summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/gl.loc
blob: 57ad35ef57716c03f5e98d4eb6789e2a13eb05eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
action.downloadview.movedown.tooltip = Mover abaixo
action.downloadview.movetobottom.tooltip = Mover ó final
action.downloadview.movetotop.tooltip = Mover ó principio
action.downloadview.moveup.tooltip = Mover arriba
action.opendlfolder.tooltip = Abrir cartafol de Descargas
action.premiumview.addacc.tooltip = engadir nova conta
action.premiumview.removeacc.accs = %s Conta(s)
action.premiumview.removeacc.ask = Remover seleccionados
action.premiumview.removeacc.tooltip = Remover conta(s) seleccionada(s)
addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = JDownloader NON apagará o sistema
addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = JDownloader apagará o equipo ó finalizar as descargas
ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Conexión perdida
ballon.download.erro.title = Erro
ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>fallada
ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Erro fatal de Complemento
ballon.download.finished.started = Descarga comezada
ballon.download.finished.stopped = Descarga detida
ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>non se atopa o arquivo
ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Defecto no Complemento
ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>Rematada satisfactoriamente
ballon.download.successfull.title = Descarga
ballon.download.title = Descargar
config.container.defaultname = Xeral
container.message.comment = Comentario
container.message.created = Creado con
container.message.password = Contrasinal
container.message.title = Contedor de ligazóns de descarga cargado
container.message.uploaded = Traído a ti por
controller.packages.defaultname = Varios
controller.status.agb_tos = Termos De Servizo non foron aceptados
controller.status.connectionproblems = Conexión perdida
controller.status.containererror = Erro no contedor
controller.status.fileexists.overwritefailed = Fallou ó sobrescribir
controller.status.fileexists.skip = Xa existe o arquivo
controller.status.pluindefekt = Complemento desactualizado
controller.status.tempunavailable = Indispoñible temporalmente
convert.dialog.chooseformat = Elixe un formato de datos
convert.dialog.forcekeep = Manter forza
convert.dialog.keepformat = Usar este formato para esta sesión
convert.dialog.staykeepingformat = Tentar obter o formato preferido
convert.dialog.toppriority = Formato preferido
convert.progress.convertingto = Convertir a
convert.progress.unknownintype = Formato descoñecido
decrypter.invalidaccount = non se atopará unha conta valida
decrypter.unknownerror = Erro descoñecido
decrypter.wrongcaptcha = Código captcha incorrecto
decrypter.wrongpassword = Contrasinal incorrecto
dialogs.premiumstatus.global.message = Desexa desactivar o uso das contas Premium?
dialogs.premiumstatus.global.title = Desactivar Premium?
download.chunks.connection = Conexión
download.connection.idle = Inactivo
download.connection.normal = Descarga
download.erro.message.connectioncopyerror = non se pode clonar a conexión
download.erro.message.incomplete = Descarga incompleta
download.erro.message.iopermissions = non se teñen permisos para escribir no disco duro
download.erro.message.localio = non se pode escribir no arquivo: %s
download.erro.message.outofmemory = O sistema de descarga esta fora de memoria
download.erro.message.rangeheaderparseerror = Formato de liña de cabeceira inesperado
download.erro.message.rangeheaders = O servidor non acepta carga de partes
download.erro.message.unavailable = Servizo temporalmente indispoñible
download.system.waitforconnection = Act. %s/%s conexións... esperando
downloadlink.status.erro.agb_not_signed = Términos de Servizo non aceptados
downloadlink.status.erro.captcha_wrong = Captcha incorrecto
downloadlink.status.erro.defect = Complemento desactualizado
downloadlink.status.erro.download_limit = Límite de descarga alcanzado
downloadlink.status.erro.downloadfailed = Descarga fallida
downloadlink.status.erro.fatal = Erro crítico
downloadlink.status.erro.file_exists = O arquivo xa existe
downloadlink.status.erro.file_not_found = non se atopa o arquivo
downloadlink.status.erro.non_connection = non hai conexión
downloadlink.status.erro.post_process = Procesando erro
downloadlink.status.erro.premium = Erro premium
downloadlink.status.erro.retry = Erro descoñecido, reintentando...
downloadlink.status.erro.temp_unavailable = Indispoñible temporalmente
downloadlink.status.erro_unexpected = Erro inesperado
downloadlink.status.incomplete = Incompleto
downloadlink.status.waitinguserio = Esperando a que o usuario introduza
easycaptcha.add = engadir
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Eliminar cor
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Xerar filtro de imaxe de fondo
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Vista previa
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Cargar imaxe de fondo
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = engadir imaxe de fondo
easycaptcha.back = Atrás
easycaptcha.background = Fondo
easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Gardar e sair
easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Adestrador de imaxe de fondo
easycaptcha.color = Cor
easycaptcha.colorcrainer.title = Instructor de cores
easycaptcha.finished = Rematar
easycaptcha.foreground = Fronte
easycaptcha.images = Imaxes:
easycaptcha.labeled = Etiquetada:
easycaptcha.loadcaptchas = Cargar Captchas
easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = click no captcha
easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = Seguir ligazóns normais (moi lento)
easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Cantas Captchas necesitas?
easycaptcha.loadcaptchas.link = Ligazón
easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Cargar directamente se é posible (moito mais rápido)
easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = Cargando imaxes, espere...
easycaptcha.loadcaptchas.title = Cargar Captchas
easycaptcha.mask = Máscara:
easycaptcha.needcaptchas = Necesita Captchas primero!
easycaptcha.opencaptchafolder = Abrir cartafol de captchas
easycaptcha.orginal = Orixinal:
easycaptcha.remove = Remover
easycaptcha.settings = Axustes:
easycaptcha.threshold = Mínimo:
easycaptcha.tool.btn.background = Eliminar imaxes de fondo
easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Adestrar cores:
easycaptcha.tool.btn.letterdb = Base de datos de letras
easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Cargar Captchas
easycaptcha.tool.btn.train = Adestrar
easycaptcha.tool.continuelastsession = Continuar sesion anterior
easycaptcha.tool.createmethode = Crear método
easycaptcha.tool.loadmethode = Cargar método
easycaptcha.tool.maxletternum = Numero máximo de letras
easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = Seleccionar o método
easycaptcha.tool.mothodedialog.title = Métodos de EasyCaptcha
easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha
easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = falta o nome do servidor
exceptions.browserexception.alreadyexists = O arquivo a crear xa existe
exceptions.browserexception.badrequest = Petición erronea: %s(%s)
exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Erro inesperado ó copiar partes
exceptions.browserexception.couldnotrenam = non se pode renomear getOutputFile()
exceptions.browserexception.rangeerror = Erro ó cargar partes
exceptions.browserexception.redirecterror = Erro inesperado ó copiar partes: Redirección
gui.accountcontroller.globpremdisabled = Contas Premium desactivadas!<br/>Click <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>aquÃ</a> para obtener axuda.
gui.addurls.progress = Analizar %s URL(s)
gui.addurls.progress.found = Analizar %s URL(s). %s ligazón(s) atopada(s)
gui.addurls.progress.get = Analizar %s URL(s). %s ligazón(s) obtida(s)
gui.askname = Ingrese o su nome
gui.autostart = Autocomezando descargas...
gui.backup.finished = Lista de ligazóns respaldada correctamente!
gui.ballon.accountmanager.title = Administrador de contas
gui.balloon.backup.title = Respaldo
gui.btn_abort = Abortar
gui.btn_cancel = Cancelar
gui.btn_close = Pechar
gui.btn_continue = Continuar
gui.btn_help = Axuda
gui.btn_non = non
gui.btn_ok = Aceptar 
gui.btn_save = Gardar
gui.btn_select = Seleccionar
gui.btn_settings = Axustes
gui.btn_start = Iniciar
gui.btn_yes = Si
gui.captchawindow.askforinput = Por favor ingresar
gui.cnl.install.erro.message = Fallou ó instalar Click'n'Load. Proba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Tentar executar %s manualmente.\r\n * Abre a Configuración->Xeral->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara mais detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load.
gui.cnl.install.erro.title = Instalación de Click'n'Load
gui.cnl.install.text = Click'n'Load é unha forma moi convinte de engadir ligazóns a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe engadir algunas entradas ó rexistro. \r\nDeberás aceptar os mensaxes de Windows que te saian para continuar.
gui.cnl.install.title = Instalación de Click'n'Load
gui.column_agbchecked = Aceptado
gui.column_coder = Desenrrolador
gui.column_host = Servidor
gui.column_needs = Require Java, versión
gui.column_plugin = Complemento
gui.column_premium = Premium
gui.column_settings = Axustes
gui.column_status = Activado
gui.column_useplugin = Activado
gui.column_version = Versión
gui.component.textarea.context.delete = Eliminar
gui.component.textarea.context.paste = Colar
gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas
gui.config.captcha.settings = Axustes do Captcha
gui.config.captcha.train.level = Ingresar manualmente (baixo o porcentaje de precisión)
gui.config.captcha.train.show_timeout = Conta regresiva para a fiestra de captcha
gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas
gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB]
gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cando sexa posible
gui.config.download.download.tab = Control de descarga
gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP
gui.config.download.ipcheck.balance = Usar verificación de IP balanceada
gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Intervalo de comprobación de IP externa [seg]
gui.config.download.ipcheck.mask = IPs permitidas
gui.config.download.ipcheck.regex = Filtro de IP RegEx
gui.config.download.ipcheck.website = Comprobar IP en líña [URL]
gui.config.download.network.extended = Axustes Avanzados
gui.config.download.network.tab = Configuracións de Internet/Red
gui.config.download.pausespeed = Velocidade global no modo Pausa [kb/s]
gui.config.download.preferreconnect = Reconexións pendentes non permitirán iniciar novas descargas
gui.config.download.proxy = Proxy
gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP
gui.config.download.proxy.pass = Contrasinal (opcional)
gui.config.download.proxy.port = Porto
gui.config.download.proxy.user = Nome de usuario (opcional)
gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sen límite)
gui.config.download.socks.host = Servidor/IP
gui.config.download.socks.port = Porto
gui.config.download.startdownloadsonstartup = Comezar descargas automáticamente ó iniciar o programa
gui.config.download.timeout = Tempo agotado e Conexión perdida
gui.config.download.timeout.connect = Conectar cando o tempo se agote (Petición) (ms)
gui.config.download.timeout.read = Ler cando se agote o tempo (ms)
gui.config.download.use_proxy = Usar Proxy 
gui.config.download.use_socks = Usar Sockets-Proxy
gui.config.download.write = Escritura de arquivos
gui.config.general.changelog.auto = Abrir o rexistro de cambios despois de actualizar
gui.config.general.cnl = Click'n'Load
gui.config.general.cnl.install = Instalar
gui.config.general.cnl.install.long = Instalar Click'n'Load (req dereitos de admin)
gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar
gui.config.general.cnl.uninstall.long = Desinstalar Click'n'Load (req dereitos de admin)
gui.config.general.createsubfolders = Crear subcartafol incluindo nome do paquete (se é posible)
gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcartafoles despois de engadir as ligazóns
gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga
gui.config.general.loggerlevel = Nivel de rexistro de eventos
gui.config.general.logging = Rexistro (Log)
gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas...
gui.config.general.todowithdownloads.atstart = Ó inicio
gui.config.general.todowithdownloads.immediate = Inmediatamente
gui.config.general.todowithdownloads.never = Nunca
gui.config.general.todowithdownloads.packageready = Cando o paquete este listo
gui.config.general.update = Actualizacións
gui.config.general.webupdate.auto = Actualizar automaticamente (Recomendado)
gui.config.general.webupdate.disable2 = Non informarme sobre actualizacións importantes (non recomendado)
gui.config.gui.barrierfree = Sen Barreiras
gui.config.gui.browser = Navegador
gui.config.gui.container = Contedor (RSDF, DLC, CCF, ...)
gui.config.gui.custom_browser = Ruta do navegador
gui.config.gui.custom_browser_param = Parámetro %url (un parámetro por liña)
gui.config.gui.decoration = Habilitar o Estilo visual (skin)
gui.config.gui.feel = Detalles
gui.config.gui.font size = Tamaño da Fonte [%]
gui.config.gui.inputtimeout = Conta regresiva para as fiestras de datos
gui.config.gui.language = Idioma
gui.config.gui.languagefileinfo2 = Idioma actual: %s
gui.config.gui.linggrabber = Configuración do Capturador de Ligazóns
gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Filtro de ligazóns
gui.config.gui.linkgrabber = Capturador de Ligazóns
gui.config.gui.look.tab = Mostrar & Executar
gui.config.gui.performance = Rendimento
gui.config.gui.plaf = Estilo visual (require reiniciar JDownloader)
gui.config.gui.resetdialogs.message = Reestableceronse as mensaxes de advertencias e confirmacións.
gui.config.gui.resetdialogs.short = Reestablecer
gui.config.gui.resetdialogs2 = Reestablecer advertencias e confirmacións
gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfico de velocidade
gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tempo no gráfico de velocidade (seg)
gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información
gui.config.gui.showsplash = Mostrar gráfico de inicio ó iniciar programa
gui.config.gui.speedmeter = Gráfico de velocidade
gui.config.gui.testcontainer.erro = Fallou o intento de abrir o navegador: %s
gui.config.gui.testcontainer.long = Verificación de inicio do teu Navegador
gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader tentará abrir http://jdownloader.org no teu contedor.
gui.config.gui.testcontainer.short = Iniciar o teu Navegador
gui.config.gui.theme = Tema
gui.config.gui.use_custom_browser = Usar navegador personalizado
gui.config.gui.view = Xeral
gui.config.hjsplit.overwrite = Sobrescribir arquivos existentes
gui.config.hjsplit.remove_merged = Eliminar partes despois de unilas
gui.config.httpliveheader.password = Contrasinal
gui.config.httpliveheader.routerip = IP do Router
gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión
gui.config.httpliveheader.user = Usuario
gui.config.jac.column.author = Autor
gui.config.jac.extern = Método externo [%s]
gui.config.jdrr.infolable = <span color=\"#4682B4\"> Comproba a dirección IP do router e presiona Iniciar <br> A fiestra do navegador se abrirá coa páxina de inicio do router <br> Reconecta despois de que presiones deter e gardar. <br> Mais información dispoñible </span> <a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder\"> aquí</a>
gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
gui.config.jdrr.reconnectfaild = Reconexión fallida
gui.config.jdrr.savereconnect = Reconexión satisfactoria. ¿Gardar agora?
gui.config.jdrr.status.title = Gravación de Reconexión
gui.config.jdrr.success = Exito!
gui.config.jdrr.title = Gravador de reconexión
gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Apagar (non para todos os Sistemas Operativos)
gui.config.jdshutdown.hibernate = Hibernar (non para todos os Sistemas Operativos)
gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (non para todos os Sistemas Operativos)
gui.config.linkgrabber.controlposition = Ubicar botóns de LinkGrabber arriba
gui.config.linkgrabber.iognorelist = O filtro de ligazóns se usa para filtrar as ligazóns baseado en expresións regulares.
gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en líña das ligazóns
gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente
gui.config.liveheader.btnfindip = Cambiar IP do router
gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router
gui.config.liveheader.password = Contrasinal
gui.config.liveheader.progress.message = JDownloader examina as configuracións do teu router
gui.config.liveheader.recorder = Crear script de reconexión
gui.config.liveheader.routerip = IP do router
gui.config.liveheader.script = Script HTTP
gui.config.liveheader.selectrouter = Seleccionar Router
gui.config.liveheader.user = Ingresar
gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD non pode convertir o script CURL. Por favor pregunta ó equipo de soporte de JD
gui.config.liveheader.warning.notfound = JDownloader non pode detectar a tua configuración do router.
gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Por favor active o soporte Upnp na configuración de red do router. <br><a href=\"http://%s\">Ir a Router</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Artículo Wiki: Upnp en Router</a><br>Da click en Aceptar cando teñas activado o soporte Upnp no router ou Cancelar para saltalo.
gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Tes un
gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo...
gui.config.reconnect.selectrouter.example = Exemplo: 3Com ADSL
gui.config.reconnect.shared = Axustes xerais de reconexión
gui.config.reconnect.showcase.currentip = IP actual
gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP antes da reconexión
gui.config.reconnect.showcase.message.none = Ainda non se proba
gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Cambiar IP
gui.config.reconnect.showcase.time = Duración da reconexión
gui.config.reconnect.test = Probar reconexión
gui.config.reloadcontainer = Recargar contedor de descarga
gui.config.routeripfinder.featchip = Detectando a tua IP do router
gui.config.routeripfinder.notfound = non se atopa o nome do router
gui.config.routeripfinder.ready = IP atopada: %s
gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Obtendo información do router…
gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Descargando métodos similares ó do router…
gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Buscando UPnP...
gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Ordeando os métodos dos Routers
gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando router
gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP
gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada do contedor ó cargar
gui.config.unrar.ask_path = Preguntar por contrasinais desconocidos
gui.config.unrar.cmd = Comando UnRAR
gui.config.unrar.deep_extract = Extracción profunda
gui.config.unrar.overwrite = Sobrescribir arquivos existentes
gui.config.unrar.path = Extraer en
gui.config.unrar.remove_after_extract = Eliminar partes despois dunha extracción correcta
gui.config.unrar.remove_infofile = Eliminar arquivo info despois da extracción
gui.config.unrar.subpath = Subruta
gui.config.unrar.subpath_minnum = So usar subruta si o arquivo conten mais de x arquivos
gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada
gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta
gui.dialog.addurl.message = engadir URL(s). JDownloader as cargará e analizará para outras ligazóns.
gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s)
gui.dialog.addurl.title = Engadir URL(s)
gui.dialog.countdown.tooltip = Este dialogo pechase despois de certo tempo. Da click aquí para deter a conta regresiva.
gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader non atopou nada en %s\r\n-------------------------------\r\nJD cargara esta páxina en busca de mais ligazóns.
gui.dialog.deepdecrypt.title = Desencriptación profunda
gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Acepto os térmos do servizo
gui.dialogs.agb_tos.description = Os TOSs de %s non foron lidos e aceptados.
gui.dialogs.agb_tos.readagb = Leer TOSs de %s
gui.dialogs.agb_tos.title = Termos De Servizo non aceptados
gui.dialogs.dontshowthisagain = non volver a mostrar esta mensaxe
gui.dialogs.message.title = Mensaxe
gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere
gui.download.create_connection = Conectando...
gui.download.filesize_unknown = (Tamaño do arquivo descoñecido)
gui.download.onlinecheckfailed = [non dispoñible]
gui.download.waittime_status2 = Espera %s
gui.downloadlink.aborted = [Cancelado]
gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [Conversión fallida]
gui.downloadlink.hosterwaittime = [Esperando IP nova...]
gui.downloadlink.plugindisabled = [Complemento deshabilitado]
gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar ligazóns seleccionadas?
gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s ligazóns
gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar as descargas seleccionadas?
gui.downloadstop = Deteniendo descargas actuais...
gui.downloadview.statustext.jac = Recoñecimento de Captcha
gui.eta = Tempo
gui.fengshuiconfig.routerip = Router IP
gui.filechooser.loaddlc = Cargar arquivo DLC
gui.fileinfopanel.link = Ligazón de descarga
gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Partes
gui.fileinfopanel.linktab.comment = Comentario
gui.fileinfopanel.linktab.eta = Tempo: %s mm:ss
gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Falta:
gui.fileinfopanel.linktab.name = Ligazón
gui.fileinfopanel.linktab.password = Contrasinal
gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Gardar en
gui.fileinfopanel.linktab.speed = Velocidade: %s/s
gui.fileinfopanel.linktab.status = Estado
gui.fileinfopanel.linktab.url = URL
gui.fileinfopanel.packagetab = Paquete
gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Comentario
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Nome do paquete
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Contrassinal
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Contrasinal do Arquivo (auto)
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Gardar en
gui.installer.kikin.agree = <b>¿Partes Mellores? kikin é gratis e traballa automáticamente.<br>Acepto os <a href=\"http://www.kikin.com/terms-of-service\">Térmos do Servizo</a> e as <a href=\"http://www.kikin.com/privacy-policy\">Politicas de Privacidade</a> </b>
gui.installer.kikin.cancel = Cancelar
gui.installer.kikin.message = Personaliza a tua experiencia de búsqueda
gui.installer.kikin.ok = Continuar
gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin
gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee e acepta as condicións
gui.javacheck.html = <link href='http://jdownloader.org/jdcss.css' rel='stylesheet' type='text/css' /><div style='width:534px;height;200px'><h2>Estas usando unha versión desactualizada de Java, deberás actualizala. ¿Iniciar JDownloader de todo-los xeitos?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>A tua versión de Java:</th></tr><tr><th>Nome</th><td>%s</td></tr><tr><th>Versión</th><td>%s</td></tr></table></div>
gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Ainda que JDownloader vai na tua versión de java, acosellamoste instalar a última actualizacion de java. \r\nJDownloader irá mais estable, rápido, e lucirá mellor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download.
gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tes unha versión desactualizada de Java: %s!
gui.javacheck.title = Versión erronea de Java
gui.linkgrabber.aborted = Abortado
gui.linkgrabber.adding = Agregando %s ligazóns a LinkGrabber
gui.linkgrabber.alreadyindl = Xa está na lista de descargas
gui.linkgrabber.finished = Capturado: %s lligazóns(s) en %s paquete(s)
gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Paquetes/Arquivos
gui.linkgrabber.package.filtered = Filtrado
gui.linkgrabber.package.offline = Fora de líña
gui.linkgrabber.package.unchecked = non seleccionado
gui.linkgrabber.package.unsorted = Varios
gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s fora de liña
gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer
gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nome do paquete
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contrasinal do arquivo
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Contrasinal do Arquivo (auto)
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Gardar en
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño
gui.linkgrabber.packagetab.title = Arquivo/Paquete
gui.linkgrabber.password = Contrasinal do arquivo:
gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = O Capturador de Ligazóns ten operacións pendentes...
gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando a dispoñibilidade en líña...
gui.linkgrabber.waitinguserio = Esperando a que o usuario introduza
gui.linkgrabberv2.lg.addall = engadir todos os paquetes
gui.linkgrabberv2.lg.addselected = engadir paquetes seleccionados
gui.linkgrabberv2.lg.addselectedlinks = engadir ligazóns seleccionadas
gui.linkgrabberv2.lg.clear = Limpar lista completa
gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Remover todos os que esten offline
gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Manter só os do servidor elexido
gui.linkgrabberv2.splithoster = Dividir por servidor
gui.linkinfo.available = Dispoñible
gui.linkinfo.available.notchecked = non comprobado
gui.linkinfo.available.ok = Arquivo Correcto
gui.linkinfo.comment = Comentario
gui.linkinfo.download = Descarga
gui.linkinfo.download.activated = Activa
gui.linkinfo.download.deactivated = Desactivada
gui.linkinfo.download.notunderway = non esta en proceso
gui.linkinfo.download.underway = esta en proceso
gui.linkinfo.filesize = Tamaño do arquivo
gui.linkinfo.package = Paquete
gui.linkinfo.password = Contrasinal
gui.linkinfo.saveto = Gardar en
gui.linkinfo.speed = Velocidade
gui.linkinfo.waittime = Tempo de espera
gui.linklist.editpackagename.message = Renomear
gui.linklist.newpackage.message = Nome do novo paquete
gui.linklist.setpw.message = Contrasinal da descarga
gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación
gui.logdialog.loglevelwarning = O nivel de rexistro elexido (%s) non é o mellor para subir un log. Por favor cambiao a ALL e crea un novo log!
gui.logdialog.loglevelwarning.title = Nivel de Rexistro (log) non aceptado para subirse!
gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallou ó subir
gui.logger.askquestion = Por favor describe o teu Problema/Erro/Pregunta
gui.logupload.message = Por favor mandalle esta ligazón do log ó teu soporte
gui.mainframe.title.updatemessage2 = %s actualizacións dispoñibles!
gui.menu.about = ?
gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
gui.menu.action.about.mnem = A
gui.menu.action.about.name = Acerca de JDownloader
gui.menu.action.add.accel = CTRL+V
gui.menu.action.add.mnem = H
gui.menu.action.add.name = engadir ligazóns
gui.menu.action.addonconfig.accel = -
gui.menu.action.addonconfig.mnem = -
gui.menu.action.addonconfig.name = engadir Complementos
gui.menu.action.addurl = engadir ligazóns
gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
gui.menu.action.addurl.mnem = -
gui.menu.action.addurl.name = Engadir URL(s)
gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
gui.menu.action.backup.mnem = B
gui.menu.action.backup.name = Lista de ligazóns
gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita a velocidade global a %s kb/s
gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
gui.menu.action.changes.mnem = C
gui.menu.action.changes.name = Historial de cambios
gui.menu.action.clipboard.accel = CTRL+8
gui.menu.action.clipboard.desc = Monitorear o portapapeis por ligazóns novas. [LinkGrabber]
gui.menu.action.clipboard.mnem = Z
gui.menu.action.clipboard.name = Portapapeis
gui.menu.action.config.desc = Axustes Premium
gui.menu.action.configuration.accel = F11
gui.menu.action.configuration.mnem = C
gui.menu.action.configuration.name = Configuración
gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6
gui.menu.action.dnd.mnem = 6
gui.menu.action.dnd.name = Arrastrar e Soltar
gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R
gui.menu.action.doreconnect.mnem = R
gui.menu.action.doreconnect.name = Facer a reconexión
gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = -
gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = -
gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Mover hacia abaixo
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = -
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = -
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Mover ó final
gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = -
gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = -
gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Mover ó principio
gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = -
gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = -
gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Mover arriba
gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+FIN
gui.menu.action.edit.items_bottom.mnem = L
gui.menu.action.edit.items_bottom.name = Mover ó final
gui.menu.action.edit.items_down.accel = ALT+ABAJO
gui.menu.action.edit.items_down.mnem = U
gui.menu.action.edit.items_down.name = Mover abaixo
gui.menu.action.edit.items_remove.accel = SUPR
gui.menu.action.edit.items_remove.mnem = D
gui.menu.action.edit.items_remove.name = Remover entradas
gui.menu.action.edit.items_top.accel = ALT+INICIO
gui.menu.action.edit.items_top.mnem = E
gui.menu.action.edit.items_top.name = Mover ó inicio
gui.menu.action.edit.items_up.accel = ALT+UP
gui.menu.action.edit.items_up.mnem = O
gui.menu.action.edit.items_up.name = Mover arriba
gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
gui.menu.action.exit.mnem = B
gui.menu.action.exit.name = Sair
gui.menu.action.help.accel = F1
gui.menu.action.help.mnem = s
gui.menu.action.help.name = Soporte
gui.menu.action.hostconfig.accel = CTRL+Alt+H
gui.menu.action.hostconfig.mnem = H
gui.menu.action.hostconfig.name = Configuración do servidor
gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = engadir todas as ligazóns
gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = engadir todas as ligazóns
gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = engadir todas as ligazóns
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = -
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Limpiar lista completa
gui.menu.action.load = Cargar contedor
gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
gui.menu.action.load.mnem = F
gui.menu.action.load.name = Cargar contedor
gui.menu.action.move_down.name = Mover abaixo
gui.menu.action.move_up.name = Mover arriba
gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
gui.menu.action.opendlfolder.mnem = -
gui.menu.action.opendlfolder.name = Abrir cartafol de Descargas
gui.menu.action.optconfig.accel = CTRL+Alt+O
gui.menu.action.optconfig.mnem = O
gui.menu.action.optconfig.name = Configurar Complemento
gui.menu.action.pause.accel = CTRL+0
gui.menu.action.pause.mnem = E
gui.menu.action.pause.name = Pausar
gui.menu.action.premium.buy.accel = -
gui.menu.action.premium.buy.mnem = -
gui.menu.action.premium.buy.name = Comprar conta
gui.menu.action.premium.desc = Habilitar contas Premium
gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = engadir conta
gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = engadir conta
gui.menu.action.premiumview.addacc.name = engadir conta
gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = Remover conta
gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = Remover conta
gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Remover conta
gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R
gui.menu.action.reconnect.desc = Reconexión automática
gui.menu.action.reconnect.mnem = R
gui.menu.action.reconnect.name = Reconexión manual
gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = A tua reconexión non está configurada correctamente
gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obteña unha IP nova reiniciando a sua conexión
gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obteña unha IP nova reiniciando a sua conexión a internet
gui.menu.action.remove.links.accel = -
gui.menu.action.remove.links.mnem = -
gui.menu.action.remove.links.name = Descargas completadas
gui.menu.action.remove.packages.accel = -
gui.menu.action.remove.packages.mnem = -
gui.menu.action.remove.packages.name = Paquetes completados
gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
gui.menu.action.remove_disabled.mnem = -
gui.menu.action.remove_disabled.name = Deshabilitados
gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
gui.menu.action.remove_dupes.mnem = -
gui.menu.action.remove_dupes.name = Duplicados
gui.menu.action.remove_failed.accel = -
gui.menu.action.remove_failed.mnem = -
gui.menu.action.remove_failed.name = Descargas falladas
gui.menu.action.remove_offline.accel = -
gui.menu.action.remove_offline.mnem = -
gui.menu.action.remove_offline.name = Remover ligazóns fora de liña
gui.menu.action.restart.accel = -
gui.menu.action.restart.mnem = -
gui.menu.action.restart.name = Reiniciar
gui.menu.action.restore.accel = -
gui.menu.action.restore.mnem = -
gui.menu.action.restore.name = Restaurar
gui.menu.action.save.accel = CTRL+S
gui.menu.action.save.mnem = S
gui.menu.action.save.name = Crear contedor
gui.menu.action.search.accel = CTRL+F
gui.menu.action.search.mnem = F
gui.menu.action.search.name = Buscar
gui.menu.action.start.accel = CTRL+9
gui.menu.action.start.mnem = D
gui.menu.action.start.name = Iniciar
gui.menu.action.stop.name = Deter
gui.menu.action.update.accel = CTRL+7
gui.menu.action.update.mnem = A
gui.menu.action.update.name = Autoactualizar
gui.menu.action.viewlog.accel = F5
gui.menu.action.viewlog.mnem = L
gui.menu.action.viewlog.name = Abrir a fiestra do log
gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W
gui.menu.action.wiki.mnem = W
gui.menu.action.wiki.name = Abrir wiki
gui.menu.add = Engadir
gui.menu.addons = Complementos
gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = M
gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Administrar complementos
gui.menu.addurl.action.mnem = U
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = A
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Unir arquivo
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Activado
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Unir arquivos de HJSplit
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Unir arquivos de HJSplit
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Extracción automática habilitada
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Extraer contedor
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Extraer arquivo
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Abrir cartafol
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Extraer automáticamente
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Extraer arquivo
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Cartafol de extracción
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Extraer arquivo
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Activado
gui.menu.plugins.configs.accel = -
gui.menu.plugins.configs.mnem = -
gui.menu.plugins.configs.name = Configuración
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Mercar Premium
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = engadir conta
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Habilitar contas Premium
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Detalles
gui.menu.premium = Premium
gui.menu.remove = Eliminar
gui.menu.save = Respaldar
gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = -
gui.menu.toolbar.control.pause.name = Pausar
gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
gui.menu.toolbar.control.start.mnem = -
gui.menu.toolbar.control.start.name = Iniciar
gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = -
gui.menu.toolbar.control.stop.name = Deter
gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = -
gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Marca de Alto Global
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = -
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Reconectar
gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = -
gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Actualizar JDownloader
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Detectar automaticamente ligazóns copiadas
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Reconexión automática
gui.menu.toolbar.separator.accel = -
gui.menu.toolbar.separator.mnem = -
gui.menu.toolbar.separator.name = -
gui.packageinfo.name = Nome
gui.plugins.decrypt.askclicknload = O desencriptador %s parece estar desactualizado pero soporta Click'n'Load. ¿Abrir o sitio web agora?
gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s conta(s) -- Parece que non queda tráfico premium por agora.
gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Momentaneamente non hai tráfico premium dispoñible.
gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s conta(s) - Hoxe podes descargar ata %s.
gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- ¡Tráfico ilimitado! Podes descargar tanto como queiras.
gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = non é posible interrumpir este módulo
gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Interrumpir este módulo
gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Interrupción en progreso
gui.progresspane.title = %s módulo(s) executandose
gui.quickhelp.text = Da clic para a axuda: %s
gui.reconnect.confirm = ¿Desexas reconectar o tua conexión?
gui.reconnect.progress.status = Executando reconexión: %s m:s
gui.reconnect.progress.status.failed = Fallou a reconexión
gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria
gui.reconnect.progress.status2 = Reconectando: %s
gui.speedmeter.hide = Ocultar Gráfico de velocidade
gui.speedmeter.pause = Pausar
gui.speedmeter.show = Mostrar gráfico de velocidade
gui.splash.progress.controller = Iniciando controlador
gui.splash.progress.initplugins = Iniciando complementos
gui.splash.progress.paintgui = Creando interfaz do programa
gui.splash.progress.webupdate = Buscando actualizacións
gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max.
gui.statusbar.premiumloadlabel = < engadir Contas
gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Max.
gui.statusbar.speed = Velocidade
gui.table.contextmenu.browselink = Abrir no navegador
gui.table.contextmenu.check = Comprobar estado en liña
gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL
gui.table.contextmenu.copypassword = Copiar contrasinal
gui.table.contextmenu.delete = Eliminar
gui.table.contextmenu.disable = Deshabilitar
gui.table.contextmenu.dlc = Crear DLC
gui.table.contextmenu.downloaddir = Abrir cartafol
gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Cambiar cartafol de descarga
gui.table.contextmenu.editpackagename = Renomear
gui.table.contextmenu.enable = Habilitar
gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras
gui.table.contextmenu.filetype = Filtro
gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual
gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete novo
gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete novo
gui.table.contextmenu.packagesort = Ordenar
gui.table.contextmenu.priority = Prioridade
gui.table.contextmenu.prop = Propiedades
gui.table.contextmenu.reset = Reiniciar
gui.table.contextmenu.resume = Continuar
gui.table.contextmenu.setdlpw = Contrasinal da descarga
gui.table.contextmenu.sort = Ordenar
gui.table.contextmenu.stopmark = Marca de Alto
gui.table.draganddrop.after = Soltar despois de: '%s'
gui.table.draganddrop.before = Soltar antes de: '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Inxerir ó final do paquete: '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Inxerir ó inicio do paquete: '%s'
gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Inxerir antes de: '%s'
gui.table.draganddrop.movepackageend = Inxerir despois de: '%s'
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = engadir ó inicio da lista
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Iniciar despois de engadir
gui.textcomponent.context.copy = Copiar
gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
gui.textcomponent.context.cut = Cortar
gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
gui.textcomponent.context.delete = Eliminar
gui.textcomponent.context.delete.acc = ELIMINAR
gui.textcomponent.context.paste = Colar
gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
gui.textcomponent.context.selectall = Seleccionar todo
gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
gui.tooltip.progressicon = Este módulo está activo
gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Conexións Max./Arquivo
gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Descargas máximas á vez
gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Límite de velocidade (KB/s) [0:sen límite]
gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Se a seleccionas, as descargas inicianse despois de engadir as novas ligazóns
gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Se a seleccionas, as ligazóns novas se agregaran ó inicio da lista de descarga
gui.tooltips.quickhelp = Axuda Rápida dispoñible: %s (ctrl+shift+CLIC)
gui.treetable.added = Agregado o:
gui.treetable.erro.plugin = Erro no Complemento
gui.treetable.finished = Rematado o:
gui.treetable.header.part = Parte
gui.treetable.header.size = Tamaño
gui.treetable.hoster = Servidor
gui.treetable.loaded = Cargado
gui.treetable.name = Nome
gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo
gui.treetable.part = Parte
gui.treetable.progress = Progreso
gui.treetable.requesttime = Tempo de pedido
gui.treetable.size = Tamaño
gui.treetable.status = Estado
gui.treetable.tooltip.priority-1 = Baixa
gui.treetable.tooltip.priority0 = Normal
gui.treetable.tooltip.priority1 = Alta
gui.treetable.tooltip.priority2 = Mais Alta
gui.treetable.tooltip.priority3 = Urxente
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Reconexión deshabilitada
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a JDownloader realizar as reconexións automatizadas, ¡debes habilitar esta característica!
gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en execución
gui.warning.reconnect.running = executando...
gui.warning.reconnectfailed = Reconexión fallida!
gui.warning.reconnectsuccess = Reconexión satisfactoria
gui.warning.restartneeded = require reiniciar jD para aplicar os cambios
init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Actualización automática
init.webupdate.progress.0_title = Buscando actualizacións...
init.webupdate.progress.1_title = Comprobar actualización
installer.abortinstallation = Erro. Instalación abortada polo usuario
installer.erro.nowriterights = Erro. non tes permisos para escribir no directorio
installer.firefox.message = ¿Desexas integrar JDownloader a Firefox?
installer.firefox.message.flashgot = Esto instalará a famosa extensión FlashGot (flashgot.net)
installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox
installer.gui.message = Despois da instalación, JDownloader actualizarase a última versión.
installer.gui.title = Instalación de JDownloader
installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Isto causa errores.
interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script
interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (cartafol da aplicación)
interaction.batchreconnect.terminal = Intérprete
interaction.batchreconnect.tostring = Parametros de reconexión por lote
interaction.batchreconnect.waitfortermination = Tempo a esperar para o comando final (seg)
interaction.externexecute.name = Execución externa
interaction.externexecute.tostring = Executar aplicación externa
interaction.externreconnect.command = Comando (usa rutas de directorio absolutas)
interaction.externreconnect.parameter = Parámetro (1 parámetro cada liña)
interaction.externreconnect.tostring = Executar aplicación de reconexión externa
interaction.externreconnect.waitfortermination = Tempo fora para executar comando (seg)
interaction.jdchat.deslanguage = idioma: 
interaction.jdchat.native = idioma: 
interaction.jdexit.name = Sair de JD
interaction.liveheader.name = Cabeceira HTTP en directo
interaction.liveheader.progress.3_step = (Paso) Cabeceira HTTP en directo :
interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) Cabeceira HTTP en directo
interaction.resetlink.name = Reiniciar enlace de descarga (Atención: o arquivo sera eliminado!)
interaction.shutdown.dialog.msg = <h2><font color="red"> Atención! O teu sistema operativo apagarse!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.title = Apagar
interaction.simpleexecute.name = Executar Programa/Script
interaction.trigger.after_reconnect = Logo de Reconectar
interaction.trigger.after_reconnect.desc = Execútase despois da Reconexión
interaction.trigger.all_downloads_finished = Rematadas todas as descargas
interaction.trigger.all_downloads_finished.desc = Execútase despois de que todas as descargas finalizaron ou foron abortadas
interaction.trigger.app_start = Iniciar aplicación
interaction.trigger.app_start.desc = Execútase directamente despois de que JDownloader se inicia
interaction.trigger.before_download = Antes de descargar
interaction.trigger.before_download.desc = Execútase antes de que unha nova descarga comece
interaction.trigger.before_reconnect = Antes de reconectar
interaction.trigger.before_reconnect.desc = Executase antes de facer a reconexión
interaction.trigger.container_download = Contedor de enlace de descarga
interaction.trigger.download_download.desc = Descripción do contedor de enlace de descarga (DLC,RSDF,CCF,...)
interaction.trigger.download_successfull = Descarga rematada satisfactoriamente
interaction.trigger.download_successfull.desc = Executase despois dunha descarga satisfactoria
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished = Descargas
interaction.trigger.downloads_and_interactions_finished.desc = Execútase despois de que finalizaron todas as descargas
interaction.trigger.exit = Pechar JDownloader
interaction.trigger.exit.desc = Executarase antes de pechar JDownloader
interaction.trigger.linklist_structure_changed = Estructura de enlace cambiada
interaction.trigger.linklist_structure_changed.desc = É chamada si a estructura de enlace troca
interaction.trigger.non_event = Ningún evento
interaction.trigger.non_event.desc = Ningún evento
interaction.trigger.package_finished = Paquete rematou
interaction.trigger.package_finished.desc = Executase despois de que un paquete teña rematado
interaction.trigger.single_download_failed = Descarga fallada
interaction.trigger.single_download_failed.desc = Executase despois de que unha descarga fallou
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Reconexión fallida! Por favor verifique a sua configuración de reconexión e tente unha Reconexión Manual!
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = A Reconexión fallou moitas veces e a Reconexión Automática esta deshabilitada! Por favor verifique a sua configuración.
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = O arquivo \r\n%s\r\n xa existe. Que desexa facer?
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = O arquivo xa existe
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Arquivo
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Ligazóns
jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Desenroladores
jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Foro de Axuda
jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Sitio Web Oficial
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Mostrar Licenza
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Licenza de JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = Acerca de JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Versión %s en Galego por viraver
jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Servidor:
jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Nome:
jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Contrasinal:
jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Engadir nova conta
jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Pechar %s
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Iniciar as descargas da lista
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Detén as descargas ó rematar as que estan en curso
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Detén as descargas ó rematar as que estan en curso
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Obteña unha nova IP reiniciando a sua conexión a internet
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Verificar se hai actualizacións
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Esta opción require reiniciar JDownloader
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Reiniciar agora!
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Reinicio requerido!
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Complementos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Mostrar %s agora?\r\nPode abrilo mais tarde usando o menu Complementos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.breadcrum = Complementos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Captcha
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = JD AntiCaptcha
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Xeral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Xeral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.breadcrum = Servidores e Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Servidores e Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Avanzado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Avanzado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Xeral
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Descargas e Conexión
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Proxy
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Proxy
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Outras
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Outras
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Navegador
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Navegador
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Interfaz
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Interfaz
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Capturador de Ligazóns
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Capturador de Ligazóns
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Descripción
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.icon = Icona
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Nome
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Usar
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Barra de Ferramentas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Administrador de Barra de Ferramentas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Contrasinais de descargas
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Lista de contrasinais
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Listado de contrasinais de HTAccess
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Qué servidor te interesa?
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Mercar Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Mercar unha nova conta Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Continuar
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Cartos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Habilitada
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Data de expiración
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Nº de arquivos
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Servidor
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Contrasinal
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Puntos Premium
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Estado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Tráfico restante
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Tráfico Compartido
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Espazo usado
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Usuario
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Conta
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Outras
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Outras
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Reconexión e Router
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Reconexión e Router
jd.gui.swing.jdgui.views.closableview.closebtn.tooltip = Pechar %s
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Básicos
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Axustes
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Módulos
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Contrasinais e Credenciais
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Complementos e Servidores
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Axustes
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Todas as opcións e axustes de JDownloader
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Descargas
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Lista de Descargas e Progreso
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Extraendo...
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Descarga fallada
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Descarga rematada
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Cargar dende
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Cargando con Premium
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Descarga continuable
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Marca de Alto establecida
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.aa HH:mm
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Descarga completa en
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Ligazóns
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Paquete(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Progreso
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Tamaño total
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Velocidade de descargas
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = Ligazóns filtradas
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Ligazóns
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Paquete(s)
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Tamaño total
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Errores fatais
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Errores
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Advertencias
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = Notificar HTTP
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Nivel de Rexistro
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Gardar Rexistro...
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Enviar Rexistro
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Capturador de Ligazóns
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Recolectar, engadir e seleccionar ligazóns e URLs
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Rexistro (Log)
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Ver ou enviar o Rexistro
jd.gui.swing.menu.hostermenu = Servidor %s
jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = Alt
jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = Alt Gr
jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = Boton 1
jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = Boton 2
jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = Boton 3
jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = Ctrl
jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = meta
jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = Shift
jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Por favor confirme
jd.gui.userio.defaulttitle.input = Por favor introduza
jd.main.removerestart.cancel = Continuar
jd.main.removerestart.message = non pudieron removerse algunas librerías antigas. (recomendase reiniciar)
jd.main.removerestart.ok = Reiniciar agora!
jd.main.removerestart.title = Actualizador
jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Formato incorrecto, inxira a hora do seguinte xeito: 4:30
jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = Contrasinal requerido para %s
jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Erro do servidor. Reintente mais tarde.
jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JD HJ-Split
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP Live Header Scripter
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH Scripter
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: Crea scripts de Reconexión doadamente
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = JD Interfaz Externa
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Instalar
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Complemento FlashGot para Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Integra JDownloader a Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Permitir!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Denegar acceso!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Un programa externo está intentando engadir ligazóns. Vexa o Rexistro para detalles.
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Pedido externo de %s a a interfaz de %s!
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JD Chat de Soporte
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Cargando 'Mensaxe do Día'
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Selecciona o idioma Galego na esquina inferior dereita. Mensaxe do Día
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = JD Chat de Soporte
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = JD Chat de Soporte
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JD Notificador de Gruñido
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Rematadas todas as descargas
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Rematadas todas as descargas
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Descarga completa
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = A descarga completouse con éxito
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader Notificador de Gruñido iniciado...
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Programa de Inicio
jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JD Escritor de Arquivo Info
jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JD Control Remoto
jd.plugins.optional.jdshutdown = JD Apagado
jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JD Bandexa de Notificación
jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JD Decompresor
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Editor de Idiomas
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Credenciais incorrectas.\r\n Por favor intenteo de novo
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = Axuda en líña
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Usuario ou contrasinal incorrecto
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Credenciais correctas.
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = Este complemento require unha Conta JD-SVN
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Gardar e verificar
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Verificar se as credenciais son correctas
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Editor de Idiomas
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Edite un arquivo de idioma ou traducción
jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Parseador Fonte
jd.plugins.optional.schedule.disabled = Deshabilitado
jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Editar
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Diariamente
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Cada hora
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Intervalo: %sh %sm
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = So unha vez
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Semanalmente
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.date = Data
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.name = Nome
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.nextexecution = Próxima execución
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.number = Número de accións
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.repeats = Repeticións
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.time = Hora
jd.plugins.optional.schedule.schedule = Programación
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Organizador
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Programa a tuas descargas
jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD Interfaz Web
jd.plugins.plugin.aborted = Decriptación abortada!
jd.plugins.pluginutils.askpassword = Ingrese o contrasinal para %s
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = O contrasinal ingresado para %s é incorrecto
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Contrasinal incorecto: %s
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Erro ó gravar a Reconexión!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Reconexión gravada exitosamente!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Gravando Reconexión...
jd.update.main.erro.message = Ocurriron errores!\r\nHouberon %s errores durante a actualización. Desexa tentalo novamente?
jd.update.main.erro.message.old = Hai actualizacións sen instalar. Instalar agora?
jd.update.main.erro.title = Ocurriron errores!
jd.update.main.erro.title.old = Actualizacións atopadas!
jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Xa hai unha actualización en proceso
jd.utils.webupdate.ballon.title = Actualizar
jd.utils.webupdate.message = <face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizacións dispoñibles. Instalar agora?</font>
jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">%s actualizacións dispoñibles. Instalar agora?</font>
jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Actualización executándose
linkgrabber.onlinestatus.offline = Fora de liña
linkgrabber.onlinestatus.online = En liña
linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = Temporalmente incomprobable
linkgrabber.onlinestatus.unchecked = non comprobado
linkinformation.available.erro = Erro
linkinformation.download.aborted = Abortada
linkinformation.download.chunks.label = Partes
modules.reconnect.types.batch = Lote
modules.reconnect.types.clr = Script CLR
modules.reconnect.types.extern = Externo
modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
plugin.host.rapidshare.status.abused = Abusouse do arquivo
plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Arquivo sen conta (anónimo)
plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sen verificar (API Flood)
plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Descarga Directa
plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = non se atopou o arquivo
plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Servidor temporalmente non dispoñible. Ténteo mais tarde!
plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = O video se esta a codificar.
plugin.optional.jdchat.getlog = %s necesita un log para resolver o teu problema.  ¿Aceptas mandarlle o log?
plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Acceso do teu TeamViewer:
plugin.optional.scheduler.add.cancel = Cancelar
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Nome
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Parámetro
plugin.optional.scheduler.add.daily = Diariamente
plugin.optional.scheduler.add.date = Data
plugin.optional.scheduler.add.day = Día:
plugin.optional.scheduler.add.hour = Hora:
plugin.optional.scheduler.add.hourly = Cada hora
plugin.optional.scheduler.add.minute = Minuto:
plugin.optional.scheduler.add.month = Mes:
plugin.optional.scheduler.add.name = Nome
plugin.optional.scheduler.add.noparameter = non se necesitan parámetros
plugin.optional.scheduler.add.once = So unha vez
plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Parámetro incorrecto
plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = O nome está vacío
plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = non se fixeron cambios.
plugin.optional.scheduler.add.repeats = Repeticións
plugin.optional.scheduler.add.save = Gardar
plugin.optional.scheduler.add.specific = Elexir intervalo
plugin.optional.scheduler.add.time = Hora
plugin.optional.scheduler.add.weekly = Semanalmente
plugin.optional.scheduler.add.year = Ano:
plugin.rapidshare.erro.accountnotfound = A tua conta Premium non foi atopada
plugin.rapidshare.erro.filetolarge = O arquivo pesa mais de 200 MB, presisas dunha conta premium para descargar este arquivo.
plugin.rapidshare.erro.fraud = Fraude detectado: Esta conta foi usada ilegalmente por moitos usuarios.
plugin.rapidshare.erro.limitexeeded = Excedeu o limite de descarga.
plugin.rapidshare.erro.serverunavailable = O servidor %s non esta dispoñible temporalmente.
plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar ligazóns non deseadas
plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de ligazóns de SerienJunkies
plugin.system.notloaded = .
plugins.config.premium.chartapi.caption.erro = %s Preparando recursos, cargue o idioma
plugins.container.decrypt = Desencriptar enlace %s
plugins.container.exit = Rematado. Atopado(s) %s ligazón(s)
plugins.container.exit.erro = Contedor de erro: %s
plugins.container.found = Procesar %s ligazón(s)
plugins.container.open = Abrir contedor
plugins.decrypt.cryptitcom.password = O cartafol esta protxido con contrasinal. Introduce o contrasinal:
plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez
plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta ou a descarga xa non está dispoñible.
plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Código captcha erróneo
plugins.decrypt.jamendo = Crear subcartafol para cada albume
plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir albume completo como Zip
plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::Espellos
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Paquetes adicionais (se estan dispoñibles):
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Espellos dispoñibles:
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Arquivo NFO
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Exemplo de video de
plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Código captcha expirado
plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador automático de espellos
plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = So FileFactory.com
plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = So Netload.in
plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = non hai administrador de espello
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando ligazóns
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espello
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ límite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min)
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Erro: SerienJunkies límite de descarga
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = Obtendo ligazóns
plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = so Rapidshare.com
plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = so Rapidshare.de
plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = so Uploaded.to
plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar ligazóns Premium se é posible
plugins.decrypt.stealthto.captcha = Por favor faga click sobre o circulo con un buraco
plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Avanzado
plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Inxiriu un contrasinal incorrecto 5 veces. Por favor, revise os seus datos.
plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Inxiriu un contrasinal incorrecto 5 veces. Por favor, revise os seus datos.
plugins.erro.downloadfailed = Descarga fallada
plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado?
plugins.errors.erro = Erro: 
plugins.errors.hosteroffline = O servidor podería non estar dispoñible
plugins.errors.nointernetconn = ¿non hai conexión a internet?
plugins.errors.pluginerror = Erro de plugin. Notifiqueo ó soporte de JDownloader
plugins.errors.wrongpassword = Contrasinal incorrecto
plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: O dono da descarga limitou as descargas diarias permitidas, terás que mercar unha conta premium ou esperar ata poder descargar novamente o arquivo como usuario de valde!
plugins.host.megaupload.captchamode.title = Modo de Captcha:
plugins.host.megaupload.captchamode_auto = Automático
plugins.host.megaupload.captchamode_non_captcha = Evitar captchas
plugins.host.megaupload.captchamode_non_reconnect = Evitar reconectar
plugins.host.megaupload.ports = Usar este porto:
plugins.host.megaupload.waitforstart = Esperando para comezar...
plugins.host.meinupload.serverdefect = Servizo non dispoñible
plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare reporta que %s
plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Sesión de descarga expirada. Ténteo de novo.
plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Arquivo non atopado. Por favor revisa a tua ligazón de descarga
plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Arquivo non atopado. Por favor revisa a tua ligazón de descarga.
plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Violación dos TOS. Arquivo removido por RapidShare
plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = O servidor non esta dispoñible temporalmente. Ténteo de novo mais tarde
plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Alcanzaches o tei límite por hoxe.
plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que o arquivo é ilegal e esta bloqueado. RapidShare prohibe a descarga deste arquivo.
plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado
plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado vía %s
plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Espere ou faga unha Reconexión para verificar o estado.
plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: arquivos maiores a 1GB so dispoñibles para usuarios Premium!
plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado
plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha incorrecto
plugins.hoster.4sharedcom.waiting = Esperando...
plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Demasiadas conexións
plugins.hoster.bluehostto.time = BH free permitido so de 0 PM a 10 AM
plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = non hai crédito de tráfico restante
plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = non hai slots libres dispoñibles
plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = A conta expirou ou non é válida.
plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Conta correcta.
plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Todos os espazos de descarga para o teu país están ocupados
plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Límite de descarga alcanzado
plugins.hoster.filebaseto.servererror = Erro do servidor
plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Erro non documentado
plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = non hai slots libres disponibles
plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Todos os slots para usuarios free están ocupados
plugins.hoster.fsxhu.waiting = %s usuarios en cola, 
plugins.hoster.general.enterpassword = Ingrese contrasinal:
plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Ligazóns protexidas: Inxira o contrasinal:
plugins.hoster.general.reenterpassword = Contrasinal incorrecto. Ténteo novamente:
plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = non se pode comprobar, por que xa se está a cargar o arquivo
plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Autorización básica necesaria
plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Esperando o ticket
plugins.hoster.jamendo = Preferir descargas de Alta Calidade
plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit prohibiu a descarga de este arquivo no teu país
plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = non se pode comprobar, por que todos os espazos están cheos
plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = non se pode comprobar, por que xa se está a cargar o arquivo
plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Descarga protexida con contrasinal
plugins.hoster.meinupload.errors.serverdefect = Servizo non dispoñible
plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Protexida por contrasinal. Inxira o contrasinal de %s
plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = O contrasinal para a igazón é incorrecto
plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = non se atopou o CAPTCHA
plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Servidor: non se puido seguir a ligazón
plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Arquivo danado
plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = non se atopou a ligazón de descarga
plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = O arquivo está nun servidor danado
plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Podería estar fora de liña
plugins.hoster.nopremiumsupport = Este Complemento non ten o metódo de manexo de contas premium
plugins.hoster.odsiebiecom.errors.servererror = Erro do servidor
plugins.hoster.passquestion = Enlace '%s' protexido. Inxira o contrasinal:
plugins.hoster.premium.status_ok = Conta aceptada
plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Esta IP xa está a descargar
plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = non hai slots libres dispoñibles
plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Incrementar tempo de pase (0%-500%)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Servidor Preferido (*1)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Ó chou
plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Aceptar preselección (*2)
plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Usar servidor Telekom se está dispoñible*
plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Erro descoñecido no servidor
plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Capacidade chea do servizo gratuito (free)
plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Traballos de mantemento en progreso
plugins.hoster.sharebaseto.errors.servicenotavailable = Servizo non dispoñible
plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios
plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Erro do servidor
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente
plugins.hoster.speedysharecom.password = Inxira o contrasinal:
plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Erro ligazón indirecto
plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Esta é unha conta free
plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema no servidor
plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Chegouse ó límite de tráfico
plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = A conta expirou
plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Conta de usuario gratuito rexistrada
plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Alcanzaches o límite diario para o teu país
plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Non hai ligazón de descarga gratuita para este arquivo
plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contrasinal incorrecto
plugins.hoster.youtube.accountok = Conta correcta.
plugins.http.htaccess = Credenciais de HTAccess, inxira solo un nome de usuario e o contrasinal por cada liña.
plugins.menu.accounts = Contas
plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJ Split - fragmento inicial .001
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = Arquivo-XML
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Inxira aquí o teu log de Firefox Live header
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Importar log de Firefox Live header
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Editar
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = engadir definición de tag
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = engadir tag de petición
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = engadir tag de espera
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Validar script actual
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Arquivo
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Abrir arquivo
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Importar Script de Firefox Live header
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Importar Script JD-LiveHeader
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Gardar arquivo
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Axuda
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Axuda
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Abrir
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Fabricante (ex. Motorola)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Modelo (ex. Gigaset 555 (fw 3.01.05)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.erro = Script non válido
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Script válido.
plugins.optional.infofilewriter.content = Contido:
plugins.optional.infofilewriter.filename = Nome do arquivo:
plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Inxerir chave seleccionada
plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Inxerir
plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables dispoñibles
plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat
plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo o que digo
plugins.optional.jdchat.enternick = Inxira o seu nome
plugins.optional.jdchat.locale = Axustes de idioma
plugins.optional.jdchat.performonstart = Executar comandos despois de establecer a conexión
plugins.optional.jdchat.user = Nome para o chat
plugins.optional.jdlighttray.minimizetotray = Minimizar ó area de notificación
plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Minimizar e maximizar con un click
plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Executar minimizado
plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Mostrar información
plugins.optional.jdunrar.askforpassword = ¿Contrasinal para %s?
plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Axustes Avanzados
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Lista de contrasinais que se intentaran usar para extraer os arquivos descargados, inxira un contrasinal por liña: %s
plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Extracción: fallada (CRC en %s)
plugins.optional.jdunrar.erro.extrfailedcrc = Extracción: fallada (CRC en arquivo descoñecido)
plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR, volúmes de inicio
plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Directorio de extracción
plugins.optional.jdunrar.messages = A ruta %s non existe.
plugins.optional.jdunrar.name = JD Decompresor
plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Extraer %s
plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Crackeando contrasinal
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Extracción fallada
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Extracción fallada (erro de CRC)
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Extracción fallada (contrasinal)
plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Extraendo
plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Extracción correcta
plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Abrindo arquivo
plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Contrasinal atopado
plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Conta SVN faltante. Click aqui para ler mais.
plugins.optional.langfileeditor.addkey = engadir chave
plugins.optional.langfileeditor.addkey.erro.message = A chave '%s' xa está a ser usada
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Escriba o nome da chave:
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba a mensaxe traducida da chave:
plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = engadir nova chave
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adoptar Defaults en entradas ausentes
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análise do directorio de orixe: Completo
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Analizando directorio de recursos
plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpar traducción da chave
plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Eliminar chave
plugins.optional.langfileeditor.duplicatedentries = Entradas duplicadas
plugins.optional.langfileeditor.english = English
plugins.optional.langfileeditor.entries = Entradas
plugins.optional.langfileeditor.erro.title = Ocurriu un erro
plugins.optional.langfileeditor.erro.updatelanguages.message = Erro ó actualizar idiomas:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.erro.updatesource.message = Erro ó actualizar recursos:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.file = Arquivo
plugins.optional.langfileeditor.id = ID
plugins.optional.langfileeditor.key = Chave
plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Feitas
plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes
plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Vellas
plugins.optional.langfileeditor.keys = Teclas
plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Traducción
plugins.optional.langfileeditor.load = Cargar idioma
plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Buscar...
plugins.optional.langfileeditor.reload = Recargar
plugins.optional.langfileeditor.save.erro.message = Ocurriu un erro mentras se gardaba o arquivo de idioma:\n%s
plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = O arquivo de idioma enviouse correctamente
plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Gardar e Enviar
plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Gardar fora de liña
plugins.optional.langfileeditor.showdupes = Mostrar entradas duplicadas
plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor da fonte
plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Verificar JD con traduccion actual
plugins.optional.langfileeditor.startkey = Verificar JD en modo de keys
plugins.optional.langfileeditor.string = Cadea
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.erro = Actualización SVN: erro!
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa!
plugins.optional.langfileeditor.test = Verificar
plugins.optional.langfileeditor.title = Editor de Idiomas
plugins.optional.langfileeditor.translate = Traducir con Google
plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Traducir as entradas faltantes con Google
plugins.optional.remotecontrol.port = Porto:
plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s iniciado no porto %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/help para informacion de desenroladores.
plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s detido.
plugins.optional.trayicon.dl.finished = Rematada:
plugins.optional.trayicon.dl.running = Executando:
plugins.optional.trayicon.dl.total = Descargas simultáneas
plugins.optional.trayicon.downloads = Descargas:
plugins.optional.trayicon.eta = Tempo:
plugins.optional.trayicon.progress = Progreso: 
plugins.optional.trayicon.speed = Velocidade:
plugins.optional.webinterface.https = Usar HTTPS
plugins.optional.webinterface.loginname = Nome de acceso
plugins.optional.webinterface.loginpass = Contrasinal de acceso
plugins.optional.webinterface.needlogin = Autentificación de usuario necesaria
plugins.optional.webinterface.port = Porto
plugins.optional.webinterface.refresh = Autoactualizar
plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Intervalo de actualización
plugins.serienjunkies.catdialog.action = Elixe unha acción
plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Elixe un espello
plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Engadir todas as Series desta categoría
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Engadir a última descarga a esta Categoría
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = non engadir Categoría
plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = ¿Configurar este periodo de sesións?
plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Descargas simultáneas
plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Limitar velocidade (kb/s)
plugins.trayicon.popup.menu.add = engadir descargas
plugins.trayicon.popup.menu.exit = Sair
plugins.trayicon.popup.menu.load = Cargar contedor
plugins.trayicon.popup.menu.pause2 = Pausar descargas
plugins.trayicon.popup.menu.reconnect = Reconexión manual
plugins.trayicon.popup.menu.start = Iniciar descarga
plugins.trayicon.popup.menu.stop = Deter descarga
plugins.trayicon.popup.menu.toggleclipboard = Habilitar/Deshabilitar monitoreo do portapapeis
plugins.trayicon.popup.menu.togglepremium = Premium on/off
plugins.trayicon.popup.menu.togglereconnect = Habilitar/Deshabilitar reconexión
plugins.trayicon.popup.menu.update = Executar actualización
quickhelp.premiumstatusbar = Premium statusbar
reconnect.ipfiltered.warning.short = A IP %s non esta admitida
reconnect.ipfiltered.warning.title = IP incorrecta!
reconnect.progress.1_retries = Reconexión #
reconnect.progress.2_oldip = Reconectar IP vella:
reconnect.progress.3_ipcheck = Reconectar IP nova: %s / %s
reconnect.retries = Repeticións máximas (-1 = sen límite)
reconnect.waitforip = Esperar nova IP (seg)
reconnect.waittimetofirstipcheck = Tempo de espera para primeira comprobación de IP (seg)
replacer.available = Último arquivo finalizado: esta dispoñible (SÃ, non)
replacer.comment = Último arquivo finalizado: Comentario
replacer.date = Data actual
replacer.downloaddirectory = Último arquivo finalizado: Directorio de descarga
replacer.filelist = Último arquivo finalizado: Lista de arquivo
replacer.filename = Último arquivo finalizado: Nome do arquivo
replacer.filepath = Último arquivo finalizado: Ruta do arquivo
replacer.filesize = Último arquivo finalizado: Tamaño do arquivo
replacer.hoster = Último arquivo finalizado: Servidor
replacer.informationstring = Último arquivo finalizado: Complemento dando cadea de información
replacer.ipaddress = Dirección IP actual
replacer.javaversion = Versión Java usada
replacer.jdhomedirectory = JDownloader: Directorio principal/Directorio de instalación
replacer.jdversion = JDownloader: Revisión/Versión
replacer.packagename = Último paquete finalizado: Nome do paquete
replacer.password = Último paquete finalizado: Contrasinal
replacer.time = Hora actual
showcaptcha.choose.file = Selecciona un arquivo de imaxe
showcaptcha.choose.tester3 = Selecciona un arquivo de imaxe
showcaptcha.chooser.title = JDownloader :: mostrar Captcha
sys.ask.rlyclose = ¿Desexa pechar JDownloader?
sys.ask.rlyrestart = ¿Desexa reiniciar JDownloader?
sys.ask.rlyrestore = Esto reiniciará JDownloader e fará unha actualización COMPLETA. Desexa continuar?
sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar?
system.dialogs.update = Actualizacións dispoñibles
system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s)
system.download.docrc2.failed = Comprobación FALLIDA-CRC(%s)
system.download.docrc2.success = Comprobación Correcta-CRC(%s)
system.download.errors.couldnotoverwrite = non se pode sobrescribir o arquivo existente
system.download.errors.couldnotrename = non se pode renomear a parte
system.download.errors.invalidoutputfile = Arquivo de saída inválido
system.download.errors.linkisblocked = Cargando espello %s
system.download.triggerfileexists = Se o arquivo xa existe:
system.download.triggerfileexists.ask = Preguntar para cada arquivo
system.download.triggerfileexists.askpackage = Preguntar para cada paquete
system.download.triggerfileexists.overwrite = Sobrescribir
system.download.triggerfileexists.rename = Auto renomear
system.download.triggerfileexists.skip = Saltar ligazón
system.update.message = Actualizado correctamente
system.update.message.title = Actualizado á versión %s
system.update.showchangelogv2 = O novo
train.choose.folder = Elixe un cartafol
train.chooser.title = JDownloader :: TrainAll
train.method = Selecciona un método de Captcha
updater.beta.rlyupdate.message = Desexa actualizar a JD %s?
updater.beta.rlyupdate.title = Actualizar a BETA agora?
updater.newbeta.message = Desexa probar a nova versión BETA? Acepte para ler mais información.
updater.newbeta.title = Nova versión BETA dispoñible
userio.errorregex = .*(erro|fallo).*
userio.input.title = Por favor ingresar
wrapper.webupdate.updatefile = Actualizar complemento %s
wrapper.webupdate.updatenewupdater = Descargando novo jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.erro_rename = non se pode renomear jdupdate.jar.tmp a jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.erro_reqeust2 = non se puido actualizar jdupdate.jar