de jdupdate.jar