summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/LINGUAS3
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ar.po277
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ast.po17
-rw-r--r--lib/libalpm/po/bg.po28
-rw-r--r--lib/libalpm/po/br.po852
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po407
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po254
-rw-r--r--lib/libalpm/po/da.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eo.po854
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po258
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es_419.po258
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eu.po2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po253
-rw-r--r--lib/libalpm/po/gl.po254
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hr.po249
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/id.po260
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po266
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ja.po261
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ka.po836
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ko.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/libalpm.pot245
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nl.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt.po253
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po259
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po410
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po282
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po262
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sl.po256
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr.po278
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr@latin.po281
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv.po267
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po252
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ur.po2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uz.po2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/vi.po2
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po254
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_TW.po418
47 files changed, 8097 insertions, 4491 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS
index ef2d9b66..24bb3408 100644
--- a/lib/libalpm/po/LINGUAS
+++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS
@@ -1,11 +1,13 @@
# Set of available languages.
ar
+br
ca
cs
da
de
el
en_GB
+eo
es
es_419
fi
@@ -16,6 +18,7 @@ hu
id
it
ja
+ka
kk
ko
lt
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po
index bc6cdd78..8177600c 100644
--- a/lib/libalpm/po/ar.po
+++ b/lib/libalpm/po/ar.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
+# Mutaz ismail <m3taz.ismail@gmail.com>, 2015
# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mutaz ismail <m3taz.ismail@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,27 +42,32 @@ msgstr "%s-%s أحدث نسخة بالفعل -- تجري إعادة التثبي
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "إعادة الحزمة إلى إصدار سابق %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "تعذر إستخراج %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
+msgstr "لم يتم العثور على قائمة الملفات في الحزمة %s. تم تخطي الاستخراج %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,204 +76,211 @@ msgstr ""
"صلاحيات المجلد تختلف عن %s\n"
"نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
+"ملكية المجلد تختلف عن %s\n"
+"ملفات النظام: %u:%u الحزمة: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالملف %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة الحزمة %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ أثناء قراءة mtree في الحزمة %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة في %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "اسم الحزمة مفقود في %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "إصدارة الحزمة مفقودة في %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "إصدارة الحزمة غير صالح في %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "مسار قاعدة البيانات غير معروف\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "اكتشفت دورة اعتمادية:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s سيتم إزالتها بعد %s اعتمادياتها\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s سيتم تثبيتها قبل %s اعتمادياتها\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "تجاهل الحزمة %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "تعذّر تحليل \"%s\"، اعتمادية لـ \"%s\"\n"
@@ -287,32 +300,37 @@ msgstr "تعذر فتح الملف: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "غير قادر على جلب معلومات نظام الملفات\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "تعذّر الحصول على معلومات نظام الملفات من أجل %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "تعذّر تحديد نقطة الوصل من أجل الملف %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "القسم %s ممتلئ بالكامل: %jd كتل مطلوبة ، فقط %jd كتل حرّة\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "تعذّر تحديد نقاط وصل أنظمة الملفات\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "تعذّر تحديد نقطة وصل مجلد المخبئيات %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "غير قادر على تحديد نقطة وصل الجذر %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
@@ -340,7 +358,7 @@ msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -497,142 +515,147 @@ msgstr "العملية غير متوافقة مع نوع المُبادلة"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "تتم محاولة بدء المُبادلة عند إلغاء قفل قاعدة البيانات"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "غير قادر على إيجاد أو قراءة الحزمة"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "ألغيت العملية بسبب حزمة متجاهلة"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "حزمة غير صالحة أو معطوبة"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (البصمة)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "حزمة معطوبة أو غير صالحة (توقيع PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr ""
+msgstr "الحزمة مفقودة مطلوب توقيع"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "غير قادر على فتح ملف الحزمة"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "غير قادر على مسح جميع ملفات الجزمة"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "اسم ملف الحزمة غير سليم"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "معمارية الحزمة غير سليمة"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "تعذّر العثور على المستودع الهدف"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "توقيع PGP مفقود"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "توقيع PGP غير سليم"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "فشل تطبيق الفروقات"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "غير قادر على استيفاء الاعتماديات"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "اعتماديات متضاربة"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ملفات متضاربة"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "فشل في استقبال بعض الملفات"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "تعبير غير نظامي"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "خطا في مكتبة الارشيف"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "خطأ في مكتبة التحميل"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "خطأ gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "خطأ في استحضار المحمّل الخارجي"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "خطأ غير متوقع"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
@@ -647,29 +670,29 @@ msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري ا
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
@@ -722,41 +745,41 @@ msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "تعذّر إنشاء مجلد مؤقت\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر نسخ الملف المؤقّت إلى %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
"تعذر إزالة %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
@@ -766,57 +789,65 @@ msgstr "تعذّر إزالة المجلد المؤقّت %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "تعذّر فتح العبّارة (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
+msgstr "إشارة مجهوله"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "تعذّر فتح العبّارة (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po
index 61abaae5..29a6f057 100644
--- a/lib/libalpm/po/ast.po
+++ b/lib/libalpm/po/ast.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
-# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-27 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-10 21:00+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:476
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de datos '%s'\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
#, c-format
@@ -722,12 +723,12 @@ msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1370
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "nun pudo espulizase la transaición de desaniciu\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1378
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "nun pudo espulizase la transaición\n"
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/util.c:532
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
#: lib/libalpm/util.c:549
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po
index 4b12657b..b5f0f50c 100644
--- a/lib/libalpm/po/bg.po
+++ b/lib/libalpm/po/bg.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014
+# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Angelov Nestorov <alexandernst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-04 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "неуспех при получаването на файл '%s' от %
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
#, c-format
@@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "няма достатъчно място на диска"
#: lib/libalpm/error.c:55
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "library not initialized"
+msgstr "библиотеката не е инициализирана"
#: lib/libalpm/error.c:57
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "library already initialized"
+msgstr "библиотеката вече е инициализирана"
#: lib/libalpm/error.c:59
#, c-format
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "не може да се открие източник за целта"
#: lib/libalpm/error.c:128
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr "липса на PGP подпис"
+msgstr "липсва PGP подпис"
#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "невалидна или повредена delta"
#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta patch failed"
+msgstr "делта пач се провали"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
@@ -590,22 +590,22 @@ msgstr "невалиден регулярен израз"
#: lib/libalpm/error.c:153
#, c-format
msgid "libarchive error"
-msgstr "libarchive error"
+msgstr "грешка в libarchive"
#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr "download library error"
+msgstr "грешка в библиотеката за сваляне"
#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr "gpgme error"
+msgstr "грешка в gpgme"
#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr "error invoking external downloader"
+msgstr "грешка при извикването на външен downloader"
#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1357
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "няма свободно място на диска\n"
+msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1370
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/br.po b/lib/libalpm/po/br.po
new file mode 100644
index 00000000..763a6e50
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/br.po
@@ -0,0 +1,852 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-14 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n"
+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/br/)\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:86
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:90
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:95
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:191
+#, c-format
+msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
+msgstr ""
+"n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen "
+"eztennadur %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+"disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\n"
+"reizhad restroù : %o pakad : %o\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"directory ownership differs on %s\n"
+"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
+msgstr ""
+"disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\n"
+"reizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:272
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:553
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:559
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:575
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:586
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
+#: lib/libalpm/util.c:266
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#, c-format
+msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
+msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#, c-format
+msgid "invalid package version in %s\n"
+msgstr "handelv pakad direizh e %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#, c-format
+msgid "unknown database file: %s\n"
+msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/db.c:370
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:229
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "Kelc'hiad amzalc'h dinoet :\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:232
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "dilamet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:236
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "staliet e vo %s goude e %s amzalc'h\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "o leuskel ar pakad %s - %s a-gostez\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:865
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "n'haller ket diskoulmañ \"%s\", un amzalc'h \"%s\"\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:78
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad evit %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:108
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr : %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad restroù\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad evit %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr "n'haller ket despizañ ar poentoù kenstrollañ evit ar restr %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
+msgstr ""
+"Re leun eo ar parzhad %s : %jd a bloc'hoù a zo dleet, %jd a bloc'hoù dieub\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr "n'haller ket despizañ poentoù kenstrollañ ar reizhad restroù\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar c'havlec'h krubuilh %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:149
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "pladenn"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:373
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:418
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:500
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
+msgstr ""
+"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
+"pellgargadur\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:548
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n"
+
+#: lib/libalpm/error.c:40
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "n'eus memor ebet ken"
+
+#: lib/libalpm/error.c:42
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "fazi reizhad dic'hortoz"
+
+#: lib/libalpm/error.c:44
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr "aotre nac'het"
+
+#: lib/libalpm/error.c:46
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar restr"
+
+#: lib/libalpm/error.c:48
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar c'havlec'h"
+
+#: lib/libalpm/error.c:50
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "gaou pe NULL eo an arguzenn tremenet"
+
+#: lib/libalpm/error.c:52
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn"
+
+#: lib/libalpm/error.c:55
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "n'eo ket bet deraouekaet al levraoueg"
+
+#: lib/libalpm/error.c:57
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "deraouekaet eo bet al levraoueg endeo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:59
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "n'haller ket prennañ ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:62
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "n'heller ket digeriñ ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:64
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "n'heller ket krouiñ ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:66
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "n'eo ket bet deraouekaet ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:68
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "marilhet eo bet ar stlennvon endeo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:70
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "n'haller ket kavout ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:72
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "direizh pe kontronet eo ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "direizh pe kontronet eo ar stlennvon (sinadur PGP)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "direizh eo handelv ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:78
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "n'haller ket hizivaat ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:80
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "n'haller ket dilemel enankad ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "url direizh evit an dafariad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:85
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "n'eus dafariad ebet kefluniet evit ar mirlec'h"
+
+#: lib/libalpm/error.c:88
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "deraouekaet eo bet an treuzkas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr "bukenn eilet"
+
+#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "n'eo ket bet prientet an treuzkas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "dilezet eo bet an treuzkas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr ""
+"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "nullet eo bet an oberatadenn abalamour da ignorepkg"
+
+#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (checksum)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (sinadur PGP)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
+msgid "package missing required signature"
+msgstr "mankout a ra ar sinadur dleet gant ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "n'haller ket digeriñ restr ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "n'haller ket dilemel holl restroù ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "direizh eo anv restr ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:125
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "direizh eo savouriezh ar pakad"
+
+#: lib/libalpm/error.c:127
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "n'haller ket kavout mirlec'h ar vukenn"
+
+#: lib/libalpm/error.c:130
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr "mankout a ra ar sinadur PGP"
+
+#: lib/libalpm/error.c:132
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr "direizh eo ar sinadur PGP"
+
+#: lib/libalpm/error.c:135
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "direizh pe kontronet eo an delta"
+
+#: lib/libalpm/error.c:137
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "c'hwitadenn war pegell an delta"
+
+#: lib/libalpm/error.c:140
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "n'haller ket kejañ an holl amzalc'hoù"
+
+#: lib/libalpm/error.c:142
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "tabutoù en amzalc'hoù"
+
+#: lib/libalpm/error.c:144
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "tabut er restroù"
+
+#: lib/libalpm/error.c:147
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:149
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "direizh eo ar bomm reol"
+
+#: lib/libalpm/error.c:155
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "fazi libarchive"
+
+#: lib/libalpm/error.c:157
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "pellgargañ fazi al levraoueg"
+
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr "fazi gpgme"
+
+#: lib/libalpm/error.c:161
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr "fazi en ur gervel ar pellgarger diavaez"
+
+#: lib/libalpm/error.c:164
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "fazi dic'hortoz"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:155
+#, c-format
+msgid "lock file missing %s\n"
+msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:161
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:568
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:118
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:153
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:343
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:383
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:540
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:713
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:718
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:110
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:160
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:556
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1014
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1176
+#, c-format
+msgid "%s: missing required signature\n"
+msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:353
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:368
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:399
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "n'haller ket dilemel %s\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:403
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:256
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:598
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:623
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:634
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:702
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:712
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:719
+#, c-format
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Arhent dianav"
+
+#: lib/libalpm/util.c:721
+#, c-format
+msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
+msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:818
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:849
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""
+"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e "
+"plas\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "n'haller ket digeriñ ar gorzenn (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 2c075a6e..f685f27e 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,252 +29,262 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n"
+msgstr "%s-%s està al dia -- s'ignorarà\n"
#: lib/libalpm/add.c:90
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n"
+msgstr "%s-%s està al dia -- es reinstal·larà\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "desactualitzant el paquet %s (%s => %s)\n"
+msgstr "s'està desactualitzant el paquet %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "advertència en extreure %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
-"arxiu no trobat a la llista d'arxius per al paquet %s. ometent extracció de "
-"%s\n"
+"fitxer no trobat a la llista de fitxers per al paquet %s. S'omet l'extracció "
+"de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-"els permisos del directori difereixen en %s\n"
+"els permisos del directori difereixen a %s\n"
"sistema de fitxers: %o paquet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"els permisos del directori difereixen en %s\n"
+"els permisos del directori difereixen a %s\n"
"sistema de fitxers: %u:%u paquet: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada '%s' en la memòria cau\n"
+msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "s'està eliminant la base de dades invàlida: %s\n"
+msgstr "s'està eliminant la base de dades no vàlida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nom invàlid per l'entrada de la base de dades '%s'\n"
+msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada de la base de dades duplicada '%s'\n"
+msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada de la base de dades corrupta '%s'\n"
+msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\n"
+msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "la base de dades %s és inconsistent: versió errònia en el paquet %s\n"
+msgstr "la base de dades %s és inconsistent: versió errònia al paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error en llegir el paquet %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error en llegir mtree del paquet %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet en %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet a %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr "falta el nom del paquet en %s\n"
+msgstr "falta el nom del paquet a %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr "falta la versió del paquet en %s\n"
+msgstr "falta la versió del paquet a %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr "versió del paquet invalida en %s\n"
+msgstr "versió del paquet no vàlida a %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n"
+msgstr "falten les metadades del paquet a %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ha fallat en llegir el fitxer de signatures: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "clau requerida manca al clauer\n"
+msgstr "al clauer manca la clau requerida\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr "Esborrant fitxer invàlid: %s\n"
+msgstr "s'està esborrant el fitxer no vàlid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet '%s' de la base de "
-"dades '%s'\n"
+"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
+"de dades \"%s'\"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\\n\n"
+msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s\\n\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr "arxiu de base de dades desconegut: %s\n"
+msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "s'ha detectat una dependència cíclica:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "%s serà eliminat després de la seva dependència %s\n"
+msgstr "%s s'eliminarà després de la seva dependència %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s s'instal·larà abans de la seva dependència %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "s'està ignorant el paquet %s-%s\n"
+msgstr "s'ignora el paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\"\n"
@@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir informació del sistema de fitxers per %s: %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir informació del sistema de fitxers per a %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
#, c-format
@@ -293,38 +304,44 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir informació del sistema de fitxers\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir informació del sistema de fitxers per a %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge per al fitxer %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
-"La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %jd, nombre de "
-"blocs lliures %jd\n"
+"La partició %s està molt plena. Nombre de blocs requerits: %jd, nombre de "
+"blocs lliures: %jd\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
"no s'han pogut determinar els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge cachedir %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut determinar el punt de muntatge del directori arrel %s\n"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut determinar el punt de muntatge del directori d'arrel %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr "La partició %s està muntada només en mode lectura\n"
+msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura\n"
#: lib/libalpm/dload.c:149
#, c-format
@@ -339,24 +356,24 @@ msgstr "ha fallat en crear un fitxer temporal per la baixada\n"
#: lib/libalpm/dload.c:418
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "l'url '%s' és invàlid\n"
+msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid\n"
#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' des de %s : %s\n"
+msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
-"ha fallat en recuperar el fitxer '%s' des de %s : mida de la descàrrega "
-"superior a la esperada\n"
+"ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s: mida de la descàrrega "
+"superior a l'esperada\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s sembla estar truncat: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
#, c-format
@@ -396,17 +413,17 @@ msgstr "s'ha passat un argument erroni o NULL"
#: lib/libalpm/error.c:52
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
-msgstr "no hi ha prou espai lliure en disc"
+msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure"
#: lib/libalpm/error.c:55
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "llibreria no inicialitzada"
+msgstr "biblioteca no iniciada"
#: lib/libalpm/error.c:57
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "la llibreria ja s'ha inicialitzat"
+msgstr "la biblioteca ja s'ha iniciat"
#: lib/libalpm/error.c:59
#, c-format
@@ -426,7 +443,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:66
#, c-format
msgid "database not initialized"
-msgstr "base de dades no inicialitzada"
+msgstr "base de dades no iniciada"
#: lib/libalpm/error.c:68
#, c-format
@@ -441,12 +458,12 @@ msgstr "no s'ha pogut trobar la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:72
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr "base de dades invàlida o corrupta"
+msgstr "base de dades no vàlida o corrupta"
#: lib/libalpm/error.c:74
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr "base de dades invàlida o corrupta (signatura PGP)"
+msgstr "base de dades no vàlida o corrupta (signatura PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
@@ -466,22 +483,22 @@ msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "invalid url for server"
-msgstr "url del servidor invàlid"
+msgstr "url del servidor no vàlid"
#: lib/libalpm/error.c:85
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr "no s'ha configurat cap servidor pel repositori"
+msgstr "no s'ha configurat cap servidor per al repositori"
#: lib/libalpm/error.c:88
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
-msgstr "ja s'ha inicialitzat la transacció"
+msgstr "ja s'ha iniciat la transacció"
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr "no s'ha inicialitzat la transacció"
+msgstr "no s'ha iniciat la transacció"
#: lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
@@ -509,177 +526,183 @@ msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr "operació cancel·lada degut a ignorepkg"
+msgstr "operació cancel·lada a causa d'ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "paquet invàlid o corrupte"
+msgstr "paquet no vàlid o corrupte"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr "paquet invàlid o corrupte (suma de verificació)"
+msgstr "paquet no vàlid o corrupte (suma de verificació)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr "paquet invàlid o corrupte (signatura PGP)"
+msgstr "paquet no vàlid o corrupte (signatura PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "manca signatura requerida en el paquet"
+msgstr "al paquet manca la signatura requerida "
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer del paquet"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "no s'han pogut eliminar tots els fitxers del paquet"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "el nom de fitxer del paquet no és vàlid"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "l'arquitectura del paquet no és vàlida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per l'objectiu"
+msgstr "no s'ha pogut trobar el repositori per a l'objectiu"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "falta signatura PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr "signatura PGP invàlida"
+msgstr "signatura PGP no vàlida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta invàlid o corrupte"
+msgstr "delta no vàlid o corrupte"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "ha fallat el pedaç delta"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no s'han pogut satisfer les dependències"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependències conflictives"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "fitxers conflictius"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers"
+msgstr "ha fallat l'obtenció d'alguns fitxers"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
-msgstr "expressió regular invàlida"
+msgstr "expressió regular no vàlida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de la llibreria de baixades"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr "error en invocar el baixador extern"
+msgstr "error en invocar el descarregador extern"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperat"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr "falta el arxiu de bloqueig %s\n"
+msgstr "falta el fitxer de bloqueig %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "no s'ha pogut carregar completament les metadades pel paquet %s-%s\n"
+msgstr ""
+"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "no s'ha pogut trobar %s en la base de dades -- s'està ometent\n"
+msgstr "no s'ha pogut trobar %s a la base de dades -- s'està ometent\n"
#: lib/libalpm/remove.c:153
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "s'està eliminant %s de la llista d'objectius\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nos'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no es pot eliminar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar la entrada de la base de dades %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada '%s' de la memòria cau\n"
@@ -723,50 +746,50 @@ msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
-"s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes amb "
-"'%s'\n"
+"s'està eliminant \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb "
+"\"%s\"\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers\n"
+msgstr "ha fallat l'obtenció d'alguns fitxers\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "%s: manca signatura requerida\n"
+msgstr "%s: manca la signatura requerida\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "no hi ha prou espai lliure en disc\n"
+msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció d'eliminació\n"
+msgstr "no s'ha pogut fer la transacció d'eliminació\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció\n"
+msgstr "no s'ha pogut fer la transacció\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori temporal\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n"
@@ -776,59 +799,67 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut validar l'estat del fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut crear la canonada (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut crear la canonada (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut crear la canonada (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut bifurcar a un nou procés (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut bifurcar un nou procés (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori arrel (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut obrir la canonada (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr "senyal desconeguda"
+msgstr "senyal desconegut"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr "orde cancelada per la senyal %d: %s\n"
+msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n"
+msgstr "no existeix la memòria cau %s, s'està creant...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"no s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'està usant "
"alternativament %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obrir la canonada (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 7d35073d..87fbca18 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,28 +41,33 @@ msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"soubor nenalezen v seznamu souborů balíčku %s. přeskakuje se rozbalení %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -71,7 +76,7 @@ msgstr ""
"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n"
"souborový systém: %o balíček: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -80,197 +85,202 @@ msgstr ""
"rozdílný vlastník adresáře %s\n"
"souborový systém: %u:%u balíček: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení souboru mtree balíčku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "chybí veze balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "neplatná verze balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databázi není definována\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
@@ -290,32 +300,37 @@ msgstr "nelze otevřít soubor: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Oddíl %s je plný: je potřeba %jd bloků, ale k dispozici je jen %jd\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s pro cachedir\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
@@ -502,142 +517,147 @@ msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "pokus o uskutečnění transakce v době, kdy není uzamčena databáze"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operace byla zrušena kvůli ignorovanému balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "neplatná nebo poškozená databáze (kontrolní součty)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neplatný nebo poškozený balíček (PGP podpis)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "balíčku chybí vyžadovaný podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nelze otevřít soubor balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "jméno souboru balíčku není platné"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "architektura balíčku není platná"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "nelze nalézt repositář cíle"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "chybějící podpis PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neplatný podpis PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "aplikace delta rozdílu selhala"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nelze vyřešit závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktní závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktní soubory"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "selhalo získání některých souborů"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knihovny libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "chyba v gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
@@ -652,27 +672,27 @@ msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
@@ -727,37 +747,37 @@ msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nelze odstranit %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
@@ -767,59 +787,67 @@ msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "nepodařilo se otevřít rouru (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámý signál"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
"%s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "nepodařilo se otevřít rouru (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po
index 33a9acc4..c59a8b38 100644
--- a/lib/libalpm/po/da.po
+++ b/lib/libalpm/po/da.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,28 +38,33 @@ msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fil ikke fundet i fillisten for pakke %s. springer over udpakkelse af %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -68,7 +73,7 @@ msgstr ""
"mapperettigheder er forskellige for %s\n"
"filsystem: %o pakke: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -77,197 +82,202 @@ msgstr ""
"mapperettigheder er forskellige for %s\n"
"filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under læsning af pakke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af mtree af pakke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manglende pakkenavn i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manglende pakkeversion i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "ugyldig pakkeversion i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "databasesti er udefineret\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "afhængighedscyklus detekteret:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s vil blive fjernet efter dennes %s-afhængighed\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s vil blive installeret før dennes %s-afhængighed\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke læse '%s', en afhængighed af '%s'\n"
@@ -287,32 +297,37 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation for %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for fil %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partition %s for fuld: %jd blokke nødvendig(e), %jd blokke fri(e)\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkter for filsystem\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for cachedir %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke bestemme rodmonteringspunkt %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
@@ -499,142 +514,147 @@ msgstr "handling er ikke kompatibel med transaktionstype"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "forsøg på transaktionsindsendelse (commit) når database ikke er låst"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "kunne ikke finde eller læse pakke"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "handling afbrudt på grund af igonrepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "ugyldig eller beskadiget database (kontrolsum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "ugyldig eller beskadiget pakke (PGP-signatur)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pakke mangler krævet signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "kan ikke åbne pakkefil"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "pakkefilnavn er ugyldigt"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "pakkearkitektur er ikke gyldig"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "kunne ikke finde arkiv for mål"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "manglende PGP-signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ugyldig PGP-signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ugyldig eller ødelagt delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "deltarettelse (patch) fejlede"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunne ikke tilfredsstille afhængigheder"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktende afhængigheder"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktende filer"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "biblioteksarkivfejl"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "hent biblioteksfejl"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme fejl"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "uventet fejl"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsefil mangler %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
@@ -649,27 +669,27 @@ msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
@@ -724,37 +744,37 @@ msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ikke nok ledig diskplads\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig mappe\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke kopier midlertidig fil til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "kunne ikke slette %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
@@ -764,57 +784,65 @@ msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke åbne pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ukendt signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "kunne ikke åbne pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index 1e7c9871..bcf88644 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,29 +42,34 @@ msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -73,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -82,206 +87,211 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n"
"Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
"überein\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
"stimmen nicht überein\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des mtrees des Pakets %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "Fehlender Paketname in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "Fehlende Paketversion in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Ungültige Paketversion in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
"erlaubt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
"lang\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "Ignoriere Paket %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
@@ -301,34 +311,39 @@ msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen: %s %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen erhalten\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen für %s erhalten: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %jd Blöcke sind "
"frei\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "Konnte den Einhängepunkt des Cachedir %s nicht bestimmen\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
@@ -516,142 +531,147 @@ msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "Vorgang abgebrochen aufgrund von IgnorePkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (Prüfsumme)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket (PGP-Signatur)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "Erforderliche Signatur für Paket fehlt"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "Die Paket-Architektur ist ungültig"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "Konnte kein Repositorium für das Ziel finden"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "Fehlende PGP-Signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "Ungültige PGP-Signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme-Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
@@ -666,27 +686,27 @@ msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
@@ -741,37 +761,37 @@ msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
@@ -781,58 +801,66 @@ msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "Konnte Weiterleitung nicht öffnen (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "Konnte Weiterleitung nicht öffnen (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index b85fcaec..171a8ca4 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,29 +41,34 @@ msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"αρχείο δεν βρέθηκε στην λίστα αρχείων του πακέτου %s. παράλειψη εξαγωγής του "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -72,7 +77,7 @@ msgstr ""
"τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n"
"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -81,200 +86,205 @@ msgstr ""
"κυριότητα καταλόγου διαφορετική από του %s\n"
"σύστημα αρχείων: %u:%u πακέτου: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με αρχείο %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης πακέτου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης mtree πακέτου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου στο %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "απόν όνομα πακέτου στο %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "απούσα έκδοση πακέτου στο %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "άκυρη έκδοση πακέτου στο %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
"απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "απροσδιόριστη διαδρομή βάσης\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "εντοπισμός κυκλικής εξάρτησης:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "κατάργηση του %s μετά την εξάρτησή του %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή του %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n"
@@ -294,32 +304,37 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων για το %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: %jd ελεύθερα μπλοκ, %jd απαιτούνται\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης στο σύστημα αρχείων\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "αδυναμία προσδιορισμού σημείου προσάρτησης καταλόγου κρύπτης %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
@@ -505,142 +520,147 @@ msgstr "λειτουργία ασύμβατη με τον τύπο διεκπε
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "προσπάθεια διεκπεραίωσης σε μη κλειδωμένη βάση"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "ακύρωση λειτουργίας λόγω ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (άθροισμα ελέγχου)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο πακέτο (υπογραφή PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "απούσα απαιτούμενη υπογραφή πακέτου"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος πακέτου"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "αδυναμία διαγραφής όλων των αρχείων του πακέτου"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "μη έγκυρη αρχιτεκτονική πακέτου"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "αδυναμία εύρεσης αποθετηρίου για διεκπεραίωση"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "απούσα υπογραφή PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "άκυρη υπογραφή PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "αποτυχία μπάλωματος delta"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "διένεξη εξαρτήσεων"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "διένεξη αρχείων"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "σφάλμα libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "σφάλμα gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
@@ -655,27 +675,27 @@ msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
@@ -731,37 +751,37 @@ msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
@@ -771,57 +791,65 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγ
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία ανοίγματος αγωγού (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Άγνωστο σήμα"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αγωγού (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 0d550469..43994157 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,28 +36,33 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -66,7 +71,7 @@ msgstr ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -75,197 +80,202 @@ msgstr ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "could not get current working directory\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "removing invalid database: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "could not open file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error while reading package %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "could not parse package description file in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "missing package name in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "missing package version in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "invalid package version in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "missing package metadata in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "required key missing from keyring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removing invalid file: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "unknown database file: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "database path is undefined\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependency cycle detected:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignoring package %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
@@ -285,32 +295,37 @@ msgstr "could not open file: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "could not get filesystem information\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "could not determine mount point for file %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "could not determine filesystem mount points\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "could not determine cachedir mount point %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "could not determine root mount point %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
@@ -496,142 +511,147 @@ msgstr "operation not compatible with the transaction type"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "transaction commit attempt when database is not locked"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "could not find or read package"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operation cancelled due to ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "invalid or corrupted package"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "invalid or corrupted package (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "package missing required signature"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "cannot open package file"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "cannot remove all files for package"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "package filename is not valid"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "package architecture is not valid"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "could not find repository for target"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "missing PGP signature"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "invalid PGP signature"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "invalid or corrupted delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patch failed"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "could not satisfy dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflicting dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicting files"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "failed to retrieve some files"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "invalid regular expression"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive error"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "download library error"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme error"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error invoking external downloader"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "lock file missing %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "could not remove lock file %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
@@ -646,27 +666,27 @@ msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "removing %s from target list\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
@@ -721,37 +741,37 @@ msgstr "failed to retrieve some files\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: missing required signature\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "not enough free disk space\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "could not commit removal transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "could not commit transaction\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "could not create temp directory\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "could not remove %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
@@ -761,57 +781,65 @@ msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "could not stat file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "could not create pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "could not create pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "could not open pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "command failed to execute correctly\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unknown signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "could not open pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/eo.po b/lib/libalpm/po/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..87eb410f
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/eo.po
@@ -0,0 +1,854 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# pizzaiolo, 2015
+# pizzaiolo, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: pizzaiolo\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
+"pacman/language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:86
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- preterpasante\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:90
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- reinstalante\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:95
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "malpromociante pakaĵon %s (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "averto donita dum eltirado de %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:191
+#, c-format
+msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
+msgstr ""
+"dosiero ne trovita en la dosierlisto por pakaĵo %s. preterpasante eltirado "
+"de %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+"dosierujaj permesoj malsamas en\n"
+"dosiersistemo %s: pakaĵo %o: %o\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"directory ownership differs on %s\n"
+"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
+msgstr ""
+"dosieruja posedo malsamas en\n"
+"dosiersistemo %s: %u:%u pakaĵo: %u:%u\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:272
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "eltiri: ne superskribante dosierujon kun dosiero %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "ne eblis akiri nunan funkciantan dosierujon\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "ne eblis restaŭri nunan funkciantan dosierujon (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:553
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "problemo okazis dum ĝisdatigo de %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:559
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "problemo okazis dum instalo de %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:575
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:586
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "eraro dum legado de dosiero %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr "forigante nevalidan datumbazon: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "nevalida nomo por datumbaza enigo '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr "duobla datumbaza enigo '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr "difektita datumbaza enigo '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
+#: lib/libalpm/util.c:266
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr "la datumbazo %s estas nekohera: noma malkongruo en la pakaĵo %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr "la datumbazo %s estas nekohera: versia malkongruo en la pakaĵo %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr "nekonata validiga tipo por pakaĵo %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "eraro dum legado de pakaĵo %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#, c-format
+msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
+msgstr "eraro dum legado de mtree de pakaĵo %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "ne eblis analizi priskriban dosieron de la pakaĵo en %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "mankas pakaĵa nomo en %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "mankas pakaĵa versio en %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#, c-format
+msgid "invalid package version in %s\n"
+msgstr "nevalida pakaĵa versio en %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "mankas pakaĵaj metadatumoj en %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de la ŝlosilingo\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "forigante nevalidan dosieron: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr "ne eblis analizi priskriba dosiero de la pakaĵo '%s' el db '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+"la datumbazo %s estas malkongrua: la dosiernomo de pakaĵo %s estas "
+"malpermesata\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr ""
+"la datumbazo %s estas malkongrua: la dosiernomo de pakaĵo %s estas tro "
+"longa\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#, c-format
+msgid "unknown database file: %s\n"
+msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/db.c:370
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "la datumbaza vojo estas nedifinita\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:229
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "dependenca ciklo detektita:\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:232
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "oni forigos %s post sia dependenco %s\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:236
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "oni instalos %s antaŭ sia dependenco %s\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr "ignorante pakaĵon %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:865
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "ne eblas solvi \"%s\", dependeco de \"%s\"\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:78
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "ne eblis akiri dosiersistema informo pri %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:108
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "ne eblis malfermi dosieron: %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "ne eblis akiri dosiersistemajn informojn\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "ne eblis akiri dosiersistema informo pri %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr "ne eblis scii surmetingon pri dosiero %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
+msgstr ""
+"La subdisko %s estas tro plena: %jd blokoj bezonataj, %jd blokoj "
+"malokupataj\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr "ne eblis scii dosiersistemajn surmetingojn\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "ne eblis scii surmetingon de cachedir %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr "ne eblis scii radikan surmetingon %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "La subdisko %s estas surmetita nurlegebla\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:149
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr "disko"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:373
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:418
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "la url '%s' ne estas valida\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "malsukcesis ricevi dosieron '%s' de %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:500
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
+msgstr ""
+"malsukcesis ricevi dosieron '%s' de %s: atendita elŝuta grando grandigis\n"
+"\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:548
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s ŝajnas esti trunkita: %jd/%jd bitokoj\n"
+
+#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "malsukcesis elŝuti %s\n"
+
+#: lib/libalpm/error.c:40
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr "memormanko!"
+
+#: lib/libalpm/error.c:42
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "neatendita sistema eraro"
+
+#: lib/libalpm/error.c:44
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr "permeso neita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:46
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "ne eblis trovi aŭ legi dosieron"
+
+#: lib/libalpm/error.c:48
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "ne eblis trovi aŭ legi dosierujon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:50
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "malĝusta aŭ NULA argumento pasita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:52
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco"
+
+#: lib/libalpm/error.c:55
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr "biblioteko ne ekita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:57
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr "biblioteko jam ekita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:59
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "ne eblas ŝlosi datumbazon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:62
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr "ne eblis malfermi datumbazon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:64
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr "ne eblis krei datumbazon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:66
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr "datumbazo ne ekita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:68
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr "datumbazo jam registrita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:70
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr "ne eblis trovi datumbazon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:72
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "nevalida aŭ difektita datumbazo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "nevalida aŭ difektita datumbazo (PGP-subskribo)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "datumbazo havas malĝustan version"
+
+#: lib/libalpm/error.c:78
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:80
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "ne eblis forigi datumbazan enigon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "nevalida URL por servilo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:85
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr "neniu servilo agordita por ĉi tiu deponejo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:88
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "transakcio jam ekita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "transakcio ne ekita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr "duobla celo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "transakcio ne pretita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "transakcio ĉesigita"
+
+#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "operacio ne kongrua kun transakcia tipo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr "klopodo de enmeto de transakcio kiam na datumbazo ne estas ŝlosata"
+
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "ne eblis trovi aŭ legi pakaĵon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "operacio nuligita pro ignorepkg"
+
+#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo (kontrolsumo)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "nevalida aŭ difektita pakaĵo (PGP-subskribo)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
+msgid "package missing required signature"
+msgstr "la pakaĵo mankas bezonata subskribo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "ne eblas malfermi pakaĵan dosieron"
+
+#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "ne forviŝeblas ĉiujn dosierojn por la pakaĵo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr "pakaĵa dosiernomo nevalidas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:125
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr "pakaĵa arkitekturo nevalidas"
+
+#: lib/libalpm/error.c:127
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr "ne eblis trovi deponejon por celo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:130
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr "mankas PGP-subskribo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:132
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr "nevalida PGP-subskribo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:135
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr "nevalida aŭ difektita diferencodosiero"
+
+#: lib/libalpm/error.c:137
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "diferencodosiera fliko fiaskis"
+
+#: lib/libalpm/error.c:140
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "ne eblis satigi dependencojn"
+
+#: lib/libalpm/error.c:142
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "konfliktantaj dependencoj"
+
+#: lib/libalpm/error.c:144
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr "konfliktantaj dosieroj"
+
+#: lib/libalpm/error.c:147
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn"
+
+#: lib/libalpm/error.c:149
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "nevalida regula esprimo"
+
+#: lib/libalpm/error.c:155
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr "eraro en libarchive"
+
+#: lib/libalpm/error.c:157
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr "eraro de biblioteka elŝuto"
+
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr "eraro de gpgme"
+
+#: lib/libalpm/error.c:161
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr "eraro alvokante eksteran elŝutilon"
+
+#: lib/libalpm/error.c:164
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr "neatendita eraro"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:155
+#, c-format
+msgid "lock file missing %s\n"
+msgstr "ŝlosa dosiero mankas %s\n"
+
+#: lib/libalpm/handle.c:161
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "ne eblis forigi ŝlosan dosieron %s\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:568
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:118
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "ne eblis trovi %s en la datumbazo -- preterpasante\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:153
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr "forigante %s de la cela listo\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:343
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "ne eblas forigi dosieron '%s': '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:383
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:540
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:713
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "ne eblis forigi datumbazan enigon %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:718
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "ne eblis forigi enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorante pakaĵan promocion (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:110
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignorante pakaĵan malpromocion (%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr "%s: malpromociante de versio %s al versio %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s: la loka (%s) estas pli nova ol %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:160
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "ignorante pakaĵan anstataŭon (%s-%s => %s-%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:556
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr "forigante '%s' el cela listo ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1014
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1176
+#, c-format
+msgid "%s: missing required signature\n"
+msgstr "%s: mankas bezonata subskribo\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+"malsukcesis enmeti forigan transakcion\n"
+"\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:353
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "ne eblis krei provizoran dosierujon\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:368
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "ne eblis kopii provizordosieron al %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:399
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr "ne eblis forigi %s\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:403
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "ne eblis forigi provizoran dosierujon %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:256
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:598
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:623
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:634
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:702
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:712
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:719
+#, c-format
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Nekonata signalo"
+
+#: lib/libalpm/util.c:721
+#, c-format
+msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
+msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:818
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "neniu kaŝmemoro %s ekzistas, kreante...\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:849
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "ne eblis malfermi dukton (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index 6905f3d6..867ae102 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -17,10 +17,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,29 +43,34 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalando\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "revertiendo a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. omitiendo "
"extracción de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -83,207 +88,212 @@ msgstr ""
"la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave requerida no está presente en el depósito\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
"datos «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es demasiado largo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "bucle de dependencias detectado:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes que su dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
@@ -305,36 +315,43 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques "
"libres\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
@@ -522,142 +539,147 @@ msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete no válido o dañado"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paquete sin la firma exigida"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "falta la firma PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "firma PGP no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de la biblioteca libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de la biblioteca de descarga"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -673,27 +695,27 @@ msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
@@ -750,37 +772,37 @@ msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
@@ -790,59 +812,67 @@ msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "firma desconocida"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
+msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
"%s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/es_419.po b/lib/libalpm/po/es_419.po
index 2b553d83..d49fa18a 100644
--- a/lib/libalpm/po/es_419.po
+++ b/lib/libalpm/po/es_419.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 04:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,29 +40,34 @@ msgstr "%s-%s ya está actualizado -- reinstalando\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. omitiendo "
"extracción de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -71,7 +76,7 @@ msgstr ""
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -80,207 +85,212 @@ msgstr ""
"la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "falta la versión del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versión del paquete no válida en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
"datos «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es demasiado largo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "bucle de dependencias detectado:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes que su dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n"
@@ -302,36 +312,43 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques "
"libres\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"no se pudo determinar el punto de montaje del directorio de la memoria caché "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
@@ -519,142 +536,147 @@ msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
"intento de realizar la operación cuando la base de datos no está bloqueada"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete no válido o dañado"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "paquete no válido o dañado (suma de verificación)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paquete no válido o dañado (firma PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paquete sin la firma exigida"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "no se pudo abrir el archivo del paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "no se pudieron quitar todos los archivos del paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "no se pudo encontrar un repositorio que contenga el paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "falta la firma PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "firma PGP no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de la biblioteca libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de la biblioteca de descarga"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -670,27 +692,27 @@ msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
@@ -747,37 +769,37 @@ msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
@@ -787,59 +809,67 @@ msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "firma desconocida"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
+msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
"%s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/eu.po b/lib/libalpm/po/eu.po
index 4dbc0053..06874455 100644
--- a/lib/libalpm/po/eu.po
+++ b/lib/libalpm/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index 0e7b0c1f..74069eb2 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,29 +42,34 @@ msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- asennetaan uudelleen\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"tiedostoa ei löydy paketin %s tiedostolistalta. ohitetaan paketin %s "
"purkaminen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -73,7 +78,7 @@ msgstr ""
"kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n"
"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -82,199 +87,204 @@ msgstr ""
"kansion omistajuus eroaa tiedostossa %s\n"
"tiedostojärjestelmä: %u:%u paketti: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa pakettia %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa paketin %s mtreetä: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "paketin kuvaustiedostoa %s ei voitu jäsentää\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "paketin nimi puuttuu tiedostosta %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "paketin versio puuttuu tiedostosta %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "virheellinen paketin versio tiedostossa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "tietokannan polkua ei ole määritelty\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "kehäriippuvuus havaittu:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s poistetaan riippuvuutensa %s jälkeen\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s asennetaan ennen riippuvuuttansa %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ohitetaan paketti %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "pakettia '%s' ei voida selvittää; se on paketin '%s' riippuvuus\n"
@@ -294,32 +304,37 @@ msgstr "tiedostoa ei voitu avata: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "ei saatu tietoja tiedostojärjestelmästä %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "tiedoston %s tiedostojärjestelmän liitospistettä ei voitu selvittää\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Osio %s on liian täynnä: %jd lohkoa tarvitaan, %jd lohkoa vapaana\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "tiedostojärjestelmien liitospisteitä ei voitu selvittää\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "välimuistikansion liitospistettä %s ei voitu selvittää\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
@@ -506,142 +521,147 @@ msgstr "operaatio ei ole yhteensopiva toimenpidetyypin kanssa"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "toimenpiteen suoritusyritys kun tietokanta ei ollut lukittuna"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (tarkistussumma)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut paketti (PGP-allekirjoitus)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paketista puuttuu pakollinen allekirjoitus"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "pakettitiedostoa ei voitu avata"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "paketin kaikkia tiedostoja ei voitu poistaa"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "paketin tiedostonimi ei ole kelvollinen"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "paketin arkkitehtuuri ei ole kelvollinen"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "puuttuva PGP-allekirjoitus"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "virheellinen PGP-allekirjoitus"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "deltapaikkaus epäonnistui"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "riippuvuuksia ei voitu ratkoa"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ristiriidassa olevia riippuvuuksia"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ristiriidassa olevia tiedostoja"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-virhe"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "latauskirjaston virhe"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme-virhe"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "odottamaton virhe"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
@@ -656,27 +676,27 @@ msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
@@ -733,37 +753,37 @@ msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "väliaikaistiedostoa ei voitu kopioida kansioon %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s ei voitu poistaa\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
@@ -773,59 +793,67 @@ msgstr "väliaikaiskansiota %s ei voitu poistaa\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "ei voitu avata putkea (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Tuntematon signaali"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen "
"sijaan\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "ei voitu avata putkea (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index bb520cf0..f9e4366e 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,29 +41,34 @@ msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fichier non trouvé dans la liste des fichiers du paquet %s. Extraction de %s "
"ignorée\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -72,7 +77,7 @@ msgstr ""
"les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
"système de fichier : %o, paquet : %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -81,202 +86,207 @@ msgstr ""
"le propriétaire du répertoire %s est différent\n"
"système de fichier : %u:%u, paquet : %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l’installation de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erreur en essayant de lire le fichier %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "suppression d’une base de données invalide : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour l’entrée de base de données « %s »\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "le dépôt %s est inconsistant : noms différents pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est inconsistant : versions différentes pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier .MTREE du paquet %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "l’analyse du fichier de description a échoué dans %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "version de paquet manquante dans %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "version de paquet invalide dans %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "suppression du fichier invalide : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
"base de données « %s »\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est invalide\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est inconsistant : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "base de données non initialisée\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "cycle de dépendances détecté :\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossible de résoudre « %s », une dépendance de « %s »\n"
@@ -297,32 +307,38 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le fichier %s : %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "La partition %s est pleine : %jd blocs nécessaires, %jd blocs libres\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage du dossier de cache %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
@@ -511,142 +527,147 @@ msgstr ""
"tentative de réalisation d’une transaction alors que le dépôt n’est pas "
"verrouillé"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "opération annulée à cause d’un paquet à ignorer (IgnorePkg)"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquet invalide ou corrompu"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "paquet invalide ou corrompu (somme de contrôle)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paquet invalide ou corrompu (signature PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paquet pour lequel la signature requise est manquante"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "ouverture du fichier paquet impossible"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "nom de paquet invalide"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "architecture invalide"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "impossible de trouver le dépôt pour la cible"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "signature PGP manquante"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "signature PGP invalide"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta invalide ou corrompu"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "l’application du delta a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflit de dépendances"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflit de fichiers"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erreur de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "erreur de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -662,27 +683,27 @@ msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
@@ -738,37 +759,37 @@ msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "espace disque insuffisant\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "la suppression de %s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
@@ -778,59 +799,67 @@ msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "impossible d’ouvrir le tube (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Signal inconnu"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "le cache %s n’existe pas, création...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à "
"la place\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "impossible d’ouvrir le tube (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po
index 94984738..e426b060 100644
--- a/lib/libalpm/po/gl.po
+++ b/lib/libalpm/po/gl.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/gl/)\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,29 +39,34 @@ msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"Non se atopou o ficheiro na lista de ficheiros do paquete «%s». Non se "
"extraerá «%s».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\n"
"No sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -79,80 +84,85 @@ msgstr ""
"O dono do cartafol «%s» non cadra.\n"
"No sistema de ficheiro é «%u:%u», no paquete é «%u:%u».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
"[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
@@ -161,125 +171,125 @@ msgstr ""
"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "error ao ler o paquete %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao ler os datos dos ficheiros do paquete «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "non se puido ler o arquivo de descripción en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "falta o nome do paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "falta a versión do paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "A versión do paquete %s non é correcta.\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén "
"caracteres non permitidos.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é "
"demasiado longa.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "a ruta da base de datos non está definida\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "bucle de dependencias detectado:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s eliminarase tras a súa dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s instalarase antes ca súa dependencia %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorando o paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "non se puido resolver \"%s\", unha dependencia de \"%s\"\n"
@@ -299,35 +309,40 @@ msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro «%s»: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "non se puido obter información do sistema de arquivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "non se puido obter información do sistema de arquivos para %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe para o arquivo %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques "
"libres\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "non se pode determinar o punto de montaxe do sistema de arquivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n"
@@ -515,142 +530,147 @@ msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
"intento de envío da transacción canda a base de datos non está bloqueada"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "non se puido atopar ou ler o paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete non válido ou dañado"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "paquete non válido ou dañado (suma de verificación)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paquete non válido ou dañado (firma PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "Ao paquete fáltalle a sinatura obrigatoria."
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "non se puido abrir o arquivo de paquetes"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "non se puido quitar todolos arquivos do paquete"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "o nome de arquivo do paquete non é válido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "a arquitectura do paquete non é válida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "non se puido atopar un repositorio para o obxetivo"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "falta a firma PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "firma PGP non válida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "non válido ou diferencial dañado"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "parche diferencial fallou"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "non se puideron satisfacer as dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "arquivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "error ao descargar algúns arquivos"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular non válida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de descarga de biblioteca"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error invocando o descargador externo"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n"
@@ -665,27 +685,27 @@ msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
@@ -741,37 +761,37 @@ msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "non hai espazo de almacenamento dabondo\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "non se puido asignar a transacción\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "non se puido eliminar %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n"
@@ -781,58 +801,66 @@ msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "non se puido abrir a tubería (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "o comando fallou ao executarse\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal descoñecido"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "non se puido abrir a tubería (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po
index 0f3ceb10..c9a56bd1 100644
--- a/lib/libalpm/po/hr.po
+++ b/lib/libalpm/po/hr.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/hr/)\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
@@ -48,17 +48,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -67,7 +72,7 @@ msgstr ""
"dozvole direktorija razlikuju se na %s\n"
"datotečni sustav: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -76,205 +81,210 @@ msgstr ""
"vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\n"
"datotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "neispravna verzija pakata u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "putanja baze podataka nije određena\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti uklonjen nakon njegove %s zavisnosti\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti instaliran prije svoje %s zavisnosti\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignoriram paket %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -296,32 +306,37 @@ msgstr ""
"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "ne mogu dobitit informaciju datotečnog sustava za %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
@@ -506,142 +521,147 @@ msgstr ""
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "ne mogu naći ili pročitati paket"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neispravan ili oštećen paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "neispravni ili oštećeni paket (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neispravna ili oštećena datoteka (PGP potpis)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku paketa"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "ne mogu ukloniti sve datoteke za paket"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "datotečno ime paketa nije valjano"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "arhitektura paketa nije ispravna"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "ne mogu naći repozitorij za metu"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "nedostaje PGP potpis"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neispravni PGP potpis"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neispravna ili oštećena delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne mogu zadovoljiti zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "sukobljene zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "sukobljene datoteke"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme greška"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -656,29 +676,29 @@ msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu ukloniti %s (%s)\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
@@ -737,37 +757,37 @@ msgstr ""
"%s: nedostaje potrebni potpis\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu kopirati privremenu datoteku u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n"
@@ -777,57 +797,62 @@ msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nepoznati signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index aadd4dd0..e9ec892a 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:32+0000\n"
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,28 +40,33 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,7 +75,7 @@ msgstr ""
"eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n"
"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -79,199 +84,204 @@ msgstr ""
"eltérő könyvtártulajdonos: %s\n"
"fájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kibontás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült visszalépni a munkakönyvárba (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzés frissítése\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "hiba a %s fájl olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "hibás név a(z) '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikált adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ismeretlen érvényességellenőrzési mód a(z) %s csomaghoz: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag mtree adatának olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagnév: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hiányzó csomagverzió: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "érvénytelen csomagverzió: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
"adatbázisból\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve nem megengedett\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag neve túl hosszú\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ismeretlen adatbázisfájl: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "körkörös függőséget észleltem:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nem sikerült a(z) \"%2$s\" csomag \"%1$s\" függőségét feloldani\n"
@@ -291,34 +301,39 @@ msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"A %s partíció túlságosan tele van: %jd blokk szükséges, %jd blokk szabad\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a %s gyökérkönyvtár csatolási pontját\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n"
@@ -505,142 +520,147 @@ msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "tranzakció-végrehajtási kísérlet nem zárolt adatbázis mellett"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "a művelet megszakítva ignorepkg miatt"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "hibás vagy sérült csomag"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "hibás vagy sérült csomag (ellenőrzőösszeg)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "hibás vagy sérült csomag (PGP aláírás)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "a csomag szükséges aláírása hiányzik"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nem távolítható el a csomag összes fájlja"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "érvénytelen csomagnév"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "érvénytelen csomagarchitektúra"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "nem található tároló a célcsomaghoz"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "hiányzó PGP aláírás"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "érvénytelen PGP aláírás"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "hibás vagy sérült delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta foltozás sikertelen"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ütköző függőségek"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ütköző fájlok"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "hibás reguláris kifejezés"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "letöltőfüggvénytár hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "nem várt hiba"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "zárolófájl hiányzik: %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -656,27 +676,27 @@ msgstr "nem található %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s eltávolítása a céllistából\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s nem távolítható el (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
@@ -731,37 +751,37 @@ msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nincs elég szabad lemezterület\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s nem távolítható el\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
@@ -771,59 +791,67 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem sikerült indítani egy új folyamatot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült gyökérkönyvtárat váltani (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen waitpid hívás (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült az adatcsatorna megnyitása (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "a parancs nem futott le helyesen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ismeretlen szignál"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "parancs megszakítva a(z) %d szignál által: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat "
"használom helyette\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "nem sikerült az adatcsatorna megnyitása (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po
index bfb6ea38..6893c3f6 100644
--- a/lib/libalpm/po/id.po
+++ b/lib/libalpm/po/id.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ibnu Daru Aji, 2013
# Gregori, 2013
-# Gregori, 2013
-# Gregori, 2013-2014
-# Hasan Al Banna, 2013
+# Ibnu Daru Aji, 2013-2014
# Hasan Al Banna, 2013
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Gregori\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"Last-Translator: Ibnu Daru Aji\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,29 +38,34 @@ msgstr "%s-%s sudah mutakhir -- memasang ulang\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "menurunkan paket %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "peringatan diberikan ketika mengekstrak %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengekstrak %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"berkas tidak ditemukan pada daftar berkas untuk paket %s. ekstraksi %s "
"dilewati.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -69,7 +74,7 @@ msgstr ""
"izin direktori berbeda pada %s\n"
"filesystem: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -78,197 +83,202 @@ msgstr ""
"kepemilikan direktori berbeda pada %s\n"
"sistem berkas: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "ekstrak: tidak menimpa direktori dengan berkas %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengembalikan direktori kerja (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "mendapati masalah saat meningkatkan %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "mendapati masalah ketika memasang %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat memutakhirkan entry database %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "tidak dapat menambah entry '%s' pada cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "galat ketika membaca berkas %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "menghapus semua database tak valid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nama entry '%s' database tidak valid\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entry database diduplikasi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entry database korup '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka berkas %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database tidak konsisten: nama tidak cocok pada paket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database tidak konsisten: versi tidak sama pada paket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipe validasi tidak dikenal untuk paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "galat saat membaca paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "galat ketika membaca mtree paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "tidak dapat menerjemahakan berkas deskripsi paket pada %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nama paket pada %s hilang\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "versi paket pada %s hilang\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Versi paket tidak valid pada %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "paket %s kehilangan metadata\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "gagal membaca berkas signatur: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "key yang dibutuhkan tidak ada pada keyring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "menghapus berkas tidak valid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s adalah ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s terlalu panjang\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "berkas database tidak dikenal: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "path database tidak didefinisikan\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependensi berputar terdeteksi:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s akan dihapus setelah %s dependensi\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s akan dipasang sebelum %s dependensinya\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "mengabaikan paket %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "tidak dapat menyelesaikan \"%s\", dependensi dari \"%s\"\n"
@@ -288,32 +298,37 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "tidak dapat mendapatkan informasi sistem berkas\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "tidak dapat mendapatkan informasi sistem berkas untuk %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait untuk berkas %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partisi %s terlalu penuh: %jd blok dibutuhkan, %jd blok bebas\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait sistem berkas\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait cachedir %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "tidak dapat menentukan titik kait root %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partisi %s dikaitkan hanya baca\n"
@@ -499,142 +514,147 @@ msgstr "operasi tidak cocok dengan tipe transaksi"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "percobaan transaksi dilakukan ketika database tidak dikunci"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "tidak dapat mencari atau membaca paket"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operasi dibatalkan karena ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paket korup atau tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "paket tidak valid atau korup (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "paket tidak valid atau korup (signature PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paket tidak memiliki signature yang dibutuhkan"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "tidak dapat membuka berkas paket"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "tidak dapat menghapus semua berkas untuk paket"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "nama berkas paket tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "arsitektur paket tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "tidak dapat mencari repositori untuk target"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "signature PGP tidak ada"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "signature PGP tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta korup atau tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "patch delta gagal"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "tidak dapat memuaskan dependensi"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependensi konflik"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "berkas yang konflik"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "regular expression tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive error"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "pustaka pengunduhan error"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme error"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "galat melibatkan pengunduh eksternal"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "galat tak terduga"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "berkas lock tidak ditemukan %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus berkas kunci %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat memuat metadata secara penuh untuk paket %s-%s\n"
@@ -649,27 +669,27 @@ msgstr "tidak dapat mencari %s pada database -- melewati\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "menghapus %s dari daftar target\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus berkas '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka direktori: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat menghapus %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus entry database %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "tidak dapat menghapus entry '%s' dari cache\n"
@@ -724,37 +744,37 @@ msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ruang kosong tidak cukup\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "tidak dapat melakukan transaksi penghapusan\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "tidak dapat melakukan transaksi\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori temporer\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat menyalin berkas temporer ke %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus direktori temporer %s\n"
@@ -764,57 +784,65 @@ msgstr "tidak dapat menghapus direktori temporer %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat mencatat stat berkas %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "tidak dapat melakukan fork ke proses baru (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengubah direktori root (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "panggilan ke execv gagal (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "gagal memanggil waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "tidak dapat membuka pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "gagal menjalankan perintah dengan benar\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinyal tak dikenal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Perintah dimatikan dengan sinyal %d:%s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "tidak ada %s cache yang ada, membuat...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "tidak dapat membuat cache paket, gunakan %s saja\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "tidak dapat membuka pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index a319618c..8cba98ff 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andrea Scarpino <me@andreascarpino.it>, 2014
-# Andrea Scarpino <me@andreascarpino.it>, 2014
+# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
+# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013
+# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2011-2013,2015
# ~Smlb <smlb@riseup.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andrea Scarpino <me@andreascarpino.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,28 +40,34 @@ msgstr ""
"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => "
"%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
-"l'indice dei file del pacchetto %s non comprende %s quindi sarà ignorato\n"
+"Il file non esiste nel pacchetto %s. L'estrazione di %s sarà, quindi, "
+"ignorata\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,7 +76,7 @@ msgstr ""
"i permessi delle directory differiscono su %s\n"
"filesystem: %o pacchetto: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -79,205 +85,210 @@ msgstr ""
"i permessi della cartella %s differiscono\n"
"disco: %u:%u pacchetto: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "estrazione: impossibile sovrascrivere la directory con il file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante l'aggiornamento di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante l'installazione di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible aggiungere la voce '%s' nella cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "rimozione del database non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è duplicata\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo di convalida sconosciuto per il pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "errore durante la lettura dell'indice mtree del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "la versione del pacchetto %s non è valida\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "rimozione del file non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal "
"database '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n"
" \n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "database sconosciuto: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "il percorso del database non è stato definito\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "è stato individuato un ciclo di dipendenza:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s sarà rimosso dopo la sua dipendenza %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "il pacchetto %s-%s è stato ignorato\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n"
@@ -298,35 +309,41 @@ msgstr "impossibile aprire il file: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "impossibile ottenere le informazioni relative al filesystem\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"impossibile ottenere le informazione relative al filesystem di %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"La partizione %s è troppo piena: %jd blocchi necessari, %jd blocchi liberi\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"impossibile determinare il punto di montaggio della directory della cache "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio della root %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n"
@@ -513,142 +530,147 @@ msgstr "l'operazione è incompatibile con il tipo di transazione"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "prova il commit dell'operazione quando il database non è bloccato"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "l'operazione è stata ignorata a causa di ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto (verifica dell'integrità)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto (firma PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "il pacchetto non ha la firma PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "impossibile aprire il pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "impossibile rimuovere tutti i file del pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "il nome del pacchetto non è valido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "l'architettura del pacchetto non è valida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "impossibile trovare un repository contenente questo pacchetto"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "manca la firma PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "la firma PGP non è valida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "file delta non valido oppure corrotto"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dipendenze in conflitto"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "file in conflitto"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "impossibile scaricare alcuni file"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "l'espressione regolare non è valida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "errore di libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "si è verificato un errore della libreria di download"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "errore di gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "manca il file di lock %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "impossibile caricare tutti i metadata del pacchetto %s-%s\n"
@@ -663,27 +685,27 @@ msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "rimozione di %s dalla lista dei pacchetti\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "impossibile accedere alla directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rimuovere %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s del database\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
@@ -740,37 +762,37 @@ msgstr "impossibile scaricare alcuni file\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "lo spazio libero sul disco non è sufficiente\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
@@ -780,59 +802,67 @@ msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "impossibile trovare il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "la chiamata a waitpid non è riuscita (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "impossibile aprire una pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Segnale sconosciuto"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comando terminato dal segnale %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato "
"%s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "impossibile aprire una pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po
index 05d07271..5fe59a29 100644
--- a/lib/libalpm/po/ja.po
+++ b/lib/libalpm/po/ja.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ABE Satoru <s@polamjag.info>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/ja/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: ABE Satoru <s@polamjag.info>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,29 +34,34 @@ msgstr "%s-%s は最新です -- 再インストール\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "パッケージ %s のダウングレード (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s の展開中に警告が発生しました (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s を展開できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"パッケージ %s のファイルリストに含まれているファイルが見つかりませんでし"
"た。%s の展開をスキップします。\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
"%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\n"
"ファイルシステム: %o パッケージ: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -73,200 +79,205 @@ msgstr ""
"%s のディレクトリ所有者が異なっています\n"
"ファイルシステム: %u:%u パッケージ: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: ディレクトリをファイルで上書きできません %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "現在の作業ディレクトリを取得できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ディレクトリを %s に変更できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "作業ディレクトリを復帰できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新中に問題が発生しました %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "インストール中に問題が発生しました %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s を更新できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "キャッシュにエントリ '%s' を追加できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "無効なデータベースを削除: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "キャッシュディレクトリ %s を作成できませんでした: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "無効な名前のデータベースエントリ '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "重複したデータベースエントリ '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "破損したデータベースエントリ '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のバージョンの不整合\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の不明な検証タイプ: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の mtree の読み取り時にエラー: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s のパッケージ説明ファイルをパースできませんでした\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s にパッケージの名前が見つかりません\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s にパッケージのバージョンが見つかりません\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s のパッケージバージョンは無効です\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s にパッケージのメタデータが見つかりません\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "キーリングに必要なキーがありません\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "無効なファイルを削除: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知のデータベースファイル: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "データベースパスが定義されていません\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "依存サイクルが検出されました:\n"
+msgstr "循環依存が検出されました:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s は依存パッケージ %s の後に削除されます\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s は依存パッケージ %s の前にインストールされます\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "パッケージ %s-%s を無視\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" を解決できません、\"%s\" の依存\n"
@@ -286,32 +297,37 @@ msgstr "ファイルを開けませんでした: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ファイルシステムの情報を取得できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "%s のファイルシステム情報を取得できませんでした: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ファイル %s のマウントポイントを決定できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "パーティション %s が一杯です: %jd ブロック必要、 %jd ブロック空き\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ファイルシステムのマウントポイントを決定できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "キャッシュディレクトリ %s のマウントポイントを決定できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "root マウントポイント %s を決定できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "パーティション %s は読み込み専用でマウントされています\n"
@@ -498,142 +514,147 @@ msgstr "トランザクションタイプと互換性のないオペレーショ
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "データベースがロックされていない間にトランザクションが終了しました"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "パッケージが見つからないまたは読み込めませんでした"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "ignorepkg によって操作が中止されました"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "無効または破損したパッケージ"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "無効または破損したパッケージ (チェックサム)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "無効または破損したパッケージ (PGP 鍵)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "パッケージに必要な署名が見つかりません"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "パッケージファイルを開けませんでした"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "パッケージのために全てのファイルを削除できません"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "パッケージの名前が無効です"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "パッケージのアーキテクチャが無効です"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "対象のリポジトリを見つけられませんでした"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "不明な PGP 鍵"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "無効な PGP 鍵"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "無効または破損した差分"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "差分パッチ失敗"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "依存関係を解決できませんでした"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "衝突する依存関係"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "衝突しているファイル"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ファイルの取得に失敗しました"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "無効な正規表現"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive エラー"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "ダウンロードライブラリエラー"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme エラー"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "外部のダウンローダーの呼び出しエラー"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "予期しないエラー"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "ロックファイル %s が見つかりません\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "パッケージ %s-%s のメタデータを読み込めませんでした\n"
@@ -648,27 +669,27 @@ msgstr "データベースに %s が見つかりませんでした -- スキッ
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "対象リストから %s を削除\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ファイル '%s' を削除できません: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリを開けませんでした: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s を削除できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s を削除できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした\n"
@@ -723,37 +744,37 @@ msgstr "複数のファイルの取得に失敗しました\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "十分な空き容量がありません\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "削除処理が完了できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "処理が完了できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "一時ディレクトリを作成できません\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "一時ファイルを %s にコピーできません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s を削除できません\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません\n"
@@ -763,58 +784,66 @@ msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s を確認できませんでした: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "パイプを作成できません (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "パイプを作成できません (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "パイプを作成できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "新しいプロセスをフォークできません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ルートディレクトリを変更できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv のコールに失敗しました (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid のコールに失敗しました (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "パイプを開けません (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "コマンドの実行に失敗しました\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "不明なシグナル"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "コマンドはシグナル %d で終了しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "パイプを開けません (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ka.po b/lib/libalpm/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..69e96295
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/ka.po
@@ -0,0 +1,836 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-30 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:86
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+"%s-%s ახალია -- ვახტები\n"
+"\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:90
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:95
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
+#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "ვერ მოხერხდა %s-ს გადარქმევა %s(%s)-ზე\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:191
+#, c-format
+msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:256
+#, c-format
+msgid ""
+"directory ownership differs on %s\n"
+"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:272
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "ვერ მოხერხდა მიმდინარე სამუშაო მდებარეობის მიღება\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
+#, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "ვერ მოხერხდა სამუშაო დირქტორიის აღდგენა (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:553
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:559
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:575
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:586
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#, c-format
+msgid "removing invalid database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
+#, c-format
+msgid "could not create directory %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#, c-format
+msgid "duplicated database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#, c-format
+msgid "corrupted database entry '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
+#: lib/libalpm/util.c:266
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
+#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
+#, c-format
+msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
+#, c-format
+msgid "invalid package version in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
+#, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#, c-format
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
+#, c-format
+msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
+#, c-format
+msgid "unknown database file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/db.c:370
+#, c-format
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:229
+#, c-format
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:232
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:236
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
+#, c-format
+msgid "ignoring package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/deps.c:865
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:78
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:108
+#, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "ვერ მოხერხდა სამუშაო დირქტორიის აღდგენა (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
+#, c-format
+msgid "could not determine root mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:149
+#, c-format
+msgid "disk"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:373
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:418
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:500
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:548
+#, c-format
+msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:40
+#, c-format
+msgid "out of memory!"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:42
+#, c-format
+msgid "unexpected system error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:44
+#, c-format
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:46
+#, c-format
+msgid "could not find or read file"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:48
+#, c-format
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:50
+#, c-format
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:52
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:55
+#, c-format
+msgid "library not initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:57
+#, c-format
+msgid "library already initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:59
+#, c-format
+msgid "unable to lock database"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:62
+#, c-format
+msgid "could not open database"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:64
+#, c-format
+msgid "could not create database"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:66
+#, c-format
+msgid "database not initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:68
+#, c-format
+msgid "database already registered"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:70
+#, c-format
+msgid "could not find database"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:72
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:74
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:76
+#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:78
+#, c-format
+msgid "could not update database"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:80
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:83
+#, c-format
+msgid "invalid url for server"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:85
+#, c-format
+msgid "no servers configured for repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:88
+#, c-format
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
+#, c-format
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:92
+#, c-format
+msgid "duplicate target"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:96
+#, c-format
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:98
+#, c-format
+msgid "transaction aborted"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:100
+#, c-format
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:102
+#, c-format
+msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
+#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:111
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:113
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:115
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
+msgid "package missing required signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:119
+#, c-format
+msgid "cannot open package file"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:121
+#, c-format
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:123
+#, c-format
+msgid "package filename is not valid"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:125
+#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:127
+#, c-format
+msgid "could not find repository for target"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:130
+#, c-format
+msgid "missing PGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:132
+#, c-format
+msgid "invalid PGP signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:135
+#, c-format
+msgid "invalid or corrupted delta"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:137
+#, c-format
+msgid "delta patch failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:140
+#, c-format
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:142
+#, c-format
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:144
+#, c-format
+msgid "conflicting files"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:147
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:149
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:155
+#, c-format
+msgid "libarchive error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:157
+#, c-format
+msgid "download library error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "gpgme error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:161
+#, c-format
+msgid "error invoking external downloader"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:164
+#, c-format
+msgid "unexpected error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/handle.c:155
+#, c-format
+msgid "lock file missing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/handle.c:161
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/package.c:568
+#, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:118
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:153
+#, c-format
+msgid "removing %s from target list\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:343
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:383
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:540
+#, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:713
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:718
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:110
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:113
+#, c-format
+msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:160
+#, c-format
+msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:176
+#, c-format
+msgid "cannot replace %s by %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
+#, c-format
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:556
+#, c-format
+msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1014
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1176
+#, c-format
+msgid "%s: missing required signature\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
+#, c-format
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#, c-format
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:353
+#, c-format
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:368
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:399
+#, c-format
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/trans.c:403
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:256
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
+#, c-format
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:598
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:623
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:634
+#, c-format
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:702
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:712
+#, c-format
+msgid "command failed to execute correctly\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:719
+#, c-format
+msgid "Unknown signal"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:721
+#, c-format
+msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:818
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:849
+#, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index cbe70001..1b869507 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,29 +35,34 @@ msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"файл %s дестесі үшін файлдар тізімінен табылмады. %s тарқатылуын аттап "
"кетеміз\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -66,7 +71,7 @@ msgstr ""
"%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\n"
"файлдық жүйе: %o десте: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -75,197 +80,202 @@ msgstr ""
"%s ішінде бумалар иесі әр түрлі\n"
"файлдық жүйе: %u:%u десте: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "тарқату: бума %s файлымен ауыстырылмайды\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "жұмыс бумасын (%s) қалпына келтіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s жаңарту кезінде қате кетті\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s орнату кезінде қате кетті\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын оқу қатесі: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s бумасын жасау мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "деркқордағы '%s' жазбасы қайталанып тұр\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын ашу мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің аты сәйкес келмейді\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің нұсқасы сәйкес келмейді\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесі үшін растау түрі белгісіз: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесін оқу қатесі: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесінен mtree оқу қатесі: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s ішіндегі анықтама файлын зерттеу мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s ішінде десте аты жоқ\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s ішінде десте нұсқасы жоқ\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s ішіндегі десте нұсқасы жарамсыз\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "қолтаңба файлын оқу сәтсіз аяқталды: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "кілттер бауында керек кілт жоқ болып тұр\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "қате файлды өшіру: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' десте сипаттама файлын, '%s' дерекқорынан, талдау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты жарамсыз\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты тым ұзын\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "белгісіз дерекқор файлы: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "циклдік тәуелділік табылды:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s кейін өшіріледі\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s алдынан орнатылады\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "дестені елемеу %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" шешу мүмкін емес, ол \"%s\" тәуелділігі болып тұр\n"
@@ -285,32 +295,37 @@ msgstr "файлды ашу мүмкін емес: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "%s үшін файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "%s бөлімі тым толып тұр: %jd блок керек, %jd блок бос\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "файлдық жүйесінің тіркелу нүктелерін анықтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "%s кэш бумасының тіркелу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s түбірлік бумасының тіркелу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n"
@@ -496,142 +511,147 @@ msgstr "әрекет сұранымның түрімен үйлеспейді"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "оқшауланбаған дерекқорға жазу талабы"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "әрекет ignorepkg салдарынан тоқтатылды"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "қате не зақымдалған десте"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "қате не зақымдалған десте (тексеру сомасы)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "қате не зақымдалған десте (PGP қолтаңбасы)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "дестеде міндетті қолтаңба жоқ"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "десте файлын ашу мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "дестенің барлық файлдарын өшіру мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "десте файлдың аты қате"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "десте файлдың архитектурасы қате"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "көрсетілген мақсат үшін репозиторийді табу мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "PGP қолтаңбасы жоқ"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "PGP қолтаңбасы жарамсыз"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "тәуелділіктерді шешу мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ерегісетін тәуелділіктер"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ерегісетін файлдар"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "тұрақты өрнек дұрыс емес"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive қатесі орын алды"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "download library қатесі орын алды"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme қатесі"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қатемен аяқталды"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "күтпеген қате кетті"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "блоктау файлы жоқ %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s дестесі үшін метаақпаратты толығымен жүктеу мүмкін емес\n"
@@ -646,27 +666,27 @@ msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіру\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "буманы ашу мүмкін емес: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) өшіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -722,37 +742,37 @@ msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "бос диск орны жеткіліксіз\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "өшіруге сұранымды орындау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "уақытша буманы құру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "уақытша файлды %s ішіне көшіру мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s өшіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "%s уақытша бумасын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -762,57 +782,65 @@ msgstr "%s уақытша бумасын өшіру мүмкін емес\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын табу мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "жаңа үрдісті жасау мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv шақыру талабы сәтсіз (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "pipe ашу мүмкін емес (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда дұрыс орындалмады\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Белгісіз сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "команда %d сигналымен үзілді: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "дестелер кэшін табу не жасау мүмкін емес, орнына %s қолданылады\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "pipe ашу мүмкін емес (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po
index 6a5f504b..1b228889 100644
--- a/lib/libalpm/po/ko.po
+++ b/lib/libalpm/po/ko.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Taegil Bae <esrevinu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,29 +40,34 @@ msgstr "%s-%s는 최신 버전입니다. -- 재설치\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "꾸러미 %s (%s => %s) 다운그레이드\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s 추출 시 경고 발생 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s를 추출할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s의 이름을 %s로 바꾸지 못했습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"꾸러미 %s의 파일 목록에서 파일을 찾을 수가 없습니다. %s의 추출을 건너뜁니"
"다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -71,7 +76,7 @@ msgstr ""
"%s 디렉터리 권한이 다릅니다.\n"
"파일시스템: %o 꾸러미: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -80,197 +85,202 @@ msgstr ""
"%s 디렉터리의 소유주가 다릅니다.\n"
"파일시스템: %u:%u 꾸러미: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "추출: %s 파일로 디렉터리를 덮어쓰지 못함\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s로 디렉터리를 변경할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s를 업그레이드하는 동안 문제가 발생했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s를 설치하는 동안 문제가 발생했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 업데이트할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "캐시에 항목 '%s'를 추가할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일을 읽는 동안 오류 발생: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "잘못된 데이터베이스를 삭제함: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목 이름으로 '%s'가 맞지 않습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 중복되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 손상되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다: %s \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 이름이 일치하지 않습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s꾸러미의 버전이 일치하지 않습니다. \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "꾸러미 %s에 대한 검증 형식이 알 수 없는 형식입니다.: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s 꾸러미를 읽는 동안 오류 발생: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "꾸러미 %s의 mtree를 읽는 중에 오류 발생: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s에서 꾸러미 명세 파일을 분석하지 못했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s에서 꾸러미 이름이 누락되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s에서 꾸러미 버전이 누락되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s 안의 꾸러미 버전이 유효하지 않습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s에서 메타데이터가 누락되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "키링에서 필요한 키를 찾을 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "잘못된 파일을 제거함: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' 파일 꾸러미 명세 파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이 규칙에 어긋났습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이름이 너무 깁니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "알 수 없는 데이터베이스 파일: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "데이터베이스 경로가 정의되지 않았습니다.\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "순환 의존성이 감지되었습니다:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s는 의존성 %s보다 뒤에 삭제될 것입니다.\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s는 의존성 %s보다 앞에 설치될 것입니다.\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s 꾸러미를 무시함\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%2$s\"의 의존성 \"%1$s\"를 해결할 수 없습니다.\n"
@@ -290,32 +300,37 @@ msgstr "파일을 열 수 없습니다: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "파일 시스템 정보를 가져올 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "%s에 대한 파일 시스템 정보를 가져올 수 없습니다: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "파일 %s에 대한 마운트 지점을 확인하지 못했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "파티션 %s가 꽉 찼습니다: %jd 블럭 필요하나 %jd 블럭 비었음.\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "파일 시스템 마운트 지점을 확인할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "캐시 디렉터리 마운트 지점 %s를 확인할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "루트 마운트 지점 %s를 확인할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "파티션 %s가 읽기 전용으로 마운트되었습니다.\n"
@@ -500,142 +515,147 @@ msgstr "동작이 처리 유형과 호환되지 않습니다."
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "데이터베이스가 잠겨 있지 않을 때 처리 커밋을 시도하였습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "꾸러미를 찾거나 읽을 수 없습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "무시된 꾸러미 때문에 작업이 취소되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "꾸러미가 잘못되었거나 손상되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "꾸러미가 잘못되었거나 손상되었습니다. (검사합)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "꾸러미가 잘못되었거나 손상되었습니다. (PGP 서명)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "필요한 서명이 누락된 꾸러미"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "꾸러미 파일을 열 수 없습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "꾸러미에 대해 모든 파일을 제거할 수 없습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "꾸러미 파일 이름이 유효하지 않습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "꾸러미 아키텍처가 유효하지 않습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "대상에 대한 저장소를 찾을 수 없습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "PGP 서명이 누락되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "PGP 서명이 잘못되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta가 잘못되었거나 손상되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta 패치 실패"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "의존성이 만족되지 못하였습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "의존성이 충돌합니다."
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "파일이 충돌합니다."
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "일부 파일을 가져오는 데 실패했습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "정규식이 잘못되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "다운로드 라이브러리 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "외부 다운로더 호출 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "예기치 않은 오류"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s가 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s를 삭제하지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s 꾸러미의 메타데이터를 완벽히 로드할 수 없습니다.\n"
@@ -650,27 +670,27 @@ msgstr "데이터베이스에서 %s를 찾을 수 없습니다. -- 건너뜀\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "대상 목록에서 %s를 제거\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "파일 '%s'를 제거할 수 없습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "디렉터리를 열 수 없습니다: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 제거하지 못했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못했습니다.\n"
@@ -725,37 +745,37 @@ msgstr "일부 파일을 가져오지 못했습니다.\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "삭제 처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "임시 디렉터리를 만들 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "임시 파일을 %s로 복사할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "임시 디렉터리 %s를 제거하지 못하였습니다.\n"
@@ -765,57 +785,65 @@ msgstr "임시 디렉터리 %s를 제거하지 못하였습니다.\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일 상태를 알 수 없음: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "새 프로세스를 포크할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "루트 디렉터리를 변경할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv 호출 실패 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid 호출 실패 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "파이프를 열 수 없습니다.(%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "명령이 올바르게 실행되지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "알 수 없는 시그널"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "명령이 시그널 %d에 의해 종료되었습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s 캐시가 없으므로 생성 중...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "꾸러미 캐시를 찾거나 생성할 수 없어 대신 %s를 사용합니다.\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "파이프를 열 수 없습니다.(%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
index 254404b5..f73bb1eb 100644
--- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot
+++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,231 +32,241 @@ msgstr ""
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -276,32 +286,37 @@ msgstr ""
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr ""
@@ -486,142 +501,147 @@ msgstr ""
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
-msgid "could not find or read package"
+msgid "failed to run transaction hooks"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
-msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgid "could not find or read package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package"
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgid "invalid or corrupted package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
-msgid "package missing required signature"
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
-msgid "cannot open package file"
+msgid "package missing required signature"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
-msgid "cannot remove all files for package"
+msgid "cannot open package file"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
-msgid "package filename is not valid"
+msgid "cannot remove all files for package"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
-msgid "package architecture is not valid"
+msgid "package filename is not valid"
msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
+msgid "package architecture is not valid"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:127
+#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -636,27 +656,27 @@ msgstr ""
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
@@ -711,37 +731,37 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
@@ -751,57 +771,62 @@ msgstr ""
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index 636040d3..0942b14a 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,28 +40,33 @@ msgstr "%s-%s yra naujausias -- perrašoma\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "pasendinamas paketas %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,7 +75,7 @@ msgstr ""
"%s aplanko leidimai skiriasi\n"
"failų sistema: %o paketas: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -79,200 +84,205 @@ msgstr ""
"aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\n"
"failų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "išskleidimas: nepakeistas aplankas failu %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko atstatyt darbinio aplanko (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "kilo bėdų atnaujinant %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "kilo bėdų diegiant %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nepavyko atnaujint duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "į podėlį pridėti „%s“ nepavyko\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "šalinama neteisinga duomenų bazė: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neteisingas duomenų bazės įrašo pavadinimas „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "toks pavadinimas jau yra „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nežinomas paketo %s tikrinimo tipas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant paketą %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "skaitant paketo %s „mtree“ įvyko klaida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt aprašymo failo %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "netinkama paketo versija %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "trūksta paketo meta duomenų %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "nenurodytas duomenų bazės kelias\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "aptiktas priklausomybių ciklas:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bus pašalintas kai bus pašalinta jo priklausomybė %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bus įdiegta prieš jo priklausomybę %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "paketas nepaisomas %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nepavyko išspręsti „%s“, „%s“ priklausomybė\n"
@@ -292,34 +302,39 @@ msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nepavyko gauti failų sistemos informacijos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "nepavyko gauti failų sistemos informacijos %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepavyko nustatyti prijungimo taško failui %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Skirsnis %s perpildytas: reikia %jd blokų, laisvi %jd\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepavyko nustatyt failų sistemos prijungimo taškų\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepavyko nustatyt šakninio prijungimo taško %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n"
@@ -505,142 +520,147 @@ msgstr "operacija nesuderinama su perdavimo tipu"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "bandoma perduoti kai duomenų bazė neužrakinta"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nepavyko rasti ar perskaityti paketo"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "veiksmas atšauktas dėl ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neteisingas arba sugadintas paketas"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "neteisingas arba sugadintas paketas (kontrolinė suma)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neteisingas arba sugadintas paketas (PGP parašas)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paketas neturi reikiamo parašo"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nepavyko atverti paketo failo"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "negalima pašalinti visų paketo failų"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "paketo vardas neteisingas"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "paketo architektūra neteisinga"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "nepavyko rasti saugyklos objektui"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "trūksta PGP parašo"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neteisingas PGP parašas"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neteisinga arba sugadinta delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "nepavyko ištaisyti delta"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nepavyko patenkinti priklausomybių"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "nesuderinamos priklausomybės"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "nesuderinami failai"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "netinkamos reguliariosios išraiškos"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive klaida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "parsiuntimo bibliotekos klaida"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme klaida"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "klaida iškviečiant išorinį parsiuntėją"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "netikėta klaida"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "failas %s neužrakintas\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketui %s-%s nepavyko įkrauti visų meta duomenų\n"
@@ -655,27 +675,27 @@ msgstr "duomenų bazėj nepavyko rasti %s -- praleidžiama\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "šalinamas %s iš objektų sąrašo\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti aplanko %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pašalinti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
@@ -730,37 +750,37 @@ msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: trūksta parašo\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nepakanka laisvos vietos\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti šalinimo perdavimo\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti perdavimo\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nepavyko sukurti lakino aplanko\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti laikino failo į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti tmpdir %s\n"
@@ -770,57 +790,65 @@ msgstr "nepavyko pašalinti tmpdir %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nepavyko iššakoti naujo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeisti šakninio aplanko (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "nepavyko atverti pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nežinomas signalas"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "komanda nutraukta signalo %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "nepavyko atverti pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 1bd152e2..bb7f1a3f 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Eyolf Østrem <eyolf@oestrem.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,28 +37,33 @@ msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "fikk advarsel under utpakkingen av %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"filen finnes ikke i fillisten for pakken %s. hopper over utpakking av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -67,7 +72,7 @@ msgstr ""
"mapperettigheter er forskjellige i\n"
"filsystem %s: %o pakke: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -76,197 +81,202 @@ msgstr ""
"mapperettigheter er forskjellige for %s\n"
"i filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "utpakking: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke finne gjeldende mappe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problem oppstod under installasjon av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke oppdatere databaseoppføring %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke legge til oppføringen '%s' i mellomlageret\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "feil under lesing av fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldig navn for databaseoppføring '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikat databaseoppføring '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "korrupt databaseoppføring '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ukjent valideringstype for pakke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "feil oppstod ved lesing av pakke: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "feil oppstod ved lesning av mtree for pakke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "mangler pakkenavn i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "mangler pakkeversjon i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "ugyldig pakkeversjon i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "mangler metadata i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "kunne ikke lese signaturfil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "nødvendig nøkkel mangler i nøkkelringen\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse '%s' fra databasen '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er ulovlig\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er for langt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ukjent databasefil: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "stien til databasen er udefinert\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "avhengighetssyklus oppdaget\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s vil fjernes etter dens avhengighet %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s vil bli installert før dens avhengighet %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke finne \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n"
@@ -286,32 +296,37 @@ msgstr "kune ikke åpne fil: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon for %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for fil %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partisjonen %s er for full: %jd blokker trengs, %jd blokker er ledig\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for filsystem\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for cachemappen %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for root %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partisjonen %s kan bare leses fra\n"
@@ -496,142 +511,147 @@ msgstr "handlingen er ikke kompatibel med transaksjonstypen"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "forsøkte å utføre transaksjon med ulåst database"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "handling avbrutt pga ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "ugyldig eller korrupt pakke"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "ugyldig eller korrupt pakke (sjekksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "ugyldig eller korrupt pakke (PGP signatur)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pakken mangler påkrevd signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "kunne ikke åpne pakkefil"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "kunne ikke fjerne alle filer for pakke"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "pakkefilnavn er ugyldig"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "pakkearkitektur er ugyldig"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "fant ikke pakkebrønn for mål"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "mangler PGP signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ugyldig PGP signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ugyldig eller korrupt filforskjell"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "fiks av filforskjell feilet"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunne ikke tilfredstille avhengigheter"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "motstridende avhengigheter"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "motstridende filer"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "noen filer kunne ikke hentes"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldig regulært uttrykk"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "feil i libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "feil i nedlastingsbibliotek"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme feil"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "feil ved bruk av eksternt nedlastningsprogram"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "uventet feil"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsefil mangler %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke laste all metadata for pakken %s-%s\n"
@@ -646,27 +666,27 @@ msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne fil '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åpne mappen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke fjerne %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databaseoppføring %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunne ikke fjerne oppføring '%s' fra mellomlageret\n"
@@ -721,37 +741,37 @@ msgstr "noen filer kunne ikke hentes\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ikke nok ledig diskplass\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunne ikke utføre transaksjon (fjerning)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke utføre transaksjon\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kunne ikke lage midlertidig mappe\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke kopiere midertidig fil til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n"
@@ -761,59 +781,67 @@ msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke inspisere fil: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunne ikke føde en ny prosess (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "kall til execv feilet (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kall til waitpid feilet (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke åpne dataledning (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommandoen feilet\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ukjent signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando avbrutt med signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s "
"istedenfor\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "kunne ikke åpne dataledning (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po
index c293110f..8d7b14bb 100644
--- a/lib/libalpm/po/nl.po
+++ b/lib/libalpm/po/nl.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,29 +41,34 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "pakket %s wordt gedowngraded (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"bestand niet gevonden in de bestandslijst voor pakket %s. Uitpakken %s wordt "
"overgeslagen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -72,7 +77,7 @@ msgstr ""
"rechten voor map %s verschillen\n"
"bestandssysteem: %o pakket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -81,199 +86,204 @@ msgstr ""
"eigenaar van map %s verschilt\n"
"bestandssysteem: %u:%u pakket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "uitpakken: map wordt niet overschreven met bestand %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kan de huidige werkmap niet bepalen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kan niet naar de map %s (%s) wisselen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kan werkmap (%s) niet terugzetten\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "probleem tijdens bijwerken van %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "probleem tijdens installatie van %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kan database record %s-%s niet bijwerken\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kan '%s' niet toevoegen in cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fout tijdens lezen van bestand %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "ongeldige database: %s wordt verwijderd\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kan map %s: %s niet aanmaken\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ongeldige naam voor database record '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "database record '%s' gedupliceerd\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "database record '%s' corrupt\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kan bestand %s: %s niet openen\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: naam onjuist voor pakket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s database is inconsistent: versie onjuist voor pakket %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "onbekend type van validatie voor pakket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "fout tijdens lezen van pakket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "fout tijdens het lezen van de mtree van pakket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kan het bestand met pakketbeschrijving in %s niet verwerken\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "ontbrekende pakketnaam in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "ontbrekende pakketversie in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "ongeldige pakketversie in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "metagegevens van pakket ontbreken in %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "ongeldig bestand '%s' wordt verwijderd\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s database is inconsistent: foutieve bestandsnaam voor pakket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s database is inconsistent: te lange bestandsnaam voor pakket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "onbekend databasebestand: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "database-pad is niet gedefinieerd\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "Cyclische afhankelijkheid ontdekt:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s zal na de afhankelijkheid %s worden verwijderd\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s zal voor de afhankelijkheid %s worden geïnstalleerd\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "pakket %s-%s wordt genegeerd\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan \"%s\", een afhankelijkheid van \"%s\", niet vinden\n"
@@ -293,32 +303,37 @@ msgstr "kan bestand niet openen: %s :%s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "kan geen informatie van bestandssysteem verkrijgen\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "kan geen informatie van bestandssysteem krijgen voor %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "kan koppelpunt niet bepalen voor bestand %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partitie %s is te vol: %jd blocks benodigd, %jd blocks beschikbaar\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "kan koppelpunten voor het bestandssysteem niet bepalen\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "kan koppelpunt voor cachedir %s niet bepalen\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "kan koppelpunt voor root niet bepalen %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partitie %s is gekoppeld als alleen-lezen\n"
@@ -505,142 +520,147 @@ msgstr "actie niet compatibel met deze transactiesoort"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "poging om transactie te voltooien terwijl database niet vergrendeld is"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "kan pakket niet vinden of lezen"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "actie geannuleerd vanwege ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "ongeldig of corrupt pakket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "ongeldig of corrupt pakket (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "ongeldig of corrupt pakket (PGP handtekening)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pakket mist de verplichte PGP handtekening"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "kan pakketbestand niet openen"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "kan niet alle bestanden van het pakket verwijderen"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "pakket-bestandsnaam is ongeldig"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "pakket-architectuur is ongeldig"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "kan geen repository voor het doel vinden"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "ontbrekende PGP handtekening"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ongeldige PGP handtekening"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ongeldige of corrupte delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "deltapatch mislukt"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kan niet aan afhankelijkheden voldoen"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflicterende afhankelijkheden"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicterende bestanden"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kon niet alle bestanden ophalen"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ongeldige reguliere expressie"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive fout"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "downloadbibliotheek fout"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme fout"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fout bij oproepen van externe downloader"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "onverwachte fout"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "vergrendelbestand mist %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kan de metadata voor het pakket %s-%s niet volledig laden\n"
@@ -655,27 +675,27 @@ msgstr "kon %s niet in de database vinden -- overslaan\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s wordt verwijderd van doellijst\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan bestand '%s': %s niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kan map niet openen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kan %s (%s) niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kan database-record %s-%s niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n"
@@ -731,37 +751,37 @@ msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kan transactie niet voltooien\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kon tijdelijke map niet aanmaken\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "kan het tijdelijke bestand niet naar %s (%s) kopiëren\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "kan %s niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kan de tijdelijke map %s niet verwijderen\n"
@@ -771,57 +791,65 @@ msgstr "kan de tijdelijke map %s niet verwijderen\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "kan bestand niet 'stat'ten %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "kan geen pipe aanmaken (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "kan geen pipe aanmaken (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kan geen pipe aanmaken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kan geen nieuw proces (%s) afsplitsen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kan de root map (%s) niet wijzigen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv aanroepen mislukt (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid aanroepen mislukt (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "kan geen pipe openen (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "fout tijdens uitvoeren van commando\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Onbekend signaal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "opdracht afgebroken door signaal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "kan geen pipe openen (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 082c1605..c4da037b 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 18:41+0000\n"
"Last-Translator: megamann\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,29 +42,34 @@ msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas rozpakowywania %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"plik nie został znaleziony na liście plików pakietu %s, pomijam rozpakowanie "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -73,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n"
"system plików: %o pakiet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -82,198 +87,203 @@ msgstr ""
"różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n"
"system plików: %u:%u pakiet: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nie można powrócić do katalogu roboczego (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytywania pliku: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "zduplikowany wpis '%s' w bazie danych\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "zepsuty wpis w bazie danych '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nieznany rodzaj walidacji dla pakietu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytywania mtree z pakietu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nie udało się odczytać pliku opisowego w %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "brak nazwy pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "brak wersji pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Błędna wersja pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "brak wymaganego klucza w pęku kluczy\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest za długa\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nieznana baza danych pliku: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "wykryto cykl zależności:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s zostanie usunięta po zależnościach %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorowanie pakietu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n"
@@ -293,32 +303,37 @@ msgstr "nie udało się otworzyć pliku: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nie można odczytać informacji o systemie plików\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "nie można odczytać informacji o systemie plików %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nie można określić punktu montowania pliku %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partycja %s jest zbyt pełna: potrzebne jest %jd bloków, %jd wolnych\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nie można określić punktów montowania systemu plików\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "nie można określić punktu montowania katalogu cache %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nie można określić punktu montowania partycji systemowej %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n"
@@ -505,143 +520,148 @@ msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "zmiana tranzakcji następuje, kiedy baza danych nie jest zablokowana"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operacja anulowana przez ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "Niepoprawny lub uszkodzony pakiet"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "Niepoprawny lub uszkodzony pakiet (suma kontrolna)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "Niepoprawny lub uszkodzony pakiet (podpis PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pakietowi brakuje wymaganego podpisu"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "nazwa pakietu jest nieprawidłowa"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "architektura pakietu jest nieprawidłowa"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "nie mogę znaleźć repozytorium dla celu"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "brakujący podpis PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "niepoprawny podpis PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nie udało się rozwiązać zależności"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktujące zależności"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktujące pliki"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "błąd libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "błąd pobierania biblioteki"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "błąd gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
"wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "brakująca blokada pliku %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nie można w pełni załadować metadanych dla pakietu %s-%s\n"
@@ -656,27 +676,27 @@ msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "usuwanie %s z listy celów\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć katalogu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nie można usunąć %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n"
@@ -731,37 +751,37 @@ msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: brakuje wymaganego podpisu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "niewystarczające miejsce na dysku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać transakcji usuwania\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać transakcji\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nie można usunąć %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
@@ -771,59 +791,67 @@ msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nie udało się odczytać stat dla pliku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "odwołanie do execv zakończone błędem (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "nie można otworzyć potoku (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nieznany sygnał"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "polecenie zakończone sygnałem %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w "
"zamian\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "nie można otworzyć potoku (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po
index 33cdf9b0..23574c05 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 03:00+0000\n"
"Last-Translator: ArchGalileu <geral@gasparsantos.eu>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,29 +37,34 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "aviso apresentado ao extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"O Ficheiro não foi encontrado na lista dos mesmos para o pacote %s. Ignorada "
"a extração de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -68,7 +73,7 @@ msgstr ""
"permissões do diretório diferem em %s\n"
"sistema de ficheiros: %o pacote: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -78,203 +83,208 @@ msgstr ""
"sistema de ficheiros %s: %u:%u pacote: %u:%u\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracção: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "não é possível restaurar diretório em trabalho (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocorreram erros durante a actualização de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocorreram erros durante a instalação de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível actualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' à cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "a remover banco de dados inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada da base de dados duplicada '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada da base de dados corrompida '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "Erro ao ler a árvore do pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "não foi possível interpretar o ficheiro de descrição do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "em falta o nome do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "em falta a versão do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "Versão inválida do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "falha ao ler o ficheiro de assinatura: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "chave necessária em falta no chaveiro\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "a remover ficheiro inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é "
"ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é "
"demasiado longo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Ficheiro desconhecido da base de dados: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "localização da base de dados não definida\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependência cíclica detectada:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será removido após a dependência %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes da dependência %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "a ignorar pacote %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
@@ -295,33 +305,39 @@ msgstr "não foi possível abrir o ficheiro: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "não foi possível obter informações do sistema de ficheiros\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "Não foi possível determinar o ponto de montagem para o ficheiro %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partição %s sem espaço: Necessário %jd blocos, livre %jd blocos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem de \"cachedir\" %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "não é possível determinar o ponto de montagem do \"root\" %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "A partição %s está montada somente para leitura\n"
@@ -508,142 +524,147 @@ msgstr "actividade não compatível com o tipo de operação"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "tentativa de aceitar a operação com a base de dados não bloqueada"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "pacote inválido ou corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "pacote inválido ou corrompido (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "pacote inválido ou corrompido (assinatura PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "o pacote não tem a assinatura requerida"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro do pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "não foi possível remover todos os ficheiros do pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "o nome do pacote não é válido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "a arquitectura do pacote não é válida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "assinatura PGP em falta"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "assinatura PGP inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta inválido ou corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "patch do delta falhou"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "não foi possível cumprir as dependências"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependências em conflito"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ficheiros em conflito"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erro na libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "erro na biblioteca de descargas"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "erro GPGME"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "Bloquear o ficheiro em falta %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
@@ -659,27 +680,27 @@ msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "a remover \"%s\" da lista de pacotes a serem actualizados\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "não foi possível aceder ao diretório: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "Não é possível remover%s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n"
@@ -734,37 +755,37 @@ msgstr "falha ao obter alguns ficheiros\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: não tem a assinatura requerida\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "não há espaço livre suficiente no disco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "não foi possível efectuar a operação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efectuar a operação\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível copiar ficheiro temporário para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "não é possível remover%s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
@@ -774,59 +795,67 @@ msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível obter o estado do ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "Não foi possível criar pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "Não foi possível criar pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "Não foi possível criar pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "falhou chamada para execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "não foi possível abrir pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "comando não executado corretamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal desconhecido"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "o comando parou pelo sinal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "cache %s não existe, a criar...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como "
"alternativa\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "não foi possível abrir pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index b27fdb50..aff899a1 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -5,18 +5,18 @@
# Translators:
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2014
-# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011-2014
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,29 +39,34 @@ msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "recebido aviso ao extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"arquivo não encontrado na lista de aquivos para o pacote %s; ignorando "
"extração de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,7 +75,7 @@ msgstr ""
"permissões de diretório diferem em %s\n"
"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -79,204 +84,209 @@ msgstr ""
"propriedade sobre o diretório difere em %s\n"
"sistema: %u:%u pacote: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocorreram problemas durante a atualização de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocorreram problemas durante a instalação de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada \"%s\" ao cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para o registro na base de dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "registro duplicado na base de dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "registro corrompido na base de dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler mtree do pacote %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "faltando o nome do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "faltando a versão do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versão do pacote inválida em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "falha ao ler o arquivo de assinatura: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "faltando chave necessária no chaveiro\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de "
"dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito "
"grande\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "arquivo de base de dados inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "caminho da base de dados não definido\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dependência cíclica detectada:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s será removido após sua dependência %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorando o pacote %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
@@ -297,34 +307,40 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem do cachedir: %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem da raiz %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n"
@@ -510,142 +526,147 @@ msgstr "operação não compatível com o tipo da transação"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "tentativa de confirmação de transação com a base de dados não travada"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "pacote inválido ou corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "pacote inválido ou corrompido (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "pacote inválido ou corrompido (assinatura PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pacote sem a assinatura exigida"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo do pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "não foi possível remover todos os arquivos do pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "o nome de arquivo do pacote não é valido"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "a arquitetura do pacote não é valida"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "assinatura PGP faltando"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "assinatura PGP inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "delta inválido ou corrompido"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "patch de delta falhou"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "não foi possível satisfazer as dependências"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependências conflitantes"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "arquivos conflitantes"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erro de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "erro na biblioteca de download"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "erro no gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erro ao chamar o programa de download externo"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "arquivo de trava faltando %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "falha em carregar completamente os metadados para o pacote %s-%s\n"
@@ -660,27 +681,27 @@ msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes a serem atualizados\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo \"%s\": %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível remover %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível remover o registro da base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada \"%s\" do cache\n"
@@ -735,37 +756,37 @@ msgstr "falha ao obter alguns arquivos\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: faltando assinatura exigida\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "espaço livre em disco insuficiente\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "não foi possível remover %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
@@ -775,58 +796,66 @@ msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível obter o estado do arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "chamada a execv falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "não foi possível abrir o pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "comando não executado corretamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal desconhecido"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comando terminado pelo sinal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "não foi possível abrir o pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index afebe82a..c1541a44 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -11,16 +11,18 @@
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011
# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011,2013
+# mihaicris <Mihai.cristescu@gmail.com>, 2015
+# mihaicris <Mihai.cristescu@gmail.com>, 2015
# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
-"pacman/language/ro/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-26 06:30+0000\n"
+"Last-Translator: mihaicris <Mihai.cristescu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
+"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,245 +45,254 @@ msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "se retrogradează pachetul %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "s-a primit o avertizare la extragerea %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nu se poate extrage %s (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut extrage %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut redenumi %s în %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
-"fișierul nu a fost găsit în lista de fișiere pentru pachetul %s. Se sare "
-"peste extragerea lui %s\n"
+"fișierul nu a fost găsit în lista de fișiere pentru pachetul %s. Se omite "
+"extragerea lui %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-"permisiunile dosarului diferă la %s\n"
-"pe disc: %o pachet: %o\n"
+"permisiunile directorului diferă la %s\n"
+"sistem fișiere: %o pachet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"proprietarul dosarului diferă pentru %s\n"
-"pe disc: %u:%u în pachet: %u:%u\n"
+"proprietarul directorului diferă pentru %s\n"
+"sistem fișiere: %u:%u pachet: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fișierul %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nu s-a putut determina dosarul de lucru curent\n"
+msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut intra în dosarul %s (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut schimba directorul în %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut reveni la dosarul de lucru curent (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut restabili directorul de lucru curent (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problemă apărută la actualizarea %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problemă apărută la instalarea %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "nu se poate actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n"
+msgstr "nu s-a putut actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n"
+msgstr "nu s-a putut adăuga intrarea '%s' în cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "eroare la citirea fișierului %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi creat dosarul %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut crea directorul %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nume pentru intrarea în baza de date nevalid '%s'\n"
+msgstr "nume nevalid pentru intrarea în baza de date '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "intrare duplicat în baza de date '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n"
+msgstr "intrare coruptă în baza de date '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut deschide fișierul %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "eroare la citirea pachetului %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "eroare la citirea mtree pentru pachetul %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr "nume pachet lipsă în %s\n"
+msgstr "lipsește numele pachetului în %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr "versiune pachet lipsă în %s\n"
+msgstr "lipsește versiunea pachetului în %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "versiune de pachet nevalidă în %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "eșec la citirea fișierului de semnătură: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "cheia necesară lipsește din lanțul de chei\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n"
-"\n"
+"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
"nepermis\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
"prea lung\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fișier pentru baza de date necunoscut: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "a fost detectat un ciclu de dependență:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenței sale %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenței sale %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "se ignoră pachetul %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependență a \"%s\"\n"
@@ -295,42 +306,49 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut deschide fișierul %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr ""
+"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al fișierului %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partiția %s prea plină: %jd blocuri necesare,%jd blocuri libere\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al sistemului de fișiere\n"
+msgstr ""
+"nu s-au putut determina locurile de montare ale sistemului de fișiere\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina partiția de montare pentru cachedir %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al partiției root %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr "partiția %s este montată numai citire\n"
+msgstr "Partiția %s este montată numai pentru citire\n"
#: lib/libalpm/dload.c:149
#, c-format
@@ -345,7 +363,7 @@ msgstr "eșec la crearea fișierului temporar pentru descărcare\n"
#: lib/libalpm/dload.c:418
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "URL '%s' este nevalid\n"
+msgstr "Adresa url '%s' este nevalidă\n"
#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
#, c-format
@@ -356,13 +374,13 @@ msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
-"eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : dimensiunea așteptată a "
-"descărcării a fost depășită\n"
+"eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : dimensiunea de descărcare "
+"așteptată a fost depășită\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd octeți\n"
#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
#, c-format
@@ -387,17 +405,17 @@ msgstr "permisiune respinsă"
#: lib/libalpm/error.c:46
#, c-format
msgid "could not find or read file"
-msgstr " nu poate fi găsit sau citit fișierul"
+msgstr "nu s-a putut găsi sau citi fișierul"
#: lib/libalpm/error.c:48
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "nu poate fi găsit sau citit dosarul"
+msgstr "nu s-a putut găsi sau citi directorul"
#: lib/libalpm/error.c:50
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "furnizat argument greșit sau NULL "
+msgstr "argument furnizat greșit sau NULL"
#: lib/libalpm/error.c:52
#, c-format
@@ -422,12 +440,12 @@ msgstr "imposibilitate de a bloca baza de date"
#: lib/libalpm/error.c:62
#, c-format
msgid "could not open database"
-msgstr "nu poate fi deschisă baza de date"
+msgstr "nu s-a putut deschide baza de date"
#: lib/libalpm/error.c:64
#, c-format
msgid "could not create database"
-msgstr "nu poate fi creată baza de date"
+msgstr "nu s-a putut crea baza de date"
#: lib/libalpm/error.c:66
#, c-format
@@ -442,37 +460,37 @@ msgstr "bază de date deja înregistrată"
#: lib/libalpm/error.c:70
#, c-format
msgid "could not find database"
-msgstr "nu poate fi găsită baza de date"
+msgstr "nu s-a putut găsi baza de date"
#: lib/libalpm/error.c:72
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr "bază de date coruptă sau nevalidă"
+msgstr "bază de date nevalidă sau coruptă"
#: lib/libalpm/error.c:74
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr "bază de date coruptă sau nevalidă (semnătura PGP)"
+msgstr "bază de date nevalidă sau coruptă (semnătura PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr "versiunea bazei de date este incorectă"
+msgstr "baza de date are o versiune incorectă"
#: lib/libalpm/error.c:78
#, c-format
msgid "could not update database"
-msgstr "nu poate fi actualizată baza de date"
+msgstr "nu s-a putut actualiza baza de date"
#: lib/libalpm/error.c:80
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "nu poate fi eliminată intrarea în baza de date"
+msgstr "nu s-a putut elimina intrarea din baza de date"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
msgid "invalid url for server"
-msgstr "URL nevalid pentru server"
+msgstr "adresa url nevalidă pentru server"
#: lib/libalpm/error.c:85
#, c-format
@@ -514,142 +532,147 @@ msgstr "operațiune incompatibilă cu tipul tranzacției"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "efectuarea tranzacției așteaptă până baza de date nu va fi blocată"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
-msgid "could not find or read package"
-msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit"
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
-msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
-msgstr "operație abandonată datorită ignorepkg"
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "nu s-a putut găsi sau citi pachetul"
#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "pachet corupt sau nevalid"
+msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
+msgstr "operație anulată datorită ignorepkg"
#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr "pachet corupt sau nevalid (sumă de control)"
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "pachet nevalid sau corupt"
#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr "pachet corupt sau nevalid (semnătură PGP)"
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "pachet nevalid sau corupt (sumă de control)"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
+msgstr "pachet nevalid sau corupt (semnătură PGP)"
+
+#: lib/libalpm/error.c:117
+#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pachetului îi lipsește semnătura necesară"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "nu poate fi deschis fișierul pachet"
+msgstr "nu se poate deschide fișierul pachetului"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "nu pot fi eliminate toate fișierele din pachet"
+msgstr "nu se pot elimina toate fișierele din pachet"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "numele fișierului pachet este nevalid"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "architectura pachetului este nevalidă"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit"
+msgstr "nu s-a putut găsi depozitul pentru țintă"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr "semnătură PGP lipsă"
+msgstr "lipsește semnătura PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "semnătură PGP nevalidă"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta invalid sau corupt"
+msgstr "delta nevalid sau corupt"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "patch delta eșuat"
+msgstr "aplicarea delta a eșuat"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nu pot fi satisfăcute dependențele"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependențe în conflict"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "fișiere în conflict"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "eșec în obținerea unor fișiere"
+msgstr "eșec la obținerea unor fișiere"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresie regulată nevalidă"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "eroare libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "eroare în biblioteca de descărcare"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "eroare gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "eroare neașteptată"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr "lipsește fișierul lock %s\n"
+msgstr "lipsește fișierul de blocare %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n"
+msgstr "nu s-a putut elimina fișierul de blocare %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nu s-au putut încărca complet metadatele pentru pachetul %s-%s\n"
@@ -657,37 +680,37 @@ msgstr "nu s-au putut încărca complet metadatele pentru pachetul %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n"
+msgstr "nu s-a putut găsi %s în baza de date -- se omite\n"
#: lib/libalpm/remove.c:153
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n"
+msgstr "nu se poate elimina fișierul '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nu s-a putut deschide dosarul: %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nu se poate elimina %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "nu se poate elimina intrarea în baza de date %s-%s\n"
+msgstr "nu s-a putut elimina intrarea în baza de date %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "nu se poate elimina intrarea '%s' din cache\n"
+msgstr "nu s-a putut elimina intrarea '%s' din cache\n"
#: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format
@@ -717,12 +740,12 @@ msgstr "se ignoră înlocuirea pachetului (%s-%s => %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:176
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n"
+msgstr "nu se poate înlocui %s cu %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "au fost detectate conflicte nerezolvabile în pachet\n"
+msgstr "s-au detectat conflicte nerezolvabile în pachet\n"
#: lib/libalpm/sync.c:556
#, c-format
@@ -732,105 +755,114 @@ msgstr "se elimină '%s' din lista țintă deoarece este în conflict cu '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "eșec în obținerea unor fișiere\n"
+msgstr "eșec la obținerea unor fișiere\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: lipsește semnătura necesară\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția de eliminare\n"
+msgstr "nu s-a putut efectua tranzacția de eliminare\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n"
+msgstr "nu s-a putut efectua tranzacția\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "nu poate fi creat dosarul temp\n"
+msgstr "nu s-a putut crea directorul temp\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr "nu se poate copia tempfile la %s (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut copia tempfile în %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nu s-a putut elimina %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n"
+msgstr "nu s-a putut elimina tmpdir %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:256
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "nu s-a putut găsi fișierul %s: %s\n"
+msgstr "nu s-a putut determina starea fișierului %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut crea o redirecționare (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut crea o redirecționare (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut crea țeava (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut crea o redirecționare (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "nu se poate ramifica un nou proces (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut ramifica un nou proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi schimbat dosarul root (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut schimba directorul root (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
-msgstr "apelul la execv a eșuat (%s)\n"
+msgstr "eșec la apelul execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr "cererea către waitpid a eșuat (%s)\n"
+msgstr "eșec la apelul waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut deschide țeava (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "executarea corectă a comenzii a eșuat\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Semnal necunoscut"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comandă terminată de semnalul %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nu există cache %s, se crează...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
-"nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n"
+"nu s-a putut găsi sau crea cache-ul pentru pachet; se folosește %s în "
+"schimb.\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "nu s-a putut deschide redirecționarea (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index 2da0f6eb..e2b1bd28 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -10,21 +10,23 @@
# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2014
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012
+# Vasiliy Polyakov <vp@psu.ru>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Vasiliy Polyakov <vp@psu.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
@@ -41,27 +43,32 @@ msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "получено предупреждение при извлечении %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
+msgstr "файл не найден в составе пакета %s; извлечение '%s' пропускается\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,210 +77,217 @@ msgstr ""
"права доступа различаются у каталога %s\n"
"файловая система: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
+"различаются владельцы директории '%s'\n"
+"файловая система: %u:%u пакет: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "извлечение: не перезаписывается каталог файлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не удалось восстановить рабочий каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "обнаружена проблема при обновлении %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "обнаружена проблема при установке %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не удалось обновить запись в базе данных %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "ошибка чтения файла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "повторяющаяся запись в базе данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "неизвестный тип валидации для пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка при разборе файла mtree пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не удалось проанализировать файл с описанием пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "пропущено имя пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "пропущена версия пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "неверная версия пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не удалось прочитать файл с подписью: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "требуемый ключ отсутствует в цепочке ключей\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' из базы '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для "
"пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком "
"длинное\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный файл базы данных: '%s'\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путь к базе данных не определён\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s будет удалён после его зависимости %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависимость\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "пропуск пакета %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
@@ -293,32 +307,37 @@ msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе для %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Раздел %s переполнен: %jd блоков требуется, %jd блоков свободно\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не удалось определить точку монтирования для файловой системы\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "для cachedir не удалось определить точку монтирования %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "не удалось определить точку монтированиия корня %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n"
@@ -346,7 +365,7 @@ msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s: превышен ожидаемый размер\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -503,142 +522,147 @@ msgstr "операция не совместима с типом транзак
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "попытка завершить транзакцию без блокировки базы данных"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "не удалось найти или прочитать пакет"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "операция прервана из-за ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "неверный или поврежденный пакет"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "неверный или поврежденный пакет(контрольная сумма)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "неверный или поврежденный пакет(PGP-подпись)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr ""
+msgstr "не найдена необходимая подпись"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "не удалось открыть файл пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не удалось удалить все файлы пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "неверное имя файла пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "архитектура пакета недопустима"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "не найден репозиторий для цели"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "не хватает PGP-подписи"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "недействительная PGP-подпись"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ошибка или повреждение в дельте"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "не удалось применить дельту"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не удалось удовлетворить зависимости"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конфликтующие зависимости"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конфликтующие файлы"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "ошибка в libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "ошибка в библиотеке загрузки"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "ошибка gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загрузки"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "не найден lock-файл '%s'\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не удалось удалить локфайл %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "не удалось загрузить все метаданные для пакета %s-%s\n"
@@ -653,27 +677,27 @@ msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропу
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "удаление '%s' из списка целей\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть каталог %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не удается удалить %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не удалось удалить запись '%s' из кэша\n"
@@ -726,39 +750,39 @@ msgstr "не удалось получить некоторые файлы\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: не найдена необходимая подпись\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "недостаточно места на диске\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не удалось завершить транзакцию удаления\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не удалось завершить транзакцию\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не удалось создать временный каталог\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось скопировать временный файл в %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "не удалось удалить %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n"
@@ -768,57 +792,65 @@ msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не удалось определить статус файла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "не удалось создать канал (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "не удалось создать канал (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не удалось создать канал (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не удалось создать новый процесс (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "вызов execv завершился неудачно (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "не удалось открыть канал (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "команда завершена по сигналу %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кэш %s не существует, создается...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "не удалось открыть канал (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 5c61add1..506424b6 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013
-# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2014
+# archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2015
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 17:52+0000\n"
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,29 +39,34 @@ msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varovanie pri rozbaľovaní %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"súbor nebol nájdený v zozname súborov balíčka %s. preskakujem rozbaľovanie "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -70,206 +75,211 @@ msgstr ""
"prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\n"
"súborový systém: %o balíček: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
"vlastníctvo adresára %s sa nezhoduje\n"
-"súborový systém: %u:%u baíček: %u:%u\n"
+"súborový systém: %u:%u balíček: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalenie: adresár nebol prepísaný súborom %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nie je možné obnoviť pracovný adresár (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém pri aktualizácii %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "nastal problém pri inštalácii %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nie je možné aktualizovať záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie je možné pridať položku '%s' do cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní súboru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatnú databázu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neplatná názov záznamu v databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicitný záznam v databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "poškodený záznam v databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznámy validačný typ pre balíčerk %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní balíčka %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní mtree objektu balíčka %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nie je možné spracovať súbor s popisom balíčka v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "chýba meno balíčka v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "chýba verzia balíčka v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "neplatná verzia balíčku v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "požadovaný kľúč nebol nájdený v kľúčenke\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nie je možné nájsť súbor s popisom balíčku '%s' z databázy '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s nie je povolený\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s je príliš dlhý\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznámy databázový súbor: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "zistená cyklická závislosť:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bude odstránený po %s, na ktorom závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bude nainštalovaný pred %s, na ktorom závisí\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorujem balíček %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n"
@@ -289,34 +299,39 @@ msgstr "nepodarilo sa otvoriť súbor: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systéme\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systém pre %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre súbor %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Oddiel %s je plný: bloky %jd sú potrebné, bloky %jd sú k dispozícií\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"nepodarilo sa určiť pripojenie adresára cachedir %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n"
@@ -503,145 +518,150 @@ msgstr "operácia nie je kompatibilná s typom transakcie"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "pokus o uskutočnenie transakcie v čas, kedy nie je databáza uzamknutá"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operácia bola zrušená kvôli ignorovanému balíčku"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neplatný alebo poškodený balíček"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "neplatný alebo poškodený balíček (kontrolný súčet)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neplatný alebo poškodený balíček (PGP podpis)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "balíček postráda vyžadovaný podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "nie je možné otvoriť súbor balíčka"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nie je možné odstrániť všetky súbory balíčka"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr "méno súboru balíčka je neplatné"
+msgstr "meno súboru balíčka je neplatné"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "architektúra balíčka je neplatná"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "chýba PGP podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neplatný PGP podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "aplikácia delta rozdielu zlyhala"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nie je možné vyriešiť závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktné závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktné súbory"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neplatný regulárny výraz"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knižnice libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "chyba knižnice pre sťahovanie súborov"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "chyba v gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočakávaná chyba"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "chýba zamykací súbor %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "nie je možné poriadne načítať metadata pre balíček %s-%s\n"
+msgstr "nie je možné poriadne načítať metadáta pre balíček %s-%s\n"
#: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format
@@ -653,27 +673,27 @@ msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť adresár: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné vymazať %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nie je možné odstrániť položku '%s' z cache\n"
@@ -728,37 +748,37 @@ msgstr "zlyhalo získanie niektorých súborov\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chýba vyžadovaný podpis\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nedostatok voľného miesta na disku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu pre odstránenie\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný adresár\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné skopírovať dočasný súbor do %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s nie je možné vymazať\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n"
@@ -768,59 +788,67 @@ msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa získať status súboru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nie je možné spustiť nový proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "volanie execv zlyhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "nepodarilo sa otvoriť rúru (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámy signál"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "príkaz bol ukončený signálom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa "
"%s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "nepodarilo sa otvoriť rúru (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po
index a11f16dc..b77207c5 100644
--- a/lib/libalpm/po/sl.po
+++ b/lib/libalpm/po/sl.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
-# Tom Medved <age.empire1@gmail.com>, 2014
+# Readage, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tom Medved <age.empire1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"Last-Translator: Readage\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,29 +41,34 @@ msgstr "%s-%s je posodobljen -- ponovno nameščanje\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "podgrajujem paket %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "opozorilo podano med razširjanjem %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ni mogoče razširiti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"datoteke ni bilo mogoče najti v seznamu datotek za paket %s. preskoči "
"razširjanje %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -72,7 +77,7 @@ msgstr ""
"dovoljenje mape na %s se razlikuje\n"
"datotečni sistem: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -81,202 +86,207 @@ msgstr ""
"lastnik mape na %s se razlikuje\n"
"datotečni sistem: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
"razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ni mogoče dobiti trenutne delovne mape\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče spremeniti mape v %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "delovne mape (%s) ni bilo mogoče obnoviti\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "pri nameščanju %s, je prišlo do težave\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče posodobiti\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "vnosa '%s' , ni mogoče dodati v predpomnilnik\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "napaka pri branju datoteke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstranjevanje neveljavne podatkovne baze: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "Ne morem ustvariti mape %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neveljavno ime vnosa v podatkovno bazo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "podvojen vnos v podatkovno bazo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "pokvarjen vnos '%s' v podatkovni bazi\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime v paketu %s se ne ujema\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s podatkovna baza ni usklajena: verzija se razlikuje od paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznana vrsta potrjevanja veljavnosti za paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "napaka pri branju paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "napaka pri branju mtree od paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "opisa datoteke ni bilo mogoče razčleniti v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "v %s manjka ime paketa\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "v %s manjka različica paketa\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "napačna različica paketa v %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "v %s manjkajo metapodatki paketa\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "zahtevan ključ iz baze ključev manjka\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstranjevanje neveljavne datoteke: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze "
"'%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime paketa %s je predolgo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznana podatkovna baza datoteke: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "pot podatkovne baze ni definirana\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "zaznan cikel odvisnosti:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bo odstranjen po razrešitvi njegove odvisnosti %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bo nameščen pred razrešitvijo njegove odvisnosti %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "neupoštevanje paketa %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "ni mogoče razrešiti \"%s\", ki je odvisnost za \"%s\"\n"
@@ -296,34 +306,39 @@ msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "informacije o datotečnem sistemu ni bilo mogoče pridobiti\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "informacij o datotečnem sistemu za %s: %s ni bilo mogoče pridobiti\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "priklopne točke za datoteko %s ni bilo mogoče določiti\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr ""
"razdelek %s je poln: potrebnih je %jd blokov, %jd blokov prosto\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ni bilo mogoče določiti priklopnih točk za datotečni sistem\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče določiti priklopne točke %s za predpomnilniško mapo\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče določiti korenske priklopne točke %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Razdelek %s je priklopljen samo za branje\n"
@@ -510,142 +525,147 @@ msgstr "operacija ni združljiva z vrsto transakcije"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "poskus uveljavitve transakcije, ko podatkovna baza ni zaklenjena"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "paketa ni mogoče najti ali prebrati"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operacija prekinjena zaradi ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket (nadzorna vsota)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neveljaven ali pokvarjen paket (PGP podpis)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paket pogreša zahtevan podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "paketne datoteke ni mogoče odpreti"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "paketnih datotek ni mogoče odstraniti"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "datotečno ime paketa ni veljavno"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "arhitektura paketa ni veljavna"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "ne najdem skladišča za cilj"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "manjka PGP podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neveljaven PGP podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta popravek ni uspel"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ni mogoče izpolniti odvisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "spor odvisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "spor datotek"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neveljaven logični izraz"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "napaka libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "napaka pri prenosu knjižnice"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme napaka"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "napaka pri klicu zunanjega prenosnika"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "nepričakovana napaka"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "zaklenjena datoteka manjka %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče odstraniti zaklenjene datoteke %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ni bilo mogoče v celoti naložiti metapodatkov paketa %s-%s\n"
@@ -660,27 +680,27 @@ msgstr "%s ni bilo mogoče najti v podatkovni bazi --se preskoči\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "odstranjevanje %s iz seznama ciljev\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne morem odstraniti datoteke '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ni mogoče odpreti mape: %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne morem odstraniti vnosa podatkovne baze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr " vnosa '%s' ne morem odstraniti iz predpomnilnika\n"
@@ -735,37 +755,37 @@ msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manjka zahtevan podpis\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ni bilo možno uveljaviti odstranitve transakcije\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti transakcije\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ni bilo mogoče ustvariti začasne mape\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče kopirati začasne datoteke v %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče odstraniti %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče odstraniti začasne mape %s\n"
@@ -775,59 +795,67 @@ msgstr "ni bilo mogoče odstraniti začasne mape %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ne morem prebrati statusa datoteke %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče odcepiti novega procesa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče spremeniti korenske mape (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "klic k execv je spodletel (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "klic k waitpid je spodletel (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "ni bilo mogoče odpreti cevi (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "ukaza ni bilo mogoče pravilno izvesti\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznan signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "ukaz koncan s signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s predpomnilnik ne obstaja, se ustvarja ...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi "
"%s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "ni bilo mogoče odpreti cevi (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po
index 49f51e6d..c3a74ae1 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013-2014
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
-# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,27 +40,32 @@ msgstr "%s-%s је већ ажуран — инсталирам поново\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "разграђујем пакет %s (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "дато је упозорење при распакивању %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу да распакујем %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да преименујем %s у %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
+msgstr "фајл није нађен у списку фајлова пакета %s, прескачем распакивање %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -69,204 +74,211 @@ msgstr ""
"дозволе фасцикле се разликују за %s\n"
"систем фајлова: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
+"власништво фасциклре се разликује за %s\n"
+"систем фајлова: %u:%u пакет: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "распакивање: не преписујем фасциклу фајлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не могу да одредим радну фасциклу\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не могу да повратим радну фасциклу (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "дошло је до грешке при надоградњи %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "дошло је до грешке при инсталирању %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу да ажурирам унос у бази %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу да додам унос „%s“ у кеш\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "грешка при читању фајла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "уклањам неисправну базу: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим фасциклу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неисправно име уноса базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дупликат уноса базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "оштећен унос базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у имену пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у верзији пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "непознат тип овере за пакет %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "грешка при читању пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "грешка при читању стабла пакета %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета у %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "недостаје име пакета у %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "недостаје верзија пакета у %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "неисправна верзија пакета у %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не могу да прочитам фајл потписа: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "захтеваног кључа нема на привеску\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета „%s“ из базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је неисправно\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је предугачко\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "непознат фајл базе: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "путања базе није одређена\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "откривена петља зависности:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s ће бити укоњен након своје зависности %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s ће бити инсталиран пре своје зависности %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "игноришем пакет %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не могу да разрешим „%s“, зависност за „%s“\n"
@@ -286,32 +298,37 @@ msgstr "не могу да отворим фајл: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "не могу да добавим податке о систему фајлова\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "не могу да добавим податке о систему фајлова за %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не могу да одредим тачку монтирања за фајл %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Партиција %s је препуна: потребно је %jd блокова, а слободно је %jd\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "не могу да утврдим тачке монтирања система фајлова\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "не могу да одредим тачку монтирања %s за фасциклу кеша\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "не могу да утврдим корену тачку монтирања %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Партиција %s је монтирана само за читање\n"
@@ -340,6 +357,8 @@ msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са „%s
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
+"неуспело добављање фајла %s са %s: премашена је предвиђена величина "
+"преузимања\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -496,142 +515,147 @@ msgstr "радња није сагласна са врстом преноса"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "покушај преноса док база није закључана"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "не могу да нађем или прочитам пакет"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "радња је отказана због игнорисаног пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "неисправан или покварен пакет"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "неисправан или покварен пакет (сума за проверу)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "неисправан или покварен пакет (ПГП потпис)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr ""
+msgstr "пакету недостаје захтевани потпис"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "не могу да отворим фајл пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "не могу да уклоним све фајлове пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "неисправно име фајла пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "неисправна архитектура пакета"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "не могу да нађем ризницу циља"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "недостаје ПГП потпис"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "неисправан ПГП потпис "
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "неисправна или покварена делта"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "неуспела закрпа делтом"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не могу да задовољим зависности"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "сукоб зависности"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "сукоб фајлова"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неисправан регуларни израз"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "грешка либархајва"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "грешка у библиотеци преузимања"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "грешка гпгмија"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "грешка при покретању спољног програма за преузимање"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неочекивана грешка"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "недостаје забравни фајл %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "не могу у потпуности да учитам метаподатке пакета %s—%s\n"
@@ -646,27 +670,27 @@ msgstr "не могу да нађем %s у бази — прескачем\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "уклањам %s са списка циљева\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фасциклу: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не могу да уклоним %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу да уклоним унос базе %s — %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не могу да уклоним унос „%s“ из кеша\n"
@@ -719,39 +743,39 @@ msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: недостаје захтевани потпис\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "нема довољно слободног простора на диску\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не могу да обавим уклањање\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не могу да обавим пренос\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не могу да направим привремену фасциклу\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да копирам привремени фајл у %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "не могу да уклоним %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не могу да уклоним привремену фасциклу %s\n"
@@ -761,57 +785,65 @@ msgstr "не могу да уклоним привремену фасциклу
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не могу да одредим особине фајла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "не могу да направим цев (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "не могу да направим цев (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не могу да направим цев (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не могу да рачвам нови процес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ме могу да променим корену фасциклу (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "неуспео позив извршног аргумента (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "неуспешно позивање процеса чекања (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "не могу да отворим цев (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "неуспешно правилно извршавање наредбе\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
+msgstr "Непознат сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "наредба прекинута сигналом %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не могу да нађем или направим кеш пакета, као замену користим %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "не могу да отворим цев (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
index f13f3859..5f14e5ba 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
@@ -8,16 +8,16 @@
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013-2014
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
-# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
+"pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,27 +40,33 @@ msgstr "%s-%s je već ažuran — instaliram ponovo\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "razgrađujem paket %s (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dato je upozorenje pri raspakivanju %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
+"fajl nije nađen u spisku fajlova paketa %s, preskačem raspakivanje %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -69,204 +75,211 @@ msgstr ""
"dozvole fascikle se razlikuju za %s\n"
"sistem fajlova: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
+"vlasništvo fasciklre se razlikuje za %s\n"
+"sistem fajlova: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "raspakivanje: ne prepisujem fasciklu fajlom %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ne mogu da povratim radnu fasciklu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "došlo je do greške pri nadogradnji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "došlo je do greške pri instaliranju %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu da ažuriram unos u bazi %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne mogu da dodam unos „%s“ u keš\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju fajla %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neispravno ime unosa baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikat unosa baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećen unos baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u verziji paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nepoznat tip overe za paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "greška pri čitanju stabla paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neispravna verzija paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "zahtevanog ključa nema na privesku\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je neispravno\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je predugačko\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepoznat fajl baze: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "putanja baze nije određena\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "otkrivena petlja zavisnosti:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti ukonjen nakon svoje zavisnosti %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti instaliran pre svoje zavisnosti %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorišem paket %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da razrešim „%s“, zavisnost za „%s“\n"
@@ -286,32 +299,37 @@ msgstr "ne mogu da otvorim fajl: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "ne mogu da dobavim podatke o sistemu fajlova\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "ne mogu da dobavim podatke o sistemu fajlova za %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "ne mogu da odredim tačku montiranja za fajl %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Particija %s je prepuna: potrebno je %jd blokova, a slobodno je %jd\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "ne mogu da utvrdim tačke montiranja sistema fajlova\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "ne mogu da odredim tačku montiranja %s za fasciklu keša\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "ne mogu da utvrdim korenu tačku montiranja %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
@@ -340,6 +358,8 @@ msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
+"neuspelo dobavljanje fajla %s sa %s: premašena je predviđena veličina "
+"preuzimanja\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -496,142 +516,147 @@ msgstr "radnja nije saglasna sa vrstom prenosa"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "pokušaj prenosa dok baza nije zaključana"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "ne mogu da nađem ili pročitam paket"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "radnja je otkazana zbog ignorisanog paketa"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "neispravan ili pokvaren paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "neispravan ili pokvaren paket (suma za proveru)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "neispravan ili pokvaren paket (PGP potpis)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr ""
+msgstr "paketu nedostaje zahtevani potpis"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl paketa"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "ne mogu da uklonim sve fajlove paketa"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "neispravno ime fajla paketa"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "neispravna arhitektura paketa"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "ne mogu da nađem riznicu cilja"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "nedostaje PGP potpis"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neispravan PGP potpis "
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "neispravna ili pokvarena delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "neuspela zakrpa deltom"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne mogu da zadovoljim zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "sukob zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "sukob fajlova"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neispravan regularni izraz"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "greška libarhajva"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "greška u biblioteci preuzimanja"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "greška gpgmija"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nedostaje zabravni fajl %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl brave %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne mogu u potpunosti da učitam metapodatke paketa %s—%s\n"
@@ -646,27 +671,27 @@ msgstr "ne mogu da nađem %s u bazi — preskačem\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "uklanjam %s sa spiska ciljeva\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da uklonim %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos baze %s — %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos „%s“ iz keša\n"
@@ -719,39 +744,39 @@ msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim uklanjanje\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim prenos\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ne mogu da napravim privremenu fasciklu\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da kopiram privremeni fajl u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim privremenu fasciklu %s\n"
@@ -761,57 +786,65 @@ msgstr "ne mogu da uklonim privremenu fasciklu %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da odredim osobine fajla %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne mogu da račvam novi proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "me mogu da promenim korenu fasciklu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "neuspeo poziv izvršnog argumenta (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "neuspešno pozivanje procesa čekanja (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "ne mogu da otvorim cev (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne mogu da nađem ili napravim keš paketa, kao zamenu koristim %s\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "ne mogu da otvorim cev (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po
index 69ae6417..ca8d075d 100644
--- a/lib/libalpm/po/sv.po
+++ b/lib/libalpm/po/sv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# , 2011
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015
+# Kim Svensson <ks@linux.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-04 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Kim Svensson <ks@linux.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,27 +36,32 @@ msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varning given vid extrahering av %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr "fil fans ej i fillistan för paket %s. Hoppa över uppackning av %s\n"
+msgstr "fil fans ej i fillistan för paket %s. Hoppar över uppackning av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n"
"filsystem: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -73,199 +79,204 @@ msgstr ""
"katalogens ägare skiljer sig på %s\n"
"filsystem: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extrahera: ersätter ej katalog med fil %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Kunde ej återställa arbetskatalogen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "problem uppstod under uppgraderingen %s\n"
+msgstr "problem uppstod under uppgradering av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr "problem uppstod under installationen %s\n"
+msgstr "problem uppstod under installation av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av fil %s: %s⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "dubblerat databasinlägg '%s'\n"
+msgstr "duplicerat databasinlägg '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Okänd valideringstyp för packet %s: %s⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av mtree för paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kunde inte analysera paketbeskrivningen i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "saknar paketnamnet för %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "saknar paketversionen för %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "ogiltig paketversion i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "nödvändig nyckel saknas from nyckelring⏎\n"
+msgstr "nödvändig nyckel saknas från nyckelring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Tar bort ogiltig fil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är ogiltig⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "okänd databasfil: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "beroende cykel upptäckt:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s kommer att tas bort efter dess %s beroende\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s kommer installeras före dess %s beroende\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerar paketet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n"
@@ -287,34 +298,39 @@ msgstr ""
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation för %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "Kunde ej bestämma monteringspunkt för fil %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Partition %s för full: %jd block behövs, %jd block fria\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "Kunde ej bestämma filsystemmonteringspunkter\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"kunde ej fastställa monteringspunkt för cachekatalog %s⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "Kunde ej bestämma rootmonteringspunkt %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partition %s är monterad utan skrivrättigheter\n"
@@ -502,142 +518,147 @@ msgstr "operation inte kompatibel med överföringstypen"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "överföringsförsök när databasen inte är låst"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operationen avbryten på grund av ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "ogiltigt eller korrupt paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (checksum)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (PGP-signatur)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "paket saknar nödvändig signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "kan inte öppna paketfil"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "paketnamn är inte giltigt"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "paketets arkitektur är inte giltigt"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "givet förråd finns inte"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "saknad PGP-signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ogiltig PGP-signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "ogiltig eller korrupt delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patch misslyckades"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunde inte tillfredställa beroenden"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "motstridiga beroenden"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "motstridiga filer "
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "misslyckades att hämta några filer"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ogiltigt vanligt uttryck"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive fel"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme-fel"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "oväntat fel"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsfil saknar %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunde ej ladda metadata för paket %s-%s fullständigt\n"
@@ -652,29 +673,29 @@ msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "tar bort %s från mållistan\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
"kunde inte öppna katalog %s: %s⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kunde ej ta bort %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunde inte ta bort '%s' från cachen\n"
@@ -729,37 +750,37 @@ msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunde inte skicka överföring\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kunde inte skapa temporär katalog\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte kopiera temporär fil till %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "kunde ej ta bort %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n"
@@ -771,57 +792,65 @@ msgstr ""
"kunde inte få information på fil %s: %s⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunde inte förgrena en ny process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "anrop till execv misslyckades (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "kunde ej öppna pipe (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Okänd signal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando avslutades av signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "kunde ej öppna pipe (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index b981bb81..b3aa4de1 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,29 +36,34 @@ msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması "
"atlanıyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -67,7 +72,7 @@ msgstr ""
"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n"
"dosya sistemi: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -76,197 +81,202 @@ msgstr ""
"%s üzerinde dizin sahipliği farklı\n"
"dosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "çalışılan dizin (%s) geri yüklenemiyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s güncellenirken bir sorun meydana geldi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s yüklenirken bir sorun meydana geldi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası okunurken hata meydana geldi: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "kopya veritabanı kaydı '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "bozuk veritabanı kaydı '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s paketi için bilinmeyen doğrulama türü: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "%s paketine ait mtree okunurken hata oluştu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "%s içerisindeki paket açıklama dosyası ayrıştırılamadı\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s içerisinde paket adı bulunmuyor\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s içinde geçersiz paket sürümü\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "imza dosyası okunamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "gerekli anahtar anahtarlıkta bulunamadı\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı geçersiz\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı çok uzun\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "bilinmeyen veritabanı dosyası: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "dolaylı bağımlılıklar bulundu:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s paketi %s bağımlılığından sonra kaldırılacak\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s paketi %s bağımlılığından önce kurulacak\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "paket gözardı ediliyor %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyor\n"
@@ -286,32 +296,37 @@ msgstr "dosya açılamadı: %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "önbellek bağlama dizini %s tespit edilemedi\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n"
@@ -498,142 +513,147 @@ msgstr "operasyon, işlem türüyle uyumlu değil"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "veritabanı kilitli değil iken işlem girişimi"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "ignorepkg nedeniyle işlem iptal edildi"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "geçersiz veya bozuk paket"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "geçersiz veya bozuk paket (doğrulama)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "geçersiz veya bozuk paket (PGP imzası)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "gerekli imza pakette yok"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "paket dosyası açılamıyor"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "paketle alakalı tüm dosyalar kaldırılamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "paket dosya adı geçerli değil"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "paket mimarisi geçerli değil"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "hedef için depo bulunamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "kayıp PGP imzası"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "geçersiz PGP imzası"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "geçersiz ya da bozuk veri"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "fark yaması başarısız oldu"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "bağımlılıklar sağlanamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "çakışan bağımlılıklar"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "çakışan dosyalar"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "geçersiz düzenli ifade"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hatası"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "indirme kütüphanesi hatası"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme hatası"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "kilit dosyasında %s yok\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s paketi için meta verisi tam olarak yüklenemiyor\n"
@@ -648,27 +668,27 @@ msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s hedef listesinden kaldırılıyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "%s dizini açılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "veritabanı kaydı %s-%s silinemedi\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n"
@@ -724,37 +744,37 @@ msgstr "bazı dosyalar alınamadı\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "yeterli disk alanı yok\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kaldırma işlemi teslim edilemedi\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "işlem teslim edilemedi\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "geçici dizin oluşturulamadı\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "geçici dosya %s üzerine kopyalanamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s kaldırılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n"
@@ -764,58 +784,66 @@ msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "yeni bir süreç çatallanamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv çağrısı başarısız (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "boru açılamadı (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Bilinmeyen sinyal"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Komut %d sinyali tarafından sonlandırıldı: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "boru açılamadı (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index 443bed09..54283874 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,29 +36,34 @@ msgstr "%s-%s не потребує оновлення — перевстано
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Видається попередження протягом розпакування %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"файл не знайдено в переліку файлів для пакунку %s, пропускаємо витягування з "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -67,7 +72,7 @@ msgstr ""
"права каталогу відрізняються у\n"
"файловій системі %s: %o пакунок: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -77,199 +82,204 @@ msgstr ""
"\n"
"файлова система: %u:%u пакунок: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "розпакування: каталог не перезаписано файлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "неможливо одержати поточний робочий каталог\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "виникла проблема протягом оновлення %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "виникла проблема протягом установлення %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо оновити запис бази даних %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
"помилка при читанні пакунка %s: %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "вилучення неправильної бази даних: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неправильна назва для запису бази даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дублікат у базі даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "пошкоджений запис у базі даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються назви для пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються версії для пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "невідомий тип перевірки для пакунку %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "помилка читання mtree з пакунка %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "неможливо розібрати файл опису пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "бракує назви пакунка в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "бракує версії пакунка в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "неправильна версія пакунка в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "бракує метаданих пакунка в %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці ключів\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "вилучення неправильного файла : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "неможливо розібрати файла опису пакунка «%s» з бази даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: неправильна назва для пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: назва пакунка %s задовга\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "невідомий файл бази даних: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "шлях до бази даних не вказано\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "виявлено цикл залежностей:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s буде вилучено після його залежності %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s буде встановлено перед його залежністю %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ігнорування пакунка %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "неможливо розв'язати «%s», залежність від «%s»\n"
@@ -289,32 +299,37 @@ msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "неможливо одержати інформації про файлову систему\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "неможливо одержати інформації про файлову систему для %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "неможливо визначити точки монтування для файла %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "Розділ %s — надто повний; %jd блоків потрібно, %jd блоків вільно\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "неможливо визначити файлові системи точок монтування\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "неможливо визначити точку монтування теку кешу %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "неможливо визначити корінь точки монтування %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Розділ %s змонтовано лише для читання\n"
@@ -499,142 +514,147 @@ msgstr "операція несумісна з типом транзакції"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "спроба здійснити транзакцію, коли базу даних не замкнено"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "операцію скасовано через ignorepkg"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "неправильний або пошкоджений пакунок"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "неправильний або пошкоджений пакунок (контрольна сума)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "неправильний або пошкоджений пакунок (підпис PGP)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "пакунку бракує підпису"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "неможливо відкрити файл пакунка"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "неможливо вилучити всі файли для пакунка"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "назва файла пакунку неправильна"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "архітектура пакунка неправильна"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "неможливо знайти сховища з пакунком"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "немає підпису "
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "неправильний підпис "
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "неправильна або пошкоджена різниця"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "Не вдалось накласти різницю"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "неможливо забезпечити залежності"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конфліктні залежності"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конфліктні файли"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не вдалось одержати деякі файли"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неправильний формальний вираз"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "помилка libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "помилка бібліотеки звантаження"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "помилка "
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "помилка виклику зовнішнього звантажувача"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неочікувана помилка"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "бракує блокувального файла %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "неможливо повністю завантажити метадані для пакунка %s-%s\n"
@@ -649,27 +669,27 @@ msgstr "неможливо знайти %s в базі даних — пропу
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "неможливо вилучити файл «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "неможливо вилучити %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "неможливо вилучити запис «%s» з кешу\n"
@@ -724,37 +744,37 @@ msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: бракує підпису\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "недостатньо вільного місця на диску \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "неможливо здійснити транзакцію вилучення\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо скопіювати тимчасовий файл до %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "неможливо вилучити %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n"
@@ -764,58 +784,66 @@ msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "неможливо створити вузол (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "неможливо створити вузол (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "неможливо створити вузол (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "неможливо почати новий процес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "не вдалось викликати execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "не вдалось викликати waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "неможливо відкрити вузол (%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда не змогла виконатись коректно\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Невідомий сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "команду завершено сигналом %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "неможливо відкрити вузол (%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ur.po b/lib/libalpm/po/ur.po
index 177e9c7f..74b1558b 100644
--- a/lib/libalpm/po/ur.po
+++ b/lib/libalpm/po/ur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ur/)\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uz.po b/lib/libalpm/po/uz.po
index e236fb07..7d1ab3f5 100644
--- a/lib/libalpm/po/uz.po
+++ b/lib/libalpm/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n"
+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/vi.po b/lib/libalpm/po/vi.po
index 8b76b679..3b57d4be 100644
--- a/lib/libalpm/po/vi.po
+++ b/lib/libalpm/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/vi/)\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index 98af296a..d2f20fc9 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
+"pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,27 +40,32 @@ msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "解压 %s 时出现警告 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "在包 %s 的文件列表中没找到文件。跳过 %s 的提取\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -69,7 +74,7 @@ msgstr ""
"目录权限不一致 %1$s\n"
"文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -78,197 +83,202 @@ msgstr ""
"目录权限不一致 %s\n"
"文件系统:%u:%u 软件包:%u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "解压缩:没有用文件 %s 覆盖目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "无法得到当前的工作目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "无法恢复工作目录 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s 时出现错误\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安装 %s 时出现错误\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "读取文件%s时发生错误:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "重复的数据库记录 '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "损坏的数据库记录 '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "无法打开文件 %1$s: %2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "包%s的验证类型未知:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "读取软件包 %1$s 发生错误: %2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "读取包 %s 的mtree时出错: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "无法解析 %s 中的软件包描述文件\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s 中缺少软件包名字\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s 中缺少软件包版本号\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s 中软件包版本号无效\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "读取签名文件失败:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "所需的密钥从密钥环中丢失\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "删除无效文件: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "无法解析软件包描述文件 '%s' 从数据库 '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名不合法\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名太长\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知的数据库文件: %s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "数据库路径未定义\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "检测到依赖关系环:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之后被删除\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之前被安装\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "正在忽略软件包更新 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "无法解决 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一个依赖关系\n"
@@ -288,34 +298,39 @@ msgstr "无法打开文件 %s: %s\n"
msgid "could not get filesystem information\n"
msgstr "无法获取文件系统的信息\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "无法为 %s 获得文件系统信息:%s\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
msgstr "分区 %s 太满:需要 %jd 区块,可用 %jd 区块\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "无法测定文件系统挂载点\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr ""
"无法确定缓存目录挂载点 %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr ""
@@ -502,142 +517,147 @@ msgstr "操作与处理类型不兼容"
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "未锁定数据库即提交了事务处理尝试"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
+#, c-format
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
msgid "could not find or read package"
msgstr "无法找到或读取软件包"
-#: lib/libalpm/error.c:107
+#: lib/libalpm/error.c:109
#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "由于 ignorepkg 指定,操作已取消"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "无效或已损坏的软件包"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
msgstr "无效或已损坏的软件包 (检验值)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "无效或已损坏的软件包 (PGP 签名)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "软件包缺失签名"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
msgstr "无法打开软件包文件"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "无法为软件包删除全部文件"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
msgstr "软件包文件名无效"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "无效的软件包架构"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
msgstr "无法为目标找到软件库"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "缺失 PGP 签名"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "无效 PGP 签名"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "无效的或已损坏的 delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta 补丁失败"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "无法满足依赖关系"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "有冲突的依赖关系"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "有冲突的文件"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "无法获取某些文件"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "无效的正则表达式"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive 错误"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "下载函数库出错"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "pgpme 错误"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "调用外部下载程序时出错"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "lock 文件缺失 %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "无法删除锁定文件 %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "无法完全加载软件包 %s 的元数据 - %s\n"
@@ -652,27 +672,27 @@ msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在从目标清单中删除 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "无法打开目录:%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "无法删除 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "无法删除数据库记录 %1$s-%2$s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n"
@@ -727,37 +747,37 @@ msgstr "无法获取某些文件\n"
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s:缺失签名\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "剩余空间不够\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "无法交付可撤销处理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "无法交付处理\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "无法创建临时目录\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "无法复制临时文件到 %1$s (%2$s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "无法删除 %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "无法删除临时目录 %s\n"
@@ -767,57 +787,65 @@ msgstr "无法删除临时目录 %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "无法确定文件%s的状态: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "无法创建管道(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "无法创建管道(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "无法创建管道(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "无法 fork 新进程 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "调用 execv 失败 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "无法打开管道(%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "命令未能被正确执行\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "未知信号"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "命令被信号 %d 终止: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "无法找到或创建软件包缓存,使用 %s 中\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "无法打开管道(%s)\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
index 6e1a4a81..d7c8315e 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012
-# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2015
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:21+0000\n"
-"Last-Translator: dlin <dlin.tw@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,27 +39,32 @@ msgstr "%s-%s 已經爲最新 -- 重新安裝\n"
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "正在降級套件 %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
-msgstr "解壓 %s 時出現警告 (%s)\n"
+msgstr "解壓縮 %s 時出現警告 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "無法解壓縮 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
+#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "無法將 %s 重命名爲 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:184
+#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "套件 %s 忽略無法找到的檔案 %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:232
+#: lib/libalpm/add.c:200
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s%s: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:241
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -68,287 +73,295 @@ msgstr ""
"目錄權限不一致 %s\n"
"檔案系統:%o 套件:%o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:247
+#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
"目錄擁有者不一致 %s\n"
-"檔案系統:%u:%u 套件: %u/%u\n"
+"檔案系統:%u:%u 套件: %u:%u\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:263
+#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "解壓縮:沒有用文件 %s 覆蓋目錄\n"
+msgstr "解壓縮:沒有用檔案 %s 覆蓋目錄\n"
-#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
+#: lib/libalpm/add.c:300
+#, c-format
+msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "無法得到當前的工作目錄\n"
+msgstr "無法取得目前的工作目錄\n"
-#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
-#: lib/libalpm/util.c:553
+#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "無法更改目錄到 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "無法回存到工作目錄(%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:553
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s 時出現錯誤\n"
-#: lib/libalpm/add.c:661
+#: lib/libalpm/add.c:559
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安裝 %s 時出現錯誤\n"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:575
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "無法更新資料庫記錄 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:586
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "無法在快取中添加記錄 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:249
+#: lib/libalpm/be_local.c:255
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:343
+#: lib/libalpm/be_local.c:350
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "正在刪除無效的資料庫: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
+#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "資料庫記錄 '%s' 名字無效\n"
+msgstr "資料庫記錄「%s」名字無效\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:567
+#: lib/libalpm/be_local.c:584
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "重複的資料庫記錄 '%s'\n"
+msgstr "重複的資料庫記錄「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:579
+#: lib/libalpm/be_local.c:596
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr "損壞的資料庫記錄 '%s'\n"
+msgstr "損壞的資料庫記錄「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
-#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
+#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
+#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
#: lib/libalpm/util.c:266
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "無法打開文件 %1$s: %2$s\n"
+msgstr "無法打開檔案 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
+#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "%1$s 資料庫不一致:名字和套件中的 %2$s 不一致\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:名字和套件中的 %s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
+#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "%1$s 資料庫不一致:版本和套件中的 %2$s 不一致\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:版本和套件中的 %s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:740
+#: lib/libalpm/be_local.c:759
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr "未知的驗證型態, 套件 %s: %s\n"
+msgstr "未知的驗證類型,套件 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
-#: lib/libalpm/be_package.c:638
+#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634
+#: lib/libalpm/be_package.c:647
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr "讀取套件 %1$s 發生錯誤: %2$s\n"
+msgstr "讀取套件 %s 發生錯誤:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
+#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "讀取套件 mtree 錯誤 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:588
+#: lib/libalpm/be_package.c:600
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "無法解析 %s 中的套件描述文件\n"
+msgstr "無法解析 %s 中的套件描述檔案\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:593
+#: lib/libalpm/be_package.c:605
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "%s 中缺少套件名字\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:597
+#: lib/libalpm/be_package.c:609
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s 中缺少套件版本號\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:613
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "%s 中套件版本編號不正確\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:645
+#: lib/libalpm/be_package.c:654
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s 中缺少套件元資料\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:734
+#: lib/libalpm/be_package.c:743
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "無法讀取驗證檔: %s\n"
+msgstr "無法讀取驗證檔:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
+#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "從鑰匙圈找不到需要的鑰匙\n"
+msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:61
+#: lib/libalpm/be_sync.c:62
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr "刪除無效文件: %s\n"
+msgstr "刪除無效檔案:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:476
+#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr "無法處理套件描述檔 '%s' 從套件庫 '%s'\\n\n"
+msgstr "無法解析套件描述檔案「%s」從套件庫「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
+#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s 資料庫不一致: 套件 %s 的檔名不正確\n"
+msgstr "%s 資料庫不一致:套件 %s 的檔名不正確\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:519
+#: lib/libalpm/be_sync.c:545
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 資料庫不一致:套件 %s 的檔名太長\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:585
+#: lib/libalpm/be_sync.c:611
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知的資料庫:%s\n"
-#: lib/libalpm/db.c:369
+#: lib/libalpm/db.c:370
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "資料庫路徑未定義\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:218
+#: lib/libalpm/deps.c:229
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "檢測到依賴關係環:\n"
+msgstr "檢測到依賴關係循環:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:221
+#: lib/libalpm/deps.c:232
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "%1$s 將在它 %2$s 的依賴關係之後被刪除\n"
+msgstr "%s 將在它 %s 的依賴關係之後被刪除\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:225
+#: lib/libalpm/deps.c:236
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
-msgstr "%1$s 將在它 %2$s 的依賴關係之前被安裝\n"
+msgstr "%s 將在它 %s 的依賴關係之前被安裝\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
+#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "正在忽略套件更新 %s-%s\n"
+msgstr "正在忽略套件 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:844
+#: lib/libalpm/deps.c:865
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "無法解決 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一個依賴關係\n"
+msgstr "無法解決「%s」,「%s」的一個依賴關係\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr "無法爲 %s 獲得檔案系統信息:%s\n"
+msgstr "無法爲 %s 獲得檔案系統資訊:%s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "無法打開檔案: %s: %s\n"
+msgstr "無法打開檔案:%s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr "無法獲取檔案系統的信息\n"
+msgstr "無法取得檔案系統資訊\n"
+
+#: lib/libalpm/diskspace.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get file information for %s\n"
+msgstr "無法爲 %s 獲得檔案系統資訊:%s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
+#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
-msgstr "無法確定文件 %s 的掛載點\n"
+msgstr "無法確定檔案 %s 的掛載點\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:347
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr "磁碟分割區 %s 太滿了: 需要 %jd 磁區,剩餘 %jd 磁區\n"
+#: lib/libalpm/diskspace.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
+msgstr "磁碟分割區 %s 太滿了:需要 %jd 磁區,剩餘 %jd 磁區\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
+#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "無法測定檔案系統掛載點\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:378
+#: lib/libalpm/diskspace.c:383
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
msgstr "無法決定快取目錄掛載點 %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:431
+#: lib/libalpm/diskspace.c:436
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr "無法測定根分區掛載點 %s\n"
+msgstr "無法測定根分割區掛載點 %s\n"
-#: lib/libalpm/diskspace.c:479
+#: lib/libalpm/diskspace.c:484
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
-msgstr ""
-"分區 %s 爲只讀\n"
-"\n"
+msgstr "分區 %s 爲唯讀\n"
#: lib/libalpm/dload.c:149
#, c-format
msgid "disk"
-msgstr "硬盤"
+msgstr "硬碟"
#: lib/libalpm/dload.c:373
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr "無法建立下載暫存檔\\n\n"
+msgstr "無法建立下載暫存檔\n"
#: lib/libalpm/dload.c:418
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "url '%s' 無效\n"
+msgstr "url「%s」無效\n"
#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "無法從 %2$s : %3$s 獲取文件 '%1$s'\n"
+msgstr "無法取得檔案「%s」從 %s:%s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "超出下載的檔案大小造成無法解開 '%s' 從 %s 壓縮檔\n"
+msgstr "無法解開「%s」從 %s 壓縮檔:超出下載的檔案大小\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s 可縮小:%jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s 可縮小:%jd/%jd 位元組\n"
#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
#, c-format
@@ -358,7 +371,7 @@ msgstr "下載 %s 失敗\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr "內存不足!"
+msgstr "記憶體不足!"
#: lib/libalpm/error.c:42
#, c-format
@@ -373,7 +386,7 @@ msgstr "沒有權限"
#: lib/libalpm/error.c:46
#, c-format
msgid "could not find or read file"
-msgstr "無法找到或讀取文件"
+msgstr "無法找到或讀取檔案"
#: lib/libalpm/error.c:48
#, c-format
@@ -393,12 +406,12 @@ msgstr "剩餘空間不夠"
#: lib/libalpm/error.c:55
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "函數庫未初始化"
+msgstr "函式庫未初始化"
#: lib/libalpm/error.c:57
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "函數庫已初始化"
+msgstr "函式庫已初始化"
#: lib/libalpm/error.c:59
#, c-format
@@ -463,7 +476,7 @@ msgstr "無效的服務器 url"
#: lib/libalpm/error.c:85
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr "軟體庫沒有配置服務器信息"
+msgstr "沒有伺服器設定為套件庫"
#: lib/libalpm/error.c:88
#, c-format
@@ -493,149 +506,154 @@ msgstr "處理已放棄"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "操作與處理類型不兼容"
+msgstr "操作與處理類型不相容"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr "未鎖定資料庫即提交了事務處理嘗試"
-#: lib/libalpm/error.c:105
+#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
-msgid "could not find or read package"
-msgstr "無法找到或讀取軟件包"
+msgid "failed to run transaction hooks"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "無法找到或讀取套件"
+
+#: lib/libalpm/error.c:109
+#, c-format
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "由於 ignorepkg 指定,操作已取消"
-#: lib/libalpm/error.c:109
+#: lib/libalpm/error.c:111
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "無效的或已損壞的套件"
-#: lib/libalpm/error.c:111
+#: lib/libalpm/error.c:113
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr "資料庫不正確或損毀(檢查碼)"
+msgstr "資料庫不正確或損毀(檢查碼)"
-#: lib/libalpm/error.c:113
+#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr "套件不正確或損毀 (PGP 簽章)"
+msgstr "套件不正確或損毀(PGP 簽章)"
-#: lib/libalpm/error.c:115
+#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "套件缺少所需的簽名"
-#: lib/libalpm/error.c:117
+#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "無法打開軟件包文件"
+msgstr "無法開啟套件檔案"
-#: lib/libalpm/error.c:119
+#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "無法爲套件刪除全部文件"
+msgstr "無法爲套件刪除全部檔案"
-#: lib/libalpm/error.c:121
+#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr "套件文件名無效"
+msgstr "套件檔案名稱無效"
-#: lib/libalpm/error.c:123
+#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
msgstr "無效的套件架構"
-#: lib/libalpm/error.c:125
+#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "無法爲目標找到軟體庫"
+msgstr "無法爲目標找到套件庫"
-#: lib/libalpm/error.c:128
+#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
msgstr "缺乏 PGP 簽章"
-#: lib/libalpm/error.c:130
+#: lib/libalpm/error.c:132
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr "PGP 簽章不正確"
+msgstr "無效的 PGP 簽章"
-#: lib/libalpm/error.c:133
+#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "無效的或已損壞的 delta"
-#: lib/libalpm/error.c:135
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta 補丁失敗"
+msgstr "delta patch 失敗"
-#: lib/libalpm/error.c:138
+#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "無法滿足依賴關係"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "有衝突的依賴關係"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "conflicting files"
-msgstr "有衝突的文件"
+msgstr "有衝突的檔案"
-#: lib/libalpm/error.c:145
+#: lib/libalpm/error.c:147
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "無法獲取某些文件"
+msgstr "無法擷取某些檔案"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:149
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
-msgstr "無效的正則表達式"
+msgstr "無效的正規表達式"
-#: lib/libalpm/error.c:153
+#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive 錯誤"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
msgid "download library error"
-msgstr "下載函數庫出錯"
+msgstr "下載函式庫出錯"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:159
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme 錯誤"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:161
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr "調用外部下載程序時出錯"
+msgstr "呼叫外部下載程式時出錯"
-#: lib/libalpm/error.c:162
+#: lib/libalpm/error.c:164
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "未預期的錯誤"
-#: lib/libalpm/handle.c:139
+#: lib/libalpm/handle.c:155
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr "鎖定文件丟失 %s\n"
+msgstr "鎖定檔案遺失 %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:145
+#: lib/libalpm/handle.c:161
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "無法刪除鎖定文件 %s\n"
+msgstr "無法刪除鎖定檔案 %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:559
+#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "無法完全載入套件的解釋用資料 %s-%s\n"
@@ -650,29 +668,27 @@ msgstr "無法在資料庫中找到 %s -- 跳過\n"
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在從目標清單中刪除 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/remove.c:348
+#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "無法刪除文件 '%1$s': %2$s\n"
+msgstr "無法刪除檔案「%s」:%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:388
+#: lib/libalpm/remove.c:383
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
-"無法開啟目錄: %s: %s\n"
-"\n"
+msgstr "無法開啟目錄:%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:556
+#: lib/libalpm/remove.c:540
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr "無法移除 %s (%s)\\n\n"
+msgstr "無法移除 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:727
+#: lib/libalpm/remove.c:713
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "無法刪除資料庫記錄 %1$s-%2$s\n"
+msgstr "無法刪除資料庫記錄 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:732
+#: lib/libalpm/remove.c:718
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n"
@@ -680,12 +696,12 @@ msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n"
#: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%1$s:忽略套件更新(%2$s => %3$s)\n"
+msgstr "%s:忽略套件更新(%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:110
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%1$s:正在忽略套件降級(%2$s => %3$s)\n"
+msgstr "%s:正在忽略套件降級(%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:113
#, c-format
@@ -695,7 +711,7 @@ msgstr "%s:正在從版本 %s 降級爲 %s \n"
#: lib/libalpm/sync.c:119
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%1$s:本地(%2$s)比 %3$s 的版本更新 (%4$s)\n"
+msgstr "%s:本機(%s)比 %s 的版本更新 (%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
@@ -705,17 +721,17 @@ msgstr "正在忽略套件更新 (%s-%s => %s-%s)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:176
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "無法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n"
+msgstr "無法替代 %s 以 %s\n"
#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "檢測到未解決的套件衝突\n"
+msgstr "檢測到無法解決的套件衝突\n"
#: lib/libalpm/sync.c:556
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr "正在從目標清單中刪除 '%1$s' ,因爲它和 '%2$s' 衝突\n"
+msgstr "正在從目標清單中刪除「%s」,因爲它和「%s」衝突\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1014
#, c-format
@@ -725,39 +741,39 @@ msgstr "解開部分檔案失敗\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "%s: 缺少需要的簽章\n"
+msgstr "%s:缺少需要的簽章\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1357
+#: lib/libalpm/sync.c:1376
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "剩餘空間不夠\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1370
+#: lib/libalpm/sync.c:1398
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "無法交付可撤銷處理\n"
+msgstr "無法遞交移除事務處理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1378
+#: lib/libalpm/sync.c:1406
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "無法交付處理\n"
+msgstr "無法遞交事務處理\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:343
+#: lib/libalpm/trans.c:353
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "無法創建臨時目錄\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:358
+#: lib/libalpm/trans.c:368
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr "無法複製臨時文件到 %1$s (%2$s)\n"
+msgstr "無法複製臨時檔案到 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:389
+#: lib/libalpm/trans.c:399
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "無法移除 %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:393
+#: lib/libalpm/trans.c:403
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "無法刪除臨時目錄 %s\n"
@@ -767,57 +783,65 @@ msgstr "無法刪除臨時目錄 %s\n"
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "無法取得檔案統計資訊 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:524
+#: lib/libalpm/util.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
+msgstr "無法建立管道(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
+msgstr "無法建立管道(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
-msgstr "無法創建管道(%s)\n"
+msgstr "無法建立管道(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:532
+#: lib/libalpm/util.c:598
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "無法 fork 新進程 (%s)\n"
+msgstr "無法 fork 新行程 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:549
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "無法更改根目錄 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:560
+#: lib/libalpm/util.c:634
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
-msgstr "調用 execv 失敗 (%s)\n"
+msgstr "呼叫 execv 失敗 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590
+#: lib/libalpm/util.c:702
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr "調用 waitpid 失敗 (%s)\n"
+msgstr "呼叫 waitpid 失敗 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:598
-#, c-format
-msgid "could not open pipe (%s)\n"
-msgstr "無法打開管道(%s)\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:605
+#: lib/libalpm/util.c:712
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "命令未能被正確執行\n"
-#: lib/libalpm/util.c:612
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr "未知的信號 signal"
+msgstr "未知的訊號"
-#: lib/libalpm/util.c:614
+#: lib/libalpm/util.c:721
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "命令被訊號中斷 %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:818
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "沒有 %s 快取存在,正在創建...\n"
+msgstr "沒有 %s 快取存在,正在建立...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:742
+#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "無法建立套件快取,以 %s 取代\n"
+
+#~ msgid "could not open pipe (%s)\n"
+#~ msgstr "無法打開管道 (%s)\n"