diff options
Diffstat (limited to 'bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc')
-rw-r--r-- | bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc | 1412 |
1 files changed, 1412 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc b/bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc new file mode 100644 index 0000000..d52f757 --- /dev/null +++ b/bin/jdownloader/jd/languages/ru.loc @@ -0,0 +1,1412 @@ +action.customize.addsetting.ask = Введите имя новой установки +action.customize.addsetting.tooltip = Добавить новую установку +action.customize.removesetting.ask = Удалить выбранную установку(и)? (%s Account(s)) +action.customize.removesetting.tooltip = Удалить выбранную установку(и) +action.downloadview.movedown.tooltip = Вниз +action.downloadview.movetobottom.tooltip = В конец списка +action.downloadview.movetotop.tooltip = В начало списка +action.downloadview.moveup.tooltip = Вверх +action.opendlfolder.tooltip = Открыть папку с закачками +action.premiumview.addacc.tooltip = Добавить новый аккаунт +action.premiumview.removeacc.accs = %s аккаунт(ов) +action.premiumview.removeacc.ask = Удалить выбранное? +action.premiumview.removeacc.tooltip = Удалить выделенные аккаунты +addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Система не будет выключена после завершения закачек +addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader выключит систему после завершения закачек +ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Соединение потеряно +ballon.download.error.title = Ошибка +ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr> не удался(ось) +ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Фатальная ошибка плагина +ballon.download.finished.started = Закачка началась +ballon.download.finished.stopped = Закачка остановлена +ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Файл не найден +ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Плагин нарушен +ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>закончен(о) успешно +ballon.download.successfull.title = Закачка +ballon.download.title = Закачка +config.container.defaultname = Основное +container.message.comment = Комментарий +container.message.created = Создано с помощью +container.message.password = Пароль +container.message.title = Контейнер ссылок загружен +container.message.uploaded = Загружено +controller.packages.defaultname = Разные +controller.status.agb_tos = УЗД/пользоват. соглашение не подписано +controller.status.connectionproblems = Соединение потеряно +controller.status.containererror = Ошибка контейнера +controller.status.fileexists.overwritefailed = Не удалось перезаписать +controller.status.fileexists.skip = Файл уже существует +controller.status.pluindefekt = Плагин просрочен +controller.status.tempunavailable = Временно недоступен +convert.dialog.chooseformat = Выберите формат данных +convert.dialog.forcekeep = Keep force +convert.dialog.keepformat = Использовать этот формат для этой сессии +convert.dialog.staykeepingformat = Попробовать получить предпочтительный формат +convert.dialog.toppriority = Предпочитаемый формат +convert.progress.convertingto = преобразовать в +convert.progress.unknownintype = Неизвестный формат +decrypter.invalidaccount = Не найдено действительных учетных записей +decrypter.unknownerror = Неизвестная ошибка +decrypter.wrongcaptcha = Неверный капча код +decrypter.wrongpassword = Неверный пароль +dialogs.premiumstatus.global.message = Вы уверенны, что хотите отключить ВСЕ премиум-аккаунты? +dialogs.premiumstatus.global.title = Отключить премиум? +download.chunks.connection = подключение +download.connection.idle = ожидание +download.connection.normal = закачка +download.error.message.connectioncopyerror = Не могу клонировать соединение +download.error.message.incomplete = Загрузка не завершена +download.error.message.iopermissions = Нет разрешения для записи на диск +download.error.message.localio = Не могу записать в файл: %s +download.error.message.outofmemory = Не хватает памяти +download.error.message.rangeheaderparseerror = Неожиданный формат заголовка: +download.error.message.rangeheaders = Сервер не поддерживает загрузку частями +download.error.message.unavailable = Сервис временно недоступен +download.system.waitforconnection = Тек. %s/%s соединений... ожидают +downloadlink.status.error.agb_not_signed = Условия сервиса не подписаны +downloadlink.status.error.captcha_wrong = Неверная капча +downloadlink.status.error.defect = Плагин устарел +downloadlink.status.error.download_limit = Лимит загрузок исчерпан +downloadlink.status.error.downloadfailed = Загрузка неудачна +downloadlink.status.error.fatal = Фатальная ошибка +downloadlink.status.error.file_exists = Файл уже существует +downloadlink.status.error.file_not_found = Файл не найден +downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Скачивание с хоста сейчас недоступно +downloadlink.status.error.no_connection = Нет связи +downloadlink.status.error.no_plugin_available = Нет доступных плагинов +downloadlink.status.error.post_process = Ошибка обработки +downloadlink.status.error.premium = Ошибка премиума +downloadlink.status.error.retry = Неизвестная ошибка, повтор +downloadlink.status.error.temp_unavailable = Врем. недоступно +downloadlink.status.error_unexpected = Неожиданная ошибка +downloadlink.status.incomplete = Неполный +downloadlink.status.waitinguserio = Ожидание ввода пользователем +easycaptcha.add = Добавить +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = удалить цвет +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Создать фильтр фона +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Предварительный просмотр +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Загрузить фоновое изображение +easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Добавить фоновое изображение +easycaptcha.back = назад +easycaptcha.background = фон +easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Сохранить и выйти +easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Настройщик фонового изображения +easycaptcha.color = Цвет +easycaptcha.colorcrainer.title = Настройка цвета +easycaptcha.finished = готово +easycaptcha.foreground = передний план +easycaptcha.images = Картинки: +easycaptcha.labeled = Метки: +easycaptcha.loadcaptchas = Загрузить капчи +easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = нажмите на капчу +easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = далее норм. ссылки (очень медленно) +easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Сколько нужно капч +easycaptcha.loadcaptchas.link = Ссылка +easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Скачать по прямым ссылкам, если возможно (намного быстрее) +easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = загрузка изображений. ждите +easycaptcha.loadcaptchas.threaded = Многопоточная загрузка изображения (быстро) +easycaptcha.loadcaptchas.title = Загрузка капч +easycaptcha.mask = Маска: +easycaptcha.needcaptchas = Сначала нужны капчи! +easycaptcha.opencaptchafolder = Открыть папку с капчами +easycaptcha.orginal = Оригинал: +easycaptcha.remove = удалить +easycaptcha.settings = Настройки: +easycaptcha.threshold = Предел: +easycaptcha.tool.btn.background = Удалить фоны +easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Выбор цветов +easycaptcha.tool.btn.letterdb = Показать базу данных писем +easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Загрузить капчи +easycaptcha.tool.btn.train = Подготовка +easycaptcha.tool.continuelastsession = Продолжить последние закачки +easycaptcha.tool.createmethode = Создать метод +easycaptcha.tool.loadmethode = Загрузить метод +easycaptcha.tool.maxletternum = Макс. число писем +easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = выберите метод: +easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Методы +easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha +easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = неверное название хоста +exceptions.browserexception.alreadyexists = Файл назначения уже существует +exceptions.browserexception.badrequest = Неверный запрос: %s(%s) +exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Неожиданная ошибка копирования части +exceptions.browserexception.couldnotrenam = Не могу переименовать файл назначения +exceptions.browserexception.rangeerror = Ошибка загрузки части +exceptions.browserexception.redirecterror = Неожиданная ошибка копирования части: Перенаправление +gui.accountcontroller.globpremdisabled = Премиум аккаунты полностью отключены!<br/>Нажмите <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>сюда</a> для получения справки. +gui.addurls.progress = анализ %s ссылки(ок) +gui.addurls.progress.found = Проанализировано %s URL(s). Найдено %s ссылок +gui.addurls.progress.get = Проанализировано %s ссылки(ок). Взято %s ссылок +gui.askname = Как вас зовут? +gui.autostart = Автозапуск закачек через несколько секунд... +gui.backup.finished = Резервная копия списка ссылок создана +gui.ballon.accountmanager.title = Менеджер аккаунтов +gui.balloon.backup.title = Резервная копия +gui.btn_abort = Прервать +gui.btn_cancel = Отмена +gui.btn_close = Закрыть +gui.btn_continue = Продолжить +gui.btn_help = Помощь +gui.btn_no = Нет +gui.btn_ok = OK +gui.btn_save = Сохранить +gui.btn_select = Выбор +gui.btn_settings = Настройки +gui.btn_start = Запуск +gui.btn_yes = Да +gui.captchawindow.askforinput = Введите код +gui.cnl.install.error.message = Установка CLick'n'Load не удалась. Попробуйте эти альтернативы:\r\n * Запустить JDownloader от Администратора\r\n * Запустите %s вручную.\r\n * Откройте Настройки -> Главные -> Click'n'Load -> [Установить].\r\nПодробности: http://jdownloader.org/click-n-load. +gui.cnl.install.error.title = Установка Click'n'Load +gui.cnl.install.text = Click'n'Load это удобный способ добавлять ссылки в JDownloader. \r\nЧтобы установить Click'n'Load, JDownloader должен добавить несколько значений в реестр. \r\nВозможно вам придётся подтвердить операции с реестром. +gui.cnl.install.title = Установка Click'n'Load +gui.column_agbchecked = Применено +gui.column_coder = Разработчик +gui.column_host = Хост +gui.column_needs = Нужно +gui.column_plugin = Плагин +gui.column_premium = Премиум +gui.column_settings = Настройки +gui.column_status = Статус +gui.column_useplugin = использовать плагин +gui.column_version = Версия +gui.component.textarea.context.delete = Удалить +gui.component.textarea.context.paste = Вставить +gui.config.captcha.jac_disable = Запретить авто-распознавание капчи +gui.config.captcha.settings = Настройки распознавания капчи +gui.config.captcha.train.level = Время отображения +gui.config.captcha.train.show_timeout = Обратный отсчет для окна капчи (сек) +gui.config.download.autoresume = Разрешить пересоединиться прерванным закачкам с возможностью докачки +gui.config.download.buffersize2 = Макс. размер буфера, КБ +gui.config.download.crc = Проверять SFV/CRC по завершению +gui.config.download.download.tab = Контроль закачки +gui.config.download.ipcheck = Пересоединение, проверка IP +gui.config.download.ipcheck.balance = Испол. сбалансированную проверку ip +gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Интервал проверки внешнего IP (мин) +gui.config.download.ipcheck.mask = Доступные IP +gui.config.download.ipcheck.regex = IP фильтр RegEx +gui.config.download.ipcheck.website = Проверять IP в сети +gui.config.download.network.extended = Доп. настройки +gui.config.download.network.tab = Интернет и Настройки сети +gui.config.download.pausespeed = Лимит скорости во время паузы (кб/с) +gui.config.download.preferreconnect = Не качать до переподключения +gui.config.download.proxy = Настройки Прокси +gui.config.download.proxy.host = Хост/IP +gui.config.download.proxy.pass = Пароль (необязательно) +gui.config.download.proxy.port = Порт +gui.config.download.proxy.user = Логин (необязательно) +gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Макс. одновременных закачек с 1 узла (0= без огран.) +gui.config.download.socks.host = Хост/IP +gui.config.download.socks.port = Порт +gui.config.download.startdownloadsonstartup = Стартовать все закачки при запуске программы +gui.config.download.timeout = Превышение времени & Потеря соединения +gui.config.download.timeout.connect = Соединение прервано (Запрос) (мс) +gui.config.download.timeout.read = Прекращать чтение после (мс) +gui.config.download.use_proxy = Использовать прокси +gui.config.download.use_socks = Использовать Socks-прокси +gui.config.download.write = Запись файла +gui.config.general.changelog.auto = Открыть список изменений после обновления +gui.config.general.cnl = Click'n'Load +gui.config.general.cnl.install = Установить +gui.config.general.cnl.install.long = Установить Click'n'Load (нуж. права админа) +gui.config.general.cnl.uninstall = Удалить +gui.config.general.cnl.uninstall.long = Удалить Click'n'load (нуж. права админа) +gui.config.general.createsubfolders = Создавать подкаталог, содержащий имя пакета (если возможно) +gui.config.general.createsubfoldersbefore = Создать подкаталоги после добавления ссылок +gui.config.general.downloaddirectory = Папка для хранения закачанных файлов +gui.config.general.loggerlevel = Уровень ведения журнала +gui.config.general.logging = Ведение журнала +gui.config.general.todowithdownloads = Завершение закачек ... +gui.config.general.todowithdownloads.atstart = При запуске +gui.config.general.todowithdownloads.immediate = немедленно +gui.config.general.todowithdownloads.never = никогда +gui.config.general.todowithdownloads.packageready = когда пакет готов +gui.config.general.update = Обновление +gui.config.general.webupdate.auto = Автообновление: Начинать автоматически +gui.config.general.webupdate.disable2 = Не сообщать о важных обновлениях +gui.config.gui.barrierfree = Спец. возможности +gui.config.gui.browser = Браузер +gui.config.gui.container = Контейнер (RSDF,DLC,CCF,..) +gui.config.gui.custom_browser = Путь к Браузеру +gui.config.gui.custom_browser_param = Параметр %url (1 параметр на строку) +gui.config.gui.decoration = Разрешить украшения окон +gui.config.gui.feel = Оповещение +gui.config.gui.font size = Размер шрифта [%] +gui.config.gui.inputtimeout = Время ожидания для окна ввода +gui.config.gui.language = Язык +gui.config.gui.languagefileinfo2 = Текущий языковой файл %s +gui.config.gui.linggrabber = Захватчик ссылок +gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Фильтр ссылок +gui.config.gui.linkgrabber = Захватчик ссылок +gui.config.gui.look.tab = Вид и звук +gui.config.gui.performance = Производительность +gui.config.gui.plaf = Стиль (необходим перезапуск jD!) +gui.config.gui.resetdialogs.message = Диалоговая информация была перенастроена +gui.config.gui.resetdialogs.short = Перезапуск +gui.config.gui.resetdialogs2 = Сбросить диалоговую информацию +gui.config.gui.show_speed_graph = Отображать индикатор замера скорости +gui.config.gui.show_speed_graph_window = Период замера скорости (сек) +gui.config.gui.showballoon = Показывать всплывающие подсказки +gui.config.gui.showsplash = Показывать заставку при запуске +gui.config.gui.speedmeter = Замер скорости +gui.config.gui.testcontainer.error = Не удалось запустить браузер: %s +gui.config.gui.testcontainer.long = Проверка настроек браузера +gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader сейчас пытается открыть http://jdownloader.org в вашем браузере. +gui.config.gui.testcontainer.short = Запустить браузер +gui.config.gui.theme = Тема +gui.config.gui.use_custom_browser = Использовать другой браузер +gui.config.gui.view = Внешний вид +gui.config.hjsplit.overwrite = Перезаписать существующие файлы +gui.config.hjsplit.remove_merged = Удалить архив после слияния +gui.config.httpliveheader.password = Пароль +gui.config.httpliveheader.routerip = IP маршрутизатора +gui.config.httpliveheader.script = Скрипт повторного соединения +gui.config.httpliveheader.user = Имя пользователя +gui.config.jac.column.author = Автор +gui.config.jac.extern = Внешний метод +gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Проверьте имя маршрутизатора и нажмите кнопку Запуск <br> В вашем браузере откроется окно с домашней страницей <br> Повторное соединение после нажатия будет остановлено и сохранено. <br> Более подробную информацию можно прочитать </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> здесь</a> +gui.config.jdrr.popup.title = Всплывающие окна jDownloader +gui.config.jdrr.reconnectfaild = Повторное подключение не удалось! +gui.config.jdrr.savereconnect = Повторное подключение было успешно, сохранить? +gui.config.jdrr.status.title = Статус записи +gui.config.jdrr.success = Успешно! +gui.config.jdrr.title = Журнал повторных подключений +gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Разрешено при запуске +gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Выключить компьютер (Не все ОС) +gui.config.jdshutdown.hibernate = Спящий режим +gui.config.jdshutdown.mode = Режим: +gui.config.jdshutdown.shutdown = Выключение +gui.config.jdshutdown.standby = Ждущий режим +gui.config.linkgrabber.cnl2 = Разрешить поддежку Click'n'Load +gui.config.linkgrabber.controlposition = Поместите кнопки захватчика ссылок выше таблицы +gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Показать панель информации при захвате ссылок +gui.config.linkgrabber.iognorelist = Фильтр ссылок используется для фильтрации ссылок на основе регулярных выражений. +gui.config.linkgrabber.onlincheck = Проверять инфо о ссылке и онлайн-статус +gui.config.linkgrabber.replacechars = (Autopackager)Заменить точки и _ пробелами? +gui.config.liveheader.autoconfig = Настроить маршрутизатор автоматически +gui.config.liveheader.btnfindip = Узнать IP маршрутизатора +gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Импортировать маршрутизатор +gui.config.liveheader.password = Пароль +gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader определяет настройки вашего маршрутизатора +gui.config.liveheader.recorder = Создать скрипт повторного подключения +gui.config.liveheader.routerip = IP маршрутизатора +gui.config.liveheader.script = HTTP скрипт +gui.config.liveheader.selectrouter = Выбор маршрутизатора +gui.config.liveheader.user = Логин +gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD не может конвертировать CURL скрипт. Обратитесь в службу поддержки! +gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader не может определить настройки вашего маршрутизатора! +gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Пожалуйста включите поддержку Upnp в настройках маршрутизатора. <br><a href=\"http://%s\">Перейти к маршрутизатору</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Статья Wiki: Upnp в маршрутизаторе</a><br>Нажмите OK когда вы включите поддержку UPnP в настройках маршрутизатора или Отмена для пропуска действия. +gui.config.liveheader.warning.yourrouter = У вас +gui.config.reconnect.selectrouter = Искать модель маршрутизатора +gui.config.reconnect.selectrouter.example = Пример: 3Com ADSL +gui.config.reconnect.shared = основные настройки повторного подключения +gui.config.reconnect.showcase.currentip = Ваш текущий IP +gui.config.reconnect.showcase.lastip = Ip до повторного подключения +gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ещё не проверено +gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Сменить IP +gui.config.reconnect.showcase.time = Длительность повторн. подключения +gui.config.reconnect.test = Витрина +gui.config.reloadcontainer = Перезагрузить Download Container +gui.config.routeripfinder.featchip = Поиск имени маршрутизатора... +gui.config.routeripfinder.notfound = Не могу найти имя маршрутизатора +gui.config.routeripfinder.ready = Имя хоста найдено: %s +gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Сбор информации о маршрутизаторе... +gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = закачка похожих методов маршрутизатора... +gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Поиск UPnP... +gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Сортировка методов маршрутизатора... +gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Тест маршрутизатора +gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Тестирование UPnP... +gui.config.showcontaineronloadinfo = Показывать полную инфу о контейнере при загрузке +gui.config.unrar.ask_path = Спросить если пароль неизвестен? +gui.config.unrar.cmd = команды UnRAR +gui.config.unrar.deep_extract = Глубокая распаковка +gui.config.unrar.overwrite = Перезаписать существующий файл +gui.config.unrar.path = Распаковать в +gui.config.unrar.remove_after_extract = Удалить архивы после удачной распаковки +gui.config.unrar.remove_infofile = Удалить файл информации после распаковки +gui.config.unrar.subpath = Подкаталог +gui.config.unrar.subpath_minnum = Использовать подкаталог, если архив содержит более x файлов +gui.config.unrar.use_extractto = Использовать нестандартный путь для распаковки +gui.config.unrar.use_subpath = Использовать подкаталог: +gui.dialog.addurl.message = Добавление ссылки(ок). JDownloader загрузит и проанализирует эти ссылки. +gui.dialog.addurl.okoption_parse = Анализ ссылки(ок) +gui.dialog.addurl.title = Добавить ссылку(и) +gui.dialog.countdown.tooltip = Это диалоговое окно закроется через некоторое время. Нажмите здесь, чтобы остановить обратный отсчёт +gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader ничего не нашёл здесь %s\r\n-------------------------------\r\nJD загружает эту страницу для поиска на ней ссылок. +gui.dialog.deepdecrypt.title = Глубокое шифрование? +gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Я принимаю Условия Сервиса +gui.dialogs.agb_tos.description = УС %s не были прочитаны и приняты +gui.dialogs.agb_tos.readagb = Прочитать %s's УС +gui.dialogs.agb_tos.title = Условия Сервиса не были приняты +gui.dialogs.dontshowthisagain = Не показывать снова +gui.dialogs.message.title = Сообщение +gui.dialogs.progress.title = В процессе... ждите +gui.download.create_connection = Соединение... +gui.download.filesize_unknown = (Размер файла неизвестен) +gui.download.onlinecheckfailed = [недоступно] +gui.download.waittime_status2 = ждите %s +gui.downloadlink.aborted = [отменено] +gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [преобразование не удалось] +gui.downloadlink.hostertempunavail = [закачка временно невозможна] +gui.downloadlink.hosterwaittime = [Ожидание изменения IP] +gui.downloadlink.plugindisabled = [Плагин отключен] +gui.downloadlist.delete = Удалить выбранные ссылки? +gui.downloadlist.delete.files = %s файлов +gui.downloadlist.delete.links = %s ссылок +gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s ссылок +gui.downloadlist.delete2 = Удалить ссылки из списка и с диска? +gui.downloadlist.reset = Сбросить выбранные закачки? (Внимание: Файл(ы) будет удалён!) +gui.downloadstop = Остановка текущих закачек +gui.downloadview.statustext.jac = Распознавание капчи +gui.eta = Время до конца +gui.fengshuiconfig.routerip = IP маршрутизатора +gui.filechooser.loaddlc = Загрузка DLC файла +gui.fileinfopanel.link = Ссылка для закачки +gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Сегментов +gui.fileinfopanel.linktab.comment = Комментарий +gui.fileinfopanel.linktab.eta = Времени осталось: %s мин:сек +gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Осталось: %s +gui.fileinfopanel.linktab.name = название ссылки +gui.fileinfopanel.linktab.password = пароль +gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Сохранить в +gui.fileinfopanel.linktab.speed = Скорость: %s/s +gui.fileinfopanel.linktab.status = Статус +gui.fileinfopanel.linktab.url = URL +gui.fileinfopanel.packagetab = Пакет +gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Распаковать +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Комментарий +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Имя пакета +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Пароль для архива +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Пароль на архив(авто) +gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Сохранить в +gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Что такое Kikin?</a> <br/>Лучшая сторона? kikin бесплатен и действует автоматически.<br>Да, я хочу kikin и согласен с <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">условиями сервиса</a> и <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">политикой конфиденциальности</a></b> +gui.installer.kikin.cancel = Отмена +gui.installer.kikin.message = Бесплатно! Персонализируй свой поисковик с помощью kikin +gui.installer.kikin.ok = Продолжить +gui.installer.kikin.title = Установщик Kikin +gui.installer.kikin.tooltip = Прочтите и примите условия заключения договора (УЗД) +gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Вы используете ненастоящую или модифицированную версию Java! Используйте настоящую версию Sun Java. Всё равно запустить программу?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Ваша версия Java:</th></tr><tr><th>Текущее название</th><td>%s</td></tr><tr><th>Текущая версия</th><td>%s</td></tr></table></div> +gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Хотя JDownloader и работает на вашей java, мы рекомендуем установить последние обновления java. \r\nJDownloader будет работать стабильнее, быстрее, выглядеть лучше. \r\n\r\nПосетите http://jdownloader.org/download. +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = У вас устаревшая версия Java: %s! +gui.javacheck.title = Неверная версия Java +gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Разрешить/запретить выключение после закачек +gui.linkgrabber.aborted = Отменено +gui.linkgrabber.adding = Добавление %s ссылок в захватчик ссылок +gui.linkgrabber.alreadyindl = Уже в списке закачек +gui.linkgrabber.finished = Захвачено %s ссылок в %s пакете(ах) +gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Пакеты/файлы +gui.linkgrabber.package.filtered = отфильтровано +gui.linkgrabber.package.offline = Нет сети +gui.linkgrabber.package.unchecked = не проверено +gui.linkgrabber.package.unsorted = разные +gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s не доступны +gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Распаковать +gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Использовать подкаталог: +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Комментарий +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Название пакета +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Пароль на архив +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Пароль на архив(авто) +gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Сохранить в +gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Размер +gui.linkgrabber.packagetab.title = Файл\пакет +gui.linkgrabber.password = Пароль на архив: +gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Работает захватчик ссылок... +gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Проверка доступности в сети... +gui.linkgrabber.waitinguserio = Ожидание ввода пользователем +gui.linkgrabberv2.lg.addall = Добавить все пакеты +gui.linkgrabberv2.lg.clear = Очистить список +gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Очистить список захватчика ссылок? +gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Продолжить с выбранными пакетами +gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Продолжить с выбранными ссылками +gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Убрать все дубликаты +gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Удалить все недоступные +gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Оставить только выбранный Хост +gui.linkgrabberv2.splithoster = Разбито хостером +gui.linkinfo.available = доступно +gui.linkinfo.available.notchecked = Не выбрано +gui.linkinfo.available.ok = Файл в порядке +gui.linkinfo.comment = комментарий +gui.linkinfo.download = Скачать +gui.linkinfo.download.activated = активно +gui.linkinfo.download.deactivated = не активно +gui.linkinfo.download.notunderway = не выполняется +gui.linkinfo.download.underway = в обработке +gui.linkinfo.filesize = Размер +gui.linkinfo.package = Пакет +gui.linkinfo.password = Пароль +gui.linkinfo.saveto = Сохранить как +gui.linkinfo.speed = Скорость +gui.linkinfo.waittime = Осталось +gui.linklist.editpackagename.message = Новый пакет +gui.linklist.newpackage.message = Имя нового пакета +gui.linklist.setpw.message = Установить пароль на закачку +gui.linklist.status.doresume = Ждать возобновления +gui.logdialog.loglevelwarning = Выбранный уровень ведения журнала (%s) не позволяет загрузить журнал! Пожалуйста измените уровень на ALL и создайте новый журнал! +gui.logdialog.loglevelwarning.title = Неверный уровень журнала для загрузки выбранного +gui.logdialog.warning.uploadfailed = Не удалось скачать +gui.logger.askquestion = опишите Вашу проблему/ошибку/вопрос! +gui.logupload.message = Отправьте журнал в службу поддержки. +gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s обновлений доступно +gui.menu.about = О программе +gui.menu.account..accel = - +gui.menu.account..mnem = - +gui.menu.account..name = Аккаунт (учётная запись) +gui.menu.accounts.accel = - +gui.menu.accounts.mnem = - +gui.menu.accounts.name = Аккаунты +gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 +gui.menu.action.about.mnem = a +gui.menu.action.about.name = О программе +gui.menu.action.addurl = Добавить ссылку(и) +gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U +gui.menu.action.addurl.mnem = L +gui.menu.action.addurl.name = Добавить ссылку(и) +gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B +gui.menu.action.backup.mnem = B +gui.menu.action.backup.name = Резервную копию +gui.menu.action.backuplinklist.accel = - +gui.menu.action.backuplinklist.mnem = - +gui.menu.action.backuplinklist.name = Сохранить список ссылок +gui.menu.action.break2.desc = Приостановить закачки и ограничить скорость до %s кб/с +gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C +gui.menu.action.changes.mnem = C +gui.menu.action.changes.name = Список изменений +gui.menu.action.clipboard.desc = Следить за буфером обмена +gui.menu.action.config.desc = Настройки премиума +gui.menu.action.customize.addsetting.accel = - +gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.addsetting.name = Добавить фильтр +gui.menu.action.customize.removesetting.accel = - +gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = - +gui.menu.action.customize.removesetting.name = Убрать фильтр +gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN +gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D +gui.menu.action.downloadview.movedown.name = вниз +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = B +gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = низ +gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME +gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = T +gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Верх +gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP +gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = U +gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Вверх +gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q +gui.menu.action.exit.mnem = B +gui.menu.action.exit.name = Выход +gui.menu.action.help.accel = F1 +gui.menu.action.help.mnem = s +gui.menu.action.help.name = Поддержка +gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = С +gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Продолжить +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = - +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = L +gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Очистить список +gui.menu.action.load = Добавить контейнер +gui.menu.action.load.accel = CTRL+O +gui.menu.action.load.mnem = F +gui.menu.action.load.name = Добавить контейнер +gui.menu.action.log.accel = - +gui.menu.action.log.mnem = - +gui.menu.action.log.name = Показать журнал +gui.menu.action.opendlfolder.accel = - +gui.menu.action.opendlfolder.mnem = O +gui.menu.action.opendlfolder.name = Открыть папку с закачками +gui.menu.action.premium.buy.accel = - +gui.menu.action.premium.buy.mnem = B +gui.menu.action.premium.buy.name = Купить премиум +gui.menu.action.premium.desc = Разрешить глобальное использование премиумов +gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = Добавить +gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = A +gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Добавить аккаунт +gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = УДАЛИТЬ +gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = R +gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Удалить аккаунт +gui.menu.action.reconnect.desc = Переподключение +gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Переподключение настроено неверно +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Автопереподключение. Получение нового IP с помощью разрыва соединения +gui.menu.action.reconnectman.desc = Ручное переподключение. Получите новый IP посредством сбросом соединения с интернетом. +gui.menu.action.remove.links.accel = - +gui.menu.action.remove.links.mnem = - +gui.menu.action.remove.links.name = Удалить завершенные закачки +gui.menu.action.remove.packages.accel = - +gui.menu.action.remove.packages.mnem = - +gui.menu.action.remove.packages.name = Удалить завершенные пакеты +gui.menu.action.remove_disabled.accel = - +gui.menu.action.remove_disabled.mnem = i +gui.menu.action.remove_disabled.name = Удаление запрещено +gui.menu.action.remove_dupes.accel = - +gui.menu.action.remove_dupes.mnem = v +gui.menu.action.remove_dupes.name = Удалить дубликаты +gui.menu.action.remove_failed.accel = - +gui.menu.action.remove_failed.mnem = f +gui.menu.action.remove_failed.name = Ошибка удаления +gui.menu.action.remove_offline.accel = - +gui.menu.action.remove_offline.mnem = o +gui.menu.action.remove_offline.name = Удаление вне сети +gui.menu.action.restart.accel = - +gui.menu.action.restart.mnem = - +gui.menu.action.restart.name = Перезапуск +gui.menu.action.restore.accel = - +gui.menu.action.restore.mnem = t +gui.menu.action.restore.name = Восстановить +gui.menu.add = Добавить ссылки +gui.menu.addons = Дополнения +gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = - +gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M +gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Менеджер дополнений +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = - +gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Выключение +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A +gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Объединить архивы +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Включено +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Объединить HJSplit архивы +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = - +gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Объединить HJSplit архивы +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Автораспаковка включена +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Распаковать контейнер +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Распаковать архив(ы) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Открыть папку +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Автораспаковка +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Распаковать архив(ы) +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Назначить папку для распаковки +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Распаковать архив(ы) +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = - +gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Включено +gui.menu.plugins.configs.accel = - +gui.menu.plugins.configs.mnem = - +gui.menu.plugins.configs.name = Настройки +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Купить премиум +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = - +gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Добавить аккаунт +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Вкл. премиум +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = - +gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Подробнее +gui.menu.premium = Премиум +gui.menu.premiummenu.toggle.accel = - +gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = R +gui.menu.premiummenu.toggle.name = Разрешить премиум глобально +gui.menu.remove = Очистить +gui.menu.save = Сохранить +gui.menu.toolbar.control.pause.accel = - +gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = P +gui.menu.toolbar.control.pause.name = Пауза +gui.menu.toolbar.control.start.accel = - +gui.menu.toolbar.control.start.mnem = p +gui.menu.toolbar.control.start.name = Начать закачки +gui.menu.toolbar.control.stop.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = O +gui.menu.toolbar.control.stop.name = Прекратить закачки +gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = - +gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = f +gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Остановить после закачки +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = R +gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Обновить ip +gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = - +gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = A +gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Обновить +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Слежение за буфером обмена +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = - +gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Включить авто переподключение +gui.menu.toolbar.separator.accel = - +gui.menu.toolbar.separator.mnem = - +gui.menu.toolbar.separator.name = - +gui.packageinfo.name = Имя +gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s аккаунт(ов) -- Возможно, на данный момент не осталось премиум-трафика +gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s аккаунт(ов) -- На данный момент нет доступного премиум-трафика. +gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s аккаунт(ов) -- Вы можете скачать за сегодня до %s. +gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Неограниченный трафик! Можете скачивать сколько угодно. +gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Невозможно прервать работу модуля +gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Прервать работу модуля +gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Прерываю... +gui.progresspane.title = %s модулей запущено +gui.quickhelp.text = Нажмите для справки: %s +gui.reconnect.confirm = Вы хотите повторно подключиться к интернету? +gui.reconnect.progress.status = Переподключение запущено: %s m:s +gui.reconnect.progress.status.failed = Переподключение не удалось +gui.reconnect.progress.status.success = Переподключение прошло успешно +gui.reconnect.progress.status2 = Переподключение запущено: %s +gui.speedmeter.hide = Скрыть замер скорости +gui.speedmeter.pause = пауза +gui.speedmeter.show = Показать замер скорости +gui.splash.progress.controller = Запуск регулятора +gui.splash.progress.initplugins = Инициализация плагинов +gui.splash.progress.paintgui = Создание интерфейса +gui.splash.progress.webupdate = Проверить обновления +gui.statusbar.maxchunks = Макс. соединений +gui.statusbar.premiumloadlabel = < Добавить аккаунты +gui.statusbar.sim_ownloads = Макс.закачек +gui.statusbar.speed = Скорость +gui.table.contextmenu.browselink = Открыть в браузере +gui.table.contextmenu.check = Проверить онлайн-статус +gui.table.contextmenu.copylink = Копировать URL +gui.table.contextmenu.copypassword = Копировать пароль +gui.table.contextmenu.delete = Удалить +gui.table.contextmenu.deletelist = со списка +gui.table.contextmenu.deletelistdisk = со списка и с диска +gui.table.contextmenu.disable = Дезактивировать +gui.table.contextmenu.dlc = Создать DLC +gui.table.contextmenu.downloaddir = Открыть каталог +gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Править каталог +gui.table.contextmenu.editpackagename = Имя пакета +gui.table.contextmenu.enable = Активировать +gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Сервис +gui.table.contextmenu.filetype = Фильтр +gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Объединить в один пакет +gui.table.contextmenu.newpackage = Переместить в новый пакет +gui.table.contextmenu.newpackage2 = Перенести в новый пакет +gui.table.contextmenu.packagesort = Упорядочить пакеты +gui.table.contextmenu.priority = Приоритет +gui.table.contextmenu.prop = Свойства +gui.table.contextmenu.remove = Удалить +gui.table.contextmenu.reset = Сброс +gui.table.contextmenu.resume = Продолжить +gui.table.contextmenu.setdlpw = Установить пароль для скачивания +gui.table.contextmenu.sort = Сортировка +gui.table.contextmenu.stopmark = Знак останова закачки +gui.table.contextmenu.tryforce = Принудительная закачка +gui.table.draganddrop.after = Остановить после '%s' +gui.table.draganddrop.before = Остановить до '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Вставить в начале пакета '%s' +gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Вставить в конце пакета '%s' +gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Вставить перед '%s' +gui.table.draganddrop.movepackageend = Вставить после '%s' +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Добавить вверх +gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Запустить после добавления +gui.textcomponent.context.copy = Копировать +gui.textcomponent.context.copy.acc = CTRL+C +gui.textcomponent.context.cut = Вырезать +gui.textcomponent.context.cut.acc = CTRL+X +gui.textcomponent.context.delete = Удалить +gui.textcomponent.context.delete.acc = Удалить +gui.textcomponent.context.paste = Вставить +gui.textcomponent.context.paste.acc = CTRL+V +gui.textcomponent.context.selectall = Выбрать все +gui.textcomponent.context.selectall.acc = CTRL+A +gui.tooltip.progressicon = Этот модуль активен +gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Макс. соединений на файл +gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Макс. одноврем. закачек +gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ограничение скорости (кб/с) [0:неограниченно] +gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Для выбранного загрузка начнётся после добавления ссылки +gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Если выбрано, новые ссылки добавятся вверх списка загрузки +gui.tooltips.quickhelp = Quickhelp available: %s (ctrl+shift+CLICK) +gui.treetable.added = Добавленные данные +gui.treetable.error.plugin = Ошибка плагина +gui.treetable.finished = Завершённые данные +gui.treetable.header.part = Часть +gui.treetable.header.size = Размер +gui.treetable.hoster = Хост +gui.treetable.loaded = Загружено +gui.treetable.name = Пакет/название +gui.treetable.packagestatus.links_active = Активно +gui.treetable.part = Часть +gui.treetable.progress = Ход выполнения +gui.treetable.requesttime = Время задержки (пинг) +gui.treetable.size = Размер +gui.treetable.status = Статус +gui.treetable.tooltip.priority-1 = Низкий приоритет +gui.treetable.tooltip.priority0 = Без приоритета +gui.treetable.tooltip.priority1 = средний приоритет +gui.treetable.tooltip.priority2 = высокий приоритет +gui.treetable.tooltip.priority3 = Максимальный приоритет +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Повторное подключение отключено или запрещено! +gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Необходимо разрешить эту опцию, чтобы Jdownloader смог автоматически восстановить подключение! +gui.warning.reconnect.pleasewait = подождите... Повторное подключение +gui.warning.reconnect.running = запуск... +gui.warning.reconnectfailed = Повторное подключение не удалось! +gui.warning.reconnectsuccess = Повторное подключение удалось! +gui.warning.restartneeded = Необходим перезапуск программы! +init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Автоматич. обновление +init.webupdate.progress.0_title = Автообновление +init.webupdate.progress.1_title = Проверка обновлений +installer.abortinstallation = Произошла ошибка. Отмена установки. +installer.error.nowriterights = Ошибка - У вас нет прав доступа для записи в этот каталог. +installer.firefox.message = Хотите интегрировать JDownloader в Firefox? +installer.firefox.message.flashgot = Сейчас будет установлено известное расширение FlashGot (flashgot.net) +installer.firefox.title = Установить интеграцию с firefox? +installer.gui.message = После установки программа обновится до последней версии +installer.gui.title = Установка программы +installer.nowritedir.warning = Внимание! JD не может записать в %s. Проверьте права доступа! +installer.vistadir.warning = Внимание! JD установлен в %s . Это приведет к ошибкам +interaction.batchreconnect.batch = Пакетный скрипт +interaction.batchreconnect.executein = Выполнить в (каталог приложения) +interaction.batchreconnect.terminal = Обработчик +interaction.externreconnect.command = Команда (используйте абсолютные пути к каталогам) +interaction.externreconnect.parameter = Параметр (по 1 параметру на строку) +interaction.jdchat.deslanguage = на: +interaction.jdchat.native = c: +interaction.liveheader.progress.3_step = (шаг) HTTP LiveHeader : +interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader +interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Система перейдёт в режим гибернации!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Система будет выключена!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Система перейдёт в спящий режим!</font></h2> +interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Гибернация? +interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Выключить? +interaction.shutdown.dialog.title.standby = Спящий режим? +jd.controlling.cnl2.checktext.message = Click'n'Load URL открыт +jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Знак останова установлен на ссылку: %s +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Знак останова установлен на пакет: %s +jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Знак останова всё ещё установлен! +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Ошибка переподключения! Проверьте настройки или попробуйте вручную. +jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Переподключение постоянно не удаётся! Проверьте настройки переподключения +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Файл \r\n%s\r\n уже существует. Что вы хотите сделать? +jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Файл существует +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Файл +jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Ссылки +jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Авторы +jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Форум поддержки +jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Домашняя страница +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Показать лицензию +jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Лицензия +jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader +jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = О программе +jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Версия %s +jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Хостер: +jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Название: +jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Пароль: +jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Добавить аккаунт +jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Закрытие %s +jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Изменить колонки +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Начать закачки из списка +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Остановить все запущенные закачки +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Остановить после текущей закачки +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Получение нового ip будет выполнено путём разрыва подключения +jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Check for new updates +jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Введите пароль шифрования +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Эта операция требует перезапуска программы +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Перезапуск! +jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Требуется перезапуск! +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Плагины и дополнения - расширения +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Расширения +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Показать %s сейчас?\r\nВы можете открыть это позже через главное меню->дополнения +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Модули-AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = AntiCaptcha +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Базовые - Общие +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Основные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Хостер +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Расширенные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Расширенные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Основные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Закачки и сеть +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Интернет и сеть +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Интернет и сеть +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Расширенные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Расширенные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Браузер +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Браузер +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Основные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Интерфейс пользователя +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Захват ссылок +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Захват ссылок +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Описание +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Название +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Использовать +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Менеджер панелей +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Настройщик панелей +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Плагины и дополнения - хост +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Активные пароли +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Список паролей +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Модули - Пароли и Логины - HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Всегда выбирайте премиум-аккаунт с наибольшим оставшимся трафиком для скачки +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Плагины и дополнения - Хостер - Премиум +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Какой хостер вас интересует? +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Купить премиум +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Купить новый премиум аккаунт +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Продолжить +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Премиум +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Наличные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Включено +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Дата истечения +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Кол-во файлов +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Хостер +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Пароль +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Премиум поинты +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Статус +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Осталось трафика +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = TrafficShare +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Использовано места +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Пользователь +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Обновить аккаунт(ы) (%s) +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Аккаунт +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Модули - Переподключение - Расширенные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Расширенные +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Методы +jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Переподключение +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Базовые +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Настройки +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Модули +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Пароли и логины +jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Плагины и дополнения +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Настройки +jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Все параметры и настройки программы +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Закачка +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Список закачек и ход закачки +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Распаковка +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Ошибка закачки +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Закачка завершена +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Загрузка из +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Загрузка с премиумом +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Закачка с возможностью докачки +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Метки остановки настроены +jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = дд.ММ.гг ЧЧ:мм +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Закачка завершится через: +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Ссылок +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Пакетов +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Ход выполнения +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Полный размер +jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Скорость закачки +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = отфильтрованных ссылок +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Ссылок +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Пакетов +jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Полный размер +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Критич. ошибка(и) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Ошибка(и) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Предупреждение(я) +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP Уведомление +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Уровень ведения журнала %s +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Сохранить журнал как +jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Загрузить журнал +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Захват ссылок +jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Сбор, добавление и выбор ссылок и url'ов +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Журнал +jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Посмотреть или загрузить журнал +jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Плагины и дополнения - Расширения +jd.gui.swing.menu.hostermenu = Хостер %s +jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = примеч. +jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = alt Gr +jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = кнопка1 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = кнопка2 +jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = кнопка3 +jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = ctrl +jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = мета +jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = shift +jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Подтвердите! +jd.gui.userio.defaulttitle.input = Введите данные! +jd.main.removerestart.cancel = Продолжить +jd.main.removerestart.message = Не удаётся удалить устаревшие библиотеки. Перезапустите программу! +jd.main.removerestart.ok = Перезапустить сейчас! +jd.main.removerestart.title = Обновления +jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Введены неверные данные! Укажите время по этому образцу: 4:30 +jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Пароль пользователя +jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Для закачки %s требуется пароль +jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Ошибка сервера. Попробуйте ещё раз позже +jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Название пакета, если ссылка совпадает с regex. Оставте пустым, чтобы использовать название по умолечанию! +jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Введите пример для выделения совпадающих установок: +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Папка для закачек +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Включено +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Распаковать +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Счёт от начала +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Имя +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Имя пакета +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Пароль +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Приоритет +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Regex +jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Использовать подпапку +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Индивидуализация пакетов +jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Индивидуализируй свои пакеты +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = Индивидуализация пакетов +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Customized with the Regex %s +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Включить индивидуализацию +jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Показать установки ГИП +jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTPLiveHeaderScripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter +jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Создать скрипты переподключения просто! +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = Внешний вид JD +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Установка +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Установка дополнения FlashGot для браузера Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Установка интеграции с Firefox +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Разрешить это! +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Запретить доступ +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Внешнее приложение пытается добавить ссылки. Смотрите подробности в журнале +jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Внешний запрос от %s к %s интерфейсу +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = Чат поддержки +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Загрузка сообщения дня +jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Сообщение дня +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Чат поддержки +jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Чат поддержки +jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Новое сообщение от %s:<hr> %s +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = Сообщения об ошибках +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Все закачки завершены +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Все закачки завершены +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Загрузка завершена +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Загрузка успешно завершена +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = Программа запускается... +jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Запуск программы +jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = Запись файла информации +jd.plugins.optional.jdremotecontrol = Удалённое управление +jd.plugins.optional.jdshutdown = Выключение +jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = Значок в трее +jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Редактор язык. файла +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Неверные логины.\r\n Введите правильные логины. +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = ещё... +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Неверный логин\пароль +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Проверка прошла успешно! +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Для использования этого дополонения нужен аккаунт JD-SVN +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Пароль (SVN) +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Логин (SVN) +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Провер. и сохранить +jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Проверить, верны ли логины +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Редактор переводов +jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Редактировать файл перевода +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Анализатор источника +jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Анализ %s +jd.plugins.optional.schedule.disabled = отключено +jd.plugins.optional.schedule.expired = просрочен +jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Правка +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Ежедневно +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Каждый час +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Интервал: %sh %sm +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Однократно +jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Еженедельно +jd.plugins.optional.schedule.schedule = Расписание +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Действие +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Дата +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Название +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Следующий запуск +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Вкл/выкл +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Повторов +jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Время +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Планировщик +jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Планировать закачки +jd.plugins.optional.schedule.wait = момент... +jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = Веб-интерфейс +jd.plugins.plugin.aborted = Расшифровка прервана! +jd.plugins.pluginutils.askpassword = Введите пароль для %s +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Введённый вами пароль для %s не верный! +jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Неверный пароль: %s +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Ошибка в процессе записи переподключения +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Переподключение успешно записано +jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Сохранение переподключения... +jd.update.main.error.message = Произошли ошибки!\r\nБыло %s ошибок при обновлении. Всё равно обновить? +jd.update.main.error.message.old = Имеются неустановленные обновления. Установить их? +jd.update.main.error.title = Произошла ошибка! +jd.update.main.error.title.old = Найдены обновления! +jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Обновления уже устанавливаются +jd.utils.webupdate.ballon.title = Обновление +jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Перезапустить при ошибке "плагин просрочен"] +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Некоторые плагины были обновлены\r\nПерезапустите JDownloader. +jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Рекомендуется перезапуск +jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Нет обновлений +jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s обновлений найдено. Установить их?</font> +jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s обновления(й) доступно. Установить сейчас?</font> +jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Запущено обновление +jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Что изменилось?</a> +linkgrabber.onlinestatus.offline = оффлайн +linkgrabber.onlinestatus.online = онлайн +linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = временно невозможно проверить +linkgrabber.onlinestatus.unchecked = не проверено +linkinformation.available.error = Ошибка! +linkinformation.download.aborted = Отменено +linkinformation.download.chunks.label = Части +modules.reconnect.types.batch = Пакет +modules.reconnect.types.clr = CLR Скрипт +modules.reconnect.types.extern = Внешний +modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl +plugin.host.rapidshare.status.abused = Файл был удалён по жалобе +plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Файл без аккаунта(залит анонимно) +plugin.host.rapidshare.status.apiflood = не проверено (API flood) +plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Прямая закачка +plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Файл не найден +plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Сервер временно недоступен. Попробуйте позже! +plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Это видео всё ещё закодировано +plugin.optional.jdchat.getlog = %s запрашивает файл журнала чтобы решить Вашу проблему. Отослать файл журнала? +plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Ваши Teamviewer логины: +plugin.optional.scheduler.add.cancel = Отмена +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Название +plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Параметр +plugin.optional.scheduler.add.daily = Ежедневно +plugin.optional.scheduler.add.date = Дата +plugin.optional.scheduler.add.day = день: +plugin.optional.scheduler.add.hour = Час: +plugin.optional.scheduler.add.hourly = Каждый час +plugin.optional.scheduler.add.minute = Минута: +plugin.optional.scheduler.add.month = Месяц: +plugin.optional.scheduler.add.name = Название +plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Параметры не требуются +plugin.optional.scheduler.add.once = Однократно +plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Недопустимый параметр +plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Имя пустое +plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Изменений не сделано +plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Время исполнения прошло +plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Время повтора равно нулю +plugin.optional.scheduler.add.repeats = Повторяется +plugin.optional.scheduler.add.save = Сохранить +plugin.optional.scheduler.add.specific = Выбрать интервал +plugin.optional.scheduler.add.time = Время +plugin.optional.scheduler.add.weekly = Еженедельно +plugin.optional.scheduler.add.year = Год: +plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Ваш премиум-аккаунт не был найден. +plugin.rapidshare.error.filetolarge = Размер данного файла более 200 МБ, чтобы его скачать нужен премиум-аккаунт. +plugin.rapidshare.error.fraud = Обнаружено мошенничество: Этим аккаунтом пользуются несколько человек. +plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Превышен лимит загрузок. +plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Сервер %s в данный момент недоступен. +plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Исключить неверные ссылки +plugin.serienjunkies.manager.title = SerienJunkies управление ссылками +plugin.system.notloaded = ожидание +plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Диагармма загружается или недоступна +plugins.container.decrypt = Ссылка для распознавания %s +plugins.container.exit = Завершено. Найдено %s ссылок +plugins.container.exit.error = Ошибка контейнера: %s +plugins.container.found = В процессе %s ссылок +plugins.container.open = Открыть контейнер +plugins.decrypt.cryptitcom.password = Папка защищена паролем. Введите пароль: +plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Контроль ботов +plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Неверная ссылка или файл удалён +plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Неверный код капчи +plugins.decrypt.jamendo = Создать подпапку для каждого альбома +plugins.decrypt.jamendoalbum = Предпочитать полные Альбомы в Zip +plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Зеркало: другой источник закачки +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Дополнительные файлы (если есть): +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Дополнительный пакет для NFO/Sample +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Доступные зеркала +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Файл NFO (информация о скачиваемом файле) +plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Пример видео из +plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Код капчи устарел +plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Автоматическое управление зеркалами +plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = только FileFactory.com +plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = только Netload.in +plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = Не управлять зеркалами +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Проверка ссылок +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = проверка зеркал +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Предел закачек SJ исчерпан. Подождите повторного соединения (макс. 2 мин) +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Ошибка: достигнут предел скачивания SerienJunkies +plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Получить ссылки +plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = только Rapidshare.com +plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = только Rapidshare.de +plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = только Uploaded.to +plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Использовать премиум-ссылки если возможно +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Вы ввели неверный пароль или код капчи уже 5 раз! Проверьте вводимые данные! +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Вы ввели неверный пароль 5 раз подряд. Проверьте правильность данных +plugins.error.downloadfailed = Не удалось скачать +plugins.errors.disconnect = Разрыв связи? +plugins.errors.error = Ошибка: +plugins.errors.hosteroffline = Хост не доступен? +plugins.errors.hosterproblem = Проблемы с хостом? +plugins.errors.nointernetconn = Нет соединения с интернет? +plugins.errors.pluginerror = Ошибка плагина. Сообщите в службу поддержки +plugins.errors.wrongpassword = Пароль неверный +plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Владелец файла установил ограничение на количество бесплатных загрузок в день, вам придется покупать премиум аккаунт или ждать, пока вы можете скачать этот файл как свободный пользователь! +plugins.host.fileshackcom.servers = Использовать этот сервер: +plugins.host.l4dmapscom.servers = Использовать этот сервер: +plugins.host.megaupload.captchamode.title = Режим Captcha: +plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Автоматически +plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = Избегать Captcha +plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = Избегать повторные подключения +plugins.host.megaupload.portrotation = Использовать ротацию портов для увеличения лимита закачки? +plugins.host.megaupload.ports = Использовать порт: +plugins.host.megaupload.waitforstart = Ожидание запуска... +plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare говорит что %s +plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Сеанс загрузки истек. Попробуйте ещё раз +plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Файл не найден. Проверьте Вашу ссылку. +plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Файл не найден. Проверьте ссылку! +plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Нарушение Условий Сервиса. Файл удален с Rapidshare. +plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Сервер недоступен. Попытайтесь повторить позже. +plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Предел закачек за сегодняшний день исчерпан! +plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Файл нарушал законы и был заблокирован. Его закачка запрещена Rapidshare. +plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Лимит закачек в 10 ГБ исчерпан +plugins.host.rapidshare.loadedvia = Загружено через %s +plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Вам нужно подождать или переподключиться для проверки статуса доступности +plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Файлы размером более гигабайта могут качать только премиум пользователи +plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Достигнут лимит сессии +plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Неверная капча +plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Слишком много соединений +plugins.hoster.bluehostto.time = Бесплатный bluehost доступен с 0:00 до 10:00 +plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Не осталось трафика +plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Нет доступных слотов +plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Срок действия аккаунта истёк или аккаунт не существует. +plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Действующий аккаунт. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Все слоты для вашей страны заняты. +plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Достигнут лимит скачивания +plugins.hoster.filebaseto.servererror = Ошибка сервера +plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Неизвестная ошибка +plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Нет свободных слотов +plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Все свободные\бесплатные слоты заняты +plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s пользователей в очереди, +plugins.hoster.general.enterpassword = Введите пароль: +plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Ссылки защищены паролем: Введите пароль: +plugins.hoster.general.reenterpassword = Пароль неверен. Повторите ввод: +plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Не могу проверить, уже загружаю файл +plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Требуется базовая авторизация +plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Ожидание билета +plugins.hoster.jamendo = Предпочитать высококачественную загрузку +plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit запрещает скачивать этот файл в Вашей стране +plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Не могу проверить, все слоты заполнены +plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Не могу проверить, уже загружаю файл +plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Закачка защищена паролем +plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Защищено паролем. Введите пароль для %s +plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Пароль на ссылку неверен +plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Капча не найдена +plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Сервер: не могу проследовать по ссылке +plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Файл повреждён +plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Ссылка на закачку не найдена +plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Файл на повреждённом сервере +plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Возможно оффлайн +plugins.hoster.nopremiumsupport = Плагин не поддерживает метод Премиум! +plugins.hoster.passquestion = Ссылка '%s' защищена паролем. Введите пароль: +plugins.hoster.premium.status_ok = Действующий аккаунт +plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Этот IP уже качает (или ваш IP не уникальный) +plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Нет свободных слотов +plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Увеличить время ожидания билета (0%-500%) +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Основной сервер-зеркало +plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Случайный +plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Разрешить предварит. выбор (*2) +plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = использовать Telekom сервер если доступно +plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Ждать, если все бесплатные слоты заняты +plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Неизвестная ошибка сервера +plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Возможности бесплатной услуги переполнены +plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Выполняются профилактические работы +plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Слишком много пользователей +plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Ошибка сервера +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Сервер временно отключен +plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Нет слотов свободного доступа! Используйте премиум аккаунт или ждите! +plugins.hoster.speedysharecom.password = Введите пароль: +plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Ошибка непрямой ссылки +plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Это бесплатный аккаунт +plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Проблема на сервере +plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Лимит трафика исчерпан +plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Срок действия аккаунта истек +plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Регистрация бесплатного аккаунта +plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Вы достигли дневного лимита для вашей страны +plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Нет бесплатной ссылки на этот файл +plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Неверный пароль +plugins.hoster.youtube.accountok = Действующий аккаунт +plugins.http.htaccess = Список всех HTAccess паролей. 1 пароль на строку +plugins.jdchat.userlistposition = Позиция списка: +plugins.jdchat.userlistposition_left = Слева +plugins.jdchat.userlistposition_right = Справа +plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT-Startvolumes +plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB соеденино +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML-файл +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Вставьте сюда ваш журнал Firefox Liveaheader +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Импорт журнала Firefox Live header +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Правка +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Добавить определяющий тег +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Добавить тег запроса +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Добавить тег ожидания +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Проверить текущий скрипт +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Файл +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Открыть файл +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Импортировать скрипт Firefox LiveHeader +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Импортировать скрипт JD-LiveHeader +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Сохранить файл +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Справка +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Как? +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Открыть +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Производитель (напр. Siemens) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Модель (пример Gigaset 555 (fw 3.01.05) +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Неверный скрипт +plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Верный скрипт +plugins.optional.infofilewriter.content = Содержимое: +plugins.optional.infofilewriter.filename = Имя файла: +plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Вставить выбранные ключи в содержимое +plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Инвертировать +plugins.optional.infofilewriter.variables = Доступные переменные +plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Перевести чат +plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Перевести всё сказанное мной +plugins.optional.jdchat.enternick = Ваш псевдоним +plugins.optional.jdchat.locale = Настройки языков +plugins.optional.jdchat.performonstart = Выполнять команды после возобновления связи +plugins.optional.jdchat.user = Никнейм +plugins.optional.jdchat.usercolor = Только чёрные имена пользователей? +plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Свернуть в системный лоток +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Введите пароль для разворачивания JD: +plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Пароль неверный! +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Показывать при захвате ссылок (всегда) +plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Показывать при захвате ссылок (когда свёрнут в сис.лоток) +plugins.optional.jdlighttray.password = Пароль: +plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Введите пароль для разворачивания JD: +plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Изменять состояние окна однократным щелчком +plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Запускаться свернутым +plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Показывать инфо в панели задач, когда окно свёрнуто +plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Показывать подсказки +plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Пароль для %s? +plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Дополнительные настройки +plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Список паролей. Одна строка - один пароль. Задействовано паролей: %s +plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Распаковка: неудачно (CRC в %s) +plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Не удалось распаковать (CRC в неизвестном файле) +plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Распаковывать архивы RAR +plugins.optional.jdunrar.filefilter = Первые тома Rar +plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Каталог для распаковки +plugins.optional.jdunrar.messages = Путь %s не существует. +plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar +plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Распаковка %s +plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Подбор пароля +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Не удалось распаковать +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Распаковать не удалось (ошибка CRC) +plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Не удалось распаковать (пароль)) +plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Идет распаковка +plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Успешно распаковано +plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Открытие архива +plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Найден пароль +plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Нет аккаунта SVN. Нажмите здесь для доп. инфо. +plugins.optional.langfileeditor.addkey = Добавить ключ +plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Ключ '%s' уже используется! +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Введите название ключа: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Введите переведённое значение ключа: +plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Добавить новый ключ +plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Применить значение(я) по умолчанию +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Анализ завершён +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Анализ исходной папки +plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Очистить значение(я) +plugins.optional.langfileeditor.completereload = Полная перезагрузка (удаляет кеш) +plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Удалить ключ(и) +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Удалить все %s старый(х) ключ(ей)? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Осталось %s старых ключей в языковом файле. Удалить перед сохранением? +plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Удалить старый(е) ключ(и)? +plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Удалить старый(е) ключ(и) +plugins.optional.langfileeditor.english = en.loc +plugins.optional.langfileeditor.error.title = Произошла ошибка +plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Ошибка при обновлении языков:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Ошибка при обновлении источника:\r\n %s +plugins.optional.langfileeditor.file = Файл +plugins.optional.langfileeditor.key = Ключ +plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Всего +plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Отсут. +plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Старых +plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Значение в языковом файле +plugins.optional.langfileeditor.load = Загрузить язык +plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Открыть диалог поиска +plugins.optional.langfileeditor.reload = Перезагрузить +plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Возникла ошибка в процессе записи Языкового файла:\n%s +plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Языковой файл успешно сохранен! +plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Сохранить и выгрузить в SVN +plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Сохранить изменения? +plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Сохранить изменения в %s? +plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Сохранить автономно +plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Исходное значение +plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Проверить текущий перевод на JD +plugins.optional.langfileeditor.startkey = Тестировать программу в режиме ключа +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Обновляется SVN. Ждите +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Не удалось обновить svn! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Обновление svn завершено +plugins.optional.langfileeditor.test = Тест +plugins.optional.langfileeditor.title = Редактор языков +plugins.optional.remotecontrol.port = Порт: +plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s запущено на порте %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/Справка для информации разработчиков. +plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s остановлено +plugins.optional.trayicon.dl.finished = Завершено: +plugins.optional.trayicon.dl.running = Запущено: +plugins.optional.trayicon.dl.total = Всего: +plugins.optional.trayicon.downloads = Закачки: +plugins.optional.trayicon.eta = Ост. время: +plugins.optional.trayicon.progress = Ход выполнения: +plugins.optional.trayicon.speed = Скорость: +plugins.optional.webinterface.https = Использовать HTTPS +plugins.optional.webinterface.loginname = имя +plugins.optional.webinterface.loginpass = Пароль +plugins.optional.webinterface.needlogin = Необходима идентификация пользователя +plugins.optional.webinterface.port = Порт +plugins.optional.webinterface.refresh = Автообновление +plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Интервал обновлений +plugins.serienjunkies.catdialog.action = Выберите действие +plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Выберите зеркало +plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Добавить всё содержимое категории +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Добавить новейшую закачку для этой категории +plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Не добавлять категорию +plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Настроить эту сессию? +plugins.serienjunkies.catdialog.title = Категория SerienJunkies +plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Одновременных подключений +plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Одновременно закачек +plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Предел скорости(кб/с) +quickhelp.premiumstatusbar = Состояние премиума +reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s не допустимы! +reconnect.ipfiltered.warning.title = Неверный IP! +reconnect.progress.1_retries = Повтор соединения # +reconnect.progress.2_oldip = Старый IP: +reconnect.progress.3_ipcheck = Новый IP: %s / %s +reconnect.retries = Макс. повторов (-1 = без ограничений) +reconnect.waitforip = Ждать новый IP (сек) +reconnect.waittimetofirstipcheck = Время ожидания первой проверки IP (сек) +replacer.available = Последний завершенный файл: Доступен (Да,Нет) +replacer.comment = Последний завершенный пакет: Комментарий +replacer.date = Текущая дата +replacer.downloaddirectory = Последний завершенный пакет: Папка для скачивания +replacer.filelist = Последний завершенный пакет: Список файлов +replacer.filename = Последний завершенный файл: Имя файла +replacer.filepath = Последний завершенный файл: Путь к файлу +replacer.filesize = Последний завершенный файл: Размер файла +replacer.hoster = Последний завершенный файл: Хост +replacer.informationstring = Последний завершенный файл: Информация Плагина +replacer.ipaddress = Текущий IP адрес +replacer.javaversion = Используемая версия Java +replacer.jdhomedirectory = Домашняя папка/Папка установки +replacer.jdversion = Ревизия/Версия +replacer.packagename = Последний завершенный пакет: Имя пакета +replacer.password = Последний завершенный пакет: Пароль +replacer.time = Текущее время +showcaptcha.choose.file = Выбор файла изображения +showcaptcha.chooser.title = Показывать Капчу +sys.ask.rlyclose = Вы действительно хотите выйти? +sys.ask.rlyrestart = Вы действительно хотите перезапустить программу? +sys.ask.rlyrestore = Сейчас будет произведён перезапуск программы для полного обновления. Продолжить? +sys.dlc.success = раскодирование DLC удалось. Извлечь для проверки прямо сейчас? +sys.warning.loguploadfailed = Выгрузка журнала не удалась! +sys.warning.noclose = JDownloader будет свёрнут в системный лоток! +system.dialogs.update = Доступны обновления +system.download.docrc2 = Проверка CRC запущена(%s) +system.download.docrc2.failed = Проверка CRC неуспешна (%s) +system.download.docrc2.success = Проверка CRC успешна (%s) +system.download.errors.couldnotdelete = Не удаётся удалить файл +system.download.errors.couldnotoverwrite = Не могу перезаписать исходный файл +system.download.errors.couldnotrename = Не могу переименовать часть файла +system.download.errors.invalidoutputfile = Неверный файл назначения +system.download.errors.linkisblocked = Зеркало %s загружено +system.download.triggerfileexists = Если файл существует: +system.download.triggerfileexists.ask = Задать для каждого файла +system.download.triggerfileexists.askpackage = Задать для каждого пакета +system.download.triggerfileexists.overwrite = Перезаписать +system.download.triggerfileexists.rename = Авто переименование +system.download.triggerfileexists.skip = Пропуск ссылки +system.update.message = Обновление успешно +system.update.message.title = Обновлено до версии %s +system.update.showchangelogv2 = Что нового? +train.choose.folder = Выберите папку +train.chooser.title = jDownloader :: Обучение +train.method = Выберите метод капчи +updater.beta.rlyupdate.message = Обновить программу до версии %s +updater.beta.rlyupdate.title = Обновить до бета версии? +updater.newbeta.message = Желаете опробовать в работе бета версию? Жмите ОК для получения подробной информации. +updater.newbeta.title = Доступна бета версия +userio.errorregex = .*(ошибка|неудача).* +userio.input.title = Введите данные! +wrapper.webupdate.updatenewupdater = Скачиваю обновления файла jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Невозможно переименовать jdupdate.jar.tmp в jdupdate.jar +wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Не удалось скачать новую версию jdupdate.jar |