summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/bin/jdownloader/jd/languages/sr.loc
blob: 88b8c88eaf871cca5197aa28a70a05029231dcbd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
action.customize.addsetting.ask = Унесите име за нову поставку
action.customize.addsetting.tooltip = Додај нову поставку
action.customize.removesetting.ask = Уклонити изабаране поставке? (Налога:%s)
action.customize.removesetting.tooltip = Уклони изабаране поставке
action.downloadview.movedown.tooltip = Помери доле
action.downloadview.movetobottom.tooltip = Премести на дно
action.downloadview.movetotop.tooltip = Премести на врх
action.downloadview.moveup.tooltip = Помери горе
action.opendlfolder.tooltip = Отвори подразумевану фасциклу за преузимања
action.premiumview.addacc.tooltip = Додај нови налог
action.premiumview.removeacc.accs = Налога: %s
action.premiumview.removeacc.ask = Уклонити одабране?
action.premiumview.removeacc.tooltip = Уклони одабране налоге
addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = Рачунар НЕЋЕ бити искључен након преузимања
addons.jdshutdown.statusmessage.enabled = Рачунар ће бити искључен по завршетку преузимања
ballon.download.connectionlost.message = <b>%s<b><hr>Веза је прекинута
ballon.download.error.title = Грешка
ballon.download.failed.message = <b>%s<b><hr>није успело
ballon.download.fatalerror.message = <b>%s<b><hr>Критична грешка прикључка
ballon.download.finished.started = Преузимање је започело
ballon.download.finished.stopped = Преузимање је заустављено
ballon.download.fnf.message = <b>%s<b><hr>Датотека није пронађена
ballon.download.plugindefect.message = <b>%s<b><hr>Оштећен прикључак
ballon.download.successfull.message = <b>%s<b><hr>успешно је завршено
ballon.download.successfull.title = Преузимање је завршено
ballon.download.title = Преузимање
config.container.defaultname = Опште
container.message.comment = Напомена
container.message.created = Направљено помоћу
container.message.password = Шифра
container.message.title = Учитан је контејнер са везама за преузимање
container.message.uploaded = Омогућио
controller.packages.defaultname = Разни
controller.status.agb_tos = Услови коришћења нису прихваћени.
controller.status.connectionproblems = Веза је прекинута.
controller.status.containererror = Грешка у контејнеру
controller.status.fileexists.overwritefailed = Уписивање није могуће
controller.status.fileexists.skip = Датотека већ постоји.
controller.status.pluindefekt = Прикључак је застарео
controller.status.tempunavailable = Привремено није доступно
convert.dialog.chooseformat = Изаберите формат датотеке:
convert.dialog.forcekeep = Задржи
convert.dialog.keepformat = Користи овај формат током ове сесије
convert.dialog.staykeepingformat = Покушај да добијеш пожељан формат
convert.dialog.toppriority = Пожељан формат
convert.progress.convertingto = Претвори у
convert.progress.unknownintype = Непознат формат
decrypter.invalidaccount = Није пронађен исправан налог
decrypter.unknownerror = Непозната грешка
decrypter.wrongcaptcha = Погрешан потврдни код
decrypter.wrongpassword = Погрешна шифра
dialogs.premiumstatus.global.message = Заиста желите да онемогућите све премијум налоге?
dialogs.premiumstatus.global.title = Онемогућити премијум?
download.chunks.connection = Веза
download.connection.idle = Није активан
download.connection.normal = Преузимање
download.error.message.connectioncopyerror = Није могуће клонирати везу
download.error.message.incomplete = Преузимање није завршено
download.error.message.iopermissions = Немате овлашћења да уписујете на чврсти диск
download.error.message.localio = Није могуће записивање датотеке: %s
download.error.message.outofmemory = Меморија система за преузимање је препуњена
download.error.message.rangeheaderparseerror = Неочекиван формат заглавља:
download.error.message.rangeheaders = Сервер не подржава учитавање парчади
download.error.message.unavailable = Услуга је привремено недоступна
download.system.waitforconnection = Тренутно %s/%s веза на чекању
downloadlink.status.error.agb_not_signed = Услови коришћења нису потписани
downloadlink.status.error.captcha_wrong = Погрешан потврдни код
downloadlink.status.error.defect = Прикључак је застарео
downloadlink.status.error.download_limit = Достигнута је граница за преузимање
downloadlink.status.error.downloadfailed = Преузимање није успело
downloadlink.status.error.fatal = Опасна грешка
downloadlink.status.error.file_exists = Датотека постоји
downloadlink.status.error.file_not_found = Датотека није пронађена
downloadlink.status.error.hoster_temp_unavailable = Преузимање са овог домаћина тренутно није могуће
downloadlink.status.error.no_connection = Веза није успостављена
downloadlink.status.error.no_plugin_available = Нема доступних прикључака
downloadlink.status.error.post_process = Грешка у обради
downloadlink.status.error.premium = Премијум грешка
downloadlink.status.error.retry = Непозната грешка, понављање
downloadlink.status.error.temp_unavailable = Привремено недоступно
downloadlink.status.error_unexpected = Неочекивана грешка
downloadlink.status.incomplete = Није довршено
downloadlink.status.waitinguserio = Очекује се корисников унос
easycaptcha.add = додај
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.deletecolor = Избриши боју
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.generate = Филтрирање позадине
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.imagepreview = Преглед
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.loadimage = Учитај позадинску слику
easycaptcha.addbackgroundimagedialog.title = Додај позадинску слику
easycaptcha.back = назад
easycaptcha.background = позадина
easycaptcha.backgroundimagetrainer.saveandexit = Сачувај и изађи
easycaptcha.backgroundimagetrainer.title = Препознавање позадинске слике
easycaptcha.color = Боја
easycaptcha.colorcrainer.title = Препознавање боје
easycaptcha.finished = заврши
easycaptcha.foreground = предњи део
easycaptcha.images = Слике:
easycaptcha.labeled = Означено:
easycaptcha.loadcaptchas = Учитај потврдне кодове
easycaptcha.loadcaptchas.clickoncaptcha = кликните на потврдни код
easycaptcha.loadcaptchas.followlinks = пратите нормалне везе (веома споро)
easycaptcha.loadcaptchas.howmuch = Колико потврдних кодова вам је потребно
easycaptcha.loadcaptchas.link = Веза
easycaptcha.loadcaptchas.loaddirect = Ако је могуће учитај директно (много брже)
easycaptcha.loadcaptchas.loadimages = сачекајте учитавање слика
easycaptcha.loadcaptchas.threaded = преузимање слике у низу (веома брзо)
easycaptcha.loadcaptchas.title = Учитавање потврдних кодова
easycaptcha.mask = Маска:
easycaptcha.needcaptchas = Потребни су вам потврдни кодови!
easycaptcha.opencaptchafolder = Отвори фасциклу за потврдне кодове
easycaptcha.orginal = Оригинал:
easycaptcha.remove = уклони
easycaptcha.settings = Поставке:
easycaptcha.threshold = Праг:
easycaptcha.tool.btn.background = Уклони позадине
easycaptcha.tool.btn.colortrainer = Препознавање боја
easycaptcha.tool.btn.letterdb = Прикажи базу података са словима
easycaptcha.tool.btn.loadcaptchas = Учитај потврдне кодове
easycaptcha.tool.btn.train = Препознавање
easycaptcha.tool.continuelastsession = Настави претходну сесију
easycaptcha.tool.createmethode = Направи метод
easycaptcha.tool.loadmethode = Учитај метод
easycaptcha.tool.maxletternum = Највећи број слова
easycaptcha.tool.mothodedialog.selectmethode = изаберите метод:
easycaptcha.tool.mothodedialog.title = EasyCaptcha методе
easycaptcha.tool.title = EasyCaptcha (Потврдни кодови)
easycaptcha.tool.warning.hostnamemissing = Недостаје име домаћина
exceptions.browserexception.alreadyexists = Излазна датотека већ постоји
exceptions.browserexception.badrequest = Лош захтев: %s(%s)
exceptions.browserexception.chunkcopyerror.badrequest = Неочекивана грешка копирања парчета
exceptions.browserexception.couldnotrenam = Није могуће преименовање излазне датотеке
exceptions.browserexception.rangeerror = Грешка учитавања парчета
exceptions.browserexception.redirecterror = Неочекивана грешка копирања парчета: Преусмеравање
gui.accountcontroller.globpremdisabled = Премијум налози су онемогућени!<br/>Кликните <a href='http://jdownloader.org/knowledge/wiki/gui/premiummenu'>here</a> за помоћ.
gui.addurls.progress = Адреса за расчлањивање: %s 
gui.addurls.progress.found = Адреса за расчлањивање: %s . Пронађено веза: %s
gui.addurls.progress.get = Адреса за расчлањивање: %s . Добављено веза: %s
gui.askname = Како се зовете?
gui.autostart = Аутоматско покретање преузимања за пар секунди...
gui.backup.finished = Списак веза успешно похрањен!
gui.ballon.accountmanager.title = Управвљање налозима
gui.balloon.backup.title = Резервна копија
gui.btn_abort = Обустави
gui.btn_cancel = Одустани
gui.btn_close = Затвори
gui.btn_continue = Настави
gui.btn_help = Помоћ
gui.btn_no = Не
gui.btn_ok = У реду
gui.btn_save = Сачувај
gui.btn_select = Изабери
gui.btn_settings = Поставке
gui.btn_start = Покрени
gui.btn_yes = Да
gui.captchawindow.askforinput = Унесите...
gui.cnl.install.error.message = Неуспешна инсталација Click'n'Load-а. Покушајте следеће:\r\n * Покрените JDownloader као Администратор.\r\n * Покушајте ручно покренути %s.\r\n * Отворите Подешавања->Опште->Click'n'load-> [Инсталирај].\r\nЗа детаље посетите http://jdownloader.org/click-n-load.
gui.cnl.install.error.title = Инсталација Click'n'Load-а
gui.cnl.install.text = Click'n'load је веома једноставан начин додавања веза у JDownloader. \r\n Да бисте инсталирали Click'n'Load, JDownloader мора да постави одређене уносе у регистар. \r\nМожда ће бити потребна потврда неких Windows порука за наставак.
gui.cnl.install.title = Инсталација Click'n'Load-а
gui.column_agbchecked = Прихваћено
gui.column_coder = Аутор
gui.column_host = Домаћин
gui.column_needs = Захтеви
gui.column_plugin = Прикључак
gui.column_premium = Премијум
gui.column_settings = Поставке
gui.column_status = Активирај
gui.column_tos = Услови коришћења
gui.column_useplugin = Користи прикључак
gui.column_version = Верзија
gui.component.textarea.context.delete = Избриши
gui.component.textarea.context.paste = Налепи
gui.config.captcha.jac_disable = Онемогући аутоматско препознавање потврдног кода
gui.config.captcha.settings = Поставке препознавања потврдног кода
gui.config.captcha.train.level = Праг приказа
gui.config.captcha.train.show_timeout = Одбројавање за прозор потврдног кода
gui.config.download.autoresume = Поновно успостављање везе ће прекинути преузимања која је могуће наставити
gui.config.download.buffersize2 = Највише међумеморије [КБ]
gui.config.download.crc = SFV/CRC провера када је могуће
gui.config.download.download.tab = Контрола преузимања
gui.config.download.ipcheck = Поновно успостављање везе- провера IP
gui.config.download.ipcheck.balance = Користи балансирану проверу IP
gui.config.download.ipcheck.disable = Онемогући проверу IP
gui.config.download.ipcheck.externalinterval2 = Интервал спољашње провере IP [мин]
gui.config.download.ipcheck.mask = Дозвољене IP адресе
gui.config.download.ipcheck.regex = IP филтер
gui.config.download.ipcheck.website = Провери IP на вези
gui.config.download.network.extended = Напредне поставке
gui.config.download.network.tab = Поставке интернета и мреже
gui.config.download.pausespeed = Брзина током мировања у кб/с
gui.config.download.preferreconnect = Не покрећи нова преузимања ако је захтевано поновно успостављање везе
gui.config.download.proxy = Поставке посредника (proxy)
gui.config.download.proxy.host = Домаћин/IP
gui.config.download.proxy.pass = Шифра (опционо)
gui.config.download.proxy.port = Порт
gui.config.download.proxy.user = Корисничко име (опционо)
gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Највише истовремених преузимања по домаћину (0 = неограничено)
gui.config.download.socks.host = Домаћин/IP
gui.config.download.socks.port = Порт
gui.config.download.startdownloadsonstartup = Покрени преузимања при покретању програма
gui.config.download.timeout = Веза прекинута, време истекло
gui.config.download.timeout.connect = Чекање на везу (захтев) (мс)
gui.config.download.timeout.read = Чекање на читање (мс)
gui.config.download.use_proxy = Користи посредника
gui.config.download.use_socks = Користи Socks-посрeдника
gui.config.download.write = Уписивање датотеке
gui.config.general.changelog.auto = Отвори запис промена након надоградње
gui.config.general.cnl = Click'n'Load
gui.config.general.cnl.install = Инсталирај
gui.config.general.cnl.install.long = Инсталирај Click'n'load (захтева администратора)
gui.config.general.cnl.uninstall = Уклони
gui.config.general.cnl.uninstall.long = Уклони Click'n'load (захтева администратора)
gui.config.general.createsubfolders = Направи подфасциклу према имену пакета (ако је могуће)
gui.config.general.createsubfoldersbefore = Направи подфасциклу након додавања веза
gui.config.general.downloaddirectory = Фасцикла за преузимања
gui.config.general.loggerlevel = Ниво записивања активности
gui.config.general.logging = Пријављивање
gui.config.general.todowithdownloads = Уклони преузете ставке ...
gui.config.general.todowithdownloads.atstart = при покретању програма
gui.config.general.todowithdownloads.immediate = након преузимања
gui.config.general.todowithdownloads.never = никад
gui.config.general.todowithdownloads.packageready = када је пакет спреман
gui.config.general.update = Надоградња
gui.config.general.webupdate.auto = Аутоматски покрени надоградњу
gui.config.general.webupdate.disable2 = Не обавештавај ме о важним надоградњама
gui.config.gui.barrierfree = Без ограничења
gui.config.gui.browser = Прегледач
gui.config.gui.container = Контејнер (RSDF,DLC,CCF,..)
gui.config.gui.custom_browser = Путања прегледача
gui.config.gui.custom_browser_param = Параметар %url (један параметар по линији)
gui.config.gui.decoration = Омогући украшавање прозора
gui.config.gui.feel = Угођај
gui.config.gui.font size = Величина фонта [%]
gui.config.gui.inputtimeout = Чекање на прозор за унос
gui.config.gui.language = Језик
gui.config.gui.languagefileinfo2 = Тренутна језичка датотека: %s
gui.config.gui.linggrabber = Сакупљач веза
gui.config.gui.linggrabber.ignorelist = Фитрирање веза
gui.config.gui.linkgrabber = Сакупљач веза
gui.config.gui.look.tab = Изглед и угођај
gui.config.gui.performance = Учинак
gui.config.gui.plaf = Стил (захтева поновно покретање)
gui.config.gui.resetdialogs.message = Информације дијалога су обновљене
gui.config.gui.resetdialogs.short = Обнови
gui.config.gui.resetdialogs2 = Обнови информације дијалога
gui.config.gui.show_speed_graph = Графички прикажи брзину
gui.config.gui.show_speed_graph_window = Период графичког приказа брзине (сек)
gui.config.gui.showballoon = Прикажи балоне са информацијама
gui.config.gui.showsplash = Прикажи уводни прозор при покретању прозора
gui.config.gui.speedmeter = Брзиномер
gui.config.gui.testcontainer.error = Није успело покретање прегледача: %s
gui.config.gui.testcontainer.long = Покушај покренути свој прегледач
gui.config.gui.testcontainer.message = JDownloader покушава да отвори http://jdownloader.org.
gui.config.gui.testcontainer.short = Покрени прегледач
gui.config.gui.theme = Тема
gui.config.gui.use_custom_browser = Користи произвољни прегледач
gui.config.gui.view = Изглед
gui.config.hjsplit.overwrite = Препиши преко постојећих датотека
gui.config.hjsplit.remove_merged = Избриши архиве након спајања
gui.config.httpliveheader.password = Шифра
gui.config.httpliveheader.routerip = IP рутера
gui.config.httpliveheader.script = Скрипта поновног успостављања везе
gui.config.httpliveheader.user = Корисник
gui.config.jac.column.author = Аутор
gui.config.jac.extern = Спољашња метода
gui.config.jdrr.infolable = <span color="#4682B4"> Проверите IP адресу рутера и притисните старт <br>Матична страница рутера се отвара у прегледачу <br> Поновно успостављање везе након притиска на заустави и сачувај. <br> Више информација можете добити </span> <a href="http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/reconnect-recorder"> овде</a>
gui.config.jdrr.popup.title = JDRRPopup
gui.config.jdrr.reconnectfaild = Поновно успостављање везе није успело
gui.config.jdrr.savereconnect = Веза је поново успостављена. Сачувати сада?
gui.config.jdrr.status.title = Стање RR
gui.config.jdrr.success = Успешно!
gui.config.jdrr.title = Снимање поновног успостављања везе
gui.config.jdshutdown.close = Затвори JD
gui.config.jdshutdown.enabledonstart = Омогућено при покретању програма
gui.config.jdshutdown.forceshutdown = Принуди на искључивање (није за све системе)
gui.config.jdshutdown.hibernate = Хибернација (није за све системе)
gui.config.jdshutdown.mode = Начин:
gui.config.jdshutdown.shutdown = Искључивање
gui.config.jdshutdown.standby = Стање приправности (није за све системе)
gui.config.linkgrabber.cnl2 = Омогући подршку за Click'n'Load
gui.config.linkgrabber.controlposition = Постави дугмад сакупљача испод табеле
gui.config.linkgrabber.infopanel.onlinkgrab = Прикажи информације у сакупљачу веза
gui.config.linkgrabber.iognorelist = Филтрирање веза се заснива на редовним изразима.
gui.config.linkgrabber.onlincheck = Провери информације о вези и доступност
gui.config.linkgrabber.replacechars = (Аутоматско паковање) Замена . и _ размацима
gui.config.liveheader.autoconfig = Аутоматски подеси рутер
gui.config.liveheader.btnfindip = Добави IP рутера
gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Увези рутер
gui.config.liveheader.password = Шифра
gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader тражи поставке за ваш рутер
gui.config.liveheader.recorder = Направи скрипту поновног успостављања везе
gui.config.liveheader.routerip = IP рутера
gui.config.liveheader.script = HTTP скрипта
gui.config.liveheader.selectrouter = Изабери рутер
gui.config.liveheader.user = Пријава
gui.config.liveheader.warning.nocurlconvert = JD не може да претвори овај curl-batch у Live-Header скрипту. Потражите савет од свог JD тима за подршку!
gui.config.liveheader.warning.notfound = jDownloader не може да пронађе поставке за ваш рутер
gui.config.liveheader.warning.upnpinactive = Активирајте Upnp подршку у подешавањима свог рутера. <br><a href=\"http://%s\">Иди на рутер</a><br><a href=\"http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/upnp\">Wiki чланак: Upnp у рутеру</a><br>Кликните У реду када активирате Upnp подршку у рутеру или откажи да прескочите.
gui.config.liveheader.warning.yourrouter = Имате
gui.config.reconnect.selectrouter = Тражи модел рутера
gui.config.reconnect.selectrouter.example = Пример: 3Com ADSL
gui.config.reconnect.shared = Опште поставке поновног успостављања везе
gui.config.reconnect.showcase.currentip = Ваша тренутна IP
gui.config.reconnect.showcase.lastip = IP пре поновног успостављања везе
gui.config.reconnect.showcase.message.none = Није проверено
gui.config.reconnect.showcase.reconnect = Промени IP
gui.config.reconnect.showcase.time = Трајање поновног успостављања везе
gui.config.reconnect.test = Преглед
gui.config.reloadcontainer = Поново учитај контејнер за преузимање
gui.config.routeripfinder.featchip = Утврђивање имена вашег рутера
gui.config.routeripfinder.notfound = Име вашег рутера није пронађено
gui.config.routeripfinder.ready = Пронађена IP: %s
gui.config.routeripfinder.status.collectingrouterinfo = Сакупљање информација о рутеру...
gui.config.routeripfinder.status.downloadlingsimilarmethods = Преузимање сличних метода рутера...
gui.config.routeripfinder.status.searchingforupnp = Тражи UPnP...
gui.config.routeripfinder.status.sortingmethods = Разврставање метода рутера
gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Испробавање рутера
gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Испробавање UPnP...
gui.config.showcontaineronloadinfo = Прикажи детаљне информације о контејнеру по учитавању
gui.config.unrar.ask_path = Питати за непознате шифре?
gui.config.unrar.cmd = Наредба UnRAR
gui.config.unrar.deep_extract = Дубоко распакивање
gui.config.unrar.overwrite = Препиши преко постојећих датотека
gui.config.unrar.path = Распакуј у
gui.config.unrar.remove_after_extract = Обриши архиве након успешног распакивања?
gui.config.unrar.remove_infofile = Обриши инфо након распакивања
gui.config.unrar.subpath = Подпутања
gui.config.unrar.subpath_minnum = Подпутању користи само ако архива садржи више од x датотека
gui.config.unrar.use_extractto = Користи произвољну путању за распакивање
gui.config.unrar.use_subpath = Користи подпутању
gui.dialog.addurl.message = Додај адресу.. JDownloader ће је учитати и расчланити везе.
gui.dialog.addurl.okoption_parse = Расчлани адресу
gui.dialog.addurl.title = Додај адресу
gui.dialog.countdown.tooltip = Овај прозор ће се затворити након одређеног времена. Кликните овде за прекидање одбројавања.
gui.dialog.deepdecrypt.message = JDownloader није пронашао ништа на %s\r\n-------------------------------\r\nJD сада учитава ову страну како би пронашао везе.
gui.dialog.deepdecrypt.title = Дубока декрипција?
gui.dialogs.agb_tos.agbaccepted = Прихватам услове коришћења
gui.dialogs.agb_tos.description = Услови коришћења за %s нису прочитани и прихваћени.
gui.dialogs.agb_tos.readagb = Прочитај услове коришћења за %s
gui.dialogs.agb_tos.title = Услови коришћења нису прихваћени
gui.dialogs.dontshowthisagain = Не приказуј ово поново
gui.dialogs.message.title = Порука
gui.dialogs.progress.title = У току... сачекајте
gui.download.create_connection = Успостављање везе...
gui.download.filesize_unknown = (Величина датотеке није позната)
gui.download.onlinecheckfailed = [Није доступно]
gui.download.waittime_status2 = Сачекајте %s
gui.downloadlink.aborted = [прекинуто]
gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [претварање није успело]
gui.downloadlink.hostertempunavail = [преузимање тренутно није могуће]
gui.downloadlink.hosterwaittime = [сачекајте нову ip]
gui.downloadlink.plugindisabled = [Прикључак онемогућен]
gui.downloadlist.delete = Избрисати одабране везе ?
gui.downloadlist.delete.files = Датотеке (%s)
gui.downloadlist.delete.links = Везе (%s)
gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = Везе (%s)
gui.downloadlist.delete2 = Избрисати одабране ставке са списка и са диска?
gui.downloadlist.reset = Поново преузми одабране ставке? (Пажња: Датотеке ће бити избрисане!)
gui.downloadstop = Заустављање тренутних преузимања...
gui.downloadview.statustext.jac = Препознавање потврдног кода
gui.eta = Преостало време
gui.fengshuiconfig.routerip = IP рутера
gui.filechooser.loaddlc = Учитај DLC датотеке
gui.fileinfopanel.link = Веза за преузимање
gui.fileinfopanel.linktab.chunks = Парчад
gui.fileinfopanel.linktab.comment = Напомена
gui.fileinfopanel.linktab.eta = Преостало: %s mm:ss
gui.fileinfopanel.linktab.eta2 = Преостало: %s
gui.fileinfopanel.linktab.name = Име везе
gui.fileinfopanel.linktab.password = Шифра
gui.fileinfopanel.linktab.saveto = Сачувај у
gui.fileinfopanel.linktab.speed = Брзина: %s/s
gui.fileinfopanel.linktab.status = Стање
gui.fileinfopanel.linktab.url = Адреса
gui.fileinfopanel.packagetab = Пакет
gui.fileinfopanel.packagetab.chb.extractafterdownload = Распакивање
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.comment = Напомена
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.name = Име пакета
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password = Шифра архиве
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.password2 = Шифра архиве (аутоматски)
gui.fileinfopanel.packagetab.lbl.saveto = Сачувај у
gui.installer.kikin.agree2 = <b><a href="http://jdownloader.org/kikin">Шта је Kikin?</a> <br/>Најбољи делови? kikin је бесплатан и ради аутоматски.<br>Да, желим kikin и слажем се са <a href="http://www.kikin.com/terms-of-service">условима коришћења</a> и <a href="http://www.kikin.com/privacy-policy">уговором kikin-а</a></b>
gui.installer.kikin.cancel = Откажи
gui.installer.kikin.message = Прилагоди искуство претраге
gui.installer.kikin.ok = Настави
gui.installer.kikin.title = Инсталација Kikin-а
gui.installer.kikin.tooltip = Прочитајте и прихватите услове
gui.javacheck.html = <div style='width:534px;height;200px'><h2>Користите погрешну верзију Јаве. Употребите оригиналну Sun Јаву.  Свакако покренути jDownloader?<table width='100%%'><tr><th colspan='2'>Ваша верзија Јаве:</th></tr><tr><th>Runtime име</th><td>%s</td></tr><tr><th>Runtime верзија</th><td>%s</td></tr></table></div>
gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Иако JDownloader може да се покрене на верзији Јаве коју ви имате, препоручујемо инсталирање најновије Јава надоградње. \r\nJDownloader ће радити стабилније, брже и изгледаће лепше. \r\n\r\nПосетите http://jdownloader.org/download.
gui.javacheck.newerjavaavailable.title = Пронађена је застарела верзија Јаве: %s!
gui.javacheck.title = Погрешна верзија Јаве
gui.jdshutdown.toggle.tooltip = Омогући/онемогући искључивање након преузимања
gui.linkgrabber.aborted = Прекинуто
gui.linkgrabber.adding = Сакупљених веза: %s
gui.linkgrabber.alreadyindl = Већ се налази у списку за преузимање
gui.linkgrabber.finished = Сакупљених веза: %s , пакета: %s
gui.linkgrabber.header.packagesfiles = Пакети/датотеке
gui.linkgrabber.package.filtered = филтрирано
gui.linkgrabber.package.offline = Није доступно
gui.linkgrabber.package.unchecked = Није проверено
gui.linkgrabber.package.unsorted = Разно
gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s није пронађен
gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Распакуј
gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Користи подфасциклу
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Напомена
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Име пакета
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Шифра архиве
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password2 = Шифра архиве (аутоматски)
gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Сачувај у
gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Величина
gui.linkgrabber.packagetab.title = Датотека/пакет
gui.linkgrabber.password = Шифра архиве:
gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = Сакупљач веза ради...
gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Проверавање доступности...
gui.linkgrabber.waitinguserio = Чека се корисников унос
gui.linkgrabberv2.lg.addall = Додај све пакете
gui.linkgrabberv2.lg.clear = Очисти списак
gui.linkgrabberv2.lg.clear.ask = Очисти списак сакупљача веза?
gui.linkgrabberv2.lg.continueselected = Настави са одабраним пакетима
gui.linkgrabberv2.lg.continueselectedlinks = Настави са одабраним везама
gui.linkgrabberv2.lg.rmdups = Уклони све дупликате
gui.linkgrabberv2.lg.rmoffline = Уклони непронађене
gui.linkgrabberv2.onlyselectedhoster = Задржи само одабраног домаћина
gui.linkgrabberv2.splithoster = Подела по домаћинима
gui.linkinfo.available = Доступно
gui.linkinfo.available.notchecked = Није проверено
gui.linkinfo.available.ok = Датотека је у реду
gui.linkinfo.comment = Напомена
gui.linkinfo.download = Преузимање
gui.linkinfo.download.activated = је активирано
gui.linkinfo.download.deactivated = је деактивирано
gui.linkinfo.download.notunderway = није у току
gui.linkinfo.download.underway = је у току
gui.linkinfo.filesize = Величина датотеке
gui.linkinfo.package = Пакет
gui.linkinfo.password = Шифра
gui.linkinfo.saveto = Сачувај у
gui.linkinfo.speed = Брзина
gui.linkinfo.waittime = Време чекања
gui.linklist.editpackagename.message = Ново име пакета
gui.linklist.newpackage.message = Име новог пакета
gui.linklist.setpw.message = Постави шифру за преузимање
gui.linklist.status.doresume = Сачекај за наставак
gui.logdialog.loglevelwarning = Одабрани ниво записа (%s) није пожељан за слање! Промените у СВЕ и направите нови запис!
gui.logdialog.loglevelwarning.title = Одабран је погрешан ниво записа!
gui.logdialog.warning.uploadfailed = Слање није успело
gui.logger.askquestion = Опишите свој проблем/грешку/питање!
gui.logupload.message = Пошаљите овај запис својој служби подршке
gui.mainframe.title.updatemessage2 = Доступне надоградње (%s)
gui.menu.about = ?
gui.menu.account..accel = -
gui.menu.account..mnem = -
gui.menu.account..name = Налог
gui.menu.accounts.accel = -
gui.menu.accounts.mnem = -
gui.menu.accounts.name = Налози
gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1
gui.menu.action.about.mnem = O
gui.menu.action.about.name = О програму JDownloader
gui.menu.action.addurl = Додај везе
gui.menu.action.addurl.accel = CTRL+U
gui.menu.action.addurl.mnem = v
gui.menu.action.addurl.name = Додај везе
gui.menu.action.backup.accel = CTRL+B
gui.menu.action.backup.mnem = R
gui.menu.action.backup.name = Резервна копија
gui.menu.action.backuplinklist.accel = -
gui.menu.action.backuplinklist.mnem = -
gui.menu.action.backuplinklist.name = Сачувај списак веза
gui.menu.action.break2.desc = Умиривање преузимања. Ограничава укупну брзину преузимања на %s кб/с
gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C
gui.menu.action.changes.mnem = Z
gui.menu.action.changes.name = Запис измена
gui.menu.action.clipboard.desc = Надгледање оставе
gui.menu.action.config.desc = Премијум поставке
gui.menu.action.customize.addsetting.accel = -
gui.menu.action.customize.addsetting.mnem = -
gui.menu.action.customize.addsetting.name = Додај филтер
gui.menu.action.customize.removesetting.accel = -
gui.menu.action.customize.removesetting.mnem = -
gui.menu.action.customize.removesetting.name = Уклони филтер
gui.menu.action.downloadview.movedown.accel = ALT+DOWN
gui.menu.action.downloadview.movedown.mnem = D
gui.menu.action.downloadview.movedown.name = Доле
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.accel = ALT+END
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.mnem = n
gui.menu.action.downloadview.movetobottom.name = Дно
gui.menu.action.downloadview.movetotop.accel = ALT+HOME
gui.menu.action.downloadview.movetotop.mnem = V
gui.menu.action.downloadview.movetotop.name = Врх
gui.menu.action.downloadview.moveup.accel = ALT+UP
gui.menu.action.downloadview.moveup.mnem = G
gui.menu.action.downloadview.moveup.name = Горе
gui.menu.action.exit.accel = CTRL+Q
gui.menu.action.exit.mnem = I
gui.menu.action.exit.name = Излаз
gui.menu.action.help.accel = F1
gui.menu.action.help.mnem = P
gui.menu.action.help.name = Подршка
gui.menu.action.linkgrabber.addall.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.addall.mnem = N
gui.menu.action.linkgrabber.addall.name = Настави
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.accel = -
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.mnem = O
gui.menu.action.linkgrabber.clearlist.name = Очисти списак
gui.menu.action.load = Учитај контејнер
gui.menu.action.load.accel = CTRL+O
gui.menu.action.load.mnem = k
gui.menu.action.load.name = Учитај контејнер
gui.menu.action.log.accel = -
gui.menu.action.log.mnem = -
gui.menu.action.log.name = Прикажи запис активности
gui.menu.action.opendlfolder.accel = -
gui.menu.action.opendlfolder.mnem = f
gui.menu.action.opendlfolder.name = Отвори фасциклу за преузимања
gui.menu.action.premium.buy.accel = -
gui.menu.action.premium.buy.mnem = K
gui.menu.action.premium.buy.name = Купи премијум
gui.menu.action.premium.desc = Омогући коришћење премијум налога
gui.menu.action.premiumview.addacc.accel = -
gui.menu.action.premiumview.addacc.mnem = D
gui.menu.action.premiumview.addacc.name = Додај налог
gui.menu.action.premiumview.removeacc.accel = -
gui.menu.action.premiumview.removeacc.mnem = u
gui.menu.action.premiumview.removeacc.name = Уклони налог
gui.menu.action.reconnect.desc = Поновно успостављање везе
gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Ваша подешавања поновног успостављања везе нису исправна
gui.menu.action.reconnectauto.desc = Аутоматско поновно успостављање везе. Обезбедите нову IP ресетовањем интернет везе.
gui.menu.action.reconnectman.desc = Ручно поновно успостављање везе. Обезбедите нову IP ресетовањем ваше интернет везе.
gui.menu.action.remove.links.accel = -
gui.menu.action.remove.links.mnem = s
gui.menu.action.remove.links.name = Уклони преузете ставке
gui.menu.action.remove.packages.accel = -
gui.menu.action.remove.packages.mnem = p
gui.menu.action.remove.packages.name = Укони преузете пакете
gui.menu.action.remove_disabled.accel = -
gui.menu.action.remove_disabled.mnem = o
gui.menu.action.remove_disabled.name = Уклони онемогућене
gui.menu.action.remove_dupes.accel = -
gui.menu.action.remove_dupes.mnem = d
gui.menu.action.remove_dupes.name = Уклони дупликате
gui.menu.action.remove_failed.accel = -
gui.menu.action.remove_failed.mnem = g
gui.menu.action.remove_failed.name = Уклони ставке са грешком
gui.menu.action.remove_offline.accel = -
gui.menu.action.remove_offline.mnem = n
gui.menu.action.remove_offline.name = Уколни недоступне
gui.menu.action.restart.accel = -
gui.menu.action.restart.mnem = p
gui.menu.action.restart.name = Поновно покретање
gui.menu.action.restore.accel = -
gui.menu.action.restore.mnem = V
gui.menu.action.restore.name = Врати
gui.menu.add = Додај везе
gui.menu.addons = Додаци
gui.menu.addonsmenu.configuration.accel = -
gui.menu.addonsmenu.configuration.mnem = D
gui.menu.addonsmenu.configuration.name = Управљање додацима
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.accel = -
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.mnem = -
gui.menu.gui.jdshutdown.toggle.name = Искључивање
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.mnem = S
gui.menu.optional.hjsplit.menu.extract.singlefils.name = Споји архиве
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.hjsplit.menu.toggle.name = Укључено
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.merge.name = Споји архиве (HJSplit)
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.accel = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.mnem = -
gui.menu.optional.jdhjsplit.linkmenu.package.merge.name = Споји пакете (HJSplit)
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.autoextract.name = Укључи самораспакивање
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.container.name = Контејнер за распакивање
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.extract.name = Архива за распакивање
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.openextract3.name = Отвори фасциклу
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.autoextract.name = Самораспакивање
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.package.extract.name = Распакуј архиве
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.linkmenu.setextract.name = Фасцикла за распакивање
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.extract.singlefils.name = Распакуј архиве
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.accel = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.mnem = -
gui.menu.optional.jdunrar.menu.toggle.name = Укључено
gui.menu.plugins.configs.accel = -
gui.menu.plugins.configs.mnem = -
gui.menu.plugins.configs.name = Подешавање
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.accel = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.buyaccount.name = Купи премијум
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.accel = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.mnem = -
gui.menu.plugins.menu.noaccounts.name = Додај налог
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.enable_premium.name = Омогући премијум
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.accel = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.mnem = -
gui.menu.plugins.pluginforhost.premiuminfo.name = Детаљи
gui.menu.premium = Премијум
gui.menu.premiummenu.toggle.accel = -
gui.menu.premiummenu.toggle.mnem = gui.menu.premiumMenu.toggle.mnem
gui.menu.premiummenu.toggle.name = gui.menu.premiumMenu.toggle.name
gui.menu.remove = Уклони
gui.menu.save = Сачувај
gui.menu.toolbar.control.pause.accel = -
gui.menu.toolbar.control.pause.mnem = U
gui.menu.toolbar.control.pause.name = Мировање
gui.menu.toolbar.control.start.accel = -
gui.menu.toolbar.control.start.mnem = P
gui.menu.toolbar.control.start.name = Покрени преузимања
gui.menu.toolbar.control.stop.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stop.mnem = Z
gui.menu.toolbar.control.stop.name = Заустави преузимања
gui.menu.toolbar.control.stopmark.accel = -
gui.menu.toolbar.control.stopmark.mnem = a
gui.menu.toolbar.control.stopmark.name = Заустави након тренутно активне ставке
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.mnem = I
gui.menu.toolbar.interaction.reconnect.name = Освежи IP
gui.menu.toolbar.interaction.update.accel = -
gui.menu.toolbar.interaction.update.mnem = N
gui.menu.toolbar.interaction.update.name = Надорадња
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.mnem = O
gui.menu.toolbar.quickconfig.clipboardoberserver.name = Надгледање оставе
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.accel = -
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.mnem = u
gui.menu.toolbar.quickconfig.reconnecttoggle.name = Омогући аутоматско поновно успостављање везе
gui.menu.toolbar.separator.accel = -
gui.menu.toolbar.separator.mnem = r
gui.menu.toolbar.separator.name = Знак за раздвајање
gui.packageinfo.name = Име
gui.premiumstatus.expired_maybetraffic.tooltip = %s - %s налог -- Није преостало премијум промета.
gui.premiumstatus.expired_traffic.tooltip = %s - %s налог -- Премијум промет није доступан.
gui.premiumstatus.traffic.tooltip = %s - %s налог -- Дозвољено је преузимање до %s у току дана.
gui.premiumstatus.unlimited_traffic.tooltip = %s -- Неограничен проток! Можете да преузимате колико желите.
gui.progressbars.cancel.tooltip.disabled = Није могуће прекинути овај модул
gui.progressbars.cancel.tooltip.enabled = Прекини овај модул
gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Заустављање у току
gui.progresspane.title = Покренуто модула: %s
gui.quickhelp.text = Кликните за помоћ: %s
gui.reconnect.confirm = Да  ли желите да веза буде поново успостављена?
gui.reconnect.progress.status = Поновно успостављање везе покренуто: %s m:s
gui.reconnect.progress.status.failed = Поновно успостављање везе није успело
gui.reconnect.progress.status.success = Поновно успостављање везе је успело
gui.reconnect.progress.status2 = Поновно успостављање везе је покренуто: %s
gui.speedmeter.hide = Сакриј брзиномер
gui.speedmeter.pause = мировање
gui.speedmeter.show = Прикажи брзиномер
gui.splash.progress.controller = Покреће управљач
gui.splash.progress.initplugins = Покреће прикључке
gui.splash.progress.paintgui = Црта сучеље
gui.splash.progress.webupdate = Проверава надоградње
gui.statusbar.maxchunks = Највише успостављених веза
gui.statusbar.premiumloadlabel = < Додај налоге
gui.statusbar.sim_ownloads = Највише преузимања
gui.statusbar.speed = Највећа брзина
gui.table.contextmenu.browselink = Отвори у претраживачу
gui.table.contextmenu.check = Провери доступност
gui.table.contextmenu.copylink = Умножи адресу везе
gui.table.contextmenu.copypassword = Умножи шифру
gui.table.contextmenu.delete = Избриши
gui.table.contextmenu.deletelist = са списка
gui.table.contextmenu.deletelistdisk = са списка и са диска
gui.table.contextmenu.disable = Онемогући
gui.table.contextmenu.dlc = Направи DLC
gui.table.contextmenu.downloaddir = Отвори фасциклу
gui.table.contextmenu.editdownloaddir = Уреди фасциклу
gui.table.contextmenu.editpackagename = Промени име пакета
gui.table.contextmenu.enable = Омогући
gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Додатно
gui.table.contextmenu.filetype = Филтер
gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Споји у један пакет
gui.table.contextmenu.newpackage = Премести у нови пакет
gui.table.contextmenu.newpackage2 = Премести у нови пакет
gui.table.contextmenu.packagesort = Пресложи пакете
gui.table.contextmenu.priority = Приоритет
gui.table.contextmenu.prop = Својства
gui.table.contextmenu.remove = Уклони
gui.table.contextmenu.reset = Поништи стање
gui.table.contextmenu.resume = Настави
gui.table.contextmenu.setdlpw = Постави шифру за преузимање
gui.table.contextmenu.sort = Пресложи
gui.table.contextmenu.stopmark = Стоп
gui.table.contextmenu.tryforce = Присили преузимање
gui.table.draganddrop.after = Убаци после '%s'
gui.table.draganddrop.before = Убаци пре '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackageend = Уметни на крај пакета '%s'
gui.table.draganddrop.insertinpackagestart = Уметни на почетак пакета '%s'
gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Уметни пре '%s'
gui.table.draganddrop.movepackageend = Уметни после '%s'
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.addattop = Додај на врх
gui.taskpanes.download.linkgrabber.config.startofter = Покрени након додавања
gui.textcomponent.context.copy = Умножи
gui.textcomponent.context.copy.acc = ctrl C
gui.textcomponent.context.cut = Исеци
gui.textcomponent.context.cut.acc = ctrl X
gui.textcomponent.context.delete = Избриши
gui.textcomponent.context.delete.acc = DELETE
gui.textcomponent.context.paste = Налепи
gui.textcomponent.context.paste.acc = ctrl V
gui.textcomponent.context.selectall = Одабери све
gui.textcomponent.context.selectall.acc = ctrl A
gui.tooltip.progressicon = Овај модул је активан
gui.tooltip.statusbar.max_chunks = Највише успостављених веза по датотеци
gui.tooltip.statusbar.simultan_downloads = Највише истовремених преузимања
gui.tooltip.statusbar.speedlimiter = Ограничење брзине (кб/с) [0:неограничено]
gui.tooltips.linkgrabber.startlinksafteradd = Ако је означено, преузимање ће кренути по додавању веза
gui.tooltips.linkgrabber.toporbottom = Ако је означено, нове везе биће додате на врх списка за преузимање
gui.tooltips.quickhelp = Брза помоћ је доступна: %s (ctrl+shift+КЛИК)
gui.treetable.added = Датум додавања
gui.treetable.error.plugin = Грешка прикључка
gui.treetable.finished = Датум завршетка
gui.treetable.header.part = Део
gui.treetable.header.size = Величина
gui.treetable.hoster = Домаћин
gui.treetable.loaded = Учитано
gui.treetable.name = Пакет/датотека
gui.treetable.packagestatus.links_active = Активно
gui.treetable.part = Део
gui.treetable.progress = Напредак
gui.treetable.requesttime = Време одзива
gui.treetable.size = Величина датотеке
gui.treetable.status = Стање
gui.treetable.tooltip.priority-1 = Низак приоритет
gui.treetable.tooltip.priority0 = Без приоритета
gui.treetable.tooltip.priority1 = Висок приоритет
gui.treetable.tooltip.priority2 = Виши приоритет
gui.treetable.tooltip.priority3 = Највиши приоритет
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled = Онемогућено поновно успостављање везе!
gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Да бисте дозволили JDownloader-у да аутоматски поново успоставља везу требали бисте омогућити ову опцију!
gui.warning.reconnect.pleasewait = Сачекајте...веза се поново успоставља
gui.warning.reconnect.running = покренуто...
gui.warning.reconnectfailed = Поновно успостављање везе није успело!
gui.warning.reconnectsuccess = Поновно успостављање везе је успело!
gui.warning.reconnectunknown = Поновно успостављање везе није познато
gui.warning.restartneeded = Потребно је поново покренути jD након промена!
init.webupdate.auto.countdowndialog2 = Аутоматска надоградња.
init.webupdate.progress.0_title = Надоградње
init.webupdate.progress.1_title = Провера надоградњи
installer.abortinstallation = Грешка. Корисник је прекинуо инсталацију
installer.error.nowriterights = Грешка. Немате овлашћења да уписујете у фасциклу
installer.firefox.message = Да ли желите да уградите JDownloader у Firefox?
installer.firefox.message.flashgot = Овим инсталирате чувени FlashGot додатак (flashgot.net).
installer.firefox.title = Инсталација уграђивања у Firefox?
installer.gui.message = Након инсталације JDownloader ће преузети најновије надоградње.
installer.gui.title = Инсталација JDownloader-а
installer.nowritedir.warning = Упозорење! JD не може да уписује на %s. Проверите дозволе!
installer.vistadir.warning = Упозорење! JD је инсталиран у %s. Ово изазива грешке.
interaction.batchreconnect.batch = Batch скрипта
interaction.batchreconnect.executein = Покрени у (фасцикла програма)
interaction.batchreconnect.terminal = Тумач
interaction.externreconnect.command = Наредба (користите апсолутне путање фасцикле)
interaction.externreconnect.parameter = Параметар (у сваки ред по један параметар)
interaction.jdchat.deslanguage = у: 
interaction.jdchat.native = у:
interaction.liveheader.progress.3_step = (Корак) HTTP LiveHeader :
interaction.liveheader.progress.4_step = (%s) HTTP LiveHeader
interaction.shutdown.dialog.msg.closejd = <h2><font color="red">JDownloader ће бити затворен!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.hibernate = <h2><font color="red">Систем ће прећи у режим хибернације!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.shutdown = <h2><font color="red">Систем ће се искључити!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.msg.standby = <h2><font color="red">Систем ће прећи у стање приправности!</font></h2>
interaction.shutdown.dialog.title.closejd = Затворити JD?
interaction.shutdown.dialog.title.hibernate = Хибернација?
interaction.shutdown.dialog.title.shutdown = Искључивање?
interaction.shutdown.dialog.title.standby = Стање приправности?
jd.controlling.cnl2.checktext.message = Отворена је адреса Click'n'Load-а
jd.controlling.cnl2.checktext.title = Click'n'Load
jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.downloadlink = Заустављање је постављено на вези: %s
jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.filepackage = Заустављањe је постављено на пакету: %s
jd.controlling.downloadwatchdog.stopmark.set = Заустављање је још увек постављено!
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed = Поновно успостављање везе није успело! Проверите своје поставке и покушајте ручно поновно успостављање везе!
jd.controlling.reconnect.reconnector.progress.failed2 = Поновно успостављање везе сувише често не успева! Аутоматско поновно успостављање везе је онемогућено! Проверите своје поставке!
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists = Датотека \r\n%s\r\n већ постоји. Шта желите да урадите?
jd.controlling.singledownloadcontroller.askexists.title = Датотека постоји
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.filemenu = Датотека
jd.gui.skins.simple.simplegui.menubar.linksmenu = Везе
jd.gui.swing.components.aboutdialog.contributers = Сарадници
jd.gui.swing.components.aboutdialog.forum = Подршка
jd.gui.swing.components.aboutdialog.homepage = Матична страница
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license = Прикажи дозволу
jd.gui.swing.components.aboutdialog.license.title = Дозвола JDownloader-а
jd.gui.swing.components.aboutdialog.name = JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.title = О прогграму JDownloader
jd.gui.swing.components.aboutdialog.version = Верзија %s
jd.gui.swing.components.accountdialog.hoster = Домаћин:
jd.gui.swing.components.accountdialog.name = Име:
jd.gui.swing.components.accountdialog.pass = Шифра:
jd.gui.swing.components.accountdialog.title = Додај нови налог
jd.gui.swing.components.jdcollapser.closetooltip = Затвори %s
jd.gui.swing.components.table.jdtable.columncontrol = Промени колоне
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.start.tooltip = Покрени преузимања са списка
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stop.tooltip = Заустави сва тренутно активна преузимања
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.control.stopmark.tooltip = Заустави након тренутно активних преузимања
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.reconnect.tooltip = Обезбеди нову IP ресетовањем своје интернет везе
jd.gui.swing.jdgui.actions.actioncontroller.toolbar.interaction.update.tooltip = Провери надоградње
jd.gui.swing.jdgui.menu.actions.backuplinklistaction.password = Унеси шифру енкрипције
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion = Ова опција захтева поновно покретање JDownloader-a
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.ok = Поново покрени САДА!
jd.gui.swing.jdgui.settings.configpanel.restartquestion.title = Потребно је поновно покретање
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.addons.configpaneladdons.breadcrum = Прикључци и додаци - Додаци
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.addons.title = Додаци
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpaneladdons.askafterinit = Приказати %s ?\r\n Можете га отворити касније преко менија Додаци
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.breadcrum = Модули - Потврдни код
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelcaptcha.captcha.title = Потврдни код
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.breadcrum = Основно - Опште
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelgeneral.general.title = Опште
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.configpanelpluginforhost.host.title = Домаћин
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.breadcrum = Основно - Преузимање и веза - Напредно
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.download.advanced.title = Напредно
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.message = Онемогућили сте IP проверу. Ово ће драматично продужити време потребно за поновно успостављање везе!\r\n\r\nОнемогућено је неколико зависних модула као Снимање поновног успостављања везе.
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.advanced.ipcheckdisable.warning.title = Ip провера је онемогућена!
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.breadcrum = Основно - Преузимање и веза - Опште
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.general.download.title = Преузимање и веза
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.breadcrum = Основно - Преузимање и веза - Интернет и мрежа
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.downloadandnetwork.internetandnetwork.download.internetandnetwork.title = Интернет и мрежа
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.breadcrum = Основно - Сучеље - Напредмо
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.advanced.gui.advanced.title = Напредно
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.breadcrum = Основно - Сучеље - Прегледач
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.browser.gui.browser.title = Прегледач
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.breadcrum = Основно - Сучеље - Опште
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.general.gui.title = Сучеље
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.breadcrum = Основно - Сучеље - Сакупљач веза
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.linkgrabber.gui.linkgrabber.title = Сакупљач веза
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.desc = Опис
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.name = Име
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..column.use = Користи
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller..toolbarcontroller.title = Управљање алатном траком
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.gui.toolbarcontroller.breadcrum = Контрола алатне траке
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.hoster.configpanelpluginforhost.breadcrum = Прикључци и додаци - Домаћин
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwordlist.general.title = Шифре за распакивање
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlist.breadcrum = Модули - Шифре и пријаве - Расапакивање
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.breadcrum = Модули - Шифре и пријаве - HTAccess
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.passwords.passwordlisthtaccess.general.title = HTAccess
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.accountselection = Увек одабери премијум налог са највише преосталог протока за преузимање
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.breadcrum = Прикључци и додаци - Домаћин - Премијум
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.message = Који домаћин вас интересује?
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.title = Купи премијум
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.buy.tooltip = Купи нови премијум налог
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.continue = Настави
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premium.title = Премијум
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.cash = Кеш
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.enabled = Омогућено
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.expiredate = Датум истека
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.filesnum = Број датотека
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.hoster = Домаћин
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.pass = Шифра
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.premiumpoints = Премијум поени
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.status = Стање
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficleft = Преостали проток
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.trafficshare = Дељени проток
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.usedspace = Искориштен простор
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumjtablemodel.user = Корисник
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtable.refresh = Освежавање налога  (%s)
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.premium.premiumtablerenderer.account = Налог
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.breadcrum = Модули - Поновно успостављање везе - Напредно
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.advanced.reconnect.advanced.title = Напредно
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.breadcrum = Модули - Поновно успостављање везе - Методе
jd.gui.swing.jdgui.settings.panels.reconnect.methodselection.reconnect.title = Поновно успостављање везе
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.basics.title = Основно
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.configuration.title = Поставке
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.modules.title = Модули
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.passwordsandlogins = Шифре и пријаве
jd.gui.swing.jdgui.views.configtreemodel.plugins.title = Прикључци и додаци
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.title = Поставке
jd.gui.swing.jdgui.views.configurationview.tab.tooltip = Све опције и поставке за JDownloader
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.columns.progresscolumn.unknownfilesize = Непозната величина датотеке
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.title = Преузимање
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tab.tooltip = Списак преузимања и напредак
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.extract = Распакује
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.failed = Преузимање није успело
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.finished = Преузимање је завршено
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.loadingfrom = Учитавање из
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.premium = Учитавање са премијумом
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.resume = Преузимање које је могуће наставити
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.stopmark = Знак стоп је постављен
jd.gui.swing.jdgui.views.downloadview.tablerenderer.tablerenderer.dateformat = dd.MM.yy HH:mm
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.eta = Преузимање завршава за
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.links = Везе
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.packages = Пакети
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.progress = Напредак
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.size = Укупна величина
jd.gui.swing.jdgui.views.info.downloadinfopanel.speed = Брзина преузимања
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.filteredlinks = филтриране везе
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.links = Везе
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.packages = Пакети
jd.gui.swing.jdgui.views.info.linkgrabberinfopanel.size = Укупна величина
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.exceptions = Критична грешка
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.severe = Грешке
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warning = Упозорења
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.info.warninghttp = HTTP обавештење
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.loglevel = Ниво записа %s
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.save = Сачувај запис као
jd.gui.swing.jdgui.views.info.loginfopanel.upload = Пошаљи запис
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.title = Сакупљач веза
jd.gui.swing.jdgui.views.linkgrabberview.tab.tooltip = Сакупља, додаје и одабира везе и адресе
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.title = Запис
jd.gui.swing.jdgui.views.logview.tab.tooltip = Погледај или пошаљи запис
jd.gui.swing.jdgui.views.sidebars.configuration.addonconfig.breadcrum = Прикључци и додаци - Додаци
jd.gui.swing.menu.hostermenu = Домаћин %s
jd.gui.swing.shortcuts.key.alt = алт
jd.gui.swing.shortcuts.key.altgr = алт Гр
jd.gui.swing.shortcuts.key.button1 = тастер1
jd.gui.swing.shortcuts.key.button2 = тастер2
jd.gui.swing.shortcuts.key.button3 = тастер3
jd.gui.swing.shortcuts.key.ctrl = цтрл
jd.gui.swing.shortcuts.key.meta = мета
jd.gui.swing.shortcuts.key.shift = шифт
jd.gui.userio.defaulttitle.confirm = Потврдите!
jd.gui.userio.defaulttitle.input = Унесите!
jd.main.removerestart.cancel = Настави
jd.main.removerestart.message = Није могуће уклонити застареле библиотеке. Препоручује се поновно покретање!
jd.main.removerestart.ok = Поново покрени сада!
jd.main.removerestart.title = Надограђивач
jd.plugins.decrypt.bstmvs.captchainputwrong = Погрешан унос, унесите време у облику: 4:30
jd.plugins.decrypter.lnksvn.pass = Корисничка шифра
jd.plugins.decrypter.stealth.askpassword = %s захтева шифру за преузимање
jd.plugins.hoster.filebaseto.serversideerror = Грешка сервера. Покушајте касније
jd.plugins.optional.customizer.columns.packagenamecolumn.tooltip = Име пакета, ако се веза подудара са регексом. Оставите празно да би се користило подразумевано име!
jd.plugins.optional.customizer.customizergui.tester = Овде унесите пример везе како би истакли подударне поставке:
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.downloaddir = Фасцикла за преузимања
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.enabled = Омогућено
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.extract = Распакивање
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.matchcount = Одбројавање од почетка
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.name = Име
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.packagename = Име пакета
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.password = Шифра
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.priority = Приоритет
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.regex = Регекс
jd.plugins.optional.customizer.customizertablemodel.subdirectory = Користи подфасцикле
jd.plugins.optional.customizer.customizerview.title = Измена пакета
jd.plugins.optional.customizer.customizerview.tooltip = Измените пакете
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer = JD Измена пакета
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.customized = Измењено помоћу регекса: %s
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.enabled = Омогући измену пакета
jd.plugins.optional.customizer.jdpackagecustomizer.settings = Прикажи поставке графички
jd.plugins.optional.hjsplit.jdhjsplit = JDHJSplit (дељење датотека)
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter = HTTP LiveHeader скриптер
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.actionperformed.wikilink = http://jdownloader.org/knowledge/wiki/reconnect/live-header-script
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.title = HLH скриптер
jd.plugins.optional.httpliveheaderscripter.tooltip = HTTP-Live-Header Scripter: једноставно прављење скрипти за поновно успостављање везе
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface = FlashGot за Firefox
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot = Инсталирај
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.configgroup = Инсталирај FlashGot Firefox додатак
jd.plugins.optional.interfaces.jdexterninterface.flashgot.long = Инсталирај Firefox уградњу
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_allow = Дозволи!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.btn_deny = Одбиј приступ!
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.message = Спољашњи програм покушава да дода везе. Погледајте запис за детаље.
jd.plugins.optional.interfaces.jdflashgot.security.title = Спољашњи захтев са %s на %s сучеље!
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat = JDChat (Ћаскање)
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.default = Учитавање поруке дана
jd.plugins.optional.jdchat.jdchat.topic.tooltip = Порука дана
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.title = Ћаскање JD подршке
jd.plugins.optional.jdchat.jdchatview.tooltip = Ћаскање JD подршке
jd.plugins.optional.jdchat.newmessage = Нова порука од %s:<hr> %s
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification = JDGrowl обавештења
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished = Сва преузимања су завршена
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.allfinished.title = Сва преузимања су завршена!
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished = Преузимање је завршено
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.finished.title = Преузимање је успешно завршено
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started = JDownloader се покреће
jd.plugins.optional.jdgrowlnotification.started.title = Покретање програма
jd.plugins.optional.jdinfofilewriter = JDInfo (Записивање инфо датотеке)
jd.plugins.optional.jdremotecontrol = JDRemoteControl (Даљинско управљање)
jd.plugins.optional.jdshutdown = JDShutdown (Гашење рачунара)
jd.plugins.optional.jdtrayicon.jdlighttray = JDLightTray (Иконица у палети)
jd.plugins.optional.jdunrar.jdunrar = JDUnrar (Распакивање)
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor = Уређивање језичке датотеке
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.badlogins = Пријава је неисправна.\r\n Унесите исправне податке.
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.btn.readmore = још...
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.failed = Корисничко име или шифра су погрешни!
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.checklogins.succeeded = Успешно!
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.message = За коришћење овог додатка потребан вам је JD-SVN налог
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.password = Слање (SVN) шифре
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.initconfigentries.username = Слање (SVN) корисничког имена
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testlogins = Провери пријаве
jd.plugins.optional.langfileeditor.langfileeditor.testloginsmessage = Провери да ли су пријаве исправне
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.title = Уређивање превода
jd.plugins.optional.langfileeditor.lfeview.tooltip = Уреди датотеку превода
jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser = Расчлањивање извора
jd.plugins.optional.langfileeditor.srcparser.parse = Расчлани %s
jd.plugins.optional.schedule.disabled = онемогућено
jd.plugins.optional.schedule.expired = истекло
jd.plugins.optional.schedule.maingui.edit = Уреди
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.daily = Дневно
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.hourly = Сваког часа
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.interval = Интервал: %sч %sм
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.once = Само једном
jd.plugins.optional.schedule.maingui.mytablemodel.add.weekly = Недељно
jd.plugins.optional.schedule.schedule = Распоред
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.action = Акција
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.date = Датум
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.name = Име
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.nextexecution = Следеће извршавање
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.onoff = Укључено/искључено
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.repeats = Понављања
jd.plugins.optional.schedule.schedulertablemodel.time = Време
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.title = Распоред
jd.plugins.optional.schedule.schedulerview.tooltip = Распоред преузимања
jd.plugins.optional.schedule.wait = сачекајте тренутак
jd.plugins.optional.webinterface.jdwebinterface = JD мрежно сучеље
jd.plugins.plugin.aborted = Декрипција је прекинута!
jd.plugins.pluginutils.askpassword = Унесите шифру за %s
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.message = Шифра коју сте унели за %s је погрешна.
jd.plugins.pluginutils.informpasswordwrong.title = Погрешна шифра: %s
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.bad = Грешка приликом снимања поновног успостављања везе!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.good = Поновно успостављање везе је успешно постављено!
jd.router.reconnectrecorder.gui.icon.progress = Снимање поновног успостављања везе...
jd.update.main.error.message = Дошло је до грешака (%s) приликом надоградње.\r\n Желите ли да надоградите без обзира на то?
jd.update.main.error.message.old = Постоје неинсталиране надоградње. Инсталирати их сада?
jd.update.main.error.title = Дошло је до грешака
jd.update.main.error.title.old = Надоградње су пронађене!
jd.utils.webupdate.ballon.message.updateinprogress = Надоградња је већ у току
jd.utils.webupdate.ballon.title = Надоградња
jd.utils.webupdate.dopluginupdate = [Поновно покретање система при грешкама истеклих прикључака]
jd.utils.webupdate.dopluginupdate.message = Неки прикључци су надограђени\r\nТребали бисте поново покренути JDownloader.
jd.utils.webupdate.dopluginupdate.title = Препоручено је поновно покретање
jd.utils.webupdate.doupdatecheck.noupdates = Нема доступних надоградњи
jd.utils.webupdate.message = <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Надоградње су доступне (%s). Инсталирати их сада?</font>
jd.utils.webupdate.message2 = <font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Надоградње су доступне (%s). Инсталирати их сада?</font>
jd.utils.webupdate.progresscontroller.text = Надоградња је покренута
jd.utils.webupdate.whatchangedlink = <hr/><a href='http://jdownloader.org/latestchanges'>Шта је промењено?</a>
linkgrabber.onlinestatus.offline = није доступно
linkgrabber.onlinestatus.online = доступно
linkgrabber.onlinestatus.uncheckable = није могуће проверити
linkgrabber.onlinestatus.unchecked = није проверено
linkinformation.available.error = Грешка!
linkinformation.download.aborted = Обустављено
linkinformation.download.chunks.label = Парчад
modules.reconnect.types.batch = Batch
modules.reconnect.types.clr = CLR скрипта
modules.reconnect.types.extern = Спољашњи
modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl
plugin.host.rapidshare.status.abused = Датотека је злоупотребљена
plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Датотека без налога (анонимна)
plugin.host.rapidshare.status.apiflood = није проверено
plugin.host.rapidshare.status.directdownload = Директно преузимање
plugin.host.rapidshare.status.filenotfound = Датотека није пронађена
plugin.host.rapidshare.status.servernotavailable = Сервер тренутно није доступан. Покушајте касније!
plugin.hoster.milledrive.com.stillencoding = Овај видео се још увек енкодира
plugin.optional.jdchat.getlog = %s тражи запис активности како би решили ваш проблем. Да ли се слажете да му пошаљете запис?
plugin.optional.jdchat.teamviewer.yourtvdata = Ваше Teamviewer пријаве:
plugin.optional.scheduler.add.cancel = Откажи
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.name = Име
plugin.optional.scheduler.add.column.executions.parameter = Параметар
plugin.optional.scheduler.add.daily = Дневно
plugin.optional.scheduler.add.date = Датум
plugin.optional.scheduler.add.day = Дан:
plugin.optional.scheduler.add.hour = Час:
plugin.optional.scheduler.add.hourly = Сваког часа
plugin.optional.scheduler.add.minute = Минут:
plugin.optional.scheduler.add.month = Месец:
plugin.optional.scheduler.add.name = Име
plugin.optional.scheduler.add.noparameter = Параметри нису потребни
plugin.optional.scheduler.add.once = Само једном
plugin.optional.scheduler.add.problem.badparameter = Нема исправних параметара
plugin.optional.scheduler.add.problem.emptyname = Име је празно
plugin.optional.scheduler.add.problem.nochanges = Нису извршене промене
plugin.optional.scheduler.add.problem.pastdate = Време извршавања је протекло
plugin.optional.scheduler.add.problem.zerorepeat = Број понављања је нула
plugin.optional.scheduler.add.repeats = Понављања
plugin.optional.scheduler.add.save = Сачувај
plugin.optional.scheduler.add.specific = Одабери интервал
plugin.optional.scheduler.add.time = Време
plugin.optional.scheduler.add.weekly = Недељно
plugin.optional.scheduler.add.year = Година:
plugin.rapidshare.error.accountnotfound = Ваш премијум налог није пронађен.
plugin.rapidshare.error.filetolarge = Ова датотека је већа од 200 MB, потребан вам је премијум налог да бисте је преузели.
plugin.rapidshare.error.fraud = Превара је уочена: Овај налог нелегално користи више корисника.
plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Прекорачили сте ораничење за преузимање.
plugin.rapidshare.error.serverunavailable = Сервер %s тренутно није доступан.
plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Нежељене везе једноставно избрисати
plugin.serienjunkies.manager.title = Управљање SJ везом
plugin.system.notloaded = није активан
plugins.config.premium.chartapi.caption.error2 = Учитава се или није доступно
plugins.container.decrypt = Декриптуј везу %s
plugins.container.exit = Завршено. Пронађено %s веза
plugins.container.exit.error = Грешка контејнера: %s
plugins.container.found = Обради %s веза
plugins.container.open = Отвори контејнер
plugins.decrypt.cryptitcom.password = Фасцикла је заштићена шифром. Унесите шифру:
plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = DDL-Warez потврда корисника
plugins.decrypt.errormsg.unavailable = Можда је адреса неисправна или датотека више не постоји.
plugins.decrypt.general.captchacodewrong = Погрешан потврдни код
plugins.decrypt.jamendo = Направи подфасциклу за сваки албум
plugins.decrypt.jamendoalbum = Пожељно цели албум као архива
plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.title = Raubkopierer.ws::резервни сервери
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.additional = Додатне датотеке (ако постоје):
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.extrapackage = Додатни пакет за инфо/узорак
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.mirror = Доступни резервни сервери:
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.nfo = Инфо датотека
plugins.decrypt.rbkprrws.mirrordialog.sample = Узорак видеа од
plugins.decrypt.rslayer.captchaexpired = Потврдни код застарео
plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = аутоматско управљање резервним серверима
plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = само FileFactory.com
plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = само Netload.in
plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = без управљања резервним серверима
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = провери везе
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = провери резервне сервере
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = Достигнуто ограничење SJ преузимања. Сачекајте за поновно успостављање везе (највише 2 мин)
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Грешка: SerienJunkies ограничење преузимања
plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = добави везе
plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = само Rapidshare.com
plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = само Rapidshare.de
plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = само Uploaded.to
plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = користи премијум везе ако је могуће
plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = 5 пута сте унели неисправну шифру или потврдни код. Проверите своје податке.
plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = 5 пута сте унели неисправну шифру. Проверите своје податке.
plugins.error.downloadfailed = Преузимање није успело
plugins.errors.disconnect = Прекинути везу?
plugins.errors.error = Грешка:
plugins.errors.hosteroffline = Домаћин није на вези?
plugins.errors.hosterproblem = Проблем са домаћином?
plugins.errors.nointernetconn = Веза са интернетом није успостављена?
plugins.errors.pluginerror = Грешка прикључка. Обавестите подршку
plugins.errors.wrongpassword = Погрешна шифра
plugins.host.anyfilesnet.premiumonly = Anyfiles.net: Власник датотеке ограничио је број бесплатних преузимања по дану, мораћет купити премијум налог или сачекати да бисте преузели бесплатно!
plugins.host.fileshackcom.servers = Користи овај сервер:
plugins.host.l4dmapscom.servers = Користи овај сервер:
plugins.host.megaupload.captchamode.title = Мод потвродног кода:
plugins.host.megaupload.captchamode_auto = аутоматски
plugins.host.megaupload.captchamode_no_captcha = избегавај потврдне кодове (пожељно је поновно успостављање везе)
plugins.host.megaupload.captchamode_no_reconnect = избегавај поновно успостављање везе (пожељан је потврдни код)
plugins.host.megaupload.portrotation = Употребити ротирање портова како би се повећало ограничење преузимања?
plugins.host.megaupload.ports = Користи овај порт:
plugins.host.megaupload.waitforstart = Чекање на почетак...
plugins.host.rapidshare.apierror = Rapidshare пријављује да %s
plugins.host.rapidshare.errors.0b37866ecbc00ce1857fa40852df6fef = Сесија преузимања је застарела. Покушајте поново.
plugins.host.rapidshare.errors.15fb70be386bb33e91b8e31b3b94c021 = Датотека није пронађена. Проверите везу за преузимање.
plugins.host.rapidshare.errors.33f66fa600e57edd85714127295c7bcc = Датотека није пронађена. Проверите везу за преузимање.
plugins.host.rapidshare.errors.6b973d801c521a179cc63a4b830314d3 = Повреда услова коришћења. Датотека је уклоњена од стране rapidshare-а.
plugins.host.rapidshare.errors.811d7f115500de90d1495ef963040930 = Сервер на ком је датотека похрањена није на вези. Покушајте касније.ж
plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Достигли сте ограничење за данас
plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Датотека је вероватно нелегална и закључана је. Преузимање ове датотеке је забранио Rapidshare.
plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Достигнуто је ограничење од 10 GB.
plugins.host.rapidshare.loadedvia = Учитано преко %s
plugins.host.shareswiftcom.uncheckableduewaittime = Морате сачекати да се веза поново успостави како бисте проверили доступност
plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: Датотеке веће од 1Гб су доступне само премијум корисницима
plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Достигнуто је ограничење сесије
plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Погрешан потвдни код
plugins.hoster.adrivecom.errors.toomanyconnections = Сувише успостављених веза
plugins.hoster.bluehostto.time = BH бесплатно је омогућено само од 00:00 до 10:00
plugins.hoster.czsharecom.nocreditleft = Немате преосталог кредита за проток
plugins.hoster.czsharecom.nofreeslots = Нема слободних сервера
plugins.hoster.depositfilescom.accountbad = Налог је истекао или није исправан.
plugins.hoster.depositfilescom.accountok = Налог је у реду.
plugins.hoster.depositfilescom.errors.allslotsbusy = Сви сервери за вашу државу су заузети.
plugins.hoster.depositfilescom.errors.limitreached = Достигнуто ограничење преузимања.
plugins.hoster.filebaseto.servererror = Грешка сервера
plugins.hoster.filebaseto.unsupportederror = Неподржана грешка
plugins.hoster.filefactorycom.errors.nofreeslots = Нема слободних сервера
plugins.hoster.filernet.errors.nofreeslots = Сви бесплатни сервери су заузети
plugins.hoster.fsxhu.waiting = Корисника на чекању:%s, 
plugins.hoster.general.enterpassword = Унесите шифру
plugins.hoster.general.passwordprotectedinput = Везе су заштићене. Унесите шифру:
plugins.hoster.general.reenterpassword = Погрешна шифра. Унесите поново:
plugins.hoster.gigasizecom.errors.alreadyloading = Није могуће проверити, већ се преузима датотека
plugins.hoster.httplinks.errors.basicauthneeded = Потребна је пријава
plugins.hoster.ifolderru.errors.ticketwait = Чекање на улазницу
plugins.hoster.jamendo = Пожељно је преузимање високог квалитета
plugins.hoster.letitbitnet.errors.countryblock = Letitbit је забранио преузимање ове датотеке за вашу државу
plugins.hoster.megasharescom.errors.allslotsfilled = Није могуће проверити, сви сервери су попуњени
plugins.hoster.megasharescom.errors.alreadyloading = Није могуће проверити, већ се преузима датотека
plugins.hoster.megasharescom.errors.passwordprotected = Преузимање је заштићено шифром
plugins.hoster.netload.downloadpassword_question = Заштићено шифром. Унесите шифру за %s
plugins.hoster.netload.errors.downloadpassword_wrong = Погрешна шифра
plugins.hoster.netloadin.errors.captchanotfound = Потвдни код није пронађен
plugins.hoster.netloadin.errors.couldnotfollow = Сервер: није могуће пратити везу
plugins.hoster.netloadin.errors.damagedfile = Оштећена датотека
plugins.hoster.netloadin.errors.dlnotfound = Веза за преузимање није пронађена
plugins.hoster.netloadin.errors.fileondmgserver = Датотека је на оштећеном серверу
plugins.hoster.netloadin.errors.mightbeoffline = Вероватно није доступно
plugins.hoster.nopremiumsupport = Прикључак нема премијум метод
plugins.hoster.passquestion = Веза '%s' је заштићена шифром. Унесите шифру:
plugins.hoster.premium.status_ok = Налог је у реду
plugins.hoster.quicksharecz.alreadyloading = Са ове IP се већ преузима
plugins.hoster.quicksharecz.nofreeslots = Нема слободних сервера
plugins.hoster.rapidshare.com.increasetickettime = Продужи време за добијање дозволе (0%-500%)
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver = Пожељан резервни сервер
plugins.hoster.rapidshare.com.prefferedserver.random = Насумичан
plugins.hoster.rapidshare.com.preselection = Прихвати унапред изабрано
plugins.hoster.rapidshare.com.telekom = Користи Telekom сервер ако је доступан
plugins.hoster.rapidshare.com.waithosterfull = Сачекај ако су сви слободни сервери заузети
plugins.hoster.sendspacecom.errors.servererror = Непозната грешка сервера
plugins.hoster.sendspacecom.errors.serverfull = Капацитет бесплатних услуга је попуњен
plugins.hoster.sharebaseto.errors.maintenance = Одржавање сервера је у току
plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Сувише много корисника
plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Грешка сервера
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Сервер тренутно није доступан
plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable3 = Нема слободних бесплатних сервера! Набавите премијум налог или сачекајте!
plugins.hoster.speedysharecom.password = Унесите шифру:
plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Грешка индиректне везе
plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Ово је бесплатан налог
plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Проблем на сервееру
plugins.hoster.uploadedto.errorso.premiumtrafficreached = Достигнуто је ограничење протока
plugins.hoster.uploaderpl.accountexpired = Налог је истекао
plugins.hoster.uploaderpl.freememberacc = Бесплатан кориснички налог
plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Достигли сте дневно ограничење за вашу државу
plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = Нема бесплатних веза за преузимање ове датотеке
plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Погрешна шифра
plugins.hoster.youtube.accountok = Налог је у реду
plugins.http.htaccess = Списак свих HTAccess шифри. По једна шифра у сваки ред. НИЈЕ за премијум шифре
plugins.jdchat.userlistposition = Положај корисничког списка:
plugins.jdchat.userlistposition_left = Лево
plugins.jdchat.userlistposition_right = Десно
plugins.optional.hjsplit.filefilter = HJSPLIT (подела) - почетне вредности
plugins.optional.hjsplit.merged = %s: %s MB спојено
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.desc = XML датотека
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.message = Овде убаците ваш Firefox Liveaheader запис
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.importff.title = Увези Firefox Liveheader запис
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit = Уреди
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.adddefine = Додај ознаку дефинисања
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addrequest = Додај ознаку захтева
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.addwait = Додај ознаку чекања
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.edit.validate = Провери тренутну скрипту
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file = Датотека
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importfile = Отвори датотеку
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importhhtplive = Увези Firefox LiveHeader скрипту
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.importjdlh = Увези JD-LiveHeader скрипту
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.file.save = Сачувај датотеку
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help = Помоћ
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.menu.help.wiki = Упутство
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.openfile = Отвори
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.manufactur = Произвођач? (нпр ЕИ Ниш)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.save.model = Модел? (нпр Амбасадор)
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.error = Скрипта није исправна
plugins.optional.httpliveheaderscripter.gui.validate.ok = Скрипта је исправна
plugins.optional.infofilewriter.content = Садржај:
plugins.optional.infofilewriter.filename = Назив датотеке:
plugins.optional.infofilewriter.insertkey = Унесите одабрани кључ у садржај
plugins.optional.infofilewriter.insertkey.short = Унесите
plugins.optional.infofilewriter.variables = Доступне променљиве
plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Преведи ћаскање
plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Преведи све што кажем
plugins.optional.jdchat.enternick = Ваш жељени надимак?
plugins.optional.jdchat.locale = Поставке језика
plugins.optional.jdchat.performonstart = Изврши наредбу након успостављања везе
plugins.optional.jdchat.user = Надимак
plugins.optional.jdchat.usercolor = Само црна корисничка имена?
plugins.optional.jdlighttray.closetotray = Спусти на палету послова
plugins.optional.jdlighttray.enterpassword = Унесите шифру за покретање JD:
plugins.optional.jdlighttray.enterpassword.wrong = Унесена шифра је погрешна!
plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.always = Прикажи при сакупљању веза (увек)
plugins.optional.jdlighttray.linkgrabber.intray = Прикажи при сакупљању веза (када је спуштено на палету)
plugins.optional.jdlighttray.password = Шифра:
plugins.optional.jdlighttray.passwordrequired = Унесите шифру за покретање из палете
plugins.optional.jdlighttray.singleclick = Отварање прозора једним кликом
plugins.optional.jdlighttray.startminimized = Покрени умањено
plugins.optional.jdlighttray.titleinfo = Прикажи информације у траци задатака када је умањено
plugins.optional.jdlighttray.tooltip = Прикажи описе алатки
plugins.optional.jdunrar.askforpassword = Шифра за %s?
plugins.optional.jdunrar.config.advanced = Напредне поставке
plugins.optional.jdunrar.config.passwordlist2 = Списак свих шифри. По једна шифра у сваки ред. Доступне шифре: %s
plugins.optional.jdunrar.crcerrorin = Распакивање није успело (CRC у %s)
plugins.optional.jdunrar.error.extrfailedcrc = Распакивање није успело (CRC у непознатој датотеци)
plugins.optional.jdunrar.extractfiles = Распакивање RAR-архива
plugins.optional.jdunrar.filefilter = RAR - Почетна датотека
plugins.optional.jdunrar.filefilter.extractto = Фасцикла распакивања
plugins.optional.jdunrar.messages = Путања %s не постоји
plugins.optional.jdunrar.name = JD-Unrar (распакивање)
plugins.optional.jdunrar.progress.extractfile = Распакуј %s
plugins.optional.jdunrar.status.crackingpass = Откривање шифре
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailed = Распакивање није успело
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedcrc = Распакивање није успело (CRC грешка)
plugins.optional.jdunrar.status.extractfailedpass = Распакивање није успело (шифра)
plugins.optional.jdunrar.status.extracting = Распакивање
plugins.optional.jdunrar.status.extractok = Распакивање је успело
plugins.optional.jdunrar.status.openingarchive = Отварање архиве
plugins.optional.jdunrar.status.passfound = Шифра пронађена
plugins.optional.langfileeditor.account.warning = Немате SVN налог. Кликните овде за више информација 
plugins.optional.langfileeditor.addkey = Додај кључ
plugins.optional.langfileeditor.addkey.error.message = Кључ '%s' се већ користи!
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message1 = Унесите име кључа:
plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Унесите преведену поруку кључа:
plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Додај нови кључ
plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Прихвати подразумевану вредност
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Проверавање изворне фасцикле: Завршено
plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource1 = Проверавање изворне фасцикле
plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Избриши вредности
plugins.optional.langfileeditor.completereload = Потпуно поновно учитавање (брише кеш  меморију)
plugins.optional.langfileeditor.deletekeys = Обриши кључ /-еве
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message = Обрисати застареле кључеве (%s)?
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.message2 = Постоје застарели кључеви (%s) у језичкој датотеци. Обрисати их пре него сачувате датотеку?
plugins.optional.langfileeditor.deleteold.title = Обрисати застареле кључеве?
plugins.optional.langfileeditor.deleteoldkeys = Обрисати застареле кључеве
plugins.optional.langfileeditor.english = енглески
plugins.optional.langfileeditor.error.title = Дошло је до грешке
plugins.optional.langfileeditor.error.updatelanguages.message = Грешка при освежавању језика:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.error.updatesource.message = Грешка при освежавању извора:\r\n %s
plugins.optional.langfileeditor.file = Датотека
plugins.optional.langfileeditor.key = Кључ
plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Урађено
plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Недостаје
plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Застарели
plugins.optional.langfileeditor.languagefilevalue = Вредност језичке датотеке
plugins.optional.langfileeditor.load = Учитај језик
plugins.optional.langfileeditor.opensearchdialog = Отвори претрагу
plugins.optional.langfileeditor.reload = Поново учитај
plugins.optional.langfileeditor.save.error.message = Дошло је до грешке при уписивању језичке датотеке:\n%s
plugins.optional.langfileeditor.save.success.message = Језичка датотека је успешно сачувана!
plugins.optional.langfileeditor.saveandupload = Сачувај и пошаљи
plugins.optional.langfileeditor.savechanges = Сачувати промене?
plugins.optional.langfileeditor.savechanges.message = Сачувати промене у %s?
plugins.optional.langfileeditor.savelocale = Сачувај локалну копију
plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Изворна вредност
plugins.optional.langfileeditor.startcurrent = Провери JD са тренутним преводом
plugins.optional.langfileeditor.startkey = Провери JD са кључевима
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Надоградња SVN: сачекајте
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Надоградња SVN: грешка!
plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Надоградња SVN: завршена
plugins.optional.langfileeditor.test = Провери
plugins.optional.langfileeditor.title = Уређивање језика
plugins.optional.remotecontrol.port = Порт:
plugins.optional.remotecontrol.startedonport2 = %s покренут на порту %s\nhttp://127.0.0.1:%s\n/помоћ за развојне информације
plugins.optional.remotecontrol.stopped2 = %s је заустављен.
plugins.optional.trayicon.dl.finished = Завршено:
plugins.optional.trayicon.dl.running = Покренуто:
plugins.optional.trayicon.dl.total = Укупно:
plugins.optional.trayicon.downloads = Преузимања:
plugins.optional.trayicon.eta = Преостало време:
plugins.optional.trayicon.progress = Напредак:
plugins.optional.trayicon.speed = Брзина:
plugins.optional.webinterface.https = Користи HTTPS
plugins.optional.webinterface.loginname = Пријавно име
plugins.optional.webinterface.loginpass = Пријавна шифра
plugins.optional.webinterface.needlogin = Потребно овлашћење корисника
plugins.optional.webinterface.port = Порт
plugins.optional.webinterface.refresh = Аутоматско освежавање
plugins.optional.webinterface.refresh_interval = Интервал освежавања
plugins.serienjunkies.catdialog.action = Изаберите акцију
plugins.serienjunkies.catdialog.mirror = Изаберите резервни сервер
plugins.serienjunkies.catdialog.scatgrabb = Додај све серије у овој категорији
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnewestdownload = Додај најновије преузимање ове категорије
plugins.serienjunkies.catdialog.scatnothing = Без додавања категорија
plugins.serienjunkies.catdialog.scatsave = Поставке за ову сесију
plugins.serienjunkies.catdialog.title = SerienJunkies ::CAT::
plugins.trayicon.popup.bottom.simchunks = Истовремене конекције
plugins.trayicon.popup.bottom.simdls = Истовремених преузимања
plugins.trayicon.popup.bottom.speed = Ограничење брзине (кб/с)
quickhelp.premiumstatusbar = Премијум статусна трака
reconnect.ipfiltered.warning.short = IP %s није дозвољена!
reconnect.ipfiltered.warning.title = Погрешна IP!
reconnect.progress.1_retries = Поновно успостављање везе #
reconnect.progress.2_oldip = Поновно успостављање везе застарелих IP:
reconnect.progress.3_ipcheck = Поновно успостављање везе нових IP: %s / %s
reconnect.retries = Највише понављања (-1 = неограничено)
reconnect.waitforip = Сачекај нову IP (сек)
reconnect.waittimetofirstipcheck = Чекање на прву IP (сек)
replacer.available = Последња завршена датотека: је доступна (Да,Не)
replacer.comment = Последњи завршени пакет: Примедба
replacer.date = Тренутни датум
replacer.downloaddirectory = Последњи завршени пакет: Фасцикла за преузимање
replacer.filelist = Последњи завршени пакет: Списак датотека
replacer.filename = Последња завршена датотека: Назив датотеке
replacer.filepath = Последња завршена датотека: Путања датотеке
replacer.filesize = Последња завршена датотека: Величина датотеке
replacer.hoster = Последња завршена датотека: Домаћин
replacer.informationstring = Последња завршена датотека: Информације добијене од прикључка
replacer.ipaddress = Тренутна IP адреса
replacer.javaversion = Коришћена Јава верзија
replacer.jdhomedirectory = jDownloader: Почетна фасцикла/Инсталациона фасцикла
replacer.jdversion = jDownloader: Ревизија/Верзија
replacer.packagename = Последњи завршени пакет: Назив пакета
replacer.password = Последњи завршени пакет: Шифра
replacer.time = Тренутно време
showcaptcha.choose.file = Одаберите датотеку слике
showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: Прикажи потврдни код
sys.ask.rlyclose = Заиста желите да затворите jDownloader?
sys.ask.rlyrestart = Заиста желите да поново покренете jDownloader?
sys.ask.rlyrestore = Ово ће довести до поновног покретања ЈDownloader-а и попуне надоградње. Наставити?
sys.dlc.success = DLC енкрипција је успешна. Распаковати ради провере?
sys.warning.loguploadfailed = Слање датотеке записа није успело!
sys.warning.noclose = JDownloader ће бити спуштен у палету!
system.dialogs.update = Надоградње су доступне
system.download.docrc2 = CRC провера у току (%s)
system.download.docrc2.failed = CRC провера НЕУСПЕШНА (%s)
system.download.docrc2.success = CRC провера успешна (%s)
system.download.errors.couldnotdelete = Није могуће обрисати датотеку
system.download.errors.couldnotoverwrite = Није могуће заменити постојећу дтотеку
system.download.errors.couldnotrename = Није могуће преименовати део датотеке
system.download.errors.invalidoutputfile = Неисправна излазна датотека
system.download.errors.linkisblocked = Резервни сервер %s се учитава
system.download.triggerfileexists = Уколико датотека већ постоји:
system.download.triggerfileexists.ask = Питај за сваку датотеку
system.download.triggerfileexists.askpackage = Питај за сваки пакет
system.download.triggerfileexists.overwrite = Замени постојеће
system.download.triggerfileexists.rename = Аутоматско преименовање
system.download.triggerfileexists.skip = Прескочи везу
system.update.message = Надоградња успешна
system.update.message.title = Надогради на верзију %s
system.update.showchangelogv2 = Шта је ново?
train.choose.folder = Одаберите фасциклу
train.chooser.title = jDownloader :: Учи све
train.method = Одабери метод потврдног кода
updater.beta.rlyupdate.message = Да ли желите да надоградите на JD-%s
updater.beta.rlyupdate.title = Надоградња на бета верзију?
updater.newbeta.message = Да ли желите да испробате нову бета верзију?\r\nКликните ОК за више информација.
updater.newbeta.title = Нова бета верзија
userio.errorregex = .*(грешка|није упело).*
userio.input.title = Унесите!
wrapper.webupdate.updatenewupdater = Преузимање новог jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.error_rename = Није могуће преименовати jdupdate.jar.tmp у jdupdate.jar
wrapper.webupdate.updateupdater.error_reqeust2 = Није могуће преузети тренутни jdupdate.jar