summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2019-08-12 03:25:56 +0200
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2019-08-12 03:25:56 +0200
commitb4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c (patch)
tree0819a91a565ac9e86eed61f052efb5fe2ccabffc /scripts/po/el.po
parent1bf767234363f7ad5933af3f7ce267c123017bde (diff)
downloadpacman-b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c.tar.gz
pacman-b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c.tar.xz
Pull translation updates from Transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/el.po')
-rw-r--r--scripts/po/el.po47
1 files changed, 35 insertions, 12 deletions
diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po
index 30a0a551..c8a1981e 100644
--- a/scripts/po/el.po
+++ b/scripts/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011
# Achilleas Pipinellis, 2013
-# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2017
+# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2017,2019
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013,2015-2016
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013,2015
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε βιβλιοθήκη του %s: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:630
msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη τιμή του %s: '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681
#: scripts/makepkg.sh.in:819
@@ -241,6 +241,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for source file checksums operations."
msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s, απαιτούμενο για λειτουργίες αθροισμάτων "
+"ελέγχου πηγαίων αρχείων."
#: scripts/makepkg.sh.in:1039
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
@@ -422,6 +424,7 @@ msgstr " --nosign Χωρίς δημουργία υπογραφής γι
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
msgstr ""
+" --packagelist Μόνο προβολή των παραγόμενων διαδρομών αρχείων συσκευασίας"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
@@ -486,6 +489,11 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nCopyright (c) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux."
+"org>.\\n\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αναπαραγωγής "
+"βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα. Δεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, στον επιτρεπτό "
+"από τον νόμο βαθμό.\\n"
#: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743
msgid "%s signal caught. Exiting..."
@@ -505,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
-msgstr ""
+msgstr "Μη χρήση επιλογής %s. Είναι μόνο για εσωτερική χρήση από το %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1435
msgid "%s does not exist."
@@ -671,6 +679,11 @@ msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2013-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\n"
+"Το παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αναπαραγωγής βρίσκονται στον "
+"πηγαίο κώδικα.\n"
+"Δεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
@@ -710,6 +723,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2010-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι "
+"αναπαραγωγής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΔεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, "
+"στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514
msgid "%s does not exist or is not a directory."
@@ -1213,6 +1230,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\n\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι "
+"αναπαραγωγής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΔεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, "
+"στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:146
msgid "No database entry for package '%s'."
@@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "Αποτυχία υπογραφής πακέτου."
#: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56
msgid "Signing package(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Υπογραφή πακέτου(-ων)..."
#: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64
msgid "Integrity checks are missing for: %s"
@@ -1521,7 +1542,7 @@ msgstr "το %s δεν πρέπει να είναι array"
#: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41
msgid "Checking for packaging issues..."
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος για θέματα στην συσκευασία..."
#: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36
msgid "Package contains reference to %s"
@@ -1529,11 +1550,11 @@ msgstr "Το πακέτο περιέχει αναφορά στο %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34
msgid "Dotfile found in package root '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Βρέθηκε .αρχείο στον ριζικό κατάλογο του '%s'"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36
msgid "Package contains paths with newlines"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτο περιέχον διαδρομές με αλλαγές γραμμών"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35
msgid "%s entry file not in package : %s"
@@ -1591,6 +1612,8 @@ msgstr "το %s πρέπει να είναι δεκαδικό, όχι %s."
msgid ""
"%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace."
msgstr ""
+"Δεν επιτρέπεται η χρήση ερωτηματικού, ανάποδης καθέτου, παύλας ή διαστήματος "
+"στο %s."
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
@@ -1704,7 +1727,7 @@ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αποθετηρίου %s %
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116
msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ελέγχου εκδόσεως %s, η ετικέτα git έχει πλαστογραφηθεί"
#: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
@@ -1781,8 +1804,8 @@ msgstr "Αποτυχία εισόδου στον κατάλογο %s"
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89
msgid "Failed to create the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου $%s ( %s)"
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92
msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στον κατάλογο $%s (%s)."