summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2e0f0d4a..a586c893 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:30+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/aur/team/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Home"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU "
"Guidelines%h for more information."
msgstr ""
-"AUR'a hoşgeldiniz! Ayrıntılı bilgi için lütfen %hAUR Kullanıcı Rehberi%h ve "
-"%hAUR GK Rehberi%hni okuyun."
+"AUR' a hoş geldiniz! Lütfen ayrıntılı bilgi için %hAUR Kullanıcı Rehberini%h"
+" ve %hAUR Güvenilir Kullanıcı Rehberini%h okuyun."
msgid ""
"Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h "
"otherwise they will be deleted!"
msgstr ""
-"Eklenen PKGBUILD dosyaları %hArch Paket Standartları%hna %huymalıdır%h aksi "
-"takdirde silinecektir!"
+"Gönderilen PKGBUILD betikleri %hmutlaka%h %hArch Paketleme Standartlarına%h "
+"uygun olmalıdır. Aksi takdirde silineceklerdir!"
msgid "Remember to vote for your favourite packages!"
msgstr "Beğendiğiniz paketleri oylamayı unutmayın!"
@@ -61,9 +61,11 @@ msgstr "Paketler"
msgid "Cannot find package to merge votes and comments into."
msgstr ""
+"Oyların ve yorumların ilişkilendirilebileceği herhangi bir paket bulunamadı."
msgid ""
-"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox."
+"The selected packages have not been deleted, check the confirmation "
+"checkbox."
msgstr "Seçilen paketler silinmedi. Onaylama kutucuğunu işaretleyin."
msgid "Error trying to retrieve package details."
@@ -184,8 +186,8 @@ msgid ""
"otherwise ignore this message and nothing will happen."
msgstr ""
"E-posta hesabınızla ilişkilendirilmiş bir hesap için şifre sıfırlama isteği "
-"gönderilmiş. Şifrenizi sıfırlamak istiyorsanız aşağıdaki bağlantıyı izleyin; "
-"aksi takdirde bu iletiyi yok sayın ve herhangi bir işlem yapılmasın."
+"gönderilmiş. Şifrenizi sıfırlamak istiyorsanız aşağıdaki bağlantıyı izleyin;"
+" aksi takdirde bu iletiyi yok sayın ve herhangi bir işlem yapılmasın."
msgid "Password Reset"
msgstr "Şifre sıfırlama"
@@ -209,8 +211,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Devam"
msgid ""
-"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a "
-"message to the %haur-general%h mailing list."
+"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a"
+" message to the %haur-general%h mailing list."
msgstr ""
"Kayıt olurken kullandığınız e-posta adresinizi unuttuysanız, lütfen %haur-"
"genel%h e-posta listesine ileti gönderin."
@@ -222,8 +224,8 @@ msgid "Error - No file uploaded"
msgstr "Hata - Yüklenecek dosya yok"
msgid ""
-"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by "
-"makepkg(8) only)."
+"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by"
+" makepkg(8) only)."
msgstr ""
"Hata - desteklenmeyen dosya biçimi (lütfen sadece makepkg(8) aracılığıyla "
"üretilmiş gzip ile sıkıştırılmış tar arşivi gönderin)."
@@ -265,19 +267,19 @@ msgid ""
"%s is on the package blacklist, please check if it's available in the "
"official repos."
msgstr ""
-"%s, paket kara listesinde yer alıyor. Lütfen bu paketin resmi depolarda olup "
-"olmadığını denetleyin."
+"%s, paket kara listesinde yer alıyor. Lütfen bu paketin resmi depolarda olup"
+" olmadığını denetleyin."
#, php-format
msgid "Could not change directory to %s."
msgstr "%s dizinine geçilemedi."
msgid ""
-"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --"
-"source`."
+"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg "
+"--source`."
msgstr ""
-"Kaynak paketlerinizi buradan yükleyin. Kaynak paketlerini `makepkg --source` "
-"komutu ile oluşturun."
+"Kaynak paketlerinizi buradan yükleyin. Kaynak paketlerini `makepkg --source`"
+" komutu ile oluşturun."
msgid "Package Category"
msgstr "Paket Kategorisi"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgid "Delete Packages"
msgstr "Paketleri Sil"
msgid "Merge into"
-msgstr ""
+msgstr "Şununla ilişkilendir:"
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
@@ -722,6 +724,8 @@ msgstr "Şifremi Unuttum"
msgid "HTTP login is disabled. Please switch to HTTPs if you want to login: "
msgstr ""
+"HTTP ile oturum açma devre dışı bırakılmıştır. Oturum açmak için lütfen "
+"HTTPs protokolünü kullanın: "
msgid "Recent Updates"
msgstr "Son Güncellemeler"
@@ -852,5 +856,4 @@ msgstr "İşaretlenmiş"
msgid "Not Flagged"
msgstr "İşaretlenmemiş"
-#~ msgid "New Package Notify"
-#~ msgstr "Yeni Paket Bildirimi"
+