diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc | 1430 |
1 files changed, 1430 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc new file mode 100644 index 0000000..39ed76e --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc @@ -0,0 +1,1430 @@ +action.customize.addsetting.ask = Si us plau, introduïu el nom per a la nova configuració +action.customize.addsetting.tooltip = Afegir un nou ajustament +action.customize.removesetting.ask = Eliminar configuració(ns) sel·leccionades? (%s del compte(s)) +action.customize.removesetting.tooltip = Eliminar configuració(ns) sel·leccionades? +action.downloadview.movedown.tooltip = Moure avall +action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mou al final +action.downloadview.movetotop.tooltip = Mou al principi +action.downloadview.moveup.tooltip = Moure cap amunt +action.opendlfolder.tooltip = Obrr carpeta de descàrrega +action.premiumview.addacc.tooltip = Afegir un nou compte +action.premiumview.removeacc.accs = %s Compte(s) +action.premiumview.removeacc.ask = Eliminar selecció +action.premiumview.removeacc.tooltip = Eliminar selecció del compte(s) +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = jDownloader NO apagarà el sistema +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = jDownloader apagarà l’equip en finalitzar las descàrregues +ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connexió perduda +ballon.download.error.title = Error +ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada +ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Error Fatal de Plugin +ballon.download.finished.started = Descàrrega iniciada +ballon.download.finished.stopped = Descàrrega aturada +ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>No es troba l'arxiu +ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecte en el Plugin +ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Finalitzada satisfactòriament +ballon.download.successfull.title = Descàrrega +ballon.download.title = Descàrrega +config.container.defaultname = General +container.message.comment = Comentari +container.message.created = Creat amb +container.message.password = Contrasenya +container.message.title = Llistat d’enllaços de descàrrega carregats +container.message.uploaded = Portat a tu per +controller.packages.defaultname = varis +controller.status.agb_tos = AGB/TOS no firmades +controller.status.connectionproblems = Connexió perduda +controller.status.containererror = Error en el llistat +controller.status.fileexists.overwritefailed = Error en sobreescriure +controller.status.fileexists.skip = Ja existeix l’arxiu +controller.status.pluindefekt = Error en el plugin (desestatitzat) +controller.status.tempunavailable = No disponible temporalment +convert.dialog.chooseformat = Escolliu un format de data +convert.dialog.forcekeep = Mantenir força +convert.dialog.keepformat = Utilitzar aquest format per aquesta sessió +convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtenir el format preferit +convert.dialog.toppriority = Format preferit +convert.progress.convertingto = Convertir a +convert.progress.unknownintype = Format desconegut +decrypter.invalidaccount = No s’ha trobat un compte vàlid +decrypter.unknownerror = Error desconegut +decrypter.wrongcaptcha = Codi captcha incorrecte +decrypter.wrongpassword = Contrasenya incorrecta +dialogs.premiumstatus.global.message = Realment vols deshabilitar totes les contes premium? +dialogs.premiumstatus.global.title = Deshabilitar conta premium? +download.chunks.connection = Connexió +download.connection.idle = Inactiu +download.connection.normal = Descàrrega +download.error.message.connectioncopyerror = No es pot clonar la connexió +download.error.message.incomplete = Descàrrega incompleta +download.error.message.iopermissions = No hi ha permisos per escriure al disc dur +download.error.message.localio = No es pot escriure a l’arxiu: %s +download.error.message.outofmemory = El sistema s'ha quedat sense memòria +download.error.message.rangeheaderparseerror = Format de línia de capçalera inesperat +download.error.message.rangeheaders = El servidor no accepta càrrega de parts +download.error.message.unavailable = Servei temporalment indisponible +download.system.waitforconnection = Act. %s/%s connexions... esperant +downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs no firmades +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecte +downloadlink.status.error.defect = Plugin obsolet +downloadlink.status.error.download_limit = Límit de Descàrrega finalitzat +downloadlink.status.error.downloadfailed = Descàrrega fallada +downloadlink.status.error.fatal = Error fatal +downloadlink.status.error.file_exists = L’arxiu ja existeix +downloadlink.status.error.file_not_found = No es troba l’arxiu +downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = No es possible descarregar d'aquest host +downloadlink.status.error.no_connection = No hi ha connexió +downloadlink.status.error.no_plugin_available = Plugin no disponible +downloadlink.status.error.post_process = Processant error +downloadlink.status.error.premium = Error prèmium +downloadlink.status.error.retry = Error desconegut, torna a intentar +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalment +downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperat +downloadlink.status.incomplete = Incomplet +downloadlink.status.waitinguserio = Esperant entrada per part de l’usuari +easycaptcha.add = afegir +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar Backgroundfilter +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista prèvia +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar imatge de fons +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Afegir imatge de fons +easycaptcha.back = derrera +easycaptcha.background = fons +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar i sortir +easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Backgroundimage Trainer +easycaptcha.color = Color +easycaptcha.colorcrainer.title = Color Trainer +easycaptcha.finished = acabar +easycaptcha.foreground = primer pla +easycaptcha.images = Imatges: +easycaptcha.labeled = Amb l'etiqueta: +easycaptcha.loadcaptchas = carregar Captchas +easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Feu clic al captcha +easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir els vincles normals (molt lent) +easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantes captchas necessita +easycaptcha.loadcaptchas.link = Enllaç +easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Càrregar directa si és possible (més ràpid) +easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Carregar imatges per us plau, espereu +easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Descarrega threaded imatge (molt rapid) +easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas +easycaptcha.mask = Máscara: +easycaptcha.needcaptchas = Necessites Captchas primer! +easycaptcha.opencaptchafolder = Obrir carpeta de Captcha +easycaptcha.orginal = Original: +easycaptcha.remove = eliminar +easycaptcha.settings = Ajustaments: +easycaptcha.threshold = Llindar: +easycaptcha.tool.btn.background = Retirar Fons +easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Colors de tren +easycaptcha.tool.btn.letterdb = La carta base de dades +easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Captchas de càrrega +easycaptcha.tool.btn.train = Tren +easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar l’última sessió +easycaptcha.tool.createmethode = Crea Mètode +easycaptcha.tool.loadmethode = Carregar Mètode +easycaptcha.tool.maxletternum = Nombre màxim de lletres +easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = seleccionar mètode: +easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Mètodes de Captcha fàcil +easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha +easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = el nom de host no es troba +exceptions.browserexception.alreadyexists = L’arxiu a crear ja existeix +exceptions.browserexception.badrequest = Petició errònia: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperat en copiar parts +exceptions.browserexception.couldnotrenam = No es pot reanomenar l’arxiu a crear +exceptions.browserexception.rangeerror = Error en carregar parts +exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperat en copiar parts: Redirecció +gui.accountcontroller.globpremdisabled = Les contes premium s'han deshabilitat globalment!<br/>Fes clic <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> per més informació. +gui.addurls.progress = Analitzar %s URL(s) +gui.addurls.progress.found = Analitzar %s URL(s). %s enllaç(s) trobat(s) +gui.addurls.progress.get = Analitzar %s URL(s). %s enllaç(s) obtingut(s) +gui.askname = Quin es el seu nom? +gui.autostart = Les descàrregues s’iniciaran automàticament en uns segons... +gui.backup.finished = S'ha realitzat una còpia de la llista d’enllaços! +gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de contes +gui.balloon.backup.title = Còpia de seguretat +gui.btn_abort = Avortar +gui.btn_cancel = Anul·lar +gui.btn_close = Tancar +gui.btn_continue = Continuar +gui.btn_help = Ajuda +gui.btn_no = No +gui.btn_ok = Acceptar +gui.btn_save = Guardar +gui.btn_select = Seleccionar +gui.btn_settings = Ajustaments +gui.btn_start = Iniciar +gui.btn_yes = Si +gui.captchawindow.askforinput = Per favor introduïu +gui.cnl.install.error.message = Error al instal·lar Click'n'Load. Proba aquestes alternatives:\r\n * Inicia JDownloader com Admin. .\r\n * Intenta executar %s manualment.\r\n * Obre la Configuració->General ->Click'n'load-> [Instal·lar].\r\n Per mes detalls visita: http://jdownloader.org/click-n-load. +gui.cnl.install.error.title = Instal·lació de Click'n'Load +gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma molt confortable d'afegir enllaços a JDownloader. \r\nPer instal·lar Click'n'Load, JDownloader ha d'afegir algunes entrades al registre. \r\nHauràs d’acceptar els missatges de Windows que et surtin per continuar. +gui.cnl.install.title = Instal·lació de Click'n'Load +gui.column_agbchecked = Acceptat +gui.column_coder = Codificador +gui.column_host = Servidor +gui.column_needs = Necessari +gui.column_plugin = Plugin +gui.column_premium = Premium +gui.column_settings = Configuració +gui.column_status = Estat +gui.column_useplugin = Usar plugin +gui.column_version = Versió +gui.component.textarea.context.delete = Eliminar +gui.component.textarea.context.paste = Enganxar +gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detecció automàtica de captchas +gui.config.captcha.settings = Ajustaments de Captcha +gui.config.captcha.train.level = Mostrar entrada +gui.config.captcha.train.show_timeout = Compte enrere per la finestra de captcha +gui.config.download.autoresume = Permetre reconnectar per continuar descàrregues interrompudes +gui.config.download.buffersize2 = Mida máxima de buffer[KB] +gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC en ser possible +gui.config.download.download.tab = Control de Descàrrega +gui.config.download.ipcheck = Reconectar Comprobant-IP +gui.config.download.ipcheck.balance = Usa equilibrat de IP-Check +gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval de comprovació d’IP externa [min] +gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permeses +gui.config.download.ipcheck.regex = Filtre d’IP RegEx +gui.config.download.ipcheck.website = Comprovar IP en línia +gui.config.download.network.extended = Configuracions Avançades +gui.config.download.network.tab = Configuracions d’internet/Xarxa +gui.config.download.pausespeed = Velocitat de la pausa en kb/s +gui.config.download.preferreconnect = No comenci nous enllaços, si la reconnexió es sol.licitada +gui.config.download.proxy = Ajustaments de Proxy +gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP +gui.config.download.proxy.pass = Contrasenya (opcional) +gui.config.download.proxy.port = Port +gui.config.download.proxy.user = Nom d’usuari(opcional) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descàrregues màximes simultànies por servidor (0 = sense límit) +gui.config.download.socks.host = Servidor/IP +gui.config.download.socks.port = Port +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Començar a descarregar en iniciar el programa +gui.config.download.timeout = Temps esgotat y Connexió perduda +gui.config.download.timeout.connect = Connectar quan el temps s’acabi (Petició) (ms) +gui.config.download.timeout.read = Llegir quan s’acabi el temps (ms) +gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy +gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy +gui.config.download.write = Escrivint arxiu +gui.config.general.changelog.auto = Obrir el registre de canvis després d’actualitzar +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = Instal·lar +gui.config.general.cnl.install.long = Instal·lar Click'n'load (req. admin) +gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstal·lar +gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstal·lar Click'n'load (req. admin) +gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpetes amb el nom del paquet (si és possible) +gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetes després d’afegir els enllaços +gui.config.general.downloaddirectory = Directori de Descàrrega +gui.config.general.loggerlevel = Nivell de registre d’incidències +gui.config.general.logging = Registre (logging) +gui.config.general.todowithdownloads = Eliminar descàrregues finalitzades ... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inici +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediatament +gui.config.general.todowithdownloads.never = Mai +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = En estar llest el paquet +gui.config.general.update = Actualitzar +gui.config.general.webupdate.auto = Actualització web: Iniciar automàticament! +gui.config.general.webupdate.disable2 = No informar sobre les actualitzacions importants +gui.config.gui.barrierfree = Sense Barreres +gui.config.gui.browser = Navegador +gui.config.gui.container = Contenidor (RSDF, DLC, CCF, ...) +gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador +gui.config.gui.custom_browser_param = Paràmetre %url (un paràmetre per línia) +gui.config.gui.decoration = Habilitar la decoració de la finestra +gui.config.gui.feel = Detalls +gui.config.gui.font size = Mida de la font [%] +gui.config.gui.inputtimeout = Compte enrrera per les finestres +gui.config.gui.language = Idioma +gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s +gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtre d'enllaços +gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber +gui.config.gui.look.tab = Aparença +gui.config.gui.performance = Rendiment +gui.config.gui.plaf = Estil (reiniciar per aplicar) +gui.config.gui.resetdialogs.message = El diàleg d’informació ha estat recarregat. +gui.config.gui.resetdialogs.short = Re-estabilr +gui.config.gui.resetdialogs2 = Tornara establir advertències i confirmacións +gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gràfica de velocitat +gui.config.gui.show_speed_graph_window = Període de temps en la gràfica de velocitat (seg) +gui.config.gui.showballoon = Mostrar els globus d'informació +gui.config.gui.showsplash = Mostrar finestra d’inici en iniciar el programa +gui.config.gui.speedmeter = Medidor de velocitat +gui.config.gui.testcontainer.error = El llançador del navegador ha fallat: %s +gui.config.gui.testcontainer.long = Comproba l'inici del navegador +gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intenta obrir http://jdownloader.org en el seu contenidor. +gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar navegador +gui.config.gui.theme = Tema +gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalitzat +gui.config.gui.view = Vista +gui.config.hjsplit.overwrite = Sobreescriure arxius existents +gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar arxius després d’unir-los +gui.config.httpliveheader.password = Contrasenya +gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router +gui.config.httpliveheader.script = Script de reconnexió +gui.config.httpliveheader.user = Usuari +gui.config.jac.column.author = Autor +gui.config.jac.extern = Mètode extern +gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Comprova la direcció IP del router i prem Iniciar <br> W finestra del navegador s’obra amb la pàgina d’inici del router <br> Reconnecta després de que prems aturar i guardar. <br> Més informació disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> aquí</a> +gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnexió fallida +gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnexió satisfactòria. Guardar ara? +gui.config.jdrr.status.title = RRStatus +gui.config.jdrr.success = Èxit! +gui.config.jdrr.title = Gravador de reconnexió +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Forçar apagada (No per tots els S.O) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No per tots els S.O) +gui.config.jdshutdown.mode = Mode: +gui.config.jdshutdown.shutdown = Apagat +gui.config.jdshutdown.standby = Suspendre (No per tots els S.O) +gui.config.linkgrabber.cnl2 = Habilita Suport Click'n'Load +gui.config.linkgrabber.controlposition = Posa els botons del Linkgrabber a la taula +gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar panell d'ajuda al linkgrabber +gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtre d'enllaços s’utilitza per filtrar els enllaços basat en expressions regulars +gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprovar informació i el seu estat en línea +gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automàticament +gui.config.liveheader.btnfindip = Trucar IP del router +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router +gui.config.liveheader.password = Contrasenya +gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader examina las configuracions del teu router +gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconnexió +gui.config.liveheader.routerip = IP del router +gui.config.liveheader.script = Script HTTP +gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router +gui.config.liveheader.user = Ingressar +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no pot convertir l’script CURL. Per favor pregunta a l’equip de JD +gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader no pot detectar la configuració de router. +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Per favor activeu el suport Upnp a la configuració de xarxa del router. <br><a href=\"http://%s\">Anar a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Article Wiki: Upnp en el Router</a><br> Clica en Acceptar quan hagis activat el suport Upnp en el router o Cancel·lar para saltar-lo. +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tens un +gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar model del router +gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemple 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = Ajustaments generals de reconnexió +gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual +gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP avanç de la reconnexió +gui.config.reconnect.showcase.message.none = Encara no es proba +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Canviar IP +gui.config.reconnect.showcase.time = Duració de la reconnexió +gui.config.reconnect.test = Mostrar +gui.config.reloadcontainer = Recarregar contenidor de Descàrrega +gui.config.routeripfinder.featchip = Detectant la teva IP del router +gui.config.routeripfinder.notfound = No es troba el nom del router +gui.config.routeripfinder.ready = IP trobada: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obtingueu informació del router +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descarregar mètodes similars al del router +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscant UPnP... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenant els mètodes dels Routers +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Provant Router +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Provant PUnP +gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informació detallada del contenidor al carregar +gui.config.unrar.ask_path = Preguntar contrasenyes desconegudes? +gui.config.unrar.cmd = Comanda UnRAR +gui.config.unrar.deep_extract = Extracció-Profunda +gui.config.unrar.overwrite = Sobreescriure arxiu existent +gui.config.unrar.path = Extreure a +gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar arxius desprès d’una extracció satisfactòria? +gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar informació de l’arxiu després de l’extracció +gui.config.unrar.subpath = Subruta +gui.config.unrar.subpath_minnum = Nomes utilitzar subrruta si conté més d’x arxius +gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta d’extracció personalitzada +gui.config.unrar.use_subpath = Usar subrruta +gui.dialog.addurl.message = Afegir URL(s). JDownloader la(es) carregarà i les analitzarà per altres enllaços. +gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analitzar URL(s) +gui.dialog.addurl.title = Afegir URL(s) +gui.dialog.countdown.tooltip = Aquest diàleg es tenca desprès de cert temps fes click aquí per aturar la conta regressiva +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha trobat res en %s\r\n-------------------------------\r\nJD carregarà aquesta pagina en busca de mes enllaços. +gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptacó profunda? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acceptar la normativa del servei +gui.dialogs.agb_tos.description = Els TOCs de %s no han set llegits i acceptats. +gui.dialogs.agb_tos.readagb = Llegir TOCs de %s +gui.dialogs.agb_tos.title = Termes del servei no acceptats +gui.dialogs.dontshowthisagain = No tornar a mostrar aquest missatge +gui.dialogs.message.title = Missatge +gui.dialogs.progress.title = En curs... per favor espereu +gui.download.create_connection = Connectant... +gui.download.filesize_unknown = (Mida de l’arxiu desconeguda) +gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible] +gui.download.waittime_status2 = Espera %s +gui.downloadlink.aborted = [Avortat] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [conversió fallida] +gui.downloadlink.hostertempunavail = [Actualmente no es posible descargar] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [espereu IP nova] +gui.downloadlink.plugindisabled = [plugin deshabilitat] +gui.downloadlist.delete = Eliminar enllaços seleccionats? +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enllaços +gui.downloadlist.reset = Reiniciar Descàrregues seleccionades? (Atenció: s’eliminaran els arxius) +gui.downloadstop = Aturant descàrregues actuals... +gui.downloadview.statustext.jac = Rconeixent Captcha +gui.eta = TEA +gui.fengshuiconfig.routerip = IP-Router +gui.filechooser.loaddlc = Carregar arxiu DLC +gui.fileinfopanel.link = Enllaç de descarrega +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Parts +gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comenta +gui.fileinfopanel.linktab.eta = TEA: %s mm:ss +gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s +gui.fileinfopanel.linktab.name = LinkName +gui.fileinfopanel.linktab.password = Contrasenya +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar a +gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocitat: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.status = Estat +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = Paquet +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extreure +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentari +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nom del paquet +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contrasenya +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Arxivar contrasenyes(auto) +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar a +gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin"Que és Kikin?</a> <br/>El millor? Kikin és gratuit i funciona de forma automática<br>Sí, m'agradaria Kikin iestic d'acord amb <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Normes del servei</a> i <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Politica de privacitat</a></b> +gui.installer.kikin.cancel = Cancel·lar +gui.installer.kikin.message = Personalitza la teva experiència de cerca +gui.installer.kikin.ok = Continuar +gui.installer.kikin.title = Instal·lador de Kikin +gui.installer.kikin.tooltip = Si us plau llegeix i accepta les condicions +gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Uses una versió errònia de Java, utilitza Sun Java. Iniciar jDownloader igualment?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>La teva versió de Java:</th></tr><tr><th>Nom</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versió</th><td>%s</td></tr></table></div> +gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Tot i que JDownloader funciona amb la teva versió de Java et recomanem instal·lar la última actualització\r\nJDownloader funcionarà mes estable i ràpid. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = S'ha trobat una versió mes antiga de Java: %s! +gui.javacheck.title = Versió errònia de Java +gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Habilita / Deshabilita apagat després de Descàrregues +gui.linkgrabber.aborted = Avortat +gui.linkgrabber.adding = Afegint %s link(s) al LinkGrabber +gui.linkgrabber.alreadyindl = Ja està a la llista de descarregues +gui.linkgrabber.finished = Capturados en %s enllaç(os) en %s Part(s) +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquets/Arxius +gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrat +gui.linkgrabber.package.offline = Oflline +gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionat +gui.linkgrabber.package.unsorted = Diversos +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extreure +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Utilitzar subdirectori +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentari +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nom del paquet +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contrasenya de l’arxiu +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Arxivar contrasenyes(auto) +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar a +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Mida +gui.linkgrabber.packagetab.title = Arxiu\Paquet +gui.linkgrabber.password = Contrasenya de l’arxiu: +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El LinkGrabber te operacions pendents... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprovant la disponibilitat en línea +gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperant l’entrada de text per part de l’usuari +gui.linkgrabberv2.lg.addall = Afegir tots els paquets +gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Afegir paquet(s) seleccionat(s) +gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Afegir enllaç(os) seleccionat(s) +gui.linkgrabberv2.lg.clear = Netejar llista +gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Netejar llista linkgrabber? +gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Elimina tots els duplicats +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Eliminar nomes els que estiguin offline +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantenir nomes els del servidor escollit +gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir per servidor +gui.linkinfo.available = Disponible +gui.linkinfo.available.notchecked = No comprovat +gui.linkinfo.available.ok = Arxiu correcte +gui.linkinfo.comment = Comentari +gui.linkinfo.download = Descàrrega +gui.linkinfo.download.activated = està activa +gui.linkinfo.download.deactivated = està desactivada +gui.linkinfo.download.notunderway = no està en procés +gui.linkinfo.download.underway = està en procés +gui.linkinfo.filesize = Mida de l’arxiu +gui.linkinfo.package = Paquet +gui.linkinfo.password = Contrasenya +gui.linkinfo.saveto = Guardar a +gui.linkinfo.speed = Velocitat +gui.linkinfo.waittime = Temps d’espera +gui.linklist.editpackagename.message = Nou nom del paquet +gui.linklist.newpackage.message = Nom del nou paquet +gui.linklist.setpw.message = Establir contrasenya de la descàrrega +gui.linklist.status.doresume = Espereu per a continuar +gui.logdialog.loglevelwarning = El nivell de registre escollit (%s) no es el millor per pujar un log!. Si us plau canvia’l a ALL i crea un log nou +gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivell de registre incorrecte per pujar la selecció! +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Pujada fallada +gui.logger.askquestion = Per favor descriu el teu Problema/Error/Pregunta! +gui.logupload.message = Si us plau envia aquest enllaç del log al suport +gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualitzacions disponibles +gui.menu.about = ? +gui.menu.account..accel = - +gui.menu.account..mnem = - +gui.menu.account..name = Conta +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = H +gui.menu.action.about.name = A sobre de jDownloader +gui.menu.action.addurl = Afegir URL(s) +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = L +gui.menu.action.addurl.name = Afegir URL(s) +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = Còpia de seguretat +gui.menu.action.backuplinklist.accel = - +gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - +gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar llista d'enllaços +gui.menu.action.break2.desc = Pausa les descarregues. Límit global de velocitat de %s kb/s +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = Registre d’esdeveniments +gui.menu.action.clipboard.desc = Activa o desactiva el monitor del portapapers +gui.menu.action.config.desc = Ajustaments Premium +gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - +gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.addsetting.name = Afegir filtre +gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - +gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.removesetting.name = Eliminar Filtre +gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+AVALL +gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D +gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Avall +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+FIN +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Darrera +gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T +gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Davant +gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+AMUN +gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U +gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Pujar +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = E +gui.menu.action.exit.name = Sortir +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = S +gui.menu.action.help.name = Suport +gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C +gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continuar +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Netejar llista +gui.menu.action.load = Afegir contenidor +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.mnem = A +gui.menu.action.load.name = Carregar contenidor +gui.menu.action.opendlfolder.accel = - +gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O +gui.menu.action.opendlfolder.name = Obrir Directori de descàrrega +gui.menu.action.premium.buy.accel = - +gui.menu.action.premium.buy.mnem = B +gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar premium +gui.menu.action.premium.desc = Habilitar l’ús global de Premium +gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Afegir +gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A +gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Afegir conta +gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Esborrar +gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R +gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Esborrar conta +gui.menu.action.reconnect.desc = Fer una reconnexió manual +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = La teva reconnexió no esta configurada correctament +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnectar. Obtenir una nova IP reiniciant la seva connexió a Internet +gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconnexió manual. Obtenir una nova IP reiniciant la cconexio a internet +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = m +gui.menu.action.remove.links.name = Eliminar les descàrregues completes +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = p +gui.menu.action.remove.packages.name = Llevar els paquets complets +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i +gui.menu.action.remove_disabled.name = Treure les entrades deshabilitades +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v +gui.menu.action.remove_dupes.name = Treure les duplicades +gui.menu.action.remove_failed.accel = - +gui.menu.action.remove_failed.mnem = f +gui.menu.action.remove_failed.name = Error al eliminar +gui.menu.action.remove_offline.accel = - +gui.menu.action.remove_offline.mnem = o +gui.menu.action.remove_offline.name = Eliminar fora de línea +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = s +gui.menu.action.restart.name = Reiniciar +gui.menu.action.restore.accel = - +gui.menu.action.restore.mnem = t +gui.menu.action.restore.name = Restaurar +gui.menu.add = Afegir +gui.menu.addons = Complements +gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - +gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M +gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestor de complements +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Apagar +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir Arxiu(s) +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Habilitat +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir arxiu(s) HJSplit +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir arxiu(s) HJSplit +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Autoextracció habilitada +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extreure contenidor +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extreure Arxiu(s) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Obrir carpeta +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Autoextreure +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extreure Arxiu(s) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir carpeta d'extracció +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extreure Arxiu(s) +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Habilitat +gui.menu.plugins.configs.accel = - +gui.menu.plugins.configs.mnem = - +gui.menu.plugins.configs.name = Configuració +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar premium +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Afegir compte +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar premium +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalls +gui.menu.premium = Premium +gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - +gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R +gui.menu.premiummenu.toggle.name = Abilitar l'us global de premium +gui.menu.remove = Eliminar +gui.menu.save = Guardar +gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - +gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar +gui.menu.toolbar.control.start.accel = - +gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar descarregues +gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O +gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar descarregues +gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f +gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Parar desprès d’aquesta descàrrega +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Recarregar IP +gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A +gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualitzar +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Observador del portapapers +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activar reconnexió automàtica +gui.menu.toolbar.separator.accel = - +gui.menu.toolbar.separator.mnem = - +gui.menu.toolbar.separator.name = - +gui.packageinfo.name = Nom +gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s compte(s) --En aquest moment no queda trafic. +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s compte(s) -- En aquest moment no hi ha trafic disponible. +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Avui pots descarregar fins a %s +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tràfic il·limitat!, Pots descarregar tant com vulguis. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es possible interrompre aquest modul +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrompre aquest mòdul +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Finalitzant +gui.progresspane.title = %s mòduls executant-se +gui.quickhelp.text = Fes click per l'ajuda: %s +gui.reconnect.confirm = Vols reconnectar la connexió? +gui.reconnect.progress.status = Executant reconnexió: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = Fallo a la reconnexió +gui.reconnect.progress.status.success = Reconnexió satisfactòria +gui.reconnect.progress.status2 = Reconexxio funcionant: %s +gui.speedmeter.hide = Amaga medidor de velositat +gui.speedmeter.pause = pausar +gui.speedmeter.show = Mostra mesurador de velocitat +gui.splash.progress.controller = Controlador d'inici +gui.splash.progress.initplugins = Plugins Inicial +gui.splash.progress.paintgui = Pintar d’interfície d'usuari +gui.splash.progress.webupdate = Comprovar les actualitzacions +gui.statusbar.maxchunks = Conex. Max. +gui.statusbar.premiumloadlabel = < afegir contes +gui.statusbar.sim_ownloads = Descarregues Màx. +gui.statusbar.speed = Velocitat +gui.table.contextmenu.browselink = Obrir en el navegador +gui.table.contextmenu.check = Comprovar l'estat en línea +gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL +gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contrasenya +gui.table.contextmenu.delete = Eliminar +gui.table.contextmenu.deletelist = De la llista +gui.table.contextmenu.deletelistdisk = De la llista i el disc +gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar +gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC +gui.table.contextmenu.downloaddir = Obrir directori +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editar directori +gui.table.contextmenu.editpackagename = Canviar nom del paquet +gui.table.contextmenu.enable = Habilitar +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extres +gui.table.contextmenu.filetype = Filtre +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Canviar a un paquet individual +gui.table.contextmenu.newpackage = Moure a nou paquet +gui.table.contextmenu.newpackage2 = Moure a un paquet nou +gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar paquets +gui.table.contextmenu.priority = Prioritat +gui.table.contextmenu.prop = Propietats +gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar +gui.table.contextmenu.resume = Continuar +gui.table.contextmenu.setdlpw = Establir contrasenya de la descàrrega +gui.table.contextmenu.sort = Sort +gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de parada +gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar descárregua +gui.table.draganddrop.after = Alliberar després '%s' +gui.table.draganddrop.before = Alliberar després '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir al principi del paquet '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = inserir al inici del paquet '%s' +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir abans '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir després '%s' +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Afegir a l'inici +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar desprès d’afegir +gui.textcomponent.context.copy = Copiar +gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C +gui.textcomponent.context.cut = Tallar +gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X +gui.textcomponent.context.delete = Eliminar +gui.textcomponent.context.delete.acc = Eliminar +gui.textcomponent.context.paste = Enganxar +gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V +gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar tot +gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A +gui.tooltip.progressicon = Aquest mòdul esta actiu +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Connexions Max./Arxiu +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descarregues Màximes Simultànies +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Límit de velocitat (KB/s) [0:sense límit] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Si la selecciones, les descarregues s'iniciaran despres d'afegir els nous enllaços +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si està sel·leccionat, els enllaços nous s'afegirán a l'inici de la llista de descàrreges +gui.tooltips.quickhelp = Ajuda rapida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC) +gui.treetable.added = Afegir data +gui.treetable.error.plugin = Error en el Plugin +gui.treetable.finished = Data d'acabament +gui.treetable.header.part = Part +gui.treetable.header.size = Mida +gui.treetable.hoster = Proveïdor +gui.treetable.loaded = Carregat +gui.treetable.name = Paquet/Nom de l'arxiu +gui.treetable.packagestatus.links_active = actiu +gui.treetable.part = Part +gui.treetable.progress = Progrés +gui.treetable.requesttime = Ping +gui.treetable.size = Mida de l'arxiu +gui.treetable.status = Estat +gui.treetable.tooltip.priority-1 = Prioritat baixa +gui.treetable.tooltip.priority0 = Sense prioritat +gui.treetable.tooltip.priority1 = Prioritat Alta +gui.treetable.tooltip.priority2 = Prioritat més Alta +gui.treetable.tooltip.priority3 = Prioritat la mes alta +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnexió deshabilitada +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Per permetre a jDownloader realitzar les reconnexions automàtiques has d’habilitar aquesta característica! +gui.warning.reconnect.pleasewait = Per favor esperi... Reconnexió en execució +gui.warning.reconnect.running = executant... +gui.warning.reconnectfailed = Reconnexió fallida! +gui.warning.reconnectsuccess = Reconnexió satisfactòria! +gui.warning.restartneeded = Necessites reiniciar jDownloader! +init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualització automàtica. +init.webupdate.progress.0_title = Actualització Web +init.webupdate.progress.1_title = Comprovar actualització +installer.abortinstallation = Error. Instal·lació avortada +installer.error.nowriterights = Error. No tens permisos per escriure en el directori +installer.firefox.message = Vols integrar JDownloader al firefox? +installer.firefox.message.flashgot = Això instal·la la famosa extensió FlashGot (flashgot.net). +installer.firefox.title = Instal·lar la integració amb firefox? +installer.gui.message = Després de la instal·lació, JDownloader s'actualitzarà a l'última versió +installer.gui.title = Instal·lació de JDownloader +installer.vistadir.warning = Advertència! JD està instal·lat a %s. Això provoca errors. +interaction.batchreconnect.batch = Lot de Script +interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de l’aplicació) +interaction.batchreconnect.terminal = Interpreta +interaction.batchreconnect.tostring = Paràmetres de reconnexió per lot +interaction.externexecute.name = Execució externa +interaction.externexecute.tostring = Executar aplicació externa +interaction.externreconnect.command = Comanda (Utilitza rutes de directori absolutes) +interaction.externreconnect.parameter = Paràmetre (1 paràmetre cada línia) +interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicació de reconnexió externa +interaction.jdchat.deslanguage = idioma: +interaction.jdchat.native = idioma: +interaction.jdexit.name = Sortir de jD +interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader +interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader +interaction.resetlink.name = Reiniciar enllaç de descàrrega (Atenció: l’arxiu serà eliminat!) +interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">El sistema es posara en mode d'hivernació!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">El sistema s'apaga!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">El sistema es posara en moda d'espera!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar? +interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Apagar? +interaction.shutdown.dialog.title.standby = Espera? +interaction.simpleexecute.name = Executar Programa/Script +interaction.trigger.after_reconnect = Després de Reconnectar +interaction.trigger.after_reconnect.desc = S’executarà després de la reconnexió +interaction.trigger.all_downloads_finished = Acabades totes les descàrregues +interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = S’executarà després del final (o avortament) de les descàrregues +interaction.trigger.app_start = Iniciar aplicació +interaction.trigger.app_start.desc = S’executarà després del inici de jDownloader +interaction.trigger.before_download = Abans de descarregar +interaction.trigger.before_download.desc = S’executarà abans de començar una nova descàrrega +interaction.trigger.before_reconnect = Abans de reconnectar +interaction.trigger.before_reconnect.desc = S’executa abans de fer la reconnexió +interaction.trigger.container_download = Contenidor d’enllaç de descàrrega +interaction.trigger.download_download.desc = Descripció del contenidor d’enllaç de descàrrega (DLC,RSDF,CCF,...) +interaction.trigger.download_successfull = Descàrrega finalitzada satisfactòriament +interaction.trigger.download_successfull.desc = S’executarà després d’una descàrrega satisfactòria +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Descàrregues +interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = S’executarà després d'acabar totes les descàrregues +interaction.trigger.exit = Acabar jD +interaction.trigger.exit.desc = s’executarà abans de tancar jD +interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estructura d’enllaços canviada +interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Es cridada si l’estructura de l’enllaç canvia +interaction.trigger.no_event = Cap esdeveniment +interaction.trigger.no_event.desc = Cap esdeveniment +interaction.trigger.package_finished = Paquet finalitzat +interaction.trigger.package_finished.desc = S’executarà després de finalitzar un paquet +interaction.trigger.single_download_failed = Descàrrega fallada +interaction.trigger.single_download_failed.desc = S’executarà després de la fallada d’una descàrrega +jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL oberta +jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnexiò fallida! Si us plau, comprova la teva configuració de reconnexió i reconecta manualment! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnexió massa seguida! l'auto reconnexió està deshabilitada! Si us plau, comproveu la configuració de reconnexió! +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = L'arxiu \r\n%s\r\n ja existeix. Que vols fer? +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Arxiu existent +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arxiu +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Enllaços +jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Col·laboradors +jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Fòrum d'ajuda +jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Inici +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostra la llicència +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Llicència de JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versió %s +jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Allotgament: +jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nom: +jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contrasenya: +jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Afegir nou compte +jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Tancar %s +jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Canvia columnes +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Inicar les descarregues de la llista +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Atura totes les descárregues actives +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Aturar desprèss de les descàrregues actuals +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenir una nova IP reinciant la seva connexió a Internet +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Comprovar si hi ha noves actualitzacions +jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Entra la contrasenya d'encriptació +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Aquesta opció necessita reiniciar JDownloader. +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ARA! +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Cal reiniciar! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugin & complments - Extensións +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensions +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostra %s ara?\r\n Es pot obrir més endavant amb el Menú Principal->Complements +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduls - Anti Captcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Allotgament +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Bàsics - Descarregues i connexions - Avançada +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançada +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Descarregues i connexions - General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descarregues i connexions +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Descarregues i Connexions - Internet i xarxes de treball +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Descarregues i connexions +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Avançat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançada +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Navegador +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - General +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfície d'usuari +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Linkgrabber +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripció +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icona +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nom +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Utilitza +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Administrador d'barra d'eines +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Controlador de barra d'eines +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins i complements - Allotgament +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Descomprimir/Ectreure +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Mòduls - Contrasenyes i acreditacions - Descomprimir/Extreure +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Mòduls - Contrasenyes i acreditacions - HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins i complements - Allotjament - Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Quin allotjament t’interessa? +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar un compte premium nou. +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Efectiu +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de caducitat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nombre d'arxius +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Allotjament +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contrasenya +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Punts premium +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tràfic restant +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tràfic Compartit +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espai utilitzat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuari +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Recarregar Compte(s) (%s) +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Compte +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Mòduls - Reconnexió - Avançat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançat +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Mòduls - Reconnexió - Mètodes +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnexió +jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Tancar %s +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Bàsics +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Configuració +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Mòduls +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contrasenyes i acreditacions +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins i complements +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Configuració +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Totes les opcions i ajustaments per JDownloader +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descarregar +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Llista de descarregues i progres +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extreure +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descàrrega fallida +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descàrrega finalitzada +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Carregar de +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Carregant amb Premium +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Represa de descàrrega +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = marca d'aturada establerta +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH: mm +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarrega completa en +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Enllaços(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquet(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progrés +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Mida total +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocitat de descàrrega +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Enllaç(os) filtrat(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Enllaç(os) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquet(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Mida completa +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Error(s) fatal(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Error(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertència(s) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificació HTTP +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivell de registre %s +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Desa registre com +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Carregar registres +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recopilar, afegir i seleccionar enllaços i URLs +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registre +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Veure o Carregar el registre +jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions +jd.gui.swing.menu.hostermenu = Allotjament %s +jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt +jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr +jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Botó 1 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Botó 2 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Botó 3 +jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl +jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta +jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = torn +jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Si us plau, confirmeu! +jd.gui.userio.defaulttitle.input = Si us plau, introduïu! +jd.main.removerestart.cancel = Continuar +jd.main.removerestart.message = No és possible eliminar les biblioteques obsoletes. Es recomana reiniciar! +jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ara! +jd.main.removerestart.title = Actualitzador +jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada incorrecta, si us plau, introduïu un temps com aquest: 4:30 +jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Contrasseña d'usuari +jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contrasenya de descàrrega necessària per %s +jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error de servidor. torna-hi més tard +jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Insereix enllaços d'exemple aquí per ressaltar l'ajust de coincidents: +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Directori de descárrega +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Habilitat +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extracte +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Contar partit al carregar +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nom +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nom del paquet +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Contrasenya +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioritat +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Utilitzeu subdirectori +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalitzador de paquet +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personalitza el teu paguet +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JDPackageCustomizer +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Habilita personalitzador +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostra configuració GUI +jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripted +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Script: Crear scripts Tornar a connectar fàcilment +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instal·lar +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instal·lar Complement FlashGot al Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instal·leu la integració de Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permetre! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar l’accés! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Una aplicació externa intenta afegir enllaços. Veure registre per detalls. +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Sol·licitud externa de %s a %s interfície! +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregant Missatge del dia +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Missatge del dia +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Xat d'Ajuda +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Xat d'Ajuda +jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nou missatge de %s:<hr> %s +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Totes les descàrregues aturades +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Totes les descàrregues finalitzades +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarregues aturades +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Descàrrega completa +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader iniiat ... +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa inciat +jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter +jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl +jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown +jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray +jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Inici de sessió incorrecte. \R\ Introduïu inici de sessió correcta. +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ajuda en línea +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nom d'usuari o contrasenya incorrecta! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Amb exit! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Per utilitzar aquest complement, necessita una conte JD-SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Carregar contraseña (SVN) +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Carregar nom d'usuari (SVN) +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Prova +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Comprova si les acreditacions són correctes +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de traducció +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar un arxiu de traducció +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = SrcParser +jd.plugins.optional.schedule.disabled = discapacitat +jd.plugins.optional.schedule.expired = expirat +jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edita +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diari +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Per hora +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Només un cop +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Setmanal +jd.plugins.optional.schedule.schedule = Programador +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nom +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Propera execució +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # D'accions +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Engegat/Parat +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeteix +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Temps +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Programador +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa les descarregues +jd.plugins.optional.schedule.wait = espera un moment +jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface +jd.plugins.plugin.aborted = Desxifrat avortat! +jd.plugins.pluginutils.askpassword = Si us plau, introduïu la contrasenya per %s +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contrasenya que heu introduït a %s es erronia. +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contrasenya incorrecta: %s +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error gravant la reconnexió! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnexió configurada amb éxit! +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravant la reconnexió ... +jd.update.main.error.message = S'han produït errors!\r\n %s error(s) durant l'actualització. Voleu actualitzar de totes maneres? +jd.update.main.error.message.old = Hi ha canvis desinstal. Instal lar ara? +jd.update.main.error.title = S'han produït errors +jd.update.main.error.title.old = Actualitzacions trobat! +jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ja hi ha una actualització en curs. +jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualitzar +jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reiniciar el plugin d'errors de data] +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Alguns plugins han estat actualitzats \r\nHauria de reiniciar JDownloader. +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reinicieu recomana +jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No hi ha actualitzacions disponibles +jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualització(ns) disponible(s). Instal·lar ara </font> +jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualització(ns) disponible(s). Instal·lar ara </font> +jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualitzant +jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Que ha canviat?</a> +linkgrabber.onlinestatus.offline = offline +linkgrabber.onlinestatus.online = en linea +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = temp. incomporobable +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = no comprovat +linkinformation.available.error = Error! +linkinformation.download.aborted = Avortada +linkinformation.download.chunks.label = Parts +modules.reconnect.types.batch = Lot +modules.reconnect.types.clr = Script CLR +modules.reconnect.types.extern = Extern +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = S'ha abusat de l'arxiu +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arxiu sense conta (anònim) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sense comprovar (API Flood) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarrega Directa +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No s'ha trobat l'arxiu +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalment indisponible. Intenta-ho desprès! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Aquest vídeo encara s'està codificant +plugin.optional.jdchat.getlog = %s necessita un registre (log) Per resoldre el problema. Enviar el registre? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Accessos del teu TeamViewer: +plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancel·lar +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nom +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Paràmetre +plugin.optional.scheduler.add.daily = Diari +plugin.optional.scheduler.add.date = Data +plugin.optional.scheduler.add.day = Dia: +plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora: +plugin.optional.scheduler.add.hourly = Per hora +plugin.optional.scheduler.add.minute = Minut: +plugin.optional.scheduler.add.month = Mes: +plugin.optional.scheduler.add.name = Nom +plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Cap paràmetre necessari +plugin.optional.scheduler.add.once = Només un cop +plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Cap paràmetre correcte +plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nom està buit +plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Canvis realitzats +plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Pasat el temps d'execució +plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Repeticiones igual a zero +plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeteix +plugin.optional.scheduler.add.save = Salvar +plugin.optional.scheduler.add.specific = Seleccioneu d’interval +plugin.optional.scheduler.add.time = Temps +plugin.optional.scheduler.add.weekly = Setmanal +plugin.optional.scheduler.add.year = Any: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = El teu compte prèmium no s’ha trobat +plugin.rapidshare.error.filetolarge = L’arxiu ocupa mes de 200 MB, necessites un compte premium per descarregar aquest arxiu. +plugin.rapidshare.error.fraud = Estafa detectada: Aquest compte s’ha usat il·legalment per molts usuaris. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedit el límit de descàrrega. +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s actualment no està disponible. +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancel·lar enllaços no desitjats +plugin.serienjunkies.manager.title = Administració d’enllaços SerienJunkies +plugin.system.notloaded = Inactiu +plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s carregant o no disponible +plugins.container.decrypt = Desencriptar enllaç %s +plugins.container.exit = Finalitzat. Trobat(s) %s enllaç(os) +plugins.container.exit.error = Contenidor d’error: %s +plugins.container.found = Processar %s enllaç(os) +plugins.container.open = Obrir contenidor +plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta està protegida amb contrasenya. Introdueix la contrasenya: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificació humana DDL-Warez +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Pot se que l'URL estigui malament o la descarregua no es trobi disponible. +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Codi captcha erroni +plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta per cada àlbum +plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir àlbum complet com a Zip +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Rubkopierer.ws::Mirrors +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Arxius addicionals (si està disponible): +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquet addicional per NFO / Mostra +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirrors disponibles: +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arxiu NFO +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Mostra de Vídeo de +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Codi captcha expirat +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador de mirall automàtic +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Nomes FileFactory.com +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Nomes Netload.in +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hi ha administrador de mirall +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprovant enllaços +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprovant mirall +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ arribat al límit de descàrrega (decryptlimit) . Espereu per reconnectar (màx. 2 min) +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies límit de Descàrrega +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obtenint enllaços +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Nomes Rapidshare.com +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Nomes Rapidshare.de +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Nomes Uploaded.to +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Utilitzar enllaços prèmium si es possible +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha introduït malament la contrasenya o el codi captcha 5 vegades. Si us plau, revisa les teves dades. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha introduït la contrasenya malament 5 vegades. Si us plau, revisa les teves dades. +plugins.error.downloadfailed = Descarrega fallida +plugins.errors.disconnect = Desconnectat? +plugins.errors.error = Error: +plugins.errors.hosteroffline = El Servidor no esta en línia? +plugins.errors.nointernetconn = No hi ha connexió a internet? +plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifica-ho a l’equip de JD +plugins.errors.wrongpassword = Contrasenya incorrecta +plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Ha arribat al nombre de descàrregues gratuïtes per dia, haurá de comprar una compte premium o esperar fins que es pugui descarregar l'arxiu com a usuari gratuït de nou! +plugins.host.fileshackcom.servers = Utilitzar aquest servidor: +plugins.host.l4dmapscom.servers = Utilitzar aquest servidor: +plugins.host.megaupload.captchamode.title = Mode de Captcha: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = evitar captchas +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = evitar reconnectar +plugins.host.megaupload.portrotation = Usar Protorotation per incrementer el límit de descárrega? +plugins.host.megaupload.ports = Utilitzar aquest port: +plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperant per iniciar... +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessió de Descàrrega expirada. Intenta-ho de nou. +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arxiu no trobat. Revisa el teu enllaç de descàrrega +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arxiu no trobat. Revisa el teu enllaç de descàrrega. +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violació dels TOC. Arxiu eliminat per rapidshare. +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor on està emmagatzemat l’arxiu no està en línia. Intenta-ho de nou més tard +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has arribat al teu límit d’avui. +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Sembla ser que l’arxiu es il·legal i està blocat. RapidShare prohibeix la descàrrega d’aquest arxiu. +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Ha arribat al límit de 10 GB +plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregant cia %s +plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Ha d'esperar o realitzar una reconnexió per comprovar la disponibilitat +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Els arxius de mes d'1 GB només estan disponibles pels usuaris Premium +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límit de sessió aconseguit +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha erroni +plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Esperant... +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Masses connexions +plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permès nomes de 0PM a 10PM +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Ho hi ha crèdit de tràfic restant +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hi ha slots disponibles +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La conta ha expirat o no es valida +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta incorrecte. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Tots els espais de descàrrega per el teu país estan ocupats +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límit de descarrega finalitzat +plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no suportat +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hi ha slots lliures disponibles +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Tots els slots per usuaris gratuïts estan ocupats +plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuaris a la cua, +plugins.hoster.general.enterpassword = Introdueix la contrasenya: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enllaços protegits: Introduïu la contrasenya: +plugins.hoster.general.reenterpassword = Contrasenya incorrecta. Per favor, torna a introduir-la +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No es pot comprovar, perquè ja s'esta carregant l'arxiu +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorització bàsica necessària +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperant tiquet +plugins.hoster.jamendo = Preferir descàrregues d’Alta Qualitat +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibida la descàrrega d’aquest arxiu al teu país +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No es pot comprovar, perquè tots els espais estan plens +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No es pot comprovar, perquè ja s'esta carregant l'arxiu +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarrega protegida amb contrasenya +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida amb contrasenya. Introdueixi la contrasenya de %s +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contrasenya per l'enllaç es incorrecta +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No s'ha trobat CAPTCHA +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no es pot segui l'enllaç +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arxiu malmès +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No s'ha trobar l'enllaç de descarrega +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = L'arxiu esta en un servidor malmes +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podria estar fora de línea +plugins.hoster.nopremiumsupport = Aquest plugin no te administrador de contes premium! +plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Error del servidor +plugins.hoster.passquestion = Enllaç '%s' protegit. Introduïu la contrasenya: +plugins.hoster.premium.status_ok = Compte acceptat +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Aquesta IP ja esta descarregant +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hi ha slots lliures disponibles +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar temps de pas (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferit (*1) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatori +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Acceptar preselecció (*2) +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible* +plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Esperar si tots els slots d'usuari free estan complets +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconegut en el servidor +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacitat plena del servei gratuït +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Treballs de manteniment en progrés +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Massa usuaris +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caigut temporalment +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No quedan slots d'eusuari gratuiti! Obten una conta premium o espera! +plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduïu la contrasenya: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enllaç indirecte +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Aquesta conta es gratuïta +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límit del tràfic +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = El compte ha expirat +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Compte d’usuari gratuït registrat +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has arribat al límit diari per el teu país +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Ho hi ha enllaç de descarrega gratuit per aquest arxiu +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contrasenya incorrecte +plugins.hoster.youtube.accountok = Conta incorrecte +plugins.http.htaccess = Llista de totes les contrasenyes HTAaccess. Una línea per contrasenya. +plugins.jdchat.userlistposition = Psició de llista d'usuari: +plugins.jdchat.userlistposition_left = Esquerra +plugins.jdchat.userlistposition_right = Dreta +plugins.menu.accounts = Comptes +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arxiu XML +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Introdueix el teu registre de Liveheader de firefox +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar registre de Live header de firefox +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edició +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Afegir tag definit +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Afegir tag de petició +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Afegir tag d’espera +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script actual +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arxiu +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Obrir arxiu +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Firefox LiveHeader Script +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar JD-LiveHeader Script +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar arxiu +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Com +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Obrir +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricant? (ex. Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (ex. Gigaset 555 (fw 3.01.05) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no vàlid +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script Vàlid. +plugins.optional.infofilewriter.content = Contingut: +plugins.optional.infofilewriter.filename = Nom de l’arxiu: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir clau seleccionada +plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insereix +plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduir Xat +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduir tot el que dic +plugins.optional.jdchat.enternick = Nom d’usuari desitjat? +plugins.optional.jdchat.locale = Ajustaments d’idioma +plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandes després d’establir connexió +plugins.optional.jdchat.user = Nom d’usuari +plugins.optional.jdchat.usercolor = Només noms d'usuaris negres? +plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Tenca a la safata +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Escriure contrasenya per obrir JD: +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La contrasenya entrada es incorrecte! +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostra al Linkgrabbing (sempre) +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostra al Linkgrabbing (quan estigui minimitzat com TrayIcon) +plugins.optional.jdlighttray.password = Contrasenya +plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Escriure contrasenya per obrir JD des de l'icona de safata +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Canviar l’estat de la finestra amb un clic +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimitzat +plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostra la informació a la barra de tasques quan es minimitza +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar informació +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Contrasenya para %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustaments avançats +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Llista de totes les contrasenyes. Una línia per contrasenya. Contrasenyes disponibles: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracció: fallada (CRC en %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracció: fallada (CRC en arxiu desconegut) +plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extreure Axrius RAR +plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Volums d’inici +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directori d’extracció +plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existeix. +plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extreure %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackejant contrasenya +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracció fallada +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracció fallada (error de CRC) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracció fallada (contrasenya) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraient +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracció correcta +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Obrint arxiu +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contrasenya trobada +plugins.optional.langfileeditor.account.warning = La conta SVN esta perduda. Feu clic aquá per llegir més. +plugins.optional.langfileeditor.addkey = Afegir clau +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La clau '%s' ja s’està usant! +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriu el nom de la clau: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriu el missatge traduït de la clau: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Afegir clau nova +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar predefinits(s) +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analitzant carpeta Font: Completa +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analitzant carpeta d'origen +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Netejar Valor(s) +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar clau(s) +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminar totes les %s clau(s) velles? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Encara queden %s claus velles en l'editor d'diomes eliminar-les avans de guardar? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminar clau(s) velles? +plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eliminar clau(s) velles? +plugins.optional.langfileeditor.english = Entrades Angleses +plugins.optional.langfileeditor.error.title = S'ha produït un error +plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error durant l'actualització d'idiomes:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error durant l'actualització de la font:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.file = Arxiu +plugins.optional.langfileeditor.id = ID +plugins.optional.langfileeditor.key = Clau +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Fetes plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Restants +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Perdut +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Velles +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor de l’arxiu d’idioma +plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar idioma +plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Obrir Diàleg de cerca +plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ha hagut un error mentre es guardava l’arxiu d’idioma:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = L’arxiu d’idioma s’ha guardat satisfactòriament! +plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar i pujar a SVN +plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar canvis? +plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar canvis a %s? +plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fora de línia +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor d’origen +plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Prova de JD amb la traducció actual +plugins.optional.langfileeditor.startkey = Prova JD amb moda de clau +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualitzant de SVN: Si us plau, espereu +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualitzant SVN: Error! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualització SVN: Completa +plugins.optional.langfileeditor.test = Prova +plugins.optional.langfileeditor.title = Editor d'idioma +plugins.optional.remotecontrol.port = Port: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciat al port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda informant als desenvolupadors +plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s aturada. +plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalitzada: +plugins.optional.trayicon.dl.running = Executant: +plugins.optional.trayicon.dl.total = Total: +plugins.optional.trayicon.downloads = Descàrregues: +plugins.optional.trayicon.eta = TEA: +plugins.optional.trayicon.progress = Progrés: +plugins.optional.trayicon.speed = Velocitat: +plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = Nom d’accés +plugins.optional.webinterface.loginpass = Contrasenya d’accés +plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificació d’usuari necessària +plugins.optional.webinterface.port = Port +plugins.optional.webinterface.refresh = Autoracionalitzar +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval d’actualització +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Tria una acció +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Tria un mirror +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Afegir totes les sèries en aquesta categoria +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Afegir la nova descàrrega en aquesta categoria +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No afegir la categoria +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ajustaments per aquesta sessió +plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT:: +plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Connexions simultànies +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descàrregues simultànies +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocitat(kb/s) +quickhelp.premiumstatusbar = Barra d’estat premium +reconnect.ipfiltered.warning.short = L’IP %s no està admesa! +reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta! +reconnect.progress.1_retries = Reconnexió # +reconnect.progress.2_oldip = Reconnectar IP vella: +reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnectar IP nova: %s / %s +reconnect.retries = Repeticions màximes (-1 = sense límit) +reconnect.waitforip = Esperant IP nova (seg) +reconnect.waittimetofirstipcheck = Temps d’espera per comprovar la primera IP (seg) +replacer.available = L'ultim arxiu finalitzat: esta disponible (si, No) +replacer.comment = L'ultim arxiu finalitzat: Comentari +replacer.date = Data actual +replacer.downloaddirectory = L’últim arxiu finalitzat: Directori de descarrega +replacer.filelist = L'ultim arxiu finalitzat: Llista d'arxiu +replacer.filename = L'ultim arxiu finalitzat: Nom de l'arxiu +replacer.filepath = L'ultim arxiu finalitzat: Ruta de l'arxiu +replacer.filesize = L'ultim arxiu finalitzat: Mida de l'arxiu +replacer.hoster = L'ultim arxiu finalitzat: Servidor +replacer.informationstring = L’últim arxiu finalitzat: Plugin donant cadena d'informacio +replacer.ipaddress = Diracció IP actual +replacer.javaversion = Versio de JAva utilitzada +replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Directori principal/Directori d'instalacio +replacer.jdversion = jDownloader: Revisió/Versió +replacer.packagename = Últim paquet finalitzat: Nom el paquet +replacer.password = Últim paquet finalitzat: Contrasenya +replacer.time = Hora actual +showcaptcha.choose.file = Selecciona un arxiu d’imatge +showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: mostrar Captcha +sys.ask.rlyclose = Realment vols tancar jDownloader? +sys.ask.rlyrestart = Realment bols reiniciar JDownloaer +sys.ask.rlyrestore = Reiniciar JDownloader i fer una actualització completa. Continuar? +sys.dlc.success = Encriptació DLC satisfactòria. Extreure per provar? +sys.warning.loguploadfailed = Cárrega del fitxer de registre fallida! +sys.warning.noclose = JDownloader es minimitza a la safata! +system.dialogs.update = Actualitzacions disponibles +system.download.docrc2 = Comprovant CRC(%s) +system.download.docrc2.failed = Comprovació FALLIDA-CRC(%s) +system.download.docrc2.success = Comprovació Correcta-CRC(%s) +system.download.errors.couldnotdelete = No s'ha pogut eliminar l'arxiu +system.download.errors.couldnotoverwrite = No es pot sobreescriure l’arxiu existent +system.download.errors.couldnotrename = No es pot reanomenar la part +system.download.errors.invalidoutputfile = Arxiu de sortida invàlid +system.download.errors.linkisblocked = Carregant mirall %s +system.download.triggerfileexists = Si l’arxiu ja existeix: +system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar per cada arxiu +system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar per cada paquet +system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobreescriure +system.download.triggerfileexists.rename = Auto canviar el nom +system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enllaç +system.update.message = Actualitzat correctament +system.update.message.title = Actualitzat a la versió %s +system.update.showchangelogv2 = Novetats +train.choose.folder = Escull una carpeta +train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll +train.method = Selecciona un mètode de Captcha +updater.beta.rlyupdate.message = Voleu actualitzar a JD-%s +updater.beta.rlyupdate.title = Actualitzar a la versió beta ara? +updater.newbeta.message = Vols provar la nova beta?\r\nFeu clic a D'acord per a més informaciò +updater.newbeta.title = Nova BETA disponible +userio.errorregex = .*(error|fallit).* +userio.input.title = Si us plau, introduïu! +wrapper.webupdate.updatefile = Actualitzar plugin %s +wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descarregar el nou jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No es pot reanomenar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No es pot descàrregar l'actual jdupdate.jar |