summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-08-09 22:50:58 +0200
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-08-09 23:00:48 +0200
commit76dfea6e83616f094b4d516e5139c2ffa2eaabff (patch)
treee0004f3f61e9d55c49248e60d29ab4ab7ed3b323 /src/pacman/po/de.po
parent5a6ebec7b27e0ec15c2fe79b394f9f65aecc33cd (diff)
downloadpacman-76dfea6e83616f094b4d516e5139c2ffa2eaabff.tar.gz
pacman-76dfea6e83616f094b4d516e5139c2ffa2eaabff.tar.xz
Update string catalogs after string tweaks
This also pulls in some early translations we had entered in Transifex in the last day so those would not be lost. The diffstat is huge and not very telling as usual, as all sorts of fuzzyness switches happened this time around for some reason. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/de.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po125
1 files changed, 61 insertions, 64 deletions
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index 283cadc6..6b3d61be 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -1,16 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011.
+# Simon Schneider <SPAM.schneida@gmail.com>, 2011.
+# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011.
+# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,8 +127,10 @@ msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? "
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Die Datei %s ist beschädigt. Möchten Sie sie löschen?"
#, c-format
@@ -171,17 +177,17 @@ msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
+msgstr "Konnte %s nicht zu %s umbenennen (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "Ungültiger Wert für 'SigLevel' : '%s'\n"
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -218,21 +224,23 @@ msgstr " Vesuche, pacman-db-upgrade zu starten\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "Problem beim Setzen der Log-Datei '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "Problem beim Setzen des Root-Verzeichnisses '%s' (%s)\n"
+msgstr "Problem beim Setzen des GPG-Verzeichnis '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "Kein Zugriff auf die Datenbank '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-msgstr "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte Spiegel '%s' nicht zur Datenbank '%s' hinzufügen (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
+"Einlesen der Konfigurations-Datei hat die maximale Rekursionstiefe %d "
+"überschritten.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@@ -341,17 +349,17 @@ msgstr "Konflikt mit :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Ersetzt :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n"
+msgstr "Download-Größe : %6.2f %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Komprimierte Größe : %6.2f K\n"
+msgstr "Komprimierte Größe : %6.2f %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n"
+msgstr "Installationsgröße : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -389,9 +397,9 @@ msgstr "Nein"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5-Summe :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Lizenzen :"
+msgstr "Signaturen :"
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -716,9 +724,11 @@ msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n"
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug Zeigt Debug-Meldungen an\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <Pfad> Setzt eine alternative Log-Datei\n"
+msgstr ""
+" --gpgdir <path> Setzte alternatives Konfiruationsverzeichnis für "
+"GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1030,9 +1040,9 @@ msgstr "Konnte den Vorgang nicht freigeben (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "Datenbank nicht gefunden: %s\n"
+msgstr "Datenbank '%s' ist nicht gültig (%s)\n"
#, c-format
msgid "None"
@@ -1040,31 +1050,31 @@ msgstr "Nichts"
#, c-format
msgid "insufficient columns available for table display\n"
-msgstr ""
+msgstr "zu wenig Spalten für Tabellenanzeige vorhanden\n"
#, c-format
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Gültig"
#, c-format
msgid "Key expired"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel abgelaufen"
#, c-format
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelaufen"
#, c-format
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültig"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+msgstr "Schlüssel unbekannt"
#, c-format
msgid "Signature error"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturfehler"
#, c-format
msgid "fully trusted"
@@ -1078,13 +1088,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Unbekannt"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Unbekannt"
+msgstr "{Schlüssel unbekannt}"
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1092,19 +1102,19 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#, c-format
msgid "Old Version"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Version"
#, c-format
msgid "New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Version"
#, c-format
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@@ -1114,21 +1124,21 @@ msgstr "Pakete (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Entfernen (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f MB\n"
+msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete: %.2f MB\n"
+msgstr "Gesamtgröße der zu installierenden Pakete: %.2f %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Gesamtgröße des Downloads: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n"
+msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f %s\n"
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1201,16 +1211,3 @@ msgstr "Fehler: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte die Server-URL nicht der Datenbank '%s' hinzufügen: %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n"