summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc')
-rw-r--r--bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc1430
1 files changed, 1430 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc
new file mode 100644
index 0000000..39ed76e
--- /dev/null
+++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ca.loc
@@ -0,0 +1,1430 @@
+action.customize.addsetting.ask = Si us plau, introduïu el nom per a la nova configuració
+action.customize.addsetting.tooltip = Afegir un nou ajustament
+action.customize.removesetting.ask = Eliminar configuració(ns) sel·leccionades? (%s del compte(s))
+action.customize.removesetting.tooltip = Eliminar configuració(ns) sel·leccionades?
+action.downloadview.movedown.tooltip = Moure avall
+action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mou al final
+action.downloadview.movetotop.tooltip = Mou al principi
+action.downloadview.moveup.tooltip = Moure cap amunt
+action.opendlfolder.tooltip = Obrr carpeta de descàrrega
+action.premiumview.addacc.tooltip = Afegir un nou compte
+action.premiumview.removeacc.accs = %s Compte(s)
+action.premiumview.removeacc.ask = Eliminar selecció
+action.premiumview.removeacc.tooltip = Eliminar selecció del compte(s)
+addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = jDownloader NO apagarà el sistema
+addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = jDownloader apagarà l’equip en finalitzar las descàrregues
+ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Connexió perduda
+ballon.download.error.title = Error
+ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
+ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Error Fatal de Plugin
+ballon.download.finished.started = Descàrrega iniciada
+ballon.download.finished.stopped = Descàrrega aturada
+ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>No es troba l'arxiu
+ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecte en el Plugin
+ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Finalitzada satisfactòriament
+ballon.download.successfull.title = Descàrrega
+ballon.download.title = Descàrrega
+config.container.defaultname = General
+container.message.comment = Comentari
+container.message.created = Creat amb
+container.message.password = Contrasenya
+container.message.title = Llistat d’enllaços de descàrrega carregats
+container.message.uploaded = Portat a tu per
+controller.packages.defaultname = varis
+controller.status.agb_tos = AGB/TOS no firmades
+controller.status.connectionproblems = Connexió perduda
+controller.status.containererror = Error en el llistat
+controller.status.fileexists.overwritefailed = Error en sobreescriure
+controller.status.fileexists.skip = Ja existeix l’arxiu
+controller.status.pluindefekt = Error en el plugin (desestatitzat)
+controller.status.tempunavailable = No disponible temporalment
+convert.dialog.chooseformat = Escolliu un format de data
+convert.dialog.forcekeep = Mantenir força
+convert.dialog.keepformat = Utilitzar aquest format per aquesta sessió
+convert.dialog.staykeepingformat = Intentar obtenir el format preferit
+convert.dialog.toppriority = Format preferit
+convert.progress.convertingto = Convertir a
+convert.progress.unknownintype = Format desconegut
+decrypter.invalidaccount = No s’ha trobat un compte vàlid
+decrypter.unknownerror = Error desconegut
+decrypter.wrongcaptcha = Codi captcha incorrecte
+decrypter.wrongpassword = Contrasenya incorrecta
+dialogs.premiumstatus.global.message = Realment vols deshabilitar totes les contes premium?
+dialogs.premiumstatus.global.title = Deshabilitar conta premium?
+download.chunks.connection = Connexió
+download.connection.idle = Inactiu
+download.connection.normal = Descàrrega
+download.error.message.connectioncopyerror = No es pot clonar la connexió
+download.error.message.incomplete = Descàrrega incompleta
+download.error.message.iopermissions = No hi ha permisos per escriure al disc dur
+download.error.message.localio = No es pot escriure a l’arxiu: %s
+download.error.message.outofmemory = El sistema s'ha quedat sense memòria
+download.error.message.rangeheaderparseerror = Format de línia de capçalera inesperat
+download.error.message.rangeheaders = El servidor no accepta càrrega de parts
+download.error.message.unavailable = Servei temporalment indisponible
+download.system.waitforconnection = Act. %s/%s connexions... esperant
+downloadlink.status.error.agb_not_signed = TOSs no firmades
+downloadlink.status.error.captcha_wrong = Captcha incorrecte
+downloadlink.status.error.defect = Plugin obsolet
+downloadlink.status.error.download_limit = Límit de Descàrrega finalitzat
+downloadlink.status.error.downloadfailed = Descàrrega fallada
+downloadlink.status.error.fatal = Error fatal
+downloadlink.status.error.file_exists = L’arxiu ja existeix
+downloadlink.status.error.file_not_found = No es troba l’arxiu
+downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = No es possible descarregar d'aquest host
+downloadlink.status.error.no_connection = No hi ha connexió
+downloadlink.status.error.no_plugin_available = Plugin no disponible
+downloadlink.status.error.post_process = Processant error
+downloadlink.status.error.premium = Error prèmium
+downloadlink.status.error.retry = Error desconegut, torna a intentar
+downloadlink.status.error.temp_unavailable = Indisponible temporalment
+downloadlink.status.error_unexpected = Error inesperat
+downloadlink.status.incomplete = Incomplet
+downloadlink.status.waitinguserio = Esperant entrada per part de l’usuari
+easycaptcha.add = afegir
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar color
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Generar Backgroundfilter
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista prèvia
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Carregar imatge de fons
+easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Afegir imatge de fons
+easycaptcha.back = derrera
+easycaptcha.background = fons
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Guardar i sortir
+easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Backgroundimage Trainer
+easycaptcha.color = Color
+easycaptcha.colorcrainer.title = Color Trainer
+easycaptcha.finished = acabar
+easycaptcha.foreground = primer pla
+easycaptcha.images = Imatges:
+easycaptcha.labeled = Amb l'etiqueta:
+easycaptcha.loadcaptchas = carregar Captchas
+easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = Feu clic al captcha
+easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = seguir els vincles normals (molt lent)
+easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Quantes captchas necessita
+easycaptcha.loadcaptchas.link = Enllaç
+easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Càrregar directa si és possible (més ràpid)
+easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Carregar imatges per us plau, espereu
+easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Descarrega threaded imatge (molt rapid)
+easycaptcha.loadcaptchas.title = Carregar Captchas
+easycaptcha.mask = Máscara:
+easycaptcha.needcaptchas = Necessites Captchas primer!
+easycaptcha.opencaptchafolder = Obrir carpeta de Captcha
+easycaptcha.orginal = Original:
+easycaptcha.remove = eliminar
+easycaptcha.settings = Ajustaments:
+easycaptcha.threshold = Llindar:
+easycaptcha.tool.btn.background = Retirar Fons
+easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Colors de tren
+easycaptcha.tool.btn.letterdb = La carta base de dades
+easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Captchas de càrrega
+easycaptcha.tool.btn.train = Tren
+easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar l’última sessió
+easycaptcha.tool.createmethode = Crea Mètode
+easycaptcha.tool.loadmethode = Carregar Mètode
+easycaptcha.tool.maxletternum = Nombre màxim de lletres
+easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = seleccionar mètode:
+easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Mètodes de Captcha fàcil
+easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
+easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = el nom de host no es troba
+exceptions.browserexception.alreadyexists = L’arxiu a crear ja existeix
+exceptions.browserexception.badrequest = Petició errònia: %s(%s)
+exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Error inesperat en copiar parts
+exceptions.browserexception.couldnotrenam = No es pot reanomenar l’arxiu a crear
+exceptions.browserexception.rangeerror = Error en carregar parts
+exceptions.browserexception.redirecterror = Error inesperat en copiar parts: Redirecció
+gui.accountcontroller.globpremdisabled = Les contes premium s'han deshabilitat globalment!<br/>Fes clic <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aqui</a> per més informació.
+gui.addurls.progress = Analitzar %s URL(s)
+gui.addurls.progress.found = Analitzar %s URL(s). %s enllaç(s) trobat(s)
+gui.addurls.progress.get = Analitzar %s URL(s). %s enllaç(s) obtingut(s)
+gui.askname = Quin es el seu nom?
+gui.autostart = Les descàrregues s’iniciaran automàticament en uns segons...
+gui.backup.finished = S'ha realitzat una còpia de la llista d’enllaços!
+gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de contes
+gui.balloon.backup.title = Còpia de seguretat
+gui.btn_abort = Avortar
+gui.btn_cancel = Anul·lar
+gui.btn_close = Tancar
+gui.btn_continue = Continuar
+gui.btn_help = Ajuda
+gui.btn_no = No
+gui.btn_ok = Acceptar
+gui.btn_save = Guardar
+gui.btn_select = Seleccionar
+gui.btn_settings = Ajustaments
+gui.btn_start = Iniciar
+gui.btn_yes = Si
+gui.captchawindow.askforinput = Per favor introduïu
+gui.cnl.install.error.message = Error al instal·lar Click'n'Load. Proba aquestes alternatives:\r\n * Inicia JDownloader com Admin. .\r\n * Intenta executar %s manualment.\r\n * Obre la Configuració->General ->Click'n'load-> [Instal·lar].\r\n Per mes detalls visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
+gui.cnl.install.error.title = Instal·lació de Click'n'Load
+gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma molt confortable d'afegir enllaços a JDownloader. \r\nPer instal·lar Click'n'Load, JDownloader ha d'afegir algunes entrades al registre. \r\nHauràs d’acceptar els missatges de Windows que et surtin per continuar.
+gui.cnl.install.title = Instal·lació de Click'n'Load
+gui.column_agbchecked = Acceptat
+gui.column_coder = Codificador
+gui.column_host = Servidor
+gui.column_needs = Necessari
+gui.column_plugin = Plugin
+gui.column_premium = Premium
+gui.column_settings = Configuració
+gui.column_status = Estat
+gui.column_useplugin = Usar plugin
+gui.column_version = Versió
+gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
+gui.component.textarea.context.paste = Enganxar
+gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detecció automàtica de captchas
+gui.config.captcha.settings = Ajustaments de Captcha
+gui.config.captcha.train.level = Mostrar entrada
+gui.config.captcha.train.show_timeout = Compte enrere per la finestra de captcha
+gui.config.download.autoresume = Permetre reconnectar per continuar descàrregues interrompudes
+gui.config.download.buffersize2 = Mida máxima de buffer[KB]
+gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC en ser possible
+gui.config.download.download.tab = Control de Descàrrega
+gui.config.download.ipcheck = Reconectar Comprobant-IP
+gui.config.download.ipcheck.balance = Usa equilibrat de IP-Check
+gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Interval de comprovació d’IP externa [min]
+gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permeses
+gui.config.download.ipcheck.regex = Filtre d’IP RegEx
+gui.config.download.ipcheck.website = Comprovar IP en línia
+gui.config.download.network.extended = Configuracions Avançades
+gui.config.download.network.tab = Configuracions d’internet/Xarxa
+gui.config.download.pausespeed = Velocitat de la pausa en kb/s
+gui.config.download.preferreconnect = No comenci nous enllaços, si la reconnexió es sol.licitada
+gui.config.download.proxy = Ajustaments de Proxy
+gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
+gui.config.download.proxy.pass = Contrasenya (opcional)
+gui.config.download.proxy.port = Port
+gui.config.download.proxy.user = Nom d’usuari(opcional)
+gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descàrregues màximes simultànies por servidor (0 = sense límit)
+gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
+gui.config.download.socks.port = Port
+gui.config.download.startdownloadsonstartup = Començar a descarregar en iniciar el programa
+gui.config.download.timeout = Temps esgotat y Connexió perduda
+gui.config.download.timeout.connect = Connectar quan el temps s’acabi (Petició) (ms)
+gui.config.download.timeout.read = Llegir quan s’acabi el temps (ms)
+gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy
+gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
+gui.config.download.write = Escrivint arxiu
+gui.config.general.changelog.auto = Obrir el registre de canvis després d’actualitzar
+gui.config.general.cnl = Click'n'Load
+gui.config.general.cnl.install = Instal·lar
+gui.config.general.cnl.install.long = Instal·lar Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstal·lar
+gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstal·lar Click'n'load (req. admin)
+gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpetes amb el nom del paquet (si és possible)
+gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetes després d’afegir els enllaços
+gui.config.general.downloaddirectory = Directori de Descàrrega
+gui.config.general.loggerlevel = Nivell de registre d’incidències
+gui.config.general.logging = Registre (logging)
+gui.config.general.todowithdownloads = Eliminar descàrregues finalitzades ...
+gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Al inici
+gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Immediatament
+gui.config.general.todowithdownloads.never = Mai
+gui.config.general.todowithdownloads.packageready = En estar llest el paquet
+gui.config.general.update = Actualitzar
+gui.config.general.webupdate.auto = Actualització web: Iniciar automàticament!
+gui.config.general.webupdate.disable2 = No informar sobre les actualitzacions importants
+gui.config.gui.barrierfree = Sense Barreres
+gui.config.gui.browser = Navegador
+gui.config.gui.container = Contenidor (RSDF, DLC, CCF, ...)
+gui.config.gui.custom_browser = Ruta del navegador
+gui.config.gui.custom_browser_param = Paràmetre %url (un paràmetre per línia)
+gui.config.gui.decoration = Habilitar la decoració de la finestra
+gui.config.gui.feel = Detalls
+gui.config.gui.font size = Mida de la font [%]
+gui.config.gui.inputtimeout = Compte enrrera per les finestres
+gui.config.gui.language = Idioma
+gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
+gui.config.gui.linggrabber = Linkgrabber
+gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtre d'enllaços
+gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber
+gui.config.gui.look.tab = Aparença
+gui.config.gui.performance = Rendiment
+gui.config.gui.plaf = Estil (reiniciar per aplicar)
+gui.config.gui.resetdialogs.message = El diàleg d’informació ha estat recarregat.
+gui.config.gui.resetdialogs.short = Re-estabilr
+gui.config.gui.resetdialogs2 = Tornara establir advertències i confirmacións
+gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gràfica de velocitat
+gui.config.gui.show_speed_graph_window = Període de temps en la gràfica de velocitat (seg)
+gui.config.gui.showballoon = Mostrar els globus d'informació
+gui.config.gui.showsplash = Mostrar finestra d’inici en iniciar el programa
+gui.config.gui.speedmeter = Medidor de velocitat
+gui.config.gui.testcontainer.error = El llançador del navegador ha fallat: %s
+gui.config.gui.testcontainer.long = Comproba l'inici del navegador
+gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader intenta obrir http://jdownloader.org en el seu contenidor.
+gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar navegador
+gui.config.gui.theme = Tema
+gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalitzat
+gui.config.gui.view = Vista
+gui.config.hjsplit.overwrite = Sobreescriure arxius existents
+gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar arxius després d’unir-los
+gui.config.httpliveheader.password = Contrasenya
+gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router
+gui.config.httpliveheader.script = Script de reconnexió
+gui.config.httpliveheader.user = Usuari
+gui.config.jac.column.author = Autor
+gui.config.jac.extern = Mètode extern
+gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Comprova la direcció IP del router i prem Iniciar <br> W finestra del navegador s’obra amb la pàgina d’inici del router <br> Reconnecta després de que prems aturar i guardar. <br> Més informació disponible </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> aquí</a>
+gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
+gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconnexió fallida
+gui.config.jdrr.savereconnect = Reconnexió satisfactòria. Guardar ara?
+gui.config.jdrr.status.title = RRStatus
+gui.config.jdrr.success = Èxit!
+gui.config.jdrr.title = Gravador de reconnexió
+gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Forçar apagada (No per tots els S.O)
+gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (No per tots els S.O)
+gui.config.jdshutdown.mode = Mode:
+gui.config.jdshutdown.shutdown = Apagat
+gui.config.jdshutdown.standby = Suspendre (No per tots els S.O)
+gui.config.linkgrabber.cnl2 = Habilita Suport Click'n'Load
+gui.config.linkgrabber.controlposition = Posa els botons del Linkgrabber a la taula
+gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Mostrar panell d'ajuda al linkgrabber
+gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtre d'enllaços s’utilitza per filtrar els enllaços basat en expressions regulars
+gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprovar informació i el seu estat en línea
+gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automàticament
+gui.config.liveheader.btnfindip = Trucar IP del router
+gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
+gui.config.liveheader.password = Contrasenya
+gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader examina las configuracions del teu router
+gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconnexió
+gui.config.liveheader.routerip = IP del router
+gui.config.liveheader.script = Script HTTP
+gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
+gui.config.liveheader.user = Ingressar
+gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD no pot convertir l’script CURL. Per favor pregunta a l’equip de JD
+gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader no pot detectar la configuració de router.
+gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Per favor activeu el suport Upnp a la configuració de xarxa del router. <br><a href=\"http://%s\">Anar a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Article Wiki: Upnp en el Router</a><br> Clica en Acceptar quan hagis activat el suport Upnp en el router o Cancel·lar para saltar-lo.
+gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tens un
+gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar model del router
+gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemple 3Com ADSL
+gui.config.reconnect.shared = Ajustaments generals de reconnexió
+gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
+gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP avanç de la reconnexió
+gui.config.reconnect.showcase.message.none = Encara no es proba
+gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Canviar IP
+gui.config.reconnect.showcase.time = Duració de la reconnexió
+gui.config.reconnect.test = Mostrar
+gui.config.reloadcontainer = Recarregar contenidor de Descàrrega
+gui.config.routeripfinder.featchip = Detectant la teva IP del router
+gui.config.routeripfinder.notfound = No es troba el nom del router
+gui.config.routeripfinder.ready = IP trobada: %s
+gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obtingueu informació del router
+gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descarregar mètodes similars al del router
+gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscant UPnP...
+gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordenant els mètodes dels Routers
+gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Provant Router
+gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Provant PUnP
+gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar informació detallada del contenidor al carregar
+gui.config.unrar.ask_path = Preguntar contrasenyes desconegudes?
+gui.config.unrar.cmd = Comanda UnRAR
+gui.config.unrar.deep_extract = Extracció-Profunda
+gui.config.unrar.overwrite = Sobreescriure arxiu existent
+gui.config.unrar.path = Extreure a
+gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar arxius desprès d’una extracció satisfactòria?
+gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar informació de l’arxiu després de l’extracció
+gui.config.unrar.subpath = Subruta
+gui.config.unrar.subpath_minnum = Nomes utilitzar subrruta si conté més d’x arxius
+gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta d’extracció personalitzada
+gui.config.unrar.use_subpath = Usar subrruta
+gui.dialog.addurl.message = Afegir URL(s). JDownloader la(es) carregarà i les analitzarà per altres enllaços.
+gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analitzar URL(s)
+gui.dialog.addurl.title = Afegir URL(s)
+gui.dialog.countdown.tooltip = Aquest diàleg es tenca desprès de cert temps fes click aquí per aturar la conta regressiva
+gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader no ha trobat res en %s\r\n-------------------------------\r\nJD carregarà aquesta pagina en busca de mes enllaços.
+gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptacó profunda?
+gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acceptar la normativa del servei
+gui.dialogs.agb_tos.description = Els TOCs de %s no han set llegits i acceptats.
+gui.dialogs.agb_tos.readagb = Llegir TOCs de %s
+gui.dialogs.agb_tos.title = Termes del servei no acceptats
+gui.dialogs.dontshowthisagain = No tornar a mostrar aquest missatge
+gui.dialogs.message.title = Missatge
+gui.dialogs.progress.title = En curs... per favor espereu
+gui.download.create_connection = Connectant...
+gui.download.filesize_unknown = (Mida de l’arxiu desconeguda)
+gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible]
+gui.download.waittime_status2 = Espera %s
+gui.downloadlink.aborted = [Avortat]
+gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [conversió fallida]
+gui.downloadlink.hostertempunavail = [Actualmente no es posible descargar]
+gui.downloadlink.hosterwaittime = [espereu IP nova]
+gui.downloadlink.plugindisabled = [plugin deshabilitat]
+gui.downloadlist.delete = Eliminar enllaços seleccionats?
+gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enllaços
+gui.downloadlist.reset = Reiniciar Descàrregues seleccionades? (Atenció: s’eliminaran els arxius)
+gui.downloadstop = Aturant descàrregues actuals...
+gui.downloadview.statustext.jac = Rconeixent Captcha
+gui.eta = TEA
+gui.fengshuiconfig.routerip = IP-Router
+gui.filechooser.loaddlc = Carregar arxiu DLC
+gui.fileinfopanel.link = Enllaç de descarrega
+gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Parts
+gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comenta
+gui.fileinfopanel.linktab.eta = TEA: %s mm:ss
+gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = ETA: %s
+gui.fileinfopanel.linktab.name = LinkName
+gui.fileinfopanel.linktab.password = Contrasenya
+gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Guardar a
+gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocitat: %s/s
+gui.fileinfopanel.linktab.status = Estat
+gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
+gui.fileinfopanel.packagetab = Paquet
+gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extreure
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentari
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nom del paquet
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contrasenya
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Arxivar contrasenyes(auto)
+gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Guardar a
+gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin"Que és Kikin?</a> <br/>El millor? Kikin és gratuit i funciona de forma automática<br>Sí, m'agradaria Kikin iestic d'acord amb <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">Normes del servei</a> i <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">Politica de privacitat</a></b>
+gui.installer.kikin.cancel = Cancel·lar
+gui.installer.kikin.message = Personalitza la teva experiència de cerca
+gui.installer.kikin.ok = Continuar
+gui.installer.kikin.title = Instal·lador de Kikin
+gui.installer.kikin.tooltip = Si us plau llegeix i accepta les condicions
+gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Uses una versió errònia de Java, utilitza Sun Java. Iniciar jDownloader igualment?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>La teva versió de Java:</th></tr><tr><th>Nom</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versió</th><td>%s</td></tr></table></div>
+gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Tot i que JDownloader funciona amb la teva versió de Java et recomanem instal·lar la última actualització\r\nJDownloader funcionarà mes estable i ràpid. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
+gui.javacheck.newerjavaavailable.title = S'ha trobat una versió mes antiga de Java: %s!
+gui.javacheck.title = Versió errònia de Java
+gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Habilita / Deshabilita apagat després de Descàrregues
+gui.linkgrabber.aborted = Avortat
+gui.linkgrabber.adding = Afegint %s link(s) al LinkGrabber
+gui.linkgrabber.alreadyindl = Ja està a la llista de descarregues
+gui.linkgrabber.finished = Capturados en %s enllaç(os) en %s Part(s)
+gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquets/Arxius
+gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrat
+gui.linkgrabber.package.offline = Oflline
+gui.linkgrabber.package.unchecked = No seleccionat
+gui.linkgrabber.package.unsorted = Diversos
+gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extreure
+gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Utilitzar subdirectori
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentari
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nom del paquet
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contrasenya de l’arxiu
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Arxivar contrasenyes(auto)
+gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar a
+gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Mida
+gui.linkgrabber.packagetab.title = Arxiu\Paquet
+gui.linkgrabber.password = Contrasenya de l’arxiu:
+gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El LinkGrabber te operacions pendents...
+gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprovant la disponibilitat en línea
+gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperant l’entrada de text per part de l’usuari
+gui.linkgrabberv2.lg.addall = Afegir tots els paquets
+gui.linkgrabberv2.lg.addselected = Afegir paquet(s) seleccionat(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = Afegir enllaç(os) seleccionat(s)
+gui.linkgrabberv2.lg.clear = Netejar llista
+gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Netejar llista linkgrabber?
+gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Elimina tots els duplicats
+gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Eliminar nomes els que estiguin offline
+gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Mantenir nomes els del servidor escollit
+gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir per servidor
+gui.linkinfo.available = Disponible
+gui.linkinfo.available.notchecked = No comprovat
+gui.linkinfo.available.ok = Arxiu correcte
+gui.linkinfo.comment = Comentari
+gui.linkinfo.download = Descàrrega
+gui.linkinfo.download.activated = està activa
+gui.linkinfo.download.deactivated = està desactivada
+gui.linkinfo.download.notunderway = no està en procés
+gui.linkinfo.download.underway = està en procés
+gui.linkinfo.filesize = Mida de l’arxiu
+gui.linkinfo.package = Paquet
+gui.linkinfo.password = Contrasenya
+gui.linkinfo.saveto = Guardar a
+gui.linkinfo.speed = Velocitat
+gui.linkinfo.waittime = Temps d’espera
+gui.linklist.editpackagename.message = Nou nom del paquet
+gui.linklist.newpackage.message = Nom del nou paquet
+gui.linklist.setpw.message = Establir contrasenya de la descàrrega
+gui.linklist.status.doresume = Espereu per a continuar
+gui.logdialog.loglevelwarning = El nivell de registre escollit (%s) no es el millor per pujar un log!. Si us plau canvia’l a ALL i crea un log nou
+gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivell de registre incorrecte per pujar la selecció!
+gui.logdialog.warning.uploadfailed = Pujada fallada
+gui.logger.askquestion = Per favor descriu el teu Problema/Error/Pregunta!
+gui.logupload.message = Si us plau envia aquest enllaç del log al suport
+gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualitzacions disponibles
+gui.menu.about = ?
+gui.menu.account..accel = -
+gui.menu.account..mnem = -
+gui.menu.account..name = Conta
+gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
+gui.menu.action.about.mnem = H
+gui.menu.action.about.name = A sobre de jDownloader
+gui.menu.action.addurl = Afegir URL(s)
+gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
+gui.menu.action.addurl.mnem = L
+gui.menu.action.addurl.name = Afegir URL(s)
+gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
+gui.menu.action.backup.mnem = B
+gui.menu.action.backup.name = Còpia de seguretat
+gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
+gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
+gui.menu.action.backuplinklist.name = Guardar llista d'enllaços
+gui.menu.action.break2.desc = Pausa les descarregues. Límit global de velocitat de %s kb/s
+gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
+gui.menu.action.changes.mnem = C
+gui.menu.action.changes.name = Registre d’esdeveniments
+gui.menu.action.clipboard.desc = Activa o desactiva el monitor del portapapers
+gui.menu.action.config.desc = Ajustaments Premium
+gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.addsetting.name = Afegir filtre
+gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
+gui.menu.action.customize.removesetting.name = Eliminar Filtre
+gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+AVALL
+gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
+gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Avall
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+FIN
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B
+gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Darrera
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T
+gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Davant
+gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+AMUN
+gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U
+gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Pujar
+gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
+gui.menu.action.exit.mnem = E
+gui.menu.action.exit.name = Sortir
+gui.menu.action.help.accel = F1
+gui.menu.action.help.mnem = S
+gui.menu.action.help.name = Suport
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = C
+gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Continuar
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L
+gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Netejar llista
+gui.menu.action.load = Afegir contenidor
+gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
+gui.menu.action.load.mnem = A
+gui.menu.action.load.name = Carregar contenidor
+gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
+gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O
+gui.menu.action.opendlfolder.name = Obrir Directori de descàrrega
+gui.menu.action.premium.buy.accel = -
+gui.menu.action.premium.buy.mnem = B
+gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar premium
+gui.menu.action.premium.desc = Habilitar l’ús global de Premium
+gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Afegir
+gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A
+gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Afegir conta
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Esborrar
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R
+gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Esborrar conta
+gui.menu.action.reconnect.desc = Fer una reconnexió manual
+gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = La teva reconnexió no esta configurada correctament
+gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconnectar. Obtenir una nova IP reiniciant la seva connexió a Internet
+gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconnexió manual. Obtenir una nova IP reiniciant la cconexio a internet
+gui.menu.action.remove.links.accel = -
+gui.menu.action.remove.links.mnem = m
+gui.menu.action.remove.links.name = Eliminar les descàrregues completes
+gui.menu.action.remove.packages.accel = -
+gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
+gui.menu.action.remove.packages.name = Llevar els paquets complets
+gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
+gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i
+gui.menu.action.remove_disabled.name = Treure les entrades deshabilitades
+gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
+gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v
+gui.menu.action.remove_dupes.name = Treure les duplicades
+gui.menu.action.remove_failed.accel = -
+gui.menu.action.remove_failed.mnem = f
+gui.menu.action.remove_failed.name = Error al eliminar
+gui.menu.action.remove_offline.accel = -
+gui.menu.action.remove_offline.mnem = o
+gui.menu.action.remove_offline.name = Eliminar fora de línea
+gui.menu.action.restart.accel = -
+gui.menu.action.restart.mnem = s
+gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
+gui.menu.action.restore.accel = -
+gui.menu.action.restore.mnem = t
+gui.menu.action.restore.name = Restaurar
+gui.menu.add = Afegir
+gui.menu.addons = Complements
+gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
+gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
+gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Gestor de complements
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
+gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Apagar
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir Arxiu(s)
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Habilitat
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir arxiu(s) HJSplit
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
+gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir arxiu(s) HJSplit
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Autoextracció habilitada
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extreure contenidor
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extreure Arxiu(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Obrir carpeta
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Autoextreure
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extreure Arxiu(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Definir carpeta d'extracció
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extreure Arxiu(s)
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
+gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Habilitat
+gui.menu.plugins.configs.accel = -
+gui.menu.plugins.configs.mnem = -
+gui.menu.plugins.configs.name = Configuració
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Comprar premium
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
+gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Afegir compte
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar premium
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
+gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalls
+gui.menu.premium = Premium
+gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
+gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R
+gui.menu.premiummenu.toggle.name = Abilitar l'us global de premium
+gui.menu.remove = Eliminar
+gui.menu.save = Guardar
+gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
+gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
+gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar descarregues
+gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O
+gui.menu.toolbar.control.stop.name = Parar descarregues
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f
+gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Parar desprès d’aquesta descàrrega
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R
+gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Recarregar IP
+gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
+gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A
+gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualitzar
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Observador del portapapers
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
+gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Activar reconnexió automàtica
+gui.menu.toolbar.separator.accel = -
+gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
+gui.menu.toolbar.separator.name = -
+gui.packageinfo.name = Nom
+gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s compte(s) --En aquest moment no queda trafic.
+gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s compte(s) -- En aquest moment no hi ha trafic disponible.
+gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Avui pots descarregar fins a %s
+gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Tràfic il·limitat!, Pots descarregar tant com vulguis.
+gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = No es possible interrompre aquest modul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrompre aquest mòdul
+gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Finalitzant
+gui.progresspane.title = %s mòduls executant-se
+gui.quickhelp.text = Fes click per l'ajuda: %s
+gui.reconnect.confirm = Vols reconnectar la connexió?
+gui.reconnect.progress.status = Executant reconnexió: %s m:s
+gui.reconnect.progress.status.failed = Fallo a la reconnexió
+gui.reconnect.progress.status.success = Reconnexió satisfactòria
+gui.reconnect.progress.status2 = Reconexxio funcionant: %s
+gui.speedmeter.hide = Amaga medidor de velositat
+gui.speedmeter.pause = pausar
+gui.speedmeter.show = Mostra mesurador de velocitat
+gui.splash.progress.controller = Controlador d'inici
+gui.splash.progress.initplugins = Plugins Inicial
+gui.splash.progress.paintgui = Pintar d’interfície d'usuari
+gui.splash.progress.webupdate = Comprovar les actualitzacions
+gui.statusbar.maxchunks = Conex. Max.
+gui.statusbar.premiumloadlabel = < afegir contes
+gui.statusbar.sim_ownloads = Descarregues Màx.
+gui.statusbar.speed = Velocitat
+gui.table.contextmenu.browselink = Obrir en el navegador
+gui.table.contextmenu.check = Comprovar l'estat en línea
+gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
+gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contrasenya
+gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
+gui.table.contextmenu.deletelist = De la llista
+gui.table.contextmenu.deletelistdisk = De la llista i el disc
+gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
+gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
+gui.table.contextmenu.downloaddir = Obrir directori
+gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Editar directori
+gui.table.contextmenu.editpackagename = Canviar nom del paquet
+gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
+gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extres
+gui.table.contextmenu.filetype = Filtre
+gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Canviar a un paquet individual
+gui.table.contextmenu.newpackage = Moure a nou paquet
+gui.table.contextmenu.newpackage2 = Moure a un paquet nou
+gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar paquets
+gui.table.contextmenu.priority = Prioritat
+gui.table.contextmenu.prop = Propietats
+gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
+gui.table.contextmenu.resume = Continuar
+gui.table.contextmenu.setdlpw = Establir contrasenya de la descàrrega
+gui.table.contextmenu.sort = Sort
+gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de parada
+gui.table.contextmenu.tryforce = Forçar descárregua
+gui.table.draganddrop.after = Alliberar després '%s'
+gui.table.draganddrop.before = Alliberar després '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inserir al principi del paquet '%s'
+gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = inserir al inici del paquet '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inserir abans '%s'
+gui.table.draganddrop.movepackageend = Inserir després '%s'
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Afegir a l'inici
+gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar desprès d’afegir
+gui.textcomponent.context.copy = Copiar
+gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
+gui.textcomponent.context.cut = Tallar
+gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
+gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
+gui.textcomponent.context.delete.acc = Eliminar
+gui.textcomponent.context.paste = Enganxar
+gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
+gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar tot
+gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
+gui.tooltip.progressicon = Aquest mòdul esta actiu
+gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Connexions Max./Arxiu
+gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descarregues Màximes Simultànies
+gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Límit de velocitat (KB/s) [0:sense límit]
+gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Si la selecciones, les descarregues s'iniciaran despres d'afegir els nous enllaços
+gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Si està sel·leccionat, els enllaços nous s'afegirán a l'inici de la llista de descàrreges
+gui.tooltips.quickhelp = Ajuda rapida disponible: %s (ctrl+shift+CLIC)
+gui.treetable.added = Afegir data
+gui.treetable.error.plugin = Error en el Plugin
+gui.treetable.finished = Data d'acabament
+gui.treetable.header.part = Part
+gui.treetable.header.size = Mida
+gui.treetable.hoster = Proveïdor
+gui.treetable.loaded = Carregat
+gui.treetable.name = Paquet/Nom de l'arxiu
+gui.treetable.packagestatus.links_active = actiu
+gui.treetable.part = Part
+gui.treetable.progress = Progrés
+gui.treetable.requesttime = Ping
+gui.treetable.size = Mida de l'arxiu
+gui.treetable.status = Estat
+gui.treetable.tooltip.priority-1 = Prioritat baixa
+gui.treetable.tooltip.priority0 = Sense prioritat
+gui.treetable.tooltip.priority1 = Prioritat Alta
+gui.treetable.tooltip.priority2 = Prioritat més Alta
+gui.treetable.tooltip.priority3 = Prioritat la mes alta
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconnexió deshabilitada
+gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Per permetre a jDownloader realitzar les reconnexions automàtiques has d’habilitar aquesta característica!
+gui.warning.reconnect.pleasewait = Per favor esperi... Reconnexió en execució
+gui.warning.reconnect.running = executant...
+gui.warning.reconnectfailed = Reconnexió fallida!
+gui.warning.reconnectsuccess = Reconnexió satisfactòria!
+gui.warning.restartneeded = Necessites reiniciar jDownloader!
+init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualització automàtica.
+init.webupdate.progress.0_title = Actualització Web
+init.webupdate.progress.1_title = Comprovar actualització
+installer.abortinstallation = Error. Instal·lació avortada
+installer.error.nowriterights = Error. No tens permisos per escriure en el directori
+installer.firefox.message = Vols integrar JDownloader al firefox?
+installer.firefox.message.flashgot = Això instal·la la famosa extensió FlashGot (flashgot.net).
+installer.firefox.title = Instal·lar la integració amb firefox?
+installer.gui.message = Després de la instal·lació, JDownloader s'actualitzarà a l'última versió
+installer.gui.title = Instal·lació de JDownloader
+installer.vistadir.warning = Advertència! JD està instal·lat a %s. Això provoca errors.
+interaction.batchreconnect.batch = Lot de Script
+interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de l’aplicació)
+interaction.batchreconnect.terminal = Interpreta
+interaction.batchreconnect.tostring = Paràmetres de reconnexió per lot
+interaction.externexecute.name = Execució externa
+interaction.externexecute.tostring = Executar aplicació externa
+interaction.externreconnect.command = Comanda (Utilitza rutes de directori absolutes)
+interaction.externreconnect.parameter = Paràmetre (1 paràmetre cada línia)
+interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicació de reconnexió externa
+interaction.jdchat.deslanguage = idioma:
+interaction.jdchat.native = idioma:
+interaction.jdexit.name = Sortir de jD
+interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader
+interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader :
+interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
+interaction.resetlink.name = Reiniciar enllaç de descàrrega (Atenció: l’arxiu serà eliminat!)
+interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">El sistema es posara en mode d'hivernació!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">El sistema s'apaga!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">El sistema es posara en moda d'espera!</font></h2>
+interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Hibernar?
+interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Apagar?
+interaction.shutdown.dialog.title.standby = Espera?
+interaction.simpleexecute.name = Executar Programa/Script
+interaction.trigger.after_reconnect = Després de Reconnectar
+interaction.trigger.after_reconnect.desc = S’executarà després de la reconnexió
+interaction.trigger.all_downloads_finished = Acabades totes les descàrregues
+interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = S’executarà després del final (o avortament) de les descàrregues
+interaction.trigger.app_start = Iniciar aplicació
+interaction.trigger.app_start.desc = S’executarà després del inici de jDownloader
+interaction.trigger.before_download = Abans de descarregar
+interaction.trigger.before_download.desc = S’executarà abans de començar una nova descàrrega
+interaction.trigger.before_reconnect = Abans de reconnectar
+interaction.trigger.before_reconnect.desc = S’executa abans de fer la reconnexió
+interaction.trigger.container_download = Contenidor d’enllaç de descàrrega
+interaction.trigger.download_download.desc = Descripció del contenidor d’enllaç de descàrrega (DLC,RSDF,CCF,...)
+interaction.trigger.download_successfull = Descàrrega finalitzada satisfactòriament
+interaction.trigger.download_successfull.desc = S’executarà després d’una descàrrega satisfactòria
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Descàrregues
+interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = S’executarà després d'acabar totes les descàrregues
+interaction.trigger.exit = Acabar jD
+interaction.trigger.exit.desc = s’executarà abans de tancar jD
+interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estructura d’enllaços canviada
+interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = Es cridada si l’estructura de l’enllaç canvia
+interaction.trigger.no_event = Cap esdeveniment
+interaction.trigger.no_event.desc = Cap esdeveniment
+interaction.trigger.package_finished = Paquet finalitzat
+interaction.trigger.package_finished.desc = S’executarà després de finalitzar un paquet
+interaction.trigger.single_download_failed = Descàrrega fallada
+interaction.trigger.single_download_failed.desc = S’executarà després de la fallada d’una descàrrega
+jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL oberta
+jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconnexiò fallida! Si us plau, comprova la teva configuració de reconnexió i reconecta manualment!
+jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Reconnexió massa seguida! l'auto reconnexió està deshabilitada! Si us plau, comproveu la configuració de reconnexió!
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = L'arxiu \r\n%s\r\n ja existeix. Que vols fer?
+jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Arxiu existent
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arxiu
+jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Enllaços
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Col·laboradors
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Fòrum d'ajuda
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Inici
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostra la llicència
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Llicència de JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Sobre JDownloader
+jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versió %s
+jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Allotgament:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nom:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contrasenya:
+jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Afegir nou compte
+jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Tancar %s
+jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Canvia columnes
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Inicar les descarregues de la llista
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Atura totes les descárregues actives
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Aturar desprèss de les descàrregues actuals
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obtenir una nova IP reinciant la seva connexió a Internet
+jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Comprovar si hi ha noves actualitzacions
+jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Entra la contrasenya d'encriptació
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Aquesta opció necessita reiniciar JDownloader.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar ARA!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Cal reiniciar!
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Plugin & complments - Extensións
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Extensions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostra %s ara?\r\n Es pot obrir més endavant amb el Menú Principal->Complements
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Moduls - Anti Captcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Basics - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Allotgament
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Bàsics - Descarregues i connexions - Avançada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avançada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Basics - Descarregues i connexions - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descarregues i connexions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Basics - Descarregues i Connexions - Internet i xarxes de treball
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Descarregues i connexions
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Avançat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Avançada
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - General
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfície d'usuari
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Basics - Interfície d'usuari - Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripció
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icona
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nom
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Utilitza
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Administrador d'barra d'eines
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Controlador de barra d'eines
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Plugins i complements - Allotgament
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Descomprimir/Ectreure
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Mòduls - Contrasenyes i acreditacions - Descomprimir/Extreure
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Mòduls - Contrasenyes i acreditacions - HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Plugins i complements - Allotjament - Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Quin allotjament t’interessa?
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Comprar Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Comprar un compte premium nou.
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Efectiu
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de caducitat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nombre d'arxius
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Allotjament
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contrasenya
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Punts premium
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tràfic restant
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tràfic Compartit
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espai utilitzat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuari
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Recarregar Compte(s) (%s)
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Compte
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Mòduls - Reconnexió - Avançat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Avançat
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Mòduls - Reconnexió - Mètodes
+jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconnexió
+jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Tancar %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Bàsics
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Configuració
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Mòduls
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contrasenyes i acreditacions
+jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Plugins i complements
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Configuració
+jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Totes les opcions i ajustaments per JDownloader
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descarregar
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Llista de descarregues i progres
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extreure
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descàrrega fallida
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descàrrega finalitzada
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Carregar de
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Carregant amb Premium
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Represa de descàrrega
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = marca d'aturada establerta
+jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH: mm
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarrega completa en
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Enllaços(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquet(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progrés
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Mida total
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocitat de descàrrega
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Enllaç(os) filtrat(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Enllaç(os)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquet(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Mida completa
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Error(s) fatal(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Error(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertència(s)
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificació HTTP
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivell de registre %s
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Desa registre com
+jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Carregar registres
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Linkgrabber
+jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recopilar, afegir i seleccionar enllaços i URLs
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Registre
+jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Veure o Carregar el registre
+jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Plugins & Addons - Extensions
+jd.gui.swing.menu.hostermenu = Allotjament %s
+jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = alt
+jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Botó 1
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Botó 2
+jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Botó 3
+jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
+jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
+jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = torn
+jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Si us plau, confirmeu!
+jd.gui.userio.defaulttitle.input = Si us plau, introduïu!
+jd.main.removerestart.cancel = Continuar
+jd.main.removerestart.message = No és possible eliminar les biblioteques obsoletes. Es recomana reiniciar!
+jd.main.removerestart.ok = Reiniciar ara!
+jd.main.removerestart.title = Actualitzador
+jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Entrada incorrecta, si us plau, introduïu un temps com aquest: 4:30
+jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Contrasseña d'usuari
+jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contrasenya de descàrrega necessària per %s
+jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Error de servidor. torna-hi més tard
+jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Insereix enllaços d'exemple aquí per ressaltar l'ajust de coincidents:
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Directori de descárrega
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Habilitat
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Extracte
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Contar partit al carregar
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Nom
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Nom del paquet
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Contrasenya
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Prioritat
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex
+jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Utilitzeu subdirectori
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Personalitzador de paquet
+jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Personalitza el teu paguet
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JDPackageCustomizer
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Habilita personalitzador
+jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Mostra configuració GUI
+jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = HJSplit
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripted
+jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Script: Crear scripts Tornar a connectar fàcilment
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JDExternInterface
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instal·lar
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Instal·lar Complement FlashGot al Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Instal·leu la integració de Firefox
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permetre!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar l’accés!
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Una aplicació externa intenta afegir enllaços. Veure registre per detalls.
+jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Sol·licitud externa de %s a %s interfície!
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Carregant Missatge del dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Missatge del dia
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Xat d'Ajuda
+jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Xat d'Ajuda
+jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Nou missatge de %s:<hr> %s
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowlNotification
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Totes les descàrregues aturades
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Totes les descàrregues finalitzades
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarregues aturades
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Descàrrega completa
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = jDownloader iniiat ...
+jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa inciat
+jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfoFileWriter
+jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl
+jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown
+jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray
+jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = LangFileEditor
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Inici de sessió incorrecte. \R\ Introduïu inici de sessió correcta.
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Ajuda en línea
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Nom d'usuari o contrasenya incorrecta!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Amb exit!
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Per utilitzar aquest complement, necessita una conte JD-SVN
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Carregar contraseña (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Carregar nom d'usuari (SVN)
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Prova
+jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Comprova si les acreditacions són correctes
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de traducció
+jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Editar un arxiu de traducció
+jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = SrcParser
+jd.plugins.optional.schedule.disabled = discapacitat
+jd.plugins.optional.schedule.expired = expirat
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Edita
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diari
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Per hora
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Interval: %sh %sm
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Només un cop
+jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Setmanal
+jd.plugins.optional.schedule.schedule = Programador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Data
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Nom
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Propera execució
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.number = # D'accions
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Engegat/Parat
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Repeteix
+jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Temps
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Programador
+jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa les descarregues
+jd.plugins.optional.schedule.wait = espera un moment
+jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JDWebinterface
+jd.plugins.plugin.aborted = Desxifrat avortat!
+jd.plugins.pluginutils.askpassword = Si us plau, introduïu la contrasenya per %s
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = La contrasenya que heu introduït a %s es erronia.
+jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contrasenya incorrecta: %s
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Error gravant la reconnexió!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconnexió configurada amb éxit!
+jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravant la reconnexió ...
+jd.update.main.error.message = S'han produït errors!\r\n %s error(s) durant l'actualització. Voleu actualitzar de totes maneres?
+jd.update.main.error.message.old = Hi ha canvis desinstal. Instal lar ara?
+jd.update.main.error.title = S'han produït errors
+jd.update.main.error.title.old = Actualitzacions trobat!
+jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Ja hi ha una actualització en curs.
+jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualitzar
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Reiniciar el plugin d'errors de data]
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Alguns plugins han estat actualitzats \r\nHauria de reiniciar JDownloader.
+jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Reinicieu recomana
+jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = No hi ha actualitzacions disponibles
+jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualització(ns) disponible(s). Instal·lar ara </font>
+jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualització(ns) disponible(s). Instal·lar ara </font>
+jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualitzant
+jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Que ha canviat?</a>
+linkgrabber.onlinestatus.offline = offline
+linkgrabber.onlinestatus.online = en linea
+linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = temp. incomporobable
+linkgrabber.onlinestatus.unchecked = no comprovat
+linkinformation.available.error = Error!
+linkinformation.download.aborted = Avortada
+linkinformation.download.chunks.label = Parts
+modules.reconnect.types.batch = Lot
+modules.reconnect.types.clr = Script CLR
+modules.reconnect.types.extern = Extern
+modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
+plugin.host.rapidshare.status.abused = S'ha abusat de l'arxiu
+plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arxiu sense conta (anònim)
+plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sense comprovar (API Flood)
+plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarrega Directa
+plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = No s'ha trobat l'arxiu
+plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalment indisponible. Intenta-ho desprès!
+plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Aquest vídeo encara s'està codificant
+plugin.optional.jdchat.getlog = %s necessita un registre (log) Per resoldre el problema. Enviar el registre?
+plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Accessos del teu TeamViewer:
+plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancel·lar
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nom
+plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Paràmetre
+plugin.optional.scheduler.add.daily = Diari
+plugin.optional.scheduler.add.date = Data
+plugin.optional.scheduler.add.day = Dia:
+plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
+plugin.optional.scheduler.add.hourly = Per hora
+plugin.optional.scheduler.add.minute = Minut:
+plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
+plugin.optional.scheduler.add.name = Nom
+plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Cap paràmetre necessari
+plugin.optional.scheduler.add.once = Només un cop
+plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Cap paràmetre correcte
+plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Nom està buit
+plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Canvis realitzats
+plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Pasat el temps d'execució
+plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Repeticiones igual a zero
+plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeteix
+plugin.optional.scheduler.add.save = Salvar
+plugin.optional.scheduler.add.specific = Seleccioneu d’interval
+plugin.optional.scheduler.add.time = Temps
+plugin.optional.scheduler.add.weekly = Setmanal
+plugin.optional.scheduler.add.year = Any:
+plugin.rapidshare.error.accountnotfound = El teu compte prèmium no s’ha trobat
+plugin.rapidshare.error.filetolarge = L’arxiu ocupa mes de 200 MB, necessites un compte premium per descarregar aquest arxiu.
+plugin.rapidshare.error.fraud = Estafa detectada: Aquest compte s’ha usat il·legalment per molts usuaris.
+plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedit el límit de descàrrega.
+plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s actualment no està disponible.
+plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancel·lar enllaços no desitjats
+plugin.serienjunkies.manager.title = Administració d’enllaços SerienJunkies
+plugin.system.notloaded = Inactiu
+plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s carregant o no disponible
+plugins.container.decrypt = Desencriptar enllaç %s
+plugins.container.exit = Finalitzat. Trobat(s) %s enllaç(os)
+plugins.container.exit.error = Contenidor d’error: %s
+plugins.container.found = Processar %s enllaç(os)
+plugins.container.open = Obrir contenidor
+plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta està protegida amb contrasenya. Introdueix la contrasenya:
+plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificació humana DDL-Warez
+plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Pot se que l'URL estigui malament o la descarregua no es trobi disponible.
+plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Codi captcha erroni
+plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta per cada àlbum
+plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir àlbum complet com a Zip
+plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Rubkopierer.ws::Mirrors
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Arxius addicionals (si està disponible):
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquet addicional per NFO / Mostra
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Mirrors disponibles:
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arxiu NFO
+plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Mostra de Vídeo de
+plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Codi captcha expirat
+plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador de mirall automàtic
+plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Nomes FileFactory.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Nomes Netload.in
+plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hi ha administrador de mirall
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprovant enllaços
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprovant mirall
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ arribat al límit de descàrrega (decryptlimit) . Espereu per reconnectar (màx. 2 min)
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies límit de Descàrrega
+plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obtenint enllaços
+plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = Nomes Rapidshare.com
+plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = Nomes Rapidshare.de
+plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = Nomes Uploaded.to
+plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Utilitzar enllaços prèmium si es possible
+plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha introduït malament la contrasenya o el codi captcha 5 vegades. Si us plau, revisa les teves dades.
+plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha introduït la contrasenya malament 5 vegades. Si us plau, revisa les teves dades.
+plugins.error.downloadfailed = Descarrega fallida
+plugins.errors.disconnect = Desconnectat?
+plugins.errors.error = Error:
+plugins.errors.hosteroffline = El Servidor no esta en línia?
+plugins.errors.nointernetconn = No hi ha connexió a internet?
+plugins.errors.pluginerror = Error de plugin. Notifica-ho a l’equip de JD
+plugins.errors.wrongpassword = Contrasenya incorrecta
+plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Ha arribat al nombre de descàrregues gratuïtes per dia, haurá de comprar una compte premium o esperar fins que es pugui descarregar l'arxiu com a usuari gratuït de nou!
+plugins.host.fileshackcom.servers = Utilitzar aquest servidor:
+plugins.host.l4dmapscom.servers = Utilitzar aquest servidor:
+plugins.host.megaupload.captchamode.title = Mode de Captcha:
+plugins.host.megaupload.captchamode_auto = auto
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = evitar captchas
+plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = evitar reconnectar
+plugins.host.megaupload.portrotation = Usar Protorotation per incrementer el límit de descárrega?
+plugins.host.megaupload.ports = Utilitzar aquest port:
+plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperant per iniciar...
+plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
+plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sessió de Descàrrega expirada. Intenta-ho de nou.
+plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arxiu no trobat. Revisa el teu enllaç de descàrrega
+plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arxiu no trobat. Revisa el teu enllaç de descàrrega.
+plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violació dels TOC. Arxiu eliminat per rapidshare.
+plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = El servidor on està emmagatzemat l’arxiu no està en línia. Intenta-ho de nou més tard
+plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has arribat al teu límit d’avui.
+plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Sembla ser que l’arxiu es il·legal i està blocat. RapidShare prohibeix la descàrrega d’aquest arxiu.
+plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Ha arribat al límit de 10 GB
+plugins.host.rapidshare.loadedvia = Carregant cia %s
+plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Ha d'esperar o realitzar una reconnexió per comprovar la disponibilitat
+plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Els arxius de mes d'1 GB només estan disponibles pels usuaris Premium
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límit de sessió aconseguit
+plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha erroni
+plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Esperant...
+plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Masses connexions
+plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permès nomes de 0PM a 10PM
+plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Ho hi ha crèdit de tràfic restant
+plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = No hi ha slots disponibles
+plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = La conta ha expirat o no es valida
+plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta incorrecte.
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Tots els espais de descàrrega per el teu país estan ocupats
+plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límit de descarrega finalitzat
+plugins.hoster.filebaseto.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Error no suportat
+plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = No hi ha slots lliures disponibles
+plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Tots els slots per usuaris gratuïts estan ocupats
+plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuaris a la cua,
+plugins.hoster.general.enterpassword = Introdueix la contrasenya:
+plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Enllaços protegits: Introduïu la contrasenya:
+plugins.hoster.general.reenterpassword = Contrasenya incorrecta. Per favor, torna a introduir-la
+plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = No es pot comprovar, perquè ja s'esta carregant l'arxiu
+plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorització bàsica necessària
+plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperant tiquet
+plugins.hoster.jamendo = Preferir descàrregues d’Alta Qualitat
+plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibida la descàrrega d’aquest arxiu al teu país
+plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = No es pot comprovar, perquè tots els espais estan plens
+plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = No es pot comprovar, perquè ja s'esta carregant l'arxiu
+plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarrega protegida amb contrasenya
+plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protegida amb contrasenya. Introdueixi la contrasenya de %s
+plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = La contrasenya per l'enllaç es incorrecta
+plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = No s'ha trobat CAPTCHA
+plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: no es pot segui l'enllaç
+plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arxiu malmès
+plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = No s'ha trobar l'enllaç de descarrega
+plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = L'arxiu esta en un servidor malmes
+plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podria estar fora de línea
+plugins.hoster.nopremiumsupport = Aquest plugin no te administrador de contes premium!
+plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.passquestion = Enllaç '%s' protegit. Introduïu la contrasenya:
+plugins.hoster.premium.status_ok = Compte acceptat
+plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Aquesta IP ja esta descarregant
+plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = No hi ha slots lliures disponibles
+plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar temps de pas (0%-500%)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferit (*1)
+plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Aleatori
+plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Acceptar preselecció (*2)
+plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom si esta disponible*
+plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Esperar si tots els slots d'usuari free estan complets
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Error desconegut en el servidor
+plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacitat plena del servei gratuït
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Treballs de manteniment en progrés
+plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Massa usuaris
+plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caigut temporalment
+plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = No quedan slots d'eusuari gratuiti! Obten una conta premium o espera!
+plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduïu la contrasenya:
+plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enllaç indirecte
+plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Aquesta conta es gratuïta
+plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor
+plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Límit del tràfic
+plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = El compte ha expirat
+plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Compte d’usuari gratuït registrat
+plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has arribat al límit diari per el teu país
+plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Ho hi ha enllaç de descarrega gratuit per aquest arxiu
+plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contrasenya incorrecte
+plugins.hoster.youtube.accountok = Conta incorrecte
+plugins.http.htaccess = Llista de totes les contrasenyes HTAaccess. Una línea per contrasenya.
+plugins.jdchat.userlistposition = Psició de llista d'usuari:
+plugins.jdchat.userlistposition_left = Esquerra
+plugins.jdchat.userlistposition_right = Dreta
+plugins.menu.accounts = Comptes
+plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arxiu XML
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Introdueix el teu registre de Liveheader de firefox
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar registre de Live header de firefox
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Edició
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Afegir tag definit
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Afegir tag de petició
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Afegir tag d’espera
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script actual
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arxiu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Obrir arxiu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Firefox LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar JD-LiveHeader Script
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Guardar arxiu
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Ajuda
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Com
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Obrir
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricant? (ex. Siemens)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Model? (ex. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Script no vàlid
+plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script Vàlid.
+plugins.optional.infofilewriter.content = Contingut:
+plugins.optional.infofilewriter.filename = Nom de l’arxiu:
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inserir clau seleccionada
+plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Insereix
+plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles
+plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traduir Xat
+plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traduir tot el que dic
+plugins.optional.jdchat.enternick = Nom d’usuari desitjat?
+plugins.optional.jdchat.locale = Ajustaments d’idioma
+plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandes després d’establir connexió
+plugins.optional.jdchat.user = Nom d’usuari
+plugins.optional.jdchat.usercolor = Només noms d'usuaris negres?
+plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Tenca a la safata
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Escriure contrasenya per obrir JD:
+plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = La contrasenya entrada es incorrecte!
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Mostra al Linkgrabbing (sempre)
+plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Mostra al Linkgrabbing (quan estigui minimitzat com TrayIcon)
+plugins.optional.jdlighttray.password = Contrasenya
+plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Escriure contrasenya per obrir JD des de l'icona de safata
+plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Canviar l’estat de la finestra amb un clic
+plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Iniciar minimitzat
+plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Mostra la informació a la barra de tasques quan es minimitza
+plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar informació
+plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Contrasenya para %s?
+plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Ajustaments avançats
+plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Llista de totes les contrasenyes. Una línia per contrasenya. Contrasenyes disponibles: %s
+plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracció: fallada (CRC en %s)
+plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Extracció: fallada (CRC en arxiu desconegut)
+plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Extreure Axrius RAR
+plugins.optional.jdunrar.filefilter = Rar-Volums d’inici
+plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directori d’extracció
+plugins.optional.jdunrar.messages = La ruta %s no existeix.
+plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar
+plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extreure %s
+plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackejant contrasenya
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracció fallada
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracció fallada (error de CRC)
+plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracció fallada (contrasenya)
+plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraient
+plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracció correcta
+plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Obrint arxiu
+plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contrasenya trobada
+plugins.optional.langfileeditor.account.warning = La conta SVN esta perduda. Feu clic aquá per llegir més.
+plugins.optional.langfileeditor.addkey = Afegir clau
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = La clau '%s' ja s’està usant!
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriu el nom de la clau:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriu el missatge traduït de la clau:
+plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Afegir clau nova
+plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar predefinits(s)
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analitzant carpeta Font: Completa
+plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analitzant carpeta d'origen
+plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Netejar Valor(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar clau(s)
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Eliminar totes les %s clau(s) velles?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Encara queden %s claus velles en l'editor d'diomes eliminar-les avans de guardar?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Eliminar clau(s) velles?
+plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Eliminar clau(s) velles?
+plugins.optional.langfileeditor.english = Entrades Angleses
+plugins.optional.langfileeditor.error.title = S'ha produït un error
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Error durant l'actualització d'idiomes:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Error durant l'actualització de la font:\r\n %s
+plugins.optional.langfileeditor.file = Arxiu
+plugins.optional.langfileeditor.id = ID
+plugins.optional.langfileeditor.key = Clau
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Fetes plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Restants
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Perdut
+plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Velles
+plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Valor de l’arxiu d’idioma
+plugins.optional.langfileeditor.load = Carregar idioma
+plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Obrir Diàleg de cerca
+plugins.optional.langfileeditor.reload = Recarregar
+plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Ha hagut un error mentre es guardava l’arxiu d’idioma:\n%s
+plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = L’arxiu d’idioma s’ha guardat satisfactòriament!
+plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Guardar i pujar a SVN
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Guardar canvis?
+plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Guardar canvis a %s?
+plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Guardar fora de línia
+plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor d’origen
+plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Prova de JD amb la traducció actual
+plugins.optional.langfileeditor.startkey = Prova JD amb moda de clau
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualitzant de SVN: Si us plau, espereu
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualitzant SVN: Error!
+plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualització SVN: Completa
+plugins.optional.langfileeditor.test = Prova
+plugins.optional.langfileeditor.title = Editor d'idioma
+plugins.optional.remotecontrol.port = Port:
+plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciat al port %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/ajuda informant als desenvolupadors
+plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s aturada.
+plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalitzada:
+plugins.optional.trayicon.dl.running = Executant:
+plugins.optional.trayicon.dl.total = Total:
+plugins.optional.trayicon.downloads = Descàrregues:
+plugins.optional.trayicon.eta = TEA:
+plugins.optional.trayicon.progress = Progrés:
+plugins.optional.trayicon.speed = Velocitat:
+plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
+plugins.optional.webinterface.loginname = Nom d’accés
+plugins.optional.webinterface.loginpass = Contrasenya d’accés
+plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificació d’usuari necessària
+plugins.optional.webinterface.port = Port
+plugins.optional.webinterface.refresh = Autoracionalitzar
+plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Interval d’actualització
+plugins.serienjunkies.catdialog.action = Tria una acció
+plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Tria un mirror
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Afegir totes les sèries en aquesta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Afegir la nova descàrrega en aquesta categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = No afegir la categoria
+plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Ajustaments per aquesta sessió
+plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
+plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Connexions simultànies
+plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descàrregues simultànies
+plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocitat(kb/s)
+quickhelp.premiumstatusbar = Barra d’estat premium
+reconnect.ipfiltered.warning.short = L’IP %s no està admesa!
+reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
+reconnect.progress.1_retries = Reconnexió #
+reconnect.progress.2_oldip = Reconnectar IP vella:
+reconnect.progress.3_ipcheck = Reconnectar IP nova: %s / %s
+reconnect.retries = Repeticions màximes (-1 = sense límit)
+reconnect.waitforip = Esperant IP nova (seg)
+reconnect.waittimetofirstipcheck = Temps d’espera per comprovar la primera IP (seg)
+replacer.available = L'ultim arxiu finalitzat: esta disponible (si, No)
+replacer.comment = L'ultim arxiu finalitzat: Comentari
+replacer.date = Data actual
+replacer.downloaddirectory = L’últim arxiu finalitzat: Directori de descarrega
+replacer.filelist = L'ultim arxiu finalitzat: Llista d'arxiu
+replacer.filename = L'ultim arxiu finalitzat: Nom de l'arxiu
+replacer.filepath = L'ultim arxiu finalitzat: Ruta de l'arxiu
+replacer.filesize = L'ultim arxiu finalitzat: Mida de l'arxiu
+replacer.hoster = L'ultim arxiu finalitzat: Servidor
+replacer.informationstring = L’últim arxiu finalitzat: Plugin donant cadena d'informacio
+replacer.ipaddress = Diracció IP actual
+replacer.javaversion = Versio de JAva utilitzada
+replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Directori principal/Directori d'instalacio
+replacer.jdversion = jDownloader: Revisió/Versió
+replacer.packagename = Últim paquet finalitzat: Nom el paquet
+replacer.password = Últim paquet finalitzat: Contrasenya
+replacer.time = Hora actual
+showcaptcha.choose.file = Selecciona un arxiu d’imatge
+showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: mostrar Captcha
+sys.ask.rlyclose = Realment vols tancar jDownloader?
+sys.ask.rlyrestart = Realment bols reiniciar JDownloaer
+sys.ask.rlyrestore = Reiniciar JDownloader i fer una actualització completa. Continuar?
+sys.dlc.success = Encriptació DLC satisfactòria. Extreure per provar?
+sys.warning.loguploadfailed = Cárrega del fitxer de registre fallida!
+sys.warning.noclose = JDownloader es minimitza a la safata!
+system.dialogs.update = Actualitzacions disponibles
+system.download.docrc2 = Comprovant CRC(%s)
+system.download.docrc2.failed = Comprovació FALLIDA-CRC(%s)
+system.download.docrc2.success = Comprovació Correcta-CRC(%s)
+system.download.errors.couldnotdelete = No s'ha pogut eliminar l'arxiu
+system.download.errors.couldnotoverwrite = No es pot sobreescriure l’arxiu existent
+system.download.errors.couldnotrename = No es pot reanomenar la part
+system.download.errors.invalidoutputfile = Arxiu de sortida invàlid
+system.download.errors.linkisblocked = Carregant mirall %s
+system.download.triggerfileexists = Si l’arxiu ja existeix:
+system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar per cada arxiu
+system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar per cada paquet
+system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobreescriure
+system.download.triggerfileexists.rename = Auto canviar el nom
+system.download.triggerfileexists.skip = Saltar enllaç
+system.update.message = Actualitzat correctament
+system.update.message.title = Actualitzat a la versió %s
+system.update.showchangelogv2 = Novetats
+train.choose.folder = Escull una carpeta
+train.chooser.title = jDownloader :: TrainAll
+train.method = Selecciona un mètode de Captcha
+updater.beta.rlyupdate.message = Voleu actualitzar a JD-%s
+updater.beta.rlyupdate.title = Actualitzar a la versió beta ara?
+updater.newbeta.message = Vols provar la nova beta?\r\nFeu clic a D'acord per a més informaciò
+updater.newbeta.title = Nova BETA disponible
+userio.errorregex = .*(error|fallit).*
+userio.input.title = Si us plau, introduïu!
+wrapper.webupdate.updatefile = Actualitzar plugin %s
+wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descarregar el nou jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = No es pot reanomenar jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
+wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = No es pot descàrregar l'actual jdupdate.jar