summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2019-08-12 03:25:56 +0200
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2019-08-12 03:25:56 +0200
commitb4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c (patch)
tree0819a91a565ac9e86eed61f052efb5fe2ccabffc /scripts
parent1bf767234363f7ad5933af3f7ce267c123017bde (diff)
downloadpacman-b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c.tar.gz
pacman-b4c7a06f7983d9f43f54b0ded9cf5c0eb126246c.tar.xz
Pull translation updates from Transifex
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'scripts')
-rw-r--r--scripts/po/br.po8
-rw-r--r--scripts/po/ca.po19
-rw-r--r--scripts/po/cs.po4
-rw-r--r--scripts/po/el.po47
-rw-r--r--scripts/po/es.po8
-rw-r--r--scripts/po/es_419.po6
-rw-r--r--scripts/po/fr.po14
-rw-r--r--scripts/po/id.po8
-rw-r--r--scripts/po/it.po42
-rw-r--r--scripts/po/lt.po32
-rw-r--r--scripts/po/nb.po23
-rw-r--r--scripts/po/nl.po8
-rw-r--r--scripts/po/pt.po92
-rw-r--r--scripts/po/pt_BR.po6
-rw-r--r--scripts/po/ru.po9
-rw-r--r--scripts/po/sr@latin.po2
-rw-r--r--scripts/po/zh_CN.po7
-rw-r--r--scripts/po/zh_TW.po17
18 files changed, 214 insertions, 138 deletions
diff --git a/scripts/po/br.po b/scripts/po/br.po
index af187e2b..2294eecf 100644
--- a/scripts/po/br.po
+++ b/scripts/po/br.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015-2016
+# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015-2016,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:19+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n"
"Language: br\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "dibarzhioù :"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46
msgid " -d, --dbpath <path> set an alternate database location"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --dbpath <path> arventennañ ul lec'hiadur stlennvon all"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47
msgid " -h, --help show this help message and exit"
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po
index 14eab11d..3b5de68e 100644
--- a/scripts/po/ca.po
+++ b/scripts/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014-2015
# xanb <xancorreu@gmail.com>, 2014
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ha fallat suprimir les dependències instal·lades."
#: scripts/makepkg.sh.in:347
msgid "A failure occurred in %s()."
-msgstr "S'ha produït un error a %s()."
+msgstr "Ha ocorregut una fallada a %s()."
#: scripts/makepkg.sh.in:356
msgid "Failed to source %s"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Una o més signatures PGP no s'han pogut verificar!"
#: scripts/libmakepkg/integrity/verify_signature.sh.in:114
msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
-msgstr "S'han produït advertències mentre es verificaven les signatures."
+msgstr "Han ocorregut advertències mentre es verificaven les signatures."
#: scripts/libmakepkg/integrity/verify_signature.sh.in:115
msgid "Please make sure you really trust them."
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Obtenint %s ..."
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:58
msgid "Failure while pulling %s"
-msgstr "Error durant l'obtenció de %s"
+msgstr "Fallada durant l'obtenció de %s"
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:80
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:107
@@ -1736,14 +1736,15 @@ msgstr "Creant una còpia de treball del repositori %s %s ..."
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:95
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:84 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:93
msgid "Failure while updating working copy of %s %s repo"
-msgstr "Error en actualitzar la còpia de treball del repositori %s %s"
+msgstr ""
+"Fallada durant l'actualització de la còpia de treball del repositori %s %s"
#: scripts/libmakepkg/source/bzr.sh.in:100
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:90
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:124
#: scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:98
msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
-msgstr "Error en crear la còpia de treball del repositori %s %s"
+msgstr "Fallada en crear la còpia de treball del repositori %s %s"
#: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:36
#: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:36
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgstr "Clonant el repositori %s %s..."
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:47 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:46
#: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:67
msgid "Failure while downloading %s %s repo"
-msgstr "Error durant la baixada del repositori %s %s"
+msgstr "Fallada durant la baixada del repositori %s %s"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:55
msgid "%s is not a clone of %s"
@@ -1788,7 +1789,7 @@ msgstr "Actualitzant el repositori %s %s..."
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:62 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55
#: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76
msgid "Failure while updating %s %s repo"
-msgstr "Error actualitzant el repositori %s %s"
+msgstr "Fallada durant l'actualització del repositori %s %s"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116
msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged"
diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po
index e90d7865..e586f0dc 100644
--- a/scripts/po/cs.po
+++ b/scripts/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# David Macek <david.macek.0@gmail.com>, 2018
# IAmNotImportant, 2017
-# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014-2016
-# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
+# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2016
+# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po
index 30a0a551..c8a1981e 100644
--- a/scripts/po/el.po
+++ b/scripts/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011
# Achilleas Pipinellis, 2013
-# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2017
+# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2017,2019
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013,2015-2016
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013,2015
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε βιβλιοθήκη του %s: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:630
msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρη τιμή του %s: '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681
#: scripts/makepkg.sh.in:819
@@ -241,6 +241,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for source file checksums operations."
msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο %s, απαιτούμενο για λειτουργίες αθροισμάτων "
+"ελέγχου πηγαίων αρχείων."
#: scripts/makepkg.sh.in:1039
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
@@ -422,6 +424,7 @@ msgstr " --nosign Χωρίς δημουργία υπογραφής γι
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
msgstr ""
+" --packagelist Μόνο προβολή των παραγόμενων διαδρομών αρχείων συσκευασίας"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
@@ -486,6 +489,11 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nCopyright (c) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux."
+"org>.\\n\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αναπαραγωγής "
+"βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα. Δεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, στον επιτρεπτό "
+"από τον νόμο βαθμό.\\n"
#: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743
msgid "%s signal caught. Exiting..."
@@ -505,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
-msgstr ""
+msgstr "Μη χρήση επιλογής %s. Είναι μόνο για εσωτερική χρήση από το %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1435
msgid "%s does not exist."
@@ -671,6 +679,11 @@ msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2013-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\n"
+"Το παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι αναπαραγωγής βρίσκονται στον "
+"πηγαίο κώδικα.\n"
+"Δεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
@@ -710,6 +723,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2010-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι "
+"αναπαραγωγής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΔεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, "
+"στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514
msgid "%s does not exist or is not a directory."
@@ -1213,6 +1230,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Πνευματική ιδιοκτησία (c) 2006-2018 Ομάδα Ανάπτυξης Pacman <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\n\\nΤο παρόν αποτελεί ελεύθερο λογισμικό, οι όροι "
+"αναπαραγωγής βρίσκονται στον πηγαίο κώδικα.\\nΔεν παρέχεται ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, "
+"στον επιτρεπτό από τον νόμο βαθμό.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:146
msgid "No database entry for package '%s'."
@@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "Αποτυχία υπογραφής πακέτου."
#: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56
msgid "Signing package(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Υπογραφή πακέτου(-ων)..."
#: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64
msgid "Integrity checks are missing for: %s"
@@ -1521,7 +1542,7 @@ msgstr "το %s δεν πρέπει να είναι array"
#: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41
msgid "Checking for packaging issues..."
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος για θέματα στην συσκευασία..."
#: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36
msgid "Package contains reference to %s"
@@ -1529,11 +1550,11 @@ msgstr "Το πακέτο περιέχει αναφορά στο %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34
msgid "Dotfile found in package root '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Βρέθηκε .αρχείο στον ριζικό κατάλογο του '%s'"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36
msgid "Package contains paths with newlines"
-msgstr ""
+msgstr "Πακέτο περιέχον διαδρομές με αλλαγές γραμμών"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35
msgid "%s entry file not in package : %s"
@@ -1591,6 +1612,8 @@ msgstr "το %s πρέπει να είναι δεκαδικό, όχι %s."
msgid ""
"%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace."
msgstr ""
+"Δεν επιτρέπεται η χρήση ερωτηματικού, ανάποδης καθέτου, παύλας ή διαστήματος "
+"στο %s."
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
@@ -1704,7 +1727,7 @@ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αποθετηρίου %s %
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116
msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ελέγχου εκδόσεως %s, η ετικέτα git έχει πλαστογραφηθεί"
#: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
@@ -1781,8 +1804,8 @@ msgstr "Αποτυχία εισόδου στον κατάλογο %s"
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89
msgid "Failed to create the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου $%s ( %s)"
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92
msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν έχεις δικαίωμα εγγραφής στον κατάλογο $%s (%s)."
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index 9da9d95b..23008648 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -11,10 +11,10 @@
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013,2016
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013,2016-2017
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2016
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2016-2017
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2016,2018
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2015-2016
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013
diff --git a/scripts/po/es_419.po b/scripts/po/es_419.po
index d2b69720..a3291e53 100644
--- a/scripts/po/es_419.po
+++ b/scripts/po/es_419.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
# ice <ice.modding@gmail.com>, 2016
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013,2015-2016
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013,2015
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013,2015-2017
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2015-2016
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2015
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013,2015-2017
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index a0757fe6..1acfa696 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012
# Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2013,2015,2017-2018
# Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2012,2014
-# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
+# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018-2019
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2016,2018
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "« %s » a rencontré une erreur fatale (%i) : %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:268
msgid "Installing missing dependencies..."
-msgstr "Installation des dépendances manquantes… "
+msgstr "Installation des dépendances manquantes…"
#: scripts/makepkg.sh.in:271
msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Génération du fichier .MTREE…"
#: scripts/makepkg.sh.in:768
msgid "Compressing package..."
-msgstr "Compression du paquet… "
+msgstr "Compression du paquet…"
#: scripts/makepkg.sh.in:777
msgid "Failed to create package file."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ajout du fichier %s (%s)…"
#: scripts/makepkg.sh.in:857
msgid "Compressing source package..."
-msgstr "Compression du paquet source… "
+msgstr "Compression du paquet source…"
#: scripts/makepkg.sh.in:867
msgid "Failed to create source package file."
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "%s n’est pas un clone de %s"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:59 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:51
#: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:72
msgid "Updating %s %s repo..."
-msgstr "Mise à jour du dépôt %s %s"
+msgstr "Mise à jour du dépôt %s %s…"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:62 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55
#: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Suppression de la documentation…"
#: scripts/libmakepkg/tidy/emptydirs.sh.in:35
msgid "Removing empty directories..."
-msgstr "Suppression des répertoires vides… "
+msgstr "Suppression des répertoires vides…"
#: scripts/libmakepkg/tidy/libtool.sh.in:35
msgid "Removing %s files..."
diff --git a/scripts/po/id.po b/scripts/po/id.po
index e696a4d1..9ca067aa 100644
--- a/scripts/po/id.po
+++ b/scripts/po/id.po
@@ -9,10 +9,10 @@
# Hasan Al Banna, 2013
# Ibnu Daru Aji, 2013,2016
# Ibnu Daru Aji, 2016
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2016
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2016
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2016
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2016
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2016
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po
index 31fb6bb0..55a77ff5 100644
--- a/scripts/po/it.po
+++ b/scripts/po/it.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>, 2019
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011-2012
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Impossibile trovare la libreria presente in %s: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:630
msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valore non valido per %s: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681
#: scripts/makepkg.sh.in:819
@@ -240,6 +241,8 @@ msgstr "Impossibile trovare %s richiesto per verificare i sorgenti."
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for source file checksums operations."
msgstr ""
+"Impossibile trovare il binario %s richiesto per le operazioni sui checksum "
+"dei sorgenti."
#: scripts/makepkg.sh.in:1039
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
@@ -422,6 +425,7 @@ msgstr " --nosign Non crea una firma per il pacchetto"
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
msgstr ""
+" --packagelist Elenca solo i percorsi dei file che sarebbero prodotti"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
@@ -490,6 +494,10 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2018 Team di Sviluppo per Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n"
+"\\nQuesto è un software libero; vedere il codice sorgente per le condizioni "
+"di copia.\\nNon c'è GARANZIA, nei termini di legge.\\n"
#: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743
msgid "%s signal caught. Exiting..."
@@ -510,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
msgstr ""
+"Non usare l'opzione %s. Questa opzione è solo ad uso interno da parte di %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1435
msgid "%s does not exist."
@@ -680,6 +689,11 @@ msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
+"Copyright (c) 2013-2018 Team di Sviluppo per Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\n"
+"Questo è un software libero; vedere il codice sorgente per le condizioni di "
+"copia.\n"
+"Non c'è GARANZIA, nei termini di legge.\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
@@ -692,6 +706,7 @@ msgstr "opzioni:"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46
msgid " -d, --dbpath <path> set an alternate database location"
msgstr ""
+" -d, --dbpath <path> imposta una collocazione alternativa per il database"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47
msgid " -h, --help show this help message and exit"
@@ -719,6 +734,9 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Copyright (c) 2010-2018 Team di Sviluppo per Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nQuesto è un software libero; vedere il codice sorgente per le "
+"condizioni di copia.\\nNon c'è GARANZIA, nei termini di legge.\\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514
msgid "%s does not exist or is not a directory."
@@ -1231,6 +1249,9 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Copyright (c) 2006-2018 Team di Sviluppo per Pacman <pacman-dev@archlinux."
+"org>\\n\\nQuesto è un software libero; vedere il codice sorgente per le "
+"condizioni di copia.\\nNon c'è GARANZIA, nei termini di legge.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:146
msgid "No database entry for package '%s'."
@@ -1420,7 +1441,7 @@ msgstr "Impossibile firmare il pacchetto."
#: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56
msgid "Signing package(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Firma dei pacchetti in corso..."
#: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64
msgid "Integrity checks are missing for: %s"
@@ -1543,7 +1564,7 @@ msgstr "%s non dovrebbe essere un array"
#: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41
msgid "Checking for packaging issues..."
-msgstr ""
+msgstr "Controllo per il rilascio dei pacchetti in corso..."
#: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36
msgid "Package contains reference to %s"
@@ -1551,11 +1572,11 @@ msgstr "Il pacchetto contiene dei riferimenti a %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34
msgid "Dotfile found in package root '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "File nascosto trovato nella directory radice del pacchetto '%s'"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36
msgid "Package contains paths with newlines"
-msgstr ""
+msgstr "Il pacchetto contiene dei percorsi con ritorni a capo"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35
msgid "%s entry file not in package : %s"
@@ -1612,7 +1633,7 @@ msgstr "%s deve essere un decimale, non %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:41
msgid ""
"%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace."
-msgstr ""
+msgstr "%s non può contenere due punti, barre, trattini o spazi vuoti."
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
@@ -1727,6 +1748,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il repository %s %s"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116
msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged"
msgstr ""
+"Errore durante il checkout della version %s, il tag Git è stato falsificato"
#: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
@@ -1804,8 +1826,8 @@ msgstr "Impossibile spostarsi nella directory %s"
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89
msgid "Failed to create the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la directory $%s (%s)."
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92
msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Non si dispone dei permessi in scrittura per la directory $%s (%s)."
diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po
index 02ddb353..b3001514 100644
--- a/scripts/po/lt.po
+++ b/scripts/po/lt.po
@@ -12,14 +12,15 @@
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2013
# Moo, 2015-2018
+# Tautvydas Ž., 2019
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Tautvydas Ž.\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
@@ -248,6 +249,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for source file checksums operations."
msgstr ""
+"Nepavyksta rasti %s sukompiliuotos programos, reikalingos šaltinio failo "
+"kontrolinės sumos patikrinimui."
#: scripts/makepkg.sh.in:1039
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr " --nosign Nekurti paketo parašo"
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
-msgstr ""
+msgstr " --packagelist Pateikia tik gaminamų paketų failų maršrutus"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
@@ -517,6 +520,8 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
msgstr ""
+"Nenaudokite %s pasirinkties. Ši pasirinktis skirta vidiniam naudojimui tik "
+"su %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1435
msgid "%s does not exist."
@@ -691,6 +696,11 @@ msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
+"Autorinės teisės (c) 2013-2018 Pacman kūrimo komanda <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\n"
+"Tai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo sąlygas, "
+"žiūrėkite pirminį kodą.\n"
+"Nėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:41
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
@@ -731,6 +741,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Autorinės teisės (c) 2010-2018 Pacman kūrimo komanda <pacman-dev@archlinux."
+"org>.\\nTai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie kopijavimo "
+"sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\\nNėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, kiek tai "
+"leidžiama pagal įstatymus.\\n"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:118 scripts/repo-add.sh.in:514
msgid "%s does not exist or is not a directory."
@@ -1232,6 +1246,10 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Autorinės teisės (c) 2006-2018 Pacman kūrimo komanda <pacman-dev@archlinux."
+"org>\\n\\nTai yra laisva programinė įranga; norėdami sužinoti apie "
+"kopijavimo sąlygas, žiūrėkite pirminį kodą.\\nNėra JOKIOS GARANTIJOS, tiek, "
+"kiek tai leidžiama pagal įstatymus.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:146
msgid "No database entry for package '%s'."
@@ -1548,11 +1566,11 @@ msgstr "Paketas turi nuorodą į %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34
msgid "Dotfile found in package root '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Dotfile rastas paketo šaknyje '%s'"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36
msgid "Package contains paths with newlines"
-msgstr ""
+msgstr "Paketas turi kelius su naujomis eilutėmis."
#: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35
msgid "%s entry file not in package : %s"
@@ -1609,7 +1627,7 @@ msgstr "%s privalo būti dešimtainis, o ne %s."
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/pkgver.sh.in:41
msgid ""
"%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace."
-msgstr ""
+msgstr "%s neleidžiama turėti dvitaškių, pasvirų brūkšnių, brūkšnių ar tarpų."
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
@@ -1723,7 +1741,7 @@ msgstr "Atnaujinti %s %s saugyklos nepavyko"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116
msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida tikrinant %s versiją, git žymė yra padirbta."
#: scripts/libmakepkg/source/local.sh.in:39
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po
index 5e22f727..5f3792be 100644
--- a/scripts/po/nb.po
+++ b/scripts/po/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015-2018
+# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015-2019
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013
# Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2016
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013-2015,2017
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-05 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -215,8 +215,7 @@ msgstr "Fant ikke programmet %s, for å håndtere avhengigheter."
#: scripts/makepkg.sh.in:994
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
-msgstr ""
-"Fant ikke programmet %s. Bruker %s for å skaffe superbrukerprivilegier."
+msgstr "Fant ikke programmet %s. Bruker %s for å skaffe tilgang som root."
#: scripts/makepkg.sh.in:1001
msgid "Cannot find the %s binary."
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Fant ikke programmet %s, for å renske objektfiler."
#: scripts/makepkg.sh.in:1063
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
-msgstr "Fant ikke programmet %s, for å komprimere manualer og infosider."
+msgstr "Fant ikke %s, som trengs for å komprimere manualer og infosider."
#: scripts/makepkg.sh.in:1083
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
@@ -488,8 +487,7 @@ msgid ""
"Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic "
"damage to your system."
msgstr ""
-"Det er ikke tillatt å kjøre %s med rotbrukeren\\nfordi det kan kludre til "
-"hele systemet."
+"Det er ikke mulig å kjøre %s som root\\nfordi det kan rote til systemet."
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
@@ -683,7 +681,7 @@ msgstr "-h, --help vis denne hjelpemeldingen og avslutt"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root"
-msgstr "-r, --root <sti> bruk en annen rotmappe for installasjonen"
+msgstr "-r, --root <sti> bruk en annen bunnmappe for installasjonen"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:49
msgid " -V, --version show version information and exit"
@@ -739,7 +737,8 @@ msgstr "Database fra før versjon 4.2 funnet - oppgraderer..."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:181
msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required"
msgstr ""
-"lenkefil '%s' peker utenfor roten brukt av pacman; manuell fiks nødvendig"
+"den symbolske lenken '%s' peker utenfor pacman sin hovedmappe, dette må "
+"ordnes manuelt"
#: scripts/pacman-key.sh.in:59
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
@@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr "Fant ikke programmet %s, for alle %s operasjoner."
#: scripts/pacman-key.sh.in:573
msgid "%s needs to be run as root for this operation."
-msgstr "%s må kjøres som root, for denne handlingen."
+msgstr "%s må kjøres som root"
#: scripts/pacman-key.sh.in:579
msgid "%s configuration file '%s' not found."
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Pakken inneholder referanser til %s"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/dotfiles.sh.in:34
msgid "Dotfile found in package root '%s'"
-msgstr "Fant punktumfil nederst i pakken '%s'"
+msgstr "Fant punktumfil i pakkemappen '%s'"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36
msgid "Package contains paths with newlines"
@@ -1741,7 +1740,7 @@ msgstr "Fjerner unødvendige symboler fra binær- og biblioteksfiler..."
#: scripts/libmakepkg/tidy/zipman.sh.in:35
msgid "Compressing man and info pages..."
-msgstr "Komprimener bruksanvisninger (man og info)..."
+msgstr "Komprimerer manualer og infosider..."
#: scripts/libmakepkg/util/compress.sh.in:44
msgid "'%s' is not a valid archive extension."
diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po
index 1a212ca1..2ae56cd2 100644
--- a/scripts/po/nl.po
+++ b/scripts/po/nl.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2014
# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2014
# W J <transifex@woutje.be>, 2018
-# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2015
+# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2015,2018
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: W J <transifex@woutje.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-23 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: zenlord <zenlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%s bestaat niet."
#: scripts/makepkg.sh.in:1440
msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
-msgstr "%s bevat %s karakters en kan niet worden gesourced."
+msgstr "%s bevat %s karakters en kan niet worden ingelezen."
#: scripts/makepkg.sh.in:1445
msgid "%s must be in the current working directory."
diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po
index 4d7197ed..68d22a23 100644
--- a/scripts/po/pt.po
+++ b/scripts/po/pt.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016-2017
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011-2012
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
# c0d75bae60e6967ec54315cff4da5848, 2014-2015
# c0d75bae60e6967ec54315cff4da5848, 2011-2012
msgid ""
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Falha ao atualizar %s de %s para %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:206
msgid "Updated version: %s"
-msgstr "Versão actualizada: %s"
+msgstr "Versão atualizada: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:208
msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
-msgstr "Não é possível escrever em %s -- pkgver não vai ser actualizado"
+msgstr "%s pode ser escrito -- pkgver não será atualizado"
#: scripts/makepkg.sh.in:216
msgid "Unable to find source file %s."
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Livraria listada em %s não tem versão: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:602
msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s"
-msgstr "Livraria listada em %s não é um objecto partilhado: %s"
+msgstr "A biblioteca listada em %s não é um objeto partilhado: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:617
msgid "Cannot find library listed in %s: %s"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Não é possível encontrar biblioteca apresentada em %s: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:630
msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inválido para %s: %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:643 scripts/makepkg.sh.in:681
#: scripts/makepkg.sh.in:819
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "A gerar %s ficheiros..."
#: scripts/makepkg.sh.in:725
msgid "Missing %s directory."
-msgstr "O directório %s não existe."
+msgstr "O diretório %s não existe."
#: scripts/makepkg.sh.in:731
msgid "Creating package \"%s\"..."
@@ -246,6 +247,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot find the %s binary required for source file checksums operations."
msgstr ""
+"Não foi possível localizar o executável %s necessário para as operações de "
+"soma de verificação (checksum) de ficheiros-fontes."
#: scripts/makepkg.sh.in:1039
msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation."
@@ -433,6 +436,7 @@ msgstr " --nosign Não criar uma assinatura para o pacote"
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
msgstr ""
+" --packagelist Só lista caminhos de ficheiros de pacotes a ser produzidos"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
@@ -445,7 +449,8 @@ msgstr " --sign Assinar o pacote criado com %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:1197
msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files"
msgstr ""
-" --skipchecksums Não validar os códigos de validação dos ficheiros-fonte"
+" --skipchecksums Não validar as somas de verificação (checlsum) dos "
+"ficheiros-fonte"
#: scripts/makepkg.sh.in:1198
msgid ""
@@ -503,6 +508,11 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
+"Direitos de autor (c) 2006-2018 Pacman Development Team <pacman-"
+"dev@archlinux.org>.\\nDireitos de autor (C) 2002-2006 Judd Vinet "
+"<jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nEste programa é software livre; veja as fontes "
+"para saber mais sobre as condições de cópia.\\nNão há NENHUMA GARANTIA, na "
+"extensão permitida pela lei.\\n"
#: scripts/makepkg.sh.in:1318 scripts/repo-add.sh.in:743
msgid "%s signal caught. Exiting..."
@@ -522,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:1420
msgid "Do not use the %s option. This option is only for internal use by %s."
-msgstr ""
+msgstr "Não use a opção %s. Esta opção é apenas para uso interno do %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:1435
msgid "%s does not exist."
@@ -616,12 +626,13 @@ msgstr "linha inválida no modelo: incapaz de encontrar o nome do modelo\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:87
#, perl-format
msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
-msgstr "caracteres inválidos no nome '%s'. permitidos: [:alnum:]+_.@-\n"
+msgstr ""
+"caracteres inválidos usados no nome \"%s\", permitidos: [:alnum:]+_.@-\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:114
#, perl-format
msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n"
-msgstr "Incapaz de detectar a versão do modelo '%s'\n"
+msgstr "Não foi possível detetar a versão do modelo '%s'\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:125
#, perl-format
@@ -673,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:182
msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
-msgstr " --template-dir <directoria> diretório onde procurar por modelos\n"
+msgstr " --template-dir <diretorio> diretório onde procurar por modelos\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:183
#, perl-format
@@ -747,8 +758,7 @@ msgstr "%s não é um caminho para a base de dados do pacman."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:126
msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
-msgstr ""
-"Precisa de ter as permissões correctas para actualizar a base de dados."
+msgstr "Tem de ter as permissões corretas para atualizar a base de dados."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:136
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
@@ -758,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:148
msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
-msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detectado - a actualizar..."
+msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detetado - a atualizar..."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:155
msgid "Done."
@@ -836,8 +846,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:73
msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)"
-msgstr ""
-" --import Importa pubring.gpg a partir da(s) directoria(s)"
+msgstr " --import Importa pubring.gpg dos diretórios"
#: scripts/pacman-key.sh.in:74
msgid ""
@@ -889,7 +898,7 @@ msgid ""
" --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead"
"\\n of '%s')"
msgstr ""
-" --gpgdir <directoria> Definir um diretório alternativo para o "
+" --gpgdir <diretorio> Definir um diretório alternativo para o "
"GnuPG (ao invés\\n de '%s')"
#: scripts/pacman-key.sh.in:87
@@ -928,7 +937,7 @@ msgstr "Use '%s' para corrigir as permissões do gestor de chaves."
#: scripts/pacman-key.sh.in:236
msgid "You do not have sufficient permissions to run this command."
-msgstr "Não tem permissões suficientes para efectuar este comando."
+msgstr "Não tem permissões suficientes para efetuar este comando."
#: scripts/pacman-key.sh.in:244
msgid "There is no secret key available to sign with."
@@ -960,11 +969,11 @@ msgstr "A importar os valores de confiança do proprietário..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:329
msgid "Disabling revoked keys in keyring..."
-msgstr "A desactivar as chaves revogadas no chaveiro..."
+msgstr "A desativar as chaves revogadas no chaveiro..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:331
msgid "Disabling key %s..."
-msgstr "A desactivar a chave %s..."
+msgstr "A desativar a chave %s..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:339
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
@@ -1014,12 +1023,12 @@ msgstr "%s não pode ser assinado localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:474
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr ""
-"A chave remota não foi obtida correctamente a partir do servidor de chaves."
+"A chave remota não foi obtida corretamente a partir do servidor de chaves."
#: scripts/pacman-key.sh.in:482
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
msgstr ""
-"A chave local especificada não pôde ser actualizada a partir do servidor de "
+"A chave local especificada não pôde ser atualizada a partir do servidor de "
"chaves."
#: scripts/pacman-key.sh.in:492 scripts/repo-add.sh.in:368
@@ -1036,7 +1045,7 @@ msgstr "Atualizando a base de dados confiável..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:506
msgid "Trust database could not be updated."
-msgstr "A base de dados de confiança não pôde ser actualizada."
+msgstr "A base de dados de confiança não pôde ser atualizada."
#: scripts/pacman-key.sh.in:568
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
@@ -1175,9 +1184,8 @@ msgid ""
"repo-add will update a package database by reading a package file."
"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
-"repo-add irá actualizar a base de dados de pacotes ao ler um pacote."
-"\\nMúltiplos pacotes a adicionar podem ser especificados na linha de "
-"comandos.\\n"
+"repo-add irá atualizar a base de dados de pacotes ao ler um pacote.\\nPodem "
+"ser especificados vários pacotes a adicionar na linha de comandos.\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:62
msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n"
@@ -1211,7 +1219,7 @@ msgid ""
"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple"
"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n"
msgstr ""
-"repo-remove irá actualizar a base de dados de pacotes ao remover o pacote"
+"repo-remove irá atualizar a base de dados de pacotes ao remover o pacote"
"\\nespecificado na linha de comandos da base de dados do repositório. "
"Múltiplos\\npacotes a remover podem ser especificados na linha de comandos."
"\\n"
@@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n"
msgstr ""
" -v, --verify verificar a assinatura da base de dados antes de "
-"actualizar\\n"
+"atualizar\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:83
msgid ""
@@ -1332,7 +1340,7 @@ msgstr "Adicionando assinatura ao pacote..."
#: scripts/repo-add.sh.in:383
msgid "Computing checksums..."
-msgstr "Calculando códigos de validação..."
+msgstr "A calcular somas de verificação (checksum)..."
#: scripts/repo-add.sh.in:401 scripts/repo-add.sh.in:455
msgid "Creating '%s' db entry..."
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:824
msgid "Creating updated database file '%s'"
-msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'"
+msgstr "A criar ficheiro atualizado da base de dados '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:828
msgid "No packages modified, nothing to do."
@@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/integrity.sh.in:36
msgid "Skipping verification of source file checksums."
-msgstr "Ignorando a verificação de checksums dos ficheiros de origem."
+msgstr "A ignorar a soma de verificação (checksum) dos ficheiros-fonte."
#: scripts/libmakepkg/integrity.sh.in:39
msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
@@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr "Ignorando a verificação de assinaturas PGP dos ficheiros de origem."
#: scripts/libmakepkg/integrity/generate_checksum.sh.in:81
msgid "Generating checksums for source files..."
-msgstr "A gerar checksums para os ficheiros fonte..."
+msgstr "A gerar somas de verificação (checksum) dos ficheiros-fonte..."
#: scripts/libmakepkg/integrity/generate_checksum.sh.in:93
msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified."
@@ -1454,7 +1462,7 @@ msgstr "Erro ao assinar o ficheiro do pacote."
#: scripts/libmakepkg/integrity/generate_signature.sh.in:56
msgid "Signing package(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "A assinar os pacotes..."
#: scripts/libmakepkg/integrity/verify_checksum.sh.in:64
msgid "Integrity checks are missing for: %s"
@@ -1575,7 +1583,7 @@ msgstr "%s não deve ser um array"
#: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41
msgid "Checking for packaging issues..."
-msgstr ""
+msgstr "A verificar se há problemas de pacotes..."
#: scripts/libmakepkg/lint_package/build_references.sh.in:36
msgid "Package contains reference to %s"
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/lint_package/file_names.sh.in:36
msgid "Package contains paths with newlines"
-msgstr ""
+msgstr "O pacote contém caminhos com caracteres de nova linha"
#: scripts/libmakepkg/lint_package/missing_backup.sh.in:35
msgid "%s entry file not in package : %s"
@@ -1645,6 +1653,8 @@ msgstr "%s tem de ser decimal, não %s."
msgid ""
"%s is not allowed to contain colons, forward slashes, hyphens or whitespace."
msgstr ""
+"%s não pode conter caracteres de dois pontos, barras, hífenes ou espaços em "
+"branco."
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/provides.sh.in:46
msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators."
@@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/source.sh.in:36
msgid "Sparse arrays are not allowed for source"
-msgstr "Vectores esparsos não são permitidos como código fonte"
+msgstr "Vetores esparsos não são permitidos como fonte"
#: scripts/libmakepkg/lint_pkgbuild/util.sh.in:34
msgid "%s file (%s) does not exist or is not a regular file."
@@ -1724,7 +1734,7 @@ msgstr "A realizar a descarga de %s..."
#: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:74
msgid "Failure while downloading %s"
-msgstr "Falhou ao efectuar a descarga de %s"
+msgstr "Falhou ao efetuar a descarga de %s"
#: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:130
msgid "Extracting %s with %s"
@@ -1756,7 +1766,7 @@ msgstr "A atualizar %s do repositório %s ..."
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:62 scripts/libmakepkg/source/hg.sh.in:55
#: scripts/libmakepkg/source/svn.sh.in:76
msgid "Failure while updating %s %s repo"
-msgstr "Falha ao actualizar %s do repositório %s"
+msgstr "Falha ao atualizar repositório %s do tipo %s"
#: scripts/libmakepkg/source/git.sh.in:116
msgid "Failure while checking out version %s, the git tag has been forged"
@@ -1838,8 +1848,8 @@ msgstr "Falha ao mudar para o diretório %s"
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:89
msgid "Failed to create the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar o diretório $%s (%s)."
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:92
msgid "You do not have write permission for the directory $%s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Não tem permissão de escrita no diretório $%s (%s)."
diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po
index c5b23ad5..07b56efd 100644
--- a/scripts/po/pt_BR.po
+++ b/scripts/po/pt_BR.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2015
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012-2015
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2016-2018
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2016-2019
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr " --nosign Não cria uma assinatura para o pacote"
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
msgstr ""
-" --packagelist Só lista caminhos de arquivo de pacotes a ser produzidos"
+" --packagelist Só lista caminhos de arquivo de pacotes a ser produzidos"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index fc0855ac..bb01aa94 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -6,22 +6,22 @@
# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012
# AlexanderR <alexander.r@gmx.com>, 2012
# Alex Talker <alextalker7@gmail.com>, 2014
-# Igor <f2404@yandex.ru>, 2018
+# Igor <f2404@yandex.ru>, 2018-2019
# Ilya Ostapenko (Jacobtey) <jacobtey@gmail.com>, 2017
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011
# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2015,2017
# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2015,2017
-# Vasiliy Polyakov <vp@psu.ru>, 2015
+# be1bb8e720f95f5c175a5f1f3aa8f780, 2015
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-18 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -421,6 +421,7 @@ msgstr " --nosign Не создавать подпись для п
#: scripts/makepkg.sh.in:1194
msgid " --packagelist Only list package filepaths that would be produced"
msgstr ""
+" --packagelist Только вывести пути к файлам пакета, которые будут созданы"
#: scripts/makepkg.sh.in:1195
msgid " --printsrcinfo Print the generated SRCINFO and exit"
diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po
index 87952eb7..1b418083 100644
--- a/scripts/po/sr@latin.po
+++ b/scripts/po/sr@latin.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
-"pacman/language/sr%40latin/)\n"
+"pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po
index 6d425ab4..3f56a421 100644
--- a/scripts/po/zh_CN.po
+++ b/scripts/po/zh_CN.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alimspender Dong <akillcool@outlook.com>, 2019
# Felix Yan <felixonmars@gmail.com>, 2015-2016
# Isaac Ge <acgtyrant@gmail.com>, 2014
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 06:33+0000\n"
-"Last-Translator: 张海\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alimspender Dong <akillcool@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "正在压缩软件包..."
#: scripts/makepkg.sh.in:777
msgid "Failed to create package file."
-msgstr "无法创建软件包文件。"
+msgstr "创建软件包文件失败。"
#: scripts/makepkg.sh.in:812
msgid "Creating source package..."
diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po
index bbb30690..f9dce553 100644
--- a/scripts/po/zh_TW.po
+++ b/scripts/po/zh_TW.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
-# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2016,2018
+# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014-2016,2018
+# byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 11:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -186,11 +187,11 @@ msgstr "源碼軟體包檔案建立失敗。"
#: scripts/makepkg.sh.in:879
msgid "Installing package %s with %s..."
-msgstr "正在安裝 %s 軟體包使用 %s..."
+msgstr "正在使用 %2$s 安裝 %1$s 軟體包…"
#: scripts/makepkg.sh.in:881
msgid "Installing %s package group with %s..."
-msgstr "正在安裝 %s 軟體包群組使用 %s..."
+msgstr "正在使用 %2$s 安裝 %1$s 軟體包群組…"
#: scripts/makepkg.sh.in:899
msgid "Failed to install built package(s)."
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "找不到依賴關係操作需要的 %s 二進位檔。"
#: scripts/makepkg.sh.in:994
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
-msgstr "找不到 %s 二進位檔。將使用 %s 以獲取 root 使用者特權。"
+msgstr "找不到 %s 二進位檔。將使用 %s 以取得 root 使用者特權。"
#: scripts/makepkg.sh.in:1001
msgid "Cannot find the %s binary."
@@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "下載 %s 時失敗"
#: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:130
msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr "正在解壓縮 %s 使用 %s"
+msgstr "正在使用 %2$s 解壓縮 %1$s"
#: scripts/libmakepkg/source/file.sh.in:138
msgid "Failed to extract %s"
@@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "正在移除空白目錄..."
#: scripts/libmakepkg/tidy/libtool.sh.in:35
msgid "Removing %s files..."
-msgstr "正在移除 %s 份檔案..."
+msgstr "正在移除 %s 的檔案…"
#: scripts/libmakepkg/tidy/purge.sh.in:35
msgid "Purging unwanted files..."